Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing 佛說長者法志妻經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 Kangxi radical 71 無善之神
2 12 to not have; without 無善之神
3 12 mo 無善之神
4 12 to not have 無善之神
5 12 Wu 無善之神
6 12 mo 無善之神
7 10 wéi to act as; to serve 相好威耀難可為喻
8 10 wéi to change into; to become 相好威耀難可為喻
9 10 wéi to be; is 相好威耀難可為喻
10 10 wéi to do 相好威耀難可為喻
11 10 wèi to support; to help 相好威耀難可為喻
12 10 wéi to govern 相好威耀難可為喻
13 10 wèi to be; bhū 相好威耀難可為喻
14 9 yuē to speak; to say 而說頌曰
15 9 yuē Kangxi radical 73 而說頌曰
16 9 yuē to be called 而說頌曰
17 9 yuē said; ukta 而說頌曰
18 8 female; feminine 女聞佛言歡喜
19 8 female 女聞佛言歡喜
20 8 Kangxi radical 38 女聞佛言歡喜
21 8 to marry off a daughter 女聞佛言歡喜
22 8 daughter 女聞佛言歡喜
23 8 soft; feminine 女聞佛言歡喜
24 8 the Maiden lunar lodging 女聞佛言歡喜
25 8 woman; nārī 女聞佛言歡喜
26 8 daughter; duhitṛ 女聞佛言歡喜
27 8 Śravaṇā 女聞佛言歡喜
28 8 一切 yīqiè temporary 一切悉空無
29 8 一切 yīqiè the same 一切悉空無
30 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 8 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 8 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 8 infix potential marker 不飢
38 7 suǒ a few; various; some 處欲無所著
39 7 suǒ a place; a location 處欲無所著
40 7 suǒ indicates a passive voice 處欲無所著
41 7 suǒ an ordinal number 處欲無所著
42 7 suǒ meaning 處欲無所著
43 7 suǒ garrison 處欲無所著
44 7 suǒ place; pradeśa 處欲無所著
45 7 zhī to go 無善之神
46 7 zhī to arrive; to go 無善之神
47 7 zhī is 無善之神
48 7 zhī to use 無善之神
49 7 zhī Zhi 無善之神
50 7 zhī winding 無善之神
51 6 使 shǐ to make; to cause 使發大道行
52 6 使 shǐ to make use of for labor 使發大道行
53 6 使 shǐ to indulge 使發大道行
54 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使發大道行
55 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使發大道行
56 6 使 shǐ to dispatch 使發大道行
57 6 使 shǐ to use 使發大道行
58 6 使 shǐ to be able to 使發大道行
59 6 使 shǐ messenger; dūta 使發大道行
60 6 can; may; permissible 積行難可量
61 6 to approve; to permit 積行難可量
62 6 to be worth 積行難可量
63 6 to suit; to fit 積行難可量
64 6 khan 積行難可量
65 6 to recover 積行難可量
66 6 to act as 積行難可量
67 6 to be worth; to deserve 積行難可量
68 6 used to add emphasis 積行難可量
69 6 beautiful 積行難可量
70 6 Ke 積行難可量
71 6 can; may; śakta 積行難可量
72 6 to go; to 慈愍于眾生
73 6 to rely on; to depend on 慈愍于眾生
74 6 Yu 慈愍于眾生
75 6 a crow 慈愍于眾生
76 6 xíng to walk 積行難可量
77 6 xíng capable; competent 積行難可量
78 6 háng profession 積行難可量
79 6 xíng Kangxi radical 144 積行難可量
80 6 xíng to travel 積行難可量
81 6 xìng actions; conduct 積行難可量
82 6 xíng to do; to act; to practice 積行難可量
83 6 xíng all right; OK; okay 積行難可量
84 6 háng horizontal line 積行難可量
85 6 héng virtuous deeds 積行難可量
86 6 hàng a line of trees 積行難可量
87 6 hàng bold; steadfast 積行難可量
88 6 xíng to move 積行難可量
89 6 xíng to put into effect; to implement 積行難可量
90 6 xíng travel 積行難可量
91 6 xíng to circulate 積行難可量
92 6 xíng running script; running script 積行難可量
93 6 xíng temporary 積行難可量
94 6 háng rank; order 積行難可量
95 6 háng a business; a shop 積行難可量
96 6 xíng to depart; to leave 積行難可量
97 6 xíng to experience 積行難可量
98 6 xíng path; way 積行難可量
99 6 xíng xing; ballad 積行難可量
100 6 xíng Xing 積行難可量
101 6 xíng Practice 積行難可量
102 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 積行難可量
103 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 積行難可量
104 6 chù a place; location; a spot; a point 雖處現三界
105 6 chǔ to reside; to live; to dwell 雖處現三界
106 6 chù an office; a department; a bureau 雖處現三界
107 6 chù a part; an aspect 雖處現三界
108 6 chǔ to be in; to be in a position of 雖處現三界
109 6 chǔ to get along with 雖處現三界
110 6 chǔ to deal with; to manage 雖處現三界
111 6 chǔ to punish; to sentence 雖處現三界
112 6 chǔ to stop; to pause 雖處現三界
113 6 chǔ to be associated with 雖處現三界
114 6 chǔ to situate; to fix a place for 雖處現三界
115 6 chǔ to occupy; to control 雖處現三界
116 6 chù circumstances; situation 雖處現三界
117 6 chù an occasion; a time 雖處現三界
118 6 chù position; sthāna 雖處現三界
119 6 Kangxi radical 132 功德自嚴容
120 6 Zi 功德自嚴容
121 6 a nose 功德自嚴容
122 6 the beginning; the start 功德自嚴容
123 6 origin 功德自嚴容
124 6 to employ; to use 功德自嚴容
125 6 to be 功德自嚴容
126 6 self; soul; ātman 功德自嚴容
127 5 xià bottom 當視諸下猶
128 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 當視諸下猶
129 5 xià to announce 當視諸下猶
130 5 xià to do 當視諸下猶
131 5 xià to withdraw; to leave; to exit 當視諸下猶
132 5 xià the lower class; a member of the lower class 當視諸下猶
133 5 xià inside 當視諸下猶
134 5 xià an aspect 當視諸下猶
135 5 xià a certain time 當視諸下猶
136 5 xià to capture; to take 當視諸下猶
137 5 xià to put in 當視諸下猶
138 5 xià to enter 當視諸下猶
139 5 xià to eliminate; to remove; to get off 當視諸下猶
140 5 xià to finish work or school 當視諸下猶
141 5 xià to go 當視諸下猶
142 5 xià to scorn; to look down on 當視諸下猶
143 5 xià to modestly decline 當視諸下猶
144 5 xià to produce 當視諸下猶
145 5 xià to stay at; to lodge at 當視諸下猶
146 5 xià to decide 當視諸下猶
147 5 xià to be less than 當視諸下猶
148 5 xià humble; lowly 當視諸下猶
149 5 xià below; adhara 當視諸下猶
150 5 xià lower; inferior; hina 當視諸下猶
151 5 wén to hear 人民聞歌頌佛德
152 5 wén Wen 人民聞歌頌佛德
153 5 wén sniff at; to smell 人民聞歌頌佛德
154 5 wén to be widely known 人民聞歌頌佛德
155 5 wén to confirm; to accept 人民聞歌頌佛德
156 5 wén information 人民聞歌頌佛德
157 5 wèn famous; well known 人民聞歌頌佛德
158 5 wén knowledge; learning 人民聞歌頌佛德
159 5 wèn popularity; prestige; reputation 人民聞歌頌佛德
160 5 wén to question 人民聞歌頌佛德
161 5 wén heard; śruta 人民聞歌頌佛德
162 5 wén hearing; śruti 人民聞歌頌佛德
163 5 shēn human body; torso 見身殃咎改往
164 5 shēn Kangxi radical 158 見身殃咎改往
165 5 shēn self 見身殃咎改往
166 5 shēn life 見身殃咎改往
167 5 shēn an object 見身殃咎改往
168 5 shēn a lifetime 見身殃咎改往
169 5 shēn moral character 見身殃咎改往
170 5 shēn status; identity; position 見身殃咎改往
171 5 shēn pregnancy 見身殃咎改往
172 5 juān India 見身殃咎改往
173 5 shēn body; kāya 見身殃咎改往
174 5 lái to come 一國集會觀佛行來
175 5 lái please 一國集會觀佛行來
176 5 lái used to substitute for another verb 一國集會觀佛行來
177 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 一國集會觀佛行來
178 5 lái wheat 一國集會觀佛行來
179 5 lái next; future 一國集會觀佛行來
180 5 lái a simple complement of direction 一國集會觀佛行來
181 5 lái to occur; to arise 一國集會觀佛行來
182 5 lái to earn 一國集會觀佛行來
183 5 lái to come; āgata 一國集會觀佛行來
184 5 yóu an animal like a monkey 威容之顏猶星中月
185 5 yóu a schema; a plot 威容之顏猶星中月
186 5 yóu You 威容之顏猶星中月
187 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 天龍神及香音神
188 5 shén a deity; a god; a spiritual being 天龍神及香音神
189 5 shén spirit; will; attention 天龍神及香音神
190 5 shén soul; spirit; divine essence 天龍神及香音神
191 5 shén expression 天龍神及香音神
192 5 shén a portrait 天龍神及香音神
193 5 shén a person with supernatural powers 天龍神及香音神
194 5 shén Shen 天龍神及香音神
195 5 shén spiritual powers; ṛddhi 天龍神及香音神
196 5 shí time; a point or period of time 佛時清旦
197 5 shí a season; a quarter of a year 佛時清旦
198 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛時清旦
199 5 shí fashionable 佛時清旦
200 5 shí fate; destiny; luck 佛時清旦
201 5 shí occasion; opportunity; chance 佛時清旦
202 5 shí tense 佛時清旦
203 5 shí particular; special 佛時清旦
204 5 shí to plant; to cultivate 佛時清旦
205 5 shí an era; a dynasty 佛時清旦
206 5 shí time [abstract] 佛時清旦
207 5 shí seasonal 佛時清旦
208 5 shí to wait upon 佛時清旦
209 5 shí hour 佛時清旦
210 5 shí appropriate; proper; timely 佛時清旦
211 5 shí Shi 佛時清旦
212 5 shí a present; currentlt 佛時清旦
213 5 shí time; kāla 佛時清旦
214 5 shí at that time; samaya 佛時清旦
215 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
216 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
217 5 zhě ca 時長者妻嚴莊床座
218 5 to use; to grasp 教以辛苦生死
219 5 to rely on 教以辛苦生死
220 5 to regard 教以辛苦生死
221 5 to be able to 教以辛苦生死
222 5 to order; to command 教以辛苦生死
223 5 used after a verb 教以辛苦生死
224 5 a reason; a cause 教以辛苦生死
225 5 Israel 教以辛苦生死
226 5 Yi 教以辛苦生死
227 5 use; yogena 教以辛苦生死
228 4 zhōng middle 威容之顏猶星中月
229 4 zhōng medium; medium sized 威容之顏猶星中月
230 4 zhōng China 威容之顏猶星中月
231 4 zhòng to hit the mark 威容之顏猶星中月
232 4 zhōng midday 威容之顏猶星中月
233 4 zhōng inside 威容之顏猶星中月
234 4 zhōng during 威容之顏猶星中月
235 4 zhōng Zhong 威容之顏猶星中月
236 4 zhōng intermediary 威容之顏猶星中月
237 4 zhōng half 威容之顏猶星中月
238 4 zhòng to reach; to attain 威容之顏猶星中月
239 4 zhòng to suffer; to infect 威容之顏猶星中月
240 4 zhòng to obtain 威容之顏猶星中月
241 4 zhòng to pass an exam 威容之顏猶星中月
242 4 zhōng middle 威容之顏猶星中月
243 4 xīn heart [organ] 心自念言
244 4 xīn Kangxi radical 61 心自念言
245 4 xīn mind; consciousness 心自念言
246 4 xīn the center; the core; the middle 心自念言
247 4 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
248 4 xīn heart 心自念言
249 4 xīn emotion 心自念言
250 4 xīn intention; consideration 心自念言
251 4 xīn disposition; temperament 心自念言
252 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
253 4 xīn heart; hṛdaya 心自念言
254 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心自念言
255 4 yuè month 威容之顏猶星中月
256 4 yuè moon 威容之顏猶星中月
257 4 yuè Kangxi radical 74 威容之顏猶星中月
258 4 yuè moonlight 威容之顏猶星中月
259 4 yuè monthly 威容之顏猶星中月
260 4 yuè shaped like the moon; crescent shaped 威容之顏猶星中月
261 4 yuè Tokharians 威容之顏猶星中月
262 4 yuè China rose 威容之顏猶星中月
263 4 yuè Yue 威容之顏猶星中月
264 4 yuè moon 威容之顏猶星中月
265 4 yuè month; māsa 威容之顏猶星中月
266 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自致得三十二
267 4 děi to want to; to need to 自致得三十二
268 4 děi must; ought to 自致得三十二
269 4 de 自致得三十二
270 4 de infix potential marker 自致得三十二
271 4 to result in 自致得三十二
272 4 to be proper; to fit; to suit 自致得三十二
273 4 to be satisfied 自致得三十二
274 4 to be finished 自致得三十二
275 4 děi satisfying 自致得三十二
276 4 to contract 自致得三十二
277 4 to hear 自致得三十二
278 4 to have; there is 自致得三十二
279 4 marks time passed 自致得三十二
280 4 obtain; attain; prāpta 自致得三十二
281 4 jīn today; present; now 失譯人名今附涼錄
282 4 jīn Jin 失譯人名今附涼錄
283 4 jīn modern 失譯人名今附涼錄
284 4 jīn now; adhunā 失譯人名今附涼錄
285 4 hair 使發大道行
286 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 使發大道行
287 4 to hand over; to deliver; to offer 使發大道行
288 4 to express; to show; to be manifest 使發大道行
289 4 to start out; to set off 使發大道行
290 4 to open 使發大道行
291 4 to requisition 使發大道行
292 4 to occur 使發大道行
293 4 to declare; to proclaim; to utter 使發大道行
294 4 to express; to give vent 使發大道行
295 4 to excavate 使發大道行
296 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 使發大道行
297 4 to get rich 使發大道行
298 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 使發大道行
299 4 to sell 使發大道行
300 4 to shoot with a bow 使發大道行
301 4 to rise in revolt 使發大道行
302 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 使發大道行
303 4 to enlighten; to inspire 使發大道行
304 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 使發大道行
305 4 to ignite; to set on fire 使發大道行
306 4 to sing; to play 使發大道行
307 4 to feel; to sense 使發大道行
308 4 to act; to do 使發大道行
309 4 grass and moss 使發大道行
310 4 Fa 使發大道行
311 4 to issue; to emit; utpāda 使發大道行
312 4 hair; keśa 使發大道行
313 4 三界 Sān Jiè Three Realms 三界猶如化
314 4 三界 sān Jiè The Three Realms 三界猶如化
315 4 idea
316 4 Italy (abbreviation)
317 4 a wish; a desire; intention
318 4 mood; feeling
319 4 will; willpower; determination
320 4 bearing; spirit
321 4 to think of; to long for; to miss
322 4 to anticipate; to expect
323 4 to doubt; to suspect
324 4 meaning
325 4 a suggestion; a hint
326 4 an understanding; a point of view
327 4 Yi
328 4 manas; mind; mentation
329 4 four 四域之中安不可動
330 4 note a musical scale 四域之中安不可動
331 4 fourth 四域之中安不可動
332 4 Si 四域之中安不可動
333 4 four; catur 四域之中安不可動
334 4 sixth of 10 heavenly trunks 瞋喜由己
335 4 Kangxi radical 49 瞋喜由己
336 4 sixth 瞋喜由己
337 4 self; ātman 瞋喜由己
338 4 zài in; at 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
339 4 zài to exist; to be living 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
340 4 zài to consist of 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
341 4 zài to be at a post 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
342 4 zài in; bhū 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
343 4 one 一國集會觀佛行來
344 4 Kangxi radical 1 一國集會觀佛行來
345 4 pure; concentrated 一國集會觀佛行來
346 4 first 一國集會觀佛行來
347 4 the same 一國集會觀佛行來
348 4 sole; single 一國集會觀佛行來
349 4 a very small amount 一國集會觀佛行來
350 4 Yi 一國集會觀佛行來
351 4 other 一國集會觀佛行來
352 4 to unify 一國集會觀佛行來
353 4 accidentally; coincidentally 一國集會觀佛行來
354 4 abruptly; suddenly 一國集會觀佛行來
355 4 one; eka 一國集會觀佛行來
356 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
357 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
358 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
359 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
360 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
361 3 佛說長者法志妻經 fó shuō zhǎngzhě fǎ zhì qī jīng Fo Shuo Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing 佛說長者法志妻經
362 3 míng bright; luminous; brilliant 三十二相明
363 3 míng Ming 三十二相明
364 3 míng Ming Dynasty 三十二相明
365 3 míng obvious; explicit; clear 三十二相明
366 3 míng intelligent; clever; perceptive 三十二相明
367 3 míng to illuminate; to shine 三十二相明
368 3 míng consecrated 三十二相明
369 3 míng to understand; to comprehend 三十二相明
370 3 míng to explain; to clarify 三十二相明
371 3 míng Souther Ming; Later Ming 三十二相明
372 3 míng the world; the human world; the world of the living 三十二相明
373 3 míng eyesight; vision 三十二相明
374 3 míng a god; a spirit 三十二相明
375 3 míng fame; renown 三十二相明
376 3 míng open; public 三十二相明
377 3 míng clear 三十二相明
378 3 míng to become proficient 三十二相明
379 3 míng to be proficient 三十二相明
380 3 míng virtuous 三十二相明
381 3 míng open and honest 三十二相明
382 3 míng clean; neat 三十二相明
383 3 míng remarkable; outstanding; notable 三十二相明
384 3 míng next; afterwards 三十二相明
385 3 míng positive 三十二相明
386 3 míng Clear 三十二相明
387 3 míng wisdom; knowledge; vidyā 三十二相明
388 3 shuāi to weaken; to decline 無有衰入
389 3 cuī mourning garments 無有衰入
390 3 shuāi to harm 無有衰入
391 3 cuī to decline 無有衰入
392 3 kǒu Kangxi radical 30 口出萬億音
393 3 kǒu mouth 口出萬億音
394 3 kǒu an opening; a hole 口出萬億音
395 3 kǒu eloquence 口出萬億音
396 3 kǒu the edge of a blade 口出萬億音
397 3 kǒu edge; border 口出萬億音
398 3 kǒu verbal; oral 口出萬億音
399 3 kǒu taste 口出萬億音
400 3 kǒu population; people 口出萬億音
401 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 口出萬億音
402 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口出萬億音
403 3 to leave; to depart; to go away; to part 等行離愛憎
404 3 a mythical bird 等行離愛憎
405 3 li; one of the eight divinatory trigrams 等行離愛憎
406 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 等行離愛憎
407 3 chī a dragon with horns not yet grown 等行離愛憎
408 3 a mountain ash 等行離愛憎
409 3 vanilla; a vanilla-like herb 等行離愛憎
410 3 to be scattered; to be separated 等行離愛憎
411 3 to cut off 等行離愛憎
412 3 to violate; to be contrary to 等行離愛憎
413 3 to be distant from 等行離愛憎
414 3 two 等行離愛憎
415 3 to array; to align 等行離愛憎
416 3 to pass through; to experience 等行離愛憎
417 3 transcendence 等行離愛憎
418 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 等行離愛憎
419 3 yán to speak; to say; said 謂女言曰
420 3 yán language; talk; words; utterance; speech 謂女言曰
421 3 yán Kangxi radical 149 謂女言曰
422 3 yán phrase; sentence 謂女言曰
423 3 yán a word; a syllable 謂女言曰
424 3 yán a theory; a doctrine 謂女言曰
425 3 yán to regard as 謂女言曰
426 3 yán to act as 謂女言曰
427 3 yán word; vacana 謂女言曰
428 3 yán speak; vad 謂女言曰
429 3 yāng misfortune; disaster; calamity 除于三世殃
430 3 yāng to injure; to devastate 除于三世殃
431 3 zuò to do 畫師所作隨意輒成
432 3 zuò to act as; to serve as 畫師所作隨意輒成
433 3 zuò to start 畫師所作隨意輒成
434 3 zuò a writing; a work 畫師所作隨意輒成
435 3 zuò to dress as; to be disguised as 畫師所作隨意輒成
436 3 zuō to create; to make 畫師所作隨意輒成
437 3 zuō a workshop 畫師所作隨意輒成
438 3 zuō to write; to compose 畫師所作隨意輒成
439 3 zuò to rise 畫師所作隨意輒成
440 3 zuò to be aroused 畫師所作隨意輒成
441 3 zuò activity; action; undertaking 畫師所作隨意輒成
442 3 zuò to regard as 畫師所作隨意輒成
443 3 zuò action; kāraṇa 畫師所作隨意輒成
444 3 sān three 三曰
445 3 sān third 三曰
446 3 sān more than two 三曰
447 3 sān very few 三曰
448 3 sān San 三曰
449 3 sān three; tri 三曰
450 3 sān sa 三曰
451 3 sān three kinds; trividha 三曰
452 3 jìn to enter 舉動進止法則安徐
453 3 jìn to advance 舉動進止法則安徐
454 3 jìn diligence; perseverance 舉動進止法則安徐
455 3 日月 rì yuè the sun and moon 非類日月
456 3 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 非類日月
457 3 日月 rì yuè the sun and moon; sūryacandra 非類日月
458 3 yóu Kangxi radical 102 瞋喜由己
459 3 yóu to follow along 瞋喜由己
460 3 yóu cause; reason 瞋喜由己
461 3 yóu You 瞋喜由己
462 3 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 日月天帝轉
463 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
464 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
465 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩萬人俱
466 3 jiān space between 豪富威勢須臾間耳
467 3 jiān time interval 豪富威勢須臾間耳
468 3 jiān a room 豪富威勢須臾間耳
469 3 jiàn to thin out 豪富威勢須臾間耳
470 3 jiàn to separate 豪富威勢須臾間耳
471 3 jiàn to sow discord; to criticize 豪富威勢須臾間耳
472 3 jiàn an opening; a gap 豪富威勢須臾間耳
473 3 jiàn a leak; a crevice 豪富威勢須臾間耳
474 3 jiàn to mix; to mingle; intermediate 豪富威勢須臾間耳
475 3 jiàn to make as a pretext 豪富威勢須臾間耳
476 3 jiàn alternately 豪富威勢須臾間耳
477 3 jiàn for friends to part 豪富威勢須臾間耳
478 3 jiān a place; a space 豪富威勢須臾間耳
479 3 jiàn a spy; a treacherous person 豪富威勢須臾間耳
480 3 jiān interior; antara 豪富威勢須臾間耳
481 3 nán difficult; arduous; hard 積行難可量
482 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 積行難可量
483 3 nán hardly possible; unable 積行難可量
484 3 nàn disaster; calamity 積行難可量
485 3 nàn enemy; foe 積行難可量
486 3 nán bad; unpleasant 積行難可量
487 3 nàn to blame; to rebuke 積行難可量
488 3 nàn to object to; to argue against 積行難可量
489 3 nàn to reject; to repudiate 積行難可量
490 3 nán inopportune; aksana 積行難可量
491 3 cóng to follow 從無數億劫
492 3 cóng to comply; to submit; to defer 從無數億劫
493 3 cóng to participate in something 從無數億劫
494 3 cóng to use a certain method or principle 從無數億劫
495 3 cóng something secondary 從無數億劫
496 3 cóng remote relatives 從無數億劫
497 3 cóng secondary 從無數億劫
498 3 cóng to go on; to advance 從無數億劫
499 3 cōng at ease; informal 從無數億劫
500 3 zòng a follower; a supporter 從無數億劫

Frequencies of all Words

Top 1049

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 no 無善之神
2 12 Kangxi radical 71 無善之神
3 12 to not have; without 無善之神
4 12 has not yet 無善之神
5 12 mo 無善之神
6 12 do not 無善之神
7 12 not; -less; un- 無善之神
8 12 regardless of 無善之神
9 12 to not have 無善之神
10 12 um 無善之神
11 12 Wu 無善之神
12 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無善之神
13 12 not; non- 無善之神
14 12 mo 無善之神
15 10 wèi for; to 相好威耀難可為喻
16 10 wèi because of 相好威耀難可為喻
17 10 wéi to act as; to serve 相好威耀難可為喻
18 10 wéi to change into; to become 相好威耀難可為喻
19 10 wéi to be; is 相好威耀難可為喻
20 10 wéi to do 相好威耀難可為喻
21 10 wèi for 相好威耀難可為喻
22 10 wèi because of; for; to 相好威耀難可為喻
23 10 wèi to 相好威耀難可為喻
24 10 wéi in a passive construction 相好威耀難可為喻
25 10 wéi forming a rehetorical question 相好威耀難可為喻
26 10 wéi forming an adverb 相好威耀難可為喻
27 10 wéi to add emphasis 相好威耀難可為喻
28 10 wèi to support; to help 相好威耀難可為喻
29 10 wéi to govern 相好威耀難可為喻
30 10 wèi to be; bhū 相好威耀難可為喻
31 9 yuē to speak; to say 而說頌曰
32 9 yuē Kangxi radical 73 而說頌曰
33 9 yuē to be called 而說頌曰
34 9 yuē particle without meaning 而說頌曰
35 9 yuē said; ukta 而說頌曰
36 8 female; feminine 女聞佛言歡喜
37 8 female 女聞佛言歡喜
38 8 Kangxi radical 38 女聞佛言歡喜
39 8 to marry off a daughter 女聞佛言歡喜
40 8 daughter 女聞佛言歡喜
41 8 you; thou 女聞佛言歡喜
42 8 soft; feminine 女聞佛言歡喜
43 8 the Maiden lunar lodging 女聞佛言歡喜
44 8 you 女聞佛言歡喜
45 8 woman; nārī 女聞佛言歡喜
46 8 daughter; duhitṛ 女聞佛言歡喜
47 8 Śravaṇā 女聞佛言歡喜
48 8 一切 yīqiè all; every; everything 一切悉空無
49 8 一切 yīqiè temporary 一切悉空無
50 8 一切 yīqiè the same 一切悉空無
51 8 一切 yīqiè generally 一切悉空無
52 8 一切 yīqiè all, everything 一切悉空無
53 8 一切 yīqiè all; sarva 一切悉空無
54 8 such as; for example; for instance
55 8 if
56 8 in accordance with
57 8 to be appropriate; should; with regard to
58 8 this
59 8 it is so; it is thus; can be compared with
60 8 to go to
61 8 to meet
62 8 to appear; to seem; to be like
63 8 at least as good as
64 8 and
65 8 or
66 8 but
67 8 then
68 8 naturally
69 8 expresses a question or doubt
70 8 you
71 8 the second lunar month
72 8 in; at
73 8 Ru
74 8 Thus
75 8 thus; tathā
76 8 like; iva
77 8 suchness; tathatā
78 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
79 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
80 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
81 8 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
82 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
83 8 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
84 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
85 8 not; no 不飢
86 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不飢
87 8 as a correlative 不飢
88 8 no (answering a question) 不飢
89 8 forms a negative adjective from a noun 不飢
90 8 at the end of a sentence to form a question 不飢
91 8 to form a yes or no question 不飢
92 8 infix potential marker 不飢
93 8 no; na 不飢
94 7 zhū all; many; various
95 7 zhū Zhu
96 7 zhū all; members of the class
97 7 zhū interrogative particle
98 7 zhū him; her; them; it
99 7 zhū of; in
100 7 zhū all; many; sarva
101 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 處欲無所著
102 7 suǒ an office; an institute 處欲無所著
103 7 suǒ introduces a relative clause 處欲無所著
104 7 suǒ it 處欲無所著
105 7 suǒ if; supposing 處欲無所著
106 7 suǒ a few; various; some 處欲無所著
107 7 suǒ a place; a location 處欲無所著
108 7 suǒ indicates a passive voice 處欲無所著
109 7 suǒ that which 處欲無所著
110 7 suǒ an ordinal number 處欲無所著
111 7 suǒ meaning 處欲無所著
112 7 suǒ garrison 處欲無所著
113 7 suǒ place; pradeśa 處欲無所著
114 7 suǒ that which; yad 處欲無所著
115 7 zhī him; her; them; that 無善之神
116 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 無善之神
117 7 zhī to go 無善之神
118 7 zhī this; that 無善之神
119 7 zhī genetive marker 無善之神
120 7 zhī it 無善之神
121 7 zhī in; in regards to 無善之神
122 7 zhī all 無善之神
123 7 zhī and 無善之神
124 7 zhī however 無善之神
125 7 zhī if 無善之神
126 7 zhī then 無善之神
127 7 zhī to arrive; to go 無善之神
128 7 zhī is 無善之神
129 7 zhī to use 無善之神
130 7 zhī Zhi 無善之神
131 7 zhī winding 無善之神
132 6 使 shǐ to make; to cause 使發大道行
133 6 使 shǐ to make use of for labor 使發大道行
134 6 使 shǐ to indulge 使發大道行
135 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使發大道行
136 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使發大道行
137 6 使 shǐ to dispatch 使發大道行
138 6 使 shǐ if 使發大道行
139 6 使 shǐ to use 使發大道行
140 6 使 shǐ to be able to 使發大道行
141 6 使 shǐ messenger; dūta 使發大道行
142 6 can; may; permissible 積行難可量
143 6 but 積行難可量
144 6 such; so 積行難可量
145 6 able to; possibly 積行難可量
146 6 to approve; to permit 積行難可量
147 6 to be worth 積行難可量
148 6 to suit; to fit 積行難可量
149 6 khan 積行難可量
150 6 to recover 積行難可量
151 6 to act as 積行難可量
152 6 to be worth; to deserve 積行難可量
153 6 approximately; probably 積行難可量
154 6 expresses doubt 積行難可量
155 6 really; truely 積行難可量
156 6 used to add emphasis 積行難可量
157 6 beautiful 積行難可量
158 6 Ke 積行難可量
159 6 used to ask a question 積行難可量
160 6 can; may; śakta 積行難可量
161 6 jiē all; each and every; in all cases 比丘菩薩皆悉侍從
162 6 jiē same; equally 比丘菩薩皆悉侍從
163 6 jiē all; sarva 比丘菩薩皆悉侍從
164 6 in; at 慈愍于眾生
165 6 in; at 慈愍于眾生
166 6 in; at; to; from 慈愍于眾生
167 6 to go; to 慈愍于眾生
168 6 to rely on; to depend on 慈愍于眾生
169 6 to go to; to arrive at 慈愍于眾生
170 6 from 慈愍于眾生
171 6 give 慈愍于眾生
172 6 oppposing 慈愍于眾生
173 6 and 慈愍于眾生
174 6 compared to 慈愍于眾生
175 6 by 慈愍于眾生
176 6 and; as well as 慈愍于眾生
177 6 for 慈愍于眾生
178 6 Yu 慈愍于眾生
179 6 a crow 慈愍于眾生
180 6 whew; wow 慈愍于眾生
181 6 near to; antike 慈愍于眾生
182 6 xíng to walk 積行難可量
183 6 xíng capable; competent 積行難可量
184 6 háng profession 積行難可量
185 6 háng line; row 積行難可量
186 6 xíng Kangxi radical 144 積行難可量
187 6 xíng to travel 積行難可量
188 6 xìng actions; conduct 積行難可量
189 6 xíng to do; to act; to practice 積行難可量
190 6 xíng all right; OK; okay 積行難可量
191 6 háng horizontal line 積行難可量
192 6 héng virtuous deeds 積行難可量
193 6 hàng a line of trees 積行難可量
194 6 hàng bold; steadfast 積行難可量
195 6 xíng to move 積行難可量
196 6 xíng to put into effect; to implement 積行難可量
197 6 xíng travel 積行難可量
198 6 xíng to circulate 積行難可量
199 6 xíng running script; running script 積行難可量
200 6 xíng temporary 積行難可量
201 6 xíng soon 積行難可量
202 6 háng rank; order 積行難可量
203 6 háng a business; a shop 積行難可量
204 6 xíng to depart; to leave 積行難可量
205 6 xíng to experience 積行難可量
206 6 xíng path; way 積行難可量
207 6 xíng xing; ballad 積行難可量
208 6 xíng a round [of drinks] 積行難可量
209 6 xíng Xing 積行難可量
210 6 xíng moreover; also 積行難可量
211 6 xíng Practice 積行難可量
212 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 積行難可量
213 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 積行難可量
214 6 chù a place; location; a spot; a point 雖處現三界
215 6 chǔ to reside; to live; to dwell 雖處現三界
216 6 chù location 雖處現三界
217 6 chù an office; a department; a bureau 雖處現三界
218 6 chù a part; an aspect 雖處現三界
219 6 chǔ to be in; to be in a position of 雖處現三界
220 6 chǔ to get along with 雖處現三界
221 6 chǔ to deal with; to manage 雖處現三界
222 6 chǔ to punish; to sentence 雖處現三界
223 6 chǔ to stop; to pause 雖處現三界
224 6 chǔ to be associated with 雖處現三界
225 6 chǔ to situate; to fix a place for 雖處現三界
226 6 chǔ to occupy; to control 雖處現三界
227 6 chù circumstances; situation 雖處現三界
228 6 chù an occasion; a time 雖處現三界
229 6 chù position; sthāna 雖處現三界
230 6 naturally; of course; certainly 功德自嚴容
231 6 from; since 功德自嚴容
232 6 self; oneself; itself 功德自嚴容
233 6 Kangxi radical 132 功德自嚴容
234 6 Zi 功德自嚴容
235 6 a nose 功德自嚴容
236 6 the beginning; the start 功德自嚴容
237 6 origin 功德自嚴容
238 6 originally 功德自嚴容
239 6 still; to remain 功德自嚴容
240 6 in person; personally 功德自嚴容
241 6 in addition; besides 功德自嚴容
242 6 if; even if 功德自嚴容
243 6 but 功德自嚴容
244 6 because 功德自嚴容
245 6 to employ; to use 功德自嚴容
246 6 to be 功德自嚴容
247 6 own; one's own; oneself 功德自嚴容
248 6 self; soul; ātman 功德自嚴容
249 5 xià next 當視諸下猶
250 5 xià bottom 當視諸下猶
251 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 當視諸下猶
252 5 xià measure word for time 當視諸下猶
253 5 xià expresses completion of an action 當視諸下猶
254 5 xià to announce 當視諸下猶
255 5 xià to do 當視諸下猶
256 5 xià to withdraw; to leave; to exit 當視諸下猶
257 5 xià under; below 當視諸下猶
258 5 xià the lower class; a member of the lower class 當視諸下猶
259 5 xià inside 當視諸下猶
260 5 xià an aspect 當視諸下猶
261 5 xià a certain time 當視諸下猶
262 5 xià a time; an instance 當視諸下猶
263 5 xià to capture; to take 當視諸下猶
264 5 xià to put in 當視諸下猶
265 5 xià to enter 當視諸下猶
266 5 xià to eliminate; to remove; to get off 當視諸下猶
267 5 xià to finish work or school 當視諸下猶
268 5 xià to go 當視諸下猶
269 5 xià to scorn; to look down on 當視諸下猶
270 5 xià to modestly decline 當視諸下猶
271 5 xià to produce 當視諸下猶
272 5 xià to stay at; to lodge at 當視諸下猶
273 5 xià to decide 當視諸下猶
274 5 xià to be less than 當視諸下猶
275 5 xià humble; lowly 當視諸下猶
276 5 xià below; adhara 當視諸下猶
277 5 xià lower; inferior; hina 當視諸下猶
278 5 wén to hear 人民聞歌頌佛德
279 5 wén Wen 人民聞歌頌佛德
280 5 wén sniff at; to smell 人民聞歌頌佛德
281 5 wén to be widely known 人民聞歌頌佛德
282 5 wén to confirm; to accept 人民聞歌頌佛德
283 5 wén information 人民聞歌頌佛德
284 5 wèn famous; well known 人民聞歌頌佛德
285 5 wén knowledge; learning 人民聞歌頌佛德
286 5 wèn popularity; prestige; reputation 人民聞歌頌佛德
287 5 wén to question 人民聞歌頌佛德
288 5 wén heard; śruta 人民聞歌頌佛德
289 5 wén hearing; śruti 人民聞歌頌佛德
290 5 shēn human body; torso 見身殃咎改往
291 5 shēn Kangxi radical 158 見身殃咎改往
292 5 shēn measure word for clothes 見身殃咎改往
293 5 shēn self 見身殃咎改往
294 5 shēn life 見身殃咎改往
295 5 shēn an object 見身殃咎改往
296 5 shēn a lifetime 見身殃咎改往
297 5 shēn personally 見身殃咎改往
298 5 shēn moral character 見身殃咎改往
299 5 shēn status; identity; position 見身殃咎改往
300 5 shēn pregnancy 見身殃咎改往
301 5 juān India 見身殃咎改往
302 5 shēn body; kāya 見身殃咎改往
303 5 lái to come 一國集會觀佛行來
304 5 lái indicates an approximate quantity 一國集會觀佛行來
305 5 lái please 一國集會觀佛行來
306 5 lái used to substitute for another verb 一國集會觀佛行來
307 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 一國集會觀佛行來
308 5 lái ever since 一國集會觀佛行來
309 5 lái wheat 一國集會觀佛行來
310 5 lái next; future 一國集會觀佛行來
311 5 lái a simple complement of direction 一國集會觀佛行來
312 5 lái to occur; to arise 一國集會觀佛行來
313 5 lái to earn 一國集會觀佛行來
314 5 lái to come; āgata 一國集會觀佛行來
315 5 yóu also; as if; still 威容之顏猶星中月
316 5 yóu an animal like a monkey 威容之顏猶星中月
317 5 yóu a schema; a plot 威容之顏猶星中月
318 5 yóu to seem to be; is like 威容之顏猶星中月
319 5 yóu You 威容之顏猶星中月
320 5 yóu like; yathā 威容之顏猶星中月
321 5 shén divine; mysterious; magical; supernatural 天龍神及香音神
322 5 shén a deity; a god; a spiritual being 天龍神及香音神
323 5 shén spirit; will; attention 天龍神及香音神
324 5 shén soul; spirit; divine essence 天龍神及香音神
325 5 shén expression 天龍神及香音神
326 5 shén a portrait 天龍神及香音神
327 5 shén a person with supernatural powers 天龍神及香音神
328 5 shén Shen 天龍神及香音神
329 5 shén spiritual powers; ṛddhi 天龍神及香音神
330 5 shí time; a point or period of time 佛時清旦
331 5 shí a season; a quarter of a year 佛時清旦
332 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛時清旦
333 5 shí at that time 佛時清旦
334 5 shí fashionable 佛時清旦
335 5 shí fate; destiny; luck 佛時清旦
336 5 shí occasion; opportunity; chance 佛時清旦
337 5 shí tense 佛時清旦
338 5 shí particular; special 佛時清旦
339 5 shí to plant; to cultivate 佛時清旦
340 5 shí hour (measure word) 佛時清旦
341 5 shí an era; a dynasty 佛時清旦
342 5 shí time [abstract] 佛時清旦
343 5 shí seasonal 佛時清旦
344 5 shí frequently; often 佛時清旦
345 5 shí occasionally; sometimes 佛時清旦
346 5 shí on time 佛時清旦
347 5 shí this; that 佛時清旦
348 5 shí to wait upon 佛時清旦
349 5 shí hour 佛時清旦
350 5 shí appropriate; proper; timely 佛時清旦
351 5 shí Shi 佛時清旦
352 5 shí a present; currentlt 佛時清旦
353 5 shí time; kāla 佛時清旦
354 5 shí at that time; samaya 佛時清旦
355 5 shí then; atha 佛時清旦
356 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
357 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
358 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 時長者妻嚴莊床座
359 5 zhě that 時長者妻嚴莊床座
360 5 zhě nominalizing function word 時長者妻嚴莊床座
361 5 zhě used to mark a definition 時長者妻嚴莊床座
362 5 zhě used to mark a pause 時長者妻嚴莊床座
363 5 zhě topic marker; that; it 時長者妻嚴莊床座
364 5 zhuó according to 時長者妻嚴莊床座
365 5 zhě ca 時長者妻嚴莊床座
366 5 so as to; in order to 教以辛苦生死
367 5 to use; to regard as 教以辛苦生死
368 5 to use; to grasp 教以辛苦生死
369 5 according to 教以辛苦生死
370 5 because of 教以辛苦生死
371 5 on a certain date 教以辛苦生死
372 5 and; as well as 教以辛苦生死
373 5 to rely on 教以辛苦生死
374 5 to regard 教以辛苦生死
375 5 to be able to 教以辛苦生死
376 5 to order; to command 教以辛苦生死
377 5 further; moreover 教以辛苦生死
378 5 used after a verb 教以辛苦生死
379 5 very 教以辛苦生死
380 5 already 教以辛苦生死
381 5 increasingly 教以辛苦生死
382 5 a reason; a cause 教以辛苦生死
383 5 Israel 教以辛苦生死
384 5 Yi 教以辛苦生死
385 5 use; yogena 教以辛苦生死
386 4 zhōng middle 威容之顏猶星中月
387 4 zhōng medium; medium sized 威容之顏猶星中月
388 4 zhōng China 威容之顏猶星中月
389 4 zhòng to hit the mark 威容之顏猶星中月
390 4 zhōng in; amongst 威容之顏猶星中月
391 4 zhōng midday 威容之顏猶星中月
392 4 zhōng inside 威容之顏猶星中月
393 4 zhōng during 威容之顏猶星中月
394 4 zhōng Zhong 威容之顏猶星中月
395 4 zhōng intermediary 威容之顏猶星中月
396 4 zhōng half 威容之顏猶星中月
397 4 zhōng just right; suitably 威容之顏猶星中月
398 4 zhōng while 威容之顏猶星中月
399 4 zhòng to reach; to attain 威容之顏猶星中月
400 4 zhòng to suffer; to infect 威容之顏猶星中月
401 4 zhòng to obtain 威容之顏猶星中月
402 4 zhòng to pass an exam 威容之顏猶星中月
403 4 zhōng middle 威容之顏猶星中月
404 4 xīn heart [organ] 心自念言
405 4 xīn Kangxi radical 61 心自念言
406 4 xīn mind; consciousness 心自念言
407 4 xīn the center; the core; the middle 心自念言
408 4 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
409 4 xīn heart 心自念言
410 4 xīn emotion 心自念言
411 4 xīn intention; consideration 心自念言
412 4 xīn disposition; temperament 心自念言
413 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
414 4 xīn heart; hṛdaya 心自念言
415 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心自念言
416 4 yuè month 威容之顏猶星中月
417 4 yuè moon 威容之顏猶星中月
418 4 yuè Kangxi radical 74 威容之顏猶星中月
419 4 yuè moonlight 威容之顏猶星中月
420 4 yuè monthly 威容之顏猶星中月
421 4 yuè shaped like the moon; crescent shaped 威容之顏猶星中月
422 4 yuè Tokharians 威容之顏猶星中月
423 4 yuè China rose 威容之顏猶星中月
424 4 yuè a month 威容之顏猶星中月
425 4 yuè Yue 威容之顏猶星中月
426 4 yuè moon 威容之顏猶星中月
427 4 yuè month; māsa 威容之顏猶星中月
428 4 de potential marker 自致得三十二
429 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自致得三十二
430 4 děi must; ought to 自致得三十二
431 4 děi to want to; to need to 自致得三十二
432 4 děi must; ought to 自致得三十二
433 4 de 自致得三十二
434 4 de infix potential marker 自致得三十二
435 4 to result in 自致得三十二
436 4 to be proper; to fit; to suit 自致得三十二
437 4 to be satisfied 自致得三十二
438 4 to be finished 自致得三十二
439 4 de result of degree 自致得三十二
440 4 de marks completion of an action 自致得三十二
441 4 děi satisfying 自致得三十二
442 4 to contract 自致得三十二
443 4 marks permission or possibility 自致得三十二
444 4 expressing frustration 自致得三十二
445 4 to hear 自致得三十二
446 4 to have; there is 自致得三十二
447 4 marks time passed 自致得三十二
448 4 obtain; attain; prāpta 自致得三十二
449 4 jīn today; present; now 失譯人名今附涼錄
450 4 jīn Jin 失譯人名今附涼錄
451 4 jīn modern 失譯人名今附涼錄
452 4 jīn now; adhunā 失譯人名今附涼錄
453 4 hair 使發大道行
454 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 使發大道行
455 4 round 使發大道行
456 4 to hand over; to deliver; to offer 使發大道行
457 4 to express; to show; to be manifest 使發大道行
458 4 to start out; to set off 使發大道行
459 4 to open 使發大道行
460 4 to requisition 使發大道行
461 4 to occur 使發大道行
462 4 to declare; to proclaim; to utter 使發大道行
463 4 to express; to give vent 使發大道行
464 4 to excavate 使發大道行
465 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 使發大道行
466 4 to get rich 使發大道行
467 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 使發大道行
468 4 to sell 使發大道行
469 4 to shoot with a bow 使發大道行
470 4 to rise in revolt 使發大道行
471 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 使發大道行
472 4 to enlighten; to inspire 使發大道行
473 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 使發大道行
474 4 to ignite; to set on fire 使發大道行
475 4 to sing; to play 使發大道行
476 4 to feel; to sense 使發大道行
477 4 to act; to do 使發大道行
478 4 grass and moss 使發大道行
479 4 Fa 使發大道行
480 4 to issue; to emit; utpāda 使發大道行
481 4 hair; keśa 使發大道行
482 4 三界 Sān Jiè Three Realms 三界猶如化
483 4 三界 sān Jiè The Three Realms 三界猶如化
484 4 idea
485 4 Italy (abbreviation)
486 4 a wish; a desire; intention
487 4 mood; feeling
488 4 will; willpower; determination
489 4 bearing; spirit
490 4 to think of; to long for; to miss
491 4 to anticipate; to expect
492 4 to doubt; to suspect
493 4 meaning
494 4 a suggestion; a hint
495 4 an understanding; a point of view
496 4 or
497 4 Yi
498 4 manas; mind; mentation
499 4 four 四域之中安不可動
500 4 note a musical scale 四域之中安不可動

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
wèi to be; bhū
yuē said; ukta
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
zhū all; many; sarva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵王 102 Brahma
佛说长者法志妻经 佛說長者法志妻經 102 Fo Shuo Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
明清 109 Ming and Qing dynasties
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
无上士 無上士 119
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
本无 本無 98 suchness
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
床座 99 seat; āsana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大光明 100 exceedingly brilliant; mahāprabha
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道心 100
  1. Mind for the Way
  2. the mind which seeks enlightenment
道意 100 intention to attain enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
覩见 覩見 100 to observe
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛德 102 Buddha virtue
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
光净 光淨 103 bright; pure
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
寂定 106 samadhi
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
名身 109 group of names
念言 110 words from memory
女心 110 the mind of a woman
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三垢 115 three defilements
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善利 115 great benefit
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
四事 115 the four necessities
歎佛 116 to praise the Buddha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天中天 116 god of the gods
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我身 119 I; myself
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无央数 無央數 119 innumerable
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心如明月 120 A Mind Bright as the Moon
亿劫 億劫 121 a kalpa
婬欲 121 sexual desire
译人 譯人 121 a translator
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
至真 122 most-true-one; arhat
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
罪福 122 offense and merit
作佛 122 to become a Buddha