Glossary and Vocabulary for Zhi Gou Jing 猘狗經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
2 17 relating to Buddhism 佛在羅閱祇耆闍崛山中
3 17 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
4 17 a Buddhist text 佛在羅閱祇耆闍崛山中
5 17 to touch; to stroke 佛在羅閱祇耆闍崛山中
6 17 Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
7 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
8 17 阿難 Ānán Ananda 時阿難長跪白佛言
9 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時阿難長跪白佛言
10 12 wéi to act as; to serve 今佛為一切救
11 12 wéi to change into; to become 今佛為一切救
12 12 wéi to be; is 今佛為一切救
13 12 wéi to do 今佛為一切救
14 12 wèi to support; to help 今佛為一切救
15 12 wéi to govern 今佛為一切救
16 12 wèi to be; bhū 今佛為一切救
17 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
18 10 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇耆闍崛山中
19 10 zhōng China 佛在羅閱祇耆闍崛山中
20 10 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇耆闍崛山中
21 10 zhōng midday 佛在羅閱祇耆闍崛山中
22 10 zhōng inside 佛在羅閱祇耆闍崛山中
23 10 zhōng during 佛在羅閱祇耆闍崛山中
24 10 zhōng Zhong 佛在羅閱祇耆闍崛山中
25 10 zhōng intermediary 佛在羅閱祇耆闍崛山中
26 10 zhōng half 佛在羅閱祇耆闍崛山中
27 10 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
28 10 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇耆闍崛山中
29 10 zhòng to obtain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
30 10 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇耆闍崛山中
31 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
32 10 rén person; people; a human being 使人供養
33 10 rén Kangxi radical 9 使人供養
34 10 rén a kind of person 使人供養
35 10 rén everybody 使人供養
36 10 rén adult 使人供養
37 10 rén somebody; others 使人供養
38 10 rén an upright person 使人供養
39 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 使人供養
40 10 gǒu dog 有猘狗還嚙其主
41 10 gǒu Gou 有猘狗還嚙其主
42 10 gǒu to flatter 有猘狗還嚙其主
43 10 gǒu dog; kukkura 有猘狗還嚙其主
44 10 to enter 更生入人道中
45 10 Kangxi radical 11 更生入人道中
46 10 radical 更生入人道中
47 10 income 更生入人道中
48 10 to conform with 更生入人道中
49 10 to descend 更生入人道中
50 10 the entering tone 更生入人道中
51 10 to pay 更生入人道中
52 10 to join 更生入人道中
53 10 entering; praveśa 更生入人道中
54 8 zhě ca 開化五道童曚盲冥者
55 8 infix potential marker 汝信佛語不
56 8 泥犁 nílí hell; niraya 是狗今在泥犁中罪未畢
57 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 從我弟子受戒
58 7 受戒 shòu jiè to take precepts 從我弟子受戒
59 7 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
60 7 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
61 7 huán to go back; to turn around; to return 而有還嫉妬其師者
62 7 huán to pay back; to give back 而有還嫉妬其師者
63 7 huán to do in return 而有還嫉妬其師者
64 7 huán Huan 而有還嫉妬其師者
65 7 huán to revert 而有還嫉妬其師者
66 7 huán to turn one's head; to look back 而有還嫉妬其師者
67 7 huán to encircle 而有還嫉妬其師者
68 7 xuán to rotate 而有還嫉妬其師者
69 7 huán since 而有還嫉妬其師者
70 7 shī teacher 而有還嫉妬其師者
71 7 shī multitude 而有還嫉妬其師者
72 7 shī a host; a leader 而有還嫉妬其師者
73 7 shī an expert 而有還嫉妬其師者
74 7 shī an example; a model 而有還嫉妬其師者
75 7 shī master 而有還嫉妬其師者
76 7 shī a capital city; a well protected place 而有還嫉妬其師者
77 7 shī Shi 而有還嫉妬其師者
78 7 shī to imitate 而有還嫉妬其師者
79 7 shī troops 而有還嫉妬其師者
80 7 shī shi 而有還嫉妬其師者
81 7 shī an army division 而有還嫉妬其師者
82 7 shī the 7th hexagram 而有還嫉妬其師者
83 7 shī a lion 而有還嫉妬其師者
84 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而有還嫉妬其師者
85 6 yán to speak; to say; said 時阿難長跪白佛言
86 6 yán language; talk; words; utterance; speech 時阿難長跪白佛言
87 6 yán Kangxi radical 149 時阿難長跪白佛言
88 6 yán phrase; sentence 時阿難長跪白佛言
89 6 yán a word; a syllable 時阿難長跪白佛言
90 6 yán a theory; a doctrine 時阿難長跪白佛言
91 6 yán to regard as 時阿難長跪白佛言
92 6 yán to act as 時阿難長跪白佛言
93 6 yán speech; vāc 時阿難長跪白佛言
94 6 yán speak; vad 時阿難長跪白佛言
95 6 shí time; a point or period of time 時阿難長跪白佛言
96 6 shí a season; a quarter of a year 時阿難長跪白佛言
97 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿難長跪白佛言
98 6 shí fashionable 時阿難長跪白佛言
99 6 shí fate; destiny; luck 時阿難長跪白佛言
100 6 shí occasion; opportunity; chance 時阿難長跪白佛言
101 6 shí tense 時阿難長跪白佛言
102 6 shí particular; special 時阿難長跪白佛言
103 6 shí to plant; to cultivate 時阿難長跪白佛言
104 6 shí an era; a dynasty 時阿難長跪白佛言
105 6 shí time [abstract] 時阿難長跪白佛言
106 6 shí seasonal 時阿難長跪白佛言
107 6 shí to wait upon 時阿難長跪白佛言
108 6 shí hour 時阿難長跪白佛言
109 6 shí appropriate; proper; timely 時阿難長跪白佛言
110 6 shí Shi 時阿難長跪白佛言
111 6 shí a present; currentlt 時阿難長跪白佛言
112 6 shí time; kāla 時阿難長跪白佛言
113 6 shí at that time; samaya 時阿難長跪白佛言
114 6 wèn to ask 阿難問佛
115 6 wèn to inquire after 阿難問佛
116 6 wèn to interrogate 阿難問佛
117 6 wèn to hold responsible 阿難問佛
118 6 wèn to request something 阿難問佛
119 6 wèn to rebuke 阿難問佛
120 6 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
121 6 wèn news 阿難問佛
122 6 wèn to propose marriage 阿難問佛
123 6 wén to inform 阿難問佛
124 6 wèn to research 阿難問佛
125 6 wèn Wen 阿難問佛
126 6 wèn a question 阿難問佛
127 6 wèn ask; prccha 阿難問佛
128 6 Qi 授其戒法
129 6 gēng to change; to ammend 何故更入泥犁中
130 6 gēng a watch; a measure of time 何故更入泥犁中
131 6 gēng to experience 何故更入泥犁中
132 6 gēng to improve 何故更入泥犁中
133 6 gēng to replace; to substitute 何故更入泥犁中
134 6 gēng to compensate 何故更入泥犁中
135 6 gēng contacts 何故更入泥犁中
136 6 gèng to increase 何故更入泥犁中
137 6 gēng forced military service 何故更入泥犁中
138 6 gēng Geng 何故更入泥犁中
139 6 jīng to experience 何故更入泥犁中
140 5 zhì a fierce dog 有猘狗還嚙其主
141 5 zhì furious; frenzied 有猘狗還嚙其主
142 5 cóng to follow 從我弟子受戒
143 5 cóng to comply; to submit; to defer 從我弟子受戒
144 5 cóng to participate in something 從我弟子受戒
145 5 cóng to use a certain method or principle 從我弟子受戒
146 5 cóng something secondary 從我弟子受戒
147 5 cóng remote relatives 從我弟子受戒
148 5 cóng secondary 從我弟子受戒
149 5 cóng to go on; to advance 從我弟子受戒
150 5 cōng at ease; informal 從我弟子受戒
151 5 zòng a follower; a supporter 從我弟子受戒
152 5 zòng to release 從我弟子受戒
153 5 zòng perpendicular; longitudinal 從我弟子受戒
154 4 zuì crime; offense; sin; vice 是狗今在泥犁中罪未畢
155 4 zuì fault; error 是狗今在泥犁中罪未畢
156 4 zuì hardship; suffering 是狗今在泥犁中罪未畢
157 4 zuì to blame; to accuse 是狗今在泥犁中罪未畢
158 4 zuì punishment 是狗今在泥犁中罪未畢
159 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
160 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
161 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人事佛
162 4 jiào a school of thought; a sect 教人事佛
163 4 jiào to make; to cause 教人事佛
164 4 jiào religion 教人事佛
165 4 jiào instruction; a teaching 教人事佛
166 4 jiào Jiao 教人事佛
167 4 jiào a directive; an order 教人事佛
168 4 jiào to urge; to incite 教人事佛
169 4 jiào to pass on; to convey 教人事佛
170 4 jiào etiquette 教人事佛
171 4 jiāo teaching; śāsana 教人事佛
172 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還誹謗說師惡者
173 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還誹謗說師惡者
174 4 shuì to persuade 還誹謗說師惡者
175 4 shuō to teach; to recite; to explain 還誹謗說師惡者
176 4 shuō a doctrine; a theory 還誹謗說師惡者
177 4 shuō to claim; to assert 還誹謗說師惡者
178 4 shuō allocution 還誹謗說師惡者
179 4 shuō to criticize; to scold 還誹謗說師惡者
180 4 shuō to indicate; to refer to 還誹謗說師惡者
181 4 shuō speach; vāda 還誹謗說師惡者
182 4 shuō to speak; bhāṣate 還誹謗說師惡者
183 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是狗得入人道
184 4 děi to want to; to need to 是狗得入人道
185 4 děi must; ought to 是狗得入人道
186 4 de 是狗得入人道
187 4 de infix potential marker 是狗得入人道
188 4 to result in 是狗得入人道
189 4 to be proper; to fit; to suit 是狗得入人道
190 4 to be satisfied 是狗得入人道
191 4 to be finished 是狗得入人道
192 4 děi satisfying 是狗得入人道
193 4 to contract 是狗得入人道
194 4 to hear 是狗得入人道
195 4 to have; there is 是狗得入人道
196 4 marks time passed 是狗得入人道
197 4 obtain; attain; prāpta 是狗得入人道
198 4 chí to grasp; to hold 當令諸弟子持佛威神
199 4 chí to resist; to oppose 當令諸弟子持佛威神
200 4 chí to uphold 當令諸弟子持佛威神
201 4 chí to sustain; to keep; to uphold 當令諸弟子持佛威神
202 4 chí to administer; to manage 當令諸弟子持佛威神
203 4 chí to control 當令諸弟子持佛威神
204 4 chí to be cautious 當令諸弟子持佛威神
205 4 chí to remember 當令諸弟子持佛威神
206 4 chí to assist 當令諸弟子持佛威神
207 4 chí to hold; dhara 當令諸弟子持佛威神
208 4 chí with; using 當令諸弟子持佛威神
209 4 niè to bite; to gnaw 有猘狗還嚙其主
210 4 niè to cut; chid 有猘狗還嚙其主
211 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 當令諸弟子持佛威神
212 4 弟子 dìzi youngster 當令諸弟子持佛威神
213 4 弟子 dìzi prostitute 當令諸弟子持佛威神
214 4 弟子 dìzi believer 當令諸弟子持佛威神
215 4 弟子 dìzi disciple 當令諸弟子持佛威神
216 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當令諸弟子持佛威神
217 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 使人供養
218 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 使人供養
219 3 供養 gòngyǎng offering 使人供養
220 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 使人供養
221 3 can; may; permissible 多少可飲
222 3 to approve; to permit 多少可飲
223 3 to be worth 多少可飲
224 3 to suit; to fit 多少可飲
225 3 khan 多少可飲
226 3 to recover 多少可飲
227 3 to act as 多少可飲
228 3 to be worth; to deserve 多少可飲
229 3 used to add emphasis 多少可飲
230 3 beautiful 多少可飲
231 3 Ke 多少可飲
232 3 can; may; śakta 多少可飲
233 3 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 汝信佛語不
234 3 惡道 è dào evil path 使脫惡道
235 3 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 使脫惡道
236 3 不解 bùjiě to not understand 愚癡不解
237 3 不解 bùjiě to not loosen 愚癡不解
238 3 不解 bùjiě to not save; to not help 愚癡不解
239 3 zhǔ owner 有猘狗還嚙其主
240 3 zhǔ principal; main; primary 有猘狗還嚙其主
241 3 zhǔ master 有猘狗還嚙其主
242 3 zhǔ host 有猘狗還嚙其主
243 3 zhǔ to manage; to lead 有猘狗還嚙其主
244 3 zhǔ to decide; to advocate 有猘狗還嚙其主
245 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 有猘狗還嚙其主
246 3 zhǔ to signify; to indicate 有猘狗還嚙其主
247 3 zhǔ oneself 有猘狗還嚙其主
248 3 zhǔ a person; a party 有猘狗還嚙其主
249 3 zhǔ God; the Lord 有猘狗還嚙其主
250 3 zhǔ lord; ruler; chief 有猘狗還嚙其主
251 3 zhǔ an ancestral tablet 有猘狗還嚙其主
252 3 zhǔ princess 有猘狗還嚙其主
253 3 zhǔ chairperson 有猘狗還嚙其主
254 3 zhǔ fundamental 有猘狗還嚙其主
255 3 zhǔ Zhu 有猘狗還嚙其主
256 3 zhù to pour 有猘狗還嚙其主
257 3 zhǔ host; svamin 有猘狗還嚙其主
258 3 zhǔ abbot 有猘狗還嚙其主
259 3 Kangxi radical 132 持用自活
260 3 Zi 持用自活
261 3 a nose 持用自活
262 3 the beginning; the start 持用自活
263 3 origin 持用自活
264 3 to employ; to use 持用自活
265 3 to be 持用自活
266 3 self; soul; ātman 持用自活
267 3 xíng to walk 便行謗說師故
268 3 xíng capable; competent 便行謗說師故
269 3 háng profession 便行謗說師故
270 3 xíng Kangxi radical 144 便行謗說師故
271 3 xíng to travel 便行謗說師故
272 3 xìng actions; conduct 便行謗說師故
273 3 xíng to do; to act; to practice 便行謗說師故
274 3 xíng all right; OK; okay 便行謗說師故
275 3 háng horizontal line 便行謗說師故
276 3 héng virtuous deeds 便行謗說師故
277 3 hàng a line of trees 便行謗說師故
278 3 hàng bold; steadfast 便行謗說師故
279 3 xíng to move 便行謗說師故
280 3 xíng to put into effect; to implement 便行謗說師故
281 3 xíng travel 便行謗說師故
282 3 xíng to circulate 便行謗說師故
283 3 xíng running script; running script 便行謗說師故
284 3 xíng temporary 便行謗說師故
285 3 háng rank; order 便行謗說師故
286 3 háng a business; a shop 便行謗說師故
287 3 xíng to depart; to leave 便行謗說師故
288 3 xíng to experience 便行謗說師故
289 3 xíng path; way 便行謗說師故
290 3 xíng xing; ballad 便行謗說師故
291 3 xíng Xing 便行謗說師故
292 3 xíng Practice 便行謗說師故
293 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 便行謗說師故
294 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 便行謗說師故
295 3 suǒ a few; various; some 便為惡鬼所病罪重
296 3 suǒ a place; a location 便為惡鬼所病罪重
297 3 suǒ indicates a passive voice 便為惡鬼所病罪重
298 3 suǒ an ordinal number 便為惡鬼所病罪重
299 3 suǒ meaning 便為惡鬼所病罪重
300 3 suǒ garrison 便為惡鬼所病罪重
301 3 suǒ place; pradeśa 便為惡鬼所病罪重
302 3 便 biàn convenient; handy; easy 便行謗說師故
303 3 便 biàn advantageous 便行謗說師故
304 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便行謗說師故
305 3 便 pián fat; obese 便行謗說師故
306 3 便 biàn to make easy 便行謗說師故
307 3 便 biàn an unearned advantage 便行謗說師故
308 3 便 biàn ordinary; plain 便行謗說師故
309 3 便 biàn in passing 便行謗說師故
310 3 便 biàn informal 便行謗說師故
311 3 便 biàn appropriate; suitable 便行謗說師故
312 3 便 biàn an advantageous occasion 便行謗說師故
313 3 便 biàn stool 便行謗說師故
314 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便行謗說師故
315 3 便 biàn proficient; skilled 便行謗說師故
316 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便行謗說師故
317 3 tān to be greedy; to lust after 貪利供養
318 3 tān to embezzle; to graft 貪利供養
319 3 tān to prefer 貪利供養
320 3 tān to search for; to seek 貪利供養
321 3 tān corrupt 貪利供養
322 3 tān greed; desire; craving; rāga 貪利供養
323 3 長跪 chángguì to prostrate 時阿難長跪白佛言
324 3 長跪 chángguì to kneel in an upright posture 時阿難長跪白佛言
325 3 Ru River 佛當具為汝說之
326 3 Ru 佛當具為汝說之
327 3 使 shǐ to make; to cause 使脫惡道
328 3 使 shǐ to make use of for labor 使脫惡道
329 3 使 shǐ to indulge 使脫惡道
330 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使脫惡道
331 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使脫惡道
332 3 使 shǐ to dispatch 使脫惡道
333 3 使 shǐ to use 使脫惡道
334 3 使 shǐ to be able to 使脫惡道
335 3 使 shǐ messenger; dūta 使脫惡道
336 3 人道 réndào humanity 更生入人道中
337 3 人道 Rén dào Human Realm; Saha World 更生入人道中
338 3 dialect; language; speech 汝信佛語不
339 3 to speak; to tell 汝信佛語不
340 3 verse; writing 汝信佛語不
341 3 to speak; to tell 汝信佛語不
342 3 proverbs; common sayings; old expressions 汝信佛語不
343 3 a signal 汝信佛語不
344 3 to chirp; to tweet 汝信佛語不
345 3 words; discourse; vac 汝信佛語不
346 3 to finish; to complete; to exhaust 是狗今在泥犁中罪未畢
347 3 a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
348 3 to hunt with a hand net 是狗今在泥犁中罪未畢
349 3 Bi 是狗今在泥犁中罪未畢
350 3 Bi constellation 是狗今在泥犁中罪未畢
351 3 bamboo slips 是狗今在泥犁中罪未畢
352 3 fixed; niyata 是狗今在泥犁中罪未畢
353 3 歡喜 huānxǐ joyful 猘狗見佛威神即歡喜
354 3 歡喜 huānxǐ to like 猘狗見佛威神即歡喜
355 3 歡喜 huānxǐ joy 猘狗見佛威神即歡喜
356 3 歡喜 huānxǐ Nandi 猘狗見佛威神即歡喜
357 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 猘狗見佛威神即歡喜
358 3 猘狗經 Zhì Gǒu jīng Zhi Gou Jing 佛說猘狗經
359 3 zuò to do 正當從作猘狗時主受戒
360 3 zuò to act as; to serve as 正當從作猘狗時主受戒
361 3 zuò to start 正當從作猘狗時主受戒
362 3 zuò a writing; a work 正當從作猘狗時主受戒
363 3 zuò to dress as; to be disguised as 正當從作猘狗時主受戒
364 3 zuō to create; to make 正當從作猘狗時主受戒
365 3 zuō a workshop 正當從作猘狗時主受戒
366 3 zuō to write; to compose 正當從作猘狗時主受戒
367 3 zuò to rise 正當從作猘狗時主受戒
368 3 zuò to be aroused 正當從作猘狗時主受戒
369 3 zuò activity; action; undertaking 正當從作猘狗時主受戒
370 3 zuò to regard as 正當從作猘狗時主受戒
371 3 zuò action; kāraṇa 正當從作猘狗時主受戒
372 3 hòu after; later 佛般泥洹後
373 3 hòu empress; queen 佛般泥洹後
374 3 hòu sovereign 佛般泥洹後
375 3 hòu the god of the earth 佛般泥洹後
376 3 hòu late; later 佛般泥洹後
377 3 hòu offspring; descendents 佛般泥洹後
378 3 hòu to fall behind; to lag 佛般泥洹後
379 3 hòu behind; back 佛般泥洹後
380 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛般泥洹後
381 3 hòu Hou 佛般泥洹後
382 3 hòu after; behind 佛般泥洹後
383 3 hòu following 佛般泥洹後
384 3 hòu to be delayed 佛般泥洹後
385 3 hòu to abandon; to discard 佛般泥洹後
386 3 hòu feudal lords 佛般泥洹後
387 3 hòu Hou 佛般泥洹後
388 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛般泥洹後
389 3 hòu rear; paścāt 佛般泥洹後
390 3 method; way 持佛戒法
391 3 France 持佛戒法
392 3 the law; rules; regulations 持佛戒法
393 3 the teachings of the Buddha; Dharma 持佛戒法
394 3 a standard; a norm 持佛戒法
395 3 an institution 持佛戒法
396 3 to emulate 持佛戒法
397 3 magic; a magic trick 持佛戒法
398 3 punishment 持佛戒法
399 3 Fa 持佛戒法
400 3 a precedent 持佛戒法
401 3 a classification of some kinds of Han texts 持佛戒法
402 3 relating to a ceremony or rite 持佛戒法
403 3 Dharma 持佛戒法
404 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 持佛戒法
405 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 持佛戒法
406 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 持佛戒法
407 3 quality; characteristic 持佛戒法
408 3 jiè to quit 傳佛經戒開度人民
409 3 jiè to warn against 傳佛經戒開度人民
410 3 jiè to be purified before a religious ceremony 傳佛經戒開度人民
411 3 jiè vow 傳佛經戒開度人民
412 3 jiè to instruct; to command 傳佛經戒開度人民
413 3 jiè to ordain 傳佛經戒開度人民
414 3 jiè a genre of writing containing maxims 傳佛經戒開度人民
415 3 jiè to be cautious; to be prudent 傳佛經戒開度人民
416 3 jiè to prohibit; to proscribe 傳佛經戒開度人民
417 3 jiè boundary; realm 傳佛經戒開度人民
418 3 jiè third finger 傳佛經戒開度人民
419 3 jiè a precept; a vow; sila 傳佛經戒開度人民
420 3 jiè morality 傳佛經戒開度人民
421 2 zhī to go 佛當具為汝說之
422 2 zhī to arrive; to go 佛當具為汝說之
423 2 zhī is 佛當具為汝說之
424 2 zhī to use 佛當具為汝說之
425 2 zhī Zhi 佛當具為汝說之
426 2 yòng to use; to apply 用前歡喜故
427 2 yòng Kangxi radical 101 用前歡喜故
428 2 yòng to eat 用前歡喜故
429 2 yòng to spend 用前歡喜故
430 2 yòng expense 用前歡喜故
431 2 yòng a use; usage 用前歡喜故
432 2 yòng to need; must 用前歡喜故
433 2 yòng useful; practical 用前歡喜故
434 2 yòng to use up; to use all of something 用前歡喜故
435 2 yòng to work (an animal) 用前歡喜故
436 2 yòng to appoint 用前歡喜故
437 2 yòng to administer; to manager 用前歡喜故
438 2 yòng to control 用前歡喜故
439 2 yòng to access 用前歡喜故
440 2 yòng Yong 用前歡喜故
441 2 yòng yong; function; application 用前歡喜故
442 2 yòng efficacy; kāritra 用前歡喜故
443 2 to go; to 十二部經於世間
444 2 to rely on; to depend on 十二部經於世間
445 2 Yu 十二部經於世間
446 2 a crow 十二部經於世間
447 2 méng twilight before dawn 開化五道童曚盲冥者
448 2 見人 jiànrén to meet somebody 見人貪殺
449 2 見人 jiànrén a witness 見人貪殺
450 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 有人持佛法戒行
451 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 有人持佛法戒行
452 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 有人持佛法戒行
453 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 有人持佛法戒行
454 2 dào way; road; path 誹謗道師惡者
455 2 dào principle; a moral; morality 誹謗道師惡者
456 2 dào Tao; the Way 誹謗道師惡者
457 2 dào to say; to speak; to talk 誹謗道師惡者
458 2 dào to think 誹謗道師惡者
459 2 dào circuit; a province 誹謗道師惡者
460 2 dào a course; a channel 誹謗道師惡者
461 2 dào a method; a way of doing something 誹謗道師惡者
462 2 dào a doctrine 誹謗道師惡者
463 2 dào Taoism; Daoism 誹謗道師惡者
464 2 dào a skill 誹謗道師惡者
465 2 dào a sect 誹謗道師惡者
466 2 dào a line 誹謗道師惡者
467 2 dào Way 誹謗道師惡者
468 2 dào way; path; marga 誹謗道師惡者
469 2 多少 duōshǎo very many; a large amount 多少可飲
470 2 self 從我弟子受戒
471 2 [my] dear 從我弟子受戒
472 2 Wo 從我弟子受戒
473 2 self; atman; attan 從我弟子受戒
474 2 ga 從我弟子受戒
475 2 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 當令諸弟子持佛威神
476 2 誹謗 fěibàng to slander 還誹謗說師惡者
477 2 zhì Kangxi radical 133 或能至死償罪
478 2 zhì to arrive 或能至死償罪
479 2 qián front 前佛慈哀
480 2 qián former; the past 前佛慈哀
481 2 qián to go forward 前佛慈哀
482 2 qián preceding 前佛慈哀
483 2 qián before; earlier; prior 前佛慈哀
484 2 qián to appear before 前佛慈哀
485 2 qián future 前佛慈哀
486 2 qián top; first 前佛慈哀
487 2 qián battlefront 前佛慈哀
488 2 qián before; former; pūrva 前佛慈哀
489 2 qián facing; mukha 前佛慈哀
490 2 shòu to teach 授其戒法
491 2 shòu to award; to give 授其戒法
492 2 shòu to appoint 授其戒法
493 2 shòu to present; prayam 授其戒法
494 2 戒法 jièfǎ the rules of the precepts 授其戒法
495 2 lìng to make; to cause to be; to lead 令入泥犁中者
496 2 lìng to issue a command 令入泥犁中者
497 2 lìng rules of behavior; customs 令入泥犁中者
498 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令入泥犁中者
499 2 lìng a season 令入泥犁中者
500 2 lìng respected; good reputation 令入泥犁中者

Frequencies of all Words

Top 878

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
2 17 relating to Buddhism 佛在羅閱祇耆闍崛山中
3 17 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
4 17 a Buddhist text 佛在羅閱祇耆闍崛山中
5 17 to touch; to stroke 佛在羅閱祇耆闍崛山中
6 17 Buddha 佛在羅閱祇耆闍崛山中
7 17 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇耆闍崛山中
8 17 阿難 Ānán Ananda 時阿難長跪白佛言
9 17 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時阿難長跪白佛言
10 12 wèi for; to 今佛為一切救
11 12 wèi because of 今佛為一切救
12 12 wéi to act as; to serve 今佛為一切救
13 12 wéi to change into; to become 今佛為一切救
14 12 wéi to be; is 今佛為一切救
15 12 wéi to do 今佛為一切救
16 12 wèi for 今佛為一切救
17 12 wèi because of; for; to 今佛為一切救
18 12 wèi to 今佛為一切救
19 12 wéi in a passive construction 今佛為一切救
20 12 wéi forming a rehetorical question 今佛為一切救
21 12 wéi forming an adverb 今佛為一切救
22 12 wéi to add emphasis 今佛為一切救
23 12 wèi to support; to help 今佛為一切救
24 12 wéi to govern 今佛為一切救
25 12 wèi to be; bhū 今佛為一切救
26 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
27 10 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇耆闍崛山中
28 10 zhōng China 佛在羅閱祇耆闍崛山中
29 10 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇耆闍崛山中
30 10 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇耆闍崛山中
31 10 zhōng midday 佛在羅閱祇耆闍崛山中
32 10 zhōng inside 佛在羅閱祇耆闍崛山中
33 10 zhōng during 佛在羅閱祇耆闍崛山中
34 10 zhōng Zhong 佛在羅閱祇耆闍崛山中
35 10 zhōng intermediary 佛在羅閱祇耆闍崛山中
36 10 zhōng half 佛在羅閱祇耆闍崛山中
37 10 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇耆闍崛山中
38 10 zhōng while 佛在羅閱祇耆闍崛山中
39 10 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
40 10 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇耆闍崛山中
41 10 zhòng to obtain 佛在羅閱祇耆闍崛山中
42 10 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇耆闍崛山中
43 10 zhōng middle 佛在羅閱祇耆闍崛山中
44 10 rén person; people; a human being 使人供養
45 10 rén Kangxi radical 9 使人供養
46 10 rén a kind of person 使人供養
47 10 rén everybody 使人供養
48 10 rén adult 使人供養
49 10 rén somebody; others 使人供養
50 10 rén an upright person 使人供養
51 10 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 使人供養
52 10 gǒu dog 有猘狗還嚙其主
53 10 gǒu Gou 有猘狗還嚙其主
54 10 gǒu to flatter 有猘狗還嚙其主
55 10 gǒu dog; kukkura 有猘狗還嚙其主
56 10 to enter 更生入人道中
57 10 Kangxi radical 11 更生入人道中
58 10 radical 更生入人道中
59 10 income 更生入人道中
60 10 to conform with 更生入人道中
61 10 to descend 更生入人道中
62 10 the entering tone 更生入人道中
63 10 to pay 更生入人道中
64 10 to join 更生入人道中
65 10 entering; praveśa 更生入人道中
66 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 開化五道童曚盲冥者
67 8 zhě that 開化五道童曚盲冥者
68 8 zhě nominalizing function word 開化五道童曚盲冥者
69 8 zhě used to mark a definition 開化五道童曚盲冥者
70 8 zhě used to mark a pause 開化五道童曚盲冥者
71 8 zhě topic marker; that; it 開化五道童曚盲冥者
72 8 zhuó according to 開化五道童曚盲冥者
73 8 zhě ca 開化五道童曚盲冥者
74 8 not; no 汝信佛語不
75 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝信佛語不
76 8 as a correlative 汝信佛語不
77 8 no (answering a question) 汝信佛語不
78 8 forms a negative adjective from a noun 汝信佛語不
79 8 at the end of a sentence to form a question 汝信佛語不
80 8 to form a yes or no question 汝信佛語不
81 8 infix potential marker 汝信佛語不
82 8 no; na 汝信佛語不
83 8 泥犁 nílí hell; niraya 是狗今在泥犁中罪未畢
84 7 受戒 shòu jiè Take the Precepts 從我弟子受戒
85 7 受戒 shòu jiè to take precepts 從我弟子受戒
86 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 用前歡喜故
87 7 old; ancient; former; past 用前歡喜故
88 7 reason; cause; purpose 用前歡喜故
89 7 to die 用前歡喜故
90 7 so; therefore; hence 用前歡喜故
91 7 original 用前歡喜故
92 7 accident; happening; instance 用前歡喜故
93 7 a friend; an acquaintance; friendship 用前歡喜故
94 7 something in the past 用前歡喜故
95 7 deceased; dead 用前歡喜故
96 7 still; yet 用前歡喜故
97 7 therefore; tasmāt 用前歡喜故
98 7 佛語 fó yǔ Buddha Talk 佛語阿難
99 7 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 佛語阿難
100 7 shì is; are; am; to be 是為如佛無異
101 7 shì is exactly 是為如佛無異
102 7 shì is suitable; is in contrast 是為如佛無異
103 7 shì this; that; those 是為如佛無異
104 7 shì really; certainly 是為如佛無異
105 7 shì correct; yes; affirmative 是為如佛無異
106 7 shì true 是為如佛無異
107 7 shì is; has; exists 是為如佛無異
108 7 shì used between repetitions of a word 是為如佛無異
109 7 shì a matter; an affair 是為如佛無異
110 7 shì Shi 是為如佛無異
111 7 shì is; bhū 是為如佛無異
112 7 shì this; idam 是為如佛無異
113 7 hái also; in addition; more 而有還嫉妬其師者
114 7 huán to go back; to turn around; to return 而有還嫉妬其師者
115 7 huán to pay back; to give back 而有還嫉妬其師者
116 7 hái yet; still 而有還嫉妬其師者
117 7 hái still more; even more 而有還嫉妬其師者
118 7 hái fairly 而有還嫉妬其師者
119 7 huán to do in return 而有還嫉妬其師者
120 7 huán Huan 而有還嫉妬其師者
121 7 huán to revert 而有還嫉妬其師者
122 7 huán to turn one's head; to look back 而有還嫉妬其師者
123 7 huán to encircle 而有還嫉妬其師者
124 7 xuán to rotate 而有還嫉妬其師者
125 7 huán since 而有還嫉妬其師者
126 7 hái however 而有還嫉妬其師者
127 7 hái already 而有還嫉妬其師者
128 7 hái already 而有還嫉妬其師者
129 7 hái or 而有還嫉妬其師者
130 7 shī teacher 而有還嫉妬其師者
131 7 shī multitude 而有還嫉妬其師者
132 7 shī a host; a leader 而有還嫉妬其師者
133 7 shī an expert 而有還嫉妬其師者
134 7 shī an example; a model 而有還嫉妬其師者
135 7 shī master 而有還嫉妬其師者
136 7 shī a capital city; a well protected place 而有還嫉妬其師者
137 7 shī Shi 而有還嫉妬其師者
138 7 shī to imitate 而有還嫉妬其師者
139 7 shī troops 而有還嫉妬其師者
140 7 shī shi 而有還嫉妬其師者
141 7 shī an army division 而有還嫉妬其師者
142 7 shī the 7th hexagram 而有還嫉妬其師者
143 7 shī a lion 而有還嫉妬其師者
144 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 而有還嫉妬其師者
145 6 yán to speak; to say; said 時阿難長跪白佛言
146 6 yán language; talk; words; utterance; speech 時阿難長跪白佛言
147 6 yán Kangxi radical 149 時阿難長跪白佛言
148 6 yán a particle with no meaning 時阿難長跪白佛言
149 6 yán phrase; sentence 時阿難長跪白佛言
150 6 yán a word; a syllable 時阿難長跪白佛言
151 6 yán a theory; a doctrine 時阿難長跪白佛言
152 6 yán to regard as 時阿難長跪白佛言
153 6 yán to act as 時阿難長跪白佛言
154 6 yán speech; vāc 時阿難長跪白佛言
155 6 yán speak; vad 時阿難長跪白佛言
156 6 shí time; a point or period of time 時阿難長跪白佛言
157 6 shí a season; a quarter of a year 時阿難長跪白佛言
158 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿難長跪白佛言
159 6 shí at that time 時阿難長跪白佛言
160 6 shí fashionable 時阿難長跪白佛言
161 6 shí fate; destiny; luck 時阿難長跪白佛言
162 6 shí occasion; opportunity; chance 時阿難長跪白佛言
163 6 shí tense 時阿難長跪白佛言
164 6 shí particular; special 時阿難長跪白佛言
165 6 shí to plant; to cultivate 時阿難長跪白佛言
166 6 shí hour (measure word) 時阿難長跪白佛言
167 6 shí an era; a dynasty 時阿難長跪白佛言
168 6 shí time [abstract] 時阿難長跪白佛言
169 6 shí seasonal 時阿難長跪白佛言
170 6 shí frequently; often 時阿難長跪白佛言
171 6 shí occasionally; sometimes 時阿難長跪白佛言
172 6 shí on time 時阿難長跪白佛言
173 6 shí this; that 時阿難長跪白佛言
174 6 shí to wait upon 時阿難長跪白佛言
175 6 shí hour 時阿難長跪白佛言
176 6 shí appropriate; proper; timely 時阿難長跪白佛言
177 6 shí Shi 時阿難長跪白佛言
178 6 shí a present; currentlt 時阿難長跪白佛言
179 6 shí time; kāla 時阿難長跪白佛言
180 6 shí at that time; samaya 時阿難長跪白佛言
181 6 shí then; atha 時阿難長跪白佛言
182 6 wèn to ask 阿難問佛
183 6 wèn to inquire after 阿難問佛
184 6 wèn to interrogate 阿難問佛
185 6 wèn to hold responsible 阿難問佛
186 6 wèn to request something 阿難問佛
187 6 wèn to rebuke 阿難問佛
188 6 wèn to send an official mission bearing gifts 阿難問佛
189 6 wèn news 阿難問佛
190 6 wèn to propose marriage 阿難問佛
191 6 wén to inform 阿難問佛
192 6 wèn to research 阿難問佛
193 6 wèn Wen 阿難問佛
194 6 wèn to 阿難問佛
195 6 wèn a question 阿難問佛
196 6 wèn ask; prccha 阿難問佛
197 6 his; hers; its; theirs 授其戒法
198 6 to add emphasis 授其戒法
199 6 used when asking a question in reply to a question 授其戒法
200 6 used when making a request or giving an order 授其戒法
201 6 he; her; it; them 授其戒法
202 6 probably; likely 授其戒法
203 6 will 授其戒法
204 6 may 授其戒法
205 6 if 授其戒法
206 6 or 授其戒法
207 6 Qi 授其戒法
208 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 授其戒法
209 6 gèng more; even more 何故更入泥犁中
210 6 gēng to change; to ammend 何故更入泥犁中
211 6 gēng a watch; a measure of time 何故更入泥犁中
212 6 gèng again; also 何故更入泥犁中
213 6 gēng to experience 何故更入泥犁中
214 6 gēng to improve 何故更入泥犁中
215 6 gēng to replace; to substitute 何故更入泥犁中
216 6 gēng to compensate 何故更入泥犁中
217 6 gēng contacts 何故更入泥犁中
218 6 gèng furthermore; even if 何故更入泥犁中
219 6 gèng other 何故更入泥犁中
220 6 gèng to increase 何故更入泥犁中
221 6 gēng forced military service 何故更入泥犁中
222 6 gēng Geng 何故更入泥犁中
223 6 gèng finally; eventually 何故更入泥犁中
224 6 jīng to experience 何故更入泥犁中
225 6 gèng again; punar 何故更入泥犁中
226 5 zhì a fierce dog 有猘狗還嚙其主
227 5 zhì furious; frenzied 有猘狗還嚙其主
228 5 yǒu is; are; to exist 而有還嫉妬其師者
229 5 yǒu to have; to possess 而有還嫉妬其師者
230 5 yǒu indicates an estimate 而有還嫉妬其師者
231 5 yǒu indicates a large quantity 而有還嫉妬其師者
232 5 yǒu indicates an affirmative response 而有還嫉妬其師者
233 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有還嫉妬其師者
234 5 yǒu used to compare two things 而有還嫉妬其師者
235 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有還嫉妬其師者
236 5 yǒu used before the names of dynasties 而有還嫉妬其師者
237 5 yǒu a certain thing; what exists 而有還嫉妬其師者
238 5 yǒu multiple of ten and ... 而有還嫉妬其師者
239 5 yǒu abundant 而有還嫉妬其師者
240 5 yǒu purposeful 而有還嫉妬其師者
241 5 yǒu You 而有還嫉妬其師者
242 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有還嫉妬其師者
243 5 yǒu becoming; bhava 而有還嫉妬其師者
244 5 dāng to be; to act as; to serve as 是人當從惡道中來
245 5 dāng at or in the very same; be apposite 是人當從惡道中來
246 5 dāng dang (sound of a bell) 是人當從惡道中來
247 5 dāng to face 是人當從惡道中來
248 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 是人當從惡道中來
249 5 dāng to manage; to host 是人當從惡道中來
250 5 dāng should 是人當從惡道中來
251 5 dāng to treat; to regard as 是人當從惡道中來
252 5 dǎng to think 是人當從惡道中來
253 5 dàng suitable; correspond to 是人當從惡道中來
254 5 dǎng to be equal 是人當從惡道中來
255 5 dàng that 是人當從惡道中來
256 5 dāng an end; top 是人當從惡道中來
257 5 dàng clang; jingle 是人當從惡道中來
258 5 dāng to judge 是人當從惡道中來
259 5 dǎng to bear on one's shoulder 是人當從惡道中來
260 5 dàng the same 是人當從惡道中來
261 5 dàng to pawn 是人當從惡道中來
262 5 dàng to fail [an exam] 是人當從惡道中來
263 5 dàng a trap 是人當從惡道中來
264 5 dàng a pawned item 是人當從惡道中來
265 5 dāng will be; bhaviṣyati 是人當從惡道中來
266 5 cóng from 從我弟子受戒
267 5 cóng to follow 從我弟子受戒
268 5 cóng past; through 從我弟子受戒
269 5 cóng to comply; to submit; to defer 從我弟子受戒
270 5 cóng to participate in something 從我弟子受戒
271 5 cóng to use a certain method or principle 從我弟子受戒
272 5 cóng usually 從我弟子受戒
273 5 cóng something secondary 從我弟子受戒
274 5 cóng remote relatives 從我弟子受戒
275 5 cóng secondary 從我弟子受戒
276 5 cóng to go on; to advance 從我弟子受戒
277 5 cōng at ease; informal 從我弟子受戒
278 5 zòng a follower; a supporter 從我弟子受戒
279 5 zòng to release 從我弟子受戒
280 5 zòng perpendicular; longitudinal 從我弟子受戒
281 5 cóng receiving; upādāya 從我弟子受戒
282 4 zuì crime; offense; sin; vice 是狗今在泥犁中罪未畢
283 4 zuì fault; error 是狗今在泥犁中罪未畢
284 4 zuì hardship; suffering 是狗今在泥犁中罪未畢
285 4 zuì to blame; to accuse 是狗今在泥犁中罪未畢
286 4 zuì punishment 是狗今在泥犁中罪未畢
287 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
288 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
289 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人事佛
290 4 jiào a school of thought; a sect 教人事佛
291 4 jiào to make; to cause 教人事佛
292 4 jiào religion 教人事佛
293 4 jiào instruction; a teaching 教人事佛
294 4 jiào Jiao 教人事佛
295 4 jiào a directive; an order 教人事佛
296 4 jiào to urge; to incite 教人事佛
297 4 jiào to pass on; to convey 教人事佛
298 4 jiào etiquette 教人事佛
299 4 jiāo teaching; śāsana 教人事佛
300 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 還誹謗說師惡者
301 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 還誹謗說師惡者
302 4 shuì to persuade 還誹謗說師惡者
303 4 shuō to teach; to recite; to explain 還誹謗說師惡者
304 4 shuō a doctrine; a theory 還誹謗說師惡者
305 4 shuō to claim; to assert 還誹謗說師惡者
306 4 shuō allocution 還誹謗說師惡者
307 4 shuō to criticize; to scold 還誹謗說師惡者
308 4 shuō to indicate; to refer to 還誹謗說師惡者
309 4 shuō speach; vāda 還誹謗說師惡者
310 4 shuō to speak; bhāṣate 還誹謗說師惡者
311 4 de potential marker 是狗得入人道
312 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是狗得入人道
313 4 děi must; ought to 是狗得入人道
314 4 děi to want to; to need to 是狗得入人道
315 4 děi must; ought to 是狗得入人道
316 4 de 是狗得入人道
317 4 de infix potential marker 是狗得入人道
318 4 to result in 是狗得入人道
319 4 to be proper; to fit; to suit 是狗得入人道
320 4 to be satisfied 是狗得入人道
321 4 to be finished 是狗得入人道
322 4 de result of degree 是狗得入人道
323 4 de marks completion of an action 是狗得入人道
324 4 děi satisfying 是狗得入人道
325 4 to contract 是狗得入人道
326 4 marks permission or possibility 是狗得入人道
327 4 expressing frustration 是狗得入人道
328 4 to hear 是狗得入人道
329 4 to have; there is 是狗得入人道
330 4 marks time passed 是狗得入人道
331 4 obtain; attain; prāpta 是狗得入人道
332 4 chí to grasp; to hold 當令諸弟子持佛威神
333 4 chí to resist; to oppose 當令諸弟子持佛威神
334 4 chí to uphold 當令諸弟子持佛威神
335 4 chí to sustain; to keep; to uphold 當令諸弟子持佛威神
336 4 chí to administer; to manage 當令諸弟子持佛威神
337 4 chí to control 當令諸弟子持佛威神
338 4 chí to be cautious 當令諸弟子持佛威神
339 4 chí to remember 當令諸弟子持佛威神
340 4 chí to assist 當令諸弟子持佛威神
341 4 chí to hold; dhara 當令諸弟子持佛威神
342 4 chí with; using 當令諸弟子持佛威神
343 4 niè to bite; to gnaw 有猘狗還嚙其主
344 4 niè to cut; chid 有猘狗還嚙其主
345 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 當令諸弟子持佛威神
346 4 弟子 dìzi youngster 當令諸弟子持佛威神
347 4 弟子 dìzi prostitute 當令諸弟子持佛威神
348 4 弟子 dìzi believer 當令諸弟子持佛威神
349 4 弟子 dìzi disciple 當令諸弟子持佛威神
350 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 當令諸弟子持佛威神
351 3 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若有人
352 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 使人供養
353 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 使人供養
354 3 供養 gòngyǎng offering 使人供養
355 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 使人供養
356 3 can; may; permissible 多少可飲
357 3 but 多少可飲
358 3 such; so 多少可飲
359 3 able to; possibly 多少可飲
360 3 to approve; to permit 多少可飲
361 3 to be worth 多少可飲
362 3 to suit; to fit 多少可飲
363 3 khan 多少可飲
364 3 to recover 多少可飲
365 3 to act as 多少可飲
366 3 to be worth; to deserve 多少可飲
367 3 approximately; probably 多少可飲
368 3 expresses doubt 多少可飲
369 3 really; truely 多少可飲
370 3 used to add emphasis 多少可飲
371 3 beautiful 多少可飲
372 3 Ke 多少可飲
373 3 used to ask a question 多少可飲
374 3 can; may; śakta 多少可飲
375 3 信佛 xìn fó to believe in Buddhism 汝信佛語不
376 3 惡道 è dào evil path 使脫惡道
377 3 惡道 è dào an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 使脫惡道
378 3 不解 bùjiě to not understand 愚癡不解
379 3 不解 bùjiě to not loosen 愚癡不解
380 3 不解 bùjiě to not save; to not help 愚癡不解
381 3 zhǔ owner 有猘狗還嚙其主
382 3 zhǔ principal; main; primary 有猘狗還嚙其主
383 3 zhǔ master 有猘狗還嚙其主
384 3 zhǔ host 有猘狗還嚙其主
385 3 zhǔ to manage; to lead 有猘狗還嚙其主
386 3 zhǔ to decide; to advocate 有猘狗還嚙其主
387 3 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 有猘狗還嚙其主
388 3 zhǔ to signify; to indicate 有猘狗還嚙其主
389 3 zhǔ oneself 有猘狗還嚙其主
390 3 zhǔ a person; a party 有猘狗還嚙其主
391 3 zhǔ God; the Lord 有猘狗還嚙其主
392 3 zhǔ lord; ruler; chief 有猘狗還嚙其主
393 3 zhǔ an ancestral tablet 有猘狗還嚙其主
394 3 zhǔ princess 有猘狗還嚙其主
395 3 zhǔ chairperson 有猘狗還嚙其主
396 3 zhǔ fundamental 有猘狗還嚙其主
397 3 zhǔ Zhu 有猘狗還嚙其主
398 3 zhù to pour 有猘狗還嚙其主
399 3 zhǔ host; svamin 有猘狗還嚙其主
400 3 zhǔ abbot 有猘狗還嚙其主
401 3 naturally; of course; certainly 持用自活
402 3 from; since 持用自活
403 3 self; oneself; itself 持用自活
404 3 Kangxi radical 132 持用自活
405 3 Zi 持用自活
406 3 a nose 持用自活
407 3 the beginning; the start 持用自活
408 3 origin 持用自活
409 3 originally 持用自活
410 3 still; to remain 持用自活
411 3 in person; personally 持用自活
412 3 in addition; besides 持用自活
413 3 if; even if 持用自活
414 3 but 持用自活
415 3 because 持用自活
416 3 to employ; to use 持用自活
417 3 to be 持用自活
418 3 own; one's own; oneself 持用自活
419 3 self; soul; ātman 持用自活
420 3 xíng to walk 便行謗說師故
421 3 xíng capable; competent 便行謗說師故
422 3 háng profession 便行謗說師故
423 3 háng line; row 便行謗說師故
424 3 xíng Kangxi radical 144 便行謗說師故
425 3 xíng to travel 便行謗說師故
426 3 xìng actions; conduct 便行謗說師故
427 3 xíng to do; to act; to practice 便行謗說師故
428 3 xíng all right; OK; okay 便行謗說師故
429 3 háng horizontal line 便行謗說師故
430 3 héng virtuous deeds 便行謗說師故
431 3 hàng a line of trees 便行謗說師故
432 3 hàng bold; steadfast 便行謗說師故
433 3 xíng to move 便行謗說師故
434 3 xíng to put into effect; to implement 便行謗說師故
435 3 xíng travel 便行謗說師故
436 3 xíng to circulate 便行謗說師故
437 3 xíng running script; running script 便行謗說師故
438 3 xíng temporary 便行謗說師故
439 3 xíng soon 便行謗說師故
440 3 háng rank; order 便行謗說師故
441 3 háng a business; a shop 便行謗說師故
442 3 xíng to depart; to leave 便行謗說師故
443 3 xíng to experience 便行謗說師故
444 3 xíng path; way 便行謗說師故
445 3 xíng xing; ballad 便行謗說師故
446 3 xíng a round [of drinks] 便行謗說師故
447 3 xíng Xing 便行謗說師故
448 3 xíng moreover; also 便行謗說師故
449 3 xíng Practice 便行謗說師故
450 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 便行謗說師故
451 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 便行謗說師故
452 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便為惡鬼所病罪重
453 3 suǒ an office; an institute 便為惡鬼所病罪重
454 3 suǒ introduces a relative clause 便為惡鬼所病罪重
455 3 suǒ it 便為惡鬼所病罪重
456 3 suǒ if; supposing 便為惡鬼所病罪重
457 3 suǒ a few; various; some 便為惡鬼所病罪重
458 3 suǒ a place; a location 便為惡鬼所病罪重
459 3 suǒ indicates a passive voice 便為惡鬼所病罪重
460 3 suǒ that which 便為惡鬼所病罪重
461 3 suǒ an ordinal number 便為惡鬼所病罪重
462 3 suǒ meaning 便為惡鬼所病罪重
463 3 suǒ garrison 便為惡鬼所病罪重
464 3 suǒ place; pradeśa 便為惡鬼所病罪重
465 3 suǒ that which; yad 便為惡鬼所病罪重
466 3 ruò to seem; to be like; as 若有人
467 3 ruò seemingly 若有人
468 3 ruò if 若有人
469 3 ruò you 若有人
470 3 ruò this; that 若有人
471 3 ruò and; or 若有人
472 3 ruò as for; pertaining to 若有人
473 3 pomegranite 若有人
474 3 ruò to choose 若有人
475 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人
476 3 ruò thus 若有人
477 3 ruò pollia 若有人
478 3 ruò Ruo 若有人
479 3 ruò only then 若有人
480 3 ja 若有人
481 3 jñā 若有人
482 3 ruò if; yadi 若有人
483 3 便 biàn convenient; handy; easy 便行謗說師故
484 3 便 biàn advantageous 便行謗說師故
485 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便行謗說師故
486 3 便 pián fat; obese 便行謗說師故
487 3 便 biàn to make easy 便行謗說師故
488 3 便 biàn an unearned advantage 便行謗說師故
489 3 便 biàn ordinary; plain 便行謗說師故
490 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便行謗說師故
491 3 便 biàn in passing 便行謗說師故
492 3 便 biàn informal 便行謗說師故
493 3 便 biàn right away; then; right after 便行謗說師故
494 3 便 biàn appropriate; suitable 便行謗說師故
495 3 便 biàn an advantageous occasion 便行謗說師故
496 3 便 biàn stool 便行謗說師故
497 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便行謗說師故
498 3 便 biàn proficient; skilled 便行謗說師故
499 3 便 biàn even if; even though 便行謗說師故
500 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便行謗說師故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
wèi to be; bhū
zhōng middle
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
gǒu dog; kukkura
entering; praveśa
zhě ca
no; na
泥犁 nílí hell; niraya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
罗阅只 羅閱祇 76 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
猘狗经 猘狗經 90 Zhi Gou Jing
支谦 支謙 90 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
初发意 初發意 99 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
得佛 100 to become a Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒法 106 the rules of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
盲冥 109 blind and in darkness
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
杀戒 殺戒 115 precept against killing
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
新发意 新發意 120 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
信受 120 to believe and accept
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow