Glossary and Vocabulary for Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing 六菩薩亦當誦持經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 菩薩 púsà bodhisattva 師子戲菩薩
2 11 菩薩 púsà bodhisattva 師子戲菩薩
3 11 菩薩 púsà bodhisattva 師子戲菩薩
4 6 巍巍 wēiwēi towering; imposing 巍巍十方佛
5 6 十方佛 shí fāng fó the Buddhas of the Ten Directions 巍巍十方佛
6 6 zhī to go 般若之道英
7 6 zhī to arrive; to go 般若之道英
8 6 zhī is 般若之道英
9 6 zhī to use 般若之道英
10 6 zhī Zhi 般若之道英
11 6 zhī winding 般若之道英
12 4 Qi 其有聞名者
13 4 huì intelligent; clever 擊金剛慧菩薩
14 4 huì mental ability; intellect 擊金剛慧菩薩
15 4 huì wisdom; understanding 擊金剛慧菩薩
16 4 huì Wisdom 擊金剛慧菩薩
17 4 huì wisdom; prajna 擊金剛慧菩薩
18 4 huì intellect; mati 擊金剛慧菩薩
19 4 師子 shīzi a lion 師子戲菩薩
20 4 師子 shīzi lion; siṃha 師子戲菩薩
21 4 師子 shīzi Simha 師子戲菩薩
22 3 功德 gōngdé achievements and virtue 功德叵稱載
23 3 功德 gōngdé merit 功德叵稱載
24 3 功德 gōngdé quality; guṇa 功德叵稱載
25 3 功德 gōngdé merit; puṇya 功德叵稱載
26 3 shì a gentleman; a knight 此四大士
27 3 shì Kangxi radical 33 此四大士
28 3 shì a soldier 此四大士
29 3 shì a social stratum 此四大士
30 3 shì an unmarried man; a man 此四大士
31 3 shì somebody trained in a specialized field 此四大士
32 3 shì a scholar 此四大士
33 3 shì a respectful term for a person 此四大士
34 3 shì corporal; sergeant 此四大士
35 3 shì Shi 此四大士
36 3 shì gentleman; puruṣa 此四大士
37 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首諸法王
38 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願身自歸命
39 3 yuàn hope 願身自歸命
40 3 yuàn to be ready; to be willing 願身自歸命
41 3 yuàn to ask for; to solicit 願身自歸命
42 3 yuàn a vow 願身自歸命
43 3 yuàn diligent; attentive 願身自歸命
44 3 yuàn to prefer; to select 願身自歸命
45 3 yuàn to admire 願身自歸命
46 3 yuàn a vow; pranidhana 願身自歸命
47 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至其都得涅槃
48 3 děi to want to; to need to 至其都得涅槃
49 3 děi must; ought to 至其都得涅槃
50 3 de 至其都得涅槃
51 3 de infix potential marker 至其都得涅槃
52 3 to result in 至其都得涅槃
53 3 to be proper; to fit; to suit 至其都得涅槃
54 3 to be satisfied 至其都得涅槃
55 3 to be finished 至其都得涅槃
56 3 děi satisfying 至其都得涅槃
57 3 to contract 至其都得涅槃
58 3 to hear 至其都得涅槃
59 3 to have; there is 至其都得涅槃
60 3 marks time passed 至其都得涅槃
61 3 obtain; attain; prāpta 至其都得涅槃
62 3 zhě ca 多聞歡喜者
63 3 wáng Wang 堂堂聖中王
64 3 wáng a king 堂堂聖中王
65 3 wáng Kangxi radical 96 堂堂聖中王
66 3 wàng to be king; to rule 堂堂聖中王
67 3 wáng a prince; a duke 堂堂聖中王
68 3 wáng grand; great 堂堂聖中王
69 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 堂堂聖中王
70 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 堂堂聖中王
71 3 wáng the head of a group or gang 堂堂聖中王
72 3 wáng the biggest or best of a group 堂堂聖中王
73 3 wáng king; best of a kind; rāja 堂堂聖中王
74 3 不退轉 bùtuìzhuàn never regress or change 唯說不退轉
75 3 不退轉 bù tuì zhuàn avaivartika; non-retrogression 唯說不退轉
76 3 shēn human body; torso 身出妙光明
77 3 shēn Kangxi radical 158 身出妙光明
78 3 shēn self 身出妙光明
79 3 shēn life 身出妙光明
80 3 shēn an object 身出妙光明
81 3 shēn a lifetime 身出妙光明
82 3 shēn moral character 身出妙光明
83 3 shēn status; identity; position 身出妙光明
84 3 shēn pregnancy 身出妙光明
85 3 juān India 身出妙光明
86 3 shēn body; kāya 身出妙光明
87 3 四大 sìdà the four great elements 此四大士
88 3 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 此四大士
89 3 四大 sìdà the four great freedoms 此四大士
90 3 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 此四大士
91 3 六菩薩亦當誦持經 liù púsà yì dāng sòng chí jīng Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing 六菩薩亦當誦持經
92 3 big; huge; large 興立諸大誓
93 3 Kangxi radical 37 興立諸大誓
94 3 great; major; important 興立諸大誓
95 3 size 興立諸大誓
96 3 old 興立諸大誓
97 3 oldest; earliest 興立諸大誓
98 3 adult 興立諸大誓
99 3 dài an important person 興立諸大誓
100 3 senior 興立諸大誓
101 3 an element 興立諸大誓
102 3 great; mahā 興立諸大誓
103 3 歸命 guīmìng to devote one's life 願身自歸命
104 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 願身自歸命
105 2 Kangxi radical 132 願身自歸命
106 2 Zi 願身自歸命
107 2 a nose 願身自歸命
108 2 the beginning; the start 願身自歸命
109 2 origin 願身自歸命
110 2 to employ; to use 願身自歸命
111 2 to be 願身自歸命
112 2 self; soul; ātman 願身自歸命
113 2 所生 suǒ shēng parents 所生常見佛
114 2 所生 suǒ shēng to give borth to 所生常見佛
115 2 所生 suǒ shēng to beget 所生常見佛
116 2 jiān hard; firm 堅勇精進菩薩
117 2 jiān strong; robust 堅勇精進菩薩
118 2 jiān stable; secure 堅勇精進菩薩
119 2 jiān Kirghiz people 堅勇精進菩薩
120 2 jiān armor 堅勇精進菩薩
121 2 jiān military stronghold 堅勇精進菩薩
122 2 jiān core; main body 堅勇精進菩薩
123 2 jiān Jian 堅勇精進菩薩
124 2 jiān resolute 堅勇精進菩薩
125 2 jiān firm; dṛḍha 堅勇精進菩薩
126 2 信樂 xìn lè joy of believing 其聞信樂者
127 2 zhōng middle 堂堂聖中王
128 2 zhōng medium; medium sized 堂堂聖中王
129 2 zhōng China 堂堂聖中王
130 2 zhòng to hit the mark 堂堂聖中王
131 2 zhōng midday 堂堂聖中王
132 2 zhōng inside 堂堂聖中王
133 2 zhōng during 堂堂聖中王
134 2 zhōng Zhong 堂堂聖中王
135 2 zhōng intermediary 堂堂聖中王
136 2 zhōng half 堂堂聖中王
137 2 zhòng to reach; to attain 堂堂聖中王
138 2 zhòng to suffer; to infect 堂堂聖中王
139 2 zhòng to obtain 堂堂聖中王
140 2 zhòng to pass an exam 堂堂聖中王
141 2 zhōng middle 堂堂聖中王
142 2 Buddha; Awakened One 所生常見佛
143 2 relating to Buddhism 所生常見佛
144 2 a statue or image of a Buddha 所生常見佛
145 2 a Buddhist text 所生常見佛
146 2 to touch; to stroke 所生常見佛
147 2 Buddha 所生常見佛
148 2 Buddha; Awakened One 所生常見佛
149 2 誦念 sòng niàn recite repeatedly; svādyāya 以是故應誦念誦持
150 2 dào way; road; path 般若之道英
151 2 dào principle; a moral; morality 般若之道英
152 2 dào Tao; the Way 般若之道英
153 2 dào to say; to speak; to talk 般若之道英
154 2 dào to think 般若之道英
155 2 dào circuit; a province 般若之道英
156 2 dào a course; a channel 般若之道英
157 2 dào a method; a way of doing something 般若之道英
158 2 dào a doctrine 般若之道英
159 2 dào Taoism; Daoism 般若之道英
160 2 dào a skill 般若之道英
161 2 dào a sect 般若之道英
162 2 dào a line 般若之道英
163 2 dào Way 般若之道英
164 2 dào way; path; marga 般若之道英
165 2 十方 shí sāng The Ten Directions 普照諸十方
166 2 十方 shí fāng the ten directions 普照諸十方
167 2 míng fame; renown; reputation 亦無二乘名
168 2 míng a name; personal name; designation 亦無二乘名
169 2 míng rank; position 亦無二乘名
170 2 míng an excuse 亦無二乘名
171 2 míng life 亦無二乘名
172 2 míng to name; to call 亦無二乘名
173 2 míng to express; to describe 亦無二乘名
174 2 míng to be called; to have the name 亦無二乘名
175 2 míng to own; to possess 亦無二乘名
176 2 míng famous; renowned 亦無二乘名
177 2 míng moral 亦無二乘名
178 2 míng name; naman 亦無二乘名
179 2 míng fame; renown; yasas 亦無二乘名
180 2 shí mixed; miscellaneous 國土甚清淨
181 2 shí a group of ten sections in the Shijing 國土甚清淨
182 2 shí Shi 國土甚清淨
183 2 shí tenfold 國土甚清淨
184 2 shí one hundred percent 國土甚清淨
185 2 shí ten 國土甚清淨
186 2 zhì Kangxi radical 133 至其都得涅槃
187 2 zhì to arrive 至其都得涅槃
188 2 zhì approach; upagama 至其都得涅槃
189 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
190 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
191 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
192 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
193 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
194 2 miào wonderful; fantastic 妙相三十二
195 2 miào clever 妙相三十二
196 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙相三十二
197 2 miào fine; delicate 妙相三十二
198 2 miào young 妙相三十二
199 2 miào interesting 妙相三十二
200 2 miào profound reasoning 妙相三十二
201 2 miào Miao 妙相三十二
202 2 miào Wonderful 妙相三十二
203 2 miào wonderful; beautiful; suksma 妙相三十二
204 2 三世 sān shì Three Periods of Time 三世道之珍
205 2 三世 sān shì three time periods; past, present, and future 三世道之珍
206 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 疾成無上真
207 1 chéng to become; to turn into 疾成無上真
208 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 疾成無上真
209 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 疾成無上真
210 1 chéng a full measure of 疾成無上真
211 1 chéng whole 疾成無上真
212 1 chéng set; established 疾成無上真
213 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 疾成無上真
214 1 chéng to reconcile 疾成無上真
215 1 chéng to resmble; to be similar to 疾成無上真
216 1 chéng composed of 疾成無上真
217 1 chéng a result; a harvest; an achievement 疾成無上真
218 1 chéng capable; able; accomplished 疾成無上真
219 1 chéng to help somebody achieve something 疾成無上真
220 1 chéng Cheng 疾成無上真
221 1 chéng Become 疾成無上真
222 1 chéng becoming; bhāva 疾成無上真
223 1 pha 功德叵稱載
224 1 xiàng to observe; to assess 妙相三十二
225 1 xiàng appearance; portrait; picture 妙相三十二
226 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 妙相三十二
227 1 xiàng to aid; to help 妙相三十二
228 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 妙相三十二
229 1 xiàng a sign; a mark; appearance 妙相三十二
230 1 xiāng alternately; in turn 妙相三十二
231 1 xiāng Xiang 妙相三十二
232 1 xiāng form substance 妙相三十二
233 1 xiāng to express 妙相三十二
234 1 xiàng to choose 妙相三十二
235 1 xiāng Xiang 妙相三十二
236 1 xiāng an ancient musical instrument 妙相三十二
237 1 xiāng the seventh lunar month 妙相三十二
238 1 xiāng to compare 妙相三十二
239 1 xiàng to divine 妙相三十二
240 1 xiàng to administer 妙相三十二
241 1 xiàng helper for a blind person 妙相三十二
242 1 xiāng rhythm [music] 妙相三十二
243 1 xiāng the upper frets of a pipa 妙相三十二
244 1 xiāng coralwood 妙相三十二
245 1 xiàng ministry 妙相三十二
246 1 xiàng to supplement; to enhance 妙相三十二
247 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 妙相三十二
248 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 妙相三十二
249 1 xiàng sign; mark; liṅga 妙相三十二
250 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 妙相三十二
251 1 zhù to dwell; to live; to reside 堅住不退轉
252 1 zhù to stop; to halt 堅住不退轉
253 1 zhù to retain; to remain 堅住不退轉
254 1 zhù to lodge at [temporarily] 堅住不退轉
255 1 zhù verb complement 堅住不退轉
256 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 堅住不退轉
257 1 須臾 xūyú a moment 不如一須臾之間誦念此四大士名
258 1 須臾 xūyú a moment 不如一須臾之間誦念此四大士名
259 1 xīn new; fresh; modern 閻學新大德輸入
260 1 xīn xinjiang 閻學新大德輸入
261 1 xīn to renew; to refresh 閻學新大德輸入
262 1 xīn new people or things 閻學新大德輸入
263 1 xīn Xin 閻學新大德輸入
264 1 xīn Xin 閻學新大德輸入
265 1 xīn new; nava 閻學新大德輸入
266 1 chéng to mount; to climb onto 亦無二乘名
267 1 chéng to multiply 亦無二乘名
268 1 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 亦無二乘名
269 1 chéng to ride 亦無二乘名
270 1 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 亦無二乘名
271 1 chéng to prevail 亦無二乘名
272 1 chéng to pursue 亦無二乘名
273 1 chéng to calculate 亦無二乘名
274 1 chéng a four horse team 亦無二乘名
275 1 chéng to drive; to control 亦無二乘名
276 1 chéng Cheng 亦無二乘名
277 1 shèng historical records 亦無二乘名
278 1 shèng vehicle; a school of teaching; yana 亦無二乘名
279 1 chéng mounted; ārūḍha 亦無二乘名
280 1 導師 dǎoshī tutor; teacher; academic advisor 三世之導師
281 1 導師 dǎoshī 1. guiding teacher, 2. mentor 三世之導師
282 1 導師 dǎoshī leader; spiritual guide; nāyaka 三世之導師
283 1 導師 dǎoshī Sārthavāha 三世之導師
284 1 shì to vow; to pledge; to swear 興立諸大誓
285 1 shì an oath; a vow 興立諸大誓
286 1 shì to vow; pratijñā 興立諸大誓
287 1 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 以是故應誦念誦持
288 1 sòng to recount; to narrate 以是故應誦念誦持
289 1 sòng a poem 以是故應誦念誦持
290 1 sòng recite; priase; pāṭha 以是故應誦念誦持
291 1 正覺 zhèngjué sambodhi; perfect enlightenment 稽首正覺王
292 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 我當度一切眾生
293 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 我當度一切眾生
294 1 wēi prestige; majesty 慧威菩薩
295 1 wēi to threaten; to compell 慧威菩薩
296 1 wēi a climbing vine; clematis 慧威菩薩
297 1 wēi to inspire awe 慧威菩薩
298 1 wēi power; might 慧威菩薩
299 1 wēi Wei 慧威菩薩
300 1 wēi majesty; prabhāva 慧威菩薩
301 1 chén to sink; to submerge 沈介磐大德校對
302 1 shěn juice 沈介磐大德校對
303 1 shěn liquid; water 沈介磐大德校對
304 1 shěn to leak; to pour 沈介磐大德校對
305 1 chén to perish 沈介磐大德校對
306 1 shěn Shen 沈介磐大德校對
307 1 chén laziness; sloth; laya 沈介磐大德校對
308 1 濟度 jì dù to ferry across 濟度諸群黎
309 1 yòng to use; to apply 用之布施
310 1 yòng Kangxi radical 101 用之布施
311 1 yòng to eat 用之布施
312 1 yòng to spend 用之布施
313 1 yòng expense 用之布施
314 1 yòng a use; usage 用之布施
315 1 yòng to need; must 用之布施
316 1 yòng useful; practical 用之布施
317 1 yòng to use up; to use all of something 用之布施
318 1 yòng to work (an animal) 用之布施
319 1 yòng to appoint 用之布施
320 1 yòng to administer; to manager 用之布施
321 1 yòng to control 用之布施
322 1 yòng to access 用之布施
323 1 yòng Yong 用之布施
324 1 yòng yong; function; application 用之布施
325 1 yòng efficacy; kāritra 用之布施
326 1 to go; to 遊於菩薩道
327 1 to rely on; to depend on 遊於菩薩道
328 1 Yu 遊於菩薩道
329 1 a crow 遊於菩薩道
330 1 guāng light 顏容甚光暉
331 1 guāng brilliant; bright; shining 顏容甚光暉
332 1 guāng to shine 顏容甚光暉
333 1 guāng to bare; to go naked 顏容甚光暉
334 1 guāng bare; naked 顏容甚光暉
335 1 guāng glory; honor 顏容甚光暉
336 1 guāng scenery 顏容甚光暉
337 1 guāng smooth 顏容甚光暉
338 1 guāng sheen; luster; gloss 顏容甚光暉
339 1 guāng time; a moment 顏容甚光暉
340 1 guāng grace; favor 顏容甚光暉
341 1 guāng Guang 顏容甚光暉
342 1 guāng to manifest 顏容甚光暉
343 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 顏容甚光暉
344 1 guāng a ray of light; rasmi 顏容甚光暉
345 1 hǎi the sea; a sea; the ocean 慧如無量海
346 1 hǎi foreign 慧如無量海
347 1 hǎi a large lake 慧如無量海
348 1 hǎi a large mass 慧如無量海
349 1 hǎi having large capacity 慧如無量海
350 1 hǎi Hai 慧如無量海
351 1 hǎi seawater 慧如無量海
352 1 hǎi a field; an area 慧如無量海
353 1 hǎi a large and barron area of land 慧如無量海
354 1 hǎi a large container 慧如無量海
355 1 hǎi sea; sāgara 慧如無量海
356 1 speed 速值諸世尊
357 1 quick; fast 速值諸世尊
358 1 urgent 速值諸世尊
359 1 to recruit 速值諸世尊
360 1 to urge; to invite 速值諸世尊
361 1 quick; śīghra 速值諸世尊
362 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 悉純諸菩薩
363 1 校對 jiàoduì to proofread 沈介磐大德校對
364 1 校對 jiàoduì proofreader 沈介磐大德校對
365 1 聞名 wénmíng to be well-known; to be renowned 其有聞名者
366 1 聞名 wénmíng to hear a name 其有聞名者
367 1 涅槃 nièpán Nirvana 至其都得涅槃
368 1 涅槃 nièpán nirvana 至其都得涅槃
369 1 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 至其都得涅槃
370 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 七寶為莊嚴
371 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 七寶為莊嚴
372 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 七寶為莊嚴
373 1 志心 zhì xīn intention; motive; state of mind; ambition; aspiration; heart 志心懷恭敬
374 1 志心 zhì xīn concentration; sincerity; wholeheartedness 志心懷恭敬
375 1 pán firm; stable 沈介磐大德校對
376 1 pán a rock 沈介磐大德校對
377 1 滿 mǎn full 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
378 1 滿 mǎn to be satisfied 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
379 1 滿 mǎn to fill 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
380 1 滿 mǎn conceited 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
381 1 滿 mǎn to reach (a time); to expire 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
382 1 滿 mǎn whole; entire 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
383 1 滿 mǎn Manchu 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
384 1 滿 mǎn Man 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
385 1 滿 mǎn Full 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
386 1 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
387 1 別有 biéyǒu to have other...; to have a special ... 別有四菩薩
388 1 普照 pǔzhào to illuminate everything 普照諸十方
389 1 普照 pǔzhào Universally Shines 普照諸十方
390 1 普照 pǔzhào Fushō 普照諸十方
391 1 普照 pǔzhào Pojo; Pojo Chinul 普照諸十方
392 1 wàn ten thousand 出過爾所黃金施上千億萬倍
393 1 wàn many; myriad; innumerable 出過爾所黃金施上千億萬倍
394 1 wàn Wan 出過爾所黃金施上千億萬倍
395 1 Mo 出過爾所黃金施上千億萬倍
396 1 wàn scorpion dance 出過爾所黃金施上千億萬倍
397 1 wàn ten thousand; myriad; ayuta 出過爾所黃金施上千億萬倍
398 1 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 稽首諸法王
399 1 金剛 jīngāng a diamond 擊金剛慧菩薩
400 1 金剛 jīngāng King Kong 擊金剛慧菩薩
401 1 金剛 jīngāng a hard object 擊金剛慧菩薩
402 1 金剛 jīngāng gorilla 擊金剛慧菩薩
403 1 金剛 jīngāng diamond 擊金剛慧菩薩
404 1 金剛 jīngāng vajra 擊金剛慧菩薩
405 1 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若之道英
406 1 般若 bōrě prajna 般若之道英
407 1 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若之道英
408 1 般若 bōrě Prajñā 般若之道英
409 1 精進 jīngjìn to be diligent 堅勇精進菩薩
410 1 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 堅勇精進菩薩
411 1 精進 jīngjìn Be Diligent 堅勇精進菩薩
412 1 精進 jīngjìn diligence 堅勇精進菩薩
413 1 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 堅勇精進菩薩
414 1 光明 guāngmíng bright 身出妙光明
415 1 光明 guāngmíng glorious; magnificent 身出妙光明
416 1 光明 guāngmíng light 身出妙光明
417 1 光明 guāngmíng having hope 身出妙光明
418 1 光明 guāngmíng unselfish 身出妙光明
419 1 光明 guāngmíng frank; open and honest 身出妙光明
420 1 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 身出妙光明
421 1 光明 guāngmíng Kōmyō 身出妙光明
422 1 光明 guāngmíng Brightness 身出妙光明
423 1 光明 guāngmíng brightness; flame 身出妙光明
424 1 大慈悲 dà cí bēi great mercy and great compassion 無極大慈悲
425 1 端正 duānzhèng upright 所生常端正
426 1 端正 duānzhèng to prepare 所生常端正
427 1 端正 duānzhèng regular; proper; correct 所生常端正
428 1 端正 duānzhèng straight; ṛju 所生常端正
429 1 不如 bùrú not equal to; not as good as 不如一須臾之間誦念此四大士名
430 1 jiù to punish; to chastise; to blame 除咎消諸殃
431 1 jiù an error; a mistake 除咎消諸殃
432 1 jiù a disaster 除咎消諸殃
433 1 jiù to loathe; to hate 除咎消諸殃
434 1 gāo bass drum 除咎消諸殃
435 1 gāo Gao 除咎消諸殃
436 1 jiù transgression; fault; aparādha 除咎消諸殃
437 1 辯才 biàncái eloquence 辯才慧獨遠
438 1 辯才 biàncái eloquence; pratibhāna 辯才慧獨遠
439 1 辯才 biàncái Sarasvati 辯才慧獨遠
440 1 alone; independent; single; sole 辯才慧獨遠
441 1 an elderly person without children 辯才慧獨遠
442 1 intolerant 辯才慧獨遠
443 1 doucs; douc langurs 辯才慧獨遠
444 1 alone; eka 辯才慧獨遠
445 1 pond; pool; marsh; swamp 灌澤諸十方
446 1 grace; favor 灌澤諸十方
447 1 brilliant; glossy 灌澤諸十方
448 1 to dampen; moisten 灌澤諸十方
449 1 to be fertile; to enrich 灌澤諸十方
450 1 to be embellish [of writing] 灌澤諸十方
451 1 sweat; saliva 灌澤諸十方
452 1 grassland; open land 灌澤諸十方
453 1 traces; vestiages 灌澤諸十方
454 1 undershirt 灌澤諸十方
455 1 farmland contaminated with salt 灌澤諸十方
456 1 Ze 灌澤諸十方
457 1 to rub against 灌澤諸十方
458 1 valley; kandara 灌澤諸十方
459 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 志心懷恭敬
460 1 恭敬 gōngjìng Respect 志心懷恭敬
461 1 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 志心懷恭敬
462 1 恭敬 gōngjìng to honour 志心懷恭敬
463 1 huī bright; radiant 顏容甚光暉
464 1 huī sunshine 顏容甚光暉
465 1 huī to shine 顏容甚光暉
466 1 黃金 huángjīn gold 出過爾所黃金施上千億萬倍
467 1 黃金 huángjīn copper 出過爾所黃金施上千億萬倍
468 1 to strike; to hit; to beat 擊金剛慧菩薩
469 1 to attack; to fight 擊金剛慧菩薩
470 1 to bump; to touch; to encounter 擊金剛慧菩薩
471 1 to confront 擊金剛慧菩薩
472 1 strike; garjita 擊金剛慧菩薩
473 1 zài to carry; to convey; to load; to hold 功德叵稱載
474 1 zài to record in writing 功德叵稱載
475 1 zǎi to ride 功德叵稱載
476 1 zài to receive 功德叵稱載
477 1 zài to fill 功德叵稱載
478 1 jìn to the greatest extent; utmost 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
479 1 jìn perfect; flawless 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
480 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
481 1 jìn to vanish 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
482 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
483 1 jìn to die 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
484 1 jìn exhaustion; kṣaya 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金
485 1 huái bosom; breast 志心懷恭敬
486 1 huái to carry in bosom 志心懷恭敬
487 1 huái to miss; to think of 志心懷恭敬
488 1 huái to cherish 志心懷恭敬
489 1 huái to be pregnant 志心懷恭敬
490 1 huái to keep in mind; to be concerned for 志心懷恭敬
491 1 huái inner heart; mind; feelings 志心懷恭敬
492 1 huái to embrace 志心懷恭敬
493 1 huái to encircle; to surround 志心懷恭敬
494 1 huái to comfort 志心懷恭敬
495 1 huái to incline to; to be attracted to 志心懷恭敬
496 1 huái to think of a plan 志心懷恭敬
497 1 huái Huai 志心懷恭敬
498 1 huái to be patient with; to tolerate 志心懷恭敬
499 1 huái aspiration; intention 志心懷恭敬
500 1 huái embrace; utsaṅga 志心懷恭敬

Frequencies of all Words

Top 789

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 菩薩 púsà bodhisattva 師子戲菩薩
2 11 菩薩 púsà bodhisattva 師子戲菩薩
3 11 菩薩 púsà bodhisattva 師子戲菩薩
4 7 zhū all; many; various 普照諸十方
5 7 zhū Zhu 普照諸十方
6 7 zhū all; members of the class 普照諸十方
7 7 zhū interrogative particle 普照諸十方
8 7 zhū him; her; them; it 普照諸十方
9 7 zhū of; in 普照諸十方
10 7 zhū all; many; sarva 普照諸十方
11 6 巍巍 wēiwēi towering; imposing 巍巍十方佛
12 6 十方佛 shí fāng fó the Buddhas of the Ten Directions 巍巍十方佛
13 6 zhī him; her; them; that 般若之道英
14 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 般若之道英
15 6 zhī to go 般若之道英
16 6 zhī this; that 般若之道英
17 6 zhī genetive marker 般若之道英
18 6 zhī it 般若之道英
19 6 zhī in; in regards to 般若之道英
20 6 zhī all 般若之道英
21 6 zhī and 般若之道英
22 6 zhī however 般若之道英
23 6 zhī if 般若之道英
24 6 zhī then 般若之道英
25 6 zhī to arrive; to go 般若之道英
26 6 zhī is 般若之道英
27 6 zhī to use 般若之道英
28 6 zhī Zhi 般若之道英
29 6 zhī winding 般若之道英
30 4 his; hers; its; theirs 其有聞名者
31 4 to add emphasis 其有聞名者
32 4 used when asking a question in reply to a question 其有聞名者
33 4 used when making a request or giving an order 其有聞名者
34 4 he; her; it; them 其有聞名者
35 4 probably; likely 其有聞名者
36 4 will 其有聞名者
37 4 may 其有聞名者
38 4 if 其有聞名者
39 4 or 其有聞名者
40 4 Qi 其有聞名者
41 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其有聞名者
42 4 huì intelligent; clever 擊金剛慧菩薩
43 4 huì mental ability; intellect 擊金剛慧菩薩
44 4 huì wisdom; understanding 擊金剛慧菩薩
45 4 huì Wisdom 擊金剛慧菩薩
46 4 huì wisdom; prajna 擊金剛慧菩薩
47 4 huì intellect; mati 擊金剛慧菩薩
48 4 師子 shīzi a lion 師子戲菩薩
49 4 師子 shīzi lion; siṃha 師子戲菩薩
50 4 師子 shīzi Simha 師子戲菩薩
51 3 功德 gōngdé achievements and virtue 功德叵稱載
52 3 功德 gōngdé merit 功德叵稱載
53 3 功德 gōngdé quality; guṇa 功德叵稱載
54 3 功德 gōngdé merit; puṇya 功德叵稱載
55 3 shì a gentleman; a knight 此四大士
56 3 shì Kangxi radical 33 此四大士
57 3 shì a soldier 此四大士
58 3 shì a social stratum 此四大士
59 3 shì an unmarried man; a man 此四大士
60 3 shì somebody trained in a specialized field 此四大士
61 3 shì a scholar 此四大士
62 3 shì a respectful term for a person 此四大士
63 3 shì corporal; sergeant 此四大士
64 3 shì Shi 此四大士
65 3 shì gentleman; puruṣa 此四大士
66 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首諸法王
67 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願身自歸命
68 3 yuàn hope 願身自歸命
69 3 yuàn to be ready; to be willing 願身自歸命
70 3 yuàn to ask for; to solicit 願身自歸命
71 3 yuàn a vow 願身自歸命
72 3 yuàn diligent; attentive 願身自歸命
73 3 yuàn to prefer; to select 願身自歸命
74 3 yuàn to admire 願身自歸命
75 3 yuàn a vow; pranidhana 願身自歸命
76 3 de potential marker 至其都得涅槃
77 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至其都得涅槃
78 3 děi must; ought to 至其都得涅槃
79 3 děi to want to; to need to 至其都得涅槃
80 3 děi must; ought to 至其都得涅槃
81 3 de 至其都得涅槃
82 3 de infix potential marker 至其都得涅槃
83 3 to result in 至其都得涅槃
84 3 to be proper; to fit; to suit 至其都得涅槃
85 3 to be satisfied 至其都得涅槃
86 3 to be finished 至其都得涅槃
87 3 de result of degree 至其都得涅槃
88 3 de marks completion of an action 至其都得涅槃
89 3 děi satisfying 至其都得涅槃
90 3 to contract 至其都得涅槃
91 3 marks permission or possibility 至其都得涅槃
92 3 expressing frustration 至其都得涅槃
93 3 to hear 至其都得涅槃
94 3 to have; there is 至其都得涅槃
95 3 marks time passed 至其都得涅槃
96 3 obtain; attain; prāpta 至其都得涅槃
97 3 this; these 此四大士
98 3 in this way 此四大士
99 3 otherwise; but; however; so 此四大士
100 3 at this time; now; here 此四大士
101 3 this; here; etad 此四大士
102 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 多聞歡喜者
103 3 zhě that 多聞歡喜者
104 3 zhě nominalizing function word 多聞歡喜者
105 3 zhě used to mark a definition 多聞歡喜者
106 3 zhě used to mark a pause 多聞歡喜者
107 3 zhě topic marker; that; it 多聞歡喜者
108 3 zhuó according to 多聞歡喜者
109 3 zhě ca 多聞歡喜者
110 3 wáng Wang 堂堂聖中王
111 3 wáng a king 堂堂聖中王
112 3 wáng Kangxi radical 96 堂堂聖中王
113 3 wàng to be king; to rule 堂堂聖中王
114 3 wáng a prince; a duke 堂堂聖中王
115 3 wáng grand; great 堂堂聖中王
116 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 堂堂聖中王
117 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 堂堂聖中王
118 3 wáng the head of a group or gang 堂堂聖中王
119 3 wáng the biggest or best of a group 堂堂聖中王
120 3 wáng king; best of a kind; rāja 堂堂聖中王
121 3 不退轉 bùtuìzhuàn never regress or change 唯說不退轉
122 3 不退轉 bù tuì zhuàn avaivartika; non-retrogression 唯說不退轉
123 3 shēn human body; torso 身出妙光明
124 3 shēn Kangxi radical 158 身出妙光明
125 3 shēn measure word for clothes 身出妙光明
126 3 shēn self 身出妙光明
127 3 shēn life 身出妙光明
128 3 shēn an object 身出妙光明
129 3 shēn a lifetime 身出妙光明
130 3 shēn personally 身出妙光明
131 3 shēn moral character 身出妙光明
132 3 shēn status; identity; position 身出妙光明
133 3 shēn pregnancy 身出妙光明
134 3 juān India 身出妙光明
135 3 shēn body; kāya 身出妙光明
136 3 四大 sìdà the four great elements 此四大士
137 3 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 此四大士
138 3 四大 sìdà the four great freedoms 此四大士
139 3 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 此四大士
140 3 六菩薩亦當誦持經 liù púsà yì dāng sòng chí jīng Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing 六菩薩亦當誦持經
141 3 big; huge; large 興立諸大誓
142 3 Kangxi radical 37 興立諸大誓
143 3 great; major; important 興立諸大誓
144 3 size 興立諸大誓
145 3 old 興立諸大誓
146 3 greatly; very 興立諸大誓
147 3 oldest; earliest 興立諸大誓
148 3 adult 興立諸大誓
149 3 tài greatest; grand 興立諸大誓
150 3 dài an important person 興立諸大誓
151 3 senior 興立諸大誓
152 3 approximately 興立諸大誓
153 3 tài greatest; grand 興立諸大誓
154 3 an element 興立諸大誓
155 3 great; mahā 興立諸大誓
156 3 歸命 guīmìng to devote one's life 願身自歸命
157 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 願身自歸命
158 2 naturally; of course; certainly 願身自歸命
159 2 from; since 願身自歸命
160 2 self; oneself; itself 願身自歸命
161 2 Kangxi radical 132 願身自歸命
162 2 Zi 願身自歸命
163 2 a nose 願身自歸命
164 2 the beginning; the start 願身自歸命
165 2 origin 願身自歸命
166 2 originally 願身自歸命
167 2 still; to remain 願身自歸命
168 2 in person; personally 願身自歸命
169 2 in addition; besides 願身自歸命
170 2 if; even if 願身自歸命
171 2 but 願身自歸命
172 2 because 願身自歸命
173 2 to employ; to use 願身自歸命
174 2 to be 願身自歸命
175 2 own; one's own; oneself 願身自歸命
176 2 self; soul; ātman 願身自歸命
177 2 所生 suǒ shēng parents 所生常見佛
178 2 所生 suǒ shēng to give borth to 所生常見佛
179 2 所生 suǒ shēng to beget 所生常見佛
180 2 jiān hard; firm 堅勇精進菩薩
181 2 jiān strong; robust 堅勇精進菩薩
182 2 jiān stable; secure 堅勇精進菩薩
183 2 jiān definitely [not] 堅勇精進菩薩
184 2 jiān Kirghiz people 堅勇精進菩薩
185 2 jiān armor 堅勇精進菩薩
186 2 jiān military stronghold 堅勇精進菩薩
187 2 jiān core; main body 堅勇精進菩薩
188 2 jiān Jian 堅勇精進菩薩
189 2 jiān resolute 堅勇精進菩薩
190 2 jiān firm; dṛḍha 堅勇精進菩薩
191 2 信樂 xìn lè joy of believing 其聞信樂者
192 2 zhōng middle 堂堂聖中王
193 2 zhōng medium; medium sized 堂堂聖中王
194 2 zhōng China 堂堂聖中王
195 2 zhòng to hit the mark 堂堂聖中王
196 2 zhōng in; amongst 堂堂聖中王
197 2 zhōng midday 堂堂聖中王
198 2 zhōng inside 堂堂聖中王
199 2 zhōng during 堂堂聖中王
200 2 zhōng Zhong 堂堂聖中王
201 2 zhōng intermediary 堂堂聖中王
202 2 zhōng half 堂堂聖中王
203 2 zhōng just right; suitably 堂堂聖中王
204 2 zhōng while 堂堂聖中王
205 2 zhòng to reach; to attain 堂堂聖中王
206 2 zhòng to suffer; to infect 堂堂聖中王
207 2 zhòng to obtain 堂堂聖中王
208 2 zhòng to pass an exam 堂堂聖中王
209 2 zhōng middle 堂堂聖中王
210 2 Buddha; Awakened One 所生常見佛
211 2 relating to Buddhism 所生常見佛
212 2 a statue or image of a Buddha 所生常見佛
213 2 a Buddhist text 所生常見佛
214 2 to touch; to stroke 所生常見佛
215 2 Buddha 所生常見佛
216 2 Buddha; Awakened One 所生常見佛
217 2 dāng to be; to act as; to serve as 我當度一切眾生
218 2 dāng at or in the very same; be apposite 我當度一切眾生
219 2 dāng dang (sound of a bell) 我當度一切眾生
220 2 dāng to face 我當度一切眾生
221 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當度一切眾生
222 2 dāng to manage; to host 我當度一切眾生
223 2 dāng should 我當度一切眾生
224 2 dāng to treat; to regard as 我當度一切眾生
225 2 dǎng to think 我當度一切眾生
226 2 dàng suitable; correspond to 我當度一切眾生
227 2 dǎng to be equal 我當度一切眾生
228 2 dàng that 我當度一切眾生
229 2 dāng an end; top 我當度一切眾生
230 2 dàng clang; jingle 我當度一切眾生
231 2 dāng to judge 我當度一切眾生
232 2 dǎng to bear on one's shoulder 我當度一切眾生
233 2 dàng the same 我當度一切眾生
234 2 dàng to pawn 我當度一切眾生
235 2 dàng to fail [an exam] 我當度一切眾生
236 2 dàng a trap 我當度一切眾生
237 2 dàng a pawned item 我當度一切眾生
238 2 dāng will be; bhaviṣyati 我當度一切眾生
239 2 誦念 sòng niàn recite repeatedly; svādyāya 以是故應誦念誦持
240 2 chū to go out; to leave 身出妙光明
241 2 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 身出妙光明
242 2 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 身出妙光明
243 2 chū to extend; to spread 身出妙光明
244 2 chū to appear 身出妙光明
245 2 chū to exceed 身出妙光明
246 2 chū to publish; to post 身出妙光明
247 2 chū to take up an official post 身出妙光明
248 2 chū to give birth 身出妙光明
249 2 chū a verb complement 身出妙光明
250 2 chū to occur; to happen 身出妙光明
251 2 chū to divorce 身出妙光明
252 2 chū to chase away 身出妙光明
253 2 chū to escape; to leave 身出妙光明
254 2 chū to give 身出妙光明
255 2 chū to emit 身出妙光明
256 2 chū quoted from 身出妙光明
257 2 chū to go out; to leave 身出妙光明
258 2 dào way; road; path 般若之道英
259 2 dào principle; a moral; morality 般若之道英
260 2 dào Tao; the Way 般若之道英
261 2 dào measure word for long things 般若之道英
262 2 dào to say; to speak; to talk 般若之道英
263 2 dào to think 般若之道英
264 2 dào times 般若之道英
265 2 dào circuit; a province 般若之道英
266 2 dào a course; a channel 般若之道英
267 2 dào a method; a way of doing something 般若之道英
268 2 dào measure word for doors and walls 般若之道英
269 2 dào measure word for courses of a meal 般若之道英
270 2 dào a centimeter 般若之道英
271 2 dào a doctrine 般若之道英
272 2 dào Taoism; Daoism 般若之道英
273 2 dào a skill 般若之道英
274 2 dào a sect 般若之道英
275 2 dào a line 般若之道英
276 2 dào Way 般若之道英
277 2 dào way; path; marga 般若之道英
278 2 十方 shí sāng The Ten Directions 普照諸十方
279 2 十方 shí fāng the ten directions 普照諸十方
280 2 míng measure word for people 亦無二乘名
281 2 míng fame; renown; reputation 亦無二乘名
282 2 míng a name; personal name; designation 亦無二乘名
283 2 míng rank; position 亦無二乘名
284 2 míng an excuse 亦無二乘名
285 2 míng life 亦無二乘名
286 2 míng to name; to call 亦無二乘名
287 2 míng to express; to describe 亦無二乘名
288 2 míng to be called; to have the name 亦無二乘名
289 2 míng to own; to possess 亦無二乘名
290 2 míng famous; renowned 亦無二乘名
291 2 míng moral 亦無二乘名
292 2 míng name; naman 亦無二乘名
293 2 míng fame; renown; yasas 亦無二乘名
294 2 shén what 國土甚清淨
295 2 shí mixed; miscellaneous 國土甚清淨
296 2 shèn extremely 國土甚清淨
297 2 shèn excessive; more than 國土甚清淨
298 2 shí a group of ten sections in the Shijing 國土甚清淨
299 2 shí Shi 國土甚清淨
300 2 shí tenfold 國土甚清淨
301 2 shí one hundred percent 國土甚清淨
302 2 shén why? 國土甚清淨
303 2 shén extremely 國土甚清淨
304 2 shí ten 國土甚清淨
305 2 shèn definitely; certainly 國土甚清淨
306 2 shén very; bhṛśam 國土甚清淨
307 2 zhì to; until 至其都得涅槃
308 2 zhì Kangxi radical 133 至其都得涅槃
309 2 zhì extremely; very; most 至其都得涅槃
310 2 zhì to arrive 至其都得涅槃
311 2 zhì approach; upagama 至其都得涅槃
312 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
313 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
314 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
315 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
316 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
317 2 miào wonderful; fantastic 妙相三十二
318 2 miào clever 妙相三十二
319 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 妙相三十二
320 2 miào fine; delicate 妙相三十二
321 2 miào young 妙相三十二
322 2 miào interesting 妙相三十二
323 2 miào profound reasoning 妙相三十二
324 2 miào Miao 妙相三十二
325 2 miào Wonderful 妙相三十二
326 2 miào wonderful; beautiful; suksma 妙相三十二
327 2 三世 sān shì Three Periods of Time 三世道之珍
328 2 三世 sān shì three time periods; past, present, and future 三世道之珍
329 1 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 疾成無上真
330 1 chéng one tenth 疾成無上真
331 1 chéng to become; to turn into 疾成無上真
332 1 chéng to grow up; to ripen; to mature 疾成無上真
333 1 chéng to set up; to establish; to develop; to form 疾成無上真
334 1 chéng a full measure of 疾成無上真
335 1 chéng whole 疾成無上真
336 1 chéng set; established 疾成無上真
337 1 chéng to reache a certain degree; to amount to 疾成無上真
338 1 chéng to reconcile 疾成無上真
339 1 chéng alright; OK 疾成無上真
340 1 chéng an area of ten square miles 疾成無上真
341 1 chéng to resmble; to be similar to 疾成無上真
342 1 chéng composed of 疾成無上真
343 1 chéng a result; a harvest; an achievement 疾成無上真
344 1 chéng capable; able; accomplished 疾成無上真
345 1 chéng to help somebody achieve something 疾成無上真
346 1 chéng Cheng 疾成無上真
347 1 chéng Become 疾成無上真
348 1 chéng becoming; bhāva 疾成無上真
349 1 not; is not possible 功德叵稱載
350 1 pha 功德叵稱載
351 1 xiāng each other; one another; mutually 妙相三十二
352 1 xiàng to observe; to assess 妙相三十二
353 1 xiàng appearance; portrait; picture 妙相三十二
354 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 妙相三十二
355 1 xiàng to aid; to help 妙相三十二
356 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 妙相三十二
357 1 xiàng a sign; a mark; appearance 妙相三十二
358 1 xiāng alternately; in turn 妙相三十二
359 1 xiāng Xiang 妙相三十二
360 1 xiāng form substance 妙相三十二
361 1 xiāng to express 妙相三十二
362 1 xiàng to choose 妙相三十二
363 1 xiāng Xiang 妙相三十二
364 1 xiāng an ancient musical instrument 妙相三十二
365 1 xiāng the seventh lunar month 妙相三十二
366 1 xiāng to compare 妙相三十二
367 1 xiàng to divine 妙相三十二
368 1 xiàng to administer 妙相三十二
369 1 xiàng helper for a blind person 妙相三十二
370 1 xiāng rhythm [music] 妙相三十二
371 1 xiāng the upper frets of a pipa 妙相三十二
372 1 xiāng coralwood 妙相三十二
373 1 xiàng ministry 妙相三十二
374 1 xiàng to supplement; to enhance 妙相三十二
375 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 妙相三十二
376 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 妙相三十二
377 1 xiàng sign; mark; liṅga 妙相三十二
378 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 妙相三十二
379 1 zhù to dwell; to live; to reside 堅住不退轉
380 1 zhù to stop; to halt 堅住不退轉
381 1 zhù to retain; to remain 堅住不退轉
382 1 zhù to lodge at [temporarily] 堅住不退轉
383 1 zhù firmly; securely 堅住不退轉
384 1 zhù verb complement 堅住不退轉
385 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 堅住不退轉
386 1 須臾 xūyú a moment 不如一須臾之間誦念此四大士名
387 1 須臾 xūyú a moment 不如一須臾之間誦念此四大士名
388 1 xīn new; fresh; modern 閻學新大德輸入
389 1 xīn xinjiang 閻學新大德輸入
390 1 xīn to renew; to refresh 閻學新大德輸入
391 1 xīn recently 閻學新大德輸入
392 1 xīn new people or things 閻學新大德輸入
393 1 xīn Xin 閻學新大德輸入
394 1 xīn Xin 閻學新大德輸入
395 1 xīn new; nava 閻學新大德輸入
396 1 chéng to mount; to climb onto 亦無二乘名
397 1 chéng to multiply 亦無二乘名
398 1 shèng measure word for chariots 亦無二乘名
399 1 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 亦無二乘名
400 1 chéng to ride 亦無二乘名
401 1 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 亦無二乘名
402 1 chéng to prevail 亦無二乘名
403 1 chéng to pursue 亦無二乘名
404 1 chéng to calculate 亦無二乘名
405 1 chéng a four horse team 亦無二乘名
406 1 chéng to drive; to control 亦無二乘名
407 1 chéng Cheng 亦無二乘名
408 1 shèng historical records 亦無二乘名
409 1 shèng vehicle; a school of teaching; yana 亦無二乘名
410 1 chéng mounted; ārūḍha 亦無二乘名
411 1 導師 dǎoshī tutor; teacher; academic advisor 三世之導師
412 1 導師 dǎoshī 1. guiding teacher, 2. mentor 三世之導師
413 1 導師 dǎoshī leader; spiritual guide; nāyaka 三世之導師
414 1 導師 dǎoshī Sārthavāha 三世之導師
415 1 shì to vow; to pledge; to swear 興立諸大誓
416 1 shì an oath; a vow 興立諸大誓
417 1 shì unconditionally 興立諸大誓
418 1 shì to vow; pratijñā 興立諸大誓
419 1 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 以是故應誦念誦持
420 1 sòng to recount; to narrate 以是故應誦念誦持
421 1 sòng a poem 以是故應誦念誦持
422 1 sòng recite; priase; pāṭha 以是故應誦念誦持
423 1 正覺 zhèngjué sambodhi; perfect enlightenment 稽首正覺王
424 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 我當度一切眾生
425 1 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 我當度一切眾生
426 1 wēi prestige; majesty 慧威菩薩
427 1 wēi to threaten; to compell 慧威菩薩
428 1 wēi a climbing vine; clematis 慧威菩薩
429 1 wēi to inspire awe 慧威菩薩
430 1 wēi power; might 慧威菩薩
431 1 wēi Wei 慧威菩薩
432 1 wēi majesty; prabhāva 慧威菩薩
433 1 chén to sink; to submerge 沈介磐大德校對
434 1 shěn juice 沈介磐大德校對
435 1 shěn liquid; water 沈介磐大德校對
436 1 shěn to leak; to pour 沈介磐大德校對
437 1 chén to perish 沈介磐大德校對
438 1 shěn Shen 沈介磐大德校對
439 1 chén very 沈介磐大德校對
440 1 chén laziness; sloth; laya 沈介磐大德校對
441 1 濟度 jì dù to ferry across 濟度諸群黎
442 1 yòng to use; to apply 用之布施
443 1 yòng Kangxi radical 101 用之布施
444 1 yòng to eat 用之布施
445 1 yòng to spend 用之布施
446 1 yòng expense 用之布施
447 1 yòng a use; usage 用之布施
448 1 yòng to need; must 用之布施
449 1 yòng useful; practical 用之布施
450 1 yòng to use up; to use all of something 用之布施
451 1 yòng by means of; with 用之布施
452 1 yòng to work (an animal) 用之布施
453 1 yòng to appoint 用之布施
454 1 yòng to administer; to manager 用之布施
455 1 yòng to control 用之布施
456 1 yòng to access 用之布施
457 1 yòng Yong 用之布施
458 1 yòng yong; function; application 用之布施
459 1 yòng efficacy; kāritra 用之布施
460 1 in; at 遊於菩薩道
461 1 in; at 遊於菩薩道
462 1 in; at; to; from 遊於菩薩道
463 1 to go; to 遊於菩薩道
464 1 to rely on; to depend on 遊於菩薩道
465 1 to go to; to arrive at 遊於菩薩道
466 1 from 遊於菩薩道
467 1 give 遊於菩薩道
468 1 oppposing 遊於菩薩道
469 1 and 遊於菩薩道
470 1 compared to 遊於菩薩道
471 1 by 遊於菩薩道
472 1 and; as well as 遊於菩薩道
473 1 for 遊於菩薩道
474 1 Yu 遊於菩薩道
475 1 a crow 遊於菩薩道
476 1 whew; wow 遊於菩薩道
477 1 near to; antike 遊於菩薩道
478 1 guāng light 顏容甚光暉
479 1 guāng brilliant; bright; shining 顏容甚光暉
480 1 guāng to shine 顏容甚光暉
481 1 guāng only 顏容甚光暉
482 1 guāng to bare; to go naked 顏容甚光暉
483 1 guāng bare; naked 顏容甚光暉
484 1 guāng glory; honor 顏容甚光暉
485 1 guāng scenery 顏容甚光暉
486 1 guāng smooth 顏容甚光暉
487 1 guāng used up 顏容甚光暉
488 1 guāng sheen; luster; gloss 顏容甚光暉
489 1 guāng time; a moment 顏容甚光暉
490 1 guāng grace; favor 顏容甚光暉
491 1 guāng Guang 顏容甚光暉
492 1 guāng to manifest 顏容甚光暉
493 1 guāng welcome 顏容甚光暉
494 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 顏容甚光暉
495 1 guāng a ray of light; rasmi 顏容甚光暉
496 1 hǎi the sea; a sea; the ocean 慧如無量海
497 1 hǎi foreign 慧如無量海
498 1 hǎi a large lake 慧如無量海
499 1 hǎi a large mass 慧如無量海
500 1 hǎi having large capacity 慧如無量海

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
zhū all; many; sarva
十方佛 shí fāng fó the Buddhas of the Ten Directions
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati
师子 師子
  1. shīzi
  2. shīzi
  1. lion; siṃha
  2. Simha
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya
shì gentleman; puruṣa
yuàn a vow; pranidhana
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
六菩萨亦当诵持经 六菩薩亦當誦持經 108 Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不可量 98 immeasurable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
大慈悲 100 great mercy and great compassion
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
济度 濟度 106 to ferry across
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无量无边功德 無量無邊功德 119 immeasurable, boundless merit
信乐 信樂 120 joy of believing
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
众好八十章 眾好八十章 122 eighty noble qualities
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
紫磨黄金 紫磨黃金 122 polished rose gold