Glossary and Vocabulary for Xumoti Nu Jing (Sumāgadhāvadānasūtra) 須摩提女經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 female; feminine 有一女名曰須摩提
2 29 female 有一女名曰須摩提
3 29 Kangxi radical 38 有一女名曰須摩提
4 29 to marry off a daughter 有一女名曰須摩提
5 29 daughter 有一女名曰須摩提
6 29 soft; feminine 有一女名曰須摩提
7 29 the Maiden lunar lodging 有一女名曰須摩提
8 29 woman; nārī 有一女名曰須摩提
9 29 daughter; duhitṛ 有一女名曰須摩提
10 29 yán to speak; to say; said 滿財語邠池言
11 29 yán language; talk; words; utterance; speech 滿財語邠池言
12 29 yán Kangxi radical 149 滿財語邠池言
13 29 yán phrase; sentence 滿財語邠池言
14 29 yán a word; a syllable 滿財語邠池言
15 29 yán a theory; a doctrine 滿財語邠池言
16 29 yán to regard as 滿財語邠池言
17 29 yán to act as 滿財語邠池言
18 29 yán word; vacana 滿財語邠池言
19 29 yán speak; vad 滿財語邠池言
20 28 須摩提 xūmótí Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land 有一女名曰須摩提
21 28 須摩提 xūmótí Sumati 有一女名曰須摩提
22 28 須摩提 xūmótí Sumati 有一女名曰須摩提
23 27 滿財 mǎncái rich 滿富城中有滿財長者
24 22 wéi to act as; to serve 卿此小女可為婚匹
25 22 wéi to change into; to become 卿此小女可為婚匹
26 22 wéi to be; is 卿此小女可為婚匹
27 22 wéi to do 卿此小女可為婚匹
28 22 wèi to support; to help 卿此小女可為婚匹
29 22 wéi to govern 卿此小女可為婚匹
30 22 wèi to be; bhū 卿此小女可為婚匹
31 22 爾時 ěr shí at that time 爾時
32 22 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
33 22 zài in; at 佛在舍衛國王舍城中
34 22 zài to exist; to be living 佛在舍衛國王舍城中
35 22 zài to consist of 佛在舍衛國王舍城中
36 22 zài to be at a post 佛在舍衛國王舍城中
37 22 zài in; bhū 佛在舍衛國王舍城中
38 20 lái to come 何處索民小家婢來罵辱我等
39 20 lái please 何處索民小家婢來罵辱我等
40 20 lái used to substitute for another verb 何處索民小家婢來罵辱我等
41 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 何處索民小家婢來罵辱我等
42 20 lái wheat 何處索民小家婢來罵辱我等
43 20 lái next; future 何處索民小家婢來罵辱我等
44 20 lái a simple complement of direction 何處索民小家婢來罵辱我等
45 20 lái to occur; to arise 何處索民小家婢來罵辱我等
46 20 lái to earn 何處索民小家婢來罵辱我等
47 20 lái to come; āgata 何處索民小家婢來罵辱我等
48 20 shī teacher 大請群師寬庭列會
49 20 shī multitude 大請群師寬庭列會
50 20 shī a host; a leader 大請群師寬庭列會
51 20 shī an expert 大請群師寬庭列會
52 20 shī an example; a model 大請群師寬庭列會
53 20 shī master 大請群師寬庭列會
54 20 shī a capital city; a well protected place 大請群師寬庭列會
55 20 shī Shi 大請群師寬庭列會
56 20 shī to imitate 大請群師寬庭列會
57 20 shī troops 大請群師寬庭列會
58 20 shī shi 大請群師寬庭列會
59 20 shī an army division 大請群師寬庭列會
60 20 shī the 7th hexagram 大請群師寬庭列會
61 20 shī a lion 大請群師寬庭列會
62 20 shī spiritual guide; teacher; ācārya 大請群師寬庭列會
63 17 self 此女正是我女
64 17 [my] dear 此女正是我女
65 17 Wo 此女正是我女
66 17 self; atman; attan 此女正是我女
67 17 ga 此女正是我女
68 16 rén person; people; a human being 何妨人自私好
69 16 rén Kangxi radical 9 何妨人自私好
70 16 rén a kind of person 何妨人自私好
71 16 rén everybody 何妨人自私好
72 16 rén adult 何妨人自私好
73 16 rén somebody; others 何妨人自私好
74 16 rén an upright person 何妨人自私好
75 16 rén person; manuṣya 何妨人自私好
76 15 chí a pool; a pond 名阿那邠池
77 15 chí Chi 名阿那邠池
78 15 chí a moat 名阿那邠池
79 15 chí a shallow lad depression 名阿那邠池
80 15 chí a pond; vāpī 名阿那邠池
81 14 shàng top; a high position 上越四空還復本處
82 14 shang top; the position on or above something 上越四空還復本處
83 14 shàng to go up; to go forward 上越四空還復本處
84 14 shàng shang 上越四空還復本處
85 14 shàng previous; last 上越四空還復本處
86 14 shàng high; higher 上越四空還復本處
87 14 shàng advanced 上越四空還復本處
88 14 shàng a monarch; a sovereign 上越四空還復本處
89 14 shàng time 上越四空還復本處
90 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上越四空還復本處
91 14 shàng far 上越四空還復本處
92 14 shàng big; as big as 上越四空還復本處
93 14 shàng abundant; plentiful 上越四空還復本處
94 14 shàng to report 上越四空還復本處
95 14 shàng to offer 上越四空還復本處
96 14 shàng to go on stage 上越四空還復本處
97 14 shàng to take office; to assume a post 上越四空還復本處
98 14 shàng to install; to erect 上越四空還復本處
99 14 shàng to suffer; to sustain 上越四空還復本處
100 14 shàng to burn 上越四空還復本處
101 14 shàng to remember 上越四空還復本處
102 14 shàng to add 上越四空還復本處
103 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上越四空還復本處
104 14 shàng to meet 上越四空還復本處
105 14 shàng falling then rising (4th) tone 上越四空還復本處
106 14 shang used after a verb indicating a result 上越四空還復本處
107 14 shàng a musical note 上越四空還復本處
108 14 shàng higher, superior; uttara 上越四空還復本處
109 14 jīn today; present; now 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
110 14 jīn Jin 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
111 14 jīn modern 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
112 14 jīn now; adhunā 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
113 13 bīn Bin 名阿那邠池
114 13 bīn pa 名阿那邠池
115 12 jiàn to see 見滿財憂悴語言
116 12 jiàn opinion; view; understanding 見滿財憂悴語言
117 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見滿財憂悴語言
118 12 jiàn refer to; for details see 見滿財憂悴語言
119 12 jiàn to listen to 見滿財憂悴語言
120 12 jiàn to meet 見滿財憂悴語言
121 12 jiàn to receive (a guest) 見滿財憂悴語言
122 12 jiàn let me; kindly 見滿財憂悴語言
123 12 jiàn Jian 見滿財憂悴語言
124 12 xiàn to appear 見滿財憂悴語言
125 12 xiàn to introduce 見滿財憂悴語言
126 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見滿財憂悴語言
127 12 jiàn seeing; observing; darśana 見滿財憂悴語言
128 12 guó a country; a nation 遠涉諸國募求精婇
129 12 guó the capital of a state 遠涉諸國募求精婇
130 12 guó a feud; a vassal state 遠涉諸國募求精婇
131 12 guó a state; a kingdom 遠涉諸國募求精婇
132 12 guó a place; a land 遠涉諸國募求精婇
133 12 guó domestic; Chinese 遠涉諸國募求精婇
134 12 guó national 遠涉諸國募求精婇
135 12 guó top in the nation 遠涉諸國募求精婇
136 12 guó Guo 遠涉諸國募求精婇
137 12 guó community; nation; janapada 遠涉諸國募求精婇
138 12 化作 huàzuò to produce; to conjure 均頭沙彌次後化作五百華樹
139 12 Qi 人在其上結加趺坐
140 11 to go back; to return 邠池復言
141 11 to resume; to restart 邠池復言
142 11 to do in detail 邠池復言
143 11 to restore 邠池復言
144 11 to respond; to reply to 邠池復言
145 11 Fu; Return 邠池復言
146 11 to retaliate; to reciprocate 邠池復言
147 11 to avoid forced labor or tax 邠池復言
148 11 Fu 邠池復言
149 11 doubled; to overlapping; folded 邠池復言
150 11 a lined garment with doubled thickness 邠池復言
151 11 tóu head 須摩提女以香油塗身登高樓頭
152 11 tóu top 須摩提女以香油塗身登高樓頭
153 11 tóu a piece; an aspect 須摩提女以香油塗身登高樓頭
154 11 tóu a leader 須摩提女以香油塗身登高樓頭
155 11 tóu first 須摩提女以香油塗身登高樓頭
156 11 tóu hair 須摩提女以香油塗身登高樓頭
157 11 tóu start; end 須摩提女以香油塗身登高樓頭
158 11 tóu a commission 須摩提女以香油塗身登高樓頭
159 11 tóu a person 須摩提女以香油塗身登高樓頭
160 11 tóu direction; bearing 須摩提女以香油塗身登高樓頭
161 11 tóu previous 須摩提女以香油塗身登高樓頭
162 11 tóu head; śiras 須摩提女以香油塗身登高樓頭
163 11 fēi to fly 須拔飛來樓上
164 11 fēi Kangxi radical 183 須拔飛來樓上
165 11 fēi to flutter 須拔飛來樓上
166 11 fēi to emit 須拔飛來樓上
167 11 fēi very fast 須拔飛來樓上
168 11 fēi very high 須拔飛來樓上
169 11 fēi with no foundation; with no basis 須拔飛來樓上
170 11 fēi with unexpected 須拔飛來樓上
171 11 fēi to fly; ḍī 須拔飛來樓上
172 11 lóu a storied building 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
173 11 lóu floor; level 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
174 11 lóu having two decks 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
175 11 lóu office 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
176 11 lóu Lou 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
177 11 lóu a mansion; prāsāda 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
178 11 suǒ a few; various; some 卿家所事別自供養
179 11 suǒ a place; a location 卿家所事別自供養
180 11 suǒ indicates a passive voice 卿家所事別自供養
181 11 suǒ an ordinal number 卿家所事別自供養
182 11 suǒ meaning 卿家所事別自供養
183 11 suǒ garrison 卿家所事別自供養
184 11 suǒ place; pradeśa 卿家所事別自供養
185 11 結加趺坐 jiéjiā fūzuò to sit cross-legged 人在其上結加趺坐
186 11 big; huge; large 大請群師寬庭列會
187 11 Kangxi radical 37 大請群師寬庭列會
188 11 great; major; important 大請群師寬庭列會
189 11 size 大請群師寬庭列會
190 11 old 大請群師寬庭列會
191 11 oldest; earliest 大請群師寬庭列會
192 11 adult 大請群師寬庭列會
193 11 dài an important person 大請群師寬庭列會
194 11 senior 大請群師寬庭列會
195 11 an element 大請群師寬庭列會
196 11 great; mahā 大請群師寬庭列會
197 10 qīng minister; high officer 卿此小女可為婚匹
198 10 qīng Qing 卿此小女可為婚匹
199 10 fēi Kangxi radical 175 非是情實
200 10 fēi wrong; bad; untruthful 非是情實
201 10 fēi different 非是情實
202 10 fēi to not be; to not have 非是情實
203 10 fēi to violate; to be contrary to 非是情實
204 10 fēi Africa 非是情實
205 10 fēi to slander 非是情實
206 10 fěi to avoid 非是情實
207 10 fēi must 非是情實
208 10 fēi an error 非是情實
209 10 fēi a problem; a question 非是情實
210 10 fēi evil 非是情實
211 10 Kangxi radical 132 欣然自歎
212 10 Zi 欣然自歎
213 10 a nose 欣然自歎
214 10 the beginning; the start 欣然自歎
215 10 origin 欣然自歎
216 10 to employ; to use 欣然自歎
217 10 to be 欣然自歎
218 10 self; soul; ātman 欣然自歎
219 10 五百 wǔ bǎi five hundred 均頭沙彌次後化作五百華樹
220 10 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 均頭沙彌次後化作五百華樹
221 10 zhōng middle 佛在舍衛國王舍城中
222 10 zhōng medium; medium sized 佛在舍衛國王舍城中
223 10 zhōng China 佛在舍衛國王舍城中
224 10 zhòng to hit the mark 佛在舍衛國王舍城中
225 10 zhōng midday 佛在舍衛國王舍城中
226 10 zhōng inside 佛在舍衛國王舍城中
227 10 zhōng during 佛在舍衛國王舍城中
228 10 zhōng Zhong 佛在舍衛國王舍城中
229 10 zhōng intermediary 佛在舍衛國王舍城中
230 10 zhōng half 佛在舍衛國王舍城中
231 10 zhòng to reach; to attain 佛在舍衛國王舍城中
232 10 zhòng to suffer; to infect 佛在舍衛國王舍城中
233 10 zhòng to obtain 佛在舍衛國王舍城中
234 10 zhòng to pass an exam 佛在舍衛國王舍城中
235 10 zhōng middle 佛在舍衛國王舍城中
236 9 infix potential marker 為當門望不齊
237 9 城中 chéngzhōng Chengzhong 滿富城中有滿財長者
238 9 城中 chéngzhōng city center 滿富城中有滿財長者
239 9 城中 chéngzhōng within the city 滿富城中有滿財長者
240 9 yáo distant; remote 遙白佛言
241 9 yáo long 遙白佛言
242 9 yáo distant; dūra 遙白佛言
243 9 Ru River 汝今所事之師可得見不
244 9 Ru 汝今所事之師可得見不
245 9 如來 rúlái Tathagata 如來知眾生心至時運將會
246 9 如來 Rúlái Tathagata 如來知眾生心至時運將會
247 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來知眾生心至時運將會
248 8 to give 因入舍衛城與邠池相見
249 8 to accompany 因入舍衛城與邠池相見
250 8 to particate in 因入舍衛城與邠池相見
251 8 of the same kind 因入舍衛城與邠池相見
252 8 to help 因入舍衛城與邠池相見
253 8 for 因入舍衛城與邠池相見
254 8 to use; to grasp 以公類同尊暫出敬拜
255 8 to rely on 以公類同尊暫出敬拜
256 8 to regard 以公類同尊暫出敬拜
257 8 to be able to 以公類同尊暫出敬拜
258 8 to order; to command 以公類同尊暫出敬拜
259 8 used after a verb 以公類同尊暫出敬拜
260 8 a reason; a cause 以公類同尊暫出敬拜
261 8 Israel 以公類同尊暫出敬拜
262 8 Yi 以公類同尊暫出敬拜
263 8 use; yogena 以公類同尊暫出敬拜
264 8 zhě ca 若能爾者脫可相與
265 8 one 有一長者
266 8 Kangxi radical 1 有一長者
267 8 pure; concentrated 有一長者
268 8 first 有一長者
269 8 the same 有一長者
270 8 sole; single 有一長者
271 8 a very small amount 有一長者
272 8 Yi 有一長者
273 8 other 有一長者
274 8 to unify 有一長者
275 8 accidentally; coincidentally 有一長者
276 8 abruptly; suddenly 有一長者
277 8 one; eka 有一長者
278 8 zuò to do 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
279 8 zuò to act as; to serve as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
280 8 zuò to start 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
281 8 zuò a writing; a work 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
282 8 zuò to dress as; to be disguised as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
283 8 zuō to create; to make 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
284 8 zuō a workshop 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
285 8 zuō to write; to compose 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
286 8 zuò to rise 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
287 8 zuò to be aroused 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
288 8 zuò activity; action; undertaking 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
289 8 zuò to regard as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
290 8 zuò action; kāraṇa 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
291 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國王舍城中
292 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國王舍城中
293 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國王舍城中
294 8 a Buddhist text 佛在舍衛國王舍城中
295 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國王舍城中
296 8 Buddha 佛在舍衛國王舍城中
297 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國王舍城中
298 8 cóng to follow 龍馬俠從
299 8 cóng to comply; to submit; to defer 龍馬俠從
300 8 cóng to participate in something 龍馬俠從
301 8 cóng to use a certain method or principle 龍馬俠從
302 8 cóng something secondary 龍馬俠從
303 8 cóng remote relatives 龍馬俠從
304 8 cóng secondary 龍馬俠從
305 8 cóng to go on; to advance 龍馬俠從
306 8 cōng at ease; informal 龍馬俠從
307 8 zòng a follower; a supporter 龍馬俠從
308 8 zòng to release 龍馬俠從
309 8 zòng perpendicular; longitudinal 龍馬俠從
310 7 我見 wǒ jiàn my view 我見一人背負千斛大釜
311 7 我見 wǒ jiàn the view of a self 我見一人背負千斛大釜
312 7 bǎi one hundred 明珠百石
313 7 bǎi many 明珠百石
314 7 bǎi Bai 明珠百石
315 7 bǎi all 明珠百石
316 7 bǎi hundred; śata 明珠百石
317 7 yǒng to leap; to jump 踊身高飛徑向彼國
318 7 yǒng to leap over 踊身高飛徑向彼國
319 7 yǒng to suddenly increase 踊身高飛徑向彼國
320 7 yǒng shoes for someone with amputated feet 踊身高飛徑向彼國
321 7 yǒng jump; unnam 踊身高飛徑向彼國
322 7 zhòng many; numerous 目如眾星夜朗
323 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 目如眾星夜朗
324 7 zhòng general; common; public 目如眾星夜朗
325 7 wèn to ask 要當問佛然後相與
326 7 wèn to inquire after 要當問佛然後相與
327 7 wèn to interrogate 要當問佛然後相與
328 7 wèn to hold responsible 要當問佛然後相與
329 7 wèn to request something 要當問佛然後相與
330 7 wèn to rebuke 要當問佛然後相與
331 7 wèn to send an official mission bearing gifts 要當問佛然後相與
332 7 wèn news 要當問佛然後相與
333 7 wèn to propose marriage 要當問佛然後相與
334 7 wén to inform 要當問佛然後相與
335 7 wèn to research 要當問佛然後相與
336 7 wèn Wen 要當問佛然後相與
337 7 wèn a question 要當問佛然後相與
338 7 wèn ask; prccha 要當問佛然後相與
339 7 長者 zhǎngzhě the elderly 有一長者
340 7 長者 zhǎngzhě an elder 有一長者
341 7 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 有一長者
342 7 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 有一長者
343 7 shì matter; thing; item 事不宜爾
344 7 shì to serve 事不宜爾
345 7 shì a government post 事不宜爾
346 7 shì duty; post; work 事不宜爾
347 7 shì occupation 事不宜爾
348 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事不宜爾
349 7 shì an accident 事不宜爾
350 7 shì to attend 事不宜爾
351 7 shì an allusion 事不宜爾
352 7 shì a condition; a state; a situation 事不宜爾
353 7 shì to engage in 事不宜爾
354 7 shì to enslave 事不宜爾
355 7 shì to pursue 事不宜爾
356 7 shì to administer 事不宜爾
357 7 shì to appoint 事不宜爾
358 7 shì thing; phenomena 事不宜爾
359 7 shì actions; karma 事不宜爾
360 7 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
361 7 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
362 7 非我 fēiwǒ selflessness; non-self; anātman; anattā 此非我師
363 7 wáng Wang 化作五百金翅鳥王
364 7 wáng a king 化作五百金翅鳥王
365 7 wáng Kangxi radical 96 化作五百金翅鳥王
366 7 wàng to be king; to rule 化作五百金翅鳥王
367 7 wáng a prince; a duke 化作五百金翅鳥王
368 7 wáng grand; great 化作五百金翅鳥王
369 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 化作五百金翅鳥王
370 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 化作五百金翅鳥王
371 7 wáng the head of a group or gang 化作五百金翅鳥王
372 7 wáng the biggest or best of a group 化作五百金翅鳥王
373 7 wáng king; best of a kind; rāja 化作五百金翅鳥王
374 7 虛空 xūkōng empty space 人在其上結加趺坐從虛空中來
375 7 虛空 xūkōng the sky; space 人在其上結加趺坐從虛空中來
376 7 虛空 xūkōng vast emptiness 人在其上結加趺坐從虛空中來
377 7 虛空 xūkōng Void 人在其上結加趺坐從虛空中來
378 7 虛空 xūkōng the sky; gagana 人在其上結加趺坐從虛空中來
379 7 虛空 xūkōng space; ākāśa 人在其上結加趺坐從虛空中來
380 6 even; equal; uniform 為當門望不齊
381 6 Kangxi radical 210 為當門望不齊
382 6 Qi Dynasty 為當門望不齊
383 6 State of Qi 為當門望不齊
384 6 to arrange 為當門望不齊
385 6 agile; nimble 為當門望不齊
386 6 navel 為當門望不齊
387 6 to rise; to ascend 為當門望不齊
388 6 chopped meat or vegetables 為當門望不齊
389 6 to blend ingredients 為當門望不齊
390 6 to delimit; to distinguish 為當門望不齊
391 6 the lower part of a garment 為當門望不齊
392 6 broomcorn millet 為當門望不齊
393 6 zhāi to fast 為當門望不齊
394 6 to level with 為當門望不齊
395 6 all present; all ready 為當門望不齊
396 6 Qi 為當門望不齊
397 6 alike; similar; identical; same 為當門望不齊
398 6 an alloy 為當門望不齊
399 6 wàn ten thousand 敷理光顏萬姿竝美
400 6 wàn many; myriad; innumerable 敷理光顏萬姿竝美
401 6 wàn Wan 敷理光顏萬姿竝美
402 6 Mo 敷理光顏萬姿竝美
403 6 wàn scorpion dance 敷理光顏萬姿竝美
404 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 敷理光顏萬姿竝美
405 6 身高 shēngāo a person's height 踊身高飛徑向彼國
406 6 zhī to go 此梵志之徒無異牛犢
407 6 zhī to arrive; to go 此梵志之徒無異牛犢
408 6 zhī is 此梵志之徒無異牛犢
409 6 zhī to use 此梵志之徒無異牛犢
410 6 zhī Zhi 此梵志之徒無異牛犢
411 6 沙彌 shāmí sramanera 我本共舍利弗最小沙彌
412 6 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 我本共舍利弗最小沙彌
413 6 can; may; permissible 卿此小女可為婚匹
414 6 to approve; to permit 卿此小女可為婚匹
415 6 to be worth 卿此小女可為婚匹
416 6 to suit; to fit 卿此小女可為婚匹
417 6 khan 卿此小女可為婚匹
418 6 to recover 卿此小女可為婚匹
419 6 to act as 卿此小女可為婚匹
420 6 to be worth; to deserve 卿此小女可為婚匹
421 6 used to add emphasis 卿此小女可為婚匹
422 6 beautiful 卿此小女可為婚匹
423 6 Ke 卿此小女可為婚匹
424 6 can; may; śakta 卿此小女可為婚匹
425 6 滿富 mǎnfù rich 滿富城中有滿財長者
426 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我能得備
427 6 děi to want to; to need to 我能得備
428 6 děi must; ought to 我能得備
429 6 de 我能得備
430 6 de infix potential marker 我能得備
431 6 to result in 我能得備
432 6 to be proper; to fit; to suit 我能得備
433 6 to be satisfied 我能得備
434 6 to be finished 我能得備
435 6 děi satisfying 我能得備
436 6 to contract 我能得備
437 6 to hear 我能得備
438 6 to have; there is 我能得備
439 6 marks time passed 我能得備
440 6 obtain; attain; prāpta 我能得備
441 6 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 阿難見香非常所見
442 6 xiāng incense 阿難見香非常所見
443 6 xiāng Kangxi radical 186 阿難見香非常所見
444 6 xiāng fragrance; scent 阿難見香非常所見
445 6 xiāng a female 阿難見香非常所見
446 6 xiāng Xiang 阿難見香非常所見
447 6 xiāng to kiss 阿難見香非常所見
448 6 xiāng feminine 阿難見香非常所見
449 6 xiāng incense 阿難見香非常所見
450 6 xiāng fragrance; gandha 阿難見香非常所見
451 6 dialect; language; speech 滿財語邠池言
452 6 to speak; to tell 滿財語邠池言
453 6 verse; writing 滿財語邠池言
454 6 to speak; to tell 滿財語邠池言
455 6 proverbs; common sayings; old expressions 滿財語邠池言
456 6 a signal 滿財語邠池言
457 6 to chirp; to tweet 滿財語邠池言
458 6 words; discourse; vac 滿財語邠池言
459 6 次後 cìhòu afterwards; then 均頭沙彌次後化作五百華樹
460 6 wén to hear 聞如是
461 6 wén Wen 聞如是
462 6 wén sniff at; to smell 聞如是
463 6 wén to be widely known 聞如是
464 6 wén to confirm; to accept 聞如是
465 6 wén information 聞如是
466 6 wèn famous; well known 聞如是
467 6 wén knowledge; learning 聞如是
468 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
469 6 wén to question 聞如是
470 6 wén heard; śruta 聞如是
471 6 wén hearing; śruti 聞如是
472 6 to pull up; to pull out 須拔飛來樓上
473 6 to select; to promote 須拔飛來樓上
474 6 to draw out 須拔飛來樓上
475 6 to exceed; to excel; to surpass 須拔飛來樓上
476 6 to seize; to capture 須拔飛來樓上
477 6 to change 須拔飛來樓上
478 6 to eliminate 須拔飛來樓上
479 6 tail of an arrow 須拔飛來樓上
480 6 tearing out; luñcana 須拔飛來樓上
481 6 阿難 Ānán Ananda 阿難見香非常所見
482 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難見香非常所見
483 5 均頭 jūntóu Mahācunda 名字均頭
484 5 xiān first 先與女造十二種寶車
485 5 xiān early; prior; former 先與女造十二種寶車
486 5 xiān to go forward; to advance 先與女造十二種寶車
487 5 xiān to attach importance to; to value 先與女造十二種寶車
488 5 xiān to start 先與女造十二種寶車
489 5 xiān ancestors; forebears 先與女造十二種寶車
490 5 xiān before; in front 先與女造十二種寶車
491 5 xiān fundamental; basic 先與女造十二種寶車
492 5 xiān Xian 先與女造十二種寶車
493 5 xiān ancient; archaic 先與女造十二種寶車
494 5 xiān super 先與女造十二種寶車
495 5 xiān deceased 先與女造十二種寶車
496 5 xiān first; former; pūrva 先與女造十二種寶車
497 5 徑向 jìngxiàng radial (direction) 踊身高飛徑向彼國
498 5 shí time; a point or period of time 剋日卜時欲來誅殺滿財并及五族
499 5 shí a season; a quarter of a year 剋日卜時欲來誅殺滿財并及五族
500 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 剋日卜時欲來誅殺滿財并及五族

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 female; feminine 有一女名曰須摩提
2 29 female 有一女名曰須摩提
3 29 Kangxi radical 38 有一女名曰須摩提
4 29 to marry off a daughter 有一女名曰須摩提
5 29 daughter 有一女名曰須摩提
6 29 you; thou 有一女名曰須摩提
7 29 soft; feminine 有一女名曰須摩提
8 29 the Maiden lunar lodging 有一女名曰須摩提
9 29 you 有一女名曰須摩提
10 29 woman; nārī 有一女名曰須摩提
11 29 daughter; duhitṛ 有一女名曰須摩提
12 29 yán to speak; to say; said 滿財語邠池言
13 29 yán language; talk; words; utterance; speech 滿財語邠池言
14 29 yán Kangxi radical 149 滿財語邠池言
15 29 yán a particle with no meaning 滿財語邠池言
16 29 yán phrase; sentence 滿財語邠池言
17 29 yán a word; a syllable 滿財語邠池言
18 29 yán a theory; a doctrine 滿財語邠池言
19 29 yán to regard as 滿財語邠池言
20 29 yán to act as 滿財語邠池言
21 29 yán word; vacana 滿財語邠池言
22 29 yán speak; vad 滿財語邠池言
23 28 須摩提 xūmótí Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land 有一女名曰須摩提
24 28 須摩提 xūmótí Sumati 有一女名曰須摩提
25 28 須摩提 xūmótí Sumati 有一女名曰須摩提
26 27 this; these 此女久殖妙因
27 27 in this way 此女久殖妙因
28 27 otherwise; but; however; so 此女久殖妙因
29 27 at this time; now; here 此女久殖妙因
30 27 this; here; etad 此女久殖妙因
31 27 滿財 mǎncái rich 滿富城中有滿財長者
32 26 shì is; are; am; to be 此女是誰家女
33 26 shì is exactly 此女是誰家女
34 26 shì is suitable; is in contrast 此女是誰家女
35 26 shì this; that; those 此女是誰家女
36 26 shì really; certainly 此女是誰家女
37 26 shì correct; yes; affirmative 此女是誰家女
38 26 shì true 此女是誰家女
39 26 shì is; has; exists 此女是誰家女
40 26 shì used between repetitions of a word 此女是誰家女
41 26 shì a matter; an affair 此女是誰家女
42 26 shì Shi 此女是誰家女
43 26 shì is; bhū 此女是誰家女
44 26 shì this; idam 此女是誰家女
45 22 wèi for; to 卿此小女可為婚匹
46 22 wèi because of 卿此小女可為婚匹
47 22 wéi to act as; to serve 卿此小女可為婚匹
48 22 wéi to change into; to become 卿此小女可為婚匹
49 22 wéi to be; is 卿此小女可為婚匹
50 22 wéi to do 卿此小女可為婚匹
51 22 wèi for 卿此小女可為婚匹
52 22 wèi because of; for; to 卿此小女可為婚匹
53 22 wèi to 卿此小女可為婚匹
54 22 wéi in a passive construction 卿此小女可為婚匹
55 22 wéi forming a rehetorical question 卿此小女可為婚匹
56 22 wéi forming an adverb 卿此小女可為婚匹
57 22 wéi to add emphasis 卿此小女可為婚匹
58 22 wèi to support; to help 卿此小女可為婚匹
59 22 wéi to govern 卿此小女可為婚匹
60 22 wèi to be; bhū 卿此小女可為婚匹
61 22 爾時 ěr shí at that time 爾時
62 22 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
63 22 zài in; at 佛在舍衛國王舍城中
64 22 zài at 佛在舍衛國王舍城中
65 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國王舍城中
66 22 zài to exist; to be living 佛在舍衛國王舍城中
67 22 zài to consist of 佛在舍衛國王舍城中
68 22 zài to be at a post 佛在舍衛國王舍城中
69 22 zài in; bhū 佛在舍衛國王舍城中
70 20 lái to come 何處索民小家婢來罵辱我等
71 20 lái indicates an approximate quantity 何處索民小家婢來罵辱我等
72 20 lái please 何處索民小家婢來罵辱我等
73 20 lái used to substitute for another verb 何處索民小家婢來罵辱我等
74 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 何處索民小家婢來罵辱我等
75 20 lái ever since 何處索民小家婢來罵辱我等
76 20 lái wheat 何處索民小家婢來罵辱我等
77 20 lái next; future 何處索民小家婢來罵辱我等
78 20 lái a simple complement of direction 何處索民小家婢來罵辱我等
79 20 lái to occur; to arise 何處索民小家婢來罵辱我等
80 20 lái to earn 何處索民小家婢來罵辱我等
81 20 lái to come; āgata 何處索民小家婢來罵辱我等
82 20 shī teacher 大請群師寬庭列會
83 20 shī multitude 大請群師寬庭列會
84 20 shī a host; a leader 大請群師寬庭列會
85 20 shī an expert 大請群師寬庭列會
86 20 shī an example; a model 大請群師寬庭列會
87 20 shī master 大請群師寬庭列會
88 20 shī a capital city; a well protected place 大請群師寬庭列會
89 20 shī Shi 大請群師寬庭列會
90 20 shī to imitate 大請群師寬庭列會
91 20 shī troops 大請群師寬庭列會
92 20 shī shi 大請群師寬庭列會
93 20 shī an army division 大請群師寬庭列會
94 20 shī the 7th hexagram 大請群師寬庭列會
95 20 shī a lion 大請群師寬庭列會
96 20 shī spiritual guide; teacher; ācārya 大請群師寬庭列會
97 18 dāng to be; to act as; to serve as 為當門望不齊
98 18 dāng at or in the very same; be apposite 為當門望不齊
99 18 dāng dang (sound of a bell) 為當門望不齊
100 18 dāng to face 為當門望不齊
101 18 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 為當門望不齊
102 18 dāng to manage; to host 為當門望不齊
103 18 dāng should 為當門望不齊
104 18 dāng to treat; to regard as 為當門望不齊
105 18 dǎng to think 為當門望不齊
106 18 dàng suitable; correspond to 為當門望不齊
107 18 dǎng to be equal 為當門望不齊
108 18 dàng that 為當門望不齊
109 18 dāng an end; top 為當門望不齊
110 18 dàng clang; jingle 為當門望不齊
111 18 dāng to judge 為當門望不齊
112 18 dǎng to bear on one's shoulder 為當門望不齊
113 18 dàng the same 為當門望不齊
114 18 dàng to pawn 為當門望不齊
115 18 dàng to fail [an exam] 為當門望不齊
116 18 dàng a trap 為當門望不齊
117 18 dàng a pawned item 為當門望不齊
118 18 dāng will be; bhaviṣyati 為當門望不齊
119 17 I; me; my 此女正是我女
120 17 self 此女正是我女
121 17 we; our 此女正是我女
122 17 [my] dear 此女正是我女
123 17 Wo 此女正是我女
124 17 self; atman; attan 此女正是我女
125 17 ga 此女正是我女
126 17 I; aham 此女正是我女
127 16 rén person; people; a human being 何妨人自私好
128 16 rén Kangxi radical 9 何妨人自私好
129 16 rén a kind of person 何妨人自私好
130 16 rén everybody 何妨人自私好
131 16 rén adult 何妨人自私好
132 16 rén somebody; others 何妨人自私好
133 16 rén an upright person 何妨人自私好
134 16 rén person; manuṣya 何妨人自私好
135 15 chí a pool; a pond 名阿那邠池
136 15 chí Chi 名阿那邠池
137 15 chí a moat 名阿那邠池
138 15 chí a shallow lad depression 名阿那邠池
139 15 chí a pond; vāpī 名阿那邠池
140 14 that; those 若須摩提女嫁適彼國
141 14 another; the other 若須摩提女嫁適彼國
142 14 that; tad 若須摩提女嫁適彼國
143 14 shàng top; a high position 上越四空還復本處
144 14 shang top; the position on or above something 上越四空還復本處
145 14 shàng to go up; to go forward 上越四空還復本處
146 14 shàng shang 上越四空還復本處
147 14 shàng previous; last 上越四空還復本處
148 14 shàng high; higher 上越四空還復本處
149 14 shàng advanced 上越四空還復本處
150 14 shàng a monarch; a sovereign 上越四空還復本處
151 14 shàng time 上越四空還復本處
152 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上越四空還復本處
153 14 shàng far 上越四空還復本處
154 14 shàng big; as big as 上越四空還復本處
155 14 shàng abundant; plentiful 上越四空還復本處
156 14 shàng to report 上越四空還復本處
157 14 shàng to offer 上越四空還復本處
158 14 shàng to go on stage 上越四空還復本處
159 14 shàng to take office; to assume a post 上越四空還復本處
160 14 shàng to install; to erect 上越四空還復本處
161 14 shàng to suffer; to sustain 上越四空還復本處
162 14 shàng to burn 上越四空還復本處
163 14 shàng to remember 上越四空還復本處
164 14 shang on; in 上越四空還復本處
165 14 shàng upward 上越四空還復本處
166 14 shàng to add 上越四空還復本處
167 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上越四空還復本處
168 14 shàng to meet 上越四空還復本處
169 14 shàng falling then rising (4th) tone 上越四空還復本處
170 14 shang used after a verb indicating a result 上越四空還復本處
171 14 shàng a musical note 上越四空還復本處
172 14 shàng higher, superior; uttara 上越四空還復本處
173 14 jīn today; present; now 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
174 14 jīn Jin 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
175 14 jīn modern 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
176 14 jīn now; adhunā 今須摩提女為滿富城中滿財長者所求為婚
177 13 bīn Bin 名阿那邠池
178 13 bīn pa 名阿那邠池
179 12 jiàn to see 見滿財憂悴語言
180 12 jiàn opinion; view; understanding 見滿財憂悴語言
181 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見滿財憂悴語言
182 12 jiàn refer to; for details see 見滿財憂悴語言
183 12 jiàn passive marker 見滿財憂悴語言
184 12 jiàn to listen to 見滿財憂悴語言
185 12 jiàn to meet 見滿財憂悴語言
186 12 jiàn to receive (a guest) 見滿財憂悴語言
187 12 jiàn let me; kindly 見滿財憂悴語言
188 12 jiàn Jian 見滿財憂悴語言
189 12 xiàn to appear 見滿財憂悴語言
190 12 xiàn to introduce 見滿財憂悴語言
191 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見滿財憂悴語言
192 12 jiàn seeing; observing; darśana 見滿財憂悴語言
193 12 guó a country; a nation 遠涉諸國募求精婇
194 12 guó the capital of a state 遠涉諸國募求精婇
195 12 guó a feud; a vassal state 遠涉諸國募求精婇
196 12 guó a state; a kingdom 遠涉諸國募求精婇
197 12 guó a place; a land 遠涉諸國募求精婇
198 12 guó domestic; Chinese 遠涉諸國募求精婇
199 12 guó national 遠涉諸國募求精婇
200 12 guó top in the nation 遠涉諸國募求精婇
201 12 guó Guo 遠涉諸國募求精婇
202 12 guó community; nation; janapada 遠涉諸國募求精婇
203 12 化作 huàzuò to produce; to conjure 均頭沙彌次後化作五百華樹
204 12 his; hers; its; theirs 人在其上結加趺坐
205 12 to add emphasis 人在其上結加趺坐
206 12 used when asking a question in reply to a question 人在其上結加趺坐
207 12 used when making a request or giving an order 人在其上結加趺坐
208 12 he; her; it; them 人在其上結加趺坐
209 12 probably; likely 人在其上結加趺坐
210 12 will 人在其上結加趺坐
211 12 may 人在其上結加趺坐
212 12 if 人在其上結加趺坐
213 12 or 人在其上結加趺坐
214 12 Qi 人在其上結加趺坐
215 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 人在其上結加趺坐
216 11 again; more; repeatedly 邠池復言
217 11 to go back; to return 邠池復言
218 11 to resume; to restart 邠池復言
219 11 to do in detail 邠池復言
220 11 to restore 邠池復言
221 11 to respond; to reply to 邠池復言
222 11 after all; and then 邠池復言
223 11 even if; although 邠池復言
224 11 Fu; Return 邠池復言
225 11 to retaliate; to reciprocate 邠池復言
226 11 to avoid forced labor or tax 邠池復言
227 11 particle without meaing 邠池復言
228 11 Fu 邠池復言
229 11 repeated; again 邠池復言
230 11 doubled; to overlapping; folded 邠池復言
231 11 a lined garment with doubled thickness 邠池復言
232 11 again; punar 邠池復言
233 11 tóu head 須摩提女以香油塗身登高樓頭
234 11 tóu measure word for heads of cattle, etc 須摩提女以香油塗身登高樓頭
235 11 tóu top 須摩提女以香油塗身登高樓頭
236 11 tóu a piece; an aspect 須摩提女以香油塗身登高樓頭
237 11 tóu a leader 須摩提女以香油塗身登高樓頭
238 11 tóu first 須摩提女以香油塗身登高樓頭
239 11 tou head 須摩提女以香油塗身登高樓頭
240 11 tóu top; side; head 須摩提女以香油塗身登高樓頭
241 11 tóu hair 須摩提女以香油塗身登高樓頭
242 11 tóu start; end 須摩提女以香油塗身登高樓頭
243 11 tóu a commission 須摩提女以香油塗身登高樓頭
244 11 tóu a person 須摩提女以香油塗身登高樓頭
245 11 tóu direction; bearing 須摩提女以香油塗身登高樓頭
246 11 tóu previous 須摩提女以香油塗身登高樓頭
247 11 tóu head; śiras 須摩提女以香油塗身登高樓頭
248 11 fēi to fly 須拔飛來樓上
249 11 fēi Kangxi radical 183 須拔飛來樓上
250 11 fēi to flutter 須拔飛來樓上
251 11 fēi to emit 須拔飛來樓上
252 11 fēi very fast 須拔飛來樓上
253 11 fēi very high 須拔飛來樓上
254 11 fēi with no foundation; with no basis 須拔飛來樓上
255 11 fēi with unexpected 須拔飛來樓上
256 11 fēi to fly; ḍī 須拔飛來樓上
257 11 lóu a storied building 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
258 11 lóu floor; level 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
259 11 lóu having two decks 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
260 11 lóu office 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
261 11 lóu Lou 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
262 11 lóu a mansion; prāsāda 於是滿財下樓敬意白須摩提女言
263 11 yǒu is; are; to exist 有一長者
264 11 yǒu to have; to possess 有一長者
265 11 yǒu indicates an estimate 有一長者
266 11 yǒu indicates a large quantity 有一長者
267 11 yǒu indicates an affirmative response 有一長者
268 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一長者
269 11 yǒu used to compare two things 有一長者
270 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一長者
271 11 yǒu used before the names of dynasties 有一長者
272 11 yǒu a certain thing; what exists 有一長者
273 11 yǒu multiple of ten and ... 有一長者
274 11 yǒu abundant 有一長者
275 11 yǒu purposeful 有一長者
276 11 yǒu You 有一長者
277 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一長者
278 11 yǒu becoming; bhava 有一長者
279 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 卿家所事別自供養
280 11 suǒ an office; an institute 卿家所事別自供養
281 11 suǒ introduces a relative clause 卿家所事別自供養
282 11 suǒ it 卿家所事別自供養
283 11 suǒ if; supposing 卿家所事別自供養
284 11 suǒ a few; various; some 卿家所事別自供養
285 11 suǒ a place; a location 卿家所事別自供養
286 11 suǒ indicates a passive voice 卿家所事別自供養
287 11 suǒ that which 卿家所事別自供養
288 11 suǒ an ordinal number 卿家所事別自供養
289 11 suǒ meaning 卿家所事別自供養
290 11 suǒ garrison 卿家所事別自供養
291 11 suǒ place; pradeśa 卿家所事別自供養
292 11 suǒ that which; yad 卿家所事別自供養
293 11 結加趺坐 jiéjiā fūzuò to sit cross-legged 人在其上結加趺坐
294 11 big; huge; large 大請群師寬庭列會
295 11 Kangxi radical 37 大請群師寬庭列會
296 11 great; major; important 大請群師寬庭列會
297 11 size 大請群師寬庭列會
298 11 old 大請群師寬庭列會
299 11 greatly; very 大請群師寬庭列會
300 11 oldest; earliest 大請群師寬庭列會
301 11 adult 大請群師寬庭列會
302 11 tài greatest; grand 大請群師寬庭列會
303 11 dài an important person 大請群師寬庭列會
304 11 senior 大請群師寬庭列會
305 11 approximately 大請群師寬庭列會
306 11 tài greatest; grand 大請群師寬庭列會
307 11 an element 大請群師寬庭列會
308 11 great; mahā 大請群師寬庭列會
309 10 qīng minister; high officer 卿此小女可為婚匹
310 10 qīng term of endearment between spouses 卿此小女可為婚匹
311 10 qīng you 卿此小女可為婚匹
312 10 qīng noble; your lordship 卿此小女可為婚匹
313 10 qīng Qing 卿此小女可為婚匹
314 10 fēi not; non-; un- 非是情實
315 10 fēi Kangxi radical 175 非是情實
316 10 fēi wrong; bad; untruthful 非是情實
317 10 fēi different 非是情實
318 10 fēi to not be; to not have 非是情實
319 10 fēi to violate; to be contrary to 非是情實
320 10 fēi Africa 非是情實
321 10 fēi to slander 非是情實
322 10 fěi to avoid 非是情實
323 10 fēi must 非是情實
324 10 fēi an error 非是情實
325 10 fēi a problem; a question 非是情實
326 10 fēi evil 非是情實
327 10 fēi besides; except; unless 非是情實
328 10 naturally; of course; certainly 欣然自歎
329 10 from; since 欣然自歎
330 10 self; oneself; itself 欣然自歎
331 10 Kangxi radical 132 欣然自歎
332 10 Zi 欣然自歎
333 10 a nose 欣然自歎
334 10 the beginning; the start 欣然自歎
335 10 origin 欣然自歎
336 10 originally 欣然自歎
337 10 still; to remain 欣然自歎
338 10 in person; personally 欣然自歎
339 10 in addition; besides 欣然自歎
340 10 if; even if 欣然自歎
341 10 but 欣然自歎
342 10 because 欣然自歎
343 10 to employ; to use 欣然自歎
344 10 to be 欣然自歎
345 10 own; one's own; oneself 欣然自歎
346 10 self; soul; ātman 欣然自歎
347 10 五百 wǔ bǎi five hundred 均頭沙彌次後化作五百華樹
348 10 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 均頭沙彌次後化作五百華樹
349 10 zhōng middle 佛在舍衛國王舍城中
350 10 zhōng medium; medium sized 佛在舍衛國王舍城中
351 10 zhōng China 佛在舍衛國王舍城中
352 10 zhòng to hit the mark 佛在舍衛國王舍城中
353 10 zhōng in; amongst 佛在舍衛國王舍城中
354 10 zhōng midday 佛在舍衛國王舍城中
355 10 zhōng inside 佛在舍衛國王舍城中
356 10 zhōng during 佛在舍衛國王舍城中
357 10 zhōng Zhong 佛在舍衛國王舍城中
358 10 zhōng intermediary 佛在舍衛國王舍城中
359 10 zhōng half 佛在舍衛國王舍城中
360 10 zhōng just right; suitably 佛在舍衛國王舍城中
361 10 zhōng while 佛在舍衛國王舍城中
362 10 zhòng to reach; to attain 佛在舍衛國王舍城中
363 10 zhòng to suffer; to infect 佛在舍衛國王舍城中
364 10 zhòng to obtain 佛在舍衛國王舍城中
365 10 zhòng to pass an exam 佛在舍衛國王舍城中
366 10 zhōng middle 佛在舍衛國王舍城中
367 9 not; no 為當門望不齊
368 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 為當門望不齊
369 9 as a correlative 為當門望不齊
370 9 no (answering a question) 為當門望不齊
371 9 forms a negative adjective from a noun 為當門望不齊
372 9 at the end of a sentence to form a question 為當門望不齊
373 9 to form a yes or no question 為當門望不齊
374 9 infix potential marker 為當門望不齊
375 9 no; na 為當門望不齊
376 9 城中 chéngzhōng Chengzhong 滿富城中有滿財長者
377 9 城中 chéngzhōng city center 滿富城中有滿財長者
378 9 城中 chéngzhōng within the city 滿富城中有滿財長者
379 9 yáo distant; remote 遙白佛言
380 9 yáo long 遙白佛言
381 9 yáo distant; dūra 遙白佛言
382 9 you; thou 汝今所事之師可得見不
383 9 Ru River 汝今所事之師可得見不
384 9 Ru 汝今所事之師可得見不
385 9 you; tvam; bhavat 汝今所事之師可得見不
386 9 huò or; either; else 自餘比丘或復現神變相百千萬種
387 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 自餘比丘或復現神變相百千萬種
388 9 huò some; someone 自餘比丘或復現神變相百千萬種
389 9 míngnián suddenly 自餘比丘或復現神變相百千萬種
390 9 huò or; vā 自餘比丘或復現神變相百千萬種
391 9 如來 rúlái Tathagata 如來知眾生心至時運將會
392 9 如來 Rúlái Tathagata 如來知眾生心至時運將會
393 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來知眾生心至時運將會
394 8 and 因入舍衛城與邠池相見
395 8 to give 因入舍衛城與邠池相見
396 8 together with 因入舍衛城與邠池相見
397 8 interrogative particle 因入舍衛城與邠池相見
398 8 to accompany 因入舍衛城與邠池相見
399 8 to particate in 因入舍衛城與邠池相見
400 8 of the same kind 因入舍衛城與邠池相見
401 8 to help 因入舍衛城與邠池相見
402 8 for 因入舍衛城與邠池相見
403 8 and; ca 因入舍衛城與邠池相見
404 8 so as to; in order to 以公類同尊暫出敬拜
405 8 to use; to regard as 以公類同尊暫出敬拜
406 8 to use; to grasp 以公類同尊暫出敬拜
407 8 according to 以公類同尊暫出敬拜
408 8 because of 以公類同尊暫出敬拜
409 8 on a certain date 以公類同尊暫出敬拜
410 8 and; as well as 以公類同尊暫出敬拜
411 8 to rely on 以公類同尊暫出敬拜
412 8 to regard 以公類同尊暫出敬拜
413 8 to be able to 以公類同尊暫出敬拜
414 8 to order; to command 以公類同尊暫出敬拜
415 8 further; moreover 以公類同尊暫出敬拜
416 8 used after a verb 以公類同尊暫出敬拜
417 8 very 以公類同尊暫出敬拜
418 8 already 以公類同尊暫出敬拜
419 8 increasingly 以公類同尊暫出敬拜
420 8 a reason; a cause 以公類同尊暫出敬拜
421 8 Israel 以公類同尊暫出敬拜
422 8 Yi 以公類同尊暫出敬拜
423 8 use; yogena 以公類同尊暫出敬拜
424 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若能爾者脫可相與
425 8 zhě that 若能爾者脫可相與
426 8 zhě nominalizing function word 若能爾者脫可相與
427 8 zhě used to mark a definition 若能爾者脫可相與
428 8 zhě used to mark a pause 若能爾者脫可相與
429 8 zhě topic marker; that; it 若能爾者脫可相與
430 8 zhuó according to 若能爾者脫可相與
431 8 zhě ca 若能爾者脫可相與
432 8 one 有一長者
433 8 Kangxi radical 1 有一長者
434 8 as soon as; all at once 有一長者
435 8 pure; concentrated 有一長者
436 8 whole; all 有一長者
437 8 first 有一長者
438 8 the same 有一長者
439 8 each 有一長者
440 8 certain 有一長者
441 8 throughout 有一長者
442 8 used in between a reduplicated verb 有一長者
443 8 sole; single 有一長者
444 8 a very small amount 有一長者
445 8 Yi 有一長者
446 8 other 有一長者
447 8 to unify 有一長者
448 8 accidentally; coincidentally 有一長者
449 8 abruptly; suddenly 有一長者
450 8 or 有一長者
451 8 one; eka 有一長者
452 8 ruò to seem; to be like; as 若能爾者脫可相與
453 8 ruò seemingly 若能爾者脫可相與
454 8 ruò if 若能爾者脫可相與
455 8 ruò you 若能爾者脫可相與
456 8 ruò this; that 若能爾者脫可相與
457 8 ruò and; or 若能爾者脫可相與
458 8 ruò as for; pertaining to 若能爾者脫可相與
459 8 pomegranite 若能爾者脫可相與
460 8 ruò to choose 若能爾者脫可相與
461 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若能爾者脫可相與
462 8 ruò thus 若能爾者脫可相與
463 8 ruò pollia 若能爾者脫可相與
464 8 ruò Ruo 若能爾者脫可相與
465 8 ruò only then 若能爾者脫可相與
466 8 ja 若能爾者脫可相與
467 8 jñā 若能爾者脫可相與
468 8 ruò if; yadi 若能爾者脫可相與
469 8 zuò to do 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
470 8 zuò to act as; to serve as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
471 8 zuò to start 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
472 8 zuò a writing; a work 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
473 8 zuò to dress as; to be disguised as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
474 8 zuō to create; to make 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
475 8 zuō a workshop 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
476 8 zuō to write; to compose 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
477 8 zuò to rise 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
478 8 zuò to be aroused 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
479 8 zuò activity; action; undertaking 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
480 8 zuò to regard as 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
481 8 zuò action; kāraṇa 阿須輪當東廂將軍作征魔侯
482 8 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 邠池於是往問佛
483 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國王舍城中
484 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國王舍城中
485 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國王舍城中
486 8 a Buddhist text 佛在舍衛國王舍城中
487 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國王舍城中
488 8 Buddha 佛在舍衛國王舍城中
489 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國王舍城中
490 8 cóng from 龍馬俠從
491 8 cóng to follow 龍馬俠從
492 8 cóng past; through 龍馬俠從
493 8 cóng to comply; to submit; to defer 龍馬俠從
494 8 cóng to participate in something 龍馬俠從
495 8 cóng to use a certain method or principle 龍馬俠從
496 8 cóng usually 龍馬俠從
497 8 cóng something secondary 龍馬俠從
498 8 cóng remote relatives 龍馬俠從
499 8 cóng secondary 龍馬俠從
500 8 cóng to go on; to advance 龍馬俠從

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
须摩提 須摩提
  1. xūmótí
  2. xūmótí
  3. xūmótí
  1. Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land
  2. Sumati
  3. Sumati
this; here; etad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wèi to be; bhū
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
zài in; bhū
lái to come; āgata
shī spiritual guide; teacher; ācārya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
阿若 196 Ājñāta
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
梵天王 102 Brahmā
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
均头 均頭 106 Mahācunda
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
密迹力士 109 Guhyapati
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
只桓 祇桓 113 Jetavana
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释天王 釋天王 115 Sakra, King of Devas
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天魔波旬 116 Mara Pisuna
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
雪山 120 Himalayan Mountains
须摩提 須摩提 120
  1. Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land
  2. Sumati
  3. Sumati
须摩提女经 須摩提女經 120 Xumoti Nu Jing; Sumāgadhāvadānasūtra; Sumāgadha Avadāna sūtra
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
月天子 121 Regent of the Moon
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
周利槃特 122 Suddhipanthaka; Cudapanthaka; Cullapantha
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
阿须轮 阿須輪 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝车 寶車 98 jewelled cart
比丘僧 98 monastic community
不可称 不可稱 98 unequalled
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
赤莲华 赤蓮華 99 red lotus; padma
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大愿 大願 100 a great vow
道中 100 on the path
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得道 100 to attain enlightenment
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
弘誓 104 great vows
化作 104 to produce; to conjure
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
迴心 104 to turn the mind towards
戒众 戒眾 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
伎乐 伎樂 106 music
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来弟子 如來弟子 114 the Tathāgata's disciples
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
神变相 神變相 115 a sign of divine power
昇天 115 rise to heaven
圣众 聖眾 115 holy ones
神通变化 神通變化 115 spritual powers of transformation
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受具 115 to obtain full ordination
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
涂身 塗身 116 to annoint
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
五形 119 five shapes
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
虚空之中 虛空之中 120 inside the great void
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
有何因缘 有何因緣 121 What are the causes and conditions?
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas