Glossary and Vocabulary for Sutra of Parables 譬喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 曠野者喻於無明長夜曠遠
2 16 Yu 曠野者喻於無明長夜曠遠
3 16 to explain 曠野者喻於無明長夜曠遠
4 16 to understand 曠野者喻於無明長夜曠遠
5 16 allegory; dṛṣṭānta 曠野者喻於無明長夜曠遠
6 9 to go; to 爾時世尊於大眾中
7 9 to rely on; to depend on 爾時世尊於大眾中
8 9 Yu 爾時世尊於大眾中
9 9 a crow 爾時世尊於大眾中
10 7 樹根 shùgēn a tree root 傍有樹根
11 7 rén person; people; a human being 時有一人
12 7 rén Kangxi radical 9 時有一人
13 7 rén a kind of person 時有一人
14 7 rén everybody 時有一人
15 7 rén adult 時有一人
16 7 rén somebody; others 時有一人
17 7 rén an upright person 時有一人
18 7 rén person; manuṣya 時有一人
19 6 wéi to act as; to serve 我今為王略說譬喻
20 6 wéi to change into; to become 我今為王略說譬喻
21 6 wéi to be; is 我今為王略說譬喻
22 6 wéi to do 我今為王略說譬喻
23 6 wèi to support; to help 我今為王略說譬喻
24 6 wéi to govern 我今為王略說譬喻
25 6 wèi to be; bhū 我今為王略說譬喻
26 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今為王略說譬喻
27 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今為王略說譬喻
28 5 shuì to persuade 我今為王略說譬喻
29 5 shuō to teach; to recite; to explain 我今為王略說譬喻
30 5 shuō a doctrine; a theory 我今為王略說譬喻
31 5 shuō to claim; to assert 我今為王略說譬喻
32 5 shuō allocution 我今為王略說譬喻
33 5 shuō to criticize; to scold 我今為王略說譬喻
34 5 shuō to indicate; to refer to 我今為王略說譬喻
35 5 shuō speach; vāda 我今為王略說譬喻
36 5 shuō to speak; bhāṣate 我今為王略說譬喻
37 5 shuō to instruct 我今為王略說譬喻
38 5 jǐng a well 見一空井
39 5 jǐng a shaft; a pit 見一空井
40 5 jǐng Jing [constellation] 見一空井
41 5 jǐng something in the shape of the jing character 見一空井
42 5 jǐng Jing [hexagram] 見一空井
43 5 jǐng a residential area 見一空井
44 5 jǐng ancestral home 見一空井
45 5 jǐng jing field system 見一空井
46 5 jǐng Jing [surname] 見一空井
47 5 jǐng a well; kūpa 見一空井
48 5 jǐng Punarvasu 見一空井
49 4 大王 dàwáng king 大王
50 4 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
51 4 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
52 4 wáng Wang 我今為王略說譬喻
53 4 wáng a king 我今為王略說譬喻
54 4 wáng Kangxi radical 96 我今為王略說譬喻
55 4 wàng to be king; to rule 我今為王略說譬喻
56 4 wáng a prince; a duke 我今為王略說譬喻
57 4 wáng grand; great 我今為王略說譬喻
58 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 我今為王略說譬喻
59 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我今為王略說譬喻
60 4 wáng the head of a group or gang 我今為王略說譬喻
61 4 wáng the biggest or best of a group 我今為王略說譬喻
62 4 wáng king; best of a kind; rāja 我今為王略說譬喻
63 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 諸有生死味著過患
64 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 諸有生死味著過患
65 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 諸有生死味著過患
66 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊於大眾中
67 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊於大眾中
68 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊於大眾中
69 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊於大眾中
70 4 五欲 wǔ yù the five desires 蜜喻五欲
71 3 yuē to speak; to say 告勝光王曰
72 3 yuē Kangxi radical 73 告勝光王曰
73 3 yuē to be called 告勝光王曰
74 3 yuē said; ukta 告勝光王曰
75 3 yán to speak; to say; said 爾時世尊告言
76 3 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時世尊告言
77 3 yán Kangxi radical 149 爾時世尊告言
78 3 yán phrase; sentence 爾時世尊告言
79 3 yán a word; a syllable 爾時世尊告言
80 3 yán a theory; a doctrine 爾時世尊告言
81 3 yán to regard as 爾時世尊告言
82 3 yán to act as 爾時世尊告言
83 3 yán word; vacana 爾時世尊告言
84 3 yán speak; vad 爾時世尊告言
85 3 èr two 有黑白二鼠
86 3 èr Kangxi radical 7 有黑白二鼠
87 3 èr second 有黑白二鼠
88 3 èr twice; double; di- 有黑白二鼠
89 3 èr more than one kind 有黑白二鼠
90 3 èr two; dvā; dvi 有黑白二鼠
91 3 èr both; dvaya 有黑白二鼠
92 3 無明 wúmíng fury 曠野者喻於無明長夜曠遠
93 3 無明 wúmíng ignorance 曠野者喻於無明長夜曠遠
94 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 曠野者喻於無明長夜曠遠
95 3 zhě ca 曠野者喻於無明長夜曠遠
96 3 xiàng figure; image; appearance 為惡象所逐
97 3 xiàng elephant 為惡象所逐
98 3 xiàng ivory 為惡象所逐
99 3 xiàng to be like; to seem 為惡象所逐
100 3 xiàng premier 為惡象所逐
101 3 xiàng a representation; an icon; an effigy 為惡象所逐
102 3 xiàng phenomena 為惡象所逐
103 3 xiàng a decree; an ordinance; a law 為惡象所逐
104 3 xiàng image commentary 為惡象所逐
105 3 xiàng a kind of weapon 為惡象所逐
106 3 xiàng Xiang 為惡象所逐
107 3 xiàng to imitate 為惡象所逐
108 3 xiàng elephant; gaja 為惡象所逐
109 3 lóng dragon 下有毒龍
110 3 lóng Kangxi radical 212 下有毒龍
111 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 下有毒龍
112 3 lóng weakened; frail 下有毒龍
113 3 lóng a tall horse 下有毒龍
114 3 lóng Long 下有毒龍
115 3 lóng serpent; dragon; naga 下有毒龍
116 3 xià bottom 即尋根下
117 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即尋根下
118 3 xià to announce 即尋根下
119 3 xià to do 即尋根下
120 3 xià to withdraw; to leave; to exit 即尋根下
121 3 xià the lower class; a member of the lower class 即尋根下
122 3 xià inside 即尋根下
123 3 xià an aspect 即尋根下
124 3 xià a certain time 即尋根下
125 3 xià to capture; to take 即尋根下
126 3 xià to put in 即尋根下
127 3 xià to enter 即尋根下
128 3 xià to eliminate; to remove; to get off 即尋根下
129 3 xià to finish work or school 即尋根下
130 3 xià to go 即尋根下
131 3 xià to scorn; to look down on 即尋根下
132 3 xià to modestly decline 即尋根下
133 3 xià to produce 即尋根下
134 3 xià to stay at; to lodge at 即尋根下
135 3 xià to decide 即尋根下
136 3 xià to be less than 即尋根下
137 3 xià humble; lowly 即尋根下
138 3 xià below; adhara 即尋根下
139 3 xià lower; inferior; hina 即尋根下
140 3 shǔ a rat; a mouse 有黑白二鼠
141 3 shǔ Kangxi radical 208 有黑白二鼠
142 3 shǔ rodents 有黑白二鼠
143 3 shǔ anxious; agitated 有黑白二鼠
144 3 shǔ rat; muṣa 有黑白二鼠
145 3 tóng like; same; similar 二鼠晝夜同
146 3 tóng to be the same 二鼠晝夜同
147 3 tòng an alley; a lane 二鼠晝夜同
148 3 tóng to do something for somebody 二鼠晝夜同
149 3 tóng Tong 二鼠晝夜同
150 3 tóng to meet; to gather together; to join with 二鼠晝夜同
151 3 tóng to be unified 二鼠晝夜同
152 3 tóng to approve; to endorse 二鼠晝夜同
153 3 tóng peace; harmony 二鼠晝夜同
154 3 tóng an agreement 二鼠晝夜同
155 3 tóng same; sama 二鼠晝夜同
156 3 tóng together; saha 二鼠晝夜同
157 3 jīn today; present; now 我今為王略說譬喻
158 3 jīn Jin 我今為王略說譬喻
159 3 jīn modern 我今為王略說譬喻
160 3 jīn now; adhunā 我今為王略說譬喻
161 3 曠野 kuàngyě wilderness 遊於曠野
162 3 曠野 kuàngyě wilderness; kāntāra 遊於曠野
163 3 niè to gnaw 互齧樹根
164 3 niè to erode; to wear down 互齧樹根
165 3 niè a gap 互齧樹根
166 3 niè Nie 互齧樹根
167 3 niè bite; daṃś 互齧樹根
168 2 shí time; a point or period of time 時有一人
169 2 shí a season; a quarter of a year 時有一人
170 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一人
171 2 shí fashionable 時有一人
172 2 shí fate; destiny; luck 時有一人
173 2 shí occasion; opportunity; chance 時有一人
174 2 shí tense 時有一人
175 2 shí particular; special 時有一人
176 2 shí to plant; to cultivate 時有一人
177 2 shí an era; a dynasty 時有一人
178 2 shí time [abstract] 時有一人
179 2 shí seasonal 時有一人
180 2 shí to wait upon 時有一人
181 2 shí hour 時有一人
182 2 shí appropriate; proper; timely 時有一人
183 2 shí Shi 時有一人
184 2 shí a present; currentlt 時有一人
185 2 shí time; kāla 時有一人
186 2 shí at that time; samaya 時有一人
187 2 can; may; permissible 甚可怖畏
188 2 to approve; to permit 甚可怖畏
189 2 to be worth 甚可怖畏
190 2 to suit; to fit 甚可怖畏
191 2 khan 甚可怖畏
192 2 to recover 甚可怖畏
193 2 to act as 甚可怖畏
194 2 to be worth; to deserve 甚可怖畏
195 2 used to add emphasis 甚可怖畏
196 2 beautiful 甚可怖畏
197 2 Ke 甚可怖畏
198 2 can; may; śakta 甚可怖畏
199 2 mìng life 險岸樹根喻命
200 2 mìng to order 險岸樹根喻命
201 2 mìng destiny; fate; luck 險岸樹根喻命
202 2 mìng an order; a command 險岸樹根喻命
203 2 mìng to name; to assign 險岸樹根喻命
204 2 mìng livelihood 險岸樹根喻命
205 2 mìng advice 險岸樹根喻命
206 2 mìng to confer a title 險岸樹根喻命
207 2 mìng lifespan 險岸樹根喻命
208 2 mìng to think 險岸樹根喻命
209 2 mìng life; jīva 險岸樹根喻命
210 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 齧樹根者喻念念滅
211 2 無常 wúcháng irregular 象喻無常
212 2 無常 wúcháng changing frequently 象喻無常
213 2 無常 wúcháng impermanence 象喻無常
214 2 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 象喻無常
215 2 過患 guòhuàn suffering and hardship 諸有生死味著過患
216 2 過患 guòhuàn a disaster; bad consequences 諸有生死味著過患
217 2 晝夜 zhòuyè day and night 黑白二鼠以喻晝夜
218 2 to split; to tear 下螫斯人
219 2 to depart; to leave 下螫斯人
220 2 Si 下螫斯人
221 2 àn bank; shore; beach; coast 險岸樹根喻命
222 2 àn prison; a lock-up 險岸樹根喻命
223 2 àn oustanding; eminent 險岸樹根喻命
224 2 àn arrogant 險岸樹根喻命
225 2 àn side of a mountain 險岸樹根喻命
226 2 àn imposing; lofty 險岸樹根喻命
227 2 àn to be exposed 險岸樹根喻命
228 2 àn a lofty objective 險岸樹根喻命
229 2 àn forehead 險岸樹根喻命
230 2 àn bank; kūla 險岸樹根喻命
231 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
232 2 zǒu Kangxi radical 156 怖走無依
233 2 zǒu to flee; to escape 怖走無依
234 2 zǒu to run 怖走無依
235 2 zǒu to leave 怖走無依
236 2 zǒu to spread; to leak 怖走無依
237 2 zǒu able to walk 怖走無依
238 2 zǒu off track; to wander 怖走無依
239 2 zǒu to attend to 怖走無依
240 2 zǒu to associate with 怖走無依
241 2 zǒu to loose form 怖走無依
242 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
243 2 老病 lǎo bìng old age and sickness 火喻老病
244 2 fēng bee; wasp; hornet 樹搖蜂散
245 2 fēng bee; bhramara 樹搖蜂散
246 2 to think; consider; to ponder 蜂喻邪思
247 2 thinking; consideration 蜂喻邪思
248 2 to miss; to long for 蜂喻邪思
249 2 emotions 蜂喻邪思
250 2 to mourn; to grieve 蜂喻邪思
251 2 Si 蜂喻邪思
252 2 sāi hairy [beard] 蜂喻邪思
253 2 Think 蜂喻邪思
254 2 volition; cetanā 蜂喻邪思
255 2 consciousness, understanding; cetanā 蜂喻邪思
256 2 thought; cintā 蜂喻邪思
257 2 to leave; to depart; to go away; to part 不樂離凡夫
258 2 a mythical bird 不樂離凡夫
259 2 li; one of the eight divinatory trigrams 不樂離凡夫
260 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不樂離凡夫
261 2 chī a dragon with horns not yet grown 不樂離凡夫
262 2 a mountain ash 不樂離凡夫
263 2 vanilla; a vanilla-like herb 不樂離凡夫
264 2 to be scattered; to be separated 不樂離凡夫
265 2 to cut off 不樂離凡夫
266 2 to violate; to be contrary to 不樂離凡夫
267 2 to be distant from 不樂離凡夫
268 2 two 不樂離凡夫
269 2 to array; to align 不樂離凡夫
270 2 to pass through; to experience 不樂離凡夫
271 2 transcendence 不樂離凡夫
272 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不樂離凡夫
273 2 zhī to go 善思念之
274 2 zhī to arrive; to go 善思念之
275 2 zhī is 善思念之
276 2 zhī to use 善思念之
277 2 zhī Zhi 善思念之
278 2 zhī winding 善思念之
279 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
280 2 zhōng medium; medium sized 爾時世尊於大眾中
281 2 zhōng China 爾時世尊於大眾中
282 2 zhòng to hit the mark 爾時世尊於大眾中
283 2 zhōng midday 爾時世尊於大眾中
284 2 zhōng inside 爾時世尊於大眾中
285 2 zhōng during 爾時世尊於大眾中
286 2 zhōng Zhong 爾時世尊於大眾中
287 2 zhōng intermediary 爾時世尊於大眾中
288 2 zhōng half 爾時世尊於大眾中
289 2 zhòng to reach; to attain 爾時世尊於大眾中
290 2 zhòng to suffer; to infect 爾時世尊於大眾中
291 2 zhòng to obtain 爾時世尊於大眾中
292 2 zhòng to pass an exam 爾時世尊於大眾中
293 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
294 2 cháng Chang 常應思念
295 2 cháng common; general; ordinary 常應思念
296 2 cháng a principle; a rule 常應思念
297 2 cháng eternal; nitya 常應思念
298 2 shù tree 樹搖蜂散
299 2 shù to plant 樹搖蜂散
300 2 shù to establish 樹搖蜂散
301 2 shù a door screen 樹搖蜂散
302 2 shù a door screen 樹搖蜂散
303 2 shù tree; vṛkṣa 樹搖蜂散
304 2 honey 蜜喻五欲
305 2 sweet 蜜喻五欲
306 2 sweet; madhu 蜜喻五欲
307 2 xīn heart [organ] 心畏龍蛇恐樹根斷
308 2 xīn Kangxi radical 61 心畏龍蛇恐樹根斷
309 2 xīn mind; consciousness 心畏龍蛇恐樹根斷
310 2 xīn the center; the core; the middle 心畏龍蛇恐樹根斷
311 2 xīn one of the 28 star constellations 心畏龍蛇恐樹根斷
312 2 xīn heart 心畏龍蛇恐樹根斷
313 2 xīn emotion 心畏龍蛇恐樹根斷
314 2 xīn intention; consideration 心畏龍蛇恐樹根斷
315 2 xīn disposition; temperament 心畏龍蛇恐樹根斷
316 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心畏龍蛇恐樹根斷
317 2 xīn heart; hṛdaya 心畏龍蛇恐樹根斷
318 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心畏龍蛇恐樹根斷
319 2 to drip 五滴墮口
320 2 a drop; bindu 五滴墮口
321 2 shì to poison; to sting 欲螫其人
322 2 shì a poisonous insect 欲螫其人
323 2 shì to sting; daṃś 欲螫其人
324 2 poison; venom 毒龍喻死
325 2 poisonous 毒龍喻死
326 2 to poison 毒龍喻死
327 2 to endanger 毒龍喻死
328 2 to lothe; to hate 毒龍喻死
329 2 a disaster 毒龍喻死
330 2 narcotics 毒龍喻死
331 2 to harm 毒龍喻死
332 2 harmful 毒龍喻死
333 2 harmful 毒龍喻死
334 2 poison; viṣa 毒龍喻死
335 2 佛說譬喻經 fóshuō pìyù jīng Sutra of Parables 佛說譬喻經
336 2 四大 sìdà the four great elements 其四毒蛇喻於四大
337 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 其四毒蛇喻於四大
338 2 四大 sìdà the four great freedoms 其四毒蛇喻於四大
339 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 其四毒蛇喻於四大
340 2 凡夫 fánfū a commoner 人走喻凡夫
341 2 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 人走喻凡夫
342 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時世尊於大眾中
343 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時世尊於大眾中
344 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時世尊於大眾中
345 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時世尊於大眾中
346 2 四毒蛇 sì dú shé four poisonous snakes 於井四邊有四毒蛇
347 2 gēn origin; cause; basis 即尋根下
348 2 gēn radical 即尋根下
349 2 gēn a plant root 即尋根下
350 2 gēn base; foot 即尋根下
351 2 gēn offspring 即尋根下
352 2 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 即尋根下
353 2 gēn according to 即尋根下
354 2 gēn gen 即尋根下
355 2 gēn an organ; a part of the body 即尋根下
356 2 gēn a sense; a faculty 即尋根下
357 2 gēn mūla; a root 即尋根下
358 2 to associate with; be near 大象比無常
359 2 to compare; to contrast 大象比無常
360 2 Kangxi radical 81 大象比無常
361 2 to gesture (with hands) 大象比無常
362 2 to make an analogy 大象比無常
363 2 an analogy 大象比無常
364 2 an example 大象比無常
365 2 comparison; upamā 大象比無常
366 2 huǒ fire; flame 火喻老病
367 2 huǒ to start a fire; to burn 火喻老病
368 2 huǒ Kangxi radical 86 火喻老病
369 2 huǒ anger; rage 火喻老病
370 2 huǒ fire element 火喻老病
371 2 huǒ Antares 火喻老病
372 2 huǒ radiance 火喻老病
373 2 huǒ lightning 火喻老病
374 2 huǒ a torch 火喻老病
375 2 huǒ red 火喻老病
376 2 huǒ urgent 火喻老病
377 2 huǒ a cause of disease 火喻老病
378 2 huǒ huo 火喻老病
379 2 huǒ companion; comrade 火喻老病
380 2 huǒ Huo 火喻老病
381 2 huǒ fire; agni 火喻老病
382 2 huǒ fire element 火喻老病
383 2 huǒ Gode of Fire; Anala 火喻老病
384 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 蜂喻邪思
385 2 xié unhealthy 蜂喻邪思
386 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 蜂喻邪思
387 2 grandfather 蜂喻邪思
388 2 xié abnormal; irregular 蜂喻邪思
389 2 xié incorrect; improper; heterodox 蜂喻邪思
390 2 xié evil 蜂喻邪思
391 2 黑白 hēi bái black and white; monochrome 有黑白二鼠
392 2 黑白 hēi bái true and false; right and wrong 有黑白二鼠
393 2 self 我今為王略說譬喻
394 2 [my] dear 我今為王略說譬喻
395 2 Wo 我今為王略說譬喻
396 2 self; atman; attan 我今為王略說譬喻
397 2 ga 我今為王略說譬喻
398 2 gào to tell; to say; said; told 告勝光王曰
399 2 gào to request 告勝光王曰
400 2 gào to report; to inform 告勝光王曰
401 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告勝光王曰
402 2 gào to accuse; to sue 告勝光王曰
403 2 gào to reach 告勝光王曰
404 2 gào an announcement 告勝光王曰
405 2 gào a party 告勝光王曰
406 2 gào a vacation 告勝光王曰
407 2 gào Gao 告勝光王曰
408 2 gào to tell; jalp 告勝光王曰
409 2 suǒ a few; various; some 為惡象所逐
410 2 suǒ a place; a location 為惡象所逐
411 2 suǒ indicates a passive voice 為惡象所逐
412 2 suǒ an ordinal number 為惡象所逐
413 2 suǒ meaning 為惡象所逐
414 2 suǒ garrison 為惡象所逐
415 2 suǒ place; pradeśa 為惡象所逐
416 2 zhī to know 當知生老病死
417 2 zhī to comprehend 當知生老病死
418 2 zhī to inform; to tell 當知生老病死
419 2 zhī to administer 當知生老病死
420 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知生老病死
421 2 zhī to be close friends 當知生老病死
422 2 zhī to feel; to sense; to perceive 當知生老病死
423 2 zhī to receive; to entertain 當知生老病死
424 2 zhī knowledge 當知生老病死
425 2 zhī consciousness; perception 當知生老病死
426 2 zhī a close friend 當知生老病死
427 2 zhì wisdom 當知生老病死
428 2 zhì Zhi 當知生老病死
429 2 zhī to appreciate 當知生老病死
430 2 zhī to make known 當知生老病死
431 2 zhī to have control over 當知生老病死
432 2 zhī to expect; to foresee 當知生老病死
433 2 zhī Understanding 當知生老病死
434 2 zhī know; jña 當知生老病死
435 2 Qi 欲螫其人
436 2 勝光王 shèngguāng wáng King Prasenajit 告勝光王曰
437 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 受無量苦
438 1 無量 wúliàng immeasurable 受無量苦
439 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 受無量苦
440 1 無量 wúliàng Atula 受無量苦
441 1 four 四蛇同四大
442 1 note a musical scale 四蛇同四大
443 1 fourth 四蛇同四大
444 1 Si 四蛇同四大
445 1 four; catur 四蛇同四大
446 1 wǎng to go (in a direction) 乃往過去
447 1 wǎng in the past 乃往過去
448 1 wǎng to turn toward 乃往過去
449 1 wǎng to be friends with; to have a social connection with 乃往過去
450 1 wǎng to send a gift 乃往過去
451 1 wǎng former times 乃往過去
452 1 wǎng someone who has passed away 乃往過去
453 1 wǎng to go; gam 乃往過去
454 1 tān to be greedy; to lust after 貪彼少味
455 1 tān to embezzle; to graft 貪彼少味
456 1 tān to prefer 貪彼少味
457 1 tān to search for; to seek 貪彼少味
458 1 tān corrupt 貪彼少味
459 1 tān greed; desire; craving; rāga 貪彼少味
460 1 生厭 shēngyàn to disgust; to pall; fed up; to be bored; to be irritated 深生厭離
461 1 法義 fǎ yì definition of the Dharma 為說如是微妙法義
462 1 法義 fǎyì the teaching of a principle 為說如是微妙法義
463 1 to reach 時勝光王及諸大眾
464 1 to attain 時勝光王及諸大眾
465 1 to understand 時勝光王及諸大眾
466 1 able to be compared to; to catch up with 時勝光王及諸大眾
467 1 to be involved with; to associate with 時勝光王及諸大眾
468 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 時勝光王及諸大眾
469 1 and; ca; api 時勝光王及諸大眾
470 1 shì room; bedroom 在室羅伐城逝多林給孤獨園
471 1 shì house; dwelling 在室羅伐城逝多林給孤獨園
472 1 shì organizational subdivision 在室羅伐城逝多林給孤獨園
473 1 shì number 13 of the 28 constellations 在室羅伐城逝多林給孤獨園
474 1 shì household 在室羅伐城逝多林給孤獨園
475 1 shì house of nobility 在室羅伐城逝多林給孤獨園
476 1 shì family assets 在室羅伐城逝多林給孤獨園
477 1 shì wife 在室羅伐城逝多林給孤獨園
478 1 shì tomb; burial chamber 在室羅伐城逝多林給孤獨園
479 1 shì knife sheath 在室羅伐城逝多林給孤獨園
480 1 shì Shi 在室羅伐城逝多林給孤獨園
481 1 shì abode; ālaya 在室羅伐城逝多林給孤獨園
482 1 shì Pūrva-Proṣṭhapada 在室羅伐城逝多林給孤獨園
483 1 lái to come 野火復來
484 1 lái please 野火復來
485 1 lái used to substitute for another verb 野火復來
486 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 野火復來
487 1 lái wheat 野火復來
488 1 lái next; future 野火復來
489 1 lái a simple complement of direction 野火復來
490 1 lái to occur; to arise 野火復來
491 1 lái to earn 野火復來
492 1 lái to come; āgata 野火復來
493 1 yóu to swim 遊於曠野
494 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 遊於曠野
495 1 yóu to tour 遊於曠野
496 1 yóu to make friends with; to associate with 遊於曠野
497 1 yóu to walk 遊於曠野
498 1 yóu to seek knowledge; to study 遊於曠野
499 1 yóu to take an official post 遊於曠野
500 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 遊於曠野

Frequencies of all Words

Top 796

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 曠野者喻於無明長夜曠遠
2 16 Yu 曠野者喻於無明長夜曠遠
3 16 to explain 曠野者喻於無明長夜曠遠
4 16 to understand 曠野者喻於無明長夜曠遠
5 16 allegory; dṛṣṭānta 曠野者喻於無明長夜曠遠
6 9 in; at 爾時世尊於大眾中
7 9 in; at 爾時世尊於大眾中
8 9 in; at; to; from 爾時世尊於大眾中
9 9 to go; to 爾時世尊於大眾中
10 9 to rely on; to depend on 爾時世尊於大眾中
11 9 to go to; to arrive at 爾時世尊於大眾中
12 9 from 爾時世尊於大眾中
13 9 give 爾時世尊於大眾中
14 9 oppposing 爾時世尊於大眾中
15 9 and 爾時世尊於大眾中
16 9 compared to 爾時世尊於大眾中
17 9 by 爾時世尊於大眾中
18 9 and; as well as 爾時世尊於大眾中
19 9 for 爾時世尊於大眾中
20 9 Yu 爾時世尊於大眾中
21 9 a crow 爾時世尊於大眾中
22 9 whew; wow 爾時世尊於大眾中
23 9 near to; antike 爾時世尊於大眾中
24 7 樹根 shùgēn a tree root 傍有樹根
25 7 rén person; people; a human being 時有一人
26 7 rén Kangxi radical 9 時有一人
27 7 rén a kind of person 時有一人
28 7 rén everybody 時有一人
29 7 rén adult 時有一人
30 7 rén somebody; others 時有一人
31 7 rén an upright person 時有一人
32 7 rén person; manuṣya 時有一人
33 6 wèi for; to 我今為王略說譬喻
34 6 wèi because of 我今為王略說譬喻
35 6 wéi to act as; to serve 我今為王略說譬喻
36 6 wéi to change into; to become 我今為王略說譬喻
37 6 wéi to be; is 我今為王略說譬喻
38 6 wéi to do 我今為王略說譬喻
39 6 wèi for 我今為王略說譬喻
40 6 wèi because of; for; to 我今為王略說譬喻
41 6 wèi to 我今為王略說譬喻
42 6 wéi in a passive construction 我今為王略說譬喻
43 6 wéi forming a rehetorical question 我今為王略說譬喻
44 6 wéi forming an adverb 我今為王略說譬喻
45 6 wéi to add emphasis 我今為王略說譬喻
46 6 wèi to support; to help 我今為王略說譬喻
47 6 wéi to govern 我今為王略說譬喻
48 6 wèi to be; bhū 我今為王略說譬喻
49 5 yǒu is; are; to exist 諸有生死味著過患
50 5 yǒu to have; to possess 諸有生死味著過患
51 5 yǒu indicates an estimate 諸有生死味著過患
52 5 yǒu indicates a large quantity 諸有生死味著過患
53 5 yǒu indicates an affirmative response 諸有生死味著過患
54 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有生死味著過患
55 5 yǒu used to compare two things 諸有生死味著過患
56 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有生死味著過患
57 5 yǒu used before the names of dynasties 諸有生死味著過患
58 5 yǒu a certain thing; what exists 諸有生死味著過患
59 5 yǒu multiple of ten and ... 諸有生死味著過患
60 5 yǒu abundant 諸有生死味著過患
61 5 yǒu purposeful 諸有生死味著過患
62 5 yǒu You 諸有生死味著過患
63 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有生死味著過患
64 5 yǒu becoming; bhava 諸有生死味著過患
65 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今為王略說譬喻
66 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今為王略說譬喻
67 5 shuì to persuade 我今為王略說譬喻
68 5 shuō to teach; to recite; to explain 我今為王略說譬喻
69 5 shuō a doctrine; a theory 我今為王略說譬喻
70 5 shuō to claim; to assert 我今為王略說譬喻
71 5 shuō allocution 我今為王略說譬喻
72 5 shuō to criticize; to scold 我今為王略說譬喻
73 5 shuō to indicate; to refer to 我今為王略說譬喻
74 5 shuō speach; vāda 我今為王略說譬喻
75 5 shuō to speak; bhāṣate 我今為王略說譬喻
76 5 shuō to instruct 我今為王略說譬喻
77 5 jǐng a well 見一空井
78 5 jǐng a shaft; a pit 見一空井
79 5 jǐng Jing [constellation] 見一空井
80 5 jǐng something in the shape of the jing character 見一空井
81 5 jǐng Jing [hexagram] 見一空井
82 5 jǐng a residential area 見一空井
83 5 jǐng ancestral home 見一空井
84 5 jǐng jing field system 見一空井
85 5 jǐng Jing [surname] 見一空井
86 5 jǐng a well; kūpa 見一空井
87 5 jǐng Punarvasu 見一空井
88 4 大王 dàwáng king 大王
89 4 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
90 4 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
91 4 wáng Wang 我今為王略說譬喻
92 4 wáng a king 我今為王略說譬喻
93 4 wáng Kangxi radical 96 我今為王略說譬喻
94 4 wàng to be king; to rule 我今為王略說譬喻
95 4 wáng a prince; a duke 我今為王略說譬喻
96 4 wáng grand; great 我今為王略說譬喻
97 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 我今為王略說譬喻
98 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我今為王略說譬喻
99 4 wáng the head of a group or gang 我今為王略說譬喻
100 4 wáng the biggest or best of a group 我今為王略說譬喻
101 4 wáng king; best of a kind; rāja 我今為王略說譬喻
102 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 諸有生死味著過患
103 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 諸有生死味著過患
104 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 諸有生死味著過患
105 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊於大眾中
106 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊於大眾中
107 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊於大眾中
108 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊於大眾中
109 4 五欲 wǔ yù the five desires 蜜喻五欲
110 3 yuē to speak; to say 告勝光王曰
111 3 yuē Kangxi radical 73 告勝光王曰
112 3 yuē to be called 告勝光王曰
113 3 yuē particle without meaning 告勝光王曰
114 3 yuē said; ukta 告勝光王曰
115 3 yán to speak; to say; said 爾時世尊告言
116 3 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時世尊告言
117 3 yán Kangxi radical 149 爾時世尊告言
118 3 yán a particle with no meaning 爾時世尊告言
119 3 yán phrase; sentence 爾時世尊告言
120 3 yán a word; a syllable 爾時世尊告言
121 3 yán a theory; a doctrine 爾時世尊告言
122 3 yán to regard as 爾時世尊告言
123 3 yán to act as 爾時世尊告言
124 3 yán word; vacana 爾時世尊告言
125 3 yán speak; vad 爾時世尊告言
126 3 èr two 有黑白二鼠
127 3 èr Kangxi radical 7 有黑白二鼠
128 3 èr second 有黑白二鼠
129 3 èr twice; double; di- 有黑白二鼠
130 3 èr another; the other 有黑白二鼠
131 3 èr more than one kind 有黑白二鼠
132 3 èr two; dvā; dvi 有黑白二鼠
133 3 èr both; dvaya 有黑白二鼠
134 3 無明 wúmíng fury 曠野者喻於無明長夜曠遠
135 3 無明 wúmíng ignorance 曠野者喻於無明長夜曠遠
136 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 曠野者喻於無明長夜曠遠
137 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 曠野者喻於無明長夜曠遠
138 3 zhě that 曠野者喻於無明長夜曠遠
139 3 zhě nominalizing function word 曠野者喻於無明長夜曠遠
140 3 zhě used to mark a definition 曠野者喻於無明長夜曠遠
141 3 zhě used to mark a pause 曠野者喻於無明長夜曠遠
142 3 zhě topic marker; that; it 曠野者喻於無明長夜曠遠
143 3 zhuó according to 曠野者喻於無明長夜曠遠
144 3 zhě ca 曠野者喻於無明長夜曠遠
145 3 xiàng figure; image; appearance 為惡象所逐
146 3 xiàng elephant 為惡象所逐
147 3 xiàng ivory 為惡象所逐
148 3 xiàng to be like; to seem 為惡象所逐
149 3 xiàng premier 為惡象所逐
150 3 xiàng a representation; an icon; an effigy 為惡象所逐
151 3 xiàng phenomena 為惡象所逐
152 3 xiàng a decree; an ordinance; a law 為惡象所逐
153 3 xiàng image commentary 為惡象所逐
154 3 xiàng a kind of weapon 為惡象所逐
155 3 xiàng Xiang 為惡象所逐
156 3 xiàng to imitate 為惡象所逐
157 3 xiàng elephant; gaja 為惡象所逐
158 3 lóng dragon 下有毒龍
159 3 lóng Kangxi radical 212 下有毒龍
160 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 下有毒龍
161 3 lóng weakened; frail 下有毒龍
162 3 lóng a tall horse 下有毒龍
163 3 lóng Long 下有毒龍
164 3 lóng serpent; dragon; naga 下有毒龍
165 3 xià next 即尋根下
166 3 xià bottom 即尋根下
167 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即尋根下
168 3 xià measure word for time 即尋根下
169 3 xià expresses completion of an action 即尋根下
170 3 xià to announce 即尋根下
171 3 xià to do 即尋根下
172 3 xià to withdraw; to leave; to exit 即尋根下
173 3 xià under; below 即尋根下
174 3 xià the lower class; a member of the lower class 即尋根下
175 3 xià inside 即尋根下
176 3 xià an aspect 即尋根下
177 3 xià a certain time 即尋根下
178 3 xià a time; an instance 即尋根下
179 3 xià to capture; to take 即尋根下
180 3 xià to put in 即尋根下
181 3 xià to enter 即尋根下
182 3 xià to eliminate; to remove; to get off 即尋根下
183 3 xià to finish work or school 即尋根下
184 3 xià to go 即尋根下
185 3 xià to scorn; to look down on 即尋根下
186 3 xià to modestly decline 即尋根下
187 3 xià to produce 即尋根下
188 3 xià to stay at; to lodge at 即尋根下
189 3 xià to decide 即尋根下
190 3 xià to be less than 即尋根下
191 3 xià humble; lowly 即尋根下
192 3 xià below; adhara 即尋根下
193 3 xià lower; inferior; hina 即尋根下
194 3 shǔ a rat; a mouse 有黑白二鼠
195 3 shǔ Kangxi radical 208 有黑白二鼠
196 3 shǔ rodents 有黑白二鼠
197 3 shǔ anxious; agitated 有黑白二鼠
198 3 shǔ rat; muṣa 有黑白二鼠
199 3 tóng like; same; similar 二鼠晝夜同
200 3 tóng simultaneously; coincide 二鼠晝夜同
201 3 tóng together 二鼠晝夜同
202 3 tóng together 二鼠晝夜同
203 3 tóng to be the same 二鼠晝夜同
204 3 tòng an alley; a lane 二鼠晝夜同
205 3 tóng same- 二鼠晝夜同
206 3 tóng to do something for somebody 二鼠晝夜同
207 3 tóng Tong 二鼠晝夜同
208 3 tóng to meet; to gather together; to join with 二鼠晝夜同
209 3 tóng to be unified 二鼠晝夜同
210 3 tóng to approve; to endorse 二鼠晝夜同
211 3 tóng peace; harmony 二鼠晝夜同
212 3 tóng an agreement 二鼠晝夜同
213 3 tóng same; sama 二鼠晝夜同
214 3 tóng together; saha 二鼠晝夜同
215 3 jīn today; present; now 我今為王略說譬喻
216 3 jīn Jin 我今為王略說譬喻
217 3 jīn modern 我今為王略說譬喻
218 3 jīn now; adhunā 我今為王略說譬喻
219 3 曠野 kuàngyě wilderness 遊於曠野
220 3 曠野 kuàngyě wilderness; kāntāra 遊於曠野
221 3 niè to gnaw 互齧樹根
222 3 niè to erode; to wear down 互齧樹根
223 3 niè a gap 互齧樹根
224 3 niè Nie 互齧樹根
225 3 niè bite; daṃś 互齧樹根
226 2 shí time; a point or period of time 時有一人
227 2 shí a season; a quarter of a year 時有一人
228 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一人
229 2 shí at that time 時有一人
230 2 shí fashionable 時有一人
231 2 shí fate; destiny; luck 時有一人
232 2 shí occasion; opportunity; chance 時有一人
233 2 shí tense 時有一人
234 2 shí particular; special 時有一人
235 2 shí to plant; to cultivate 時有一人
236 2 shí hour (measure word) 時有一人
237 2 shí an era; a dynasty 時有一人
238 2 shí time [abstract] 時有一人
239 2 shí seasonal 時有一人
240 2 shí frequently; often 時有一人
241 2 shí occasionally; sometimes 時有一人
242 2 shí on time 時有一人
243 2 shí this; that 時有一人
244 2 shí to wait upon 時有一人
245 2 shí hour 時有一人
246 2 shí appropriate; proper; timely 時有一人
247 2 shí Shi 時有一人
248 2 shí a present; currentlt 時有一人
249 2 shí time; kāla 時有一人
250 2 shí at that time; samaya 時有一人
251 2 shí then; atha 時有一人
252 2 can; may; permissible 甚可怖畏
253 2 but 甚可怖畏
254 2 such; so 甚可怖畏
255 2 able to; possibly 甚可怖畏
256 2 to approve; to permit 甚可怖畏
257 2 to be worth 甚可怖畏
258 2 to suit; to fit 甚可怖畏
259 2 khan 甚可怖畏
260 2 to recover 甚可怖畏
261 2 to act as 甚可怖畏
262 2 to be worth; to deserve 甚可怖畏
263 2 approximately; probably 甚可怖畏
264 2 expresses doubt 甚可怖畏
265 2 really; truely 甚可怖畏
266 2 used to add emphasis 甚可怖畏
267 2 beautiful 甚可怖畏
268 2 Ke 甚可怖畏
269 2 used to ask a question 甚可怖畏
270 2 can; may; śakta 甚可怖畏
271 2 mìng life 險岸樹根喻命
272 2 mìng to order 險岸樹根喻命
273 2 mìng destiny; fate; luck 險岸樹根喻命
274 2 mìng an order; a command 險岸樹根喻命
275 2 mìng to name; to assign 險岸樹根喻命
276 2 mìng livelihood 險岸樹根喻命
277 2 mìng advice 險岸樹根喻命
278 2 mìng to confer a title 險岸樹根喻命
279 2 mìng lifespan 險岸樹根喻命
280 2 mìng to think 險岸樹根喻命
281 2 mìng life; jīva 險岸樹根喻命
282 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 齧樹根者喻念念滅
283 2 無常 wúcháng irregular 象喻無常
284 2 無常 wúcháng changing frequently 象喻無常
285 2 無常 wúcháng impermanence 象喻無常
286 2 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 象喻無常
287 2 do not 勿被五欲之所吞迫
288 2 no 勿被五欲之所吞迫
289 2 do not 勿被五欲之所吞迫
290 2 善哉 shànzāi Sadhu 善哉善哉
291 2 善哉 shànzāi excellent 善哉善哉
292 2 過患 guòhuàn suffering and hardship 諸有生死味著過患
293 2 過患 guòhuàn a disaster; bad consequences 諸有生死味著過患
294 2 晝夜 zhòuyè day and night 黑白二鼠以喻晝夜
295 2 晝夜 zhòuyè continuously 黑白二鼠以喻晝夜
296 2 dāng to be; to act as; to serve as 當知生老病死
297 2 dāng at or in the very same; be apposite 當知生老病死
298 2 dāng dang (sound of a bell) 當知生老病死
299 2 dāng to face 當知生老病死
300 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知生老病死
301 2 dāng to manage; to host 當知生老病死
302 2 dāng should 當知生老病死
303 2 dāng to treat; to regard as 當知生老病死
304 2 dǎng to think 當知生老病死
305 2 dàng suitable; correspond to 當知生老病死
306 2 dǎng to be equal 當知生老病死
307 2 dàng that 當知生老病死
308 2 dāng an end; top 當知生老病死
309 2 dàng clang; jingle 當知生老病死
310 2 dāng to judge 當知生老病死
311 2 dǎng to bear on one's shoulder 當知生老病死
312 2 dàng the same 當知生老病死
313 2 dàng to pawn 當知生老病死
314 2 dàng to fail [an exam] 當知生老病死
315 2 dàng a trap 當知生老病死
316 2 dàng a pawned item 當知生老病死
317 2 dāng will be; bhaviṣyati 當知生老病死
318 2 this 下螫斯人
319 2 to split; to tear 下螫斯人
320 2 thus; such 下螫斯人
321 2 to depart; to leave 下螫斯人
322 2 otherwise; but; however 下螫斯人
323 2 possessive particle 下螫斯人
324 2 question particle 下螫斯人
325 2 sigh 下螫斯人
326 2 is; are 下螫斯人
327 2 all; every 下螫斯人
328 2 Si 下螫斯人
329 2 this; etad 下螫斯人
330 2 àn bank; shore; beach; coast 險岸樹根喻命
331 2 àn prison; a lock-up 險岸樹根喻命
332 2 àn oustanding; eminent 險岸樹根喻命
333 2 àn arrogant 險岸樹根喻命
334 2 àn side of a mountain 險岸樹根喻命
335 2 àn imposing; lofty 險岸樹根喻命
336 2 àn to be exposed 險岸樹根喻命
337 2 àn a lofty objective 險岸樹根喻命
338 2 àn forehead 險岸樹根喻命
339 2 àn bank; kūla 險岸樹根喻命
340 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
341 2 zǒu Kangxi radical 156 怖走無依
342 2 zǒu to flee; to escape 怖走無依
343 2 zǒu to run 怖走無依
344 2 zǒu to leave 怖走無依
345 2 zǒu to spread; to leak 怖走無依
346 2 zǒu able to walk 怖走無依
347 2 zǒu off track; to wander 怖走無依
348 2 zǒu to attend to 怖走無依
349 2 zǒu to associate with 怖走無依
350 2 zǒu to loose form 怖走無依
351 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
352 2 zhū all; many; various 諸有生死味著過患
353 2 zhū Zhu 諸有生死味著過患
354 2 zhū all; members of the class 諸有生死味著過患
355 2 zhū interrogative particle 諸有生死味著過患
356 2 zhū him; her; them; it 諸有生死味著過患
357 2 zhū of; in 諸有生死味著過患
358 2 zhū all; many; sarva 諸有生死味著過患
359 2 老病 lǎo bìng old age and sickness 火喻老病
360 2 fēng bee; wasp; hornet 樹搖蜂散
361 2 fēng bee; bhramara 樹搖蜂散
362 2 to think; consider; to ponder 蜂喻邪思
363 2 particle 蜂喻邪思
364 2 thinking; consideration 蜂喻邪思
365 2 to miss; to long for 蜂喻邪思
366 2 emotions 蜂喻邪思
367 2 to mourn; to grieve 蜂喻邪思
368 2 Si 蜂喻邪思
369 2 sāi hairy [beard] 蜂喻邪思
370 2 Think 蜂喻邪思
371 2 volition; cetanā 蜂喻邪思
372 2 consciousness, understanding; cetanā 蜂喻邪思
373 2 thought; cintā 蜂喻邪思
374 2 to leave; to depart; to go away; to part 不樂離凡夫
375 2 a mythical bird 不樂離凡夫
376 2 li; one of the eight divinatory trigrams 不樂離凡夫
377 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不樂離凡夫
378 2 chī a dragon with horns not yet grown 不樂離凡夫
379 2 a mountain ash 不樂離凡夫
380 2 vanilla; a vanilla-like herb 不樂離凡夫
381 2 to be scattered; to be separated 不樂離凡夫
382 2 to cut off 不樂離凡夫
383 2 to violate; to be contrary to 不樂離凡夫
384 2 to be distant from 不樂離凡夫
385 2 two 不樂離凡夫
386 2 to array; to align 不樂離凡夫
387 2 to pass through; to experience 不樂離凡夫
388 2 transcendence 不樂離凡夫
389 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不樂離凡夫
390 2 zhī him; her; them; that 善思念之
391 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
392 2 zhī to go 善思念之
393 2 zhī this; that 善思念之
394 2 zhī genetive marker 善思念之
395 2 zhī it 善思念之
396 2 zhī in; in regards to 善思念之
397 2 zhī all 善思念之
398 2 zhī and 善思念之
399 2 zhī however 善思念之
400 2 zhī if 善思念之
401 2 zhī then 善思念之
402 2 zhī to arrive; to go 善思念之
403 2 zhī is 善思念之
404 2 zhī to use 善思念之
405 2 zhī Zhi 善思念之
406 2 zhī winding 善思念之
407 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
408 2 zhōng medium; medium sized 爾時世尊於大眾中
409 2 zhōng China 爾時世尊於大眾中
410 2 zhòng to hit the mark 爾時世尊於大眾中
411 2 zhōng in; amongst 爾時世尊於大眾中
412 2 zhōng midday 爾時世尊於大眾中
413 2 zhōng inside 爾時世尊於大眾中
414 2 zhōng during 爾時世尊於大眾中
415 2 zhōng Zhong 爾時世尊於大眾中
416 2 zhōng intermediary 爾時世尊於大眾中
417 2 zhōng half 爾時世尊於大眾中
418 2 zhōng just right; suitably 爾時世尊於大眾中
419 2 zhōng while 爾時世尊於大眾中
420 2 zhòng to reach; to attain 爾時世尊於大眾中
421 2 zhòng to suffer; to infect 爾時世尊於大眾中
422 2 zhòng to obtain 爾時世尊於大眾中
423 2 zhòng to pass an exam 爾時世尊於大眾中
424 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
425 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常應思念
426 2 cháng Chang 常應思念
427 2 cháng long-lasting 常應思念
428 2 cháng common; general; ordinary 常應思念
429 2 cháng a principle; a rule 常應思念
430 2 cháng eternal; nitya 常應思念
431 2 shù tree 樹搖蜂散
432 2 shù to plant 樹搖蜂散
433 2 shù to establish 樹搖蜂散
434 2 shù a door screen 樹搖蜂散
435 2 shù a door screen 樹搖蜂散
436 2 shù tree; vṛkṣa 樹搖蜂散
437 2 honey 蜜喻五欲
438 2 sweet 蜜喻五欲
439 2 sweet; madhu 蜜喻五欲
440 2 xīn heart [organ] 心畏龍蛇恐樹根斷
441 2 xīn Kangxi radical 61 心畏龍蛇恐樹根斷
442 2 xīn mind; consciousness 心畏龍蛇恐樹根斷
443 2 xīn the center; the core; the middle 心畏龍蛇恐樹根斷
444 2 xīn one of the 28 star constellations 心畏龍蛇恐樹根斷
445 2 xīn heart 心畏龍蛇恐樹根斷
446 2 xīn emotion 心畏龍蛇恐樹根斷
447 2 xīn intention; consideration 心畏龍蛇恐樹根斷
448 2 xīn disposition; temperament 心畏龍蛇恐樹根斷
449 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心畏龍蛇恐樹根斷
450 2 xīn heart; hṛdaya 心畏龍蛇恐樹根斷
451 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心畏龍蛇恐樹根斷
452 2 to drip 五滴墮口
453 2 a drop 五滴墮口
454 2 a drop; bindu 五滴墮口
455 2 shì to poison; to sting 欲螫其人
456 2 shì a poisonous insect 欲螫其人
457 2 shì to sting; daṃś 欲螫其人
458 2 poison; venom 毒龍喻死
459 2 poisonous 毒龍喻死
460 2 to poison 毒龍喻死
461 2 to endanger 毒龍喻死
462 2 to lothe; to hate 毒龍喻死
463 2 a disaster 毒龍喻死
464 2 narcotics 毒龍喻死
465 2 to harm 毒龍喻死
466 2 harmful 毒龍喻死
467 2 harmful 毒龍喻死
468 2 poison; viṣa 毒龍喻死
469 2 佛說譬喻經 fóshuō pìyù jīng Sutra of Parables 佛說譬喻經
470 2 四大 sìdà the four great elements 其四毒蛇喻於四大
471 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 其四毒蛇喻於四大
472 2 四大 sìdà the four great freedoms 其四毒蛇喻於四大
473 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 其四毒蛇喻於四大
474 2 凡夫 fánfū a commoner 人走喻凡夫
475 2 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 人走喻凡夫
476 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時世尊於大眾中
477 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時世尊於大眾中
478 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時世尊於大眾中
479 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時世尊於大眾中
480 2 四毒蛇 sì dú shé four poisonous snakes 於井四邊有四毒蛇
481 2 gēn origin; cause; basis 即尋根下
482 2 gēn radical 即尋根下
483 2 gēn a piece 即尋根下
484 2 gēn a plant root 即尋根下
485 2 gēn base; foot 即尋根下
486 2 gēn completely; thoroughly 即尋根下
487 2 gēn offspring 即尋根下
488 2 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 即尋根下
489 2 gēn according to 即尋根下
490 2 gēn gen 即尋根下
491 2 gēn an organ; a part of the body 即尋根下
492 2 gēn a sense; a faculty 即尋根下
493 2 gēn mūla; a root 即尋根下
494 2 to associate with; be near 大象比無常
495 2 to compare; to contrast 大象比無常
496 2 used for comparison 大象比無常
497 2 Kangxi radical 81 大象比無常
498 2 by the time that; when 大象比無常
499 2 to gesture (with hands) 大象比無常
500 2 to make an analogy 大象比無常

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
allegory; dṛṣṭānta
near to; antike
rén person; manuṣya
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. jǐng
  2. jǐng
  1. a well; kūpa
  2. Punarvasu
大王 dàwáng great king; mahārāja
wáng king; best of a kind; rāja
生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
佛说譬喻经 佛說譬喻經 102 Sutra of Parables
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
胜光王 勝光王 115 King Prasenajit
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
烧然 燒然 115 to incinerate
四毒蛇 115 four poisonous snakes
死苦 115 death
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
味着 味著 119 attachment to the taste of food
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五欲 五慾 119 the five desires
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
信受奉行 120 to receive and practice
异生 異生 121 an ordinary person