Glossary and Vocabulary for Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing) 優填王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 zhī to go 吾其應之
2 46 zhī to arrive; to go 吾其應之
3 46 zhī is 吾其應之
4 46 zhī to use 吾其應之
5 46 zhī Zhi 吾其應之
6 30 wéi to act as; to serve 吾為無比得婿
7 30 wéi to change into; to become 吾為無比得婿
8 30 wéi to be; is 吾為無比得婿
9 30 wéi to do 吾為無比得婿
10 30 wèi to support; to help 吾為無比得婿
11 30 wéi to govern 吾為無比得婿
12 30 wèi to be; bhū 吾為無比得婿
13 26 Qi 吾其應之
14 23 female; feminine 生女端正華色世間少雙
15 23 female 生女端正華色世間少雙
16 23 Kangxi radical 38 生女端正華色世間少雙
17 23 to marry off a daughter 生女端正華色世間少雙
18 23 daughter 生女端正華色世間少雙
19 23 soft; feminine 生女端正華色世間少雙
20 23 the Maiden lunar lodging 生女端正華色世間少雙
21 23 woman; nārī 生女端正華色世間少雙
22 23 daughter; duhitṛ 生女端正華色世間少雙
23 19 wáng Wang 王號曰優填
24 19 wáng a king 王號曰優填
25 19 wáng Kangxi radical 96 王號曰優填
26 19 wàng to be king; to rule 王號曰優填
27 19 wáng a prince; a duke 王號曰優填
28 19 wáng grand; great 王號曰優填
29 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王號曰優填
30 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王號曰優填
31 19 wáng the head of a group or gang 王號曰優填
32 19 wáng the biggest or best of a group 王號曰優填
33 19 wáng king; best of a kind; rāja 王號曰優填
34 18 to use; to grasp 汝以女為好耶
35 18 to rely on 汝以女為好耶
36 18 to regard 汝以女為好耶
37 18 to be able to 汝以女為好耶
38 18 to order; to command 汝以女為好耶
39 18 used after a verb 汝以女為好耶
40 18 a reason; a cause 汝以女為好耶
41 18 Israel 汝以女為好耶
42 18 Yi 汝以女為好耶
43 18 use; yogena 汝以女為好耶
44 18 Buddha; Awakened One 一時佛在拘深國
45 18 relating to Buddhism 一時佛在拘深國
46 18 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘深國
47 18 a Buddhist text 一時佛在拘深國
48 18 to touch; to stroke 一時佛在拘深國
49 18 Buddha 一時佛在拘深國
50 18 Buddha; Awakened One 一時佛在拘深國
51 14 desire 欲以壞吾道意
52 14 to desire; to wish 欲以壞吾道意
53 14 to desire; to intend 欲以壞吾道意
54 14 lust 欲以壞吾道意
55 14 desire; intention; wish; kāma 欲以壞吾道意
56 13 infix potential marker 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
57 12 Wu 吾其應之
58 12 Kangxi radical 132 無自辱也
59 12 Zi 無自辱也
60 12 a nose 無自辱也
61 12 the beginning; the start 無自辱也
62 12 origin 無自辱也
63 12 to employ; to use 無自辱也
64 12 to be 無自辱也
65 12 self; soul; ātman 無自辱也
66 12 yuē to speak; to say 心喜而曰
67 12 yuē Kangxi radical 73 心喜而曰
68 12 yuē to be called 心喜而曰
69 12 yuē said; ukta 心喜而曰
70 12 suǒ a few; various; some 夫妻共將女至佛所
71 12 suǒ a place; a location 夫妻共將女至佛所
72 12 suǒ indicates a passive voice 夫妻共將女至佛所
73 12 suǒ an ordinal number 夫妻共將女至佛所
74 12 suǒ meaning 夫妻共將女至佛所
75 12 suǒ garrison 夫妻共將女至佛所
76 12 suǒ place; pradeśa 夫妻共將女至佛所
77 12 è evil; vice 覺惡悔過
78 12 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 覺惡悔過
79 12 ě queasy; nauseous 覺惡悔過
80 12 to hate; to detest 覺惡悔過
81 12 è fierce 覺惡悔過
82 12 è detestable; offensive; unpleasant 覺惡悔過
83 12 to denounce 覺惡悔過
84 12 è e 覺惡悔過
85 12 è evil 覺惡悔過
86 12 zhě ca 恚者操指步
87 11 ya 促莊飾女將往也
88 11 zài in; at 一時佛在拘深國
89 11 zài to exist; to be living 一時佛在拘深國
90 11 zài to consist of 一時佛在拘深國
91 11 zài to be at a post 一時佛在拘深國
92 11 zài in; bhū 一時佛在拘深國
93 11 xīn heart [organ] 拘深國有逝心
94 11 xīn Kangxi radical 61 拘深國有逝心
95 11 xīn mind; consciousness 拘深國有逝心
96 11 xīn the center; the core; the middle 拘深國有逝心
97 11 xīn one of the 28 star constellations 拘深國有逝心
98 11 xīn heart 拘深國有逝心
99 11 xīn emotion 拘深國有逝心
100 11 xīn intention; consideration 拘深國有逝心
101 11 xīn disposition; temperament 拘深國有逝心
102 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 拘深國有逝心
103 11 rén person; people; a human being 此人足跡文理乃爾
104 11 rén Kangxi radical 9 此人足跡文理乃爾
105 11 rén a kind of person 此人足跡文理乃爾
106 11 rén everybody 此人足跡文理乃爾
107 11 rén adult 此人足跡文理乃爾
108 11 rén somebody; others 此人足跡文理乃爾
109 11 rén an upright person 此人足跡文理乃爾
110 11 rén person; manuṣya 此人足跡文理乃爾
111 10 yín lascivious 婬人曳踵行
112 10 yín lewd; obscene 婬人曳踵行
113 10 yín sexual intercourse; maithuna 婬人曳踵行
114 10 Yi 但是毛象馬之尾亦皆爾也
115 10 Kangxi radical 71 必自清淨無復婬欲
116 10 to not have; without 必自清淨無復婬欲
117 10 mo 必自清淨無復婬欲
118 10 to not have 必自清淨無復婬欲
119 10 Wu 必自清淨無復婬欲
120 10 mo 必自清淨無復婬欲
121 9 ér Kangxi radical 126 心喜而曰
122 9 ér as if; to seem like 心喜而曰
123 9 néng can; able 心喜而曰
124 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 心喜而曰
125 9 ér to arrive; up to 心喜而曰
126 8 to see; to observe; to witness 父覩女容一國希有
127 8 see; darśana 父覩女容一國希有
128 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 吾為無比得婿
129 7 děi to want to; to need to 吾為無比得婿
130 7 děi must; ought to 吾為無比得婿
131 7 de 吾為無比得婿
132 7 de infix potential marker 吾為無比得婿
133 7 to result in 吾為無比得婿
134 7 to be proper; to fit; to suit 吾為無比得婿
135 7 to be satisfied 吾為無比得婿
136 7 to be finished 吾為無比得婿
137 7 děi satisfying 吾為無比得婿
138 7 to contract 吾為無比得婿
139 7 to hear 吾為無比得婿
140 7 to have; there is 吾為無比得婿
141 7 marks time passed 吾為無比得婿
142 7 obtain; attain; prāpta 吾為無比得婿
143 7 fēi Kangxi radical 175 非世所有
144 7 fēi wrong; bad; untruthful 非世所有
145 7 fēi different 非世所有
146 7 fēi to not be; to not have 非世所有
147 7 fēi to violate; to be contrary to 非世所有
148 7 fēi Africa 非世所有
149 7 fēi to slander 非世所有
150 7 fěi to avoid 非世所有
151 7 fēi must 非世所有
152 7 fēi an error 非世所有
153 7 fēi a problem; a question 非世所有
154 7 fēi evil 非世所有
155 7 tài manner; attitude; posture 廣說女惡魑魅之態
156 7 tài condition; appearance 廣說女惡魑魅之態
157 7 hǎo good 汝以女為好耶
158 7 hào to be fond of; to be friendly 汝以女為好耶
159 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 汝以女為好耶
160 7 hǎo easy; convenient 汝以女為好耶
161 7 hǎo so as to 汝以女為好耶
162 7 hǎo friendly; kind 汝以女為好耶
163 7 hào to be likely to 汝以女為好耶
164 7 hǎo beautiful 汝以女為好耶
165 7 hǎo to be healthy; to be recovered 汝以女為好耶
166 7 hǎo remarkable; excellent 汝以女為好耶
167 7 hǎo suitable 汝以女為好耶
168 7 hào a hole in a coin or jade disk 汝以女為好耶
169 7 hào a fond object 汝以女為好耶
170 7 hǎo Good 汝以女為好耶
171 7 hǎo good; sādhu 汝以女為好耶
172 7 wén to hear 聞如是
173 7 wén Wen 聞如是
174 7 wén sniff at; to smell 聞如是
175 7 wén to be widely known 聞如是
176 7 wén to confirm; to accept 聞如是
177 7 wén information 聞如是
178 7 wèn famous; well known 聞如是
179 7 wén knowledge; learning 聞如是
180 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
181 7 wén to question 聞如是
182 7 wén heard; śruta 聞如是
183 7 wén hearing; śruti 聞如是
184 7 wife 歸語其妻曰
185 7 to marry off 歸語其妻曰
186 7 to take for a wife 歸語其妻曰
187 7 wife; bhāryā 歸語其妻曰
188 7 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
189 7 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
190 6 xíng to walk 佛時行在其國
191 6 xíng capable; competent 佛時行在其國
192 6 háng profession 佛時行在其國
193 6 xíng Kangxi radical 144 佛時行在其國
194 6 xíng to travel 佛時行在其國
195 6 xìng actions; conduct 佛時行在其國
196 6 xíng to do; to act; to practice 佛時行在其國
197 6 xíng all right; OK; okay 佛時行在其國
198 6 háng horizontal line 佛時行在其國
199 6 héng virtuous deeds 佛時行在其國
200 6 hàng a line of trees 佛時行在其國
201 6 hàng bold; steadfast 佛時行在其國
202 6 xíng to move 佛時行在其國
203 6 xíng to put into effect; to implement 佛時行在其國
204 6 xíng travel 佛時行在其國
205 6 xíng to circulate 佛時行在其國
206 6 xíng running script; running script 佛時行在其國
207 6 xíng temporary 佛時行在其國
208 6 háng rank; order 佛時行在其國
209 6 háng a business; a shop 佛時行在其國
210 6 xíng to depart; to leave 佛時行在其國
211 6 xíng to experience 佛時行在其國
212 6 xíng path; way 佛時行在其國
213 6 xíng xing; ballad 佛時行在其國
214 6 xíng Xing 佛時行在其國
215 6 xíng Practice 佛時行在其國
216 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 佛時行在其國
217 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 佛時行在其國
218 6 shòu to suffer; to be subjected to 吾受王善意
219 6 shòu to transfer; to confer 吾受王善意
220 6 shòu to receive; to accept 吾受王善意
221 6 shòu to tolerate 吾受王善意
222 6 shòu feelings; sensations 吾受王善意
223 6 nán difficult; arduous; hard 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
224 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
225 6 nán hardly possible; unable 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
226 6 nàn disaster; calamity 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
227 6 nàn enemy; foe 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
228 6 nán bad; unpleasant 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
229 6 nàn to blame; to rebuke 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
230 6 nàn to object to; to argue against 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
231 6 nàn to reject; to repudiate 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
232 6 nán inopportune; aksana 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
233 6 女人 nǚrén woman; women 非爾女人所知
234 6 女人 nǚrén wife 非爾女人所知
235 6 shēn human body; torso 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
236 6 shēn Kangxi radical 158 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
237 6 shēn self 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
238 6 shēn life 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
239 6 shēn an object 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
240 6 shēn a lifetime 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
241 6 shēn moral character 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
242 6 shēn status; identity; position 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
243 6 shēn pregnancy 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
244 6 juān India 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
245 6 shēn body; kāya 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
246 6 bǎi one hundred 王惑其言以百箭射其后
247 6 bǎi many 王惑其言以百箭射其后
248 6 bǎi Bai 王惑其言以百箭射其后
249 6 bǎi all 王惑其言以百箭射其后
250 6 bǎi hundred; śata 王惑其言以百箭射其后
251 6 shì to pass; to go 拘深國有逝心
252 6 shì to pass away; die 拘深國有逝心
253 6 shì die 拘深國有逝心
254 6 jiàng a general; a high ranking officer 夫妻共將女至佛所
255 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 夫妻共將女至佛所
256 6 jiàng to command; to lead 夫妻共將女至佛所
257 6 qiāng to request 夫妻共將女至佛所
258 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 夫妻共將女至佛所
259 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 夫妻共將女至佛所
260 6 jiāng to checkmate 夫妻共將女至佛所
261 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 夫妻共將女至佛所
262 6 jiāng to do; to handle 夫妻共將女至佛所
263 6 jiàng backbone 夫妻共將女至佛所
264 6 jiàng king 夫妻共將女至佛所
265 6 jiāng to rest 夫妻共將女至佛所
266 6 jiàng a senior member of an organization 夫妻共將女至佛所
267 6 jiāng large; great 夫妻共將女至佛所
268 6 to go back; to return 必自清淨無復婬欲
269 6 to resume; to restart 必自清淨無復婬欲
270 6 to do in detail 必自清淨無復婬欲
271 6 to restore 必自清淨無復婬欲
272 6 to respond; to reply to 必自清淨無復婬欲
273 6 Fu; Return 必自清淨無復婬欲
274 6 to retaliate; to reciprocate 必自清淨無復婬欲
275 6 to avoid forced labor or tax 必自清淨無復婬欲
276 6 Fu 必自清淨無復婬欲
277 6 doubled; to overlapping; folded 必自清淨無復婬欲
278 6 a lined garment with doubled thickness 必自清淨無復婬欲
279 6 dào way; road; path 妻道見佛迹相好之文光彩之色
280 6 dào principle; a moral; morality 妻道見佛迹相好之文光彩之色
281 6 dào Tao; the Way 妻道見佛迹相好之文光彩之色
282 6 dào to say; to speak; to talk 妻道見佛迹相好之文光彩之色
283 6 dào to think 妻道見佛迹相好之文光彩之色
284 6 dào circuit; a province 妻道見佛迹相好之文光彩之色
285 6 dào a course; a channel 妻道見佛迹相好之文光彩之色
286 6 dào a method; a way of doing something 妻道見佛迹相好之文光彩之色
287 6 dào a doctrine 妻道見佛迹相好之文光彩之色
288 6 dào Taoism; Daoism 妻道見佛迹相好之文光彩之色
289 6 dào a skill 妻道見佛迹相好之文光彩之色
290 6 dào a sect 妻道見佛迹相好之文光彩之色
291 6 dào a line 妻道見佛迹相好之文光彩之色
292 6 dào Way 妻道見佛迹相好之文光彩之色
293 6 dào way; path; marga 妻道見佛迹相好之文光彩之色
294 6 yán to speak; to say; said 白佛言
295 6 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
296 6 yán Kangxi radical 149 白佛言
297 6 yán phrase; sentence 白佛言
298 6 yán a word; a syllable 白佛言
299 6 yán a theory; a doctrine 白佛言
300 6 yán to regard as 白佛言
301 6 yán to act as 白佛言
302 6 yán word; vacana 白佛言
303 6 yán speak; vad 白佛言
304 5 dàn Dan 口但有唾
305 5 one 父覩女容一國希有
306 5 Kangxi radical 1 父覩女容一國希有
307 5 pure; concentrated 父覩女容一國希有
308 5 first 父覩女容一國希有
309 5 the same 父覩女容一國希有
310 5 sole; single 父覩女容一國希有
311 5 a very small amount 父覩女容一國希有
312 5 Yi 父覩女容一國希有
313 5 other 父覩女容一國希有
314 5 to unify 父覩女容一國希有
315 5 accidentally; coincidentally 父覩女容一國希有
316 5 abruptly; suddenly 父覩女容一國希有
317 5 one; eka 父覩女容一國希有
318 5 zhōng middle 顏容華色天中無比非徒此論
319 5 zhōng medium; medium sized 顏容華色天中無比非徒此論
320 5 zhōng China 顏容華色天中無比非徒此論
321 5 zhòng to hit the mark 顏容華色天中無比非徒此論
322 5 zhōng midday 顏容華色天中無比非徒此論
323 5 zhōng inside 顏容華色天中無比非徒此論
324 5 zhōng during 顏容華色天中無比非徒此論
325 5 zhōng Zhong 顏容華色天中無比非徒此論
326 5 zhōng intermediary 顏容華色天中無比非徒此論
327 5 zhōng half 顏容華色天中無比非徒此論
328 5 zhòng to reach; to attain 顏容華色天中無比非徒此論
329 5 zhòng to suffer; to infect 顏容華色天中無比非徒此論
330 5 zhòng to obtain 顏容華色天中無比非徒此論
331 5 zhòng to pass an exam 顏容華色天中無比非徒此論
332 5 zhōng middle 顏容華色天中無比非徒此論
333 5 jiàn arrow 王惑其言以百箭射其后
334 5 jiàn a dart 王惑其言以百箭射其后
335 5 jiàn an indicator for a water clock 王惑其言以百箭射其后
336 5 jiàn swift 王惑其言以百箭射其后
337 5 jiàn arrow bamboo 王惑其言以百箭射其后
338 5 jiàn stem of a plant 王惑其言以百箭射其后
339 5 jiàn arrow; śara 王惑其言以百箭射其后
340 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
341 5 huán to go back; to turn around; to return 汝不樂者便還歸
342 5 huán to pay back; to give back 汝不樂者便還歸
343 5 huán to do in return 汝不樂者便還歸
344 5 huán Huan 汝不樂者便還歸
345 5 huán to revert 汝不樂者便還歸
346 5 huán to turn one's head; to look back 汝不樂者便還歸
347 5 huán to encircle 汝不樂者便還歸
348 5 xuán to rotate 汝不樂者便還歸
349 5 huán since 汝不樂者便還歸
350 5 hái to return; pratyāgam 汝不樂者便還歸
351 5 hái again; further; punar 汝不樂者便還歸
352 5 color 生女端正華色世間少雙
353 5 form; matter 生女端正華色世間少雙
354 5 shǎi dice 生女端正華色世間少雙
355 5 Kangxi radical 139 生女端正華色世間少雙
356 5 countenance 生女端正華色世間少雙
357 5 scene; sight 生女端正華色世間少雙
358 5 feminine charm; female beauty 生女端正華色世間少雙
359 5 kind; type 生女端正華色世間少雙
360 5 quality 生女端正華色世間少雙
361 5 to be angry 生女端正華色世間少雙
362 5 to seek; to search for 生女端正華色世間少雙
363 5 lust; sexual desire 生女端正華色世間少雙
364 5 form; rupa 生女端正華色世間少雙
365 5 不知 bùzhī do not know 順女妖邪不知其惡
366 5 shì a generation 非世所有
367 5 shì a period of thirty years 非世所有
368 5 shì the world 非世所有
369 5 shì years; age 非世所有
370 5 shì a dynasty 非世所有
371 5 shì secular; worldly 非世所有
372 5 shì over generations 非世所有
373 5 shì world 非世所有
374 5 shì an era 非世所有
375 5 shì from generation to generation; across generations 非世所有
376 5 shì to keep good family relations 非世所有
377 5 shì Shi 非世所有
378 5 shì a geologic epoch 非世所有
379 5 shì hereditary 非世所有
380 5 shì later generations 非世所有
381 5 shì a successor; an heir 非世所有
382 5 shì the current times 非世所有
383 5 shì loka; a world 非世所有
384 5 zhì Kangxi radical 133 夫妻共將女至佛所
385 5 zhì to arrive 夫妻共將女至佛所
386 5 zhì approach; upagama 夫妻共將女至佛所
387 5 婬欲 yín yù sexual desire 必自清淨無復婬欲
388 5 yòu Kangxi radical 29 又白佛言
389 5 to be near by; to be close to 即皆化成老母形壞不復
390 5 at that time 即皆化成老母形壞不復
391 5 to be exactly the same as; to be thus 即皆化成老母形壞不復
392 5 supposed; so-called 即皆化成老母形壞不復
393 5 to arrive at; to ascend 即皆化成老母形壞不復
394 5 cóng to follow 未到下車避從步進稽首佛足
395 5 cóng to comply; to submit; to defer 未到下車避從步進稽首佛足
396 5 cóng to participate in something 未到下車避從步進稽首佛足
397 5 cóng to use a certain method or principle 未到下車避從步進稽首佛足
398 5 cóng something secondary 未到下車避從步進稽首佛足
399 5 cóng remote relatives 未到下車避從步進稽首佛足
400 5 cóng secondary 未到下車避從步進稽首佛足
401 5 cóng to go on; to advance 未到下車避從步進稽首佛足
402 5 cōng at ease; informal 未到下車避從步進稽首佛足
403 5 zòng a follower; a supporter 未到下車避從步進稽首佛足
404 5 zòng to release 未到下車避從步進稽首佛足
405 5 zòng perpendicular; longitudinal 未到下車避從步進稽首佛足
406 5 shí mixed; miscellaneous 其內甚臭穢
407 5 shí a group of ten sections in the Shijing 其內甚臭穢
408 5 shí Shi 其內甚臭穢
409 5 shí tenfold 其內甚臭穢
410 5 shí one hundred percent 其內甚臭穢
411 5 shí ten 其內甚臭穢
412 5 to split; to tear 非世所聞斯將非凡
413 5 to depart; to leave 非世所聞斯將非凡
414 5 Si 非世所聞斯將非凡
415 4 qīn relatives 又親之養子懷妊生育
416 4 qīn intimate 又親之養子懷妊生育
417 4 qīn a bride 又親之養子懷妊生育
418 4 qīn parents 又親之養子懷妊生育
419 4 qīn marriage 又親之養子懷妊生育
420 4 qīn someone intimately connected to 又親之養子懷妊生育
421 4 qīn friendship 又親之養子懷妊生育
422 4 qīn Qin 又親之養子懷妊生育
423 4 qīn to be close to 又親之養子懷妊生育
424 4 qīn to love 又親之養子懷妊生育
425 4 qīn to kiss 又親之養子懷妊生育
426 4 qīn related [by blood] 又親之養子懷妊生育
427 4 qìng relatives by marriage 又親之養子懷妊生育
428 4 qīn a hazelnut tree 又親之養子懷妊生育
429 4 qīn intimately acquainted; jñāti 又親之養子懷妊生育
430 4 to go 慚愧而去
431 4 to remove; to wipe off; to eliminate 慚愧而去
432 4 to be distant 慚愧而去
433 4 to leave 慚愧而去
434 4 to play a part 慚愧而去
435 4 to abandon; to give up 慚愧而去
436 4 to die 慚愧而去
437 4 previous; past 慚愧而去
438 4 to send out; to issue; to drive away 慚愧而去
439 4 falling tone 慚愧而去
440 4 to lose 慚愧而去
441 4 Qu 慚愧而去
442 4 go; gati 慚愧而去
443 4 gēng to change; to ammend 更以妻優填王可乎不
444 4 gēng a watch; a measure of time 更以妻優填王可乎不
445 4 gēng to experience 更以妻優填王可乎不
446 4 gēng to improve 更以妻優填王可乎不
447 4 gēng to replace; to substitute 更以妻優填王可乎不
448 4 gēng to compensate 更以妻優填王可乎不
449 4 gèng to increase 更以妻優填王可乎不
450 4 gēng forced military service 更以妻優填王可乎不
451 4 gēng Geng 更以妻優填王可乎不
452 4 jīng to experience 更以妻優填王可乎不
453 4 gēng contacts 更以妻優填王可乎不
454 4 can; may; permissible 更以妻優填王可乎不
455 4 to approve; to permit 更以妻優填王可乎不
456 4 to be worth 更以妻優填王可乎不
457 4 to suit; to fit 更以妻優填王可乎不
458 4 khan 更以妻優填王可乎不
459 4 to recover 更以妻優填王可乎不
460 4 to act as 更以妻優填王可乎不
461 4 to be worth; to deserve 更以妻優填王可乎不
462 4 used to add emphasis 更以妻優填王可乎不
463 4 beautiful 更以妻優填王可乎不
464 4 Ke 更以妻優填王可乎不
465 4 can; may; śakta 更以妻優填王可乎不
466 4 stupid; doltish; foolish; ignorant 愚者足躘地
467 4 humble 愚者足躘地
468 4 to dupe; to deceive 愚者足躘地
469 4 folly; moha 愚者足躘地
470 4 huò a misfortune; a calamity; a disaster 吾聞其禍必以自誡
471 4 huò a sin 吾聞其禍必以自誡
472 4 huò to harm 吾聞其禍必以自誡
473 4 huò to suffer harm 吾聞其禍必以自誡
474 4 huò misfortune; ādinava 吾聞其禍必以自誡
475 4 róng to hold; to contain 父覩女容一國希有
476 4 róng appearance; look; countenance 父覩女容一國希有
477 4 róng capacity 父覩女容一國希有
478 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 父覩女容一國希有
479 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 父覩女容一國希有
480 4 róng to decorate; to adorn 父覩女容一國希有
481 4 róng to permit 父覩女容一國希有
482 4 róng Rong 父覩女容一國希有
483 4 róng without effort 父覩女容一國希有
484 4 róng Tolerance 父覩女容一國希有
485 4 róng to make room; give way; avakāśa 父覩女容一國希有
486 4 shēng to be born; to give birth 生女端正華色世間少雙
487 4 shēng to live 生女端正華色世間少雙
488 4 shēng raw 生女端正華色世間少雙
489 4 shēng a student 生女端正華色世間少雙
490 4 shēng life 生女端正華色世間少雙
491 4 shēng to produce; to give rise 生女端正華色世間少雙
492 4 shēng alive 生女端正華色世間少雙
493 4 shēng a lifetime 生女端正華色世間少雙
494 4 shēng to initiate; to become 生女端正華色世間少雙
495 4 shēng to grow 生女端正華色世間少雙
496 4 shēng unfamiliar 生女端正華色世間少雙
497 4 shēng not experienced 生女端正華色世間少雙
498 4 shēng hard; stiff; strong 生女端正華色世間少雙
499 4 shēng having academic or professional knowledge 生女端正華色世間少雙
500 4 shēng a male role in traditional theatre 生女端正華色世間少雙

Frequencies of all Words

Top 1164

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 zhī him; her; them; that 吾其應之
2 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾其應之
3 46 zhī to go 吾其應之
4 46 zhī this; that 吾其應之
5 46 zhī genetive marker 吾其應之
6 46 zhī it 吾其應之
7 46 zhī in 吾其應之
8 46 zhī all 吾其應之
9 46 zhī and 吾其應之
10 46 zhī however 吾其應之
11 46 zhī if 吾其應之
12 46 zhī then 吾其應之
13 46 zhī to arrive; to go 吾其應之
14 46 zhī is 吾其應之
15 46 zhī to use 吾其應之
16 46 zhī Zhi 吾其應之
17 30 wèi for; to 吾為無比得婿
18 30 wèi because of 吾為無比得婿
19 30 wéi to act as; to serve 吾為無比得婿
20 30 wéi to change into; to become 吾為無比得婿
21 30 wéi to be; is 吾為無比得婿
22 30 wéi to do 吾為無比得婿
23 30 wèi for 吾為無比得婿
24 30 wèi because of; for; to 吾為無比得婿
25 30 wèi to 吾為無比得婿
26 30 wéi in a passive construction 吾為無比得婿
27 30 wéi forming a rehetorical question 吾為無比得婿
28 30 wéi forming an adverb 吾為無比得婿
29 30 wéi to add emphasis 吾為無比得婿
30 30 wèi to support; to help 吾為無比得婿
31 30 wéi to govern 吾為無比得婿
32 30 wèi to be; bhū 吾為無比得婿
33 26 his; hers; its; theirs 吾其應之
34 26 to add emphasis 吾其應之
35 26 used when asking a question in reply to a question 吾其應之
36 26 used when making a request or giving an order 吾其應之
37 26 he; her; it; them 吾其應之
38 26 probably; likely 吾其應之
39 26 will 吾其應之
40 26 may 吾其應之
41 26 if 吾其應之
42 26 or 吾其應之
43 26 Qi 吾其應之
44 26 he; her; it; saḥ; sā; tad 吾其應之
45 23 female; feminine 生女端正華色世間少雙
46 23 female 生女端正華色世間少雙
47 23 Kangxi radical 38 生女端正華色世間少雙
48 23 to marry off a daughter 生女端正華色世間少雙
49 23 daughter 生女端正華色世間少雙
50 23 you; thou 生女端正華色世間少雙
51 23 soft; feminine 生女端正華色世間少雙
52 23 the Maiden lunar lodging 生女端正華色世間少雙
53 23 you 生女端正華色世間少雙
54 23 woman; nārī 生女端正華色世間少雙
55 23 daughter; duhitṛ 生女端正華色世間少雙
56 19 wáng Wang 王號曰優填
57 19 wáng a king 王號曰優填
58 19 wáng Kangxi radical 96 王號曰優填
59 19 wàng to be king; to rule 王號曰優填
60 19 wáng a prince; a duke 王號曰優填
61 19 wáng grand; great 王號曰優填
62 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王號曰優填
63 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王號曰優填
64 19 wáng the head of a group or gang 王號曰優填
65 19 wáng the biggest or best of a group 王號曰優填
66 19 wáng king; best of a kind; rāja 王號曰優填
67 18 so as to; in order to 汝以女為好耶
68 18 to use; to regard as 汝以女為好耶
69 18 to use; to grasp 汝以女為好耶
70 18 according to 汝以女為好耶
71 18 because of 汝以女為好耶
72 18 on a certain date 汝以女為好耶
73 18 and; as well as 汝以女為好耶
74 18 to rely on 汝以女為好耶
75 18 to regard 汝以女為好耶
76 18 to be able to 汝以女為好耶
77 18 to order; to command 汝以女為好耶
78 18 further; moreover 汝以女為好耶
79 18 used after a verb 汝以女為好耶
80 18 very 汝以女為好耶
81 18 already 汝以女為好耶
82 18 increasingly 汝以女為好耶
83 18 a reason; a cause 汝以女為好耶
84 18 Israel 汝以女為好耶
85 18 Yi 汝以女為好耶
86 18 use; yogena 汝以女為好耶
87 18 Buddha; Awakened One 一時佛在拘深國
88 18 relating to Buddhism 一時佛在拘深國
89 18 a statue or image of a Buddha 一時佛在拘深國
90 18 a Buddhist text 一時佛在拘深國
91 18 to touch; to stroke 一時佛在拘深國
92 18 Buddha 一時佛在拘深國
93 18 Buddha; Awakened One 一時佛在拘深國
94 18 yǒu is; are; to exist 拘深國有逝心
95 18 yǒu to have; to possess 拘深國有逝心
96 18 yǒu indicates an estimate 拘深國有逝心
97 18 yǒu indicates a large quantity 拘深國有逝心
98 18 yǒu indicates an affirmative response 拘深國有逝心
99 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 拘深國有逝心
100 18 yǒu used to compare two things 拘深國有逝心
101 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 拘深國有逝心
102 18 yǒu used before the names of dynasties 拘深國有逝心
103 18 yǒu a certain thing; what exists 拘深國有逝心
104 18 yǒu multiple of ten and ... 拘深國有逝心
105 18 yǒu abundant 拘深國有逝心
106 18 yǒu purposeful 拘深國有逝心
107 18 yǒu You 拘深國有逝心
108 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 拘深國有逝心
109 18 yǒu becoming; bhava 拘深國有逝心
110 14 such as; for example; for instance 頭中有腦者如泥鯹臊送
111 14 if 頭中有腦者如泥鯹臊送
112 14 in accordance with 頭中有腦者如泥鯹臊送
113 14 to be appropriate; should; with regard to 頭中有腦者如泥鯹臊送
114 14 this 頭中有腦者如泥鯹臊送
115 14 it is so; it is thus; can be compared with 頭中有腦者如泥鯹臊送
116 14 to go to 頭中有腦者如泥鯹臊送
117 14 to meet 頭中有腦者如泥鯹臊送
118 14 to appear; to seem; to be like 頭中有腦者如泥鯹臊送
119 14 at least as good as 頭中有腦者如泥鯹臊送
120 14 and 頭中有腦者如泥鯹臊送
121 14 or 頭中有腦者如泥鯹臊送
122 14 but 頭中有腦者如泥鯹臊送
123 14 then 頭中有腦者如泥鯹臊送
124 14 naturally 頭中有腦者如泥鯹臊送
125 14 expresses a question or doubt 頭中有腦者如泥鯹臊送
126 14 you 頭中有腦者如泥鯹臊送
127 14 the second lunar month 頭中有腦者如泥鯹臊送
128 14 in; at 頭中有腦者如泥鯹臊送
129 14 Ru 頭中有腦者如泥鯹臊送
130 14 Thus 頭中有腦者如泥鯹臊送
131 14 thus; tathā 頭中有腦者如泥鯹臊送
132 14 like; iva 頭中有腦者如泥鯹臊送
133 14 suchness; tathatā 頭中有腦者如泥鯹臊送
134 14 desire 欲以壞吾道意
135 14 to desire; to wish 欲以壞吾道意
136 14 almost; nearly; about to occur 欲以壞吾道意
137 14 to desire; to intend 欲以壞吾道意
138 14 lust 欲以壞吾道意
139 14 desire; intention; wish; kāma 欲以壞吾道意
140 13 not; no 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
141 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
142 13 as a correlative 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
143 13 no (answering a question) 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
144 13 forms a negative adjective from a noun 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
145 13 at the end of a sentence to form a question 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
146 13 to form a yes or no question 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
147 13 infix potential marker 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
148 13 no; na 鄰國諸王群僚豪姓靡不娉焉
149 12 I 吾其應之
150 12 my 吾其應之
151 12 Wu 吾其應之
152 12 I; aham 吾其應之
153 12 this; these 此人足跡文理乃爾
154 12 in this way 此人足跡文理乃爾
155 12 otherwise; but; however; so 此人足跡文理乃爾
156 12 at this time; now; here 此人足跡文理乃爾
157 12 this; here; etad 此人足跡文理乃爾
158 12 naturally; of course; certainly 無自辱也
159 12 from; since 無自辱也
160 12 self; oneself; itself 無自辱也
161 12 Kangxi radical 132 無自辱也
162 12 Zi 無自辱也
163 12 a nose 無自辱也
164 12 the beginning; the start 無自辱也
165 12 origin 無自辱也
166 12 originally 無自辱也
167 12 still; to remain 無自辱也
168 12 in person; personally 無自辱也
169 12 in addition; besides 無自辱也
170 12 if; even if 無自辱也
171 12 but 無自辱也
172 12 because 無自辱也
173 12 to employ; to use 無自辱也
174 12 to be 無自辱也
175 12 own; one's own; oneself 無自辱也
176 12 self; soul; ātman 無自辱也
177 12 yuē to speak; to say 心喜而曰
178 12 yuē Kangxi radical 73 心喜而曰
179 12 yuē to be called 心喜而曰
180 12 yuē particle without meaning 心喜而曰
181 12 yuē said; ukta 心喜而曰
182 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 夫妻共將女至佛所
183 12 suǒ an office; an institute 夫妻共將女至佛所
184 12 suǒ introduces a relative clause 夫妻共將女至佛所
185 12 suǒ it 夫妻共將女至佛所
186 12 suǒ if; supposing 夫妻共將女至佛所
187 12 suǒ a few; various; some 夫妻共將女至佛所
188 12 suǒ a place; a location 夫妻共將女至佛所
189 12 suǒ indicates a passive voice 夫妻共將女至佛所
190 12 suǒ that which 夫妻共將女至佛所
191 12 suǒ an ordinal number 夫妻共將女至佛所
192 12 suǒ meaning 夫妻共將女至佛所
193 12 suǒ garrison 夫妻共將女至佛所
194 12 suǒ place; pradeśa 夫妻共將女至佛所
195 12 suǒ that which; yad 夫妻共將女至佛所
196 12 è evil; vice 覺惡悔過
197 12 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 覺惡悔過
198 12 ě queasy; nauseous 覺惡悔過
199 12 to hate; to detest 覺惡悔過
200 12 how? 覺惡悔過
201 12 è fierce 覺惡悔過
202 12 è detestable; offensive; unpleasant 覺惡悔過
203 12 to denounce 覺惡悔過
204 12 oh! 覺惡悔過
205 12 è e 覺惡悔過
206 12 è evil 覺惡悔過
207 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恚者操指步
208 12 zhě that 恚者操指步
209 12 zhě nominalizing function word 恚者操指步
210 12 zhě used to mark a definition 恚者操指步
211 12 zhě used to mark a pause 恚者操指步
212 12 zhě topic marker; that; it 恚者操指步
213 12 zhuó according to 恚者操指步
214 12 zhě ca 恚者操指步
215 11 also; too 促莊飾女將往也
216 11 a final modal particle indicating certainy or decision 促莊飾女將往也
217 11 either 促莊飾女將往也
218 11 even 促莊飾女將往也
219 11 used to soften the tone 促莊飾女將往也
220 11 used for emphasis 促莊飾女將往也
221 11 used to mark contrast 促莊飾女將往也
222 11 used to mark compromise 促莊飾女將往也
223 11 ya 促莊飾女將往也
224 11 zài in; at 一時佛在拘深國
225 11 zài at 一時佛在拘深國
226 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在拘深國
227 11 zài to exist; to be living 一時佛在拘深國
228 11 zài to consist of 一時佛在拘深國
229 11 zài to be at a post 一時佛在拘深國
230 11 zài in; bhū 一時佛在拘深國
231 11 xīn heart [organ] 拘深國有逝心
232 11 xīn Kangxi radical 61 拘深國有逝心
233 11 xīn mind; consciousness 拘深國有逝心
234 11 xīn the center; the core; the middle 拘深國有逝心
235 11 xīn one of the 28 star constellations 拘深國有逝心
236 11 xīn heart 拘深國有逝心
237 11 xīn emotion 拘深國有逝心
238 11 xīn intention; consideration 拘深國有逝心
239 11 xīn disposition; temperament 拘深國有逝心
240 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 拘深國有逝心
241 11 rén person; people; a human being 此人足跡文理乃爾
242 11 rén Kangxi radical 9 此人足跡文理乃爾
243 11 rén a kind of person 此人足跡文理乃爾
244 11 rén everybody 此人足跡文理乃爾
245 11 rén adult 此人足跡文理乃爾
246 11 rén somebody; others 此人足跡文理乃爾
247 11 rén an upright person 此人足跡文理乃爾
248 11 rén person; manuṣya 此人足跡文理乃爾
249 10 yín lascivious 婬人曳踵行
250 10 yín lewd; obscene 婬人曳踵行
251 10 yín sexual intercourse; maithuna 婬人曳踵行
252 10 also; too 但是毛象馬之尾亦皆爾也
253 10 but 但是毛象馬之尾亦皆爾也
254 10 this; he; she 但是毛象馬之尾亦皆爾也
255 10 although; even though 但是毛象馬之尾亦皆爾也
256 10 already 但是毛象馬之尾亦皆爾也
257 10 particle with no meaning 但是毛象馬之尾亦皆爾也
258 10 Yi 但是毛象馬之尾亦皆爾也
259 10 ruò to seem; to be like; as 若有君子容與女齊
260 10 ruò seemingly 若有君子容與女齊
261 10 ruò if 若有君子容與女齊
262 10 ruò you 若有君子容與女齊
263 10 ruò this; that 若有君子容與女齊
264 10 ruò and; or 若有君子容與女齊
265 10 ruò as for; pertaining to 若有君子容與女齊
266 10 pomegranite 若有君子容與女齊
267 10 ruò to choose 若有君子容與女齊
268 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有君子容與女齊
269 10 ruò thus 若有君子容與女齊
270 10 ruò pollia 若有君子容與女齊
271 10 ruò Ruo 若有君子容與女齊
272 10 ruò only then 若有君子容與女齊
273 10 ja 若有君子容與女齊
274 10 jñā 若有君子容與女齊
275 10 ruò if; yadi 若有君子容與女齊
276 10 no 必自清淨無復婬欲
277 10 Kangxi radical 71 必自清淨無復婬欲
278 10 to not have; without 必自清淨無復婬欲
279 10 has not yet 必自清淨無復婬欲
280 10 mo 必自清淨無復婬欲
281 10 do not 必自清淨無復婬欲
282 10 not; -less; un- 必自清淨無復婬欲
283 10 regardless of 必自清淨無復婬欲
284 10 to not have 必自清淨無復婬欲
285 10 um 必自清淨無復婬欲
286 10 Wu 必自清淨無復婬欲
287 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 必自清淨無復婬欲
288 10 not; non- 必自清淨無復婬欲
289 10 mo 必自清淨無復婬欲
290 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 心喜而曰
291 9 ér Kangxi radical 126 心喜而曰
292 9 ér you 心喜而曰
293 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 心喜而曰
294 9 ér right away; then 心喜而曰
295 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 心喜而曰
296 9 ér if; in case; in the event that 心喜而曰
297 9 ér therefore; as a result; thus 心喜而曰
298 9 ér how can it be that? 心喜而曰
299 9 ér so as to 心喜而曰
300 9 ér only then 心喜而曰
301 9 ér as if; to seem like 心喜而曰
302 9 néng can; able 心喜而曰
303 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 心喜而曰
304 9 ér me 心喜而曰
305 9 ér to arrive; up to 心喜而曰
306 9 ér possessive 心喜而曰
307 9 ér and; ca 心喜而曰
308 8 to see; to observe; to witness 父覩女容一國希有
309 8 see; darśana 父覩女容一國希有
310 7 de potential marker 吾為無比得婿
311 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 吾為無比得婿
312 7 děi must; ought to 吾為無比得婿
313 7 děi to want to; to need to 吾為無比得婿
314 7 děi must; ought to 吾為無比得婿
315 7 de 吾為無比得婿
316 7 de infix potential marker 吾為無比得婿
317 7 to result in 吾為無比得婿
318 7 to be proper; to fit; to suit 吾為無比得婿
319 7 to be satisfied 吾為無比得婿
320 7 to be finished 吾為無比得婿
321 7 de result of degree 吾為無比得婿
322 7 de marks completion of an action 吾為無比得婿
323 7 děi satisfying 吾為無比得婿
324 7 to contract 吾為無比得婿
325 7 marks permission or possibility 吾為無比得婿
326 7 expressing frustration 吾為無比得婿
327 7 to hear 吾為無比得婿
328 7 to have; there is 吾為無比得婿
329 7 marks time passed 吾為無比得婿
330 7 obtain; attain; prāpta 吾為無比得婿
331 7 fēi not; non-; un- 非世所有
332 7 fēi Kangxi radical 175 非世所有
333 7 fēi wrong; bad; untruthful 非世所有
334 7 fēi different 非世所有
335 7 fēi to not be; to not have 非世所有
336 7 fēi to violate; to be contrary to 非世所有
337 7 fēi Africa 非世所有
338 7 fēi to slander 非世所有
339 7 fěi to avoid 非世所有
340 7 fēi must 非世所有
341 7 fēi an error 非世所有
342 7 fēi a problem; a question 非世所有
343 7 fēi evil 非世所有
344 7 fēi besides; except; unless 非世所有
345 7 tài manner; attitude; posture 廣說女惡魑魅之態
346 7 tài condition; appearance 廣說女惡魑魅之態
347 7 hǎo good 汝以女為好耶
348 7 hǎo indicates completion or readiness 汝以女為好耶
349 7 hào to be fond of; to be friendly 汝以女為好耶
350 7 hǎo indicates agreement 汝以女為好耶
351 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 汝以女為好耶
352 7 hǎo easy; convenient 汝以女為好耶
353 7 hǎo very; quite 汝以女為好耶
354 7 hǎo many; long 汝以女為好耶
355 7 hǎo so as to 汝以女為好耶
356 7 hǎo friendly; kind 汝以女為好耶
357 7 hào to be likely to 汝以女為好耶
358 7 hǎo beautiful 汝以女為好耶
359 7 hǎo to be healthy; to be recovered 汝以女為好耶
360 7 hǎo remarkable; excellent 汝以女為好耶
361 7 hǎo suitable 汝以女為好耶
362 7 hào a hole in a coin or jade disk 汝以女為好耶
363 7 hào a fond object 汝以女為好耶
364 7 hǎo Good 汝以女為好耶
365 7 hǎo good; sādhu 汝以女為好耶
366 7 wén to hear 聞如是
367 7 wén Wen 聞如是
368 7 wén sniff at; to smell 聞如是
369 7 wén to be widely known 聞如是
370 7 wén to confirm; to accept 聞如是
371 7 wén information 聞如是
372 7 wèn famous; well known 聞如是
373 7 wén knowledge; learning 聞如是
374 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
375 7 wén to question 聞如是
376 7 wén heard; śruta 聞如是
377 7 wén hearing; śruti 聞如是
378 7 wife 歸語其妻曰
379 7 to marry off 歸語其妻曰
380 7 to take for a wife 歸語其妻曰
381 7 wife; bhāryā 歸語其妻曰
382 7 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
383 7 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
384 6 xíng to walk 佛時行在其國
385 6 xíng capable; competent 佛時行在其國
386 6 háng profession 佛時行在其國
387 6 háng line; row 佛時行在其國
388 6 xíng Kangxi radical 144 佛時行在其國
389 6 xíng to travel 佛時行在其國
390 6 xìng actions; conduct 佛時行在其國
391 6 xíng to do; to act; to practice 佛時行在其國
392 6 xíng all right; OK; okay 佛時行在其國
393 6 háng horizontal line 佛時行在其國
394 6 héng virtuous deeds 佛時行在其國
395 6 hàng a line of trees 佛時行在其國
396 6 hàng bold; steadfast 佛時行在其國
397 6 xíng to move 佛時行在其國
398 6 xíng to put into effect; to implement 佛時行在其國
399 6 xíng travel 佛時行在其國
400 6 xíng to circulate 佛時行在其國
401 6 xíng running script; running script 佛時行在其國
402 6 xíng temporary 佛時行在其國
403 6 xíng soon 佛時行在其國
404 6 háng rank; order 佛時行在其國
405 6 háng a business; a shop 佛時行在其國
406 6 xíng to depart; to leave 佛時行在其國
407 6 xíng to experience 佛時行在其國
408 6 xíng path; way 佛時行在其國
409 6 xíng xing; ballad 佛時行在其國
410 6 xíng a round [of drinks] 佛時行在其國
411 6 xíng Xing 佛時行在其國
412 6 xíng moreover; also 佛時行在其國
413 6 xíng Practice 佛時行在其國
414 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 佛時行在其國
415 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 佛時行在其國
416 6 shòu to suffer; to be subjected to 吾受王善意
417 6 shòu to transfer; to confer 吾受王善意
418 6 shòu to receive; to accept 吾受王善意
419 6 shòu to tolerate 吾受王善意
420 6 shòu suitably 吾受王善意
421 6 shòu feelings; sensations 吾受王善意
422 6 dāng to be; to act as; to serve as 急所當知
423 6 dāng at or in the very same; be apposite 急所當知
424 6 dāng dang (sound of a bell) 急所當知
425 6 dāng to face 急所當知
426 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 急所當知
427 6 dāng to manage; to host 急所當知
428 6 dāng should 急所當知
429 6 dāng to treat; to regard as 急所當知
430 6 dǎng to think 急所當知
431 6 dàng suitable; correspond to 急所當知
432 6 dǎng to be equal 急所當知
433 6 dàng that 急所當知
434 6 dāng an end; top 急所當知
435 6 dàng clang; jingle 急所當知
436 6 dāng to judge 急所當知
437 6 dǎng to bear on one's shoulder 急所當知
438 6 dàng the same 急所當知
439 6 dàng to pawn 急所當知
440 6 dàng to fail [an exam] 急所當知
441 6 dàng a trap 急所當知
442 6 dàng a pawned item 急所當知
443 6 dāng will be; bhaviṣyati 急所當知
444 6 nán difficult; arduous; hard 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
445 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
446 6 nán hardly possible; unable 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
447 6 nàn disaster; calamity 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
448 6 nàn enemy; foe 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
449 6 nán bad; unpleasant 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
450 6 nàn to blame; to rebuke 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
451 6 nàn to object to; to argue against 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
452 6 nàn to reject; to repudiate 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
453 6 nán inopportune; aksana 腸胃膀胱但成屎尿腐臭難論
454 6 女人 nǚrén woman; women 非爾女人所知
455 6 女人 nǚrén wife 非爾女人所知
456 6 shēn human body; torso 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
457 6 shēn Kangxi radical 158 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
458 6 shēn measure word for clothes 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
459 6 shēn self 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
460 6 shēn life 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
461 6 shēn an object 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
462 6 shēn a lifetime 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
463 6 shēn personally 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
464 6 shēn moral character 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
465 6 shēn status; identity; position 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
466 6 shēn pregnancy 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
467 6 juān India 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
468 6 shēn body; kāya 身色紫金巍巍堂堂光儀無上
469 6 bǎi one hundred 王惑其言以百箭射其后
470 6 bǎi many 王惑其言以百箭射其后
471 6 bǎi Bai 王惑其言以百箭射其后
472 6 bǎi all 王惑其言以百箭射其后
473 6 bǎi hundred; śata 王惑其言以百箭射其后
474 6 shì to pass; to go 拘深國有逝心
475 6 shì to pass away; die 拘深國有逝心
476 6 shì die 拘深國有逝心
477 6 jiāng will; shall (future tense) 夫妻共將女至佛所
478 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 夫妻共將女至佛所
479 6 jiàng a general; a high ranking officer 夫妻共將女至佛所
480 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 夫妻共將女至佛所
481 6 jiāng and; or 夫妻共將女至佛所
482 6 jiàng to command; to lead 夫妻共將女至佛所
483 6 qiāng to request 夫妻共將女至佛所
484 6 jiāng approximately 夫妻共將女至佛所
485 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 夫妻共將女至佛所
486 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 夫妻共將女至佛所
487 6 jiāng to checkmate 夫妻共將女至佛所
488 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 夫妻共將女至佛所
489 6 jiāng to do; to handle 夫妻共將女至佛所
490 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 夫妻共將女至佛所
491 6 jiāng furthermore; moreover 夫妻共將女至佛所
492 6 jiàng backbone 夫妻共將女至佛所
493 6 jiàng king 夫妻共將女至佛所
494 6 jiāng might; possibly 夫妻共將女至佛所
495 6 jiāng just; a short time ago 夫妻共將女至佛所
496 6 jiāng to rest 夫妻共將女至佛所
497 6 jiāng to the side 夫妻共將女至佛所
498 6 jiàng a senior member of an organization 夫妻共將女至佛所
499 6 jiāng large; great 夫妻共將女至佛所
500 6 jiāng intending to; abhimukha 夫妻共將女至佛所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
wáng king; best of a kind; rāja
use; yogena
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
desire; intention; wish; kāma
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
拘深国 拘深國 106 Kauśāmbī
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
魔天 109 Māra
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
优填王经 優填王經 121 Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing)
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶念 惡念 195 evil intentions
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
广说 廣說 103 to explain; to teach
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
华香 華香 104 incense and flowers
见大 見大 106 the element of visibility
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
盲冥 109 blind and in darkness
名曰 109 to be named; to be called
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
勤苦 113 devoted and suffering
三毒 115 three poisons; trivisa
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三受 115 three sensations; three vedanās
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三匝 115 to circumambulate three times
三尊 115 the three honored ones
色天 115 realm of form
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣众 聖眾 115 holy ones
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四恶 四惡 115 four evil destinies
天尊 116 most honoured among devas
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
婬欲 121 sexual desire
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
至真 122 most-true-one; arhat
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
自清净 自清淨 122 oneself being purified