Glossary and Vocabulary for Sutra on the Filial Son (Fo Shuo Xiaozi Jing) 佛說孝子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhī to go 親之生子
2 23 zhī to arrive; to go 親之生子
3 23 zhī is 親之生子
4 23 zhī to use 親之生子
5 23 zhī Zhi 親之生子
6 23 zhī winding 親之生子
7 16 qīn relatives 親之生子
8 16 qīn intimate 親之生子
9 16 qīn a bride 親之生子
10 16 qīn parents 親之生子
11 16 qīn marriage 親之生子
12 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
13 16 qīn friendship 親之生子
14 16 qīn Qin 親之生子
15 16 qīn to be close to 親之生子
16 16 qīn to love 親之生子
17 16 qīn to kiss 親之生子
18 16 qīn related [by blood] 親之生子
19 16 qìng relatives by marriage 親之生子
20 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
21 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
22 10 to use; to grasp 以賽親恩
23 10 to rely on 以賽親恩
24 10 to regard 以賽親恩
25 10 to be able to 以賽親恩
26 10 to order; to command 以賽親恩
27 10 used after a verb 以賽親恩
28 10 a reason; a cause 以賽親恩
29 10 Israel 以賽親恩
30 10 Yi 以賽親恩
31 10 use; yogena 以賽親恩
32 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
33 9 Qi 其情難言
34 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
35 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
36 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
37 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
38 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
39 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
40 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
41 8 xiào to be filial 可謂孝乎
42 8 xiào filial piety 可謂孝乎
43 8 xiào mourning 可謂孝乎
44 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
45 8 xiào Xiao 可謂孝乎
46 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
47 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
48 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
49 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
50 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
51 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
52 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
53 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
54 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
55 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
56 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
57 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
58 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
59 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
60 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
61 6 child; son 子顏和
62 6 egg; newborn 子顏和
63 6 first earthly branch 子顏和
64 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
65 6 Kangxi radical 39 子顏和
66 6 pellet; something small and hard 子顏和
67 6 master 子顏和
68 6 viscount 子顏和
69 6 zi you; your honor 子顏和
70 6 masters 子顏和
71 6 person 子顏和
72 6 young 子顏和
73 6 seed 子顏和
74 6 subordinate; subsidiary 子顏和
75 6 a copper coin 子顏和
76 6 female dragonfly 子顏和
77 6 constituent 子顏和
78 6 offspring; descendants 子顏和
79 6 dear 子顏和
80 6 little one 子顏和
81 6 son; putra 子顏和
82 6 offspring; tanaya 子顏和
83 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
84 6 ēn kind; benevolent 親恩若
85 6 ēn affection 親恩若
86 6 ēn Gratitude 親恩若
87 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
88 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
89 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
90 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
91 5 Kangxi radical 71 無救
92 5 to not have; without 無救
93 5 mo 無救
94 5 to not have 無救
95 5 Wu 無救
96 5 mo 無救
97 5 to split; to tear 若斯
98 5 to depart; to leave 若斯
99 5 Si 若斯
100 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
101 4 shā to hurt 仁惻不殺
102 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
103 4 shā hurt; han 仁惻不殺
104 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
105 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
106 4 fèng to believe in 奉貢君長
107 4 fèng a display of respect 奉貢君長
108 4 fèng to revere 奉貢君長
109 4 fèng salary 奉貢君長
110 4 fèng to serve 奉貢君長
111 4 fèng Feng 奉貢君長
112 4 fèng to politely request 奉貢君長
113 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
114 4 fèng a term of respect 奉貢君長
115 4 fèng to help 奉貢君長
116 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
117 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
118 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
119 4 shēn self 上服光耀其身
120 4 shēn life 上服光耀其身
121 4 shēn an object 上服光耀其身
122 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
123 4 shēn moral character 上服光耀其身
124 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
125 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
126 4 juān India 上服光耀其身
127 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
128 4 zhě ca 示王者之牢獄
129 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
130 4 at that time 即親慈子孝
131 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
132 4 supposed; so-called 即親慈子孝
133 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
134 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
135 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
136 4 yǎng Nurture 子之養親
137 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
138 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
139 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
140 4 yuē to be called 世尊又曰
141 4 yuē said; ukta 世尊又曰
142 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
143 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
144 3 wèi to taste 未為孝矣
145 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
146 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
147 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
148 3 a present; a gift 禮賂師友
149 3 a bow 禮賂師友
150 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
151 3 Li 禮賂師友
152 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
153 3 to respect; to revere 禮賂師友
154 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
155 3 to honour 禮賂師友
156 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Sutra on the Filial Son; Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
157 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
158 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
159 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
160 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
161 3 rén kindness 仁惻不殺
162 3 rén polite form of address 仁惻不殺
163 3 rén to pity 仁惻不殺
164 3 rén a person 仁惻不殺
165 3 rén Ren 仁惻不殺
166 3 rén Benevolence 仁惻不殺
167 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
168 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
169 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
170 3 yóu You 若猶瞢瞢未
171 3 a man; a male adult 夫正婦貞
172 3 husband 夫正婦貞
173 3 a person 夫正婦貞
174 3 someone who does manual work 夫正婦貞
175 3 a hired worker 夫正婦貞
176 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
177 3 jūn a mistress 有道之君
178 3 jūn date-plum 有道之君
179 3 jūn the son of heaven 有道之君
180 3 jūn to rule 有道之君
181 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
182 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
183 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
184 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
185 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
186 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
187 3 huà to die 精誠之至血化為乳
188 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
189 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
190 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
191 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
192 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
193 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
194 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
195 3 Kangxi radical 132 自招
196 3 Zi 自招
197 3 a nose 自招
198 3 the beginning; the start 自招
199 3 origin 自招
200 3 to employ; to use 自招
201 3 to be 自招
202 3 self; soul; ātman 自招
203 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
204 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
205 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
206 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
207 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
208 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
209 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
210 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
211 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
212 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
213 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
214 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
215 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
216 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
217 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
218 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
219 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
220 3 xiōng famine 兇虐殘戾
221 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
222 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
223 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
224 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
225 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
226 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
227 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
228 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
229 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
230 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
231 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
232 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
233 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
234 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
235 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
236 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
237 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
238 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
239 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
240 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
241 3 Mo 湯火萬毒獨呼
242 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
243 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
244 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
245 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
246 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
247 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
248 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
249 3 Buddha 佛問諸沙門
250 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
251 3 zhòng heavy 身為重
252 3 chóng to repeat 身為重
253 3 zhòng significant; serious; important 身為重
254 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
255 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
256 3 zhòng sad 身為重
257 3 zhòng a weight 身為重
258 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
259 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
260 3 zhòng to prefer 身為重
261 3 zhòng to add 身為重
262 3 zhòng heavy; guru 身為重
263 3 woman 夫正婦貞
264 3 daughter-in-law 夫正婦貞
265 3 married woman 夫正婦貞
266 3 wife 夫正婦貞
267 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
268 3 ér Kangxi radical 126 而安之
269 3 ér as if; to seem like 而安之
270 3 néng can; able 而安之
271 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
272 3 ér to arrive; up to 而安之
273 3 zhēn virtuous; chaste; pure
274 3 zhēn loyal
275 3 zhēn divination
276 3 zhēn chastity
277 3 zhēn to divine
278 3 zhēn auspicious
279 3 zhēn upright
280 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
281 3 zhēn four
282 3 zhēn chaste; pure
283 2 三尊 sān zūn the three honored ones 親頑闇不奉三尊
284 2 xīn heart [organ] 猶當強忍伏心崇道
285 2 xīn Kangxi radical 61 猶當強忍伏心崇道
286 2 xīn mind; consciousness 猶當強忍伏心崇道
287 2 xīn the center; the core; the middle 猶當強忍伏心崇道
288 2 xīn one of the 28 star constellations 猶當強忍伏心崇道
289 2 xīn heart 猶當強忍伏心崇道
290 2 xīn emotion 猶當強忍伏心崇道
291 2 xīn intention; consideration 猶當強忍伏心崇道
292 2 xīn disposition; temperament 猶當強忍伏心崇道
293 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 猶當強忍伏心崇道
294 2 xīn heart; hṛdaya 猶當強忍伏心崇道
295 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 猶當強忍伏心崇道
296 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 千邪萬怪
297 2 xié unhealthy 千邪萬怪
298 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 千邪萬怪
299 2 grandfather 千邪萬怪
300 2 xié abnormal; irregular 千邪萬怪
301 2 xié incorrect; improper; heterodox 千邪萬怪
302 2 xié evil 千邪萬怪
303 2 yuǎn far; distant 潤澤遠被含血受恩
304 2 yuǎn far-reaching 潤澤遠被含血受恩
305 2 yuǎn separated from 潤澤遠被含血受恩
306 2 yuàn estranged from 潤澤遠被含血受恩
307 2 yuǎn milkwort 潤澤遠被含血受恩
308 2 yuǎn long ago 潤澤遠被含血受恩
309 2 yuǎn long-range 潤澤遠被含血受恩
310 2 yuǎn a remote area 潤澤遠被含血受恩
311 2 yuǎn Yuan 潤澤遠被含血受恩
312 2 yuàn to leave 潤澤遠被含血受恩
313 2 yuàn to violate; to be contrary to 潤澤遠被含血受恩
314 2 yuǎn distant; dura 潤澤遠被含血受恩
315 2 poison; venom 身被眾毒
316 2 poisonous 身被眾毒
317 2 to poison 身被眾毒
318 2 to endanger 身被眾毒
319 2 to lothe; to hate 身被眾毒
320 2 a disaster 身被眾毒
321 2 narcotics 身被眾毒
322 2 to harm 身被眾毒
323 2 harmful 身被眾毒
324 2 harmful 身被眾毒
325 2 poison; viṣa 身被眾毒
326 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊又曰
327 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊又曰
328 2 to go 命終神去
329 2 to remove; to wipe off; to eliminate 命終神去
330 2 to be distant 命終神去
331 2 to leave 命終神去
332 2 to play a part 命終神去
333 2 to abandon; to give up 命終神去
334 2 to die 命終神去
335 2 previous; past 命終神去
336 2 to send out; to issue; to drive away 命終神去
337 2 falling tone 命終神去
338 2 to lose 命終神去
339 2 Qu 命終神去
340 2 go; gati 命終神去
341 2 méng eyesight obscured 若猶瞢瞢未
342 2 méng dark and dim 若猶瞢瞢未
343 2 méng ashamed 若猶瞢瞢未
344 2 méng depressed 若猶瞢瞢未
345 2 méng eyesight obscured 若猶瞢瞢未
346 2 to be cautious; to be careful; to be fearful 心懷惕惕懼其不善
347 2 ài to love 出門愛
348 2 ài favor; grace; kindness 出門愛
349 2 ài somebody who is loved 出門愛
350 2 ài love; affection 出門愛
351 2 ài to like 出門愛
352 2 ài to sympathize with; to pity 出門愛
353 2 ài to begrudge 出門愛
354 2 ài to do regularly; to have the habit of 出門愛
355 2 ài my dear 出門愛
356 2 ài Ai 出門愛
357 2 ài loved; beloved 出門愛
358 2 ài Love 出門愛
359 2 ài desire; craving; trsna 出門愛
360 2 zhōng loyalty; devotion 忠平之臣
361 2 zhōng Zhong 忠平之臣
362 2 zhōng to act wholeheartedly 忠平之臣
363 2 zhōng Loyalty 忠平之臣
364 2 zhōng loyal; upright; ṛju 忠平之臣
365 2 to go; to 繫于太山
366 2 to rely on; to depend on 繫于太山
367 2 Yu 繫于太山
368 2 a crow 繫于太山
369 2 míng bright; luminous; brilliant 明齊賢者
370 2 míng Ming 明齊賢者
371 2 míng Ming Dynasty 明齊賢者
372 2 míng obvious; explicit; clear 明齊賢者
373 2 míng intelligent; clever; perceptive 明齊賢者
374 2 míng to illuminate; to shine 明齊賢者
375 2 míng consecrated 明齊賢者
376 2 míng to understand; to comprehend 明齊賢者
377 2 míng to explain; to clarify 明齊賢者
378 2 míng Souther Ming; Later Ming 明齊賢者
379 2 míng the world; the human world; the world of the living 明齊賢者
380 2 míng eyesight; vision 明齊賢者
381 2 míng a god; a spirit 明齊賢者
382 2 míng fame; renown 明齊賢者
383 2 míng open; public 明齊賢者
384 2 míng clear 明齊賢者
385 2 míng to become proficient 明齊賢者
386 2 míng to be proficient 明齊賢者
387 2 míng virtuous 明齊賢者
388 2 míng open and honest 明齊賢者
389 2 míng clean; neat 明齊賢者
390 2 míng remarkable; outstanding; notable 明齊賢者
391 2 míng next; afterwards 明齊賢者
392 2 míng positive 明齊賢者
393 2 míng Clear 明齊賢者
394 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明齊賢者
395 2 chén minister; statesman; official 忠平之臣
396 2 chén Kangxi radical 131 忠平之臣
397 2 chén a slave 忠平之臣
398 2 chén Chen 忠平之臣
399 2 chén to obey; to comply 忠平之臣
400 2 chén to command; to direct 忠平之臣
401 2 chén a subject 忠平之臣
402 2 chén minister; counsellor; āmātya 忠平之臣
403 2 father 母危父怖
404 2 Kangxi radical 88 母危父怖
405 2 a male of an older generation 母危父怖
406 2 a polite form of address for an older male 母危父怖
407 2 worker 母危父怖
408 2 father; pitṛ 母危父怖
409 2 荒亂 huāngluàn social disorder 酖愐荒亂
410 2 zhòng many; numerous 天樂眾音以娛其耳
411 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 天樂眾音以娛其耳
412 2 zhòng general; common; public 天樂眾音以娛其耳
413 2 niè evil
414 2 niè son of a concubine
415 2 niè a ghost
416 2 qíng feeling; emotion; mood 其情難言
417 2 qíng passion; affection 其情難言
418 2 qíng friendship; kindness 其情難言
419 2 qíng face; honor 其情難言
420 2 qíng condition; state; situation 其情難言
421 2 qíng relating to male-female relations 其情難言
422 2 qíng sentience; cognition 其情難言
423 2 desire 女情多欲好色無倦
424 2 to desire; to wish 女情多欲好色無倦
425 2 to desire; to intend 女情多欲好色無倦
426 2 lust 女情多欲好色無倦
427 2 desire; intention; wish; kāma 女情多欲好色無倦
428 2 四海 sì hǎi the four seas 兩肩荷負周流四海
429 2 ān calm; still; quiet; peaceful 而安之
430 2 ān to calm; to pacify 而安之
431 2 ān safe; secure 而安之
432 2 ān comfortable; happy 而安之
433 2 ān to find a place for 而安之
434 2 ān to install; to fix; to fit 而安之
435 2 ān to be content 而安之
436 2 ān to cherish 而安之
437 2 ān to bestow; to confer 而安之
438 2 ān amphetamine 而安之
439 2 ān ampere 而安之
440 2 ān to add; to submit 而安之
441 2 ān to reside; to live at 而安之
442 2 ān to be used to; to be familiar with 而安之
443 2 ān an 而安之
444 2 ān Ease 而安之
445 2 ān e 而安之
446 2 ān an 而安之
447 2 ān peace 而安之
448 2 bèi a quilt 身被眾毒
449 2 bèi to cover 身被眾毒
450 2 bèi a cape 身被眾毒
451 2 bèi to put over the top of 身被眾毒
452 2 bèi to reach 身被眾毒
453 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 身被眾毒
454 2 bèi Bei 身被眾毒
455 2 to drape over 身被眾毒
456 2 to scatter 身被眾毒
457 2 bèi to cover; prāvṛta 身被眾毒
458 2 method; way 即父法明子孝慈
459 2 France 即父法明子孝慈
460 2 the law; rules; regulations 即父法明子孝慈
461 2 the teachings of the Buddha; Dharma 即父法明子孝慈
462 2 a standard; a norm 即父法明子孝慈
463 2 an institution 即父法明子孝慈
464 2 to emulate 即父法明子孝慈
465 2 magic; a magic trick 即父法明子孝慈
466 2 punishment 即父法明子孝慈
467 2 Fa 即父法明子孝慈
468 2 a precedent 即父法明子孝慈
469 2 a classification of some kinds of Han texts 即父法明子孝慈
470 2 relating to a ceremony or rite 即父法明子孝慈
471 2 Dharma 即父法明子孝慈
472 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即父法明子孝慈
473 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即父法明子孝慈
474 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即父法明子孝慈
475 2 quality; characteristic 即父法明子孝慈
476 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
477 2 huì Hui 恩重於親乳哺之養無量之惠
478 2 huì to confer 恩重於親乳哺之養無量之惠
479 2 huì to spoil; to dote on 恩重於親乳哺之養無量之惠
480 2 huì gentle; amiable 恩重於親乳哺之養無量之惠
481 2 huì would you be so kind 恩重於親乳哺之養無量之惠
482 2 huì Kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
483 2 huì devotion; mati 恩重於親乳哺之養無量之惠
484 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
485 2 gào to request 世尊告曰
486 2 gào to report; to inform 世尊告曰
487 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
488 2 gào to accuse; to sue 世尊告曰
489 2 gào to reach 世尊告曰
490 2 gào an announcement 世尊告曰
491 2 gào a party 世尊告曰
492 2 gào a vacation 世尊告曰
493 2 gào Gao 世尊告曰
494 2 gào to tell; jalp 世尊告曰
495 2 shēng to be born; to give birth 臨生之日
496 2 shēng to live 臨生之日
497 2 shēng raw 臨生之日
498 2 shēng a student 臨生之日
499 2 shēng life 臨生之日
500 2 shēng to produce; to give rise 臨生之日

Frequencies of all Words

Top 953

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhī him; her; them; that 親之生子
2 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 親之生子
3 23 zhī to go 親之生子
4 23 zhī this; that 親之生子
5 23 zhī genetive marker 親之生子
6 23 zhī it 親之生子
7 23 zhī in; in regards to 親之生子
8 23 zhī all 親之生子
9 23 zhī and 親之生子
10 23 zhī however 親之生子
11 23 zhī if 親之生子
12 23 zhī then 親之生子
13 23 zhī to arrive; to go 親之生子
14 23 zhī is 親之生子
15 23 zhī to use 親之生子
16 23 zhī Zhi 親之生子
17 23 zhī winding 親之生子
18 16 qīn relatives 親之生子
19 16 qīn intimate 親之生子
20 16 qīn a bride 親之生子
21 16 qīn parents 親之生子
22 16 qīn marriage 親之生子
23 16 qīn personally 親之生子
24 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
25 16 qīn friendship 親之生子
26 16 qīn Qin 親之生子
27 16 qīn to be close to 親之生子
28 16 qīn to love 親之生子
29 16 qīn to kiss 親之生子
30 16 qīn related [by blood] 親之生子
31 16 qìng relatives by marriage 親之生子
32 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
33 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
34 10 so as to; in order to 以賽親恩
35 10 to use; to regard as 以賽親恩
36 10 to use; to grasp 以賽親恩
37 10 according to 以賽親恩
38 10 because of 以賽親恩
39 10 on a certain date 以賽親恩
40 10 and; as well as 以賽親恩
41 10 to rely on 以賽親恩
42 10 to regard 以賽親恩
43 10 to be able to 以賽親恩
44 10 to order; to command 以賽親恩
45 10 further; moreover 以賽親恩
46 10 used after a verb 以賽親恩
47 10 very 以賽親恩
48 10 already 以賽親恩
49 10 increasingly 以賽親恩
50 10 a reason; a cause 以賽親恩
51 10 Israel 以賽親恩
52 10 Yi 以賽親恩
53 10 use; yogena 以賽親恩
54 10 not; no 親頑闇不奉三尊
55 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 親頑闇不奉三尊
56 10 as a correlative 親頑闇不奉三尊
57 10 no (answering a question) 親頑闇不奉三尊
58 10 forms a negative adjective from a noun 親頑闇不奉三尊
59 10 at the end of a sentence to form a question 親頑闇不奉三尊
60 10 to form a yes or no question 親頑闇不奉三尊
61 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
62 10 no; na 親頑闇不奉三尊
63 9 his; hers; its; theirs 其情難言
64 9 to add emphasis 其情難言
65 9 used when asking a question in reply to a question 其情難言
66 9 used when making a request or giving an order 其情難言
67 9 he; her; it; them 其情難言
68 9 probably; likely 其情難言
69 9 will 其情難言
70 9 may 其情難言
71 9 if 其情難言
72 9 or 其情難言
73 9 Qi 其情難言
74 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 其情難言
75 9 wèi for; to 精誠之至血化為乳
76 9 wèi because of 精誠之至血化為乳
77 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
78 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
79 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
80 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
81 9 wèi for 精誠之至血化為乳
82 9 wèi because of; for; to 精誠之至血化為乳
83 9 wèi to 精誠之至血化為乳
84 9 wéi in a passive construction 精誠之至血化為乳
85 9 wéi forming a rehetorical question 精誠之至血化為乳
86 9 wéi forming an adverb 精誠之至血化為乳
87 9 wéi to add emphasis 精誠之至血化為乳
88 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
89 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
90 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
91 8 xiào to be filial 可謂孝乎
92 8 xiào filial piety 可謂孝乎
93 8 xiào mourning 可謂孝乎
94 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
95 8 xiào Xiao 可謂孝乎
96 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
97 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
98 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
99 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
100 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
101 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
102 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
103 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
104 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
105 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
106 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
107 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
108 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
109 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
110 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
111 6 ruò to seem; to be like; as 親恩若
112 6 ruò seemingly 親恩若
113 6 ruò if 親恩若
114 6 ruò you 親恩若
115 6 ruò this; that 親恩若
116 6 ruò and; or 親恩若
117 6 ruò as for; pertaining to 親恩若
118 6 pomegranite 親恩若
119 6 ruò to choose 親恩若
120 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 親恩若
121 6 ruò thus 親恩若
122 6 ruò pollia 親恩若
123 6 ruò Ruo 親恩若
124 6 ruò only then 親恩若
125 6 ja 親恩若
126 6 jñā 親恩若
127 6 ruò if; yadi 親恩若
128 6 child; son 子顏和
129 6 egg; newborn 子顏和
130 6 first earthly branch 子顏和
131 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
132 6 Kangxi radical 39 子顏和
133 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子顏和
134 6 pellet; something small and hard 子顏和
135 6 master 子顏和
136 6 viscount 子顏和
137 6 zi you; your honor 子顏和
138 6 masters 子顏和
139 6 person 子顏和
140 6 young 子顏和
141 6 seed 子顏和
142 6 subordinate; subsidiary 子顏和
143 6 a copper coin 子顏和
144 6 bundle 子顏和
145 6 female dragonfly 子顏和
146 6 constituent 子顏和
147 6 offspring; descendants 子顏和
148 6 dear 子顏和
149 6 little one 子顏和
150 6 son; putra 子顏和
151 6 offspring; tanaya 子顏和
152 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
153 6 ēn kind; benevolent 親恩若
154 6 ēn affection 親恩若
155 6 ēn Gratitude 親恩若
156 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
157 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
158 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
159 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
160 5 zhū all; many; various 佛問諸沙門
161 5 zhū Zhu 佛問諸沙門
162 5 zhū all; members of the class 佛問諸沙門
163 5 zhū interrogative particle 佛問諸沙門
164 5 zhū him; her; them; it 佛問諸沙門
165 5 zhū of; in 佛問諸沙門
166 5 zhū all; many; sarva 佛問諸沙門
167 5 no 無救
168 5 Kangxi radical 71 無救
169 5 to not have; without 無救
170 5 has not yet 無救
171 5 mo 無救
172 5 do not 無救
173 5 not; -less; un- 無救
174 5 regardless of 無救
175 5 to not have 無救
176 5 um 無救
177 5 Wu 無救
178 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無救
179 5 not; non- 無救
180 5 mo 無救
181 5 this 若斯
182 5 to split; to tear 若斯
183 5 thus; such 若斯
184 5 to depart; to leave 若斯
185 5 otherwise; but; however 若斯
186 5 possessive particle 若斯
187 5 question particle 若斯
188 5 sigh 若斯
189 5 is; are 若斯
190 5 all; every 若斯
191 5 Si 若斯
192 5 this; etad 若斯
193 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
194 4 shā to hurt 仁惻不殺
195 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
196 4 shā hurt; han 仁惻不殺
197 4 dāng to be; to act as; to serve as 唯當盡禮慈心
198 4 dāng at or in the very same; be apposite 唯當盡禮慈心
199 4 dāng dang (sound of a bell) 唯當盡禮慈心
200 4 dāng to face 唯當盡禮慈心
201 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 唯當盡禮慈心
202 4 dāng to manage; to host 唯當盡禮慈心
203 4 dāng should 唯當盡禮慈心
204 4 dāng to treat; to regard as 唯當盡禮慈心
205 4 dǎng to think 唯當盡禮慈心
206 4 dàng suitable; correspond to 唯當盡禮慈心
207 4 dǎng to be equal 唯當盡禮慈心
208 4 dàng that 唯當盡禮慈心
209 4 dāng an end; top 唯當盡禮慈心
210 4 dàng clang; jingle 唯當盡禮慈心
211 4 dāng to judge 唯當盡禮慈心
212 4 dǎng to bear on one's shoulder 唯當盡禮慈心
213 4 dàng the same 唯當盡禮慈心
214 4 dàng to pawn 唯當盡禮慈心
215 4 dàng to fail [an exam] 唯當盡禮慈心
216 4 dàng a trap 唯當盡禮慈心
217 4 dàng a pawned item 唯當盡禮慈心
218 4 dāng will be; bhaviṣyati 唯當盡禮慈心
219 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
220 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
221 4 fèng to believe in 奉貢君長
222 4 fèng a display of respect 奉貢君長
223 4 fèng to revere 奉貢君長
224 4 fèng salary 奉貢君長
225 4 fèng to serve 奉貢君長
226 4 fèng Feng 奉貢君長
227 4 fèng to politely request 奉貢君長
228 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
229 4 fèng a term of respect 奉貢君長
230 4 fèng to help 奉貢君長
231 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
232 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
233 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
234 4 shēn measure word for clothes 上服光耀其身
235 4 shēn self 上服光耀其身
236 4 shēn life 上服光耀其身
237 4 shēn an object 上服光耀其身
238 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
239 4 shēn personally 上服光耀其身
240 4 shēn moral character 上服光耀其身
241 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
242 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
243 4 juān India 上服光耀其身
244 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
245 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 示王者之牢獄
246 4 zhě that 示王者之牢獄
247 4 zhě nominalizing function word 示王者之牢獄
248 4 zhě used to mark a definition 示王者之牢獄
249 4 zhě used to mark a pause 示王者之牢獄
250 4 zhě topic marker; that; it 示王者之牢獄
251 4 zhuó according to 示王者之牢獄
252 4 zhě ca 示王者之牢獄
253 4 promptly; right away; immediately 即親慈子孝
254 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
255 4 at that time 即親慈子孝
256 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
257 4 supposed; so-called 即親慈子孝
258 4 if; but 即親慈子孝
259 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
260 4 then; following 即親慈子孝
261 4 so; just so; eva 即親慈子孝
262 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
263 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
264 4 yǎng Nurture 子之養親
265 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
266 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
267 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
268 4 yuē to be called 世尊又曰
269 4 yuē particle without meaning 世尊又曰
270 4 yuē said; ukta 世尊又曰
271 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
272 3 wèi not yet; still not 未為孝矣
273 3 wèi not; did not; have not 未為孝矣
274 3 wèi or not? 未為孝矣
275 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
276 3 wèi to taste 未為孝矣
277 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
278 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
279 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
280 3 a present; a gift 禮賂師友
281 3 a bow 禮賂師友
282 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
283 3 Li 禮賂師友
284 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
285 3 to respect; to revere 禮賂師友
286 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
287 3 to honour 禮賂師友
288 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Sutra on the Filial Son; Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
289 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
290 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
291 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
292 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
293 3 rén kindness 仁惻不殺
294 3 rén polite form of address 仁惻不殺
295 3 rén to pity 仁惻不殺
296 3 rén a person 仁惻不殺
297 3 rén Ren 仁惻不殺
298 3 rén Benevolence 仁惻不殺
299 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
300 3 yóu also; as if; still 若猶瞢瞢未
301 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
302 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
303 3 yóu to seem to be; is like 若猶瞢瞢未
304 3 yóu You 若猶瞢瞢未
305 3 yóu like; yathā 若猶瞢瞢未
306 3 a man; a male adult 夫正婦貞
307 3 this; that; those 夫正婦貞
308 3 now; still 夫正婦貞
309 3 is it not?; final particle 夫正婦貞
310 3 husband 夫正婦貞
311 3 a person 夫正婦貞
312 3 someone who does manual work 夫正婦貞
313 3 a hired worker 夫正婦貞
314 3 he 夫正婦貞
315 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
316 3 jūn you 有道之君
317 3 jūn a mistress 有道之君
318 3 jūn date-plum 有道之君
319 3 jūn the son of heaven 有道之君
320 3 jūn to rule 有道之君
321 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
322 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
323 3 huà -ization 精誠之至血化為乳
324 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
325 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
326 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
327 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
328 3 huà to die 精誠之至血化為乳
329 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
330 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
331 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
332 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
333 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
334 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
335 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
336 3 naturally; of course; certainly 自招
337 3 from; since 自招
338 3 self; oneself; itself 自招
339 3 Kangxi radical 132 自招
340 3 Zi 自招
341 3 a nose 自招
342 3 the beginning; the start 自招
343 3 origin 自招
344 3 originally 自招
345 3 still; to remain 自招
346 3 in person; personally 自招
347 3 in addition; besides 自招
348 3 if; even if 自招
349 3 but 自招
350 3 because 自招
351 3 to employ; to use 自招
352 3 to be 自招
353 3 own; one's own; oneself 自招
354 3 self; soul; ātman 自招
355 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
356 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
357 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
358 3 dào measure word for long things 猶當強忍伏心崇道
359 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
360 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
361 3 dào times 猶當強忍伏心崇道
362 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
363 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
364 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
365 3 dào measure word for doors and walls 猶當強忍伏心崇道
366 3 dào measure word for courses of a meal 猶當強忍伏心崇道
367 3 dào a centimeter 猶當強忍伏心崇道
368 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
369 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
370 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
371 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
372 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
373 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
374 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
375 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
376 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
377 3 xiōng famine 兇虐殘戾
378 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
379 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
380 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
381 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
382 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
383 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
384 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
385 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
386 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
387 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
388 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
389 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
390 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
391 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
392 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
393 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
394 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
395 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
396 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
397 3 wàn absolutely 湯火萬毒獨呼
398 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
399 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
400 3 Mo 湯火萬毒獨呼
401 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
402 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
403 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
404 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
405 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
406 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
407 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
408 3 Buddha 佛問諸沙門
409 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
410 3 zhòng heavy 身為重
411 3 chóng to repeat 身為重
412 3 chóng repetition; iteration; layer 身為重
413 3 chóng again 身為重
414 3 zhòng significant; serious; important 身為重
415 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
416 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
417 3 zhòng sad 身為重
418 3 zhòng a weight 身為重
419 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
420 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
421 3 zhòng to prefer 身為重
422 3 zhòng to add 身為重
423 3 zhòng cautiously; prudently 身為重
424 3 zhòng heavy; guru 身為重
425 3 woman 夫正婦貞
426 3 daughter-in-law 夫正婦貞
427 3 married woman 夫正婦貞
428 3 wife 夫正婦貞
429 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
430 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而安之
431 3 ér Kangxi radical 126 而安之
432 3 ér you 而安之
433 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而安之
434 3 ér right away; then 而安之
435 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而安之
436 3 ér if; in case; in the event that 而安之
437 3 ér therefore; as a result; thus 而安之
438 3 ér how can it be that? 而安之
439 3 ér so as to 而安之
440 3 ér only then 而安之
441 3 ér as if; to seem like 而安之
442 3 néng can; able 而安之
443 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
444 3 ér me 而安之
445 3 ér to arrive; up to 而安之
446 3 ér possessive 而安之
447 3 ér and; ca 而安之
448 3 final particle to express a completed action 未為孝矣
449 3 particle to express certainty 未為孝矣
450 3 would; particle to indicate a future condition 未為孝矣
451 3 to form a question 未為孝矣
452 3 to indicate a command 未為孝矣
453 3 sigh 未為孝矣
454 3 particle to express certainty; sma 未為孝矣
455 3 zhēn virtuous; chaste; pure
456 3 zhēn loyal
457 3 zhēn divination
458 3 zhēn chastity
459 3 zhēn to divine
460 3 zhēn auspicious
461 3 zhēn upright
462 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
463 3 zhēn four
464 3 zhēn chaste; pure
465 2 三尊 sān zūn the three honored ones 親頑闇不奉三尊
466 2 xīn heart [organ] 猶當強忍伏心崇道
467 2 xīn Kangxi radical 61 猶當強忍伏心崇道
468 2 xīn mind; consciousness 猶當強忍伏心崇道
469 2 xīn the center; the core; the middle 猶當強忍伏心崇道
470 2 xīn one of the 28 star constellations 猶當強忍伏心崇道
471 2 xīn heart 猶當強忍伏心崇道
472 2 xīn emotion 猶當強忍伏心崇道
473 2 xīn intention; consideration 猶當強忍伏心崇道
474 2 xīn disposition; temperament 猶當強忍伏心崇道
475 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 猶當強忍伏心崇道
476 2 xīn heart; hṛdaya 猶當強忍伏心崇道
477 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 猶當強忍伏心崇道
478 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 千邪萬怪
479 2 interrogative particle 千邪萬怪
480 2 xié unhealthy 千邪萬怪
481 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 千邪萬怪
482 2 grandfather 千邪萬怪
483 2 xié abnormal; irregular 千邪萬怪
484 2 xié incorrect; improper; heterodox 千邪萬怪
485 2 xié evil 千邪萬怪
486 2 yuǎn far; distant 潤澤遠被含血受恩
487 2 yuǎn far-reaching 潤澤遠被含血受恩
488 2 yuǎn separated from 潤澤遠被含血受恩
489 2 yuàn estranged from 潤澤遠被含血受恩
490 2 yuǎn milkwort 潤澤遠被含血受恩
491 2 yuǎn long ago 潤澤遠被含血受恩
492 2 yuǎn long-range 潤澤遠被含血受恩
493 2 yuǎn a remote area 潤澤遠被含血受恩
494 2 yuǎn Yuan 潤澤遠被含血受恩
495 2 yuàn to leave 潤澤遠被含血受恩
496 2 yuàn to violate; to be contrary to 潤澤遠被含血受恩
497 2 yuǎn distant; dura 潤澤遠被含血受恩
498 2 poison; venom 身被眾毒
499 2 poisonous 身被眾毒
500 2 to poison 身被眾毒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
qīn intimately acquainted; jñāti
use; yogena
no; na
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. xiào
  2. xiào
  1. Filial Piety
  2. filial; vaśya
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说孝子经 佛說孝子經 102 Sutra on the Filial Son; Fo Shuo Xiaozi Jing
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
百味 98 a hundred flavors; many tastes
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈子 99 disciples of Maitreya
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
非道 102 heterodox views
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
散心 115 a distracted mind
三尊 115 the three honored ones
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
译人 譯人 121 a translator
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas