Glossary and Vocabulary for Qun Niu Pi Jing 群牛譬經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
2 15 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
3 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
4 10 xíng to walk 行步來往
5 10 xíng capable; competent 行步來往
6 10 háng profession 行步來往
7 10 xíng Kangxi radical 144 行步來往
8 10 xíng to travel 行步來往
9 10 xìng actions; conduct 行步來往
10 10 xíng to do; to act; to practice 行步來往
11 10 xíng all right; OK; okay 行步來往
12 10 háng horizontal line 行步來往
13 10 héng virtuous deeds 行步來往
14 10 hàng a line of trees 行步來往
15 10 hàng bold; steadfast 行步來往
16 10 xíng to move 行步來往
17 10 xíng to put into effect; to implement 行步來往
18 10 xíng travel 行步來往
19 10 xíng to circulate 行步來往
20 10 xíng running script; running script 行步來往
21 10 xíng temporary 行步來往
22 10 háng rank; order 行步來往
23 10 háng a business; a shop 行步來往
24 10 xíng to depart; to leave 行步來往
25 10 xíng to experience 行步來往
26 10 xíng path; way 行步來往
27 10 xíng xing; ballad 行步來往
28 10 xíng Xing 行步來往
29 10 xíng Practice 行步來往
30 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行步來往
31 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行步來往
32 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若有一比丘
33 10 比丘 bǐqiū bhiksu 若有一比丘
34 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若有一比丘
35 9 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 不修梵行
36 9 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 不修梵行
37 8 infix potential marker 不精進
38 8 niú an ox; a cow; a bull 譬如群牛
39 8 niú Niu 譬如群牛
40 8 niú Kangxi radical 93 譬如群牛
41 8 niú Taurus 譬如群牛
42 8 niú stubborn 譬如群牛
43 8 niú cow; cattle; dhenu 譬如群牛
44 8 yán to speak; to say; said 言是沙門
45 8 yán language; talk; words; utterance; speech 言是沙門
46 8 yán Kangxi radical 149 言是沙門
47 8 yán phrase; sentence 言是沙門
48 8 yán a word; a syllable 言是沙門
49 8 yán a theory; a doctrine 言是沙門
50 8 yán to regard as 言是沙門
51 8 yán to act as 言是沙門
52 8 yán word; vacana 言是沙門
53 8 yán speak; vad 言是沙門
54 8 self 我今亦可効彼
55 8 [my] dear 我今亦可効彼
56 8 Wo 我今亦可効彼
57 8 self; atman; attan 我今亦可効彼
58 8 ga 我今亦可効彼
59 8 xiū to decorate; to embellish 修惡法
60 8 xiū to study; to cultivate 修惡法
61 8 xiū to repair 修惡法
62 8 xiū long; slender 修惡法
63 8 xiū to write; to compile 修惡法
64 8 xiū to build; to construct; to shape 修惡法
65 8 xiū to practice 修惡法
66 8 xiū to cut 修惡法
67 8 xiū virtuous; wholesome 修惡法
68 8 xiū a virtuous person 修惡法
69 8 xiū Xiu 修惡法
70 8 xiū to unknot 修惡法
71 8 xiū to prepare; to put in order 修惡法
72 8 xiū excellent 修惡法
73 8 xiū to perform [a ceremony] 修惡法
74 8 xiū Cultivation 修惡法
75 8 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修惡法
76 8 xiū pratipanna; spiritual practice 修惡法
77 7 精進 jīngjìn to be diligent 不精進
78 7 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 不精進
79 7 精進 jīngjìn Be Diligent 不精進
80 7 精進 jīngjìn diligence 不精進
81 7 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 不精進
82 7 Yi 我今亦可効彼
83 7 qún a crowd; a flock; a group 譬如群牛
84 7 qún many; a huge number of; teaming with 譬如群牛
85 7 qún to flock together; to form a group 譬如群牛
86 7 qún multitude; gaṇa 譬如群牛
87 6 method; way 修惡法
88 6 France 修惡法
89 6 the law; rules; regulations 修惡法
90 6 the teachings of the Buddha; Dharma 修惡法
91 6 a standard; a norm 修惡法
92 6 an institution 修惡法
93 6 to emulate 修惡法
94 6 magic; a magic trick 修惡法
95 6 punishment 修惡法
96 6 Fa 修惡法
97 6 a precedent 修惡法
98 6 a classification of some kinds of Han texts 修惡法
99 6 relating to a ceremony or rite 修惡法
100 6 Dharma 修惡法
101 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 修惡法
102 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 修惡法
103 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 修惡法
104 6 quality; characteristic 修惡法
105 6 shí time; a point or period of time 時有一驢
106 6 shí a season; a quarter of a year 時有一驢
107 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一驢
108 6 shí fashionable 時有一驢
109 6 shí fate; destiny; luck 時有一驢
110 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一驢
111 6 shí tense 時有一驢
112 6 shí particular; special 時有一驢
113 6 shí to plant; to cultivate 時有一驢
114 6 shí an era; a dynasty 時有一驢
115 6 shí time [abstract] 時有一驢
116 6 shí seasonal 時有一驢
117 6 shí to wait upon 時有一驢
118 6 shí hour 時有一驢
119 6 shí appropriate; proper; timely 時有一驢
120 6 shí Shi 時有一驢
121 6 shí a present; currentlt 時有一驢
122 6 shí time; kāla 時有一驢
123 6 shí at that time; samaya 時有一驢
124 6 tool; device; utensil; equipment; instrument 床臥具
125 6 to possess; to have 床臥具
126 6 to prepare 床臥具
127 6 to write; to describe; to state 床臥具
128 6 Ju 床臥具
129 6 talent; ability 床臥具
130 6 a feast; food 床臥具
131 6 to arrange; to provide 床臥具
132 6 furnishings 床臥具
133 6 to understand 床臥具
134 6 a mat for sitting and sleeping on 床臥具
135 5 a step 行步來往
136 5 a stage; a section 行步來往
137 5 to walk 行步來往
138 5 to follow 行步來往
139 5 to calculate 行步來往
140 5 circumstances 行步來往
141 5 fate; destiny 行步來往
142 5 dock; pier; wharf 行步來往
143 5 Bu 行步來往
144 5 a footstep; pada 行步來往
145 5 來往 láiwǎng to come and go 行步來往
146 5 來往 láiwang contact 行步來往
147 5 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念
148 5 便 biàn advantageous 便作是念
149 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念
150 5 便 pián fat; obese 便作是念
151 5 便 biàn to make easy 便作是念
152 5 便 biàn an unearned advantage 便作是念
153 5 便 biàn ordinary; plain 便作是念
154 5 便 biàn in passing 便作是念
155 5 便 biàn informal 便作是念
156 5 便 biàn appropriate; suitable 便作是念
157 5 便 biàn an advantageous occasion 便作是念
158 5 便 biàn stool 便作是念
159 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念
160 5 便 biàn proficient; skilled 便作是念
161 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念
162 5 to bend; to flex 屈申俯仰
163 5 a grievance; unjust treatment 屈申俯仰
164 5 to diminish 屈申俯仰
165 5 a door latch 屈申俯仰
166 5 to submit 屈申俯仰
167 5 jué obstinate 屈申俯仰
168 5 jué to exhaust 屈申俯仰
169 5 Qu 屈申俯仰
170 5 bent; crooked 屈申俯仰
171 5 to crouch; to lower the head; to be subservient 屈申俯仰
172 5 bowed; bent down; avanata 屈申俯仰
173 5 著衣持鉢 zhuó yī chí bō took his bowl and robe 不解著衣持鉢
174 5 俯仰 fǔyǎng lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) 屈申俯仰
175 5 shēn to extend 屈申俯仰
176 5 shēn Shen 屈申俯仰
177 5 shēn Ninth earthly branch 屈申俯仰
178 5 shēn 3-5 p.m. 屈申俯仰
179 5 shēn Kangxi radical 102 屈申俯仰
180 5 shēn to state; to explain 屈申俯仰
181 5 shēn to apply 屈申俯仰
182 5 shēn Shanghai 屈申俯仰
183 5 shēn Shen 屈申俯仰
184 5 shēn raised; utkṣipta 屈申俯仰
185 4 床臥 chuángwò bed; resting place 床臥具
186 4 yǐn to drink 飲清涼水
187 4 yǐn to swallow 飲清涼水
188 4 yǐn a drink; a beverage 飲清涼水
189 4 yǐn to rinse one's mouth 飲清涼水
190 4 yǐn to conceal; to hide 飲清涼水
191 4 yìn to provide a drink 飲清涼水
192 4 yìn to permeate 飲清涼水
193 4 yǐn to drink wine 飲清涼水
194 4 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 飲清涼水
195 4 yǐn a decoction 飲清涼水
196 4 yǐn to confiscate 飲清涼水
197 4 yǐn to drink; pāna 飲清涼水
198 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 病瘦醫藥
199 4 bìng to be sick 病瘦醫藥
200 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病瘦醫藥
201 4 bìng to be disturbed about 病瘦醫藥
202 4 bìng to suffer for 病瘦醫藥
203 4 bìng to harm 病瘦醫藥
204 4 bìng to worry 病瘦醫藥
205 4 bìng to hate; to resent 病瘦醫藥
206 4 bìng to criticize; to find fault with 病瘦醫藥
207 4 bìng withered 病瘦醫藥
208 4 bìng exhausted 病瘦醫藥
209 4 bìng sickness; vyādhi 病瘦醫藥
210 4 clothes; clothing 不能延得衣被
211 4 Kangxi radical 145 不能延得衣被
212 4 to wear (clothes); to put on 不能延得衣被
213 4 a cover; a coating 不能延得衣被
214 4 uppergarment; robe 不能延得衣被
215 4 to cover 不能延得衣被
216 4 lichen; moss 不能延得衣被
217 4 peel; skin 不能延得衣被
218 4 Yi 不能延得衣被
219 4 to depend on 不能延得衣被
220 4 robe; cīvara 不能延得衣被
221 4 clothes; attire; vastra 不能延得衣被
222 4 bèi a quilt 不能延得衣被
223 4 bèi to cover 不能延得衣被
224 4 bèi a cape 不能延得衣被
225 4 bèi to put over the top of 不能延得衣被
226 4 bèi to reach 不能延得衣被
227 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不能延得衣被
228 4 bèi Bei 不能延得衣被
229 4 to drape over 不能延得衣被
230 4 to scatter 不能延得衣被
231 4 bèi to cover; prāvṛta 不能延得衣被
232 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
233 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能延得衣被
234 4 děi to want to; to need to 不能延得衣被
235 4 děi must; ought to 不能延得衣被
236 4 de 不能延得衣被
237 4 de infix potential marker 不能延得衣被
238 4 to result in 不能延得衣被
239 4 to be proper; to fit; to suit 不能延得衣被
240 4 to be satisfied 不能延得衣被
241 4 to be finished 不能延得衣被
242 4 děi satisfying 不能延得衣被
243 4 to contract 不能延得衣被
244 4 to hear 不能延得衣被
245 4 to have; there is 不能延得衣被
246 4 marks time passed 不能延得衣被
247 4 obtain; attain; prāpta 不能延得衣被
248 4 shí food; food and drink 擇軟草食
249 4 shí Kangxi radical 184 擇軟草食
250 4 shí to eat 擇軟草食
251 4 to feed 擇軟草食
252 4 shí meal; cooked cereals 擇軟草食
253 4 to raise; to nourish 擇軟草食
254 4 shí to receive; to accept 擇軟草食
255 4 shí to receive an official salary 擇軟草食
256 4 shí an eclipse 擇軟草食
257 4 shí food; bhakṣa 擇軟草食
258 4 醫藥 yīyào medicine 病瘦醫藥
259 4 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀不具足
260 4 威儀 wēiyí imperial procession 威儀不具足
261 4 威儀 wēiyí Conduct 威儀不具足
262 4 威儀 wēiyí religious performance 威儀不具足
263 4 suǒ a few; various; some 所至到處
264 4 suǒ a place; a location 所至到處
265 4 suǒ indicates a passive voice 所至到處
266 4 suǒ an ordinal number 所至到處
267 4 suǒ meaning 所至到處
268 4 suǒ garrison 所至到處
269 4 suǒ place; pradeśa 所至到處
270 4 修善 xiū shàn to cultivate goodness 彼若見比丘精進修善法
271 4 fēi Kangxi radical 175 非沙門
272 4 fēi wrong; bad; untruthful 非沙門
273 4 fēi different 非沙門
274 4 fēi to not be; to not have 非沙門
275 4 fēi to violate; to be contrary to 非沙門
276 4 fēi Africa 非沙門
277 4 fēi to slander 非沙門
278 4 fěi to avoid 非沙門
279 4 fēi must 非沙門
280 4 fēi an error 非沙門
281 4 fēi a problem; a question 非沙門
282 4 fēi evil 非沙門
283 4 shòu skinny; lean 病瘦醫藥
284 4 shòu tight fitting 病瘦醫藥
285 4 shòu barren (ground) 病瘦醫藥
286 4 shòu to lose weight 病瘦醫藥
287 4 shòu meager; thin; sparse 病瘦醫藥
288 4 shòu skinny; kṛśa 病瘦醫藥
289 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成沙門行
290 3 chéng to become; to turn into 成沙門行
291 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成沙門行
292 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成沙門行
293 3 chéng a full measure of 成沙門行
294 3 chéng whole 成沙門行
295 3 chéng set; established 成沙門行
296 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成沙門行
297 3 chéng to reconcile 成沙門行
298 3 chéng to resmble; to be similar to 成沙門行
299 3 chéng composed of 成沙門行
300 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成沙門行
301 3 chéng capable; able; accomplished 成沙門行
302 3 chéng to help somebody achieve something 成沙門行
303 3 chéng Cheng 成沙門行
304 3 chéng Become 成沙門行
305 3 chéng becoming; bhāva 成沙門行
306 3 zhái to pick (fruit, etc) 擇軟草食
307 3 to select; to choose; to pick 擇軟草食
308 3 to differentiate 擇軟草食
309 3 zhái discrimination; pravicāra 擇軟草食
310 3 群牛譬經 Qún Niú pì jīng Qun Niu Pi Jing 佛說群牛譬經
311 3 xiào effect; efficacy 我今亦可効彼
312 3 liáng good; virtuous; respectable 志性調良
313 3 liáng moderate 志性調良
314 3 liáng wise and capable 志性調良
315 3 liáng natural; innate 志性調良
316 3 liáng a virtuous person 志性調良
317 3 liáng Liang 志性調良
318 3 liáng best; udāra 志性調良
319 3 cǎo grass; straw; herbs 擇軟草食
320 3 cǎo a draft; a manuscript 擇軟草食
321 3 cǎo careless; rough; hasty 擇軟草食
322 3 cǎo a field 擇軟草食
323 3 cǎo a calligraphic technique 擇軟草食
324 3 cǎo Cao 擇軟草食
325 3 cǎo initial; preliminary 擇軟草食
326 3 cǎo to outline; to draft 擇軟草食
327 3 cǎo grass; yavasa 擇軟草食
328 3 zhōng middle 時彼驢入群牛中
329 3 zhōng medium; medium sized 時彼驢入群牛中
330 3 zhōng China 時彼驢入群牛中
331 3 zhòng to hit the mark 時彼驢入群牛中
332 3 zhōng midday 時彼驢入群牛中
333 3 zhōng inside 時彼驢入群牛中
334 3 zhōng during 時彼驢入群牛中
335 3 zhōng Zhong 時彼驢入群牛中
336 3 zhōng intermediary 時彼驢入群牛中
337 3 zhōng half 時彼驢入群牛中
338 3 zhòng to reach; to attain 時彼驢入群牛中
339 3 zhòng to suffer; to infect 時彼驢入群牛中
340 3 zhòng to obtain 時彼驢入群牛中
341 3 zhòng to pass an exam 時彼驢入群牛中
342 3 zhōng middle 時彼驢入群牛中
343 3 zuò to do 便作是念
344 3 zuò to act as; to serve as 便作是念
345 3 zuò to start 便作是念
346 3 zuò a writing; a work 便作是念
347 3 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
348 3 zuō to create; to make 便作是念
349 3 zuō a workshop 便作是念
350 3 zuō to write; to compose 便作是念
351 3 zuò to rise 便作是念
352 3 zuò to be aroused 便作是念
353 3 zuò activity; action; undertaking 便作是念
354 3 zuò to regard as 便作是念
355 3 zuò action; kāraṇa 便作是念
356 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
357 3 to know; to learn about; to comprehend 威儀悉善
358 3 detailed 威儀悉善
359 3 to elaborate; to expound 威儀悉善
360 3 to exhaust; to use up 威儀悉善
361 3 strongly 威儀悉善
362 3 Xi 威儀悉善
363 3 all; kṛtsna 威儀悉善
364 3 ruǎn soft; flexible; pliable 擇軟草食
365 3 ruǎn weak 擇軟草食
366 3 ruǎn amiable; accomodating 擇軟草食
367 3 ruǎn softhearted 擇軟草食
368 3 ruǎn a coward 擇軟草食
369 3 ruǎn soft; mṛdu 擇軟草食
370 3 微妙 wēimiào subtle and wonderous 如彼微妙比丘精進
371 3 微妙 wēimiào subtle, profound 如彼微妙比丘精進
372 3 微妙 wēimiào wonderful; virāj 如彼微妙比丘精進
373 3 wén to hear 聞如是
374 3 wén Wen 聞如是
375 3 wén sniff at; to smell 聞如是
376 3 wén to be widely known 聞如是
377 3 wén to confirm; to accept 聞如是
378 3 wén information 聞如是
379 3 wèn famous; well known 聞如是
380 3 wén knowledge; learning 聞如是
381 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
382 3 wén to question 聞如是
383 3 wén heard; śruta 聞如是
384 3 wén hearing; śruti 聞如是
385 3 to go; to 於沙門中
386 3 to rely on; to depend on 於沙門中
387 3 Yu 於沙門中
388 3 a crow 於沙門中
389 3 to enter 時彼驢入群牛中
390 3 Kangxi radical 11 時彼驢入群牛中
391 3 radical 時彼驢入群牛中
392 3 income 時彼驢入群牛中
393 3 to conform with 時彼驢入群牛中
394 3 to descend 時彼驢入群牛中
395 3 the entering tone 時彼驢入群牛中
396 3 to pay 時彼驢入群牛中
397 3 to join 時彼驢入群牛中
398 3 entering; praveśa 時彼驢入群牛中
399 3 entered; attained; āpanna 時彼驢入群牛中
400 3 清涼 qīngliáng cool; refreshing 飲清涼水
401 3 調 tiáo to harmonize 志性調良
402 3 調 diào to transfer; to change job 志性調良
403 3 調 diào tune; tone 志性調良
404 3 調 diào a stanza; a verse 志性調良
405 3 調 tiáo to twist threads together 志性調良
406 3 調 tiáo to tame 志性調良
407 3 調 tiáo to provoke 志性調良
408 3 調 tiáo to reconcile 志性調良
409 3 調 tiáo to be equal 志性調良
410 3 調 tiáo to blend 志性調良
411 3 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 志性調良
412 3 調 tiáo normal; regular 志性調良
413 3 調 diào to exchange 志性調良
414 3 調 diào to arrange; to plan; to set up 志性調良
415 3 調 diào tone of voice 志性調良
416 3 調 diào stress; emphasis 志性調良
417 3 調 diào idea; opinion 志性調良
418 3 調 diào personal style 志性調良
419 3 調 diào household tax 志性調良
420 3 調 tiáo tame; dam 志性調良
421 3 飲食 yǐn shí food and drink 飲食
422 3 飲食 yǐn shí to eat and drink 飲食
423 3 donkey 時有一驢
424 3 shuǐ water 飲清涼水
425 3 shuǐ Kangxi radical 85 飲清涼水
426 3 shuǐ a river 飲清涼水
427 3 shuǐ liquid; lotion; juice 飲清涼水
428 3 shuǐ a flood 飲清涼水
429 3 shuǐ to swim 飲清涼水
430 3 shuǐ a body of water 飲清涼水
431 3 shuǐ Shui 飲清涼水
432 3 shuǐ water element 飲清涼水
433 3 shuǐ water 飲清涼水
434 3 多聞 duō wén learned 亦不多聞
435 3 多聞 duō wén one who has studied widely 亦不多聞
436 3 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 亦不多聞
437 3 è evil; vice 修惡法
438 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 修惡法
439 3 ě queasy; nauseous 修惡法
440 3 to hate; to detest 修惡法
441 3 è fierce 修惡法
442 3 è detestable; offensive; unpleasant 修惡法
443 3 to denounce 修惡法
444 3 è e 修惡法
445 3 è evil 修惡法
446 3 志性 zhìxìng disposition 志性調良
447 2 rán to approve; to endorse 然不能改其聲
448 2 rán to burn 然不能改其聲
449 2 rán to pledge; to promise 然不能改其聲
450 2 rán Ran 然不能改其聲
451 2 can; may; permissible 我今亦可効彼
452 2 to approve; to permit 我今亦可効彼
453 2 to be worth 我今亦可効彼
454 2 to suit; to fit 我今亦可効彼
455 2 khan 我今亦可効彼
456 2 to recover 我今亦可効彼
457 2 to act as 我今亦可効彼
458 2 to be worth; to deserve 我今亦可効彼
459 2 used to add emphasis 我今亦可効彼
460 2 beautiful 我今亦可効彼
461 2 Ke 我今亦可効彼
462 2 can; may; śakta 我今亦可効彼
463 2 jīn today; present; now 我今亦可効彼
464 2 jīn Jin 我今亦可効彼
465 2 jīn modern 我今亦可効彼
466 2 jīn now; adhunā 我今亦可効彼
467 2 one 時有一驢
468 2 Kangxi radical 1 時有一驢
469 2 pure; concentrated 時有一驢
470 2 first 時有一驢
471 2 the same 時有一驢
472 2 sole; single 時有一驢
473 2 a very small amount 時有一驢
474 2 Yi 時有一驢
475 2 other 時有一驢
476 2 to unify 時有一驢
477 2 accidentally; coincidentally 時有一驢
478 2 abruptly; suddenly 時有一驢
479 2 one; eka 時有一驢
480 2 bèi to prepare; get ready 皆悉備具
481 2 bèi gathered; udyojita 皆悉備具
482 2 譬如 pìrú for examlpe 譬如群牛
483 2 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如群牛
484 2 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如群牛
485 2 爾時 ěr shí at that time 爾時
486 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
487 2 zhì Kangxi radical 133 所至到處
488 2 zhì to arrive 所至到處
489 2 zhì approach; upagama 所至到處
490 2 niàn to read aloud 便作是念
491 2 niàn to remember; to expect 便作是念
492 2 niàn to miss 便作是念
493 2 niàn to consider 便作是念
494 2 niàn to recite; to chant 便作是念
495 2 niàn to show affection for 便作是念
496 2 niàn a thought; an idea 便作是念
497 2 niàn twenty 便作是念
498 2 niàn memory 便作是念
499 2 niàn an instant 便作是念
500 2 niàn Nian 便作是念

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
2 15 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
3 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
4 12 shì is; are; am; to be 便作是念
5 12 shì is exactly 便作是念
6 12 shì is suitable; is in contrast 便作是念
7 12 shì this; that; those 便作是念
8 12 shì really; certainly 便作是念
9 12 shì correct; yes; affirmative 便作是念
10 12 shì true 便作是念
11 12 shì is; has; exists 便作是念
12 12 shì used between repetitions of a word 便作是念
13 12 shì a matter; an affair 便作是念
14 12 shì Shi 便作是念
15 12 shì is; bhū 便作是念
16 12 shì this; idam 便作是念
17 11 that; those 我今亦可効彼
18 11 another; the other 我今亦可効彼
19 11 that; tad 我今亦可効彼
20 10 xíng to walk 行步來往
21 10 xíng capable; competent 行步來往
22 10 háng profession 行步來往
23 10 háng line; row 行步來往
24 10 xíng Kangxi radical 144 行步來往
25 10 xíng to travel 行步來往
26 10 xìng actions; conduct 行步來往
27 10 xíng to do; to act; to practice 行步來往
28 10 xíng all right; OK; okay 行步來往
29 10 háng horizontal line 行步來往
30 10 héng virtuous deeds 行步來往
31 10 hàng a line of trees 行步來往
32 10 hàng bold; steadfast 行步來往
33 10 xíng to move 行步來往
34 10 xíng to put into effect; to implement 行步來往
35 10 xíng travel 行步來往
36 10 xíng to circulate 行步來往
37 10 xíng running script; running script 行步來往
38 10 xíng temporary 行步來往
39 10 xíng soon 行步來往
40 10 háng rank; order 行步來往
41 10 háng a business; a shop 行步來往
42 10 xíng to depart; to leave 行步來往
43 10 xíng to experience 行步來往
44 10 xíng path; way 行步來往
45 10 xíng xing; ballad 行步來往
46 10 xíng a round [of drinks] 行步來往
47 10 xíng Xing 行步來往
48 10 xíng moreover; also 行步來往
49 10 xíng Practice 行步來往
50 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行步來往
51 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行步來往
52 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若有一比丘
53 10 比丘 bǐqiū bhiksu 若有一比丘
54 10 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若有一比丘
55 9 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 不修梵行
56 9 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 不修梵行
57 8 not; no 不精進
58 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不精進
59 8 as a correlative 不精進
60 8 no (answering a question) 不精進
61 8 forms a negative adjective from a noun 不精進
62 8 at the end of a sentence to form a question 不精進
63 8 to form a yes or no question 不精進
64 8 infix potential marker 不精進
65 8 no; na 不精進
66 8 niú an ox; a cow; a bull 譬如群牛
67 8 niú Niu 譬如群牛
68 8 niú Kangxi radical 93 譬如群牛
69 8 niú Taurus 譬如群牛
70 8 niú stubborn 譬如群牛
71 8 niú cow; cattle; dhenu 譬如群牛
72 8 yán to speak; to say; said 言是沙門
73 8 yán language; talk; words; utterance; speech 言是沙門
74 8 yán Kangxi radical 149 言是沙門
75 8 yán a particle with no meaning 言是沙門
76 8 yán phrase; sentence 言是沙門
77 8 yán a word; a syllable 言是沙門
78 8 yán a theory; a doctrine 言是沙門
79 8 yán to regard as 言是沙門
80 8 yán to act as 言是沙門
81 8 yán word; vacana 言是沙門
82 8 yán speak; vad 言是沙門
83 8 I; me; my 我今亦可効彼
84 8 self 我今亦可効彼
85 8 we; our 我今亦可効彼
86 8 [my] dear 我今亦可効彼
87 8 Wo 我今亦可効彼
88 8 self; atman; attan 我今亦可効彼
89 8 ga 我今亦可効彼
90 8 I; aham 我今亦可効彼
91 8 xiū to decorate; to embellish 修惡法
92 8 xiū to study; to cultivate 修惡法
93 8 xiū to repair 修惡法
94 8 xiū long; slender 修惡法
95 8 xiū to write; to compile 修惡法
96 8 xiū to build; to construct; to shape 修惡法
97 8 xiū to practice 修惡法
98 8 xiū to cut 修惡法
99 8 xiū virtuous; wholesome 修惡法
100 8 xiū a virtuous person 修惡法
101 8 xiū Xiu 修惡法
102 8 xiū to unknot 修惡法
103 8 xiū to prepare; to put in order 修惡法
104 8 xiū excellent 修惡法
105 8 xiū to perform [a ceremony] 修惡法
106 8 xiū Cultivation 修惡法
107 8 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 修惡法
108 8 xiū pratipanna; spiritual practice 修惡法
109 7 精進 jīngjìn to be diligent 不精進
110 7 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 不精進
111 7 精進 jīngjìn Be Diligent 不精進
112 7 精進 jīngjìn diligence 不精進
113 7 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 不精進
114 7 also; too 我今亦可効彼
115 7 but 我今亦可効彼
116 7 this; he; she 我今亦可効彼
117 7 although; even though 我今亦可効彼
118 7 already 我今亦可効彼
119 7 particle with no meaning 我今亦可効彼
120 7 Yi 我今亦可効彼
121 7 qún a crowd; a flock; a group 譬如群牛
122 7 qún crowd; flock; group 譬如群牛
123 7 qún many; a huge number of; teaming with 譬如群牛
124 7 qún to flock together; to form a group 譬如群牛
125 7 qún multitude; gaṇa 譬如群牛
126 6 method; way 修惡法
127 6 France 修惡法
128 6 the law; rules; regulations 修惡法
129 6 the teachings of the Buddha; Dharma 修惡法
130 6 a standard; a norm 修惡法
131 6 an institution 修惡法
132 6 to emulate 修惡法
133 6 magic; a magic trick 修惡法
134 6 punishment 修惡法
135 6 Fa 修惡法
136 6 a precedent 修惡法
137 6 a classification of some kinds of Han texts 修惡法
138 6 relating to a ceremony or rite 修惡法
139 6 Dharma 修惡法
140 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 修惡法
141 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 修惡法
142 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 修惡法
143 6 quality; characteristic 修惡法
144 6 shí time; a point or period of time 時有一驢
145 6 shí a season; a quarter of a year 時有一驢
146 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一驢
147 6 shí at that time 時有一驢
148 6 shí fashionable 時有一驢
149 6 shí fate; destiny; luck 時有一驢
150 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一驢
151 6 shí tense 時有一驢
152 6 shí particular; special 時有一驢
153 6 shí to plant; to cultivate 時有一驢
154 6 shí hour (measure word) 時有一驢
155 6 shí an era; a dynasty 時有一驢
156 6 shí time [abstract] 時有一驢
157 6 shí seasonal 時有一驢
158 6 shí frequently; often 時有一驢
159 6 shí occasionally; sometimes 時有一驢
160 6 shí on time 時有一驢
161 6 shí this; that 時有一驢
162 6 shí to wait upon 時有一驢
163 6 shí hour 時有一驢
164 6 shí appropriate; proper; timely 時有一驢
165 6 shí Shi 時有一驢
166 6 shí a present; currentlt 時有一驢
167 6 shí time; kāla 時有一驢
168 6 shí at that time; samaya 時有一驢
169 6 shí then; atha 時有一驢
170 6 tool; device; utensil; equipment; instrument 床臥具
171 6 to possess; to have 床臥具
172 6 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 床臥具
173 6 to prepare 床臥具
174 6 to write; to describe; to state 床臥具
175 6 Ju 床臥具
176 6 talent; ability 床臥具
177 6 a feast; food 床臥具
178 6 all; entirely; completely; in detail 床臥具
179 6 to arrange; to provide 床臥具
180 6 furnishings 床臥具
181 6 pleased; contentedly 床臥具
182 6 to understand 床臥具
183 6 together; saha 床臥具
184 6 a mat for sitting and sleeping on 床臥具
185 5 a step 行步來往
186 5 a pace 行步來往
187 5 a stage; a section 行步來往
188 5 to walk 行步來往
189 5 to follow 行步來往
190 5 to calculate 行步來往
191 5 circumstances 行步來往
192 5 fate; destiny 行步來往
193 5 dock; pier; wharf 行步來往
194 5 Bu 行步來往
195 5 a footstep; pada 行步來往
196 5 來往 láiwǎng to come and go 行步來往
197 5 來往 láiwang contact 行步來往
198 5 zhū all; many; various 此諸群牛
199 5 zhū Zhu 此諸群牛
200 5 zhū all; members of the class 此諸群牛
201 5 zhū interrogative particle 此諸群牛
202 5 zhū him; her; them; it 此諸群牛
203 5 zhū of; in 此諸群牛
204 5 zhū all; many; sarva 此諸群牛
205 5 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念
206 5 便 biàn advantageous 便作是念
207 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念
208 5 便 pián fat; obese 便作是念
209 5 便 biàn to make easy 便作是念
210 5 便 biàn an unearned advantage 便作是念
211 5 便 biàn ordinary; plain 便作是念
212 5 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便作是念
213 5 便 biàn in passing 便作是念
214 5 便 biàn informal 便作是念
215 5 便 biàn right away; then; right after 便作是念
216 5 便 biàn appropriate; suitable 便作是念
217 5 便 biàn an advantageous occasion 便作是念
218 5 便 biàn stool 便作是念
219 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念
220 5 便 biàn proficient; skilled 便作是念
221 5 便 biàn even if; even though 便作是念
222 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念
223 5 便 biàn then; atha 便作是念
224 5 to bend; to flex 屈申俯仰
225 5 a grievance; unjust treatment 屈申俯仰
226 5 to diminish 屈申俯仰
227 5 a door latch 屈申俯仰
228 5 to submit 屈申俯仰
229 5 temporarily 屈申俯仰
230 5 to solicit 屈申俯仰
231 5 jué obstinate 屈申俯仰
232 5 jué to exhaust 屈申俯仰
233 5 Qu 屈申俯仰
234 5 to subdue 屈申俯仰
235 5 bent; crooked 屈申俯仰
236 5 to crouch; to lower the head; to be subservient 屈申俯仰
237 5 bowed; bent down; avanata 屈申俯仰
238 5 著衣持鉢 zhuó yī chí bō took his bowl and robe 不解著衣持鉢
239 5 俯仰 fǔyǎng lowering and raising of the head; (fig.) small move; pitch (position angle) 屈申俯仰
240 5 shēn to extend 屈申俯仰
241 5 shēn Shen 屈申俯仰
242 5 shēn Ninth earthly branch 屈申俯仰
243 5 shēn 3-5 p.m. 屈申俯仰
244 5 shēn Kangxi radical 102 屈申俯仰
245 5 shēn to state; to explain 屈申俯仰
246 5 shēn to apply 屈申俯仰
247 5 shēn Shanghai 屈申俯仰
248 5 shēn Shen 屈申俯仰
249 5 shēn again 屈申俯仰
250 5 shēn raised; utkṣipta 屈申俯仰
251 4 床臥 chuángwò bed; resting place 床臥具
252 4 yǐn to drink 飲清涼水
253 4 yǐn to swallow 飲清涼水
254 4 yǐn a drink; a beverage 飲清涼水
255 4 yǐn to rinse one's mouth 飲清涼水
256 4 yǐn to conceal; to hide 飲清涼水
257 4 yìn to provide a drink 飲清涼水
258 4 yìn to permeate 飲清涼水
259 4 yǐn to drink wine 飲清涼水
260 4 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 飲清涼水
261 4 yǐn a decoction 飲清涼水
262 4 yǐn to confiscate 飲清涼水
263 4 yǐn to drink; pāna 飲清涼水
264 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 病瘦醫藥
265 4 bìng to be sick 病瘦醫藥
266 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病瘦醫藥
267 4 bìng to be disturbed about 病瘦醫藥
268 4 bìng to suffer for 病瘦醫藥
269 4 bìng to harm 病瘦醫藥
270 4 bìng to worry 病瘦醫藥
271 4 bìng to hate; to resent 病瘦醫藥
272 4 bìng to criticize; to find fault with 病瘦醫藥
273 4 bìng withered 病瘦醫藥
274 4 bìng exhausted 病瘦醫藥
275 4 bìng sickness; vyādhi 病瘦醫藥
276 4 clothes; clothing 不能延得衣被
277 4 Kangxi radical 145 不能延得衣被
278 4 to wear (clothes); to put on 不能延得衣被
279 4 a cover; a coating 不能延得衣被
280 4 uppergarment; robe 不能延得衣被
281 4 to cover 不能延得衣被
282 4 lichen; moss 不能延得衣被
283 4 peel; skin 不能延得衣被
284 4 Yi 不能延得衣被
285 4 to depend on 不能延得衣被
286 4 robe; cīvara 不能延得衣被
287 4 clothes; attire; vastra 不能延得衣被
288 4 bèi by 不能延得衣被
289 4 bèi a quilt 不能延得衣被
290 4 bèi to cover 不能延得衣被
291 4 bèi a cape 不能延得衣被
292 4 bèi to put over the top of 不能延得衣被
293 4 bèi to reach 不能延得衣被
294 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不能延得衣被
295 4 bèi because 不能延得衣被
296 4 bèi Bei 不能延得衣被
297 4 to drape over 不能延得衣被
298 4 to scatter 不能延得衣被
299 4 bèi to cover; prāvṛta 不能延得衣被
300 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
301 4 de potential marker 不能延得衣被
302 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不能延得衣被
303 4 děi must; ought to 不能延得衣被
304 4 děi to want to; to need to 不能延得衣被
305 4 děi must; ought to 不能延得衣被
306 4 de 不能延得衣被
307 4 de infix potential marker 不能延得衣被
308 4 to result in 不能延得衣被
309 4 to be proper; to fit; to suit 不能延得衣被
310 4 to be satisfied 不能延得衣被
311 4 to be finished 不能延得衣被
312 4 de result of degree 不能延得衣被
313 4 de marks completion of an action 不能延得衣被
314 4 děi satisfying 不能延得衣被
315 4 to contract 不能延得衣被
316 4 marks permission or possibility 不能延得衣被
317 4 expressing frustration 不能延得衣被
318 4 to hear 不能延得衣被
319 4 to have; there is 不能延得衣被
320 4 marks time passed 不能延得衣被
321 4 obtain; attain; prāpta 不能延得衣被
322 4 yǒu is; are; to exist 時有一驢
323 4 yǒu to have; to possess 時有一驢
324 4 yǒu indicates an estimate 時有一驢
325 4 yǒu indicates a large quantity 時有一驢
326 4 yǒu indicates an affirmative response 時有一驢
327 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一驢
328 4 yǒu used to compare two things 時有一驢
329 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一驢
330 4 yǒu used before the names of dynasties 時有一驢
331 4 yǒu a certain thing; what exists 時有一驢
332 4 yǒu multiple of ten and ... 時有一驢
333 4 yǒu abundant 時有一驢
334 4 yǒu purposeful 時有一驢
335 4 yǒu You 時有一驢
336 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一驢
337 4 yǒu becoming; bhava 時有一驢
338 4 shí food; food and drink 擇軟草食
339 4 shí Kangxi radical 184 擇軟草食
340 4 shí to eat 擇軟草食
341 4 to feed 擇軟草食
342 4 shí meal; cooked cereals 擇軟草食
343 4 to raise; to nourish 擇軟草食
344 4 shí to receive; to accept 擇軟草食
345 4 shí to receive an official salary 擇軟草食
346 4 shí an eclipse 擇軟草食
347 4 shí food; bhakṣa 擇軟草食
348 4 醫藥 yīyào medicine 病瘦醫藥
349 4 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀不具足
350 4 威儀 wēiyí imperial procession 威儀不具足
351 4 威儀 wēiyí Conduct 威儀不具足
352 4 威儀 wēiyí religious performance 威儀不具足
353 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至到處
354 4 suǒ an office; an institute 所至到處
355 4 suǒ introduces a relative clause 所至到處
356 4 suǒ it 所至到處
357 4 suǒ if; supposing 所至到處
358 4 suǒ a few; various; some 所至到處
359 4 suǒ a place; a location 所至到處
360 4 suǒ indicates a passive voice 所至到處
361 4 suǒ that which 所至到處
362 4 suǒ an ordinal number 所至到處
363 4 suǒ meaning 所至到處
364 4 suǒ garrison 所至到處
365 4 suǒ place; pradeśa 所至到處
366 4 suǒ that which; yad 所至到處
367 4 修善 xiū shàn to cultivate goodness 彼若見比丘精進修善法
368 4 fēi not; non-; un- 非沙門
369 4 fēi Kangxi radical 175 非沙門
370 4 fēi wrong; bad; untruthful 非沙門
371 4 fēi different 非沙門
372 4 fēi to not be; to not have 非沙門
373 4 fēi to violate; to be contrary to 非沙門
374 4 fēi Africa 非沙門
375 4 fēi to slander 非沙門
376 4 fěi to avoid 非沙門
377 4 fēi must 非沙門
378 4 fēi an error 非沙門
379 4 fēi a problem; a question 非沙門
380 4 fēi evil 非沙門
381 4 fēi besides; except; unless 非沙門
382 4 shòu skinny; lean 病瘦醫藥
383 4 shòu tight fitting 病瘦醫藥
384 4 shòu barren (ground) 病瘦醫藥
385 4 shòu to lose weight 病瘦醫藥
386 4 shòu meager; thin; sparse 病瘦醫藥
387 4 shòu skinny; kṛśa 病瘦醫藥
388 4 this; these 此諸群牛
389 4 in this way 此諸群牛
390 4 otherwise; but; however; so 此諸群牛
391 4 at this time; now; here 此諸群牛
392 4 this; here; etad 此諸群牛
393 3 jiē all; each and every; in all cases 皆悉備具
394 3 jiē same; equally 皆悉備具
395 3 jiē all; sarva 皆悉備具
396 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成沙門行
397 3 chéng one tenth 成沙門行
398 3 chéng to become; to turn into 成沙門行
399 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成沙門行
400 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成沙門行
401 3 chéng a full measure of 成沙門行
402 3 chéng whole 成沙門行
403 3 chéng set; established 成沙門行
404 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成沙門行
405 3 chéng to reconcile 成沙門行
406 3 chéng alright; OK 成沙門行
407 3 chéng an area of ten square miles 成沙門行
408 3 chéng to resmble; to be similar to 成沙門行
409 3 chéng composed of 成沙門行
410 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成沙門行
411 3 chéng capable; able; accomplished 成沙門行
412 3 chéng to help somebody achieve something 成沙門行
413 3 chéng Cheng 成沙門行
414 3 chéng Become 成沙門行
415 3 chéng becoming; bhāva 成沙門行
416 3 zhái to pick (fruit, etc) 擇軟草食
417 3 to select; to choose; to pick 擇軟草食
418 3 to differentiate 擇軟草食
419 3 zhái discrimination; pravicāra 擇軟草食
420 3 群牛譬經 Qún Niú pì jīng Qun Niu Pi Jing 佛說群牛譬經
421 3 xiào effect; efficacy 我今亦可効彼
422 3 liáng good; virtuous; respectable 志性調良
423 3 liáng very 志性調良
424 3 liáng moderate 志性調良
425 3 liáng wise and capable 志性調良
426 3 liáng natural; innate 志性調良
427 3 liáng a virtuous person 志性調良
428 3 liáng Liang 志性調良
429 3 liáng really; surely 志性調良
430 3 liáng best; udāra 志性調良
431 3 cǎo grass; straw; herbs 擇軟草食
432 3 cǎo a draft; a manuscript 擇軟草食
433 3 cǎo careless; rough; hasty 擇軟草食
434 3 cǎo a field 擇軟草食
435 3 cǎo a calligraphic technique 擇軟草食
436 3 cǎo Cao 擇軟草食
437 3 cǎo initial; preliminary 擇軟草食
438 3 cǎo to outline; to draft 擇軟草食
439 3 cǎo grass; yavasa 擇軟草食
440 3 zhōng middle 時彼驢入群牛中
441 3 zhōng medium; medium sized 時彼驢入群牛中
442 3 zhōng China 時彼驢入群牛中
443 3 zhòng to hit the mark 時彼驢入群牛中
444 3 zhōng in; amongst 時彼驢入群牛中
445 3 zhōng midday 時彼驢入群牛中
446 3 zhōng inside 時彼驢入群牛中
447 3 zhōng during 時彼驢入群牛中
448 3 zhōng Zhong 時彼驢入群牛中
449 3 zhōng intermediary 時彼驢入群牛中
450 3 zhōng half 時彼驢入群牛中
451 3 zhōng just right; suitably 時彼驢入群牛中
452 3 zhōng while 時彼驢入群牛中
453 3 zhòng to reach; to attain 時彼驢入群牛中
454 3 zhòng to suffer; to infect 時彼驢入群牛中
455 3 zhòng to obtain 時彼驢入群牛中
456 3 zhòng to pass an exam 時彼驢入群牛中
457 3 zhōng middle 時彼驢入群牛中
458 3 zuò to do 便作是念
459 3 zuò to act as; to serve as 便作是念
460 3 zuò to start 便作是念
461 3 zuò a writing; a work 便作是念
462 3 zuò to dress as; to be disguised as 便作是念
463 3 zuō to create; to make 便作是念
464 3 zuō a workshop 便作是念
465 3 zuō to write; to compose 便作是念
466 3 zuò to rise 便作是念
467 3 zuò to be aroused 便作是念
468 3 zuò activity; action; undertaking 便作是念
469 3 zuò to regard as 便作是念
470 3 zuò action; kāraṇa 便作是念
471 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
472 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
473 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
474 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
475 3 to know; to learn about; to comprehend 威儀悉善
476 3 all; entire 威儀悉善
477 3 detailed 威儀悉善
478 3 to elaborate; to expound 威儀悉善
479 3 to exhaust; to use up 威儀悉善
480 3 strongly 威儀悉善
481 3 Xi 威儀悉善
482 3 all; kṛtsna 威儀悉善
483 3 ruǎn soft; flexible; pliable 擇軟草食
484 3 ruǎn weak 擇軟草食
485 3 ruǎn amiable; accomodating 擇軟草食
486 3 ruǎn softhearted 擇軟草食
487 3 ruǎn a coward 擇軟草食
488 3 ruǎn soft; mṛdu 擇軟草食
489 3 dāng to be; to act as; to serve as 我亦當得衣被
490 3 dāng at or in the very same; be apposite 我亦當得衣被
491 3 dāng dang (sound of a bell) 我亦當得衣被
492 3 dāng to face 我亦當得衣被
493 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我亦當得衣被
494 3 dāng to manage; to host 我亦當得衣被
495 3 dāng should 我亦當得衣被
496 3 dāng to treat; to regard as 我亦當得衣被
497 3 dǎng to think 我亦當得衣被
498 3 dàng suitable; correspond to 我亦當得衣被
499 3 dǎng to be equal 我亦當得衣被
500 3 dàng that 我亦當得衣被

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
that; tad
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
梵行
  1. fànxíng
  2. fànxíng
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
no; na
niú cow; cattle; dhenu
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
108 Liao
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
群牛譬经 群牛譬經 81 Qun Niu Pi Jing
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
摈出 擯出 98 to expel; to exile
床卧 床臥 99 bed; resting place
触娆 觸嬈 99 to disturbs; to harass
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
修善 120 to cultivate goodness
诸比丘 諸比丘 122 monks
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe