Glossary and Vocabulary for Yuye Jing 玉耶經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 woman 先為子娶婦長者家女
2 44 daughter-in-law 先為子娶婦長者家女
3 44 married woman 先為子娶婦長者家女
4 44 wife 先為子娶婦長者家女
5 44 wife; bhāryā 先為子娶婦長者家女
6 43 wéi to act as; to serve 佛為四輩弟子說法
7 43 wéi to change into; to become 佛為四輩弟子說法
8 43 wéi to be; is 佛為四輩弟子說法
9 43 wéi to do 佛為四輩弟子說法
10 43 wèi to support; to help 佛為四輩弟子說法
11 43 wéi to govern 佛為四輩弟子說法
12 43 wèi to be; bhū 佛為四輩弟子說法
13 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
14 26 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
15 26 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
16 26 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
17 26 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
18 26 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 25 zhě ca 三者
21 24 玉耶 yùyé Sujātā 女名玉耶
22 22 infix potential marker 設加杖捶不欲行此
23 14 zhī to go 當如之何
24 14 zhī to arrive; to go 當如之何
25 14 zhī is 當如之何
26 14 zhī to use 當如之何
27 14 zhī Zhi 當如之何
28 14 夫婿 fūxù husband 女人不當自恃端正輕慢夫婿
29 13 cháng Chang 女人心常畏人
30 13 cháng common; general; ordinary 女人心常畏人
31 13 cháng a principle; a rule 女人心常畏人
32 13 cháng eternal; nitya 女人心常畏人
33 12 suǒ a few; various; some 明旦嚴服往詣佛所
34 12 suǒ a place; a location 明旦嚴服往詣佛所
35 12 suǒ indicates a passive voice 明旦嚴服往詣佛所
36 12 suǒ an ordinal number 明旦嚴服往詣佛所
37 12 suǒ meaning 明旦嚴服往詣佛所
38 12 suǒ garrison 明旦嚴服往詣佛所
39 12 suǒ place; pradeśa 明旦嚴服往詣佛所
40 11 gào to tell; to say; said; told 佛告長者
41 11 gào to request 佛告長者
42 11 gào to report; to inform 佛告長者
43 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告長者
44 11 gào to accuse; to sue 佛告長者
45 11 gào to reach 佛告長者
46 11 gào an announcement 佛告長者
47 11 gào a party 佛告長者
48 11 gào a vacation 佛告長者
49 11 gào Gao 佛告長者
50 11 gào to tell; jalp 佛告長者
51 11 yán to speak; to say; said 給孤長者夫妻議言
52 11 yán language; talk; words; utterance; speech 給孤長者夫妻議言
53 11 yán Kangxi radical 149 給孤長者夫妻議言
54 11 yán phrase; sentence 給孤長者夫妻議言
55 11 yán a word; a syllable 給孤長者夫妻議言
56 11 yán a theory; a doctrine 給孤長者夫妻議言
57 11 yán to regard as 給孤長者夫妻議言
58 11 yán to act as 給孤長者夫妻議言
59 11 yán word; vacana 給孤長者夫妻議言
60 11 yán speak; vad 給孤長者夫妻議言
61 11 a man; a male adult 夫壻呵罵不得瞋恨
62 11 husband 夫壻呵罵不得瞋恨
63 11 a person 夫壻呵罵不得瞋恨
64 11 someone who does manual work 夫壻呵罵不得瞋恨
65 11 a hired worker 夫壻呵罵不得瞋恨
66 10 xīn heart [organ] 令心開解改過行善
67 10 xīn Kangxi radical 61 令心開解改過行善
68 10 xīn mind; consciousness 令心開解改過行善
69 10 xīn the center; the core; the middle 令心開解改過行善
70 10 xīn one of the 28 star constellations 令心開解改過行善
71 10 xīn heart 令心開解改過行善
72 10 xīn emotion 令心開解改過行善
73 10 xīn intention; consideration 令心開解改過行善
74 10 xīn disposition; temperament 令心開解改過行善
75 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令心開解改過行善
76 10 長者 zhǎngzhě the elderly 先為子娶婦長者家女
77 10 長者 zhǎngzhě an elder 先為子娶婦長者家女
78 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 先為子娶婦長者家女
79 10 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 先為子娶婦長者家女
80 9 desire 設加杖捶不欲行此
81 9 to desire; to wish 設加杖捶不欲行此
82 9 to desire; to intend 設加杖捶不欲行此
83 9 lust 設加杖捶不欲行此
84 9 desire; intention; wish; kāma 設加杖捶不欲行此
85 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲令夫死早得更嫁
86 9 děi to want to; to need to 欲令夫死早得更嫁
87 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
88 9 de 欲令夫死早得更嫁
89 9 de infix potential marker 欲令夫死早得更嫁
90 9 to result in 欲令夫死早得更嫁
91 9 to be proper; to fit; to suit 欲令夫死早得更嫁
92 9 to be satisfied 欲令夫死早得更嫁
93 9 to be finished 欲令夫死早得更嫁
94 9 děi satisfying 欲令夫死早得更嫁
95 9 to contract 欲令夫死早得更嫁
96 9 to hear 欲令夫死早得更嫁
97 9 to have; there is 欲令夫死早得更嫁
98 9 marks time passed 欲令夫死早得更嫁
99 9 obtain; attain; prāpta 欲令夫死早得更嫁
100 8 seven 七者
101 8 a genre of poetry 七者
102 8 seventh day memorial ceremony 七者
103 8 seven; sapta 七者
104 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 大善
105 8 shàn happy 大善
106 8 shàn good 大善
107 8 shàn kind-hearted 大善
108 8 shàn to be skilled at something 大善
109 8 shàn familiar 大善
110 8 shàn to repair 大善
111 8 shàn to admire 大善
112 8 shàn to praise 大善
113 8 shàn Shan 大善
114 8 shàn wholesome; virtuous 大善
115 8 Qi 置不教呵其過轉增
116 8 Kangxi radical 71 剛強弭伏無敢不從
117 8 to not have; without 剛強弭伏無敢不從
118 8 mo 剛強弭伏無敢不從
119 8 to not have 剛強弭伏無敢不從
120 8 Wu 剛強弭伏無敢不從
121 8 mo 剛強弭伏無敢不從
122 7 xíng to walk 設加杖捶不欲行此
123 7 xíng capable; competent 設加杖捶不欲行此
124 7 háng profession 設加杖捶不欲行此
125 7 xíng Kangxi radical 144 設加杖捶不欲行此
126 7 xíng to travel 設加杖捶不欲行此
127 7 xìng actions; conduct 設加杖捶不欲行此
128 7 xíng to do; to act; to practice 設加杖捶不欲行此
129 7 xíng all right; OK; okay 設加杖捶不欲行此
130 7 háng horizontal line 設加杖捶不欲行此
131 7 héng virtuous deeds 設加杖捶不欲行此
132 7 hàng a line of trees 設加杖捶不欲行此
133 7 hàng bold; steadfast 設加杖捶不欲行此
134 7 xíng to move 設加杖捶不欲行此
135 7 xíng to put into effect; to implement 設加杖捶不欲行此
136 7 xíng travel 設加杖捶不欲行此
137 7 xíng to circulate 設加杖捶不欲行此
138 7 xíng running script; running script 設加杖捶不欲行此
139 7 xíng temporary 設加杖捶不欲行此
140 7 háng rank; order 設加杖捶不欲行此
141 7 háng a business; a shop 設加杖捶不欲行此
142 7 xíng to depart; to leave 設加杖捶不欲行此
143 7 xíng to experience 設加杖捶不欲行此
144 7 xíng path; way 設加杖捶不欲行此
145 7 xíng xing; ballad 設加杖捶不欲行此
146 7 xíng Xing 設加杖捶不欲行此
147 7 xíng Practice 設加杖捶不欲行此
148 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 設加杖捶不欲行此
149 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 設加杖捶不欲行此
150 7 jìn to the greatest extent; utmost 不知七婦盡何所施行
151 7 jìn perfect; flawless 不知七婦盡何所施行
152 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 不知七婦盡何所施行
153 7 jìn to vanish 不知七婦盡何所施行
154 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 不知七婦盡何所施行
155 7 jìn to die 不知七婦盡何所施行
156 7 jìn exhaustion; kṣaya 不知七婦盡何所施行
157 7 shēn human body; torso 身紫金色
158 7 shēn Kangxi radical 158 身紫金色
159 7 shēn self 身紫金色
160 7 shēn life 身紫金色
161 7 shēn an object 身紫金色
162 7 shēn a lifetime 身紫金色
163 7 shēn moral character 身紫金色
164 7 shēn status; identity; position 身紫金色
165 7 shēn pregnancy 身紫金色
166 7 juān India 身紫金色
167 7 shēn body; kāya 身紫金色
168 7 niàn to read aloud 不得念邪婬
169 7 niàn to remember; to expect 不得念邪婬
170 7 niàn to miss 不得念邪婬
171 7 niàn to consider 不得念邪婬
172 7 niàn to recite; to chant 不得念邪婬
173 7 niàn to show affection for 不得念邪婬
174 7 niàn a thought; an idea 不得念邪婬
175 7 niàn twenty 不得念邪婬
176 7 niàn memory 不得念邪婬
177 7 niàn an instant 不得念邪婬
178 7 niàn Nian 不得念邪婬
179 7 niàn mindfulness; smrti 不得念邪婬
180 7 niàn a thought; citta 不得念邪婬
181 6 女人 nǚrén woman; women 女人不當自恃端正輕慢夫婿
182 6 女人 nǚrén wife 女人不當自恃端正輕慢夫婿
183 6 shì matter; thing; item 女人身中有十惡事
184 6 shì to serve 女人身中有十惡事
185 6 shì a government post 女人身中有十惡事
186 6 shì duty; post; work 女人身中有十惡事
187 6 shì occupation 女人身中有十惡事
188 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女人身中有十惡事
189 6 shì an accident 女人身中有十惡事
190 6 shì to attend 女人身中有十惡事
191 6 shì an allusion 女人身中有十惡事
192 6 shì a condition; a state; a situation 女人身中有十惡事
193 6 shì to engage in 女人身中有十惡事
194 6 shì to enslave 女人身中有十惡事
195 6 shì to pursue 女人身中有十惡事
196 6 shì to administer 女人身中有十惡事
197 6 shì to appoint 女人身中有十惡事
198 6 shì thing; phenomena 女人身中有十惡事
199 6 shì actions; karma 女人身中有十惡事
200 6 jiā house; home; residence 時給孤獨家
201 6 jiā family 時給孤獨家
202 6 jiā a specialist 時給孤獨家
203 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 時給孤獨家
204 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 時給孤獨家
205 6 jiā a person with particular characteristics 時給孤獨家
206 6 jiā someone related to oneself in a particular way 時給孤獨家
207 6 jiā domestic 時給孤獨家
208 6 jiā ethnic group; nationality 時給孤獨家
209 6 jiā side; party 時給孤獨家
210 6 jiā dynastic line 時給孤獨家
211 6 jiā a respectful form of address 時給孤獨家
212 6 jiā a familiar form of address 時給孤獨家
213 6 jiā I; my; our 時給孤獨家
214 6 jiā district 時給孤獨家
215 6 jiā private propery 時給孤獨家
216 6 jiā Jia 時給孤獨家
217 6 jiā to reside; to dwell 時給孤獨家
218 6 lady 時給孤獨家
219 6 jiā house; gṛha 時給孤獨家
220 6 jiā family; kula 時給孤獨家
221 6 jiā school; sect; lineage 時給孤獨家
222 6 ér Kangxi radical 126 端正姝好而生憍慢
223 6 ér as if; to seem like 端正姝好而生憍慢
224 6 néng can; able 端正姝好而生憍慢
225 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 端正姝好而生憍慢
226 6 ér to arrive; up to 端正姝好而生憍慢
227 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令心開解改過行善
228 6 lìng to issue a command 令心開解改過行善
229 6 lìng rules of behavior; customs 令心開解改過行善
230 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心開解改過行善
231 6 lìng a season 令心開解改過行善
232 6 lìng respected; good reputation 令心開解改過行善
233 6 lìng good 令心開解改過行善
234 6 lìng pretentious 令心開解改過行善
235 6 lìng a transcending state of existence 令心開解改過行善
236 6 lìng a commander 令心開解改過行善
237 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令心開解改過行善
238 6 lìng lyrics 令心開解改過行善
239 6 lìng Ling 令心開解改過行善
240 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心開解改過行善
241 6 端正 duānzhèng upright 端正姝好而生憍慢
242 6 端正 duānzhèng to prepare 端正姝好而生憍慢
243 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正姝好而生憍慢
244 6 不以 bùyǐ not because of 不以婦禮承事妐姑夫婿
245 6 不以 bùyǐ not use 不以婦禮承事妐姑夫婿
246 6 不以 bùyǐ not care about 不以婦禮承事妐姑夫婿
247 5 rén person; people; a human being 女人心常畏人
248 5 rén Kangxi radical 9 女人心常畏人
249 5 rén a kind of person 女人心常畏人
250 5 rén everybody 女人心常畏人
251 5 rén adult 女人心常畏人
252 5 rén somebody; others 女人心常畏人
253 5 rén an upright person 女人心常畏人
254 5 rén person; manuṣya 女人心常畏人
255 5 xìn to believe; to trust 貞良純一質朴直信
256 5 xìn a letter 貞良純一質朴直信
257 5 xìn evidence 貞良純一質朴直信
258 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
259 5 xìn honest; sincere; true 貞良純一質朴直信
260 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 貞良純一質朴直信
261 5 xìn an official holding a document 貞良純一質朴直信
262 5 xìn a gift 貞良純一質朴直信
263 5 xìn credit 貞良純一質朴直信
264 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 貞良純一質朴直信
265 5 xìn news; a message 貞良純一質朴直信
266 5 xìn arsenic 貞良純一質朴直信
267 5 xìn Faith 貞良純一質朴直信
268 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
269 5 child; son 先為子娶婦長者家女
270 5 egg; newborn 先為子娶婦長者家女
271 5 first earthly branch 先為子娶婦長者家女
272 5 11 p.m.-1 a.m. 先為子娶婦長者家女
273 5 Kangxi radical 39 先為子娶婦長者家女
274 5 pellet; something small and hard 先為子娶婦長者家女
275 5 master 先為子娶婦長者家女
276 5 viscount 先為子娶婦長者家女
277 5 zi you; your honor 先為子娶婦長者家女
278 5 masters 先為子娶婦長者家女
279 5 person 先為子娶婦長者家女
280 5 young 先為子娶婦長者家女
281 5 seed 先為子娶婦長者家女
282 5 subordinate; subsidiary 先為子娶婦長者家女
283 5 a copper coin 先為子娶婦長者家女
284 5 female dragonfly 先為子娶婦長者家女
285 5 constituent 先為子娶婦長者家女
286 5 offspring; descendants 先為子娶婦長者家女
287 5 dear 先為子娶婦長者家女
288 5 little one 先為子娶婦長者家女
289 5 son; putra 先為子娶婦長者家女
290 5 offspring; tanaya 先為子娶婦長者家女
291 5 承事 chéngshì to entrust with duty 不以婦禮承事妐姑夫婿
292 5 sān three 三者
293 5 sān third 三者
294 5 sān more than two 三者
295 5 sān very few 三者
296 5 sān San 三者
297 5 sān three; tri 三者
298 5 sān sa 三者
299 5 sān three kinds; trividha 三者
300 5 zhōng zhong 不以婦禮承事妐姑夫婿
301 5 shòu to suffer; to be subjected to 給孤長者聞佛受請
302 5 shòu to transfer; to confer 給孤長者聞佛受請
303 5 shòu to receive; to accept 給孤長者聞佛受請
304 5 shòu to tolerate 給孤長者聞佛受請
305 5 shòu feelings; sensations 給孤長者聞佛受請
306 5 five 有五善三惡
307 5 fifth musical note 有五善三惡
308 5 Wu 有五善三惡
309 5 the five elements 有五善三惡
310 5 five; pañca 有五善三惡
311 5 servant girl 婦如婢
312 5 female slave 婦如婢
313 5 your servant 婦如婢
314 5 servant; slave; dāsī 婦如婢
315 5 he 置不教呵其過轉增
316 5 to scold 置不教呵其過轉增
317 5 a yawn 置不教呵其過轉增
318 5 ha 置不教呵其過轉增
319 5 yawn; vijṛmbhā 置不教呵其過轉增
320 5 la 置不教呵其過轉增
321 5 method; way 子婦不順不依法禮
322 5 France 子婦不順不依法禮
323 5 the law; rules; regulations 子婦不順不依法禮
324 5 the teachings of the Buddha; Dharma 子婦不順不依法禮
325 5 a standard; a norm 子婦不順不依法禮
326 5 an institution 子婦不順不依法禮
327 5 to emulate 子婦不順不依法禮
328 5 magic; a magic trick 子婦不順不依法禮
329 5 punishment 子婦不順不依法禮
330 5 Fa 子婦不順不依法禮
331 5 a precedent 子婦不順不依法禮
332 5 a classification of some kinds of Han texts 子婦不順不依法禮
333 5 relating to a ceremony or rite 子婦不順不依法禮
334 5 Dharma 子婦不順不依法禮
335 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 子婦不順不依法禮
336 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 子婦不順不依法禮
337 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 子婦不順不依法禮
338 5 quality; characteristic 子婦不順不依法禮
339 5 mèi younger sister 婦如妹
340 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以婦禮承事妐姑夫婿
341 4 a ritual; a ceremony; a rite 不以婦禮承事妐姑夫婿
342 4 a present; a gift 不以婦禮承事妐姑夫婿
343 4 a bow 不以婦禮承事妐姑夫婿
344 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以婦禮承事妐姑夫婿
345 4 Li 不以婦禮承事妐姑夫婿
346 4 to give an offering in a religious ceremony 不以婦禮承事妐姑夫婿
347 4 to respect; to revere 不以婦禮承事妐姑夫婿
348 4 reverential salutation; namas 不以婦禮承事妐姑夫婿
349 4 to honour 不以婦禮承事妐姑夫婿
350 4 lái to come 請佛來化
351 4 lái please 請佛來化
352 4 lái used to substitute for another verb 請佛來化
353 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 請佛來化
354 4 lái wheat 請佛來化
355 4 lái next; future 請佛來化
356 4 lái a simple complement of direction 請佛來化
357 4 lái to occur; to arise 請佛來化
358 4 lái to earn 請佛來化
359 4 lái to come; āgata 請佛來化
360 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 女人初生墮地父母不喜
361 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 女人初生墮地父母不喜
362 4 shí ten 何等為十
363 4 shí Kangxi radical 24 何等為十
364 4 shí tenth 何等為十
365 4 shí complete; perfect 何等為十
366 4 shí ten; daśa 何等為十
367 4 èr two
368 4 èr Kangxi radical 7
369 4 èr second
370 4 èr twice; double; di-
371 4 èr more than one kind
372 4 èr two; dvā; dvi
373 4 èr both; dvaya
374 4 怨家 yuànjiā an enemy 婦如怨家
375 4 二者 èrzhě the two; both 二者
376 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
377 4 to lie 為婦當晚臥早起
378 4 to crouch 為婦當晚臥早起
379 4 to rest; to sleep 為婦當晚臥早起
380 4 to cut across; to traverse 為婦當晚臥早起
381 4 to live in seclusion 為婦當晚臥早起
382 4 providing rest 為婦當晚臥早起
383 4 lying down; śayana 為婦當晚臥早起
384 4 瞋恚 chēnhuì anger; rage 歡悅輒喜瞋恚則懼
385 4 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 歡悅輒喜瞋恚則懼
386 4 瞋恚 chēnhuì Anger 歡悅輒喜瞋恚則懼
387 4 Kangxi radical 132 明日自屈
388 4 Zi 明日自屈
389 4 a nose 明日自屈
390 4 the beginning; the start 明日自屈
391 4 origin 明日自屈
392 4 to employ; to use 明日自屈
393 4 to be 明日自屈
394 4 self; soul; ātman 明日自屈
395 4 jìng to respect /to honor 承事夫婿盡其敬誠
396 4 jìng gratitude; congratulations 承事夫婿盡其敬誠
397 4 jìng to offer out of politeness or ceremony 承事夫婿盡其敬誠
398 4 jìng a gift given in honor 承事夫婿盡其敬誠
399 4 jìng solemn /serious 承事夫婿盡其敬誠
400 4 jìng to alert /to warn 承事夫婿盡其敬誠
401 4 jìng protocol; courtesy 承事夫婿盡其敬誠
402 4 jìng Jing 承事夫婿盡其敬誠
403 4 jìng Respect 承事夫婿盡其敬誠
404 4 jìng respect; reverence; gaurava 承事夫婿盡其敬誠
405 4 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 婦如善知識
406 4 zuò to do 執於作事先啟所尊
407 4 zuò to act as; to serve as 執於作事先啟所尊
408 4 zuò to start 執於作事先啟所尊
409 4 zuò a writing; a work 執於作事先啟所尊
410 4 zuò to dress as; to be disguised as 執於作事先啟所尊
411 4 zuō to create; to make 執於作事先啟所尊
412 4 zuō a workshop 執於作事先啟所尊
413 4 zuō to write; to compose 執於作事先啟所尊
414 4 zuò to rise 執於作事先啟所尊
415 4 zuò to be aroused 執於作事先啟所尊
416 4 zuò activity; action; undertaking 執於作事先啟所尊
417 4 zuò to regard as 執於作事先啟所尊
418 4 zuò action; kāraṇa 執於作事先啟所尊
419 4 mother 婦如母
420 4 Kangxi radical 80 婦如母
421 4 female 婦如母
422 4 female elders; older female relatives 婦如母
423 4 parent; source; origin 婦如母
424 4 all women 婦如母
425 4 to foster; to nurture 婦如母
426 4 a large proportion of currency 婦如母
427 4 investment capital 婦如母
428 4 mother; maternal deity 婦如母
429 4 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊
430 4 yuàn hope 唯願世尊
431 4 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊
432 4 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊
433 4 yuàn a vow 唯願世尊
434 4 yuàn diligent; attentive 唯願世尊
435 4 yuàn to prefer; to select 唯願世尊
436 4 yuàn to admire 唯願世尊
437 4 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊
438 4 憍慢 jiāomàn arrogance 端正姝好而生憍慢
439 4 憍慢 jiāomàn Arrogance 端正姝好而生憍慢
440 4 禮佛 lǐ fó to worship the Buddha 歡喜禮佛接足而去
441 4 禮佛 lǐ fó to prostrate to the Buddha 歡喜禮佛接足而去
442 4 使 shǐ to make; to cause 善事相敬使益明慧
443 4 使 shǐ to make use of for labor 善事相敬使益明慧
444 4 使 shǐ to indulge 善事相敬使益明慧
445 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 善事相敬使益明慧
446 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 善事相敬使益明慧
447 4 使 shǐ to dispatch 善事相敬使益明慧
448 4 使 shǐ to use 善事相敬使益明慧
449 4 使 shǐ to be able to 善事相敬使益明慧
450 4 使 shǐ messenger; dūta 善事相敬使益明慧
451 4 xiàng to observe; to assess 依依戀戀不能相棄
452 4 xiàng appearance; portrait; picture 依依戀戀不能相棄
453 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 依依戀戀不能相棄
454 4 xiàng to aid; to help 依依戀戀不能相棄
455 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 依依戀戀不能相棄
456 4 xiàng a sign; a mark; appearance 依依戀戀不能相棄
457 4 xiāng alternately; in turn 依依戀戀不能相棄
458 4 xiāng Xiang 依依戀戀不能相棄
459 4 xiāng form substance 依依戀戀不能相棄
460 4 xiāng to express 依依戀戀不能相棄
461 4 xiàng to choose 依依戀戀不能相棄
462 4 xiāng Xiang 依依戀戀不能相棄
463 4 xiāng an ancient musical instrument 依依戀戀不能相棄
464 4 xiāng the seventh lunar month 依依戀戀不能相棄
465 4 xiāng to compare 依依戀戀不能相棄
466 4 xiàng to divine 依依戀戀不能相棄
467 4 xiàng to administer 依依戀戀不能相棄
468 4 xiàng helper for a blind person 依依戀戀不能相棄
469 4 xiāng rhythm [music] 依依戀戀不能相棄
470 4 xiāng the upper frets of a pipa 依依戀戀不能相棄
471 4 xiāng coralwood 依依戀戀不能相棄
472 4 xiàng ministry 依依戀戀不能相棄
473 4 xiàng to supplement; to enhance 依依戀戀不能相棄
474 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 依依戀戀不能相棄
475 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 依依戀戀不能相棄
476 4 xiàng sign; mark; liṅga 依依戀戀不能相棄
477 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 依依戀戀不能相棄
478 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 世間有七輩婦
479 4 bèi an array of things 世間有七輩婦
480 4 bèi a class of thing; a kind of person 世間有七輩婦
481 4 bèi to compare 世間有七輩婦
482 4 bèi kind of; bhāgīya 世間有七輩婦
483 4 Ru River 汝豈解乎
484 4 Ru 汝豈解乎
485 4 qián front 頭面著地前白佛言
486 4 qián former; the past 頭面著地前白佛言
487 4 qián to go forward 頭面著地前白佛言
488 4 qián preceding 頭面著地前白佛言
489 4 qián before; earlier; prior 頭面著地前白佛言
490 4 qián to appear before 頭面著地前白佛言
491 4 qián future 頭面著地前白佛言
492 4 qián top; first 頭面著地前白佛言
493 4 qián battlefront 頭面著地前白佛言
494 4 qián before; former; pūrva 頭面著地前白佛言
495 4 qián facing; mukha 頭面著地前白佛言
496 4 self 不以禮節承事我子
497 4 [my] dear 不以禮節承事我子
498 4 Wo 不以禮節承事我子
499 4 self; atman; attan 不以禮節承事我子
500 4 ga 不以禮節承事我子

Frequencies of all Words

Top 934

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 woman 先為子娶婦長者家女
2 44 daughter-in-law 先為子娶婦長者家女
3 44 married woman 先為子娶婦長者家女
4 44 wife 先為子娶婦長者家女
5 44 wife; bhāryā 先為子娶婦長者家女
6 43 wèi for; to 佛為四輩弟子說法
7 43 wèi because of 佛為四輩弟子說法
8 43 wéi to act as; to serve 佛為四輩弟子說法
9 43 wéi to change into; to become 佛為四輩弟子說法
10 43 wéi to be; is 佛為四輩弟子說法
11 43 wéi to do 佛為四輩弟子說法
12 43 wèi for 佛為四輩弟子說法
13 43 wèi because of; for; to 佛為四輩弟子說法
14 43 wèi to 佛為四輩弟子說法
15 43 wéi in a passive construction 佛為四輩弟子說法
16 43 wéi forming a rehetorical question 佛為四輩弟子說法
17 43 wéi forming an adverb 佛為四輩弟子說法
18 43 wéi to add emphasis 佛為四輩弟子說法
19 43 wèi to support; to help 佛為四輩弟子說法
20 43 wéi to govern 佛為四輩弟子說法
21 43 wèi to be; bhū 佛為四輩弟子說法
22 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 26 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 26 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 26 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 26 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 26 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
30 25 zhě that 三者
31 25 zhě nominalizing function word 三者
32 25 zhě used to mark a definition 三者
33 25 zhě used to mark a pause 三者
34 25 zhě topic marker; that; it 三者
35 25 zhuó according to 三者
36 25 zhě ca 三者
37 24 玉耶 yùyé Sujātā 女名玉耶
38 22 not; no 設加杖捶不欲行此
39 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 設加杖捶不欲行此
40 22 as a correlative 設加杖捶不欲行此
41 22 no (answering a question) 設加杖捶不欲行此
42 22 forms a negative adjective from a noun 設加杖捶不欲行此
43 22 at the end of a sentence to form a question 設加杖捶不欲行此
44 22 to form a yes or no question 設加杖捶不欲行此
45 22 infix potential marker 設加杖捶不欲行此
46 22 no; na 設加杖捶不欲行此
47 16 such as; for example; for instance 當如之何
48 16 if 當如之何
49 16 in accordance with 當如之何
50 16 to be appropriate; should; with regard to 當如之何
51 16 this 當如之何
52 16 it is so; it is thus; can be compared with 當如之何
53 16 to go to 當如之何
54 16 to meet 當如之何
55 16 to appear; to seem; to be like 當如之何
56 16 at least as good as 當如之何
57 16 and 當如之何
58 16 or 當如之何
59 16 but 當如之何
60 16 then 當如之何
61 16 naturally 當如之何
62 16 expresses a question or doubt 當如之何
63 16 you 當如之何
64 16 the second lunar month 當如之何
65 16 in; at 當如之何
66 16 Ru 當如之何
67 16 Thus 當如之何
68 16 thus; tathā 當如之何
69 16 like; iva 當如之何
70 16 suchness; tathatā 當如之何
71 16 shì is; are; am; to be 定意一心是為端正
72 16 shì is exactly 定意一心是為端正
73 16 shì is suitable; is in contrast 定意一心是為端正
74 16 shì this; that; those 定意一心是為端正
75 16 shì really; certainly 定意一心是為端正
76 16 shì correct; yes; affirmative 定意一心是為端正
77 16 shì true 定意一心是為端正
78 16 shì is; has; exists 定意一心是為端正
79 16 shì used between repetitions of a word 定意一心是為端正
80 16 shì a matter; an affair 定意一心是為端正
81 16 shì Shi 定意一心是為端正
82 16 shì is; bhū 定意一心是為端正
83 16 shì this; idam 定意一心是為端正
84 15 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 從生至終不得自在
85 15 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 從生至終不得自在
86 14 zhī him; her; them; that 當如之何
87 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當如之何
88 14 zhī to go 當如之何
89 14 zhī this; that 當如之何
90 14 zhī genetive marker 當如之何
91 14 zhī it 當如之何
92 14 zhī in 當如之何
93 14 zhī all 當如之何
94 14 zhī and 當如之何
95 14 zhī however 當如之何
96 14 zhī if 當如之何
97 14 zhī then 當如之何
98 14 zhī to arrive; to go 當如之何
99 14 zhī is 當如之何
100 14 zhī to use 當如之何
101 14 zhī Zhi 當如之何
102 14 夫婿 fūxù husband 女人不當自恃端正輕慢夫婿
103 13 cháng always; ever; often; frequently; constantly 女人心常畏人
104 13 cháng Chang 女人心常畏人
105 13 cháng long-lasting 女人心常畏人
106 13 cháng common; general; ordinary 女人心常畏人
107 13 cháng a principle; a rule 女人心常畏人
108 13 cháng eternal; nitya 女人心常畏人
109 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 明旦嚴服往詣佛所
110 12 suǒ an office; an institute 明旦嚴服往詣佛所
111 12 suǒ introduces a relative clause 明旦嚴服往詣佛所
112 12 suǒ it 明旦嚴服往詣佛所
113 12 suǒ if; supposing 明旦嚴服往詣佛所
114 12 suǒ a few; various; some 明旦嚴服往詣佛所
115 12 suǒ a place; a location 明旦嚴服往詣佛所
116 12 suǒ indicates a passive voice 明旦嚴服往詣佛所
117 12 suǒ that which 明旦嚴服往詣佛所
118 12 suǒ an ordinal number 明旦嚴服往詣佛所
119 12 suǒ meaning 明旦嚴服往詣佛所
120 12 suǒ garrison 明旦嚴服往詣佛所
121 12 suǒ place; pradeśa 明旦嚴服往詣佛所
122 12 suǒ that which; yad 明旦嚴服往詣佛所
123 11 gào to tell; to say; said; told 佛告長者
124 11 gào to request 佛告長者
125 11 gào to report; to inform 佛告長者
126 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告長者
127 11 gào to accuse; to sue 佛告長者
128 11 gào to reach 佛告長者
129 11 gào an announcement 佛告長者
130 11 gào a party 佛告長者
131 11 gào a vacation 佛告長者
132 11 gào Gao 佛告長者
133 11 gào to tell; jalp 佛告長者
134 11 yán to speak; to say; said 給孤長者夫妻議言
135 11 yán language; talk; words; utterance; speech 給孤長者夫妻議言
136 11 yán Kangxi radical 149 給孤長者夫妻議言
137 11 yán a particle with no meaning 給孤長者夫妻議言
138 11 yán phrase; sentence 給孤長者夫妻議言
139 11 yán a word; a syllable 給孤長者夫妻議言
140 11 yán a theory; a doctrine 給孤長者夫妻議言
141 11 yán to regard as 給孤長者夫妻議言
142 11 yán to act as 給孤長者夫妻議言
143 11 yán word; vacana 給孤長者夫妻議言
144 11 yán speak; vad 給孤長者夫妻議言
145 11 a man; a male adult 夫壻呵罵不得瞋恨
146 11 this; that; those 夫壻呵罵不得瞋恨
147 11 now; still 夫壻呵罵不得瞋恨
148 11 is it not?; final particle 夫壻呵罵不得瞋恨
149 11 husband 夫壻呵罵不得瞋恨
150 11 a person 夫壻呵罵不得瞋恨
151 11 someone who does manual work 夫壻呵罵不得瞋恨
152 11 a hired worker 夫壻呵罵不得瞋恨
153 11 he 夫壻呵罵不得瞋恨
154 10 xīn heart [organ] 令心開解改過行善
155 10 xīn Kangxi radical 61 令心開解改過行善
156 10 xīn mind; consciousness 令心開解改過行善
157 10 xīn the center; the core; the middle 令心開解改過行善
158 10 xīn one of the 28 star constellations 令心開解改過行善
159 10 xīn heart 令心開解改過行善
160 10 xīn emotion 令心開解改過行善
161 10 xīn intention; consideration 令心開解改過行善
162 10 xīn disposition; temperament 令心開解改過行善
163 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令心開解改過行善
164 10 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為十
165 10 何等 héděng sigh 何等為十
166 10 長者 zhǎngzhě the elderly 先為子娶婦長者家女
167 10 長者 zhǎngzhě an elder 先為子娶婦長者家女
168 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 先為子娶婦長者家女
169 10 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 先為子娶婦長者家女
170 10 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
171 10 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
172 10 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
173 10 dāng to face 當如之何
174 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
175 10 dāng to manage; to host 當如之何
176 10 dāng should 當如之何
177 10 dāng to treat; to regard as 當如之何
178 10 dǎng to think 當如之何
179 10 dàng suitable; correspond to 當如之何
180 10 dǎng to be equal 當如之何
181 10 dàng that 當如之何
182 10 dāng an end; top 當如之何
183 10 dàng clang; jingle 當如之何
184 10 dāng to judge 當如之何
185 10 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
186 10 dàng the same 當如之何
187 10 dàng to pawn 當如之何
188 10 dàng to fail [an exam] 當如之何
189 10 dàng a trap 當如之何
190 10 dàng a pawned item 當如之何
191 10 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
192 9 desire 設加杖捶不欲行此
193 9 to desire; to wish 設加杖捶不欲行此
194 9 almost; nearly; about to occur 設加杖捶不欲行此
195 9 to desire; to intend 設加杖捶不欲行此
196 9 lust 設加杖捶不欲行此
197 9 desire; intention; wish; kāma 設加杖捶不欲行此
198 9 de potential marker 欲令夫死早得更嫁
199 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲令夫死早得更嫁
200 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
201 9 děi to want to; to need to 欲令夫死早得更嫁
202 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
203 9 de 欲令夫死早得更嫁
204 9 de infix potential marker 欲令夫死早得更嫁
205 9 to result in 欲令夫死早得更嫁
206 9 to be proper; to fit; to suit 欲令夫死早得更嫁
207 9 to be satisfied 欲令夫死早得更嫁
208 9 to be finished 欲令夫死早得更嫁
209 9 de result of degree 欲令夫死早得更嫁
210 9 de marks completion of an action 欲令夫死早得更嫁
211 9 děi satisfying 欲令夫死早得更嫁
212 9 to contract 欲令夫死早得更嫁
213 9 marks permission or possibility 欲令夫死早得更嫁
214 9 expressing frustration 欲令夫死早得更嫁
215 9 to hear 欲令夫死早得更嫁
216 9 to have; there is 欲令夫死早得更嫁
217 9 marks time passed 欲令夫死早得更嫁
218 9 obtain; attain; prāpta 欲令夫死早得更嫁
219 8 seven 七者
220 8 a genre of poetry 七者
221 8 seventh day memorial ceremony 七者
222 8 seven; sapta 七者
223 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 大善
224 8 shàn happy 大善
225 8 shàn good 大善
226 8 shàn kind-hearted 大善
227 8 shàn to be skilled at something 大善
228 8 shàn familiar 大善
229 8 shàn to repair 大善
230 8 shàn to admire 大善
231 8 shàn to praise 大善
232 8 shàn numerous; frequent; easy 大善
233 8 shàn Shan 大善
234 8 shàn wholesome; virtuous 大善
235 8 his; hers; its; theirs 置不教呵其過轉增
236 8 to add emphasis 置不教呵其過轉增
237 8 used when asking a question in reply to a question 置不教呵其過轉增
238 8 used when making a request or giving an order 置不教呵其過轉增
239 8 he; her; it; them 置不教呵其過轉增
240 8 probably; likely 置不教呵其過轉增
241 8 will 置不教呵其過轉增
242 8 may 置不教呵其過轉增
243 8 if 置不教呵其過轉增
244 8 or 置不教呵其過轉增
245 8 Qi 置不教呵其過轉增
246 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 置不教呵其過轉增
247 8 no 剛強弭伏無敢不從
248 8 Kangxi radical 71 剛強弭伏無敢不從
249 8 to not have; without 剛強弭伏無敢不從
250 8 has not yet 剛強弭伏無敢不從
251 8 mo 剛強弭伏無敢不從
252 8 do not 剛強弭伏無敢不從
253 8 not; -less; un- 剛強弭伏無敢不從
254 8 regardless of 剛強弭伏無敢不從
255 8 to not have 剛強弭伏無敢不從
256 8 um 剛強弭伏無敢不從
257 8 Wu 剛強弭伏無敢不從
258 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 剛強弭伏無敢不從
259 8 not; non- 剛強弭伏無敢不從
260 8 mo 剛強弭伏無敢不從
261 7 xíng to walk 設加杖捶不欲行此
262 7 xíng capable; competent 設加杖捶不欲行此
263 7 háng profession 設加杖捶不欲行此
264 7 háng line; row 設加杖捶不欲行此
265 7 xíng Kangxi radical 144 設加杖捶不欲行此
266 7 xíng to travel 設加杖捶不欲行此
267 7 xìng actions; conduct 設加杖捶不欲行此
268 7 xíng to do; to act; to practice 設加杖捶不欲行此
269 7 xíng all right; OK; okay 設加杖捶不欲行此
270 7 háng horizontal line 設加杖捶不欲行此
271 7 héng virtuous deeds 設加杖捶不欲行此
272 7 hàng a line of trees 設加杖捶不欲行此
273 7 hàng bold; steadfast 設加杖捶不欲行此
274 7 xíng to move 設加杖捶不欲行此
275 7 xíng to put into effect; to implement 設加杖捶不欲行此
276 7 xíng travel 設加杖捶不欲行此
277 7 xíng to circulate 設加杖捶不欲行此
278 7 xíng running script; running script 設加杖捶不欲行此
279 7 xíng temporary 設加杖捶不欲行此
280 7 xíng soon 設加杖捶不欲行此
281 7 háng rank; order 設加杖捶不欲行此
282 7 háng a business; a shop 設加杖捶不欲行此
283 7 xíng to depart; to leave 設加杖捶不欲行此
284 7 xíng to experience 設加杖捶不欲行此
285 7 xíng path; way 設加杖捶不欲行此
286 7 xíng xing; ballad 設加杖捶不欲行此
287 7 xíng a round [of drinks] 設加杖捶不欲行此
288 7 xíng Xing 設加杖捶不欲行此
289 7 xíng moreover; also 設加杖捶不欲行此
290 7 xíng Practice 設加杖捶不欲行此
291 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 設加杖捶不欲行此
292 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 設加杖捶不欲行此
293 7 jìn to the greatest extent; utmost 不知七婦盡何所施行
294 7 jìn all; every 不知七婦盡何所施行
295 7 jìn perfect; flawless 不知七婦盡何所施行
296 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 不知七婦盡何所施行
297 7 jìn furthest; extreme 不知七婦盡何所施行
298 7 jìn to vanish 不知七婦盡何所施行
299 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 不知七婦盡何所施行
300 7 jìn to be within the limit 不知七婦盡何所施行
301 7 jìn all; every 不知七婦盡何所施行
302 7 jìn to die 不知七婦盡何所施行
303 7 jìn exhaustion; kṣaya 不知七婦盡何所施行
304 7 shēn human body; torso 身紫金色
305 7 shēn Kangxi radical 158 身紫金色
306 7 shēn measure word for clothes 身紫金色
307 7 shēn self 身紫金色
308 7 shēn life 身紫金色
309 7 shēn an object 身紫金色
310 7 shēn a lifetime 身紫金色
311 7 shēn personally 身紫金色
312 7 shēn moral character 身紫金色
313 7 shēn status; identity; position 身紫金色
314 7 shēn pregnancy 身紫金色
315 7 juān India 身紫金色
316 7 shēn body; kāya 身紫金色
317 7 niàn to read aloud 不得念邪婬
318 7 niàn to remember; to expect 不得念邪婬
319 7 niàn to miss 不得念邪婬
320 7 niàn to consider 不得念邪婬
321 7 niàn to recite; to chant 不得念邪婬
322 7 niàn to show affection for 不得念邪婬
323 7 niàn a thought; an idea 不得念邪婬
324 7 niàn twenty 不得念邪婬
325 7 niàn memory 不得念邪婬
326 7 niàn an instant 不得念邪婬
327 7 niàn Nian 不得念邪婬
328 7 niàn mindfulness; smrti 不得念邪婬
329 7 niàn a thought; citta 不得念邪婬
330 6 女人 nǚrén woman; women 女人不當自恃端正輕慢夫婿
331 6 女人 nǚrén wife 女人不當自恃端正輕慢夫婿
332 6 shì matter; thing; item 女人身中有十惡事
333 6 shì to serve 女人身中有十惡事
334 6 shì a government post 女人身中有十惡事
335 6 shì duty; post; work 女人身中有十惡事
336 6 shì occupation 女人身中有十惡事
337 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女人身中有十惡事
338 6 shì an accident 女人身中有十惡事
339 6 shì to attend 女人身中有十惡事
340 6 shì an allusion 女人身中有十惡事
341 6 shì a condition; a state; a situation 女人身中有十惡事
342 6 shì to engage in 女人身中有十惡事
343 6 shì to enslave 女人身中有十惡事
344 6 shì to pursue 女人身中有十惡事
345 6 shì to administer 女人身中有十惡事
346 6 shì to appoint 女人身中有十惡事
347 6 shì a piece 女人身中有十惡事
348 6 shì thing; phenomena 女人身中有十惡事
349 6 shì actions; karma 女人身中有十惡事
350 6 jiā house; home; residence 時給孤獨家
351 6 jiā family 時給孤獨家
352 6 jiā a specialist 時給孤獨家
353 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 時給孤獨家
354 6 jiā measure word for families, companies, etc 時給孤獨家
355 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 時給孤獨家
356 6 jiā a person with particular characteristics 時給孤獨家
357 6 jiā someone related to oneself in a particular way 時給孤獨家
358 6 jiā domestic 時給孤獨家
359 6 jiā ethnic group; nationality 時給孤獨家
360 6 jiā side; party 時給孤獨家
361 6 jiā dynastic line 時給孤獨家
362 6 jiā a respectful form of address 時給孤獨家
363 6 jiā a familiar form of address 時給孤獨家
364 6 jiā I; my; our 時給孤獨家
365 6 jiā district 時給孤獨家
366 6 jiā private propery 時給孤獨家
367 6 jiā Jia 時給孤獨家
368 6 jiā to reside; to dwell 時給孤獨家
369 6 lady 時給孤獨家
370 6 jiā house; gṛha 時給孤獨家
371 6 jiā family; kula 時給孤獨家
372 6 jiā school; sect; lineage 時給孤獨家
373 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 端正姝好而生憍慢
374 6 ér Kangxi radical 126 端正姝好而生憍慢
375 6 ér you 端正姝好而生憍慢
376 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 端正姝好而生憍慢
377 6 ér right away; then 端正姝好而生憍慢
378 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 端正姝好而生憍慢
379 6 ér if; in case; in the event that 端正姝好而生憍慢
380 6 ér therefore; as a result; thus 端正姝好而生憍慢
381 6 ér how can it be that? 端正姝好而生憍慢
382 6 ér so as to 端正姝好而生憍慢
383 6 ér only then 端正姝好而生憍慢
384 6 ér as if; to seem like 端正姝好而生憍慢
385 6 néng can; able 端正姝好而生憍慢
386 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 端正姝好而生憍慢
387 6 ér me 端正姝好而生憍慢
388 6 ér to arrive; up to 端正姝好而生憍慢
389 6 ér possessive 端正姝好而生憍慢
390 6 ér and; ca 端正姝好而生憍慢
391 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令心開解改過行善
392 6 lìng to issue a command 令心開解改過行善
393 6 lìng rules of behavior; customs 令心開解改過行善
394 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心開解改過行善
395 6 lìng a season 令心開解改過行善
396 6 lìng respected; good reputation 令心開解改過行善
397 6 lìng good 令心開解改過行善
398 6 lìng pretentious 令心開解改過行善
399 6 lìng a transcending state of existence 令心開解改過行善
400 6 lìng a commander 令心開解改過行善
401 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令心開解改過行善
402 6 lìng lyrics 令心開解改過行善
403 6 lìng Ling 令心開解改過行善
404 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心開解改過行善
405 6 端正 duānzhèng upright 端正姝好而生憍慢
406 6 端正 duānzhèng to prepare 端正姝好而生憍慢
407 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正姝好而生憍慢
408 6 不以 bùyǐ not because of 不以婦禮承事妐姑夫婿
409 6 不以 bùyǐ not use 不以婦禮承事妐姑夫婿
410 6 不以 bùyǐ not care about 不以婦禮承事妐姑夫婿
411 5 rén person; people; a human being 女人心常畏人
412 5 rén Kangxi radical 9 女人心常畏人
413 5 rén a kind of person 女人心常畏人
414 5 rén everybody 女人心常畏人
415 5 rén adult 女人心常畏人
416 5 rén somebody; others 女人心常畏人
417 5 rén an upright person 女人心常畏人
418 5 rén person; manuṣya 女人心常畏人
419 5 jiē all; each and every; in all cases 大小皆出禮佛却住
420 5 jiē same; equally 大小皆出禮佛却住
421 5 jiē all; sarva 大小皆出禮佛却住
422 5 xìn to believe; to trust 貞良純一質朴直信
423 5 xìn a letter 貞良純一質朴直信
424 5 xìn evidence 貞良純一質朴直信
425 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
426 5 xìn honest; sincere; true 貞良純一質朴直信
427 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 貞良純一質朴直信
428 5 xìn an official holding a document 貞良純一質朴直信
429 5 xìn willfully; randomly 貞良純一質朴直信
430 5 xìn truly 貞良純一質朴直信
431 5 xìn a gift 貞良純一質朴直信
432 5 xìn credit 貞良純一質朴直信
433 5 xìn on time; regularly 貞良純一質朴直信
434 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 貞良純一質朴直信
435 5 xìn news; a message 貞良純一質朴直信
436 5 xìn arsenic 貞良純一質朴直信
437 5 xìn Faith 貞良純一質朴直信
438 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
439 5 child; son 先為子娶婦長者家女
440 5 egg; newborn 先為子娶婦長者家女
441 5 first earthly branch 先為子娶婦長者家女
442 5 11 p.m.-1 a.m. 先為子娶婦長者家女
443 5 Kangxi radical 39 先為子娶婦長者家女
444 5 zi indicates that the the word is used as a noun 先為子娶婦長者家女
445 5 pellet; something small and hard 先為子娶婦長者家女
446 5 master 先為子娶婦長者家女
447 5 viscount 先為子娶婦長者家女
448 5 zi you; your honor 先為子娶婦長者家女
449 5 masters 先為子娶婦長者家女
450 5 person 先為子娶婦長者家女
451 5 young 先為子娶婦長者家女
452 5 seed 先為子娶婦長者家女
453 5 subordinate; subsidiary 先為子娶婦長者家女
454 5 a copper coin 先為子娶婦長者家女
455 5 bundle 先為子娶婦長者家女
456 5 female dragonfly 先為子娶婦長者家女
457 5 constituent 先為子娶婦長者家女
458 5 offspring; descendants 先為子娶婦長者家女
459 5 dear 先為子娶婦長者家女
460 5 little one 先為子娶婦長者家女
461 5 son; putra 先為子娶婦長者家女
462 5 offspring; tanaya 先為子娶婦長者家女
463 5 yǒu is; are; to exist 玉耶見佛有三十二相
464 5 yǒu to have; to possess 玉耶見佛有三十二相
465 5 yǒu indicates an estimate 玉耶見佛有三十二相
466 5 yǒu indicates a large quantity 玉耶見佛有三十二相
467 5 yǒu indicates an affirmative response 玉耶見佛有三十二相
468 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 玉耶見佛有三十二相
469 5 yǒu used to compare two things 玉耶見佛有三十二相
470 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 玉耶見佛有三十二相
471 5 yǒu used before the names of dynasties 玉耶見佛有三十二相
472 5 yǒu a certain thing; what exists 玉耶見佛有三十二相
473 5 yǒu multiple of ten and ... 玉耶見佛有三十二相
474 5 yǒu abundant 玉耶見佛有三十二相
475 5 yǒu purposeful 玉耶見佛有三十二相
476 5 yǒu You 玉耶見佛有三十二相
477 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 玉耶見佛有三十二相
478 5 yǒu becoming; bhava 玉耶見佛有三十二相
479 5 承事 chéngshì to entrust with duty 不以婦禮承事妐姑夫婿
480 5 sān three 三者
481 5 sān third 三者
482 5 sān more than two 三者
483 5 sān very few 三者
484 5 sān repeatedly 三者
485 5 sān San 三者
486 5 sān three; tri 三者
487 5 sān sa 三者
488 5 sān three kinds; trividha 三者
489 5 zhōng zhong 不以婦禮承事妐姑夫婿
490 5 shòu to suffer; to be subjected to 給孤長者聞佛受請
491 5 shòu to transfer; to confer 給孤長者聞佛受請
492 5 shòu to receive; to accept 給孤長者聞佛受請
493 5 shòu to tolerate 給孤長者聞佛受請
494 5 shòu suitably 給孤長者聞佛受請
495 5 shòu feelings; sensations 給孤長者聞佛受請
496 5 five 有五善三惡
497 5 fifth musical note 有五善三惡
498 5 Wu 有五善三惡
499 5 the five elements 有五善三惡
500 5 five; pañca 有五善三惡

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wife; bhāryā
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhě ca
玉耶 yùyé Sujātā
no; na
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
cháng eternal; nitya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
夺命 奪命 100 Māra
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十弟子 115 ten great disciples of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
玉耶 121 Sujātā
玉耶经 玉耶經 121 Yuye Nu Jing
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
瞋恨 99 to be angry; to hate
承事 99 to entrust with duty
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
善神 115 benevolent spirits
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 highest rebirth
生相 115 attribute of arising
十恶 十惡 115 the ten evils
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪婬 120 to commit sexual misconduct
行婬 120 lewd desire
有法 121 something that exists
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
作善 122 to do good deeds