Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhī to go 親之生子
2 23 zhī to arrive; to go 親之生子
3 23 zhī is 親之生子
4 23 zhī to use 親之生子
5 23 zhī Zhi 親之生子
6 23 zhī winding 親之生子
7 16 qīn relatives 親之生子
8 16 qīn intimate 親之生子
9 16 qīn a bride 親之生子
10 16 qīn parents 親之生子
11 16 qīn marriage 親之生子
12 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
13 16 qīn friendship 親之生子
14 16 qīn Qin 親之生子
15 16 qīn to be close to 親之生子
16 16 qīn to love 親之生子
17 16 qīn to kiss 親之生子
18 16 qīn related [by blood] 親之生子
19 16 qìng relatives by marriage 親之生子
20 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
21 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
22 10 to use; to grasp 以賽親恩
23 10 to rely on 以賽親恩
24 10 to regard 以賽親恩
25 10 to be able to 以賽親恩
26 10 to order; to command 以賽親恩
27 10 used after a verb 以賽親恩
28 10 a reason; a cause 以賽親恩
29 10 Israel 以賽親恩
30 10 Yi 以賽親恩
31 10 use; yogena 以賽親恩
32 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
33 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
34 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
35 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
36 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
37 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
38 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
39 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
40 9 Qi 其情難言
41 8 xiào to be filial 可謂孝乎
42 8 xiào filial piety 可謂孝乎
43 8 xiào mourning 可謂孝乎
44 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
45 8 xiào Xiao 可謂孝乎
46 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
47 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
48 6 child; son 子顏和
49 6 egg; newborn 子顏和
50 6 first earthly branch 子顏和
51 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
52 6 Kangxi radical 39 子顏和
53 6 pellet; something small and hard 子顏和
54 6 master 子顏和
55 6 viscount 子顏和
56 6 zi you; your honor 子顏和
57 6 masters 子顏和
58 6 person 子顏和
59 6 young 子顏和
60 6 seed 子顏和
61 6 subordinate; subsidiary 子顏和
62 6 a copper coin 子顏和
63 6 female dragonfly 子顏和
64 6 constituent 子顏和
65 6 offspring; descendants 子顏和
66 6 dear 子顏和
67 6 little one 子顏和
68 6 son; putra 子顏和
69 6 offspring; tanaya 子顏和
70 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
71 6 ēn kind; benevolent 親恩若
72 6 ēn affection 親恩若
73 6 ēn Gratitude 親恩若
74 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
75 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
76 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
77 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
78 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
79 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
80 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
81 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
82 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
83 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
84 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
85 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
86 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
87 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
88 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
89 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
90 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
91 5 to split; to tear 若斯
92 5 to depart; to leave 若斯
93 5 Si 若斯
94 5 Kangxi radical 71 無救
95 5 to not have; without 無救
96 5 mo 無救
97 5 to not have 無救
98 5 Wu 無救
99 5 mo 無救
100 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
101 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
102 4 fèng to believe in 奉貢君長
103 4 fèng a display of respect 奉貢君長
104 4 fèng to revere 奉貢君長
105 4 fèng salary 奉貢君長
106 4 fèng to serve 奉貢君長
107 4 fèng Feng 奉貢君長
108 4 fèng to politely request 奉貢君長
109 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
110 4 fèng a term of respect 奉貢君長
111 4 fèng to help 奉貢君長
112 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
113 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
114 4 at that time 即親慈子孝
115 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
116 4 supposed; so-called 即親慈子孝
117 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
118 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
119 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
120 4 yuē to be called 世尊又曰
121 4 yuē said; ukta 世尊又曰
122 4 zhě ca 示王者之牢獄
123 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
124 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
125 4 yǎng Nurture 子之養親
126 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
127 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
128 4 shā to hurt 仁惻不殺
129 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
130 4 shā hurt; han 仁惻不殺
131 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
132 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
133 4 shēn self 上服光耀其身
134 4 shēn life 上服光耀其身
135 4 shēn an object 上服光耀其身
136 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
137 4 shēn moral character 上服光耀其身
138 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
139 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
140 4 juān India 上服光耀其身
141 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
142 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
143 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
144 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
145 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
146 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
147 3 Buddha 佛問諸沙門
148 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
149 3 woman 夫正婦貞
150 3 daughter-in-law 夫正婦貞
151 3 married woman 夫正婦貞
152 3 wife 夫正婦貞
153 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
154 3 zhēn virtuous; chaste; pure
155 3 zhēn loyal
156 3 zhēn divination
157 3 zhēn chastity
158 3 zhēn to divine
159 3 zhēn auspicious
160 3 zhēn upright
161 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
162 3 zhēn four
163 3 zhēn chaste; pure
164 3 Kangxi radical 132 自招
165 3 Zi 自招
166 3 a nose 自招
167 3 the beginning; the start 自招
168 3 origin 自招
169 3 to employ; to use 自招
170 3 to be 自招
171 3 self; soul; ātman 自招
172 3 a man; a male adult 夫正婦貞
173 3 husband 夫正婦貞
174 3 a person 夫正婦貞
175 3 someone who does manual work 夫正婦貞
176 3 a hired worker 夫正婦貞
177 3 zhòng heavy 身為重
178 3 chóng to repeat 身為重
179 3 zhòng significant; serious; important 身為重
180 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
181 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
182 3 zhòng sad 身為重
183 3 zhòng a weight 身為重
184 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
185 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
186 3 zhòng to prefer 身為重
187 3 zhòng to add 身為重
188 3 zhòng heavy; guru 身為重
189 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
190 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
191 3 wèi to taste 未為孝矣
192 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
193 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
194 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
195 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
196 3 Mo 湯火萬毒獨呼
197 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
198 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
199 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
200 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
201 3 xiōng famine 兇虐殘戾
202 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
203 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
204 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
205 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
206 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
207 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
208 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
209 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
210 3 rén kindness 仁惻不殺
211 3 rén polite form of address 仁惻不殺
212 3 rén to pity 仁惻不殺
213 3 rén a person 仁惻不殺
214 3 rén Ren 仁惻不殺
215 3 rén Benevolence 仁惻不殺
216 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
217 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
218 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
219 3 a present; a gift 禮賂師友
220 3 a bow 禮賂師友
221 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
222 3 Li 禮賂師友
223 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
224 3 to respect; to revere 禮賂師友
225 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
226 3 to honour 禮賂師友
227 3 ér Kangxi radical 126 而安之
228 3 ér as if; to seem like 而安之
229 3 néng can; able 而安之
230 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
231 3 ér to arrive; up to 而安之
232 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
233 3 jūn a mistress 有道之君
234 3 jūn date-plum 有道之君
235 3 jūn the son of heaven 有道之君
236 3 jūn to rule 有道之君
237 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
238 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
239 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
240 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
241 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
242 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
243 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
244 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
245 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
246 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
247 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
248 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
249 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
250 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
251 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
252 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
253 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
254 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
255 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
256 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
257 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
258 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
259 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
260 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
261 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
262 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
263 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
264 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
265 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
266 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
267 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
268 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
269 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
270 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
271 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
272 3 huà to die 精誠之至血化為乳
273 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
274 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
275 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
276 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
277 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
278 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
279 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
280 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
281 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
282 3 yóu You 若猶瞢瞢未
283 2 method; way 即父法明子孝慈
284 2 France 即父法明子孝慈
285 2 the law; rules; regulations 即父法明子孝慈
286 2 the teachings of the Buddha; Dharma 即父法明子孝慈
287 2 a standard; a norm 即父法明子孝慈
288 2 an institution 即父法明子孝慈
289 2 to emulate 即父法明子孝慈
290 2 magic; a magic trick 即父法明子孝慈
291 2 punishment 即父法明子孝慈
292 2 Fa 即父法明子孝慈
293 2 a precedent 即父法明子孝慈
294 2 a classification of some kinds of Han texts 即父法明子孝慈
295 2 relating to a ceremony or rite 即父法明子孝慈
296 2 Dharma 即父法明子孝慈
297 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即父法明子孝慈
298 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即父法明子孝慈
299 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即父法明子孝慈
300 2 quality; characteristic 即父法明子孝慈
301 2 poison; venom 身被眾毒
302 2 poisonous 身被眾毒
303 2 to poison 身被眾毒
304 2 to endanger 身被眾毒
305 2 to lothe; to hate 身被眾毒
306 2 a disaster 身被眾毒
307 2 narcotics 身被眾毒
308 2 to harm 身被眾毒
309 2 harmful 身被眾毒
310 2 harmful 身被眾毒
311 2 poison; viṣa 身被眾毒
312 2 chén minister; statesman; official 忠平之臣
313 2 chén Kangxi radical 131 忠平之臣
314 2 chén a slave 忠平之臣
315 2 chén Chen 忠平之臣
316 2 chén to obey; to comply 忠平之臣
317 2 chén to command; to direct 忠平之臣
318 2 chén a subject 忠平之臣
319 2 chén minister; counsellor; āmātya 忠平之臣
320 2 niè evil
321 2 niè son of a concubine
322 2 niè a ghost
323 2 四海 sì hǎi the four seas 兩肩荷負周流四海
324 2 wéi dangerous; precarious 母危父怖
325 2 wéi high 母危父怖
326 2 wéi perilous; viṣama 母危父怖
327 2 wéi Śatabhiṣā 母危父怖
328 2 to fear; be afraid of; to dread 心懷惕惕懼其不善
329 2 to threaten 心懷惕惕懼其不善
330 2 fear; bhaya 心懷惕惕懼其不善
331 2 shè to set up; to establish 子設慘慼親心焦枯
332 2 shè to display; to arrange 子設慘慼親心焦枯
333 2 shè completely setup 子設慘慼親心焦枯
334 2 shè an army detachment 子設慘慼親心焦枯
335 2 shè to build 子設慘慼親心焦枯
336 2 shè make known; prajñāpayati 子設慘慼親心焦枯
337 2 三尊 sān zūn the three honored ones 親頑闇不奉三尊
338 2 wife 妻遠賢不親
339 2 to marry off 妻遠賢不親
340 2 to take for a wife 妻遠賢不親
341 2 wife; bhāryā 妻遠賢不親
342 2 to be cautious; to be careful; to be fearful 心懷惕惕懼其不善
343 2 breast; nipples 精誠之至血化為乳
344 2 milk 精誠之至血化為乳
345 2 to suckle; to nurse 精誠之至血化為乳
346 2 a nipple shaped object 精誠之至血化為乳
347 2 a newborn; a hatchling 精誠之至血化為乳
348 2 to brood; to nurture 精誠之至血化為乳
349 2 to reproduce; to breed 精誠之至血化為乳
350 2 to drink 精誠之至血化為乳
351 2 a liquid resembling milk 精誠之至血化為乳
352 2 milk; kṣīra 精誠之至血化為乳
353 2 breast; stana 精誠之至血化為乳
354 2 chóng high; dignified; lofty 猶當強忍伏心崇道
355 2 chóng to honor 猶當強忍伏心崇道
356 2 chóng prosperous; flourishing 猶當強忍伏心崇道
357 2 chóng to fill 猶當強忍伏心崇道
358 2 chóng to end 猶當強忍伏心崇道
359 2 chóng to pray 猶當強忍伏心崇道
360 2 chóng Chong 猶當強忍伏心崇道
361 2 chóng eminent; gaurava 猶當強忍伏心崇道
362 2 xīn heart [organ] 猶當強忍伏心崇道
363 2 xīn Kangxi radical 61 猶當強忍伏心崇道
364 2 xīn mind; consciousness 猶當強忍伏心崇道
365 2 xīn the center; the core; the middle 猶當強忍伏心崇道
366 2 xīn one of the 28 star constellations 猶當強忍伏心崇道
367 2 xīn heart 猶當強忍伏心崇道
368 2 xīn emotion 猶當強忍伏心崇道
369 2 xīn intention; consideration 猶當強忍伏心崇道
370 2 xīn disposition; temperament 猶當強忍伏心崇道
371 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 猶當強忍伏心崇道
372 2 xīn heart; hṛdaya 猶當強忍伏心崇道
373 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 猶當強忍伏心崇道
374 2 ěr ear 天樂眾音以娛其耳
375 2 ěr Kangxi radical 128 天樂眾音以娛其耳
376 2 ěr an ear-shaped object 天樂眾音以娛其耳
377 2 ěr on both sides 天樂眾音以娛其耳
378 2 ěr a vessel handle 天樂眾音以娛其耳
379 2 ěr ear; śrotra 天樂眾音以娛其耳
380 2 yuǎn far; distant 潤澤遠被含血受恩
381 2 yuǎn far-reaching 潤澤遠被含血受恩
382 2 yuǎn separated from 潤澤遠被含血受恩
383 2 yuàn estranged from 潤澤遠被含血受恩
384 2 yuǎn milkwort 潤澤遠被含血受恩
385 2 yuǎn long ago 潤澤遠被含血受恩
386 2 yuǎn long-range 潤澤遠被含血受恩
387 2 yuǎn a remote area 潤澤遠被含血受恩
388 2 yuǎn Yuan 潤澤遠被含血受恩
389 2 yuàn to leave 潤澤遠被含血受恩
390 2 yuàn to violate; to be contrary to 潤澤遠被含血受恩
391 2 yuǎn distant; dura 潤澤遠被含血受恩
392 2 sài competition; match 以賽親恩
393 2 sài to compete 以賽親恩
394 2 sài to surpass 以賽親恩
395 2 sài to finish 以賽親恩
396 2 sài to repay spirits 以賽親恩
397 2 sài Sai 以賽親恩
398 2 sài money offerings 以賽親恩
399 2 míng bright; luminous; brilliant 明齊賢者
400 2 míng Ming 明齊賢者
401 2 míng Ming Dynasty 明齊賢者
402 2 míng obvious; explicit; clear 明齊賢者
403 2 míng intelligent; clever; perceptive 明齊賢者
404 2 míng to illuminate; to shine 明齊賢者
405 2 míng consecrated 明齊賢者
406 2 míng to understand; to comprehend 明齊賢者
407 2 míng to explain; to clarify 明齊賢者
408 2 míng Souther Ming; Later Ming 明齊賢者
409 2 míng the world; the human world; the world of the living 明齊賢者
410 2 míng eyesight; vision 明齊賢者
411 2 míng a god; a spirit 明齊賢者
412 2 míng fame; renown 明齊賢者
413 2 míng open; public 明齊賢者
414 2 míng clear 明齊賢者
415 2 míng to become proficient 明齊賢者
416 2 míng to be proficient 明齊賢者
417 2 míng virtuous 明齊賢者
418 2 míng open and honest 明齊賢者
419 2 míng clean; neat 明齊賢者
420 2 míng remarkable; outstanding; notable 明齊賢者
421 2 míng next; afterwards 明齊賢者
422 2 míng positive 明齊賢者
423 2 míng Clear 明齊賢者
424 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明齊賢者
425 2 to go; to 繫于太山
426 2 to rely on; to depend on 繫于太山
427 2 Yu 繫于太山
428 2 a crow 繫于太山
429 2 desire 女情多欲好色無倦
430 2 to desire; to wish 女情多欲好色無倦
431 2 to desire; to intend 女情多欲好色無倦
432 2 lust 女情多欲好色無倦
433 2 desire; intention; wish; kāma 女情多欲好色無倦
434 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊又曰
435 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊又曰
436 2 yán to speak; to say; said 其情難言
437 2 yán language; talk; words; utterance; speech 其情難言
438 2 yán Kangxi radical 149 其情難言
439 2 yán phrase; sentence 其情難言
440 2 yán a word; a syllable 其情難言
441 2 yán a theory; a doctrine 其情難言
442 2 yán to regard as 其情難言
443 2 yán to act as 其情難言
444 2 yán word; vacana 其情難言
445 2 yán speak; vad 其情難言
446 2 荒亂 huāngluàn social disorder 酖愐荒亂
447 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 優婆夷執行如是
448 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
449 2 huì Hui 恩重於親乳哺之養無量之惠
450 2 huì to confer 恩重於親乳哺之養無量之惠
451 2 huì to spoil; to dote on 恩重於親乳哺之養無量之惠
452 2 huì gentle; amiable 恩重於親乳哺之養無量之惠
453 2 huì would you be so kind 恩重於親乳哺之養無量之惠
454 2 huì Kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
455 2 huì devotion; mati 恩重於親乳哺之養無量之惠
456 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 千邪萬怪
457 2 xié unhealthy 千邪萬怪
458 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 千邪萬怪
459 2 grandfather 千邪萬怪
460 2 xié abnormal; irregular 千邪萬怪
461 2 xié incorrect; improper; heterodox 千邪萬怪
462 2 xié evil 千邪萬怪
463 2 五戒 wǔ jiè the five precepts 親遷志奉佛五戒
464 2 è evil; vice 由彼履惡
465 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 由彼履惡
466 2 ě queasy; nauseous 由彼履惡
467 2 to hate; to detest 由彼履惡
468 2 è fierce 由彼履惡
469 2 è detestable; offensive; unpleasant 由彼履惡
470 2 to denounce 由彼履惡
471 2 è e 由彼履惡
472 2 è evil 由彼履惡
473 2 xiě blood 精誠之至血化為乳
474 2 xiě Kangxi radical 143 精誠之至血化為乳
475 2 xiě tears 精誠之至血化為乳
476 2 xiě to infect with blood 精誠之至血化為乳
477 2 xiě having a blood relation 精誠之至血化為乳
478 2 xiě strong; stubborn 精誠之至血化為乳
479 2 xiě blood; rudhira 精誠之至血化為乳
480 2 bèi a quilt 身被眾毒
481 2 bèi to cover 身被眾毒
482 2 bèi a cape 身被眾毒
483 2 bèi to put over the top of 身被眾毒
484 2 bèi to reach 身被眾毒
485 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 身被眾毒
486 2 bèi Bei 身被眾毒
487 2 to drape over 身被眾毒
488 2 to scatter 身被眾毒
489 2 bèi to cover; prāvṛta 身被眾毒
490 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
491 2 gào to request 世尊告曰
492 2 gào to report; to inform 世尊告曰
493 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
494 2 gào to accuse; to sue 世尊告曰
495 2 gào to reach 世尊告曰
496 2 gào an announcement 世尊告曰
497 2 gào a party 世尊告曰
498 2 gào a vacation 世尊告曰
499 2 gào Gao 世尊告曰
500 2 gào to tell; jalp 世尊告曰

Frequencies of all Words

Top 930

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhī him; her; them; that 親之生子
2 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 親之生子
3 23 zhī to go 親之生子
4 23 zhī this; that 親之生子
5 23 zhī genetive marker 親之生子
6 23 zhī it 親之生子
7 23 zhī in; in regards to 親之生子
8 23 zhī all 親之生子
9 23 zhī and 親之生子
10 23 zhī however 親之生子
11 23 zhī if 親之生子
12 23 zhī then 親之生子
13 23 zhī to arrive; to go 親之生子
14 23 zhī is 親之生子
15 23 zhī to use 親之生子
16 23 zhī Zhi 親之生子
17 23 zhī winding 親之生子
18 16 qīn relatives 親之生子
19 16 qīn intimate 親之生子
20 16 qīn a bride 親之生子
21 16 qīn parents 親之生子
22 16 qīn marriage 親之生子
23 16 qīn personally 親之生子
24 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
25 16 qīn friendship 親之生子
26 16 qīn Qin 親之生子
27 16 qīn to be close to 親之生子
28 16 qīn to love 親之生子
29 16 qīn to kiss 親之生子
30 16 qīn related [by blood] 親之生子
31 16 qìng relatives by marriage 親之生子
32 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
33 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
34 10 so as to; in order to 以賽親恩
35 10 to use; to regard as 以賽親恩
36 10 to use; to grasp 以賽親恩
37 10 according to 以賽親恩
38 10 because of 以賽親恩
39 10 on a certain date 以賽親恩
40 10 and; as well as 以賽親恩
41 10 to rely on 以賽親恩
42 10 to regard 以賽親恩
43 10 to be able to 以賽親恩
44 10 to order; to command 以賽親恩
45 10 further; moreover 以賽親恩
46 10 used after a verb 以賽親恩
47 10 very 以賽親恩
48 10 already 以賽親恩
49 10 increasingly 以賽親恩
50 10 a reason; a cause 以賽親恩
51 10 Israel 以賽親恩
52 10 Yi 以賽親恩
53 10 use; yogena 以賽親恩
54 10 not; no 親頑闇不奉三尊
55 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 親頑闇不奉三尊
56 10 as a correlative 親頑闇不奉三尊
57 10 no (answering a question) 親頑闇不奉三尊
58 10 forms a negative adjective from a noun 親頑闇不奉三尊
59 10 at the end of a sentence to form a question 親頑闇不奉三尊
60 10 to form a yes or no question 親頑闇不奉三尊
61 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
62 10 no; na 親頑闇不奉三尊
63 9 wèi for; to 精誠之至血化為乳
64 9 wèi because of 精誠之至血化為乳
65 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
66 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
67 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
68 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
69 9 wèi for 精誠之至血化為乳
70 9 wèi because of; for; to 精誠之至血化為乳
71 9 wèi to 精誠之至血化為乳
72 9 wéi in a passive construction 精誠之至血化為乳
73 9 wéi forming a rehetorical question 精誠之至血化為乳
74 9 wéi forming an adverb 精誠之至血化為乳
75 9 wéi to add emphasis 精誠之至血化為乳
76 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
77 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
78 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
79 9 his; hers; its; theirs 其情難言
80 9 to add emphasis 其情難言
81 9 used when asking a question in reply to a question 其情難言
82 9 used when making a request or giving an order 其情難言
83 9 he; her; it; them 其情難言
84 9 probably; likely 其情難言
85 9 will 其情難言
86 9 may 其情難言
87 9 if 其情難言
88 9 or 其情難言
89 9 Qi 其情難言
90 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 其情難言
91 8 xiào to be filial 可謂孝乎
92 8 xiào filial piety 可謂孝乎
93 8 xiào mourning 可謂孝乎
94 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
95 8 xiào Xiao 可謂孝乎
96 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
97 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
98 6 child; son 子顏和
99 6 egg; newborn 子顏和
100 6 first earthly branch 子顏和
101 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
102 6 Kangxi radical 39 子顏和
103 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子顏和
104 6 pellet; something small and hard 子顏和
105 6 master 子顏和
106 6 viscount 子顏和
107 6 zi you; your honor 子顏和
108 6 masters 子顏和
109 6 person 子顏和
110 6 young 子顏和
111 6 seed 子顏和
112 6 subordinate; subsidiary 子顏和
113 6 a copper coin 子顏和
114 6 bundle 子顏和
115 6 female dragonfly 子顏和
116 6 constituent 子顏和
117 6 offspring; descendants 子顏和
118 6 dear 子顏和
119 6 little one 子顏和
120 6 son; putra 子顏和
121 6 offspring; tanaya 子顏和
122 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
123 6 ēn kind; benevolent 親恩若
124 6 ēn affection 親恩若
125 6 ēn Gratitude 親恩若
126 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
127 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
128 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
129 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
130 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
131 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
132 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
133 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
134 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
135 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
136 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
137 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
138 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
139 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
140 6 ruò to seem; to be like; as 親恩若
141 6 ruò seemingly 親恩若
142 6 ruò if 親恩若
143 6 ruò you 親恩若
144 6 ruò this; that 親恩若
145 6 ruò and; or 親恩若
146 6 ruò as for; pertaining to 親恩若
147 6 pomegranite 親恩若
148 6 ruò to choose 親恩若
149 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 親恩若
150 6 ruò thus 親恩若
151 6 ruò pollia 親恩若
152 6 ruò Ruo 親恩若
153 6 ruò only then 親恩若
154 6 ja 親恩若
155 6 jñā 親恩若
156 6 ruò if; yadi 親恩若
157 5 zhū all; many; various 佛問諸沙門
158 5 zhū Zhu 佛問諸沙門
159 5 zhū all; members of the class 佛問諸沙門
160 5 zhū interrogative particle 佛問諸沙門
161 5 zhū him; her; them; it 佛問諸沙門
162 5 zhū of; in 佛問諸沙門
163 5 zhū all; many; sarva 佛問諸沙門
164 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
165 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
166 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
167 5 this 若斯
168 5 to split; to tear 若斯
169 5 thus; such 若斯
170 5 to depart; to leave 若斯
171 5 otherwise; but; however 若斯
172 5 possessive particle 若斯
173 5 question particle 若斯
174 5 sigh 若斯
175 5 is; are 若斯
176 5 all; every 若斯
177 5 Si 若斯
178 5 this; etad 若斯
179 5 no 無救
180 5 Kangxi radical 71 無救
181 5 to not have; without 無救
182 5 has not yet 無救
183 5 mo 無救
184 5 do not 無救
185 5 not; -less; un- 無救
186 5 regardless of 無救
187 5 to not have 無救
188 5 um 無救
189 5 Wu 無救
190 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無救
191 5 not; non- 無救
192 5 mo 無救
193 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
194 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
195 4 fèng to believe in 奉貢君長
196 4 fèng a display of respect 奉貢君長
197 4 fèng to revere 奉貢君長
198 4 fèng salary 奉貢君長
199 4 fèng to serve 奉貢君長
200 4 fèng Feng 奉貢君長
201 4 fèng to politely request 奉貢君長
202 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
203 4 fèng a term of respect 奉貢君長
204 4 fèng to help 奉貢君長
205 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
206 4 promptly; right away; immediately 即親慈子孝
207 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
208 4 at that time 即親慈子孝
209 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
210 4 supposed; so-called 即親慈子孝
211 4 if; but 即親慈子孝
212 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
213 4 then; following 即親慈子孝
214 4 so; just so; eva 即親慈子孝
215 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
216 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
217 4 yuē to be called 世尊又曰
218 4 yuē particle without meaning 世尊又曰
219 4 yuē said; ukta 世尊又曰
220 4 dāng to be; to act as; to serve as 唯當盡禮慈心
221 4 dāng at or in the very same; be apposite 唯當盡禮慈心
222 4 dāng dang (sound of a bell) 唯當盡禮慈心
223 4 dāng to face 唯當盡禮慈心
224 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 唯當盡禮慈心
225 4 dāng to manage; to host 唯當盡禮慈心
226 4 dāng should 唯當盡禮慈心
227 4 dāng to treat; to regard as 唯當盡禮慈心
228 4 dǎng to think 唯當盡禮慈心
229 4 dàng suitable; correspond to 唯當盡禮慈心
230 4 dǎng to be equal 唯當盡禮慈心
231 4 dàng that 唯當盡禮慈心
232 4 dāng an end; top 唯當盡禮慈心
233 4 dàng clang; jingle 唯當盡禮慈心
234 4 dāng to judge 唯當盡禮慈心
235 4 dǎng to bear on one's shoulder 唯當盡禮慈心
236 4 dàng the same 唯當盡禮慈心
237 4 dàng to pawn 唯當盡禮慈心
238 4 dàng to fail [an exam] 唯當盡禮慈心
239 4 dàng a trap 唯當盡禮慈心
240 4 dàng a pawned item 唯當盡禮慈心
241 4 dāng will be; bhaviṣyati 唯當盡禮慈心
242 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 示王者之牢獄
243 4 zhě that 示王者之牢獄
244 4 zhě nominalizing function word 示王者之牢獄
245 4 zhě used to mark a definition 示王者之牢獄
246 4 zhě used to mark a pause 示王者之牢獄
247 4 zhě topic marker; that; it 示王者之牢獄
248 4 zhuó according to 示王者之牢獄
249 4 zhě ca 示王者之牢獄
250 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
251 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
252 4 yǎng Nurture 子之養親
253 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
254 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
255 4 shā to hurt 仁惻不殺
256 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
257 4 shā hurt; han 仁惻不殺
258 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
259 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
260 4 shēn measure word for clothes 上服光耀其身
261 4 shēn self 上服光耀其身
262 4 shēn life 上服光耀其身
263 4 shēn an object 上服光耀其身
264 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
265 4 shēn personally 上服光耀其身
266 4 shēn moral character 上服光耀其身
267 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
268 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
269 4 juān India 上服光耀其身
270 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
271 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
272 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
273 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
274 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
275 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
276 3 Buddha 佛問諸沙門
277 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
278 3 woman 夫正婦貞
279 3 daughter-in-law 夫正婦貞
280 3 married woman 夫正婦貞
281 3 wife 夫正婦貞
282 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
283 3 zhēn virtuous; chaste; pure
284 3 zhēn loyal
285 3 zhēn divination
286 3 zhēn chastity
287 3 zhēn to divine
288 3 zhēn auspicious
289 3 zhēn upright
290 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
291 3 zhēn four
292 3 zhēn chaste; pure
293 3 naturally; of course; certainly 自招
294 3 from; since 自招
295 3 self; oneself; itself 自招
296 3 Kangxi radical 132 自招
297 3 Zi 自招
298 3 a nose 自招
299 3 the beginning; the start 自招
300 3 origin 自招
301 3 originally 自招
302 3 still; to remain 自招
303 3 in person; personally 自招
304 3 in addition; besides 自招
305 3 if; even if 自招
306 3 but 自招
307 3 because 自招
308 3 to employ; to use 自招
309 3 to be 自招
310 3 own; one's own; oneself 自招
311 3 self; soul; ātman 自招
312 3 a man; a male adult 夫正婦貞
313 3 this; that; those 夫正婦貞
314 3 now; still 夫正婦貞
315 3 is it not?; final particle 夫正婦貞
316 3 husband 夫正婦貞
317 3 a person 夫正婦貞
318 3 someone who does manual work 夫正婦貞
319 3 a hired worker 夫正婦貞
320 3 he 夫正婦貞
321 3 zhòng heavy 身為重
322 3 chóng to repeat 身為重
323 3 chóng repetition; iteration; layer 身為重
324 3 chóng again 身為重
325 3 zhòng significant; serious; important 身為重
326 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
327 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
328 3 zhòng sad 身為重
329 3 zhòng a weight 身為重
330 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
331 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
332 3 zhòng to prefer 身為重
333 3 zhòng to add 身為重
334 3 zhòng cautiously; prudently 身為重
335 3 zhòng heavy; guru 身為重
336 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
337 3 wèi not yet; still not 未為孝矣
338 3 wèi not; did not; have not 未為孝矣
339 3 wèi or not? 未為孝矣
340 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
341 3 wèi to taste 未為孝矣
342 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
343 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
344 3 wàn absolutely 湯火萬毒獨呼
345 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
346 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
347 3 Mo 湯火萬毒獨呼
348 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
349 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
350 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
351 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
352 3 xiōng famine 兇虐殘戾
353 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
354 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
355 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
356 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
357 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
358 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
359 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
360 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
361 3 rén kindness 仁惻不殺
362 3 rén polite form of address 仁惻不殺
363 3 rén to pity 仁惻不殺
364 3 rén a person 仁惻不殺
365 3 rén Ren 仁惻不殺
366 3 rén Benevolence 仁惻不殺
367 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
368 3 final particle to express a completed action 未為孝矣
369 3 particle to express certainty 未為孝矣
370 3 would; particle to indicate a future condition 未為孝矣
371 3 to form a question 未為孝矣
372 3 to indicate a command 未為孝矣
373 3 sigh 未為孝矣
374 3 particle to express certainty; sma 未為孝矣
375 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
376 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
377 3 a present; a gift 禮賂師友
378 3 a bow 禮賂師友
379 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
380 3 Li 禮賂師友
381 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
382 3 to respect; to revere 禮賂師友
383 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
384 3 to honour 禮賂師友
385 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而安之
386 3 ér Kangxi radical 126 而安之
387 3 ér you 而安之
388 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而安之
389 3 ér right away; then 而安之
390 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而安之
391 3 ér if; in case; in the event that 而安之
392 3 ér therefore; as a result; thus 而安之
393 3 ér how can it be that? 而安之
394 3 ér so as to 而安之
395 3 ér only then 而安之
396 3 ér as if; to seem like 而安之
397 3 néng can; able 而安之
398 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
399 3 ér me 而安之
400 3 ér to arrive; up to 而安之
401 3 ér possessive 而安之
402 3 ér and; ca 而安之
403 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
404 3 jūn you 有道之君
405 3 jūn a mistress 有道之君
406 3 jūn date-plum 有道之君
407 3 jūn the son of heaven 有道之君
408 3 jūn to rule 有道之君
409 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
410 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
411 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
412 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
413 3 dào measure word for long things 猶當強忍伏心崇道
414 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
415 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
416 3 dào times 猶當強忍伏心崇道
417 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
418 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
419 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
420 3 dào measure word for doors and walls 猶當強忍伏心崇道
421 3 dào measure word for courses of a meal 猶當強忍伏心崇道
422 3 dào a centimeter 猶當強忍伏心崇道
423 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
424 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
425 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
426 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
427 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
428 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
429 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
430 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
431 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
432 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
433 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
434 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
435 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
436 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
437 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
438 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
439 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
440 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
441 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
442 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
443 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
444 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
445 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
446 3 huà -ization 精誠之至血化為乳
447 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
448 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
449 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
450 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
451 3 huà to die 精誠之至血化為乳
452 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
453 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
454 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
455 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
456 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
457 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
458 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
459 3 yóu also; as if; still 若猶瞢瞢未
460 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
461 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
462 3 yóu to seem to be; is like 若猶瞢瞢未
463 3 yóu You 若猶瞢瞢未
464 3 yóu like; yathā 若猶瞢瞢未
465 2 method; way 即父法明子孝慈
466 2 France 即父法明子孝慈
467 2 the law; rules; regulations 即父法明子孝慈
468 2 the teachings of the Buddha; Dharma 即父法明子孝慈
469 2 a standard; a norm 即父法明子孝慈
470 2 an institution 即父法明子孝慈
471 2 to emulate 即父法明子孝慈
472 2 magic; a magic trick 即父法明子孝慈
473 2 punishment 即父法明子孝慈
474 2 Fa 即父法明子孝慈
475 2 a precedent 即父法明子孝慈
476 2 a classification of some kinds of Han texts 即父法明子孝慈
477 2 relating to a ceremony or rite 即父法明子孝慈
478 2 Dharma 即父法明子孝慈
479 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即父法明子孝慈
480 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即父法明子孝慈
481 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即父法明子孝慈
482 2 quality; characteristic 即父法明子孝慈
483 2 poison; venom 身被眾毒
484 2 poisonous 身被眾毒
485 2 to poison 身被眾毒
486 2 to endanger 身被眾毒
487 2 to lothe; to hate 身被眾毒
488 2 a disaster 身被眾毒
489 2 narcotics 身被眾毒
490 2 to harm 身被眾毒
491 2 harmful 身被眾毒
492 2 harmful 身被眾毒
493 2 poison; viṣa 身被眾毒
494 2 chén minister; statesman; official 忠平之臣
495 2 chén Kangxi radical 131 忠平之臣
496 2 chén a slave 忠平之臣
497 2 chén you 忠平之臣
498 2 chén Chen 忠平之臣
499 2 chén to obey; to comply 忠平之臣
500 2 chén to command; to direct 忠平之臣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
qīn intimately acquainted; jñāti
use; yogena
no; na
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. xiào
  2. xiào
  1. Filial Piety
  2. filial; vaśya
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说孝子经 佛說孝子經 102 Fo Shuo Xiaozi Jing
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
百味 98 a hundred flavors; many tastes
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈子 99 disciples of Maitreya
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
非道 102 heterodox views
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
散心 115 a distracted mind
三尊 115 the three honored ones
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
译人 譯人 121 a translator
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas