Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 Kangxi radical 71 布施因行圓滿無動
2 33 to not have; without 布施因行圓滿無動
3 33 mo 布施因行圓滿無動
4 33 to not have 布施因行圓滿無動
5 33 Wu 布施因行圓滿無動
6 33 mo 布施因行圓滿無動
7 27 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 造作界性顛倒不生
8 27 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 造作界性顛倒不生
9 27 顛倒 diāndǎo to overthrow 造作界性顛倒不生
10 27 顛倒 diāndǎo up-side down 造作界性顛倒不生
11 27 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 造作界性顛倒不生
12 26 xíng to walk 布施因行圓滿無動
13 26 xíng capable; competent 布施因行圓滿無動
14 26 háng profession 布施因行圓滿無動
15 26 xíng Kangxi radical 144 布施因行圓滿無動
16 26 xíng to travel 布施因行圓滿無動
17 26 xìng actions; conduct 布施因行圓滿無動
18 26 xíng to do; to act; to practice 布施因行圓滿無動
19 26 xíng all right; OK; okay 布施因行圓滿無動
20 26 háng horizontal line 布施因行圓滿無動
21 26 héng virtuous deeds 布施因行圓滿無動
22 26 hàng a line of trees 布施因行圓滿無動
23 26 hàng bold; steadfast 布施因行圓滿無動
24 26 xíng to move 布施因行圓滿無動
25 26 xíng to put into effect; to implement 布施因行圓滿無動
26 26 xíng travel 布施因行圓滿無動
27 26 xíng to circulate 布施因行圓滿無動
28 26 xíng running script; running script 布施因行圓滿無動
29 26 xíng temporary 布施因行圓滿無動
30 26 háng rank; order 布施因行圓滿無動
31 26 háng a business; a shop 布施因行圓滿無動
32 26 xíng to depart; to leave 布施因行圓滿無動
33 26 xíng to experience 布施因行圓滿無動
34 26 xíng path; way 布施因行圓滿無動
35 26 xíng xing; ballad 布施因行圓滿無動
36 26 xíng Xing 布施因行圓滿無動
37 26 xíng Practice 布施因行圓滿無動
38 26 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 布施因行圓滿無動
39 26 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 布施因行圓滿無動
40 25 yīn cause; reason 時分勝因本際如如
41 25 yīn to accord with 時分勝因本際如如
42 25 yīn to follow 時分勝因本際如如
43 25 yīn to rely on 時分勝因本際如如
44 25 yīn via; through 時分勝因本際如如
45 25 yīn to continue 時分勝因本際如如
46 25 yīn to receive 時分勝因本際如如
47 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 時分勝因本際如如
48 25 yīn to seize an opportunity 時分勝因本際如如
49 25 yīn to be like 時分勝因本際如如
50 25 yīn a standrd; a criterion 時分勝因本際如如
51 25 yīn cause; hetu 時分勝因本際如如
52 21 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 清淨智慧自性真實
53 21 真實 zhēnshí true reality 清淨智慧自性真實
54 19 xiū to decorate; to embellish 十善崇修流轉無有
55 19 xiū to study; to cultivate 十善崇修流轉無有
56 19 xiū to repair 十善崇修流轉無有
57 19 xiū long; slender 十善崇修流轉無有
58 19 xiū to write; to compile 十善崇修流轉無有
59 19 xiū to build; to construct; to shape 十善崇修流轉無有
60 19 xiū to practice 十善崇修流轉無有
61 19 xiū to cut 十善崇修流轉無有
62 19 xiū virtuous; wholesome 十善崇修流轉無有
63 19 xiū a virtuous person 十善崇修流轉無有
64 19 xiū Xiu 十善崇修流轉無有
65 19 xiū to unknot 十善崇修流轉無有
66 19 xiū to prepare; to put in order 十善崇修流轉無有
67 19 xiū excellent 十善崇修流轉無有
68 19 xiū to perform [a ceremony] 十善崇修流轉無有
69 19 xiū Cultivation 十善崇修流轉無有
70 19 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 十善崇修流轉無有
71 19 xiū pratipanna; spiritual practice 十善崇修流轉無有
72 19 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨智慧自性真實
73 19 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨智慧自性真實
74 19 清淨 qīngjìng concise 清淨智慧自性真實
75 19 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨智慧自性真實
76 19 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨智慧自性真實
77 19 清淨 qīngjìng purity 清淨智慧自性真實
78 19 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨智慧自性真實
79 17 邊際 biānjì bounds 寂靜邊際力用可得
80 17 wéi to act as; to serve 了知彼縛諍訟為本
81 17 wéi to change into; to become 了知彼縛諍訟為本
82 17 wéi to be; is 了知彼縛諍訟為本
83 17 wéi to do 了知彼縛諍訟為本
84 17 wèi to support; to help 了知彼縛諍訟為本
85 17 wéi to govern 了知彼縛諍訟為本
86 17 自性 zìxìng Self-Nature 清淨智慧自性真實
87 17 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 清淨智慧自性真實
88 17 圓滿 yuánmǎn satisfactory 布施因行圓滿無動
89 17 圓滿 yuánmǎn Perfection 布施因行圓滿無動
90 17 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 布施因行圓滿無動
91 17 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 此本勝義遠顛倒法
92 15 suǒ a few; various; some 無邊方所寂然安靜
93 15 suǒ a place; a location 無邊方所寂然安靜
94 15 suǒ indicates a passive voice 無邊方所寂然安靜
95 15 suǒ an ordinal number 無邊方所寂然安靜
96 15 suǒ meaning 無邊方所寂然安靜
97 15 suǒ garrison 無邊方所寂然安靜
98 15 suǒ place; pradeśa 無邊方所寂然安靜
99 14 zhī to go 如來之性無損減義
100 14 zhī to arrive; to go 如來之性無損減義
101 14 zhī is 如來之性無損減義
102 14 zhī to use 如來之性無損減義
103 14 zhī Zhi 如來之性無損減義
104 14 force 寂靜邊際力用可得
105 14 Kangxi radical 19 寂靜邊際力用可得
106 14 to exert oneself; to make an effort 寂靜邊際力用可得
107 14 to force 寂靜邊際力用可得
108 14 labor; forced labor 寂靜邊際力用可得
109 14 physical strength 寂靜邊際力用可得
110 14 power 寂靜邊際力用可得
111 14 Li 寂靜邊際力用可得
112 14 ability; capability 寂靜邊際力用可得
113 14 influence 寂靜邊際力用可得
114 14 strength; power; bala 寂靜邊際力用可得
115 14 xiàng to observe; to assess 聽聞相狀荷負修作
116 14 xiàng appearance; portrait; picture 聽聞相狀荷負修作
117 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 聽聞相狀荷負修作
118 14 xiàng to aid; to help 聽聞相狀荷負修作
119 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 聽聞相狀荷負修作
120 14 xiàng a sign; a mark; appearance 聽聞相狀荷負修作
121 14 xiāng alternately; in turn 聽聞相狀荷負修作
122 14 xiāng Xiang 聽聞相狀荷負修作
123 14 xiāng form substance 聽聞相狀荷負修作
124 14 xiāng to express 聽聞相狀荷負修作
125 14 xiàng to choose 聽聞相狀荷負修作
126 14 xiāng Xiang 聽聞相狀荷負修作
127 14 xiāng an ancient musical instrument 聽聞相狀荷負修作
128 14 xiāng the seventh lunar month 聽聞相狀荷負修作
129 14 xiāng to compare 聽聞相狀荷負修作
130 14 xiàng to divine 聽聞相狀荷負修作
131 14 xiàng to administer 聽聞相狀荷負修作
132 14 xiàng helper for a blind person 聽聞相狀荷負修作
133 14 xiāng rhythm [music] 聽聞相狀荷負修作
134 14 xiāng the upper frets of a pipa 聽聞相狀荷負修作
135 14 xiāng coralwood 聽聞相狀荷負修作
136 14 xiàng ministry 聽聞相狀荷負修作
137 14 xiàng to supplement; to enhance 聽聞相狀荷負修作
138 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 聽聞相狀荷負修作
139 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 聽聞相狀荷負修作
140 14 xiàng sign; mark; liṅga 聽聞相狀荷負修作
141 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 聽聞相狀荷負修作
142 13 根本 gēnběn fundamental; basic 根本知見聞持具足
143 13 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本知見聞持具足
144 13 根本 gēnběn root 根本知見聞持具足
145 13 根本 gēnběn capital 根本知見聞持具足
146 13 根本 gēnběn Basis 根本知見聞持具足
147 13 根本 gēnběn mūla; root 根本知見聞持具足
148 13 meaning; sense 希求圓寂證解脫義
149 13 justice; right action; righteousness 希求圓寂證解脫義
150 13 artificial; man-made; fake 希求圓寂證解脫義
151 13 chivalry; generosity 希求圓寂證解脫義
152 13 just; righteous 希求圓寂證解脫義
153 13 adopted 希求圓寂證解脫義
154 13 a relationship 希求圓寂證解脫義
155 13 volunteer 希求圓寂證解脫義
156 13 something suitable 希求圓寂證解脫義
157 13 a martyr 希求圓寂證解脫義
158 13 a law 希求圓寂證解脫義
159 13 Yi 希求圓寂證解脫義
160 13 Righteousness 希求圓寂證解脫義
161 13 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在有力無慈忍行
162 13 自在 zìzài Carefree 自在有力無慈忍行
163 13 自在 zìzài perfect ease 自在有力無慈忍行
164 13 自在 zìzài Isvara 自在有力無慈忍行
165 13 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在有力無慈忍行
166 13 有情 yǒuqíng having feelings for 世間有情無明所覆
167 13 有情 yǒuqíng friends with 世間有情無明所覆
168 13 有情 yǒuqíng having emotional appeal 世間有情無明所覆
169 13 有情 yǒuqíng sentient being 世間有情無明所覆
170 13 有情 yǒuqíng sentient beings 世間有情無明所覆
171 12 néng can; able 造作無邊聖力能離
172 12 néng ability; capacity 造作無邊聖力能離
173 12 néng a mythical bear-like beast 造作無邊聖力能離
174 12 néng energy 造作無邊聖力能離
175 12 néng function; use 造作無邊聖力能離
176 12 néng talent 造作無邊聖力能離
177 12 néng expert at 造作無邊聖力能離
178 12 néng to be in harmony 造作無邊聖力能離
179 12 néng to tend to; to care for 造作無邊聖力能離
180 12 néng to reach; to arrive at 造作無邊聖力能離
181 12 néng to be able; śak 造作無邊聖力能離
182 12 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 造作界性顛倒不生
183 12 不生 bùshēng nonarising; not produced; not conditioned; anutpada 造作界性顛倒不生
184 12 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 風災熾然發生
185 12 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大寂靜三寶為九
186 12 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大寂靜三寶為九
187 12 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大寂靜三寶為九
188 12 廣大 guǎngdà to expand 廣大寂靜三寶為九
189 12 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大寂靜三寶為九
190 12 增上 zēngshàng additional; increased; superior 智解增上了知無畏
191 12 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 比丘遠離根本纏縛
192 12 遠離 yuǎnlí to be aloof 比丘遠離根本纏縛
193 12 遠離 yuǎnlí to far off 比丘遠離根本纏縛
194 12 xìng gender 如來之性無損減義
195 12 xìng nature; disposition 如來之性無損減義
196 12 xìng grammatical gender 如來之性無損減義
197 12 xìng a property; a quality 如來之性無損減義
198 12 xìng life; destiny 如來之性無損減義
199 12 xìng sexual desire 如來之性無損減義
200 12 xìng scope 如來之性無損減義
201 12 xìng nature 如來之性無損減義
202 11 shī to give; to grant 患難有情慈心行施
203 11 shī to act; to do; to execute; to carry out 患難有情慈心行施
204 11 shī to deploy; to set up 患難有情慈心行施
205 11 shī to relate to 患難有情慈心行施
206 11 shī to move slowly 患難有情慈心行施
207 11 shī to exert 患難有情慈心行施
208 11 shī to apply; to spread 患難有情慈心行施
209 11 shī Shi 患難有情慈心行施
210 11 shī the practice of selfless giving; dāna 患難有情慈心行施
211 11 希求 xīqiú to hope and request 希求圓寂證解脫義
212 11 隨順 suíshùn to follow; to go along with 了知瞋恚貪癡隨順
213 11 隨順 suíshùn Follow and Oblige 了知瞋恚貪癡隨順
214 11 止息 zhǐ xī to stop and rest 有學相狀煩惱止息
215 11 qiān to move; to shift 遷變自性有為可法
216 11 qiān to change; to transfer 遷變自性有為可法
217 11 běn to be one's own 了知彼縛諍訟為本
218 11 běn origin; source; root; foundation; basis 了知彼縛諍訟為本
219 11 běn the roots of a plant 了知彼縛諍訟為本
220 11 běn capital 了知彼縛諍訟為本
221 11 běn main; central; primary 了知彼縛諍訟為本
222 11 běn according to 了知彼縛諍訟為本
223 11 běn a version; an edition 了知彼縛諍訟為本
224 11 běn a memorial [presented to the emperor] 了知彼縛諍訟為本
225 11 běn a book 了知彼縛諍訟為本
226 11 běn trunk of a tree 了知彼縛諍訟為本
227 11 běn to investigate the root of 了知彼縛諍訟為本
228 11 běn a manuscript for a play 了知彼縛諍訟為本
229 11 běn Ben 了知彼縛諍訟為本
230 11 běn root; origin; mula 了知彼縛諍訟為本
231 11 běn becoming, being, existing; bhava 了知彼縛諍訟為本
232 11 běn former; previous; pūrva 了知彼縛諍訟為本
233 10 平等 píngděng be equal in social status 平等無二正法安住
234 10 平等 píngděng equal 平等無二正法安住
235 10 平等 píngděng equal; without partiality 平等無二正法安住
236 10 平等 píngděng equality 平等無二正法安住
237 10 了知 liǎozhī to understand clearly 智解增上了知無畏
238 10 布施 bùshī generosity 布施因行圓滿無動
239 10 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施因行圓滿無動
240 10 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 田宅聚落殊勝豐足
241 10 殊勝 shūshèng extraordinary 田宅聚落殊勝豐足
242 10 chù a place; location; a spot; a point 是處均等彼我如是
243 10 chǔ to reside; to live; to dwell 是處均等彼我如是
244 10 chù an office; a department; a bureau 是處均等彼我如是
245 10 chù a part; an aspect 是處均等彼我如是
246 10 chǔ to be in; to be in a position of 是處均等彼我如是
247 10 chǔ to get along with 是處均等彼我如是
248 10 chǔ to deal with; to manage 是處均等彼我如是
249 10 chǔ to punish; to sentence 是處均等彼我如是
250 10 chǔ to stop; to pause 是處均等彼我如是
251 10 chǔ to be associated with 是處均等彼我如是
252 10 chǔ to situate; to fix a place for 是處均等彼我如是
253 10 chǔ to occupy; to control 是處均等彼我如是
254 10 chù circumstances; situation 是處均等彼我如是
255 10 chù an occasion; a time 是處均等彼我如是
256 10 biàn to change; to alter 遷變自性有為可法
257 10 biàn bian 遷變自性有為可法
258 10 biàn to become 遷變自性有為可法
259 10 biàn uncommon 遷變自性有為可法
260 10 biàn a misfortune 遷變自性有為可法
261 10 biàn variable; changeable 遷變自性有為可法
262 10 biàn to move; to change position 遷變自性有為可法
263 10 biàn turmoil; upheaval; unrest 遷變自性有為可法
264 10 biàn a plan; a scheme; a power play 遷變自性有為可法
265 10 biàn strange; weird 遷變自性有為可法
266 10 biàn transformation; vikāra 遷變自性有為可法
267 10 造作 zàozuò to make; to manufacture 造作界性顛倒不生
268 10 造作 zàozuò a lie; a rumor 造作界性顛倒不生
269 10 造作 zàozuò a fake; a forgery 造作界性顛倒不生
270 10 can; may; permissible 寂靜邊際力用可得
271 10 to approve; to permit 寂靜邊際力用可得
272 10 to be worth 寂靜邊際力用可得
273 10 to suit; to fit 寂靜邊際力用可得
274 10 khan 寂靜邊際力用可得
275 10 to recover 寂靜邊際力用可得
276 10 to act as 寂靜邊際力用可得
277 10 to be worth; to deserve 寂靜邊際力用可得
278 10 used to add emphasis 寂靜邊際力用可得
279 10 beautiful 寂靜邊際力用可得
280 10 Ke 寂靜邊際力用可得
281 10 can; may; śakta 寂靜邊際力用可得
282 10 qiú to request 正解義趣求難得
283 10 qiú to seek; to look for 正解義趣求難得
284 10 qiú to implore 正解義趣求難得
285 10 qiú to aspire to 正解義趣求難得
286 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 正解義趣求難得
287 10 qiú to attract 正解義趣求難得
288 10 qiú to bribe 正解義趣求難得
289 10 qiú Qiu 正解義趣求難得
290 10 qiú to demand 正解義趣求難得
291 10 qiú to end 正解義趣求難得
292 10 智慧 zhìhuì wisdom 清淨智慧自性真實
293 10 智慧 zhìhuì wisdom 清淨智慧自性真實
294 10 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 清淨智慧自性真實
295 10 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 清淨智慧自性真實
296 10 寂靜 jìjìng quiet 寂靜邊際力用可得
297 10 寂靜 jìjìng tranquility 寂靜邊際力用可得
298 10 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 寂靜邊際力用可得
299 10 寂靜 jìjìng Nirvana 寂靜邊際力用可得
300 9 瀑流 pùliú a waterfall 四種瀑流習氣仍在
301 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 有學相狀煩惱止息
302 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 有學相狀煩惱止息
303 9 煩惱 fánnǎo defilement 有學相狀煩惱止息
304 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 有學相狀煩惱止息
305 8 method; way 遷變自性有為可法
306 8 France 遷變自性有為可法
307 8 the law; rules; regulations 遷變自性有為可法
308 8 the teachings of the Buddha; Dharma 遷變自性有為可法
309 8 a standard; a norm 遷變自性有為可法
310 8 an institution 遷變自性有為可法
311 8 to emulate 遷變自性有為可法
312 8 magic; a magic trick 遷變自性有為可法
313 8 punishment 遷變自性有為可法
314 8 Fa 遷變自性有為可法
315 8 a precedent 遷變自性有為可法
316 8 a classification of some kinds of Han texts 遷變自性有為可法
317 8 relating to a ceremony or rite 遷變自性有為可法
318 8 Dharma 遷變自性有為可法
319 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 遷變自性有為可法
320 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 遷變自性有為可法
321 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 遷變自性有為可法
322 8 quality; characteristic 遷變自性有為可法
323 8 果報 guǒbào vipāka; the result of karma; indirect effect 福樂果報聯綿如是
324 8 fāng square; quadrilateral; one side 無邊方所寂然安靜
325 8 fāng Fang 無邊方所寂然安靜
326 8 fāng Kangxi radical 70 無邊方所寂然安靜
327 8 fāng square shaped 無邊方所寂然安靜
328 8 fāng prescription 無邊方所寂然安靜
329 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 無邊方所寂然安靜
330 8 fāng local 無邊方所寂然安靜
331 8 fāng a way; a method 無邊方所寂然安靜
332 8 fāng a direction; a side; a position 無邊方所寂然安靜
333 8 fāng an area; a region 無邊方所寂然安靜
334 8 fāng a party; a side 無邊方所寂然安靜
335 8 fāng a principle; a formula 無邊方所寂然安靜
336 8 fāng honest; upright; proper 無邊方所寂然安靜
337 8 fāng magic 無邊方所寂然安靜
338 8 fāng earth 無邊方所寂然安靜
339 8 fāng earthly; mundane 無邊方所寂然安靜
340 8 fāng a scope; an aspect 無邊方所寂然安靜
341 8 fāng side-by-side; parallel 無邊方所寂然安靜
342 8 fāng agreeable; equable 無邊方所寂然安靜
343 8 fāng equal; equivalent 無邊方所寂然安靜
344 8 fāng to compare 無邊方所寂然安靜
345 8 fāng a wooden tablet for writing 無邊方所寂然安靜
346 8 fāng a convention; a common practice 無邊方所寂然安靜
347 8 fāng a law; a standard 無邊方所寂然安靜
348 8 fāng to own; to possess 無邊方所寂然安靜
349 8 fāng to disobey; to violate 無邊方所寂然安靜
350 8 fāng to slander; to defame 無邊方所寂然安靜
351 8 páng beside 無邊方所寂然安靜
352 8 fāng direction; diś 無邊方所寂然安靜
353 8 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 嚴峻制度淨妙可愛
354 7 zhǒng kind; type 四種瀑流習氣仍在
355 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 四種瀑流習氣仍在
356 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 四種瀑流習氣仍在
357 7 zhǒng seed; strain 四種瀑流習氣仍在
358 7 zhǒng offspring 四種瀑流習氣仍在
359 7 zhǒng breed 四種瀑流習氣仍在
360 7 zhǒng race 四種瀑流習氣仍在
361 7 zhǒng species 四種瀑流習氣仍在
362 7 zhǒng root; source; origin 四種瀑流習氣仍在
363 7 zhǒng grit; guts 四種瀑流習氣仍在
364 7 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 我慢諍訟實有遷變
365 7 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 我慢諍訟實有遷變
366 7 聽聞 tīngwén to listen 聽聞相狀荷負修作
367 7 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞相狀荷負修作
368 7 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞相狀荷負修作
369 7 chóng high; dignified; lofty 十善崇修流轉無有
370 7 chóng to honor 十善崇修流轉無有
371 7 chóng prosperous; flourishing 十善崇修流轉無有
372 7 chóng to fill 十善崇修流轉無有
373 7 chóng to end 十善崇修流轉無有
374 7 chóng to pray 十善崇修流轉無有
375 7 chóng Chong 十善崇修流轉無有
376 7 chóng eminent; gaurava 十善崇修流轉無有
377 7 時分 shífēn time; a period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 時分勝因本際如如
378 7 infix potential marker 有學靜住現行不起
379 7 shèng to beat; to win; to conquer 時分勝因本際如如
380 7 shèng victory; success 時分勝因本際如如
381 7 shèng wonderful; supurb; superior 時分勝因本際如如
382 7 shèng to surpass 時分勝因本際如如
383 7 shèng triumphant 時分勝因本際如如
384 7 shèng a scenic view 時分勝因本際如如
385 7 shèng a woman's hair decoration 時分勝因本際如如
386 7 shèng Sheng 時分勝因本際如如
387 7 shèng conquering; victorious; jaya 時分勝因本際如如
388 7 shèng superior; agra 時分勝因本際如如
389 7 rǎn to be contagious; to catch (illness) 過去倒染誠諦清淨
390 7 rǎn to dye; to stain 過去倒染誠諦清淨
391 7 rǎn to infect 過去倒染誠諦清淨
392 7 rǎn to sully; to pollute; to smear 過去倒染誠諦清淨
393 7 rǎn infection 過去倒染誠諦清淨
394 7 rǎn to corrupt 過去倒染誠諦清淨
395 7 rǎn to make strokes 過去倒染誠諦清淨
396 7 rǎn black bean sauce 過去倒染誠諦清淨
397 7 rǎn Ran 過去倒染誠諦清淨
398 7 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 過去倒染誠諦清淨
399 7 纏縛 chánfú to entrap; to bind 比丘遠離根本纏縛
400 7 纏縛 chánfú to bind; to bond 比丘遠離根本纏縛
401 7 纏縛 chánfú to bind 比丘遠離根本纏縛
402 7 丈夫 zhàngfu husband 是處丈夫遠離喧諍
403 7 丈夫 zhàngfu a great man 是處丈夫遠離喧諍
404 7 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 是處丈夫遠離喧諍
405 7 無盡 wújìn endless; inexhaustible 有情智慧功能無盡
406 7 無盡 wújìn endless 有情智慧功能無盡
407 7 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 有情智慧功能無盡
408 7 嚴峻 yánjùn grim; severe 嚴峻制度淨妙可愛
409 7 具足 jùzú Purāṇa 根本知見聞持具足
410 7 具足 jùzú Completeness 根本知見聞持具足
411 7 具足 jùzú complete; accomplished 根本知見聞持具足
412 7 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無邊方所寂然安靜
413 7 無邊 wúbiān boundless; ananta 無邊方所寂然安靜
414 7 màn slow 慢類顛倒無力能生
415 7 màn indifferent; idle 慢類顛倒無力能生
416 7 màn to neglect 慢類顛倒無力能生
417 7 màn arrogant; boastful 慢類顛倒無力能生
418 7 màn to coat; to plaster 慢類顛倒無力能生
419 7 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢類顛倒無力能生
420 7 màn conceit; abhimāna 慢類顛倒無力能生
421 7 諍訟 zhèngsòng to contest a lawsuit 了知彼縛諍訟為本
422 6 jìn to the greatest extent; utmost 纏縛顛倒無非皆盡
423 6 jìn perfect; flawless 纏縛顛倒無非皆盡
424 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 纏縛顛倒無非皆盡
425 6 jìn to vanish 纏縛顛倒無非皆盡
426 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 纏縛顛倒無非皆盡
427 6 jìn to die 纏縛顛倒無非皆盡
428 6 shèng sacred 聖勇菩薩等造
429 6 shèng clever; wise; shrewd 聖勇菩薩等造
430 6 shèng a master; an expert 聖勇菩薩等造
431 6 shèng a sage; a wise man; a saint 聖勇菩薩等造
432 6 shèng noble; sovereign; without peer 聖勇菩薩等造
433 6 shèng agile 聖勇菩薩等造
434 6 shèng noble; sacred; ārya 聖勇菩薩等造
435 6 安住 ānzhù to reside; to dwell 三寶安住無傾動故
436 6 安住 ānzhù Settled and at Ease 三寶安住無傾動故
437 6 安住 ānzhù to settle 三寶安住無傾動故
438 6 安住 ānzhù Abide 三寶安住無傾動故
439 6 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 三寶安住無傾動故
440 6 lèi kind; type; class; category 煩惱性類靜住無生
441 6 lèi similar; like 煩惱性類靜住無生
442 6 lèi class in a programming language 煩惱性類靜住無生
443 6 lèi reason; logic 煩惱性類靜住無生
444 6 lèi example; model 煩惱性類靜住無生
445 6 lèi Lei 煩惱性類靜住無生
446 6 無有 wú yǒu there is not 十善崇修流轉無有
447 6 誠諦 chéngdì truth; bhūta 過去倒染誠諦清淨
448 6 運載 yùnzài to carry; to convey; to deliver; to supply 運載生靈增上相貌
449 6 duàn to judge 無學聖人根隨永斷
450 6 duàn to severe; to break 無學聖人根隨永斷
451 6 duàn to stop 無學聖人根隨永斷
452 6 duàn to quit; to give up 無學聖人根隨永斷
453 6 duàn to intercept 無學聖人根隨永斷
454 6 duàn to divide 無學聖人根隨永斷
455 6 duàn to isolate 無學聖人根隨永斷
456 6 interesting 九品智慧無相趣求
457 6 to turn towards; to approach 九品智慧無相趣求
458 6 to urge 九品智慧無相趣求
459 6 purport; an objective 九品智慧無相趣求
460 6 a delight; a pleasure; an interest 九品智慧無相趣求
461 6 an inclination 九品智慧無相趣求
462 6 a flavor; a taste 九品智慧無相趣求
463 6 to go quickly towards 九品智慧無相趣求
464 6 realm; destination 九品智慧無相趣求
465 6 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟邊際了知有力
466 6 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟邊際了知有力
467 6 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟邊際了知有力
468 6 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟邊際了知有力
469 6 to bind; to tie 了知彼縛諍訟為本
470 6 to restrict; to limit; to constrain 了知彼縛諍訟為本
471 6 a leash; a tether 了知彼縛諍訟為本
472 6 binding; attachment; bond; bandha 了知彼縛諍訟為本
473 6 va 了知彼縛諍訟為本
474 6 dǎo to fall; to collapse; to topple 彼實無倒聽業如是
475 6 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 彼實無倒聽業如是
476 6 dǎo delusion; inversion; viparyasa 彼實無倒聽業如是
477 6 dǎo to fail; to go bankrupt 彼實無倒聽業如是
478 6 dǎo to change 彼實無倒聽業如是
479 6 dǎo to move around 彼實無倒聽業如是
480 6 dǎo to sell 彼實無倒聽業如是
481 6 dǎo to buy and resell; to speculate 彼實無倒聽業如是
482 6 dǎo profiteer; speculator 彼實無倒聽業如是
483 6 dǎo to overthrow 彼實無倒聽業如是
484 6 dǎo to be spoiled 彼實無倒聽業如是
485 6 dào upside down 彼實無倒聽業如是
486 6 dào to move backwards 彼實無倒聽業如是
487 6 dào to pour 彼實無倒聽業如是
488 6 dǎo havign a hoarse voice 彼實無倒聽業如是
489 6 dào to violate; to go counter to 彼實無倒聽業如是
490 6 淨妙 jìngmiào pure and subtle 嚴峻制度淨妙可愛
491 6 安靜 ānjìng peaceful; calm; tranquil 無邊方所寂然安靜
492 6 安靜 ānjìng silent 無邊方所寂然安靜
493 6 安靜 ānjìng unflustered; with a calm bearing 無邊方所寂然安靜
494 6 zhuàng form; appearance; shape 聽聞相狀荷負修作
495 6 zhuàng condition 聽聞相狀荷負修作
496 6 zhuàng official 聽聞相狀荷負修作
497 6 zhuàng merit 聽聞相狀荷負修作
498 6 zhuàng a written accusation; a record of conduct 聽聞相狀荷負修作
499 6 zhuàng a certificate 聽聞相狀荷負修作
500 6 zhuàng to describe; to attest 聽聞相狀荷負修作

Frequencies of all Words

Top 736

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 no 布施因行圓滿無動
2 33 Kangxi radical 71 布施因行圓滿無動
3 33 to not have; without 布施因行圓滿無動
4 33 has not yet 布施因行圓滿無動
5 33 mo 布施因行圓滿無動
6 33 do not 布施因行圓滿無動
7 33 not; -less; un- 布施因行圓滿無動
8 33 regardless of 布施因行圓滿無動
9 33 to not have 布施因行圓滿無動
10 33 um 布施因行圓滿無動
11 33 Wu 布施因行圓滿無動
12 33 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 布施因行圓滿無動
13 33 not; non- 布施因行圓滿無動
14 33 mo 布施因行圓滿無動
15 28 that; those 了知彼縛諍訟為本
16 28 another; the other 了知彼縛諍訟為本
17 27 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 造作界性顛倒不生
18 27 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 造作界性顛倒不生
19 27 顛倒 diāndǎo to overthrow 造作界性顛倒不生
20 27 顛倒 diāndǎo to the contrary 造作界性顛倒不生
21 27 顛倒 diāndǎo only 造作界性顛倒不生
22 27 顛倒 diāndǎo up-side down 造作界性顛倒不生
23 27 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 造作界性顛倒不生
24 26 xíng to walk 布施因行圓滿無動
25 26 xíng capable; competent 布施因行圓滿無動
26 26 háng profession 布施因行圓滿無動
27 26 háng line; row 布施因行圓滿無動
28 26 xíng Kangxi radical 144 布施因行圓滿無動
29 26 xíng to travel 布施因行圓滿無動
30 26 xìng actions; conduct 布施因行圓滿無動
31 26 xíng to do; to act; to practice 布施因行圓滿無動
32 26 xíng all right; OK; okay 布施因行圓滿無動
33 26 háng horizontal line 布施因行圓滿無動
34 26 héng virtuous deeds 布施因行圓滿無動
35 26 hàng a line of trees 布施因行圓滿無動
36 26 hàng bold; steadfast 布施因行圓滿無動
37 26 xíng to move 布施因行圓滿無動
38 26 xíng to put into effect; to implement 布施因行圓滿無動
39 26 xíng travel 布施因行圓滿無動
40 26 xíng to circulate 布施因行圓滿無動
41 26 xíng running script; running script 布施因行圓滿無動
42 26 xíng temporary 布施因行圓滿無動
43 26 xíng soon 布施因行圓滿無動
44 26 háng rank; order 布施因行圓滿無動
45 26 háng a business; a shop 布施因行圓滿無動
46 26 xíng to depart; to leave 布施因行圓滿無動
47 26 xíng to experience 布施因行圓滿無動
48 26 xíng path; way 布施因行圓滿無動
49 26 xíng xing; ballad 布施因行圓滿無動
50 26 xíng a round [of drinks] 布施因行圓滿無動
51 26 xíng Xing 布施因行圓滿無動
52 26 xíng moreover; also 布施因行圓滿無動
53 26 xíng Practice 布施因行圓滿無動
54 26 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 布施因行圓滿無動
55 26 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 布施因行圓滿無動
56 25 yīn because 時分勝因本際如如
57 25 yīn cause; reason 時分勝因本際如如
58 25 yīn to accord with 時分勝因本際如如
59 25 yīn to follow 時分勝因本際如如
60 25 yīn to rely on 時分勝因本際如如
61 25 yīn via; through 時分勝因本際如如
62 25 yīn to continue 時分勝因本際如如
63 25 yīn to receive 時分勝因本際如如
64 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 時分勝因本際如如
65 25 yīn to seize an opportunity 時分勝因本際如如
66 25 yīn to be like 時分勝因本際如如
67 25 yīn from; because of 時分勝因本際如如
68 25 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 時分勝因本際如如
69 25 yīn a standrd; a criterion 時分勝因本際如如
70 25 yīn Cause 時分勝因本際如如
71 25 yīn cause; hetu 時分勝因本際如如
72 21 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 清淨智慧自性真實
73 21 真實 zhēnshí true reality 清淨智慧自性真實
74 19 xiū to decorate; to embellish 十善崇修流轉無有
75 19 xiū to study; to cultivate 十善崇修流轉無有
76 19 xiū to repair 十善崇修流轉無有
77 19 xiū long; slender 十善崇修流轉無有
78 19 xiū to write; to compile 十善崇修流轉無有
79 19 xiū to build; to construct; to shape 十善崇修流轉無有
80 19 xiū to practice 十善崇修流轉無有
81 19 xiū to cut 十善崇修流轉無有
82 19 xiū virtuous; wholesome 十善崇修流轉無有
83 19 xiū a virtuous person 十善崇修流轉無有
84 19 xiū Xiu 十善崇修流轉無有
85 19 xiū to unknot 十善崇修流轉無有
86 19 xiū to prepare; to put in order 十善崇修流轉無有
87 19 xiū excellent 十善崇修流轉無有
88 19 xiū to perform [a ceremony] 十善崇修流轉無有
89 19 xiū Cultivation 十善崇修流轉無有
90 19 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 十善崇修流轉無有
91 19 xiū pratipanna; spiritual practice 十善崇修流轉無有
92 19 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨智慧自性真實
93 19 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨智慧自性真實
94 19 清淨 qīngjìng concise 清淨智慧自性真實
95 19 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨智慧自性真實
96 19 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨智慧自性真實
97 19 清淨 qīngjìng purity 清淨智慧自性真實
98 19 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨智慧自性真實
99 17 邊際 biānjì bounds 寂靜邊際力用可得
100 17 wèi for; to 了知彼縛諍訟為本
101 17 wèi because of 了知彼縛諍訟為本
102 17 wéi to act as; to serve 了知彼縛諍訟為本
103 17 wéi to change into; to become 了知彼縛諍訟為本
104 17 wéi to be; is 了知彼縛諍訟為本
105 17 wéi to do 了知彼縛諍訟為本
106 17 wèi for 了知彼縛諍訟為本
107 17 wèi because of; for; to 了知彼縛諍訟為本
108 17 wèi to 了知彼縛諍訟為本
109 17 wéi in a passive construction 了知彼縛諍訟為本
110 17 wéi forming a rehetorical question 了知彼縛諍訟為本
111 17 wéi forming an adverb 了知彼縛諍訟為本
112 17 wéi to add emphasis 了知彼縛諍訟為本
113 17 wèi to support; to help 了知彼縛諍訟為本
114 17 wéi to govern 了知彼縛諍訟為本
115 17 自性 zìxìng Self-Nature 清淨智慧自性真實
116 17 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 清淨智慧自性真實
117 17 圓滿 yuánmǎn satisfactory 布施因行圓滿無動
118 17 圓滿 yuánmǎn Perfection 布施因行圓滿無動
119 17 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 布施因行圓滿無動
120 17 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 此本勝義遠顛倒法
121 16 如是 rúshì thus; so 福樂果報聯綿如是
122 16 如是 rúshì thus, so 福樂果報聯綿如是
123 15 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無邊方所寂然安靜
124 15 suǒ an office; an institute 無邊方所寂然安靜
125 15 suǒ introduces a relative clause 無邊方所寂然安靜
126 15 suǒ it 無邊方所寂然安靜
127 15 suǒ if; supposing 無邊方所寂然安靜
128 15 suǒ a few; various; some 無邊方所寂然安靜
129 15 suǒ a place; a location 無邊方所寂然安靜
130 15 suǒ indicates a passive voice 無邊方所寂然安靜
131 15 suǒ that which 無邊方所寂然安靜
132 15 suǒ an ordinal number 無邊方所寂然安靜
133 15 suǒ meaning 無邊方所寂然安靜
134 15 suǒ garrison 無邊方所寂然安靜
135 15 suǒ place; pradeśa 無邊方所寂然安靜
136 15 suǒ that which; yad 無邊方所寂然安靜
137 14 zhī him; her; them; that 如來之性無損減義
138 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 如來之性無損減義
139 14 zhī to go 如來之性無損減義
140 14 zhī this; that 如來之性無損減義
141 14 zhī genetive marker 如來之性無損減義
142 14 zhī it 如來之性無損減義
143 14 zhī in 如來之性無損減義
144 14 zhī all 如來之性無損減義
145 14 zhī and 如來之性無損減義
146 14 zhī however 如來之性無損減義
147 14 zhī if 如來之性無損減義
148 14 zhī then 如來之性無損減義
149 14 zhī to arrive; to go 如來之性無損減義
150 14 zhī is 如來之性無損減義
151 14 zhī to use 如來之性無損減義
152 14 zhī Zhi 如來之性無損減義
153 14 force 寂靜邊際力用可得
154 14 Kangxi radical 19 寂靜邊際力用可得
155 14 to exert oneself; to make an effort 寂靜邊際力用可得
156 14 to force 寂靜邊際力用可得
157 14 resolutely; strenuously 寂靜邊際力用可得
158 14 labor; forced labor 寂靜邊際力用可得
159 14 physical strength 寂靜邊際力用可得
160 14 power 寂靜邊際力用可得
161 14 Li 寂靜邊際力用可得
162 14 ability; capability 寂靜邊際力用可得
163 14 influence 寂靜邊際力用可得
164 14 strength; power; bala 寂靜邊際力用可得
165 14 xiāng each other; one another; mutually 聽聞相狀荷負修作
166 14 xiàng to observe; to assess 聽聞相狀荷負修作
167 14 xiàng appearance; portrait; picture 聽聞相狀荷負修作
168 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 聽聞相狀荷負修作
169 14 xiàng to aid; to help 聽聞相狀荷負修作
170 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 聽聞相狀荷負修作
171 14 xiàng a sign; a mark; appearance 聽聞相狀荷負修作
172 14 xiāng alternately; in turn 聽聞相狀荷負修作
173 14 xiāng Xiang 聽聞相狀荷負修作
174 14 xiāng form substance 聽聞相狀荷負修作
175 14 xiāng to express 聽聞相狀荷負修作
176 14 xiàng to choose 聽聞相狀荷負修作
177 14 xiāng Xiang 聽聞相狀荷負修作
178 14 xiāng an ancient musical instrument 聽聞相狀荷負修作
179 14 xiāng the seventh lunar month 聽聞相狀荷負修作
180 14 xiāng to compare 聽聞相狀荷負修作
181 14 xiàng to divine 聽聞相狀荷負修作
182 14 xiàng to administer 聽聞相狀荷負修作
183 14 xiàng helper for a blind person 聽聞相狀荷負修作
184 14 xiāng rhythm [music] 聽聞相狀荷負修作
185 14 xiāng the upper frets of a pipa 聽聞相狀荷負修作
186 14 xiāng coralwood 聽聞相狀荷負修作
187 14 xiàng ministry 聽聞相狀荷負修作
188 14 xiàng to supplement; to enhance 聽聞相狀荷負修作
189 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 聽聞相狀荷負修作
190 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 聽聞相狀荷負修作
191 14 xiàng sign; mark; liṅga 聽聞相狀荷負修作
192 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 聽聞相狀荷負修作
193 13 根本 gēnběn fundamental; basic 根本知見聞持具足
194 13 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本知見聞持具足
195 13 根本 gēnběn root 根本知見聞持具足
196 13 根本 gēnběn thoroughly 根本知見聞持具足
197 13 根本 gēnběn capital 根本知見聞持具足
198 13 根本 gēnběn Basis 根本知見聞持具足
199 13 根本 gēnběn mūla; root 根本知見聞持具足
200 13 meaning; sense 希求圓寂證解脫義
201 13 justice; right action; righteousness 希求圓寂證解脫義
202 13 artificial; man-made; fake 希求圓寂證解脫義
203 13 chivalry; generosity 希求圓寂證解脫義
204 13 just; righteous 希求圓寂證解脫義
205 13 adopted 希求圓寂證解脫義
206 13 a relationship 希求圓寂證解脫義
207 13 volunteer 希求圓寂證解脫義
208 13 something suitable 希求圓寂證解脫義
209 13 a martyr 希求圓寂證解脫義
210 13 a law 希求圓寂證解脫義
211 13 Yi 希求圓寂證解脫義
212 13 Righteousness 希求圓寂證解脫義
213 13 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在有力無慈忍行
214 13 自在 zìzài Carefree 自在有力無慈忍行
215 13 自在 zìzài perfect ease 自在有力無慈忍行
216 13 自在 zìzài Isvara 自在有力無慈忍行
217 13 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在有力無慈忍行
218 13 有情 yǒuqíng having feelings for 世間有情無明所覆
219 13 有情 yǒuqíng friends with 世間有情無明所覆
220 13 有情 yǒuqíng having emotional appeal 世間有情無明所覆
221 13 有情 yǒuqíng sentient being 世間有情無明所覆
222 13 有情 yǒuqíng sentient beings 世間有情無明所覆
223 12 néng can; able 造作無邊聖力能離
224 12 néng ability; capacity 造作無邊聖力能離
225 12 néng a mythical bear-like beast 造作無邊聖力能離
226 12 néng energy 造作無邊聖力能離
227 12 néng function; use 造作無邊聖力能離
228 12 néng may; should; permitted to 造作無邊聖力能離
229 12 néng talent 造作無邊聖力能離
230 12 néng expert at 造作無邊聖力能離
231 12 néng to be in harmony 造作無邊聖力能離
232 12 néng to tend to; to care for 造作無邊聖力能離
233 12 néng to reach; to arrive at 造作無邊聖力能離
234 12 néng as long as; only 造作無邊聖力能離
235 12 néng even if 造作無邊聖力能離
236 12 néng but 造作無邊聖力能離
237 12 néng in this way 造作無邊聖力能離
238 12 néng to be able; śak 造作無邊聖力能離
239 12 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 造作界性顛倒不生
240 12 不生 bùshēng nonarising; not produced; not conditioned; anutpada 造作界性顛倒不生
241 12 發生 fāshēng to happen; to occur; to take place 風災熾然發生
242 12 廣大 guǎngdà vast; extensive 廣大寂靜三寶為九
243 12 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 廣大寂靜三寶為九
244 12 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 廣大寂靜三寶為九
245 12 廣大 guǎngdà to expand 廣大寂靜三寶為九
246 12 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 廣大寂靜三寶為九
247 12 增上 zēngshàng additional; increased; superior 智解增上了知無畏
248 12 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 比丘遠離根本纏縛
249 12 遠離 yuǎnlí to be aloof 比丘遠離根本纏縛
250 12 遠離 yuǎnlí to far off 比丘遠離根本纏縛
251 12 xìng gender 如來之性無損減義
252 12 xìng suffix corresponding to -ness 如來之性無損減義
253 12 xìng nature; disposition 如來之性無損減義
254 12 xìng a suffix corresponding to -ness 如來之性無損減義
255 12 xìng grammatical gender 如來之性無損減義
256 12 xìng a property; a quality 如來之性無損減義
257 12 xìng life; destiny 如來之性無損減義
258 12 xìng sexual desire 如來之性無損減義
259 12 xìng scope 如來之性無損減義
260 12 xìng nature 如來之性無損減義
261 11 shī to give; to grant 患難有情慈心行施
262 11 shī to act; to do; to execute; to carry out 患難有情慈心行施
263 11 shī to deploy; to set up 患難有情慈心行施
264 11 shī to relate to 患難有情慈心行施
265 11 shī to move slowly 患難有情慈心行施
266 11 shī to exert 患難有情慈心行施
267 11 shī to apply; to spread 患難有情慈心行施
268 11 shī Shi 患難有情慈心行施
269 11 shī the practice of selfless giving; dāna 患難有情慈心行施
270 11 希求 xīqiú to hope and request 希求圓寂證解脫義
271 11 隨順 suíshùn to follow; to go along with 了知瞋恚貪癡隨順
272 11 隨順 suíshùn Follow and Oblige 了知瞋恚貪癡隨順
273 11 止息 zhǐ xī to stop and rest 有學相狀煩惱止息
274 11 qiān to move; to shift 遷變自性有為可法
275 11 qiān to change; to transfer 遷變自性有為可法
276 11 běn measure word for books 了知彼縛諍訟為本
277 11 běn this (city, week, etc) 了知彼縛諍訟為本
278 11 běn originally; formerly 了知彼縛諍訟為本
279 11 běn to be one's own 了知彼縛諍訟為本
280 11 běn origin; source; root; foundation; basis 了知彼縛諍訟為本
281 11 běn the roots of a plant 了知彼縛諍訟為本
282 11 běn self 了知彼縛諍訟為本
283 11 běn measure word for flowering plants 了知彼縛諍訟為本
284 11 běn capital 了知彼縛諍訟為本
285 11 běn main; central; primary 了知彼縛諍訟為本
286 11 běn according to 了知彼縛諍訟為本
287 11 běn a version; an edition 了知彼縛諍訟為本
288 11 běn a memorial [presented to the emperor] 了知彼縛諍訟為本
289 11 běn a book 了知彼縛諍訟為本
290 11 běn trunk of a tree 了知彼縛諍訟為本
291 11 běn to investigate the root of 了知彼縛諍訟為本
292 11 běn a manuscript for a play 了知彼縛諍訟為本
293 11 běn Ben 了知彼縛諍訟為本
294 11 běn root; origin; mula 了知彼縛諍訟為本
295 11 běn becoming, being, existing; bhava 了知彼縛諍訟為本
296 11 běn former; previous; pūrva 了知彼縛諍訟為本
297 10 平等 píngděng be equal in social status 平等無二正法安住
298 10 平等 píngděng equal 平等無二正法安住
299 10 平等 píngděng equal; without partiality 平等無二正法安住
300 10 平等 píngděng equality 平等無二正法安住
301 10 了知 liǎozhī to understand clearly 智解增上了知無畏
302 10 布施 bùshī generosity 布施因行圓滿無動
303 10 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施因行圓滿無動
304 10 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 田宅聚落殊勝豐足
305 10 殊勝 shūshèng extraordinary 田宅聚落殊勝豐足
306 10 such as; for example; for instance 如彼圓滿德業因行
307 10 if 如彼圓滿德業因行
308 10 in accordance with 如彼圓滿德業因行
309 10 to be appropriate; should; with regard to 如彼圓滿德業因行
310 10 this 如彼圓滿德業因行
311 10 it is so; it is thus; can be compared with 如彼圓滿德業因行
312 10 to go to 如彼圓滿德業因行
313 10 to meet 如彼圓滿德業因行
314 10 to appear; to seem; to be like 如彼圓滿德業因行
315 10 at least as good as 如彼圓滿德業因行
316 10 and 如彼圓滿德業因行
317 10 or 如彼圓滿德業因行
318 10 but 如彼圓滿德業因行
319 10 then 如彼圓滿德業因行
320 10 naturally 如彼圓滿德業因行
321 10 expresses a question or doubt 如彼圓滿德業因行
322 10 you 如彼圓滿德業因行
323 10 the second lunar month 如彼圓滿德業因行
324 10 in; at 如彼圓滿德業因行
325 10 Ru 如彼圓滿德業因行
326 10 Thus 如彼圓滿德業因行
327 10 thus; tathā 如彼圓滿德業因行
328 10 like; iva 如彼圓滿德業因行
329 10 chù a place; location; a spot; a point 是處均等彼我如是
330 10 chǔ to reside; to live; to dwell 是處均等彼我如是
331 10 chù location 是處均等彼我如是
332 10 chù an office; a department; a bureau 是處均等彼我如是
333 10 chù a part; an aspect 是處均等彼我如是
334 10 chǔ to be in; to be in a position of 是處均等彼我如是
335 10 chǔ to get along with 是處均等彼我如是
336 10 chǔ to deal with; to manage 是處均等彼我如是
337 10 chǔ to punish; to sentence 是處均等彼我如是
338 10 chǔ to stop; to pause 是處均等彼我如是
339 10 chǔ to be associated with 是處均等彼我如是
340 10 chǔ to situate; to fix a place for 是處均等彼我如是
341 10 chǔ to occupy; to control 是處均等彼我如是
342 10 chù circumstances; situation 是處均等彼我如是
343 10 chù an occasion; a time 是處均等彼我如是
344 10 biàn to change; to alter 遷變自性有為可法
345 10 biàn bian 遷變自性有為可法
346 10 biàn to become 遷變自性有為可法
347 10 biàn uncommon 遷變自性有為可法
348 10 biàn a misfortune 遷變自性有為可法
349 10 biàn variable; changeable 遷變自性有為可法
350 10 biàn to move; to change position 遷變自性有為可法
351 10 biàn turmoil; upheaval; unrest 遷變自性有為可法
352 10 biàn a plan; a scheme; a power play 遷變自性有為可法
353 10 biàn strange; weird 遷變自性有為可法
354 10 biàn transformation; vikāra 遷變自性有為可法
355 10 造作 zàozuò to make; to manufacture 造作界性顛倒不生
356 10 造作 zàozuò a lie; a rumor 造作界性顛倒不生
357 10 造作 zàozuò a fake; a forgery 造作界性顛倒不生
358 10 can; may; permissible 寂靜邊際力用可得
359 10 but 寂靜邊際力用可得
360 10 such; so 寂靜邊際力用可得
361 10 able to; possibly 寂靜邊際力用可得
362 10 to approve; to permit 寂靜邊際力用可得
363 10 to be worth 寂靜邊際力用可得
364 10 to suit; to fit 寂靜邊際力用可得
365 10 khan 寂靜邊際力用可得
366 10 to recover 寂靜邊際力用可得
367 10 to act as 寂靜邊際力用可得
368 10 to be worth; to deserve 寂靜邊際力用可得
369 10 approximately; probably 寂靜邊際力用可得
370 10 expresses doubt 寂靜邊際力用可得
371 10 really; truely 寂靜邊際力用可得
372 10 used to add emphasis 寂靜邊際力用可得
373 10 beautiful 寂靜邊際力用可得
374 10 Ke 寂靜邊際力用可得
375 10 used to ask a question 寂靜邊際力用可得
376 10 can; may; śakta 寂靜邊際力用可得
377 10 qiú to request 正解義趣求難得
378 10 qiú to seek; to look for 正解義趣求難得
379 10 qiú to implore 正解義趣求難得
380 10 qiú to aspire to 正解義趣求難得
381 10 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 正解義趣求難得
382 10 qiú to attract 正解義趣求難得
383 10 qiú to bribe 正解義趣求難得
384 10 qiú Qiu 正解義趣求難得
385 10 qiú to demand 正解義趣求難得
386 10 qiú to end 正解義趣求難得
387 10 智慧 zhìhuì wisdom 清淨智慧自性真實
388 10 智慧 zhìhuì wisdom 清淨智慧自性真實
389 10 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 清淨智慧自性真實
390 10 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 清淨智慧自性真實
391 10 寂靜 jìjìng quiet 寂靜邊際力用可得
392 10 寂靜 jìjìng tranquility 寂靜邊際力用可得
393 10 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 寂靜邊際力用可得
394 10 寂靜 jìjìng Nirvana 寂靜邊際力用可得
395 10 shì is; are; am; to be 是可得義無不可得
396 10 shì is exactly 是可得義無不可得
397 10 shì is suitable; is in contrast 是可得義無不可得
398 10 shì this; that; those 是可得義無不可得
399 10 shì really; certainly 是可得義無不可得
400 10 shì correct; yes; affirmative 是可得義無不可得
401 10 shì true 是可得義無不可得
402 10 shì is; has; exists 是可得義無不可得
403 10 shì used between repetitions of a word 是可得義無不可得
404 10 shì a matter; an affair 是可得義無不可得
405 10 shì Shi 是可得義無不可得
406 10 shì is; bhū 是可得義無不可得
407 10 shì this; idam 是可得義無不可得
408 9 瀑流 pùliú a waterfall 四種瀑流習氣仍在
409 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 有學相狀煩惱止息
410 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 有學相狀煩惱止息
411 9 煩惱 fánnǎo defilement 有學相狀煩惱止息
412 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 有學相狀煩惱止息
413 8 method; way 遷變自性有為可法
414 8 France 遷變自性有為可法
415 8 the law; rules; regulations 遷變自性有為可法
416 8 the teachings of the Buddha; Dharma 遷變自性有為可法
417 8 a standard; a norm 遷變自性有為可法
418 8 an institution 遷變自性有為可法
419 8 to emulate 遷變自性有為可法
420 8 magic; a magic trick 遷變自性有為可法
421 8 punishment 遷變自性有為可法
422 8 Fa 遷變自性有為可法
423 8 a precedent 遷變自性有為可法
424 8 a classification of some kinds of Han texts 遷變自性有為可法
425 8 relating to a ceremony or rite 遷變自性有為可法
426 8 Dharma 遷變自性有為可法
427 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 遷變自性有為可法
428 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 遷變自性有為可法
429 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 遷變自性有為可法
430 8 quality; characteristic 遷變自性有為可法
431 8 果報 guǒbào vipāka; the result of karma; indirect effect 福樂果報聯綿如是
432 8 fāng square; quadrilateral; one side 無邊方所寂然安靜
433 8 fāng Fang 無邊方所寂然安靜
434 8 fāng Kangxi radical 70 無邊方所寂然安靜
435 8 fāng measure word for square things 無邊方所寂然安靜
436 8 fāng square shaped 無邊方所寂然安靜
437 8 fāng prescription 無邊方所寂然安靜
438 8 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 無邊方所寂然安靜
439 8 fāng local 無邊方所寂然安靜
440 8 fāng a way; a method 無邊方所寂然安靜
441 8 fāng at the time when; just when 無邊方所寂然安靜
442 8 fāng only; just 無邊方所寂然安靜
443 8 fāng a direction; a side; a position 無邊方所寂然安靜
444 8 fāng an area; a region 無邊方所寂然安靜
445 8 fāng a party; a side 無邊方所寂然安靜
446 8 fāng a principle; a formula 無邊方所寂然安靜
447 8 fāng honest; upright; proper 無邊方所寂然安靜
448 8 fāng magic 無邊方所寂然安靜
449 8 fāng earth 無邊方所寂然安靜
450 8 fāng earthly; mundane 無邊方所寂然安靜
451 8 fāng a scope; an aspect 無邊方所寂然安靜
452 8 fāng side-by-side; parallel 無邊方所寂然安靜
453 8 fāng agreeable; equable 無邊方所寂然安靜
454 8 fāng about to 無邊方所寂然安靜
455 8 fāng equal; equivalent 無邊方所寂然安靜
456 8 fāng to compare 無邊方所寂然安靜
457 8 fāng a wooden tablet for writing 無邊方所寂然安靜
458 8 fāng a convention; a common practice 無邊方所寂然安靜
459 8 fāng a law; a standard 無邊方所寂然安靜
460 8 fāng to own; to possess 無邊方所寂然安靜
461 8 fāng to disobey; to violate 無邊方所寂然安靜
462 8 fāng to slander; to defame 無邊方所寂然安靜
463 8 páng beside 無邊方所寂然安靜
464 8 fāng direction; diś 無邊方所寂然安靜
465 8 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 嚴峻制度淨妙可愛
466 7 zhǒng kind; type 四種瀑流習氣仍在
467 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 四種瀑流習氣仍在
468 7 zhǒng kind; type 四種瀑流習氣仍在
469 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 四種瀑流習氣仍在
470 7 zhǒng seed; strain 四種瀑流習氣仍在
471 7 zhǒng offspring 四種瀑流習氣仍在
472 7 zhǒng breed 四種瀑流習氣仍在
473 7 zhǒng race 四種瀑流習氣仍在
474 7 zhǒng species 四種瀑流習氣仍在
475 7 zhǒng root; source; origin 四種瀑流習氣仍在
476 7 zhǒng grit; guts 四種瀑流習氣仍在
477 7 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 我慢諍訟實有遷變
478 7 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 我慢諍訟實有遷變
479 7 聽聞 tīngwén to listen 聽聞相狀荷負修作
480 7 聽聞 tīngwén news one has heard 聽聞相狀荷負修作
481 7 聽聞 tīngwén listening and learning 聽聞相狀荷負修作
482 7 chóng high; dignified; lofty 十善崇修流轉無有
483 7 chóng to honor 十善崇修流轉無有
484 7 chóng prosperous; flourishing 十善崇修流轉無有
485 7 chóng to fill 十善崇修流轉無有
486 7 chóng to end 十善崇修流轉無有
487 7 chóng to pray 十善崇修流轉無有
488 7 chóng Chong 十善崇修流轉無有
489 7 chóng eminent; gaurava 十善崇修流轉無有
490 7 時分 shífēn time; a period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 時分勝因本際如如
491 7 not; no 有學靜住現行不起
492 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 有學靜住現行不起
493 7 as a correlative 有學靜住現行不起
494 7 no (answering a question) 有學靜住現行不起
495 7 forms a negative adjective from a noun 有學靜住現行不起
496 7 at the end of a sentence to form a question 有學靜住現行不起
497 7 to form a yes or no question 有學靜住現行不起
498 7 infix potential marker 有學靜住現行不起
499 7 no; na 有學靜住現行不起
500 7 shèng to beat; to win; to conquer 時分勝因本際如如

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
颠倒 顛倒
  1. diāndǎo
  2. diāndǎo
  1. up-side down
  2. delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
真实 真實 zhēnshí true reality
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice
清净 清凈
  1. qīngjìng
  2. qīngjìng
  1. purity
  2. pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi
自性
  1. zìxìng
  2. zìxìng
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
圆满 圓滿
  1. yuánmǎn
  2. yuánmǎn
  1. Perfection
  2. perfect; complete; paripūrṇa
胜义 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本际 本際 98 bhūtakoṭi; reality-limit
本寂 98 Benji
常灭 常滅 99 Nityaparinirvrta
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德清 100 Deqing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
律部 76 Vinaya Piṭaka
涅槃 78
  1. Buddhism in Every Step: Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨本生鬘论 菩薩本生鬘論 112 Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
绍德 紹德 115 Shao De
师子王 師子王 115 Lion King
宋朝 83 Song Dynasty
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
息诤 息諍 120 To Quell Disputes
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 116.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
成满 成滿 99 to become complete
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出离 出離 99
  1. to leave Samsara; to transcend the mundane world
  2. to leave
  3. renunciation, transcendence
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
钝根 鈍根 100
  1. dull ability
  2. dull aptitude
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
护国 護國 104 Protecting the Country
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
净妙 淨妙 106 pure and subtle
九品 106 nine grades
卷第十 106 scroll 10
觉者 覺者 106 awakened one
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦受 107 the sensation of pain
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
了知 108 to understand clearly
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
忍行 114
  1. cultivation of forbearance
  2. Khemaṁkara
入圣 入聖 114 to become an arhat
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三善根 115 three wholesome roots
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善友 115
  1. a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
  2. Sabbamitta; Sarvamitra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
寿量 壽量 115 Lifespan
贪爱 貪愛 116
  1. passion; desire; rāga
  2. Clinging
体大 體大 116 great in substance
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无求 無求 119 No Desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
息恶 息惡 120 a wandering monk; śramaṇa
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心法 120 mental objects
心真 120 true nature of the mind
修善 120 to cultivate goodness
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of karma; coarse of acts; way of work; activity
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
业因 業因 121 karmic conditions
意地 121 stage of intellectual consciousness
译经 譯經 121 to translate the scriptures
义利 義利 121 a beneficial meaning
因相 121 causation
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有漏 121 having flow; pain; affliction; vexation; defilement; bhavāsrava; āsrava
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
圆满具足 圓滿具足 121 round ritual area; mandala
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
杂染 雜染 122
  1. an affliction; a defilement
  2. Polluted
增上 122 additional; increased; superior
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正智 122 correct understanding; wisdom
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
止寂 122 calm abiding; cessation; śamatha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
住相 122 abiding; sthiti
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava