Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Yue Nan Jing 佛說越難經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 Qi 還生其國中
2 9 ér son 兒聞母說如是
3 9 ér Kangxi radical 10 兒聞母說如是
4 9 ér a child 兒聞母說如是
5 9 ér a youth 兒聞母說如是
6 9 ér a male 兒聞母說如是
7 9 ér son; putra 兒聞母說如是
8 9 to go back; to return 今復懷軀
9 9 to resume; to restart 今復懷軀
10 9 to do in detail 今復懷軀
11 9 to restore 今復懷軀
12 9 to respond; to reply to 今復懷軀
13 9 Fu; Return 今復懷軀
14 9 to retaliate; to reciprocate 今復懷軀
15 9 to avoid forced labor or tax 今復懷軀
16 9 Fu 今復懷軀
17 9 doubled; to overlapping; folded 今復懷軀
18 9 a lined garment with doubled thickness 今復懷軀
19 9 máng blind 為盲乞婦作子
20 9 máng hazy; dim 為盲乞婦作子
21 9 máng to gaze 為盲乞婦作子
22 9 máng a blind person 為盲乞婦作子
23 9 máng a person lacking some specific knowledge 為盲乞婦作子
24 9 máng unperceptive; shortsighted 為盲乞婦作子
25 9 máng blind; andha 為盲乞婦作子
26 8 self 我貧窮無以衣食
27 8 [my] dear 我貧窮無以衣食
28 8 Wo 我貧窮無以衣食
29 8 self; atman; attan 我貧窮無以衣食
30 8 ga 我貧窮無以衣食
31 8 child; son 難有一子
32 8 egg; newborn 難有一子
33 8 first earthly branch 難有一子
34 8 11 p.m.-1 a.m. 難有一子
35 8 Kangxi radical 39 難有一子
36 8 pellet; something small and hard 難有一子
37 8 master 難有一子
38 8 viscount 難有一子
39 8 zi you; your honor 難有一子
40 8 masters 難有一子
41 8 person 難有一子
42 8 young 難有一子
43 8 seed 難有一子
44 8 subordinate; subsidiary 難有一子
45 8 a copper coin 難有一子
46 8 female dragonfly 難有一子
47 8 constituent 難有一子
48 8 offspring; descendants 難有一子
49 8 dear 難有一子
50 8 little one 難有一子
51 8 son; putra 難有一子
52 8 offspring; tanaya 難有一子
53 8 便 biàn convenient; handy; easy 汝便自去
54 8 便 biàn advantageous 汝便自去
55 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝便自去
56 8 便 pián fat; obese 汝便自去
57 8 便 biàn to make easy 汝便自去
58 8 便 biàn an unearned advantage 汝便自去
59 8 便 biàn ordinary; plain 汝便自去
60 8 便 biàn in passing 汝便自去
61 8 便 biàn informal 汝便自去
62 8 便 biàn appropriate; suitable 汝便自去
63 8 便 biàn an advantageous occasion 汝便自去
64 8 便 biàn stool 汝便自去
65 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝便自去
66 8 便 biàn proficient; skilled 汝便自去
67 8 便 pián shrewd; slick; good with words 汝便自去
68 8 big; huge; large 大豪富珍奇珠寶
69 8 Kangxi radical 37 大豪富珍奇珠寶
70 8 great; major; important 大豪富珍奇珠寶
71 8 size 大豪富珍奇珠寶
72 8 old 大豪富珍奇珠寶
73 8 oldest; earliest 大豪富珍奇珠寶
74 8 adult 大豪富珍奇珠寶
75 8 dài an important person 大豪富珍奇珠寶
76 8 senior 大豪富珍奇珠寶
77 8 an element 大豪富珍奇珠寶
78 8 great; mahā 大豪富珍奇珠寶
79 7 shí time; a point or period of time 彼時
80 7 shí a season; a quarter of a year 彼時
81 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
82 7 shí fashionable 彼時
83 7 shí fate; destiny; luck 彼時
84 7 shí occasion; opportunity; chance 彼時
85 7 shí tense 彼時
86 7 shí particular; special 彼時
87 7 shí to plant; to cultivate 彼時
88 7 shí an era; a dynasty 彼時
89 7 shí time [abstract] 彼時
90 7 shí seasonal 彼時
91 7 shí to wait upon 彼時
92 7 shí hour 彼時
93 7 shí appropriate; proper; timely 彼時
94 7 shí Shi 彼時
95 7 shí a present; currentlt 彼時
96 7 shí time; kāla 彼時
97 7 shí at that time; samaya 彼時
98 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
99 7 relating to Buddhism 佛在波羅奈私國
100 7 a statue or image of a Buddha 佛在波羅奈私國
101 7 a Buddhist text 佛在波羅奈私國
102 7 to touch; to stroke 佛在波羅奈私國
103 7 Buddha 佛在波羅奈私國
104 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
105 7 zhě ca 有來乞匃者
106 7 yán to speak; to say; said 其夫言
107 7 yán language; talk; words; utterance; speech 其夫言
108 7 yán Kangxi radical 149 其夫言
109 7 yán phrase; sentence 其夫言
110 7 yán a word; a syllable 其夫言
111 7 yán a theory; a doctrine 其夫言
112 7 yán to regard as 其夫言
113 7 yán to act as 其夫言
114 7 yán word; vacana 其夫言
115 7 yán speak; vad 其夫言
116 7 mother 其母行乞食養之
117 7 Kangxi radical 80 其母行乞食養之
118 7 female 其母行乞食養之
119 7 female elders; older female relatives 其母行乞食養之
120 7 parent; source; origin 其母行乞食養之
121 7 all women 其母行乞食養之
122 7 to foster; to nurture 其母行乞食養之
123 7 a large proportion of currency 其母行乞食養之
124 7 investment capital 其母行乞食養之
125 7 mother; maternal deity 其母行乞食養之
126 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得通也
127 6 děi to want to; to need to 勿得通也
128 6 děi must; ought to 勿得通也
129 6 de 勿得通也
130 6 de infix potential marker 勿得通也
131 6 to result in 勿得通也
132 6 to be proper; to fit; to suit 勿得通也
133 6 to be satisfied 勿得通也
134 6 to be finished 勿得通也
135 6 děi satisfying 勿得通也
136 6 to contract 勿得通也
137 6 to hear 勿得通也
138 6 to have; there is 勿得通也
139 6 marks time passed 勿得通也
140 6 obtain; attain; prāpta 勿得通也
141 6 Ru River 汝身有重病
142 6 Ru 汝身有重病
143 6 rén person; people; a human being 難為人慳貪嫉妬
144 6 rén Kangxi radical 9 難為人慳貪嫉妬
145 6 rén a kind of person 難為人慳貪嫉妬
146 6 rén everybody 難為人慳貪嫉妬
147 6 rén adult 難為人慳貪嫉妬
148 6 rén somebody; others 難為人慳貪嫉妬
149 6 rén an upright person 難為人慳貪嫉妬
150 6 rén person; manuṣya 難為人慳貪嫉妬
151 6 zhī to go 其母行乞食養之
152 6 zhī to arrive; to go 其母行乞食養之
153 6 zhī is 其母行乞食養之
154 6 zhī to use 其母行乞食養之
155 6 zhī Zhi 其母行乞食養之
156 5 to beg; to request 有來乞匃者
157 5 to hope for; look forward to 有來乞匃者
158 5 a beggar 有來乞匃者
159 5 Qi 有來乞匃者
160 5 to give 有來乞匃者
161 5 destitute; needy 有來乞匃者
162 5 to beg; yācñā 有來乞匃者
163 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
164 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說越難經
165 4 jīn today; present; now 今復懷軀
166 4 jīn Jin 今復懷軀
167 4 jīn modern 今復懷軀
168 4 jīn now; adhunā 今復懷軀
169 4 cái money; wealth; riches; valuables 汝坐前世有財不布施
170 4 cái financial worth 汝坐前世有財不布施
171 4 cái talent 汝坐前世有財不布施
172 4 cái to consider 汝坐前世有財不布施
173 4 cái wealth; dhana; vastu 汝坐前世有財不布施
174 4 an item 兩目復盲
175 4 Kangxi radical 109 兩目復盲
176 4 to look; to stare 兩目復盲
177 4 an eye 兩目復盲
178 4 an order 兩目復盲
179 4 a title 兩目復盲
180 4 mesh 兩目復盲
181 4 list; catalog; table of contents 兩目復盲
182 4 goal 兩目復盲
183 4 knot on a tree 兩目復盲
184 4 a section; a clause 兩目復盲
185 4 a name 兩目復盲
186 4 Mu 兩目復盲
187 4 eye 兩目復盲
188 4 dào to arrive 復到栴檀家
189 4 dào to go 復到栴檀家
190 4 dào careful 復到栴檀家
191 4 dào Dao 復到栴檀家
192 4 dào approach; upagati 復到栴檀家
193 4 tòng to feel pain; to ache 身體大痛
194 4 tòng to be sorry; to be sad 身體大痛
195 4 tòng to be bitter 身體大痛
196 4 tòng anguish; sadness 身體大痛
197 4 tòng to suffer injury 身體大痛
198 4 tòng to pity 身體大痛
199 4 tòng in pain; ātura 身體大痛
200 4 yuè at a high pitch 佛說越難經
201 4 yuè to exceed; to leap; to skip 佛說越難經
202 4 yuè to cross; to go past; to jump over 佛說越難經
203 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛說越難經
204 4 yuè Yue [state] 佛說越難經
205 4 yuè to transcend 佛說越難經
206 4 yuè distant; far away 佛說越難經
207 4 yuè impractical; not realistic 佛說越難經
208 4 yuè to dissipate; to disperse 佛說越難經
209 4 yuè to spread widely 佛說越難經
210 4 yuè to decline; to fall 佛說越難經
211 4 yuè Yue [peoples] 佛說越難經
212 4 yuè superior 佛說越難經
213 4 yuè Yue [region] 佛說越難經
214 4 yuè to publicise 佛說越難經
215 4 yuè Yue [surname] 佛說越難經
216 4 yuè go beyond; atikram 佛說越難經
217 4 shí mixed; miscellaneous 田宅甚眾多
218 4 shí a group of ten sections in the Shijing 田宅甚眾多
219 4 shí Shi 田宅甚眾多
220 4 shí tenfold 田宅甚眾多
221 4 shí one hundred percent 田宅甚眾多
222 4 shí ten 田宅甚眾多
223 4 suǒ a few; various; some 復為人所輕易
224 4 suǒ a place; a location 復為人所輕易
225 4 suǒ indicates a passive voice 復為人所輕易
226 4 suǒ an ordinal number 復為人所輕易
227 4 suǒ meaning 復為人所輕易
228 4 suǒ garrison 復為人所輕易
229 4 suǒ place; pradeśa 復為人所輕易
230 4 nán difficult; arduous; hard 名曰越難
231 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 名曰越難
232 4 nán hardly possible; unable 名曰越難
233 4 nàn disaster; calamity 名曰越難
234 4 nàn enemy; foe 名曰越難
235 4 nán bad; unpleasant 名曰越難
236 4 nàn to blame; to rebuke 名曰越難
237 4 nàn to object to; to argue against 名曰越難
238 4 nàn to reject; to repudiate 名曰越難
239 4 nán inopportune; aksana 名曰越難
240 4 mén door; gate; doorway; gateway 常勅門監
241 4 mén phylum; division 常勅門監
242 4 mén sect; school 常勅門監
243 4 mén Kangxi radical 169 常勅門監
244 4 mén a door-like object 常勅門監
245 4 mén an opening 常勅門監
246 4 mén an access point; a border entrance 常勅門監
247 4 mén a household; a clan 常勅門監
248 4 mén a kind; a category 常勅門監
249 4 mén to guard a gate 常勅門監
250 4 mén Men 常勅門監
251 4 mén a turning point 常勅門監
252 4 mén a method 常勅門監
253 4 mén a sense organ 常勅門監
254 4 mén door; gate; dvara 常勅門監
255 4 infix potential marker 汝坐前世有財不布施
256 4 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難
257 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難
258 4 to be near by; to be close to 即牽盲兒撲於門外
259 4 at that time 即牽盲兒撲於門外
260 4 to be exactly the same as; to be thus 即牽盲兒撲於門外
261 4 supposed; so-called 即牽盲兒撲於門外
262 4 to arrive at; to ascend 即牽盲兒撲於門外
263 4 wén to hear 聞如是
264 4 wén Wen 聞如是
265 4 wén sniff at; to smell 聞如是
266 4 wén to be widely known 聞如是
267 4 wén to confirm; to accept 聞如是
268 4 wén information 聞如是
269 4 wèn famous; well known 聞如是
270 4 wén knowledge; learning 聞如是
271 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
272 4 wén to question 聞如是
273 4 wén heard; śruta 聞如是
274 4 wén hearing; śruti 聞如是
275 4 世間 shìjiān world; the human world 世間貧者最為苦惱
276 4 世間 shìjiān world 世間貧者最為苦惱
277 4 世間 shìjiān world; loka 世間貧者最為苦惱
278 3 栴檀 zhāntán sandalwood 名曰栴檀
279 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 名曰栴檀
280 3 liǎng two 兩目復盲
281 3 liǎng a few 兩目復盲
282 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩目復盲
283 3 布施 bùshī generosity 不喜布施
284 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 不喜布施
285 3 wèn to ask 大怒呼守門者問之
286 3 wèn to inquire after 大怒呼守門者問之
287 3 wèn to interrogate 大怒呼守門者問之
288 3 wèn to hold responsible 大怒呼守門者問之
289 3 wèn to request something 大怒呼守門者問之
290 3 wèn to rebuke 大怒呼守門者問之
291 3 wèn to send an official mission bearing gifts 大怒呼守門者問之
292 3 wèn news 大怒呼守門者問之
293 3 wèn to propose marriage 大怒呼守門者問之
294 3 wén to inform 大怒呼守門者問之
295 3 wèn to research 大怒呼守門者問之
296 3 wèn Wen 大怒呼守門者問之
297 3 wèn a question 大怒呼守門者問之
298 3 wèn ask; prccha 大怒呼守門者問之
299 3 nǎi to be 乃取如是
300 3 jiā house; home; residence 今我薄命生貧家
301 3 jiā family 今我薄命生貧家
302 3 jiā a specialist 今我薄命生貧家
303 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 今我薄命生貧家
304 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 今我薄命生貧家
305 3 jiā a person with particular characteristics 今我薄命生貧家
306 3 jiā someone related to oneself in a particular way 今我薄命生貧家
307 3 jiā domestic 今我薄命生貧家
308 3 jiā ethnic group; nationality 今我薄命生貧家
309 3 jiā side; party 今我薄命生貧家
310 3 jiā dynastic line 今我薄命生貧家
311 3 jiā a respectful form of address 今我薄命生貧家
312 3 jiā a familiar form of address 今我薄命生貧家
313 3 jiā I; my; our 今我薄命生貧家
314 3 jiā district 今我薄命生貧家
315 3 jiā private propery 今我薄命生貧家
316 3 jiā Jia 今我薄命生貧家
317 3 jiā to reside; to dwell 今我薄命生貧家
318 3 lady 今我薄命生貧家
319 3 jiā house; gṛha 今我薄命生貧家
320 3 jiā family; kula 今我薄命生貧家
321 3 jiā school; sect; lineage 今我薄命生貧家
322 3 to cry out; to shout 大怒呼守門者問之
323 3 to breath out; to exhale 大怒呼守門者問之
324 3 to praise 大怒呼守門者問之
325 3 to regard as 大怒呼守門者問之
326 3 to call; to beckon 大怒呼守門者問之
327 3 to call by name; to refer to 大怒呼守門者問之
328 3 hu 大怒呼守門者問之
329 3 Hu 大怒呼守門者問之
330 3 to call; āhūta 大怒呼守門者問之
331 3 ho 大怒呼守門者問之
332 3 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
333 3 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
334 3 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
335 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
336 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
337 3 ér Kangxi radical 126 富貴而不布施
338 3 ér as if; to seem like 富貴而不布施
339 3 néng can; able 富貴而不布施
340 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 富貴而不布施
341 3 ér to arrive; up to 富貴而不布施
342 3 wéi to act as; to serve 為盲乞婦作子
343 3 wéi to change into; to become 為盲乞婦作子
344 3 wéi to be; is 為盲乞婦作子
345 3 wéi to do 為盲乞婦作子
346 3 wèi to support; to help 為盲乞婦作子
347 3 wéi to govern 為盲乞婦作子
348 3 wèi to be; bhū 為盲乞婦作子
349 3 xiǎo small; tiny 時守門者適小出
350 3 xiǎo Kangxi radical 42 時守門者適小出
351 3 xiǎo brief 時守門者適小出
352 3 xiǎo small in amount 時守門者適小出
353 3 xiǎo insignificant 時守門者適小出
354 3 xiǎo small in ability 時守門者適小出
355 3 xiǎo to shrink 時守門者適小出
356 3 xiǎo to slight; to belittle 時守門者適小出
357 3 xiǎo evil-doer 時守門者適小出
358 3 xiǎo a child 時守門者適小出
359 3 xiǎo concubine 時守門者適小出
360 3 xiǎo young 時守門者適小出
361 3 xiǎo small; alpa 時守門者適小出
362 3 xiǎo mild; mrdu 時守門者適小出
363 3 xiǎo limited; paritta 時守門者適小出
364 3 xiǎo deficient; dabhra 時守門者適小出
365 3 shēng to be born; to give birth 還生其國中
366 3 shēng to live 還生其國中
367 3 shēng raw 還生其國中
368 3 shēng a student 還生其國中
369 3 shēng life 還生其國中
370 3 shēng to produce; to give rise 還生其國中
371 3 shēng alive 還生其國中
372 3 shēng a lifetime 還生其國中
373 3 shēng to initiate; to become 還生其國中
374 3 shēng to grow 還生其國中
375 3 shēng unfamiliar 還生其國中
376 3 shēng not experienced 還生其國中
377 3 shēng hard; stiff; strong 還生其國中
378 3 shēng having academic or professional knowledge 還生其國中
379 3 shēng a male role in traditional theatre 還生其國中
380 3 shēng gender 還生其國中
381 3 shēng to develop; to grow 還生其國中
382 3 shēng to set up 還生其國中
383 3 shēng a prostitute 還生其國中
384 3 shēng a captive 還生其國中
385 3 shēng a gentleman 還生其國中
386 3 shēng Kangxi radical 100 還生其國中
387 3 shēng unripe 還生其國中
388 3 shēng nature 還生其國中
389 3 shēng to inherit; to succeed 還生其國中
390 3 shēng destiny 還生其國中
391 3 shēng birth 還生其國中
392 3 無有 wú yǒu there is not 世間富貴無有常
393 3 無有 wú yǒu non-existence 世間富貴無有常
394 3 ya 勿得通也
395 3 to carry on the shoulder 何壹感天
396 3 what 何壹感天
397 3 He 何壹感天
398 3 難經 nánjīng Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties 佛說越難經
399 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 兒聞母說如是
400 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 兒聞母說如是
401 3 shuì to persuade 兒聞母說如是
402 3 shuō to teach; to recite; to explain 兒聞母說如是
403 3 shuō a doctrine; a theory 兒聞母說如是
404 3 shuō to claim; to assert 兒聞母說如是
405 3 shuō allocution 兒聞母說如是
406 3 shuō to criticize; to scold 兒聞母說如是
407 3 shuō to indicate; to refer to 兒聞母說如是
408 3 shuō speach; vāda 兒聞母說如是
409 3 shuō to speak; bhāṣate 兒聞母說如是
410 3 shuō to instruct 兒聞母說如是
411 3 Kangxi radical 132 汝便自去
412 3 Zi 汝便自去
413 3 a nose 汝便自去
414 3 the beginning; the start 汝便自去
415 3 origin 汝便自去
416 3 to employ; to use 汝便自去
417 3 to be 汝便自去
418 3 self; soul; ātman 汝便自去
419 3 cháng Chang 常勅門監
420 3 cháng common; general; ordinary 常勅門監
421 3 cháng a principle; a rule 常勅門監
422 3 cháng eternal; nitya 常勅門監
423 3 to go 汝便自去
424 3 to remove; to wipe off; to eliminate 汝便自去
425 3 to be distant 汝便自去
426 3 to leave 汝便自去
427 3 to play a part 汝便自去
428 3 to abandon; to give up 汝便自去
429 3 to die 汝便自去
430 3 previous; past 汝便自去
431 3 to send out; to issue; to drive away 汝便自去
432 3 falling tone 汝便自去
433 3 to lose 汝便自去
434 3 Qu 汝便自去
435 3 go; gati 汝便自去
436 3 to enter 盲兒徑入前到中庭
437 3 Kangxi radical 11 盲兒徑入前到中庭
438 3 radical 盲兒徑入前到中庭
439 3 income 盲兒徑入前到中庭
440 3 to conform with 盲兒徑入前到中庭
441 3 to descend 盲兒徑入前到中庭
442 3 the entering tone 盲兒徑入前到中庭
443 3 to pay 盲兒徑入前到中庭
444 3 to join 盲兒徑入前到中庭
445 3 entering; praveśa 盲兒徑入前到中庭
446 3 entered; attained; āpanna 盲兒徑入前到中庭
447 3 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難便白佛
448 2 眾多 zhòngduō numerous 田宅甚眾多
449 2 jīng to go through; to experience 爾時佛說經
450 2 jīng a sutra; a scripture 爾時佛說經
451 2 jīng warp 爾時佛說經
452 2 jīng longitude 爾時佛說經
453 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 爾時佛說經
454 2 jīng a woman's period 爾時佛說經
455 2 jīng to bear; to endure 爾時佛說經
456 2 jīng to hang; to die by hanging 爾時佛說經
457 2 jīng classics 爾時佛說經
458 2 jīng to be frugal; to save 爾時佛說經
459 2 jīng a classic; a scripture; canon 爾時佛說經
460 2 jīng a standard; a norm 爾時佛說經
461 2 jīng a section of a Confucian work 爾時佛說經
462 2 jīng to measure 爾時佛說經
463 2 jīng human pulse 爾時佛說經
464 2 jīng menstruation; a woman's period 爾時佛說經
465 2 jīng sutra; discourse 爾時佛說經
466 2 shì to match 其子適到
467 2 shì to fit; to suit 其子適到
468 2 duì to oppose; to face; to regard 兒對母言
469 2 duì correct; right 兒對母言
470 2 duì opposing; opposite 兒對母言
471 2 duì duilian; couplet 兒對母言
472 2 duì yes; affirmative 兒對母言
473 2 duì to treat; to regard 兒對母言
474 2 duì to confirm; to agree 兒對母言
475 2 duì to correct; to make conform; to check 兒對母言
476 2 duì to mix 兒對母言
477 2 duì a pair 兒對母言
478 2 duì to respond; to answer 兒對母言
479 2 duì mutual 兒對母言
480 2 duì parallel; alternating 兒對母言
481 2 duì a command to appear as an audience 兒對母言
482 2 jìn to the greatest extent; utmost 難後壽盡
483 2 jìn perfect; flawless 難後壽盡
484 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 難後壽盡
485 2 jìn to vanish 難後壽盡
486 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 難後壽盡
487 2 jìn to die 難後壽盡
488 2 jìn exhaustion; kṣaya 難後壽盡
489 2 dào way; road; path 佛時從念道覺
490 2 dào principle; a moral; morality 佛時從念道覺
491 2 dào Tao; the Way 佛時從念道覺
492 2 dào to say; to speak; to talk 佛時從念道覺
493 2 dào to think 佛時從念道覺
494 2 dào circuit; a province 佛時從念道覺
495 2 dào a course; a channel 佛時從念道覺
496 2 dào a method; a way of doing something 佛時從念道覺
497 2 dào a doctrine 佛時從念道覺
498 2 dào Taoism; Daoism 佛時從念道覺
499 2 dào a skill 佛時從念道覺
500 2 dào a sect 佛時從念道覺

Frequencies of all Words

Top 1018

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 his; hers; its; theirs 還生其國中
2 13 to add emphasis 還生其國中
3 13 used when asking a question in reply to a question 還生其國中
4 13 used when making a request or giving an order 還生其國中
5 13 he; her; it; them 還生其國中
6 13 probably; likely 還生其國中
7 13 will 還生其國中
8 13 may 還生其國中
9 13 if 還生其國中
10 13 or 還生其國中
11 13 Qi 還生其國中
12 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 還生其國中
13 9 ér son 兒聞母說如是
14 9 r a retroflex final 兒聞母說如是
15 9 ér Kangxi radical 10 兒聞母說如是
16 9 r non-syllabic diminutive suffix 兒聞母說如是
17 9 ér a child 兒聞母說如是
18 9 ér a youth 兒聞母說如是
19 9 ér a male 兒聞母說如是
20 9 ér son; putra 兒聞母說如是
21 9 again; more; repeatedly 今復懷軀
22 9 to go back; to return 今復懷軀
23 9 to resume; to restart 今復懷軀
24 9 to do in detail 今復懷軀
25 9 to restore 今復懷軀
26 9 to respond; to reply to 今復懷軀
27 9 after all; and then 今復懷軀
28 9 even if; although 今復懷軀
29 9 Fu; Return 今復懷軀
30 9 to retaliate; to reciprocate 今復懷軀
31 9 to avoid forced labor or tax 今復懷軀
32 9 particle without meaing 今復懷軀
33 9 Fu 今復懷軀
34 9 repeated; again 今復懷軀
35 9 doubled; to overlapping; folded 今復懷軀
36 9 a lined garment with doubled thickness 今復懷軀
37 9 again; punar 今復懷軀
38 9 yǒu is; are; to exist 國中有四姓長者
39 9 yǒu to have; to possess 國中有四姓長者
40 9 yǒu indicates an estimate 國中有四姓長者
41 9 yǒu indicates a large quantity 國中有四姓長者
42 9 yǒu indicates an affirmative response 國中有四姓長者
43 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有四姓長者
44 9 yǒu used to compare two things 國中有四姓長者
45 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有四姓長者
46 9 yǒu used before the names of dynasties 國中有四姓長者
47 9 yǒu a certain thing; what exists 國中有四姓長者
48 9 yǒu multiple of ten and ... 國中有四姓長者
49 9 yǒu abundant 國中有四姓長者
50 9 yǒu purposeful 國中有四姓長者
51 9 yǒu You 國中有四姓長者
52 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有四姓長者
53 9 yǒu becoming; bhava 國中有四姓長者
54 9 máng blind 為盲乞婦作子
55 9 máng hazy; dim 為盲乞婦作子
56 9 máng to gaze 為盲乞婦作子
57 9 máng a blind person 為盲乞婦作子
58 9 máng a person lacking some specific knowledge 為盲乞婦作子
59 9 máng thoughtlessly 為盲乞婦作子
60 9 máng unperceptive; shortsighted 為盲乞婦作子
61 9 máng blind; andha 為盲乞婦作子
62 8 I; me; my 我貧窮無以衣食
63 8 self 我貧窮無以衣食
64 8 we; our 我貧窮無以衣食
65 8 [my] dear 我貧窮無以衣食
66 8 Wo 我貧窮無以衣食
67 8 self; atman; attan 我貧窮無以衣食
68 8 ga 我貧窮無以衣食
69 8 I; aham 我貧窮無以衣食
70 8 child; son 難有一子
71 8 egg; newborn 難有一子
72 8 first earthly branch 難有一子
73 8 11 p.m.-1 a.m. 難有一子
74 8 Kangxi radical 39 難有一子
75 8 zi indicates that the the word is used as a noun 難有一子
76 8 pellet; something small and hard 難有一子
77 8 master 難有一子
78 8 viscount 難有一子
79 8 zi you; your honor 難有一子
80 8 masters 難有一子
81 8 person 難有一子
82 8 young 難有一子
83 8 seed 難有一子
84 8 subordinate; subsidiary 難有一子
85 8 a copper coin 難有一子
86 8 bundle 難有一子
87 8 female dragonfly 難有一子
88 8 constituent 難有一子
89 8 offspring; descendants 難有一子
90 8 dear 難有一子
91 8 little one 難有一子
92 8 son; putra 難有一子
93 8 offspring; tanaya 難有一子
94 8 便 biàn convenient; handy; easy 汝便自去
95 8 便 biàn advantageous 汝便自去
96 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 汝便自去
97 8 便 pián fat; obese 汝便自去
98 8 便 biàn to make easy 汝便自去
99 8 便 biàn an unearned advantage 汝便自去
100 8 便 biàn ordinary; plain 汝便自去
101 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 汝便自去
102 8 便 biàn in passing 汝便自去
103 8 便 biàn informal 汝便自去
104 8 便 biàn right away; then; right after 汝便自去
105 8 便 biàn appropriate; suitable 汝便自去
106 8 便 biàn an advantageous occasion 汝便自去
107 8 便 biàn stool 汝便自去
108 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 汝便自去
109 8 便 biàn proficient; skilled 汝便自去
110 8 便 biàn even if; even though 汝便自去
111 8 便 pián shrewd; slick; good with words 汝便自去
112 8 便 biàn then; atha 汝便自去
113 8 big; huge; large 大豪富珍奇珠寶
114 8 Kangxi radical 37 大豪富珍奇珠寶
115 8 great; major; important 大豪富珍奇珠寶
116 8 size 大豪富珍奇珠寶
117 8 old 大豪富珍奇珠寶
118 8 greatly; very 大豪富珍奇珠寶
119 8 oldest; earliest 大豪富珍奇珠寶
120 8 adult 大豪富珍奇珠寶
121 8 tài greatest; grand 大豪富珍奇珠寶
122 8 dài an important person 大豪富珍奇珠寶
123 8 senior 大豪富珍奇珠寶
124 8 approximately 大豪富珍奇珠寶
125 8 tài greatest; grand 大豪富珍奇珠寶
126 8 an element 大豪富珍奇珠寶
127 8 great; mahā 大豪富珍奇珠寶
128 7 shí time; a point or period of time 彼時
129 7 shí a season; a quarter of a year 彼時
130 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
131 7 shí at that time 彼時
132 7 shí fashionable 彼時
133 7 shí fate; destiny; luck 彼時
134 7 shí occasion; opportunity; chance 彼時
135 7 shí tense 彼時
136 7 shí particular; special 彼時
137 7 shí to plant; to cultivate 彼時
138 7 shí hour (measure word) 彼時
139 7 shí an era; a dynasty 彼時
140 7 shí time [abstract] 彼時
141 7 shí seasonal 彼時
142 7 shí frequently; often 彼時
143 7 shí occasionally; sometimes 彼時
144 7 shí on time 彼時
145 7 shí this; that 彼時
146 7 shí to wait upon 彼時
147 7 shí hour 彼時
148 7 shí appropriate; proper; timely 彼時
149 7 shí Shi 彼時
150 7 shí a present; currentlt 彼時
151 7 shí time; kāla 彼時
152 7 shí at that time; samaya 彼時
153 7 shí then; atha 彼時
154 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
155 7 relating to Buddhism 佛在波羅奈私國
156 7 a statue or image of a Buddha 佛在波羅奈私國
157 7 a Buddhist text 佛在波羅奈私國
158 7 to touch; to stroke 佛在波羅奈私國
159 7 Buddha 佛在波羅奈私國
160 7 Buddha; Awakened One 佛在波羅奈私國
161 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有來乞匃者
162 7 zhě that 有來乞匃者
163 7 zhě nominalizing function word 有來乞匃者
164 7 zhě used to mark a definition 有來乞匃者
165 7 zhě used to mark a pause 有來乞匃者
166 7 zhě topic marker; that; it 有來乞匃者
167 7 zhuó according to 有來乞匃者
168 7 zhě ca 有來乞匃者
169 7 yán to speak; to say; said 其夫言
170 7 yán language; talk; words; utterance; speech 其夫言
171 7 yán Kangxi radical 149 其夫言
172 7 yán a particle with no meaning 其夫言
173 7 yán phrase; sentence 其夫言
174 7 yán a word; a syllable 其夫言
175 7 yán a theory; a doctrine 其夫言
176 7 yán to regard as 其夫言
177 7 yán to act as 其夫言
178 7 yán word; vacana 其夫言
179 7 yán speak; vad 其夫言
180 7 mother 其母行乞食養之
181 7 Kangxi radical 80 其母行乞食養之
182 7 female 其母行乞食養之
183 7 female elders; older female relatives 其母行乞食養之
184 7 parent; source; origin 其母行乞食養之
185 7 all women 其母行乞食養之
186 7 to foster; to nurture 其母行乞食養之
187 7 a large proportion of currency 其母行乞食養之
188 7 investment capital 其母行乞食養之
189 7 mother; maternal deity 其母行乞食養之
190 6 de potential marker 勿得通也
191 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 勿得通也
192 6 děi must; ought to 勿得通也
193 6 děi to want to; to need to 勿得通也
194 6 děi must; ought to 勿得通也
195 6 de 勿得通也
196 6 de infix potential marker 勿得通也
197 6 to result in 勿得通也
198 6 to be proper; to fit; to suit 勿得通也
199 6 to be satisfied 勿得通也
200 6 to be finished 勿得通也
201 6 de result of degree 勿得通也
202 6 de marks completion of an action 勿得通也
203 6 děi satisfying 勿得通也
204 6 to contract 勿得通也
205 6 marks permission or possibility 勿得通也
206 6 expressing frustration 勿得通也
207 6 to hear 勿得通也
208 6 to have; there is 勿得通也
209 6 marks time passed 勿得通也
210 6 obtain; attain; prāpta 勿得通也
211 6 you; thou 汝身有重病
212 6 Ru River 汝身有重病
213 6 Ru 汝身有重病
214 6 you; tvam; bhavat 汝身有重病
215 6 rén person; people; a human being 難為人慳貪嫉妬
216 6 rén Kangxi radical 9 難為人慳貪嫉妬
217 6 rén a kind of person 難為人慳貪嫉妬
218 6 rén everybody 難為人慳貪嫉妬
219 6 rén adult 難為人慳貪嫉妬
220 6 rén somebody; others 難為人慳貪嫉妬
221 6 rén an upright person 難為人慳貪嫉妬
222 6 rén person; manuṣya 難為人慳貪嫉妬
223 6 zhī him; her; them; that 其母行乞食養之
224 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其母行乞食養之
225 6 zhī to go 其母行乞食養之
226 6 zhī this; that 其母行乞食養之
227 6 zhī genetive marker 其母行乞食養之
228 6 zhī it 其母行乞食養之
229 6 zhī in 其母行乞食養之
230 6 zhī all 其母行乞食養之
231 6 zhī and 其母行乞食養之
232 6 zhī however 其母行乞食養之
233 6 zhī if 其母行乞食養之
234 6 zhī then 其母行乞食養之
235 6 zhī to arrive; to go 其母行乞食養之
236 6 zhī is 其母行乞食養之
237 6 zhī to use 其母行乞食養之
238 6 zhī Zhi 其母行乞食養之
239 5 dāng to be; to act as; to serve as 當自悲言
240 5 dāng at or in the very same; be apposite 當自悲言
241 5 dāng dang (sound of a bell) 當自悲言
242 5 dāng to face 當自悲言
243 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當自悲言
244 5 dāng to manage; to host 當自悲言
245 5 dāng should 當自悲言
246 5 dāng to treat; to regard as 當自悲言
247 5 dǎng to think 當自悲言
248 5 dàng suitable; correspond to 當自悲言
249 5 dǎng to be equal 當自悲言
250 5 dàng that 當自悲言
251 5 dāng an end; top 當自悲言
252 5 dàng clang; jingle 當自悲言
253 5 dāng to judge 當自悲言
254 5 dǎng to bear on one's shoulder 當自悲言
255 5 dàng the same 當自悲言
256 5 dàng to pawn 當自悲言
257 5 dàng to fail [an exam] 當自悲言
258 5 dàng a trap 當自悲言
259 5 dàng a pawned item 當自悲言
260 5 dāng will be; bhaviṣyati 當自悲言
261 5 to beg; to request 有來乞匃者
262 5 to hope for; look forward to 有來乞匃者
263 5 a beggar 有來乞匃者
264 5 Qi 有來乞匃者
265 5 to give 有來乞匃者
266 5 destitute; needy 有來乞匃者
267 5 to beg; yācñā 有來乞匃者
268 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
269 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
270 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
271 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
272 5 shì is; are; am; to be 汝得是痛
273 5 shì is exactly 汝得是痛
274 5 shì is suitable; is in contrast 汝得是痛
275 5 shì this; that; those 汝得是痛
276 5 shì really; certainly 汝得是痛
277 5 shì correct; yes; affirmative 汝得是痛
278 5 shì true 汝得是痛
279 5 shì is; has; exists 汝得是痛
280 5 shì used between repetitions of a word 汝得是痛
281 5 shì a matter; an affair 汝得是痛
282 5 shì Shi 汝得是痛
283 5 shì is; bhū 汝得是痛
284 5 shì this; idam 汝得是痛
285 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說越難經
286 4 jīn today; present; now 今復懷軀
287 4 jīn Jin 今復懷軀
288 4 jīn modern 今復懷軀
289 4 jīn now; adhunā 今復懷軀
290 4 cái money; wealth; riches; valuables 汝坐前世有財不布施
291 4 cái financial worth 汝坐前世有財不布施
292 4 cái talent 汝坐前世有財不布施
293 4 cái to consider 汝坐前世有財不布施
294 4 cái only 汝坐前世有財不布施
295 4 cái wealth; dhana; vastu 汝坐前世有財不布施
296 4 an item 兩目復盲
297 4 Kangxi radical 109 兩目復盲
298 4 to look; to stare 兩目復盲
299 4 an eye 兩目復盲
300 4 an order 兩目復盲
301 4 a title 兩目復盲
302 4 mesh 兩目復盲
303 4 list; catalog; table of contents 兩目復盲
304 4 goal 兩目復盲
305 4 knot on a tree 兩目復盲
306 4 a section; a clause 兩目復盲
307 4 a name 兩目復盲
308 4 Mu 兩目復盲
309 4 eye 兩目復盲
310 4 dào to arrive 復到栴檀家
311 4 dào arrive; receive 復到栴檀家
312 4 dào to go 復到栴檀家
313 4 dào careful 復到栴檀家
314 4 dào Dao 復到栴檀家
315 4 dào approach; upagati 復到栴檀家
316 4 tòng to feel pain; to ache 身體大痛
317 4 tòng to be sorry; to be sad 身體大痛
318 4 tòng to be bitter 身體大痛
319 4 tòng anguish; sadness 身體大痛
320 4 tòng to suffer injury 身體大痛
321 4 tòng painstakingly 身體大痛
322 4 tòng very; intensely 身體大痛
323 4 tòng to pity 身體大痛
324 4 tòng in pain; ātura 身體大痛
325 4 yuè more 佛說越難經
326 4 yuè at a high pitch 佛說越難經
327 4 yuè to exceed; to leap; to skip 佛說越難經
328 4 yuè to cross; to go past; to jump over 佛說越難經
329 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 佛說越難經
330 4 yuè Yue [state] 佛說越難經
331 4 yuè to transcend 佛說越難經
332 4 yuè distant; far away 佛說越難經
333 4 yuè impractical; not realistic 佛說越難經
334 4 yuè to dissipate; to disperse 佛說越難經
335 4 yuè to spread widely 佛說越難經
336 4 yuè to decline; to fall 佛說越難經
337 4 yuè Yue [peoples] 佛說越難經
338 4 yuè superior 佛說越難經
339 4 yuè Yue [region] 佛說越難經
340 4 yuè to publicise 佛說越難經
341 4 yuè Yue [surname] 佛說越難經
342 4 yuè a particle with no meaning 佛說越難經
343 4 yuè go beyond; atikram 佛說越難經
344 4 shén what 田宅甚眾多
345 4 shí mixed; miscellaneous 田宅甚眾多
346 4 shèn extremely 田宅甚眾多
347 4 shèn excessive; more than 田宅甚眾多
348 4 shí a group of ten sections in the Shijing 田宅甚眾多
349 4 shí Shi 田宅甚眾多
350 4 shí tenfold 田宅甚眾多
351 4 shí one hundred percent 田宅甚眾多
352 4 shén why? 田宅甚眾多
353 4 shén extremely 田宅甚眾多
354 4 shí ten 田宅甚眾多
355 4 shèn definitely; certainly 田宅甚眾多
356 4 shén very; bhṛśam 田宅甚眾多
357 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 復為人所輕易
358 4 suǒ an office; an institute 復為人所輕易
359 4 suǒ introduces a relative clause 復為人所輕易
360 4 suǒ it 復為人所輕易
361 4 suǒ if; supposing 復為人所輕易
362 4 suǒ a few; various; some 復為人所輕易
363 4 suǒ a place; a location 復為人所輕易
364 4 suǒ indicates a passive voice 復為人所輕易
365 4 suǒ that which 復為人所輕易
366 4 suǒ an ordinal number 復為人所輕易
367 4 suǒ meaning 復為人所輕易
368 4 suǒ garrison 復為人所輕易
369 4 suǒ place; pradeśa 復為人所輕易
370 4 suǒ that which; yad 復為人所輕易
371 4 nán difficult; arduous; hard 名曰越難
372 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 名曰越難
373 4 nán hardly possible; unable 名曰越難
374 4 nàn disaster; calamity 名曰越難
375 4 nàn enemy; foe 名曰越難
376 4 nán bad; unpleasant 名曰越難
377 4 nàn to blame; to rebuke 名曰越難
378 4 nàn to object to; to argue against 名曰越難
379 4 nàn to reject; to repudiate 名曰越難
380 4 nán inopportune; aksana 名曰越難
381 4 mén door; gate; doorway; gateway 常勅門監
382 4 mén phylum; division 常勅門監
383 4 mén sect; school 常勅門監
384 4 mén Kangxi radical 169 常勅門監
385 4 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 常勅門監
386 4 mén a door-like object 常勅門監
387 4 mén an opening 常勅門監
388 4 mén an access point; a border entrance 常勅門監
389 4 mén a household; a clan 常勅門監
390 4 mén a kind; a category 常勅門監
391 4 mén to guard a gate 常勅門監
392 4 mén Men 常勅門監
393 4 mén a turning point 常勅門監
394 4 mén a method 常勅門監
395 4 mén a sense organ 常勅門監
396 4 mén door; gate; dvara 常勅門監
397 4 not; no 汝坐前世有財不布施
398 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝坐前世有財不布施
399 4 as a correlative 汝坐前世有財不布施
400 4 no (answering a question) 汝坐前世有財不布施
401 4 forms a negative adjective from a noun 汝坐前世有財不布施
402 4 at the end of a sentence to form a question 汝坐前世有財不布施
403 4 to form a yes or no question 汝坐前世有財不布施
404 4 infix potential marker 汝坐前世有財不布施
405 4 no; na 汝坐前世有財不布施
406 4 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難
407 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難
408 4 promptly; right away; immediately 即牽盲兒撲於門外
409 4 to be near by; to be close to 即牽盲兒撲於門外
410 4 at that time 即牽盲兒撲於門外
411 4 to be exactly the same as; to be thus 即牽盲兒撲於門外
412 4 supposed; so-called 即牽盲兒撲於門外
413 4 if; but 即牽盲兒撲於門外
414 4 to arrive at; to ascend 即牽盲兒撲於門外
415 4 then; following 即牽盲兒撲於門外
416 4 so; just so; eva 即牽盲兒撲於門外
417 4 wén to hear 聞如是
418 4 wén Wen 聞如是
419 4 wén sniff at; to smell 聞如是
420 4 wén to be widely known 聞如是
421 4 wén to confirm; to accept 聞如是
422 4 wén information 聞如是
423 4 wèn famous; well known 聞如是
424 4 wén knowledge; learning 聞如是
425 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
426 4 wén to question 聞如是
427 4 wén heard; śruta 聞如是
428 4 wén hearing; śruti 聞如是
429 4 世間 shìjiān world; the human world 世間貧者最為苦惱
430 4 世間 shìjiān world 世間貧者最為苦惱
431 4 世間 shìjiān world; loka 世間貧者最為苦惱
432 3 栴檀 zhāntán sandalwood 名曰栴檀
433 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 名曰栴檀
434 3 liǎng two 兩目復盲
435 3 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩目復盲
436 3 liǎng both; mutual 兩目復盲
437 3 liǎng a few 兩目復盲
438 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 兩目復盲
439 3 布施 bùshī generosity 不喜布施
440 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 不喜布施
441 3 wèn to ask 大怒呼守門者問之
442 3 wèn to inquire after 大怒呼守門者問之
443 3 wèn to interrogate 大怒呼守門者問之
444 3 wèn to hold responsible 大怒呼守門者問之
445 3 wèn to request something 大怒呼守門者問之
446 3 wèn to rebuke 大怒呼守門者問之
447 3 wèn to send an official mission bearing gifts 大怒呼守門者問之
448 3 wèn news 大怒呼守門者問之
449 3 wèn to propose marriage 大怒呼守門者問之
450 3 wén to inform 大怒呼守門者問之
451 3 wèn to research 大怒呼守門者問之
452 3 wèn Wen 大怒呼守門者問之
453 3 wèn to 大怒呼守門者問之
454 3 wèn a question 大怒呼守門者問之
455 3 wèn ask; prccha 大怒呼守門者問之
456 3 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等弊人嬈我子者
457 3 何等 héděng sigh 何等弊人嬈我子者
458 3 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃取如是
459 3 nǎi to be 乃取如是
460 3 nǎi you; yours 乃取如是
461 3 nǎi also; moreover 乃取如是
462 3 nǎi however; but 乃取如是
463 3 nǎi if 乃取如是
464 3 this; these 誰內此盲乞兒者
465 3 in this way 誰內此盲乞兒者
466 3 otherwise; but; however; so 誰內此盲乞兒者
467 3 at this time; now; here 誰內此盲乞兒者
468 3 this; here; etad 誰內此盲乞兒者
469 3 jiā house; home; residence 今我薄命生貧家
470 3 jiā family 今我薄命生貧家
471 3 jiā a specialist 今我薄命生貧家
472 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 今我薄命生貧家
473 3 jiā measure word for families, companies, etc 今我薄命生貧家
474 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 今我薄命生貧家
475 3 jiā a person with particular characteristics 今我薄命生貧家
476 3 jiā someone related to oneself in a particular way 今我薄命生貧家
477 3 jiā domestic 今我薄命生貧家
478 3 jiā ethnic group; nationality 今我薄命生貧家
479 3 jiā side; party 今我薄命生貧家
480 3 jiā dynastic line 今我薄命生貧家
481 3 jiā a respectful form of address 今我薄命生貧家
482 3 jiā a familiar form of address 今我薄命生貧家
483 3 jiā I; my; our 今我薄命生貧家
484 3 jiā district 今我薄命生貧家
485 3 jiā private propery 今我薄命生貧家
486 3 jiā Jia 今我薄命生貧家
487 3 jiā to reside; to dwell 今我薄命生貧家
488 3 lady 今我薄命生貧家
489 3 jiā house; gṛha 今我薄命生貧家
490 3 jiā family; kula 今我薄命生貧家
491 3 jiā school; sect; lineage 今我薄命生貧家
492 3 to cry out; to shout 大怒呼守門者問之
493 3 to breath out; to exhale 大怒呼守門者問之
494 3 to praise 大怒呼守門者問之
495 3 to regard as 大怒呼守門者問之
496 3 to call; to beckon 大怒呼守門者問之
497 3 to call by name; to refer to 大怒呼守門者問之
498 3 sigh 大怒呼守門者問之
499 3 hu 大怒呼守門者問之
500 3 Hu 大怒呼守門者問之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér son; putra
again; punar
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
máng blind; andha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
便 biàn then; atha
  1. an element
  2. great; mahā
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
聶承远 聶承遠 110 Nie Chengyuan
守门者 守門者 115 guardian diety
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
远闻 遠聞 121 Svaravisruti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
苦痛 107 the sensation of pain
名曰 109 to be named; to be called
泥梨 110 hell; niraya
勤苦 113 devoted and suffering
三垢 115 three defilements
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
四姓 115 four castes
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
行乞 120 to beg; to ask for alms
息止 120 a wandering monk; śramaṇa
诸比丘 諸比丘 122 monks
拄杖 122 staff; walking staff