Glossary and Vocabulary for Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing 六菩薩亦當誦持經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
2 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
3 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
4 | 6 | 巍巍 | wēiwēi | towering; imposing | 巍巍十方佛 |
5 | 6 | 十方佛 | shí fāng fó | the Buddhas of the Ten Directions | 巍巍十方佛 |
6 | 6 | 之 | zhī | to go | 般若之道英 |
7 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 般若之道英 |
8 | 6 | 之 | zhī | is | 般若之道英 |
9 | 6 | 之 | zhī | to use | 般若之道英 |
10 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 般若之道英 |
11 | 6 | 之 | zhī | winding | 般若之道英 |
12 | 4 | 其 | qí | Qi | 其有聞名者 |
13 | 4 | 慧 | huì | intelligent; clever | 擊金剛慧菩薩 |
14 | 4 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 擊金剛慧菩薩 |
15 | 4 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 擊金剛慧菩薩 |
16 | 4 | 慧 | huì | Wisdom | 擊金剛慧菩薩 |
17 | 4 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 擊金剛慧菩薩 |
18 | 4 | 慧 | huì | intellect; mati | 擊金剛慧菩薩 |
19 | 4 | 師子 | shīzi | a lion | 師子戲菩薩 |
20 | 4 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 師子戲菩薩 |
21 | 4 | 師子 | shīzi | Simha | 師子戲菩薩 |
22 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德叵稱載 |
23 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 功德叵稱載 |
24 | 3 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 功德叵稱載 |
25 | 3 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 功德叵稱載 |
26 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 此四大士 |
27 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 此四大士 |
28 | 3 | 士 | shì | a soldier | 此四大士 |
29 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 此四大士 |
30 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 此四大士 |
31 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 此四大士 |
32 | 3 | 士 | shì | a scholar | 此四大士 |
33 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 此四大士 |
34 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 此四大士 |
35 | 3 | 士 | shì | Shi | 此四大士 |
36 | 3 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 此四大士 |
37 | 3 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首諸法王 |
38 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願身自歸命 |
39 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願身自歸命 |
40 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願身自歸命 |
41 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願身自歸命 |
42 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願身自歸命 |
43 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願身自歸命 |
44 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願身自歸命 |
45 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願身自歸命 |
46 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願身自歸命 |
47 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 至其都得涅槃 |
48 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 至其都得涅槃 |
49 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 至其都得涅槃 |
50 | 3 | 得 | dé | de | 至其都得涅槃 |
51 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 至其都得涅槃 |
52 | 3 | 得 | dé | to result in | 至其都得涅槃 |
53 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 至其都得涅槃 |
54 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 至其都得涅槃 |
55 | 3 | 得 | dé | to be finished | 至其都得涅槃 |
56 | 3 | 得 | děi | satisfying | 至其都得涅槃 |
57 | 3 | 得 | dé | to contract | 至其都得涅槃 |
58 | 3 | 得 | dé | to hear | 至其都得涅槃 |
59 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 至其都得涅槃 |
60 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 至其都得涅槃 |
61 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 至其都得涅槃 |
62 | 3 | 者 | zhě | ca | 多聞歡喜者 |
63 | 3 | 王 | wáng | Wang | 堂堂聖中王 |
64 | 3 | 王 | wáng | a king | 堂堂聖中王 |
65 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 堂堂聖中王 |
66 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 堂堂聖中王 |
67 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 堂堂聖中王 |
68 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 堂堂聖中王 |
69 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 堂堂聖中王 |
70 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 堂堂聖中王 |
71 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 堂堂聖中王 |
72 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 堂堂聖中王 |
73 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 堂堂聖中王 |
74 | 3 | 不退轉 | bùtuìzhuàn | never regress or change | 唯說不退轉 |
75 | 3 | 不退轉 | bù tuì zhuàn | avaivartika; non-retrogression | 唯說不退轉 |
76 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 身出妙光明 |
77 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身出妙光明 |
78 | 3 | 身 | shēn | self | 身出妙光明 |
79 | 3 | 身 | shēn | life | 身出妙光明 |
80 | 3 | 身 | shēn | an object | 身出妙光明 |
81 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 身出妙光明 |
82 | 3 | 身 | shēn | moral character | 身出妙光明 |
83 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 身出妙光明 |
84 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 身出妙光明 |
85 | 3 | 身 | juān | India | 身出妙光明 |
86 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 身出妙光明 |
87 | 3 | 四大 | sìdà | the four great elements | 此四大士 |
88 | 3 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 此四大士 |
89 | 3 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 此四大士 |
90 | 3 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 此四大士 |
91 | 3 | 六菩薩亦當誦持經 | liù púsà yì dāng sòng chí jīng | Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing | 六菩薩亦當誦持經 |
92 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 興立諸大誓 |
93 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 興立諸大誓 |
94 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 興立諸大誓 |
95 | 3 | 大 | dà | size | 興立諸大誓 |
96 | 3 | 大 | dà | old | 興立諸大誓 |
97 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 興立諸大誓 |
98 | 3 | 大 | dà | adult | 興立諸大誓 |
99 | 3 | 大 | dài | an important person | 興立諸大誓 |
100 | 3 | 大 | dà | senior | 興立諸大誓 |
101 | 3 | 大 | dà | an element | 興立諸大誓 |
102 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 興立諸大誓 |
103 | 3 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 願身自歸命 |
104 | 3 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 願身自歸命 |
105 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 願身自歸命 |
106 | 2 | 自 | zì | Zi | 願身自歸命 |
107 | 2 | 自 | zì | a nose | 願身自歸命 |
108 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 願身自歸命 |
109 | 2 | 自 | zì | origin | 願身自歸命 |
110 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 願身自歸命 |
111 | 2 | 自 | zì | to be | 願身自歸命 |
112 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 願身自歸命 |
113 | 2 | 所生 | suǒ shēng | parents | 所生常見佛 |
114 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 所生常見佛 |
115 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 所生常見佛 |
116 | 2 | 堅 | jiān | hard; firm | 堅勇精進菩薩 |
117 | 2 | 堅 | jiān | strong; robust | 堅勇精進菩薩 |
118 | 2 | 堅 | jiān | stable; secure | 堅勇精進菩薩 |
119 | 2 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 堅勇精進菩薩 |
120 | 2 | 堅 | jiān | armor | 堅勇精進菩薩 |
121 | 2 | 堅 | jiān | military stronghold | 堅勇精進菩薩 |
122 | 2 | 堅 | jiān | core; main body | 堅勇精進菩薩 |
123 | 2 | 堅 | jiān | Jian | 堅勇精進菩薩 |
124 | 2 | 堅 | jiān | resolute | 堅勇精進菩薩 |
125 | 2 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 堅勇精進菩薩 |
126 | 2 | 信樂 | xìn lè | joy of believing | 其聞信樂者 |
127 | 2 | 中 | zhōng | middle | 堂堂聖中王 |
128 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 堂堂聖中王 |
129 | 2 | 中 | zhōng | China | 堂堂聖中王 |
130 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 堂堂聖中王 |
131 | 2 | 中 | zhōng | midday | 堂堂聖中王 |
132 | 2 | 中 | zhōng | inside | 堂堂聖中王 |
133 | 2 | 中 | zhōng | during | 堂堂聖中王 |
134 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 堂堂聖中王 |
135 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 堂堂聖中王 |
136 | 2 | 中 | zhōng | half | 堂堂聖中王 |
137 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 堂堂聖中王 |
138 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 堂堂聖中王 |
139 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 堂堂聖中王 |
140 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 堂堂聖中王 |
141 | 2 | 中 | zhōng | middle | 堂堂聖中王 |
142 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 所生常見佛 |
143 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 所生常見佛 |
144 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 所生常見佛 |
145 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 所生常見佛 |
146 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 所生常見佛 |
147 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 所生常見佛 |
148 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 所生常見佛 |
149 | 2 | 誦念 | sòng niàn | recite repeatedly; svādyāya | 以是故應誦念誦持 |
150 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 般若之道英 |
151 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 般若之道英 |
152 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 般若之道英 |
153 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 般若之道英 |
154 | 2 | 道 | dào | to think | 般若之道英 |
155 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 般若之道英 |
156 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 般若之道英 |
157 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 般若之道英 |
158 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 般若之道英 |
159 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 般若之道英 |
160 | 2 | 道 | dào | a skill | 般若之道英 |
161 | 2 | 道 | dào | a sect | 般若之道英 |
162 | 2 | 道 | dào | a line | 般若之道英 |
163 | 2 | 道 | dào | Way | 般若之道英 |
164 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 般若之道英 |
165 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 普照諸十方 |
166 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 普照諸十方 |
167 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦無二乘名 |
168 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦無二乘名 |
169 | 2 | 名 | míng | rank; position | 亦無二乘名 |
170 | 2 | 名 | míng | an excuse | 亦無二乘名 |
171 | 2 | 名 | míng | life | 亦無二乘名 |
172 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 亦無二乘名 |
173 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 亦無二乘名 |
174 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦無二乘名 |
175 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 亦無二乘名 |
176 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 亦無二乘名 |
177 | 2 | 名 | míng | moral | 亦無二乘名 |
178 | 2 | 名 | míng | name; naman | 亦無二乘名 |
179 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦無二乘名 |
180 | 2 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 國土甚清淨 |
181 | 2 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 國土甚清淨 |
182 | 2 | 甚 | shí | Shi | 國土甚清淨 |
183 | 2 | 甚 | shí | tenfold | 國土甚清淨 |
184 | 2 | 甚 | shí | one hundred percent | 國土甚清淨 |
185 | 2 | 甚 | shí | ten | 國土甚清淨 |
186 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至其都得涅槃 |
187 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 至其都得涅槃 |
188 | 2 | 至 | zhì | approach; upagama | 至其都得涅槃 |
189 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
190 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
191 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
192 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
193 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
194 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙相三十二 |
195 | 2 | 妙 | miào | clever | 妙相三十二 |
196 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙相三十二 |
197 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙相三十二 |
198 | 2 | 妙 | miào | young | 妙相三十二 |
199 | 2 | 妙 | miào | interesting | 妙相三十二 |
200 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙相三十二 |
201 | 2 | 妙 | miào | Miao | 妙相三十二 |
202 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 妙相三十二 |
203 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙相三十二 |
204 | 2 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 三世道之珍 |
205 | 2 | 三世 | sān shì | three time periods; past, present, and future | 三世道之珍 |
206 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 疾成無上真 |
207 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 疾成無上真 |
208 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 疾成無上真 |
209 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 疾成無上真 |
210 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 疾成無上真 |
211 | 1 | 成 | chéng | whole | 疾成無上真 |
212 | 1 | 成 | chéng | set; established | 疾成無上真 |
213 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 疾成無上真 |
214 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 疾成無上真 |
215 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 疾成無上真 |
216 | 1 | 成 | chéng | composed of | 疾成無上真 |
217 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 疾成無上真 |
218 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 疾成無上真 |
219 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 疾成無上真 |
220 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 疾成無上真 |
221 | 1 | 成 | chéng | Become | 疾成無上真 |
222 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 疾成無上真 |
223 | 1 | 叵 | pǒ | pha | 功德叵稱載 |
224 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 妙相三十二 |
225 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 妙相三十二 |
226 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 妙相三十二 |
227 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 妙相三十二 |
228 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 妙相三十二 |
229 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 妙相三十二 |
230 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 妙相三十二 |
231 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 妙相三十二 |
232 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 妙相三十二 |
233 | 1 | 相 | xiāng | to express | 妙相三十二 |
234 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 妙相三十二 |
235 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 妙相三十二 |
236 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 妙相三十二 |
237 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 妙相三十二 |
238 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 妙相三十二 |
239 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 妙相三十二 |
240 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 妙相三十二 |
241 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 妙相三十二 |
242 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 妙相三十二 |
243 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 妙相三十二 |
244 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 妙相三十二 |
245 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 妙相三十二 |
246 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 妙相三十二 |
247 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 妙相三十二 |
248 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 妙相三十二 |
249 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 妙相三十二 |
250 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 妙相三十二 |
251 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 堅住不退轉 |
252 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 堅住不退轉 |
253 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 堅住不退轉 |
254 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 堅住不退轉 |
255 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 堅住不退轉 |
256 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 堅住不退轉 |
257 | 1 | 須臾 | xūyú | a moment | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
258 | 1 | 須臾 | xūyú | a moment | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
259 | 1 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 閻學新大德輸入 |
260 | 1 | 新 | xīn | xinjiang | 閻學新大德輸入 |
261 | 1 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 閻學新大德輸入 |
262 | 1 | 新 | xīn | new people or things | 閻學新大德輸入 |
263 | 1 | 新 | xīn | Xin | 閻學新大德輸入 |
264 | 1 | 新 | xīn | Xin | 閻學新大德輸入 |
265 | 1 | 新 | xīn | new; nava | 閻學新大德輸入 |
266 | 1 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 亦無二乘名 |
267 | 1 | 乘 | chéng | to multiply | 亦無二乘名 |
268 | 1 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 亦無二乘名 |
269 | 1 | 乘 | chéng | to ride | 亦無二乘名 |
270 | 1 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 亦無二乘名 |
271 | 1 | 乘 | chéng | to prevail | 亦無二乘名 |
272 | 1 | 乘 | chéng | to pursue | 亦無二乘名 |
273 | 1 | 乘 | chéng | to calculate | 亦無二乘名 |
274 | 1 | 乘 | chéng | a four horse team | 亦無二乘名 |
275 | 1 | 乘 | chéng | to drive; to control | 亦無二乘名 |
276 | 1 | 乘 | chéng | Cheng | 亦無二乘名 |
277 | 1 | 乘 | shèng | historical records | 亦無二乘名 |
278 | 1 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 亦無二乘名 |
279 | 1 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 亦無二乘名 |
280 | 1 | 導師 | dǎoshī | tutor; teacher; academic advisor | 三世之導師 |
281 | 1 | 導師 | dǎoshī | 1. guiding teacher, 2. mentor | 三世之導師 |
282 | 1 | 導師 | dǎoshī | leader; spiritual guide; nāyaka | 三世之導師 |
283 | 1 | 導師 | dǎoshī | Sārthavāha | 三世之導師 |
284 | 1 | 誓 | shì | to vow; to pledge; to swear | 興立諸大誓 |
285 | 1 | 誓 | shì | an oath; a vow | 興立諸大誓 |
286 | 1 | 誓 | shì | to vow; pratijñā | 興立諸大誓 |
287 | 1 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 以是故應誦念誦持 |
288 | 1 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 以是故應誦念誦持 |
289 | 1 | 誦 | sòng | a poem | 以是故應誦念誦持 |
290 | 1 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 以是故應誦念誦持 |
291 | 1 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 稽首正覺王 |
292 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 我當度一切眾生 |
293 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 我當度一切眾生 |
294 | 1 | 威 | wēi | prestige; majesty | 慧威菩薩 |
295 | 1 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 慧威菩薩 |
296 | 1 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 慧威菩薩 |
297 | 1 | 威 | wēi | to inspire awe | 慧威菩薩 |
298 | 1 | 威 | wēi | power; might | 慧威菩薩 |
299 | 1 | 威 | wēi | Wei | 慧威菩薩 |
300 | 1 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 慧威菩薩 |
301 | 1 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 沈介磐大德校對 |
302 | 1 | 沈 | shěn | juice | 沈介磐大德校對 |
303 | 1 | 沈 | shěn | liquid; water | 沈介磐大德校對 |
304 | 1 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 沈介磐大德校對 |
305 | 1 | 沈 | chén | to perish | 沈介磐大德校對 |
306 | 1 | 沈 | shěn | Shen | 沈介磐大德校對 |
307 | 1 | 沈 | chén | laziness; sloth; laya | 沈介磐大德校對 |
308 | 1 | 濟度 | jì dù | to ferry across | 濟度諸群黎 |
309 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 用之布施 |
310 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用之布施 |
311 | 1 | 用 | yòng | to eat | 用之布施 |
312 | 1 | 用 | yòng | to spend | 用之布施 |
313 | 1 | 用 | yòng | expense | 用之布施 |
314 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 用之布施 |
315 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 用之布施 |
316 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 用之布施 |
317 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用之布施 |
318 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用之布施 |
319 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 用之布施 |
320 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用之布施 |
321 | 1 | 用 | yòng | to control | 用之布施 |
322 | 1 | 用 | yòng | to access | 用之布施 |
323 | 1 | 用 | yòng | Yong | 用之布施 |
324 | 1 | 用 | yòng | yong; function; application | 用之布施 |
325 | 1 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用之布施 |
326 | 1 | 於 | yú | to go; to | 遊於菩薩道 |
327 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遊於菩薩道 |
328 | 1 | 於 | yú | Yu | 遊於菩薩道 |
329 | 1 | 於 | wū | a crow | 遊於菩薩道 |
330 | 1 | 光 | guāng | light | 顏容甚光暉 |
331 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 顏容甚光暉 |
332 | 1 | 光 | guāng | to shine | 顏容甚光暉 |
333 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 顏容甚光暉 |
334 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 顏容甚光暉 |
335 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 顏容甚光暉 |
336 | 1 | 光 | guāng | scenery | 顏容甚光暉 |
337 | 1 | 光 | guāng | smooth | 顏容甚光暉 |
338 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 顏容甚光暉 |
339 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 顏容甚光暉 |
340 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 顏容甚光暉 |
341 | 1 | 光 | guāng | Guang | 顏容甚光暉 |
342 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 顏容甚光暉 |
343 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 顏容甚光暉 |
344 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 顏容甚光暉 |
345 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 慧如無量海 |
346 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 慧如無量海 |
347 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 慧如無量海 |
348 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 慧如無量海 |
349 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 慧如無量海 |
350 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 慧如無量海 |
351 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 慧如無量海 |
352 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 慧如無量海 |
353 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 慧如無量海 |
354 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 慧如無量海 |
355 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 慧如無量海 |
356 | 1 | 速 | sù | speed | 速值諸世尊 |
357 | 1 | 速 | sù | quick; fast | 速值諸世尊 |
358 | 1 | 速 | sù | urgent | 速值諸世尊 |
359 | 1 | 速 | sù | to recruit | 速值諸世尊 |
360 | 1 | 速 | sù | to urge; to invite | 速值諸世尊 |
361 | 1 | 速 | sù | quick; śīghra | 速值諸世尊 |
362 | 1 | 諸菩薩 | zhū púsà | bodhisattvas | 悉純諸菩薩 |
363 | 1 | 校對 | jiàoduì | to proofread | 沈介磐大德校對 |
364 | 1 | 校對 | jiàoduì | proofreader | 沈介磐大德校對 |
365 | 1 | 聞名 | wénmíng | to be well-known; to be renowned | 其有聞名者 |
366 | 1 | 聞名 | wénmíng | to hear a name | 其有聞名者 |
367 | 1 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 至其都得涅槃 |
368 | 1 | 涅槃 | nièpán | nirvana | 至其都得涅槃 |
369 | 1 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 至其都得涅槃 |
370 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; great wealth | 七寶為莊嚴 |
371 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven treasures; saptaratna | 七寶為莊嚴 |
372 | 1 | 七寶 | qī bǎo | seven cakravartin treasures | 七寶為莊嚴 |
373 | 1 | 志心 | zhì xīn | intention; motive; state of mind; ambition; aspiration; heart | 志心懷恭敬 |
374 | 1 | 志心 | zhì xīn | concentration; sincerity; wholeheartedness | 志心懷恭敬 |
375 | 1 | 磐 | pán | firm; stable | 沈介磐大德校對 |
376 | 1 | 磐 | pán | a rock | 沈介磐大德校對 |
377 | 1 | 滿 | mǎn | full | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
378 | 1 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
379 | 1 | 滿 | mǎn | to fill | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
380 | 1 | 滿 | mǎn | conceited | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
381 | 1 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
382 | 1 | 滿 | mǎn | whole; entire | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
383 | 1 | 滿 | mǎn | Manchu | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
384 | 1 | 滿 | mǎn | Man | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
385 | 1 | 滿 | mǎn | Full | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
386 | 1 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
387 | 1 | 別有 | biéyǒu | to have other...; to have a special ... | 別有四菩薩 |
388 | 1 | 普照 | pǔzhào | to illuminate everything | 普照諸十方 |
389 | 1 | 普照 | pǔzhào | Universally Shines | 普照諸十方 |
390 | 1 | 普照 | pǔzhào | Fushō | 普照諸十方 |
391 | 1 | 普照 | pǔzhào | Pojo; Pojo Chinul | 普照諸十方 |
392 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
393 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
394 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
395 | 1 | 萬 | mò | Mo | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
396 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
397 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
398 | 1 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 稽首諸法王 |
399 | 1 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 擊金剛慧菩薩 |
400 | 1 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 擊金剛慧菩薩 |
401 | 1 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 擊金剛慧菩薩 |
402 | 1 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 擊金剛慧菩薩 |
403 | 1 | 金剛 | jīngāng | diamond | 擊金剛慧菩薩 |
404 | 1 | 金剛 | jīngāng | vajra | 擊金剛慧菩薩 |
405 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若之道英 |
406 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 般若之道英 |
407 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若之道英 |
408 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若之道英 |
409 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 堅勇精進菩薩 |
410 | 1 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 堅勇精進菩薩 |
411 | 1 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 堅勇精進菩薩 |
412 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence | 堅勇精進菩薩 |
413 | 1 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 堅勇精進菩薩 |
414 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 身出妙光明 |
415 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 身出妙光明 |
416 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 身出妙光明 |
417 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 身出妙光明 |
418 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 身出妙光明 |
419 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 身出妙光明 |
420 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 身出妙光明 |
421 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 身出妙光明 |
422 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 身出妙光明 |
423 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 身出妙光明 |
424 | 1 | 大慈悲 | dà cí bēi | great mercy and great compassion | 無極大慈悲 |
425 | 1 | 端正 | duānzhèng | upright | 所生常端正 |
426 | 1 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 所生常端正 |
427 | 1 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 所生常端正 |
428 | 1 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 所生常端正 |
429 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
430 | 1 | 咎 | jiù | to punish; to chastise; to blame | 除咎消諸殃 |
431 | 1 | 咎 | jiù | an error; a mistake | 除咎消諸殃 |
432 | 1 | 咎 | jiù | a disaster | 除咎消諸殃 |
433 | 1 | 咎 | jiù | to loathe; to hate | 除咎消諸殃 |
434 | 1 | 咎 | gāo | bass drum | 除咎消諸殃 |
435 | 1 | 咎 | gāo | Gao | 除咎消諸殃 |
436 | 1 | 咎 | jiù | transgression; fault; aparādha | 除咎消諸殃 |
437 | 1 | 辯才 | biàncái | eloquence | 辯才慧獨遠 |
438 | 1 | 辯才 | biàncái | eloquence; pratibhāna | 辯才慧獨遠 |
439 | 1 | 辯才 | biàncái | Sarasvati | 辯才慧獨遠 |
440 | 1 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 辯才慧獨遠 |
441 | 1 | 獨 | dú | an elderly person without children | 辯才慧獨遠 |
442 | 1 | 獨 | dú | intolerant | 辯才慧獨遠 |
443 | 1 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 辯才慧獨遠 |
444 | 1 | 獨 | dú | alone; eka | 辯才慧獨遠 |
445 | 1 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 灌澤諸十方 |
446 | 1 | 澤 | zé | grace; favor | 灌澤諸十方 |
447 | 1 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 灌澤諸十方 |
448 | 1 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 灌澤諸十方 |
449 | 1 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 灌澤諸十方 |
450 | 1 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 灌澤諸十方 |
451 | 1 | 澤 | zé | sweat; saliva | 灌澤諸十方 |
452 | 1 | 澤 | zé | grassland; open land | 灌澤諸十方 |
453 | 1 | 澤 | zé | traces; vestiages | 灌澤諸十方 |
454 | 1 | 澤 | zé | undershirt | 灌澤諸十方 |
455 | 1 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 灌澤諸十方 |
456 | 1 | 澤 | zé | Ze | 灌澤諸十方 |
457 | 1 | 澤 | zé | to rub against | 灌澤諸十方 |
458 | 1 | 澤 | zé | valley; kandara | 灌澤諸十方 |
459 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 志心懷恭敬 |
460 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 志心懷恭敬 |
461 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | honor; satkāra | 志心懷恭敬 |
462 | 1 | 恭敬 | gōngjìng | to honour | 志心懷恭敬 |
463 | 1 | 暉 | huī | bright; radiant | 顏容甚光暉 |
464 | 1 | 暉 | huī | sunshine | 顏容甚光暉 |
465 | 1 | 暉 | huī | to shine | 顏容甚光暉 |
466 | 1 | 黃金 | huángjīn | gold | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
467 | 1 | 黃金 | huángjīn | copper | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
468 | 1 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 擊金剛慧菩薩 |
469 | 1 | 擊 | jī | to attack; to fight | 擊金剛慧菩薩 |
470 | 1 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 擊金剛慧菩薩 |
471 | 1 | 擊 | jī | to confront | 擊金剛慧菩薩 |
472 | 1 | 擊 | jī | strike; garjita | 擊金剛慧菩薩 |
473 | 1 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 功德叵稱載 |
474 | 1 | 載 | zài | to record in writing | 功德叵稱載 |
475 | 1 | 載 | zǎi | to ride | 功德叵稱載 |
476 | 1 | 載 | zài | to receive | 功德叵稱載 |
477 | 1 | 載 | zài | to fill | 功德叵稱載 |
478 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
479 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
480 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
481 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
482 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
483 | 1 | 盡 | jìn | to die | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
484 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
485 | 1 | 懷 | huái | bosom; breast | 志心懷恭敬 |
486 | 1 | 懷 | huái | to carry in bosom | 志心懷恭敬 |
487 | 1 | 懷 | huái | to miss; to think of | 志心懷恭敬 |
488 | 1 | 懷 | huái | to cherish | 志心懷恭敬 |
489 | 1 | 懷 | huái | to be pregnant | 志心懷恭敬 |
490 | 1 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 志心懷恭敬 |
491 | 1 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 志心懷恭敬 |
492 | 1 | 懷 | huái | to embrace | 志心懷恭敬 |
493 | 1 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 志心懷恭敬 |
494 | 1 | 懷 | huái | to comfort | 志心懷恭敬 |
495 | 1 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 志心懷恭敬 |
496 | 1 | 懷 | huái | to think of a plan | 志心懷恭敬 |
497 | 1 | 懷 | huái | Huai | 志心懷恭敬 |
498 | 1 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 志心懷恭敬 |
499 | 1 | 懷 | huái | aspiration; intention | 志心懷恭敬 |
500 | 1 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 志心懷恭敬 |
Frequencies of all Words
Top 789
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
2 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
3 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
4 | 7 | 諸 | zhū | all; many; various | 普照諸十方 |
5 | 7 | 諸 | zhū | Zhu | 普照諸十方 |
6 | 7 | 諸 | zhū | all; members of the class | 普照諸十方 |
7 | 7 | 諸 | zhū | interrogative particle | 普照諸十方 |
8 | 7 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 普照諸十方 |
9 | 7 | 諸 | zhū | of; in | 普照諸十方 |
10 | 7 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 普照諸十方 |
11 | 6 | 巍巍 | wēiwēi | towering; imposing | 巍巍十方佛 |
12 | 6 | 十方佛 | shí fāng fó | the Buddhas of the Ten Directions | 巍巍十方佛 |
13 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 般若之道英 |
14 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 般若之道英 |
15 | 6 | 之 | zhī | to go | 般若之道英 |
16 | 6 | 之 | zhī | this; that | 般若之道英 |
17 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 般若之道英 |
18 | 6 | 之 | zhī | it | 般若之道英 |
19 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 般若之道英 |
20 | 6 | 之 | zhī | all | 般若之道英 |
21 | 6 | 之 | zhī | and | 般若之道英 |
22 | 6 | 之 | zhī | however | 般若之道英 |
23 | 6 | 之 | zhī | if | 般若之道英 |
24 | 6 | 之 | zhī | then | 般若之道英 |
25 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 般若之道英 |
26 | 6 | 之 | zhī | is | 般若之道英 |
27 | 6 | 之 | zhī | to use | 般若之道英 |
28 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 般若之道英 |
29 | 6 | 之 | zhī | winding | 般若之道英 |
30 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其有聞名者 |
31 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 其有聞名者 |
32 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其有聞名者 |
33 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其有聞名者 |
34 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 其有聞名者 |
35 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 其有聞名者 |
36 | 4 | 其 | qí | will | 其有聞名者 |
37 | 4 | 其 | qí | may | 其有聞名者 |
38 | 4 | 其 | qí | if | 其有聞名者 |
39 | 4 | 其 | qí | or | 其有聞名者 |
40 | 4 | 其 | qí | Qi | 其有聞名者 |
41 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其有聞名者 |
42 | 4 | 慧 | huì | intelligent; clever | 擊金剛慧菩薩 |
43 | 4 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 擊金剛慧菩薩 |
44 | 4 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 擊金剛慧菩薩 |
45 | 4 | 慧 | huì | Wisdom | 擊金剛慧菩薩 |
46 | 4 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 擊金剛慧菩薩 |
47 | 4 | 慧 | huì | intellect; mati | 擊金剛慧菩薩 |
48 | 4 | 師子 | shīzi | a lion | 師子戲菩薩 |
49 | 4 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 師子戲菩薩 |
50 | 4 | 師子 | shīzi | Simha | 師子戲菩薩 |
51 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德叵稱載 |
52 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 功德叵稱載 |
53 | 3 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 功德叵稱載 |
54 | 3 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 功德叵稱載 |
55 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 此四大士 |
56 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 此四大士 |
57 | 3 | 士 | shì | a soldier | 此四大士 |
58 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 此四大士 |
59 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 此四大士 |
60 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 此四大士 |
61 | 3 | 士 | shì | a scholar | 此四大士 |
62 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 此四大士 |
63 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 此四大士 |
64 | 3 | 士 | shì | Shi | 此四大士 |
65 | 3 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 此四大士 |
66 | 3 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首諸法王 |
67 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願身自歸命 |
68 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願身自歸命 |
69 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願身自歸命 |
70 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願身自歸命 |
71 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願身自歸命 |
72 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願身自歸命 |
73 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願身自歸命 |
74 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願身自歸命 |
75 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願身自歸命 |
76 | 3 | 得 | de | potential marker | 至其都得涅槃 |
77 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 至其都得涅槃 |
78 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 至其都得涅槃 |
79 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 至其都得涅槃 |
80 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 至其都得涅槃 |
81 | 3 | 得 | dé | de | 至其都得涅槃 |
82 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 至其都得涅槃 |
83 | 3 | 得 | dé | to result in | 至其都得涅槃 |
84 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 至其都得涅槃 |
85 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 至其都得涅槃 |
86 | 3 | 得 | dé | to be finished | 至其都得涅槃 |
87 | 3 | 得 | de | result of degree | 至其都得涅槃 |
88 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 至其都得涅槃 |
89 | 3 | 得 | děi | satisfying | 至其都得涅槃 |
90 | 3 | 得 | dé | to contract | 至其都得涅槃 |
91 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 至其都得涅槃 |
92 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 至其都得涅槃 |
93 | 3 | 得 | dé | to hear | 至其都得涅槃 |
94 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 至其都得涅槃 |
95 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 至其都得涅槃 |
96 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 至其都得涅槃 |
97 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此四大士 |
98 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此四大士 |
99 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此四大士 |
100 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此四大士 |
101 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此四大士 |
102 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 多聞歡喜者 |
103 | 3 | 者 | zhě | that | 多聞歡喜者 |
104 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 多聞歡喜者 |
105 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 多聞歡喜者 |
106 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 多聞歡喜者 |
107 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 多聞歡喜者 |
108 | 3 | 者 | zhuó | according to | 多聞歡喜者 |
109 | 3 | 者 | zhě | ca | 多聞歡喜者 |
110 | 3 | 王 | wáng | Wang | 堂堂聖中王 |
111 | 3 | 王 | wáng | a king | 堂堂聖中王 |
112 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 堂堂聖中王 |
113 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 堂堂聖中王 |
114 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 堂堂聖中王 |
115 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 堂堂聖中王 |
116 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 堂堂聖中王 |
117 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 堂堂聖中王 |
118 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 堂堂聖中王 |
119 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 堂堂聖中王 |
120 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 堂堂聖中王 |
121 | 3 | 不退轉 | bùtuìzhuàn | never regress or change | 唯說不退轉 |
122 | 3 | 不退轉 | bù tuì zhuàn | avaivartika; non-retrogression | 唯說不退轉 |
123 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 身出妙光明 |
124 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身出妙光明 |
125 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身出妙光明 |
126 | 3 | 身 | shēn | self | 身出妙光明 |
127 | 3 | 身 | shēn | life | 身出妙光明 |
128 | 3 | 身 | shēn | an object | 身出妙光明 |
129 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 身出妙光明 |
130 | 3 | 身 | shēn | personally | 身出妙光明 |
131 | 3 | 身 | shēn | moral character | 身出妙光明 |
132 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 身出妙光明 |
133 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 身出妙光明 |
134 | 3 | 身 | juān | India | 身出妙光明 |
135 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 身出妙光明 |
136 | 3 | 四大 | sìdà | the four great elements | 此四大士 |
137 | 3 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 此四大士 |
138 | 3 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 此四大士 |
139 | 3 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 此四大士 |
140 | 3 | 六菩薩亦當誦持經 | liù púsà yì dāng sòng chí jīng | Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing | 六菩薩亦當誦持經 |
141 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 興立諸大誓 |
142 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 興立諸大誓 |
143 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 興立諸大誓 |
144 | 3 | 大 | dà | size | 興立諸大誓 |
145 | 3 | 大 | dà | old | 興立諸大誓 |
146 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 興立諸大誓 |
147 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 興立諸大誓 |
148 | 3 | 大 | dà | adult | 興立諸大誓 |
149 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 興立諸大誓 |
150 | 3 | 大 | dài | an important person | 興立諸大誓 |
151 | 3 | 大 | dà | senior | 興立諸大誓 |
152 | 3 | 大 | dà | approximately | 興立諸大誓 |
153 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 興立諸大誓 |
154 | 3 | 大 | dà | an element | 興立諸大誓 |
155 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 興立諸大誓 |
156 | 3 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 願身自歸命 |
157 | 3 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 願身自歸命 |
158 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 願身自歸命 |
159 | 2 | 自 | zì | from; since | 願身自歸命 |
160 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 願身自歸命 |
161 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 願身自歸命 |
162 | 2 | 自 | zì | Zi | 願身自歸命 |
163 | 2 | 自 | zì | a nose | 願身自歸命 |
164 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 願身自歸命 |
165 | 2 | 自 | zì | origin | 願身自歸命 |
166 | 2 | 自 | zì | originally | 願身自歸命 |
167 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 願身自歸命 |
168 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 願身自歸命 |
169 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 願身自歸命 |
170 | 2 | 自 | zì | if; even if | 願身自歸命 |
171 | 2 | 自 | zì | but | 願身自歸命 |
172 | 2 | 自 | zì | because | 願身自歸命 |
173 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 願身自歸命 |
174 | 2 | 自 | zì | to be | 願身自歸命 |
175 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 願身自歸命 |
176 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 願身自歸命 |
177 | 2 | 所生 | suǒ shēng | parents | 所生常見佛 |
178 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 所生常見佛 |
179 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 所生常見佛 |
180 | 2 | 堅 | jiān | hard; firm | 堅勇精進菩薩 |
181 | 2 | 堅 | jiān | strong; robust | 堅勇精進菩薩 |
182 | 2 | 堅 | jiān | stable; secure | 堅勇精進菩薩 |
183 | 2 | 堅 | jiān | definitely [not] | 堅勇精進菩薩 |
184 | 2 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 堅勇精進菩薩 |
185 | 2 | 堅 | jiān | armor | 堅勇精進菩薩 |
186 | 2 | 堅 | jiān | military stronghold | 堅勇精進菩薩 |
187 | 2 | 堅 | jiān | core; main body | 堅勇精進菩薩 |
188 | 2 | 堅 | jiān | Jian | 堅勇精進菩薩 |
189 | 2 | 堅 | jiān | resolute | 堅勇精進菩薩 |
190 | 2 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 堅勇精進菩薩 |
191 | 2 | 信樂 | xìn lè | joy of believing | 其聞信樂者 |
192 | 2 | 中 | zhōng | middle | 堂堂聖中王 |
193 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 堂堂聖中王 |
194 | 2 | 中 | zhōng | China | 堂堂聖中王 |
195 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 堂堂聖中王 |
196 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 堂堂聖中王 |
197 | 2 | 中 | zhōng | midday | 堂堂聖中王 |
198 | 2 | 中 | zhōng | inside | 堂堂聖中王 |
199 | 2 | 中 | zhōng | during | 堂堂聖中王 |
200 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 堂堂聖中王 |
201 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 堂堂聖中王 |
202 | 2 | 中 | zhōng | half | 堂堂聖中王 |
203 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 堂堂聖中王 |
204 | 2 | 中 | zhōng | while | 堂堂聖中王 |
205 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 堂堂聖中王 |
206 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 堂堂聖中王 |
207 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 堂堂聖中王 |
208 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 堂堂聖中王 |
209 | 2 | 中 | zhōng | middle | 堂堂聖中王 |
210 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 所生常見佛 |
211 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 所生常見佛 |
212 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 所生常見佛 |
213 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 所生常見佛 |
214 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 所生常見佛 |
215 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 所生常見佛 |
216 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 所生常見佛 |
217 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 我當度一切眾生 |
218 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 我當度一切眾生 |
219 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 我當度一切眾生 |
220 | 2 | 當 | dāng | to face | 我當度一切眾生 |
221 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 我當度一切眾生 |
222 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 我當度一切眾生 |
223 | 2 | 當 | dāng | should | 我當度一切眾生 |
224 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 我當度一切眾生 |
225 | 2 | 當 | dǎng | to think | 我當度一切眾生 |
226 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 我當度一切眾生 |
227 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 我當度一切眾生 |
228 | 2 | 當 | dàng | that | 我當度一切眾生 |
229 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 我當度一切眾生 |
230 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 我當度一切眾生 |
231 | 2 | 當 | dāng | to judge | 我當度一切眾生 |
232 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 我當度一切眾生 |
233 | 2 | 當 | dàng | the same | 我當度一切眾生 |
234 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 我當度一切眾生 |
235 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 我當度一切眾生 |
236 | 2 | 當 | dàng | a trap | 我當度一切眾生 |
237 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 我當度一切眾生 |
238 | 2 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 我當度一切眾生 |
239 | 2 | 誦念 | sòng niàn | recite repeatedly; svādyāya | 以是故應誦念誦持 |
240 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 身出妙光明 |
241 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 身出妙光明 |
242 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 身出妙光明 |
243 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 身出妙光明 |
244 | 2 | 出 | chū | to appear | 身出妙光明 |
245 | 2 | 出 | chū | to exceed | 身出妙光明 |
246 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 身出妙光明 |
247 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 身出妙光明 |
248 | 2 | 出 | chū | to give birth | 身出妙光明 |
249 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 身出妙光明 |
250 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 身出妙光明 |
251 | 2 | 出 | chū | to divorce | 身出妙光明 |
252 | 2 | 出 | chū | to chase away | 身出妙光明 |
253 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 身出妙光明 |
254 | 2 | 出 | chū | to give | 身出妙光明 |
255 | 2 | 出 | chū | to emit | 身出妙光明 |
256 | 2 | 出 | chū | quoted from | 身出妙光明 |
257 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 身出妙光明 |
258 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 般若之道英 |
259 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 般若之道英 |
260 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 般若之道英 |
261 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 般若之道英 |
262 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 般若之道英 |
263 | 2 | 道 | dào | to think | 般若之道英 |
264 | 2 | 道 | dào | times | 般若之道英 |
265 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 般若之道英 |
266 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 般若之道英 |
267 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 般若之道英 |
268 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 般若之道英 |
269 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 般若之道英 |
270 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 般若之道英 |
271 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 般若之道英 |
272 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 般若之道英 |
273 | 2 | 道 | dào | a skill | 般若之道英 |
274 | 2 | 道 | dào | a sect | 般若之道英 |
275 | 2 | 道 | dào | a line | 般若之道英 |
276 | 2 | 道 | dào | Way | 般若之道英 |
277 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 般若之道英 |
278 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 普照諸十方 |
279 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 普照諸十方 |
280 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 亦無二乘名 |
281 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦無二乘名 |
282 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦無二乘名 |
283 | 2 | 名 | míng | rank; position | 亦無二乘名 |
284 | 2 | 名 | míng | an excuse | 亦無二乘名 |
285 | 2 | 名 | míng | life | 亦無二乘名 |
286 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 亦無二乘名 |
287 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 亦無二乘名 |
288 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦無二乘名 |
289 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 亦無二乘名 |
290 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 亦無二乘名 |
291 | 2 | 名 | míng | moral | 亦無二乘名 |
292 | 2 | 名 | míng | name; naman | 亦無二乘名 |
293 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦無二乘名 |
294 | 2 | 甚 | shén | what | 國土甚清淨 |
295 | 2 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 國土甚清淨 |
296 | 2 | 甚 | shèn | extremely | 國土甚清淨 |
297 | 2 | 甚 | shèn | excessive; more than | 國土甚清淨 |
298 | 2 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 國土甚清淨 |
299 | 2 | 甚 | shí | Shi | 國土甚清淨 |
300 | 2 | 甚 | shí | tenfold | 國土甚清淨 |
301 | 2 | 甚 | shí | one hundred percent | 國土甚清淨 |
302 | 2 | 甚 | shén | why? | 國土甚清淨 |
303 | 2 | 甚 | shén | extremely | 國土甚清淨 |
304 | 2 | 甚 | shí | ten | 國土甚清淨 |
305 | 2 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 國土甚清淨 |
306 | 2 | 甚 | shén | very; bhṛśam | 國土甚清淨 |
307 | 2 | 至 | zhì | to; until | 至其都得涅槃 |
308 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至其都得涅槃 |
309 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至其都得涅槃 |
310 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 至其都得涅槃 |
311 | 2 | 至 | zhì | approach; upagama | 至其都得涅槃 |
312 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
313 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
314 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
315 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
316 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
317 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙相三十二 |
318 | 2 | 妙 | miào | clever | 妙相三十二 |
319 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙相三十二 |
320 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙相三十二 |
321 | 2 | 妙 | miào | young | 妙相三十二 |
322 | 2 | 妙 | miào | interesting | 妙相三十二 |
323 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙相三十二 |
324 | 2 | 妙 | miào | Miao | 妙相三十二 |
325 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 妙相三十二 |
326 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙相三十二 |
327 | 2 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 三世道之珍 |
328 | 2 | 三世 | sān shì | three time periods; past, present, and future | 三世道之珍 |
329 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 疾成無上真 |
330 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 疾成無上真 |
331 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 疾成無上真 |
332 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 疾成無上真 |
333 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 疾成無上真 |
334 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 疾成無上真 |
335 | 1 | 成 | chéng | whole | 疾成無上真 |
336 | 1 | 成 | chéng | set; established | 疾成無上真 |
337 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 疾成無上真 |
338 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 疾成無上真 |
339 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 疾成無上真 |
340 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 疾成無上真 |
341 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 疾成無上真 |
342 | 1 | 成 | chéng | composed of | 疾成無上真 |
343 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 疾成無上真 |
344 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 疾成無上真 |
345 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 疾成無上真 |
346 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 疾成無上真 |
347 | 1 | 成 | chéng | Become | 疾成無上真 |
348 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 疾成無上真 |
349 | 1 | 叵 | pǒ | not; is not possible | 功德叵稱載 |
350 | 1 | 叵 | pǒ | pha | 功德叵稱載 |
351 | 1 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 妙相三十二 |
352 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 妙相三十二 |
353 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 妙相三十二 |
354 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 妙相三十二 |
355 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 妙相三十二 |
356 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 妙相三十二 |
357 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 妙相三十二 |
358 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 妙相三十二 |
359 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 妙相三十二 |
360 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 妙相三十二 |
361 | 1 | 相 | xiāng | to express | 妙相三十二 |
362 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 妙相三十二 |
363 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 妙相三十二 |
364 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 妙相三十二 |
365 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 妙相三十二 |
366 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 妙相三十二 |
367 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 妙相三十二 |
368 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 妙相三十二 |
369 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 妙相三十二 |
370 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 妙相三十二 |
371 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 妙相三十二 |
372 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 妙相三十二 |
373 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 妙相三十二 |
374 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 妙相三十二 |
375 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 妙相三十二 |
376 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 妙相三十二 |
377 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 妙相三十二 |
378 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 妙相三十二 |
379 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 堅住不退轉 |
380 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 堅住不退轉 |
381 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 堅住不退轉 |
382 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 堅住不退轉 |
383 | 1 | 住 | zhù | firmly; securely | 堅住不退轉 |
384 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 堅住不退轉 |
385 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 堅住不退轉 |
386 | 1 | 須臾 | xūyú | a moment | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
387 | 1 | 須臾 | xūyú | a moment | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
388 | 1 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 閻學新大德輸入 |
389 | 1 | 新 | xīn | xinjiang | 閻學新大德輸入 |
390 | 1 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 閻學新大德輸入 |
391 | 1 | 新 | xīn | recently | 閻學新大德輸入 |
392 | 1 | 新 | xīn | new people or things | 閻學新大德輸入 |
393 | 1 | 新 | xīn | Xin | 閻學新大德輸入 |
394 | 1 | 新 | xīn | Xin | 閻學新大德輸入 |
395 | 1 | 新 | xīn | new; nava | 閻學新大德輸入 |
396 | 1 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 亦無二乘名 |
397 | 1 | 乘 | chéng | to multiply | 亦無二乘名 |
398 | 1 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 亦無二乘名 |
399 | 1 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 亦無二乘名 |
400 | 1 | 乘 | chéng | to ride | 亦無二乘名 |
401 | 1 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 亦無二乘名 |
402 | 1 | 乘 | chéng | to prevail | 亦無二乘名 |
403 | 1 | 乘 | chéng | to pursue | 亦無二乘名 |
404 | 1 | 乘 | chéng | to calculate | 亦無二乘名 |
405 | 1 | 乘 | chéng | a four horse team | 亦無二乘名 |
406 | 1 | 乘 | chéng | to drive; to control | 亦無二乘名 |
407 | 1 | 乘 | chéng | Cheng | 亦無二乘名 |
408 | 1 | 乘 | shèng | historical records | 亦無二乘名 |
409 | 1 | 乘 | shèng | vehicle; a school of teaching; yana | 亦無二乘名 |
410 | 1 | 乘 | chéng | mounted; ārūḍha | 亦無二乘名 |
411 | 1 | 導師 | dǎoshī | tutor; teacher; academic advisor | 三世之導師 |
412 | 1 | 導師 | dǎoshī | 1. guiding teacher, 2. mentor | 三世之導師 |
413 | 1 | 導師 | dǎoshī | leader; spiritual guide; nāyaka | 三世之導師 |
414 | 1 | 導師 | dǎoshī | Sārthavāha | 三世之導師 |
415 | 1 | 誓 | shì | to vow; to pledge; to swear | 興立諸大誓 |
416 | 1 | 誓 | shì | an oath; a vow | 興立諸大誓 |
417 | 1 | 誓 | shì | unconditionally | 興立諸大誓 |
418 | 1 | 誓 | shì | to vow; pratijñā | 興立諸大誓 |
419 | 1 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 以是故應誦念誦持 |
420 | 1 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 以是故應誦念誦持 |
421 | 1 | 誦 | sòng | a poem | 以是故應誦念誦持 |
422 | 1 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 以是故應誦念誦持 |
423 | 1 | 正覺 | zhèngjué | sambodhi; perfect enlightenment | 稽首正覺王 |
424 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 我當度一切眾生 |
425 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 我當度一切眾生 |
426 | 1 | 威 | wēi | prestige; majesty | 慧威菩薩 |
427 | 1 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 慧威菩薩 |
428 | 1 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 慧威菩薩 |
429 | 1 | 威 | wēi | to inspire awe | 慧威菩薩 |
430 | 1 | 威 | wēi | power; might | 慧威菩薩 |
431 | 1 | 威 | wēi | Wei | 慧威菩薩 |
432 | 1 | 威 | wēi | majesty; prabhāva | 慧威菩薩 |
433 | 1 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 沈介磐大德校對 |
434 | 1 | 沈 | shěn | juice | 沈介磐大德校對 |
435 | 1 | 沈 | shěn | liquid; water | 沈介磐大德校對 |
436 | 1 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 沈介磐大德校對 |
437 | 1 | 沈 | chén | to perish | 沈介磐大德校對 |
438 | 1 | 沈 | shěn | Shen | 沈介磐大德校對 |
439 | 1 | 沈 | chén | very | 沈介磐大德校對 |
440 | 1 | 沈 | chén | laziness; sloth; laya | 沈介磐大德校對 |
441 | 1 | 濟度 | jì dù | to ferry across | 濟度諸群黎 |
442 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 用之布施 |
443 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用之布施 |
444 | 1 | 用 | yòng | to eat | 用之布施 |
445 | 1 | 用 | yòng | to spend | 用之布施 |
446 | 1 | 用 | yòng | expense | 用之布施 |
447 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 用之布施 |
448 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 用之布施 |
449 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 用之布施 |
450 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用之布施 |
451 | 1 | 用 | yòng | by means of; with | 用之布施 |
452 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用之布施 |
453 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 用之布施 |
454 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用之布施 |
455 | 1 | 用 | yòng | to control | 用之布施 |
456 | 1 | 用 | yòng | to access | 用之布施 |
457 | 1 | 用 | yòng | Yong | 用之布施 |
458 | 1 | 用 | yòng | yong; function; application | 用之布施 |
459 | 1 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用之布施 |
460 | 1 | 於 | yú | in; at | 遊於菩薩道 |
461 | 1 | 於 | yú | in; at | 遊於菩薩道 |
462 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 遊於菩薩道 |
463 | 1 | 於 | yú | to go; to | 遊於菩薩道 |
464 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遊於菩薩道 |
465 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 遊於菩薩道 |
466 | 1 | 於 | yú | from | 遊於菩薩道 |
467 | 1 | 於 | yú | give | 遊於菩薩道 |
468 | 1 | 於 | yú | oppposing | 遊於菩薩道 |
469 | 1 | 於 | yú | and | 遊於菩薩道 |
470 | 1 | 於 | yú | compared to | 遊於菩薩道 |
471 | 1 | 於 | yú | by | 遊於菩薩道 |
472 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 遊於菩薩道 |
473 | 1 | 於 | yú | for | 遊於菩薩道 |
474 | 1 | 於 | yú | Yu | 遊於菩薩道 |
475 | 1 | 於 | wū | a crow | 遊於菩薩道 |
476 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 遊於菩薩道 |
477 | 1 | 於 | yú | near to; antike | 遊於菩薩道 |
478 | 1 | 光 | guāng | light | 顏容甚光暉 |
479 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 顏容甚光暉 |
480 | 1 | 光 | guāng | to shine | 顏容甚光暉 |
481 | 1 | 光 | guāng | only | 顏容甚光暉 |
482 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 顏容甚光暉 |
483 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 顏容甚光暉 |
484 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 顏容甚光暉 |
485 | 1 | 光 | guāng | scenery | 顏容甚光暉 |
486 | 1 | 光 | guāng | smooth | 顏容甚光暉 |
487 | 1 | 光 | guāng | used up | 顏容甚光暉 |
488 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 顏容甚光暉 |
489 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 顏容甚光暉 |
490 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 顏容甚光暉 |
491 | 1 | 光 | guāng | Guang | 顏容甚光暉 |
492 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 顏容甚光暉 |
493 | 1 | 光 | guāng | welcome | 顏容甚光暉 |
494 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 顏容甚光暉 |
495 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 顏容甚光暉 |
496 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 慧如無量海 |
497 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 慧如無量海 |
498 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 慧如無量海 |
499 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 慧如無量海 |
500 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 慧如無量海 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菩萨 | 菩薩 |
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
十方佛 | shí fāng fó | the Buddhas of the Ten Directions | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
慧 |
|
|
|
师子 | 師子 |
|
|
功德 |
|
|
|
士 | shì | gentleman; puruṣa | |
愿 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana |
得 | dé | obtain; attain; prāpta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
后汉 | 後漢 | 104 |
|
六菩萨亦当诵持经 | 六菩薩亦當誦持經 | 108 | Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing |
涅槃 | 110 |
|
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
世尊 | 115 |
|
|
天人师 | 天人師 | 116 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
不可量 | 98 | immeasurable | |
布施 | 98 |
|
|
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
妙香 | 109 | fine incense | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
十方 | 115 |
|
|
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无量无边功德 | 無量無邊功德 | 119 | immeasurable, boundless merit |
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
众好八十章 | 眾好八十章 | 122 | eighty noble qualities |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
紫磨黄金 | 紫磨黃金 | 122 | polished rose gold |