Glossary and Vocabulary for Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 孔雀王呪經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 56 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
2 | 56 | 利 | lì | profit | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
3 | 56 | 利 | lì | sharp | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
4 | 56 | 利 | lì | to benefit; to serve | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
5 | 56 | 利 | lì | Li | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
6 | 56 | 利 | lì | to be useful | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
7 | 56 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
8 | 56 | 利 | lì | benefit; hita | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
9 | 43 | 羅 | luó | Luo | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
10 | 43 | 羅 | luó | to catch; to capture | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
11 | 43 | 羅 | luó | gauze | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
12 | 43 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
13 | 43 | 羅 | luó | a net for catching birds | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
14 | 43 | 羅 | luó | to recruit | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
15 | 43 | 羅 | luó | to include | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
16 | 43 | 羅 | luó | to distribute | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
17 | 43 | 羅 | luó | ra | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
18 | 42 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼呪 |
19 | 42 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼呪 |
20 | 42 | 尼 | ní | Ni | 尼呪 |
21 | 42 | 尼 | ní | ni | 尼呪 |
22 | 42 | 尼 | nì | to obstruct | 尼呪 |
23 | 42 | 尼 | nì | near to | 尼呪 |
24 | 42 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼呪 |
25 | 41 | 阿 | ā | to groan | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
26 | 41 | 阿 | ā | a | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
27 | 41 | 阿 | ē | to flatter | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
28 | 41 | 阿 | ē | river bank | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
29 | 41 | 阿 | ē | beam; pillar | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
30 | 41 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
31 | 41 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
32 | 41 | 阿 | ē | E | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
33 | 41 | 阿 | ē | to depend on | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
34 | 41 | 阿 | ē | e | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
35 | 41 | 阿 | ē | a buttress | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
36 | 41 | 阿 | ē | be partial to | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
37 | 41 | 阿 | ē | thick silk | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
38 | 41 | 阿 | ē | e | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
39 | 41 | 王 | wáng | Wang | 王和修吉龍王 |
40 | 41 | 王 | wáng | a king | 王和修吉龍王 |
41 | 41 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王和修吉龍王 |
42 | 41 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王和修吉龍王 |
43 | 41 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王和修吉龍王 |
44 | 41 | 王 | wáng | grand; great | 王和修吉龍王 |
45 | 41 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王和修吉龍王 |
46 | 41 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王和修吉龍王 |
47 | 41 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王和修吉龍王 |
48 | 41 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王和修吉龍王 |
49 | 41 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王和修吉龍王 |
50 | 41 | 陀 | tuó | steep bank | 盧陀等諸大神王 |
51 | 41 | 陀 | tuó | a spinning top | 盧陀等諸大神王 |
52 | 41 | 陀 | tuó | uneven | 盧陀等諸大神王 |
53 | 41 | 陀 | tuó | dha | 盧陀等諸大神王 |
54 | 37 | 那 | nā | No | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
55 | 37 | 那 | nuó | to move | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
56 | 37 | 那 | nuó | much | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
57 | 37 | 那 | nuó | stable; quiet | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
58 | 37 | 那 | nà | na | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
59 | 34 | 彌 | mí | extensive; full | 伊致彌隷 |
60 | 34 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 伊致彌隷 |
61 | 34 | 彌 | mí | to join | 伊致彌隷 |
62 | 34 | 彌 | mí | to spread | 伊致彌隷 |
63 | 34 | 彌 | mí | Mi | 伊致彌隷 |
64 | 34 | 彌 | mǐ | to restrain | 伊致彌隷 |
65 | 34 | 彌 | mí | to complete; to be full | 伊致彌隷 |
66 | 32 | 持 | chí | to grasp; to hold | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
67 | 32 | 持 | chí | to resist; to oppose | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
68 | 32 | 持 | chí | to uphold | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
69 | 32 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
70 | 32 | 持 | chí | to administer; to manage | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
71 | 32 | 持 | chí | to control | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
72 | 32 | 持 | chí | to be cautious | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
73 | 32 | 持 | chí | to remember | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
74 | 32 | 持 | chí | to assist | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
75 | 32 | 持 | chí | with; using | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
76 | 32 | 持 | chí | dhara | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
77 | 31 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
78 | 31 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
79 | 31 | 鬼 | guǐ | a devil | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
80 | 31 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
81 | 31 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
82 | 31 | 鬼 | guǐ | Gui | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
83 | 31 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
84 | 31 | 鬼 | guǐ | Gui | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
85 | 31 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
86 | 31 | 鬼 | guǐ | clever | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
87 | 31 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
88 | 31 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
89 | 31 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
90 | 29 | 闍 | shé | Buddhist monk | 便十二名闍羅使 |
91 | 29 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 便十二名闍羅使 |
92 | 29 | 闍 | shé | jha | 便十二名闍羅使 |
93 | 27 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
94 | 27 | 訶 | hē | ha | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
95 | 26 | 呵 | hē | he | 呵梨 |
96 | 26 | 呵 | hē | to scold | 呵梨 |
97 | 26 | 呵 | hē | a yawn | 呵梨 |
98 | 26 | 呵 | hē | ha | 呵梨 |
99 | 26 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 呵梨 |
100 | 26 | 呵 | hē | la | 呵梨 |
101 | 26 | 漏 | lòu | to leak; to drip | 句樓吸破漏 |
102 | 26 | 漏 | lòu | simple and crude | 句樓吸破漏 |
103 | 26 | 漏 | lòu | a funnel | 句樓吸破漏 |
104 | 26 | 漏 | lòu | a water clock; an hour glass | 句樓吸破漏 |
105 | 26 | 漏 | lòu | to divulge | 句樓吸破漏 |
106 | 26 | 漏 | lòu | to mistakenly leave out; to be missing | 句樓吸破漏 |
107 | 26 | 漏 | lòu | aperture | 句樓吸破漏 |
108 | 26 | 漏 | lòu | an ulcer that is producing pus | 句樓吸破漏 |
109 | 26 | 漏 | lòu | Lou | 句樓吸破漏 |
110 | 26 | 漏 | lòu | to escape; to evade | 句樓吸破漏 |
111 | 26 | 漏 | lòu | to entice; to lure; to seduce | 句樓吸破漏 |
112 | 26 | 漏 | lòu | outflow; flow; influx; discharge; asrava | 句樓吸破漏 |
113 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
114 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
115 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
116 | 25 | 時 | shí | fashionable | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
117 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
118 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
119 | 25 | 時 | shí | tense | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
120 | 25 | 時 | shí | particular; special | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
121 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
122 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
123 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
124 | 25 | 時 | shí | seasonal | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
125 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
126 | 25 | 時 | shí | hour | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
127 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
128 | 25 | 時 | shí | Shi | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
129 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
130 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
131 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
132 | 24 | 翅 | chì | wing | 八大神王吒翅等七大神王 |
133 | 24 | 翅 | chì | a fin | 八大神王吒翅等七大神王 |
134 | 24 | 翅 | chì | to flap wings | 八大神王吒翅等七大神王 |
135 | 24 | 翅 | chì | wing; pakṣa | 八大神王吒翅等七大神王 |
136 | 23 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 伊致毘致 |
137 | 23 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 伊致毘致 |
138 | 23 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 伊致毘致 |
139 | 23 | 致 | zhì | dense | 伊致毘致 |
140 | 23 | 致 | zhì | appeal; interest | 伊致毘致 |
141 | 23 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 伊致毘致 |
142 | 23 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 伊致毘致 |
143 | 23 | 致 | zhì | so as to | 伊致毘致 |
144 | 23 | 致 | zhì | result | 伊致毘致 |
145 | 23 | 致 | zhì | to arrive | 伊致毘致 |
146 | 23 | 致 | zhì | to express | 伊致毘致 |
147 | 23 | 致 | zhì | to return | 伊致毘致 |
148 | 23 | 致 | zhì | an objective | 伊致毘致 |
149 | 23 | 致 | zhì | a principle | 伊致毘致 |
150 | 23 | 致 | zhì | to become; nigam | 伊致毘致 |
151 | 23 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 伊致毘致 |
152 | 23 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 俱來入此室使我呪句如意成 |
153 | 23 | 呪 | zhòu | a curse | 俱來入此室使我呪句如意成 |
154 | 23 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 俱來入此室使我呪句如意成 |
155 | 23 | 呪 | zhòu | mantra | 俱來入此室使我呪句如意成 |
156 | 22 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
157 | 22 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
158 | 22 | 婁 | lóu | empty | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
159 | 22 | 婁 | lóu | to moderate | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
160 | 22 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
161 | 22 | 婁 | lóu | Lou | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
162 | 22 | 婁 | lóu | horse-tamer; aśvinī | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
163 | 22 | 所為 | suǒwéi | one's actions | 若天所為若龍所為 |
164 | 22 | 所為 | suǒwèi | reason | 若天所為若龍所為 |
165 | 22 | 所為 | suǒwèi | what one does; doings | 若天所為若龍所為 |
166 | 21 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
167 | 21 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
168 | 21 | 毘 | pí | to help; to assist | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
169 | 21 | 毘 | pí | vai | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
170 | 21 | 醯 | xī | vinegar | 醯輸醯隷 |
171 | 21 | 醯 | xī | pickle | 醯輸醯隷 |
172 | 21 | 醯 | xī | acid | 醯輸醯隷 |
173 | 21 | 醯 | xī | vinegar | 醯輸醯隷 |
174 | 21 | 大神 | dàshén | deity | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
175 | 21 | 大神 | dàshén | guru; expert; whiz | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
176 | 20 | 希 | xī | to hope | 希利 |
177 | 20 | 希 | xī | to admire | 希利 |
178 | 20 | 希 | xī | to dilute | 希利 |
179 | 20 | 希 | xī | to stop gradually | 希利 |
180 | 20 | 希 | xī | to be silent | 希利 |
181 | 20 | 希 | xī | Xi | 希利 |
182 | 20 | 希 | xī | faint [to hear] | 希利 |
183 | 20 | 希 | xī | wish; kāma | 希利 |
184 | 20 | 希 | xī | extraordinary; rare; adbhuta | 希利 |
185 | 20 | 豆 | dòu | bean; pea | 豆加致 |
186 | 20 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 豆加致 |
187 | 20 | 豆 | dòu | Dou | 豆加致 |
188 | 20 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 豆加致 |
189 | 20 | 豆 | dòu | bean; māṣa | 豆加致 |
190 | 19 | 摩 | mó | to rub | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
191 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
192 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
193 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
194 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
195 | 19 | 摩 | mó | friction | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
196 | 19 | 摩 | mó | ma | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
197 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
198 | 19 | 茶 | chá | tea | 鳩槃茶王大辯神王 |
199 | 19 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 鳩槃茶王大辯神王 |
200 | 19 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 鳩槃茶王大辯神王 |
201 | 19 | 茶 | chá | tea | 鳩槃茶王大辯神王 |
202 | 18 | 仇 | chóu | hatred; animosity; enmity | 仇 |
203 | 18 | 仇 | qiú | a match; a mate | 仇 |
204 | 18 | 仇 | qiú | Qiu | 仇 |
205 | 17 | 吼 | hǒu | to roar; to howl | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
206 | 17 | 吼 | hǒu | to shout | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
207 | 17 | 吼 | hǒu | to emit a loud sound | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
208 | 17 | 吼 | hǒu | roaring; nāda | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
209 | 17 | 吼 | hǒu | humming; raṇita | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
210 | 17 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
211 | 17 | 鉢 | bō | a bowl | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
212 | 17 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
213 | 17 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
214 | 17 | 鉢 | bō | Alms bowl | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
215 | 17 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
216 | 17 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
217 | 17 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
218 | 17 | 百 | bǎi | one hundred | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
219 | 17 | 百 | bǎi | many | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
220 | 17 | 百 | bǎi | Bai | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
221 | 17 | 百 | bǎi | all | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
222 | 17 | 百 | bǎi | hundred; śata | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
223 | 17 | 我 | wǒ | self | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
224 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
225 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
226 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
227 | 17 | 我 | wǒ | ga | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
228 | 16 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
229 | 16 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
230 | 16 | 名 | míng | rank; position | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
231 | 16 | 名 | míng | an excuse | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
232 | 16 | 名 | míng | life | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
233 | 16 | 名 | míng | to name; to call | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
234 | 16 | 名 | míng | to express; to describe | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
235 | 16 | 名 | míng | to be called; to have the name | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
236 | 16 | 名 | míng | to own; to possess | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
237 | 16 | 名 | míng | famous; renowned | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
238 | 16 | 名 | míng | moral | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
239 | 16 | 名 | míng | name; naman | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
240 | 16 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
241 | 16 | 伊 | yī | is exactly | 伊致毘致 |
242 | 16 | 伊 | yī | Yi | 伊致毘致 |
243 | 16 | 伊 | yī | Yi River | 伊致毘致 |
244 | 16 | 伊 | yī | Iraq | 伊致毘致 |
245 | 16 | 伊 | yī | Iran | 伊致毘致 |
246 | 16 | 伊 | yī | i | 伊致毘致 |
247 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
248 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
249 | 16 | 帝 | dì | a god | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
250 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
251 | 16 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
252 | 16 | 帝 | dì | Indra | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
253 | 15 | 比 | bì | to associate with; be near | 比持 |
254 | 15 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比持 |
255 | 15 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比持 |
256 | 15 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比持 |
257 | 15 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比持 |
258 | 15 | 比 | bǐ | an analogy | 比持 |
259 | 15 | 比 | bǐ | an example | 比持 |
260 | 15 | 比 | bì | comparison; upamā | 比持 |
261 | 15 | 牟尼 | móuní | a saint; a sage; a seer; muni | 牟尼 |
262 | 15 | 頭 | tóu | head | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
263 | 15 | 頭 | tóu | top | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
264 | 15 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
265 | 15 | 頭 | tóu | a leader | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
266 | 15 | 頭 | tóu | first | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
267 | 15 | 頭 | tóu | hair | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
268 | 15 | 頭 | tóu | start; end | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
269 | 15 | 頭 | tóu | a commission | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
270 | 15 | 頭 | tóu | a person | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
271 | 15 | 頭 | tóu | direction; bearing | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
272 | 15 | 頭 | tóu | previous | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
273 | 15 | 頭 | tóu | head; śiras | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
274 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 鬼神所食 |
275 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 鬼神所食 |
276 | 15 | 食 | shí | to eat | 鬼神所食 |
277 | 15 | 食 | sì | to feed | 鬼神所食 |
278 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 鬼神所食 |
279 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 鬼神所食 |
280 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 鬼神所食 |
281 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 鬼神所食 |
282 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 鬼神所食 |
283 | 15 | 食 | shí | food; bhakṣa | 鬼神所食 |
284 | 14 | 脂 | zhī | fat | 五羅官屬散脂鬼 |
285 | 14 | 脂 | zhī | grease; lard | 五羅官屬散脂鬼 |
286 | 14 | 脂 | zhī | to smear grease | 五羅官屬散脂鬼 |
287 | 14 | 脂 | zhī | tree resin | 五羅官屬散脂鬼 |
288 | 14 | 脂 | zhī | make up that uses grease as a component | 五羅官屬散脂鬼 |
289 | 14 | 脂 | zhī | valuables; wealth | 五羅官屬散脂鬼 |
290 | 14 | 脂 | zhī | Zhi | 五羅官屬散脂鬼 |
291 | 14 | 脂 | zhī | fat; medas | 五羅官屬散脂鬼 |
292 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
293 | 14 | 多 | duó | many; much | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
294 | 14 | 多 | duō | more | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
295 | 14 | 多 | duō | excessive | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
296 | 14 | 多 | duō | abundant | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
297 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
298 | 14 | 多 | duō | Duo | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
299 | 14 | 多 | duō | ta | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
300 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 夜叉大將鬼神王等 |
301 | 14 | 等 | děng | to wait | 夜叉大將鬼神王等 |
302 | 14 | 等 | děng | to be equal | 夜叉大將鬼神王等 |
303 | 14 | 等 | děng | degree; level | 夜叉大將鬼神王等 |
304 | 14 | 等 | děng | to compare | 夜叉大將鬼神王等 |
305 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 夜叉大將鬼神王等 |
306 | 14 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周漏周漏周漏 |
307 | 14 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周漏周漏周漏 |
308 | 14 | 周 | zhōu | to aid | 周漏周漏周漏 |
309 | 14 | 周 | zhōu | a cycle | 周漏周漏周漏 |
310 | 14 | 周 | zhōu | Zhou | 周漏周漏周漏 |
311 | 14 | 周 | zhōu | all; universal | 周漏周漏周漏 |
312 | 14 | 周 | zhōu | dense; near | 周漏周漏周漏 |
313 | 14 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周漏周漏周漏 |
314 | 14 | 周 | zhōu | to circle | 周漏周漏周漏 |
315 | 14 | 周 | zhōu | to adapt to | 周漏周漏周漏 |
316 | 14 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周漏周漏周漏 |
317 | 14 | 周 | zhōu | to bend | 周漏周漏周漏 |
318 | 14 | 周 | zhōu | an entire year | 周漏周漏周漏 |
319 | 14 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周漏周漏周漏 |
320 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是三說 |
321 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是三說 |
322 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 如是三說 |
323 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是三說 |
324 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是三說 |
325 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是三說 |
326 | 13 | 說 | shuō | allocution | 如是三說 |
327 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是三說 |
328 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是三說 |
329 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是三說 |
330 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是三說 |
331 | 13 | 說 | shuō | to instruct | 如是三說 |
332 | 13 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 觀世音菩薩陀羅尼神呪 |
333 | 13 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 觀世音菩薩陀羅尼神呪 |
334 | 12 | 首 | shǒu | head | 毘首提跋地 |
335 | 12 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 毘首提跋地 |
336 | 12 | 首 | shǒu | leader; chief | 毘首提跋地 |
337 | 12 | 首 | shǒu | foremost; first | 毘首提跋地 |
338 | 12 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 毘首提跋地 |
339 | 12 | 首 | shǒu | beginning; start | 毘首提跋地 |
340 | 12 | 首 | shǒu | to denounce | 毘首提跋地 |
341 | 12 | 首 | shǒu | top; apex | 毘首提跋地 |
342 | 12 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 毘首提跋地 |
343 | 12 | 首 | shǒu | the main offender | 毘首提跋地 |
344 | 12 | 首 | shǒu | essence; gist | 毘首提跋地 |
345 | 12 | 首 | shǒu | a side; a direction | 毘首提跋地 |
346 | 12 | 首 | shǒu | to face towards | 毘首提跋地 |
347 | 12 | 首 | shǒu | head; śiras | 毘首提跋地 |
348 | 12 | 禰 | nǐ | ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
349 | 12 | 禰 | nǐ | deceased father | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
350 | 12 | 禰 | nǐ | Ni | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
351 | 12 | 禰 | mí | Mi | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
352 | 12 | 禰 | nǐ | deḥ | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
353 | 12 | 迦 | jiā | ka | 大身迦樓羅王如意迦樓 |
354 | 12 | 迦 | jiā | ka | 大身迦樓羅王如意迦樓 |
355 | 12 | 休 | xiū | to rest | 休樓休樓 |
356 | 12 | 休 | xiū | to stop | 休樓休樓 |
357 | 12 | 休 | xiū | to take leave | 休樓休樓 |
358 | 12 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 休樓休樓 |
359 | 12 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 休樓休樓 |
360 | 12 | 休 | xiū | to retire | 休樓休樓 |
361 | 12 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 休樓休樓 |
362 | 12 | 休 | xiū | shade from a tree | 休樓休樓 |
363 | 12 | 休 | xiū | rest; viśram | 休樓休樓 |
364 | 12 | 柘 | zhè | cudrang; mandarin melon berry; silkworm thorn; Chinese mulberry | 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘 |
365 | 12 | 柘 | zhè | sugarcane | 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘 |
366 | 12 | 柘 | zhè | Zhe | 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘 |
367 | 12 | 汝 | rǔ | Ru River | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
368 | 12 | 汝 | rǔ | Ru | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
369 | 12 | 婆 | pó | grandmother | 婆求致 |
370 | 12 | 婆 | pó | old woman | 婆求致 |
371 | 12 | 婆 | pó | bha | 婆求致 |
372 | 12 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 若半身外痛 |
373 | 12 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 若半身外痛 |
374 | 12 | 痛 | tòng | to be bitter | 若半身外痛 |
375 | 12 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 若半身外痛 |
376 | 12 | 痛 | tòng | to suffer injury | 若半身外痛 |
377 | 12 | 痛 | tòng | to pity | 若半身外痛 |
378 | 12 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 若半身外痛 |
379 | 11 | 隷 | lì | to be subservient to | 伊致彌隷 |
380 | 11 | 隷 | lì | laborer; servant | 伊致彌隷 |
381 | 11 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 伊致彌隷 |
382 | 11 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 伊致彌隷 |
383 | 11 | 隷 | lì | Clerical Script | 伊致彌隷 |
384 | 11 | 隷 | lì | Li | 伊致彌隷 |
385 | 11 | 隷 | lì | subservient | 伊致彌隷 |
386 | 11 | 入 | rù | to enter | 上救脫菩薩入 |
387 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 上救脫菩薩入 |
388 | 11 | 入 | rù | radical | 上救脫菩薩入 |
389 | 11 | 入 | rù | income | 上救脫菩薩入 |
390 | 11 | 入 | rù | to conform with | 上救脫菩薩入 |
391 | 11 | 入 | rù | to descend | 上救脫菩薩入 |
392 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 上救脫菩薩入 |
393 | 11 | 入 | rù | to pay | 上救脫菩薩入 |
394 | 11 | 入 | rù | to join | 上救脫菩薩入 |
395 | 11 | 入 | rù | entering; praveśa | 上救脫菩薩入 |
396 | 11 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 上救脫菩薩入 |
397 | 11 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶迦致 |
398 | 11 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無大金色孔雀王神呪 |
399 | 11 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無大金色孔雀王神呪 |
400 | 11 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無大金色孔雀王神呪 |
401 | 10 | 睺 | hóu | throat; gullet; larynx | 睺漏睺漏睺漏睺漏睺 |
402 | 10 | 睺 | hóu | guttural | 睺漏睺漏睺漏睺漏睺 |
403 | 10 | 睺 | hóu | to watch | 睺漏睺漏睺漏睺漏睺 |
404 | 10 | 睺 | hóu | throat; kaṇṭha | 睺漏睺漏睺漏睺漏睺 |
405 | 10 | 七 | qī | seven | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
406 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
407 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
408 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
409 | 10 | 一 | yī | one | 孔雀王呪經一卷 |
410 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 孔雀王呪經一卷 |
411 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 孔雀王呪經一卷 |
412 | 10 | 一 | yī | first | 孔雀王呪經一卷 |
413 | 10 | 一 | yī | the same | 孔雀王呪經一卷 |
414 | 10 | 一 | yī | sole; single | 孔雀王呪經一卷 |
415 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 孔雀王呪經一卷 |
416 | 10 | 一 | yī | Yi | 孔雀王呪經一卷 |
417 | 10 | 一 | yī | other | 孔雀王呪經一卷 |
418 | 10 | 一 | yī | to unify | 孔雀王呪經一卷 |
419 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 孔雀王呪經一卷 |
420 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 孔雀王呪經一卷 |
421 | 10 | 一 | yī | one; eka | 孔雀王呪經一卷 |
422 | 10 | 嚀 | níng | to enjoin | 濘嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀 |
423 | 10 | 陀摩 | tuómó | dharma | 摩陀摩陀摩陀摩陀摩陀摩陀 |
424 | 10 | 四 | sì | four | 有四緊那羅王 |
425 | 10 | 四 | sì | note a musical scale | 有四緊那羅王 |
426 | 10 | 四 | sì | fourth | 有四緊那羅王 |
427 | 10 | 四 | sì | Si | 有四緊那羅王 |
428 | 10 | 四 | sì | four; catur | 有四緊那羅王 |
429 | 10 | 各 | gè | ka | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
430 | 9 | 濘 | nìng | muddy | 豆茶濘 |
431 | 9 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 及遍六王日 |
432 | 9 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 及遍六王日 |
433 | 9 | 日 | rì | a day | 及遍六王日 |
434 | 9 | 日 | rì | Japan | 及遍六王日 |
435 | 9 | 日 | rì | sun | 及遍六王日 |
436 | 9 | 日 | rì | daytime | 及遍六王日 |
437 | 9 | 日 | rì | sunlight | 及遍六王日 |
438 | 9 | 日 | rì | everyday | 及遍六王日 |
439 | 9 | 日 | rì | season | 及遍六王日 |
440 | 9 | 日 | rì | available time | 及遍六王日 |
441 | 9 | 日 | rì | in the past | 及遍六王日 |
442 | 9 | 日 | mì | mi | 及遍六王日 |
443 | 9 | 日 | rì | sun; sūrya | 及遍六王日 |
444 | 9 | 日 | rì | a day; divasa | 及遍六王日 |
445 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 上救脫菩薩入 |
446 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上救脫菩薩入 |
447 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上救脫菩薩入 |
448 | 9 | 上 | shàng | shang | 上救脫菩薩入 |
449 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 上救脫菩薩入 |
450 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 上救脫菩薩入 |
451 | 9 | 上 | shàng | advanced | 上救脫菩薩入 |
452 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上救脫菩薩入 |
453 | 9 | 上 | shàng | time | 上救脫菩薩入 |
454 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上救脫菩薩入 |
455 | 9 | 上 | shàng | far | 上救脫菩薩入 |
456 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 上救脫菩薩入 |
457 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上救脫菩薩入 |
458 | 9 | 上 | shàng | to report | 上救脫菩薩入 |
459 | 9 | 上 | shàng | to offer | 上救脫菩薩入 |
460 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 上救脫菩薩入 |
461 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上救脫菩薩入 |
462 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 上救脫菩薩入 |
463 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上救脫菩薩入 |
464 | 9 | 上 | shàng | to burn | 上救脫菩薩入 |
465 | 9 | 上 | shàng | to remember | 上救脫菩薩入 |
466 | 9 | 上 | shàng | to add | 上救脫菩薩入 |
467 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上救脫菩薩入 |
468 | 9 | 上 | shàng | to meet | 上救脫菩薩入 |
469 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上救脫菩薩入 |
470 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上救脫菩薩入 |
471 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 上救脫菩薩入 |
472 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上救脫菩薩入 |
473 | 9 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 俱來入此室使我呪句如意成 |
474 | 9 | 成 | chéng | to become; to turn into | 俱來入此室使我呪句如意成 |
475 | 9 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 俱來入此室使我呪句如意成 |
476 | 9 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 俱來入此室使我呪句如意成 |
477 | 9 | 成 | chéng | a full measure of | 俱來入此室使我呪句如意成 |
478 | 9 | 成 | chéng | whole | 俱來入此室使我呪句如意成 |
479 | 9 | 成 | chéng | set; established | 俱來入此室使我呪句如意成 |
480 | 9 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 俱來入此室使我呪句如意成 |
481 | 9 | 成 | chéng | to reconcile | 俱來入此室使我呪句如意成 |
482 | 9 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 俱來入此室使我呪句如意成 |
483 | 9 | 成 | chéng | composed of | 俱來入此室使我呪句如意成 |
484 | 9 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 俱來入此室使我呪句如意成 |
485 | 9 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 俱來入此室使我呪句如意成 |
486 | 9 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 俱來入此室使我呪句如意成 |
487 | 9 | 成 | chéng | Cheng | 俱來入此室使我呪句如意成 |
488 | 9 | 成 | chéng | Become | 俱來入此室使我呪句如意成 |
489 | 9 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 俱來入此室使我呪句如意成 |
490 | 9 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
491 | 9 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
492 | 9 | 鳩 | jiū | to be stable | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
493 | 9 | 鳩 | jiū | dove | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
494 | 9 | 徙 | xǐ | to move one's abode; to shift; to migrate | 陀徙陀徙 |
495 | 9 | 徙 | xǐ | Xi | 陀徙陀徙 |
496 | 9 | 徙 | xǐ | to change behavior | 陀徙陀徙 |
497 | 9 | 徙 | xǐ | to go through a period of time | 陀徙陀徙 |
498 | 9 | 徙 | xǐ | to transfer post | 陀徙陀徙 |
499 | 9 | 徙 | xǐ | to banish [to the frontier] | 陀徙陀徙 |
500 | 9 | 徙 | xǐ | to escape | 陀徙陀徙 |
Frequencies of all Words
Top 797
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 56 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
2 | 56 | 利 | lì | profit | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
3 | 56 | 利 | lì | sharp | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
4 | 56 | 利 | lì | to benefit; to serve | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
5 | 56 | 利 | lì | Li | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
6 | 56 | 利 | lì | to be useful | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
7 | 56 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
8 | 56 | 利 | lì | benefit; hita | 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利 |
9 | 43 | 羅 | luó | Luo | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
10 | 43 | 羅 | luó | to catch; to capture | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
11 | 43 | 羅 | luó | gauze | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
12 | 43 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
13 | 43 | 羅 | luó | a net for catching birds | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
14 | 43 | 羅 | luó | to recruit | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
15 | 43 | 羅 | luó | to include | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
16 | 43 | 羅 | luó | to distribute | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
17 | 43 | 羅 | luó | ra | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
18 | 42 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼呪 |
19 | 42 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼呪 |
20 | 42 | 尼 | ní | Ni | 尼呪 |
21 | 42 | 尼 | ní | ni | 尼呪 |
22 | 42 | 尼 | nì | to obstruct | 尼呪 |
23 | 42 | 尼 | nì | near to | 尼呪 |
24 | 42 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼呪 |
25 | 41 | 阿 | ā | prefix to names of people | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
26 | 41 | 阿 | ā | to groan | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
27 | 41 | 阿 | ā | a | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
28 | 41 | 阿 | ē | to flatter | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
29 | 41 | 阿 | ā | expresses doubt | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
30 | 41 | 阿 | ē | river bank | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
31 | 41 | 阿 | ē | beam; pillar | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
32 | 41 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
33 | 41 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
34 | 41 | 阿 | ē | E | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
35 | 41 | 阿 | ē | to depend on | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
36 | 41 | 阿 | ā | a final particle | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
37 | 41 | 阿 | ē | e | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
38 | 41 | 阿 | ē | a buttress | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
39 | 41 | 阿 | ē | be partial to | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
40 | 41 | 阿 | ē | thick silk | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
41 | 41 | 阿 | ā | this; these | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
42 | 41 | 阿 | ē | e | 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿 |
43 | 41 | 王 | wáng | Wang | 王和修吉龍王 |
44 | 41 | 王 | wáng | a king | 王和修吉龍王 |
45 | 41 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王和修吉龍王 |
46 | 41 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王和修吉龍王 |
47 | 41 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王和修吉龍王 |
48 | 41 | 王 | wáng | grand; great | 王和修吉龍王 |
49 | 41 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王和修吉龍王 |
50 | 41 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王和修吉龍王 |
51 | 41 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王和修吉龍王 |
52 | 41 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王和修吉龍王 |
53 | 41 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王和修吉龍王 |
54 | 41 | 陀 | tuó | steep bank | 盧陀等諸大神王 |
55 | 41 | 陀 | tuó | a spinning top | 盧陀等諸大神王 |
56 | 41 | 陀 | tuó | uneven | 盧陀等諸大神王 |
57 | 41 | 陀 | tuó | dha | 盧陀等諸大神王 |
58 | 37 | 那 | nà | that | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
59 | 37 | 那 | nà | if that is the case | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
60 | 37 | 那 | nèi | that | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
61 | 37 | 那 | nǎ | where | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
62 | 37 | 那 | nǎ | how | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
63 | 37 | 那 | nā | No | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
64 | 37 | 那 | nuó | to move | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
65 | 37 | 那 | nuó | much | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
66 | 37 | 那 | nuó | stable; quiet | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
67 | 37 | 那 | nà | na | 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我 |
68 | 34 | 彌 | mí | extensive; full | 伊致彌隷 |
69 | 34 | 彌 | mí | to fill; to permeate; to pervade | 伊致彌隷 |
70 | 34 | 彌 | mí | to join | 伊致彌隷 |
71 | 34 | 彌 | mí | to spread | 伊致彌隷 |
72 | 34 | 彌 | mí | more | 伊致彌隷 |
73 | 34 | 彌 | mí | Mi | 伊致彌隷 |
74 | 34 | 彌 | mí | over a long time | 伊致彌隷 |
75 | 34 | 彌 | mǐ | to restrain | 伊致彌隷 |
76 | 34 | 彌 | mí | to complete; to be full | 伊致彌隷 |
77 | 34 | 彌 | mí | fully; pari | 伊致彌隷 |
78 | 32 | 持 | chí | to grasp; to hold | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
79 | 32 | 持 | chí | to resist; to oppose | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
80 | 32 | 持 | chí | to uphold | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
81 | 32 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
82 | 32 | 持 | chí | to administer; to manage | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
83 | 32 | 持 | chí | to control | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
84 | 32 | 持 | chí | to be cautious | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
85 | 32 | 持 | chí | to remember | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
86 | 32 | 持 | chí | to assist | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
87 | 32 | 持 | chí | with; using | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
88 | 32 | 持 | chí | dhara | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
89 | 31 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
90 | 31 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
91 | 31 | 鬼 | guǐ | a devil | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
92 | 31 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
93 | 31 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
94 | 31 | 鬼 | guǐ | Gui | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
95 | 31 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
96 | 31 | 鬼 | guǐ | Gui | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
97 | 31 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
98 | 31 | 鬼 | guǐ | clever | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
99 | 31 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
100 | 31 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
101 | 31 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
102 | 31 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
103 | 31 | 若 | ruò | seemingly | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
104 | 31 | 若 | ruò | if | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
105 | 31 | 若 | ruò | you | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
106 | 31 | 若 | ruò | this; that | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
107 | 31 | 若 | ruò | and; or | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
108 | 31 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
109 | 31 | 若 | rě | pomegranite | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
110 | 31 | 若 | ruò | to choose | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
111 | 31 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
112 | 31 | 若 | ruò | thus | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
113 | 31 | 若 | ruò | pollia | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
114 | 31 | 若 | ruò | Ruo | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
115 | 31 | 若 | ruò | only then | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
116 | 31 | 若 | rě | ja | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
117 | 31 | 若 | rě | jñā | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
118 | 31 | 若 | ruò | if; yadi | 若惡心陰謀心害心來食香氣 |
119 | 29 | 闍 | shé | Buddhist monk | 便十二名闍羅使 |
120 | 29 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 便十二名闍羅使 |
121 | 29 | 闍 | shé | jha | 便十二名闍羅使 |
122 | 27 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
123 | 27 | 訶 | hē | ha | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
124 | 26 | 呵 | hē | a laughing sound | 呵梨 |
125 | 26 | 呵 | hē | he | 呵梨 |
126 | 26 | 呵 | hē | to scold | 呵梨 |
127 | 26 | 呵 | hē | a yawn | 呵梨 |
128 | 26 | 呵 | hē | ha | 呵梨 |
129 | 26 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 呵梨 |
130 | 26 | 呵 | hē | la | 呵梨 |
131 | 26 | 漏 | lòu | to leak; to drip | 句樓吸破漏 |
132 | 26 | 漏 | lòu | simple and crude | 句樓吸破漏 |
133 | 26 | 漏 | lòu | a funnel | 句樓吸破漏 |
134 | 26 | 漏 | lòu | a water clock; an hour glass | 句樓吸破漏 |
135 | 26 | 漏 | lòu | to divulge | 句樓吸破漏 |
136 | 26 | 漏 | lòu | to mistakenly leave out; to be missing | 句樓吸破漏 |
137 | 26 | 漏 | lòu | aperture | 句樓吸破漏 |
138 | 26 | 漏 | lòu | an ulcer that is producing pus | 句樓吸破漏 |
139 | 26 | 漏 | lòu | Lou | 句樓吸破漏 |
140 | 26 | 漏 | lòu | to escape; to evade | 句樓吸破漏 |
141 | 26 | 漏 | lòu | to entice; to lure; to seduce | 句樓吸破漏 |
142 | 26 | 漏 | lòu | outflow; flow; influx; discharge; asrava | 句樓吸破漏 |
143 | 25 | 時 | shí | time; a point or period of time | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
144 | 25 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
145 | 25 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
146 | 25 | 時 | shí | at that time | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
147 | 25 | 時 | shí | fashionable | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
148 | 25 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
149 | 25 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
150 | 25 | 時 | shí | tense | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
151 | 25 | 時 | shí | particular; special | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
152 | 25 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
153 | 25 | 時 | shí | hour (measure word) | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
154 | 25 | 時 | shí | an era; a dynasty | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
155 | 25 | 時 | shí | time [abstract] | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
156 | 25 | 時 | shí | seasonal | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
157 | 25 | 時 | shí | frequently; often | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
158 | 25 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
159 | 25 | 時 | shí | on time | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
160 | 25 | 時 | shí | this; that | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
161 | 25 | 時 | shí | to wait upon | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
162 | 25 | 時 | shí | hour | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
163 | 25 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
164 | 25 | 時 | shí | Shi | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
165 | 25 | 時 | shí | a present; currentlt | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
166 | 25 | 時 | shí | time; kāla | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
167 | 25 | 時 | shí | at that time; samaya | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
168 | 25 | 時 | shí | then; atha | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
169 | 24 | 翅 | chì | wing | 八大神王吒翅等七大神王 |
170 | 24 | 翅 | chì | a fin | 八大神王吒翅等七大神王 |
171 | 24 | 翅 | chì | to flap wings | 八大神王吒翅等七大神王 |
172 | 24 | 翅 | chì | only; merely | 八大神王吒翅等七大神王 |
173 | 24 | 翅 | chì | wing; pakṣa | 八大神王吒翅等七大神王 |
174 | 23 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 伊致毘致 |
175 | 23 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 伊致毘致 |
176 | 23 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 伊致毘致 |
177 | 23 | 致 | zhì | dense | 伊致毘致 |
178 | 23 | 致 | zhì | appeal; interest | 伊致毘致 |
179 | 23 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 伊致毘致 |
180 | 23 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 伊致毘致 |
181 | 23 | 致 | zhì | so as to | 伊致毘致 |
182 | 23 | 致 | zhì | result | 伊致毘致 |
183 | 23 | 致 | zhì | to arrive | 伊致毘致 |
184 | 23 | 致 | zhì | to express | 伊致毘致 |
185 | 23 | 致 | zhì | to return | 伊致毘致 |
186 | 23 | 致 | zhì | an objective | 伊致毘致 |
187 | 23 | 致 | zhì | a principle | 伊致毘致 |
188 | 23 | 致 | zhì | to become; nigam | 伊致毘致 |
189 | 23 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 伊致毘致 |
190 | 23 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 俱來入此室使我呪句如意成 |
191 | 23 | 呪 | zhòu | a curse | 俱來入此室使我呪句如意成 |
192 | 23 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 俱來入此室使我呪句如意成 |
193 | 23 | 呪 | zhòu | mantra | 俱來入此室使我呪句如意成 |
194 | 22 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
195 | 22 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
196 | 22 | 婁 | lǚ | frequently | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
197 | 22 | 婁 | lóu | empty | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
198 | 22 | 婁 | lóu | to moderate | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
199 | 22 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
200 | 22 | 婁 | lóu | Lou | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
201 | 22 | 婁 | lóu | horse-tamer; aśvinī | 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首 |
202 | 22 | 所為 | suǒwéi | one's actions | 若天所為若龍所為 |
203 | 22 | 所為 | suǒwèi | reason | 若天所為若龍所為 |
204 | 22 | 所為 | suǒwèi | what one does; doings | 若天所為若龍所為 |
205 | 21 | 諸 | zhū | all; many; various | 大自在天王及諸眷屬 |
206 | 21 | 諸 | zhū | Zhu | 大自在天王及諸眷屬 |
207 | 21 | 諸 | zhū | all; members of the class | 大自在天王及諸眷屬 |
208 | 21 | 諸 | zhū | interrogative particle | 大自在天王及諸眷屬 |
209 | 21 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 大自在天王及諸眷屬 |
210 | 21 | 諸 | zhū | of; in | 大自在天王及諸眷屬 |
211 | 21 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 大自在天王及諸眷屬 |
212 | 21 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
213 | 21 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
214 | 21 | 毘 | pí | to help; to assist | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
215 | 21 | 毘 | pí | vai | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
216 | 21 | 醯 | xī | vinegar | 醯輸醯隷 |
217 | 21 | 醯 | xī | pickle | 醯輸醯隷 |
218 | 21 | 醯 | xī | acid | 醯輸醯隷 |
219 | 21 | 醯 | xī | vinegar | 醯輸醯隷 |
220 | 21 | 大神 | dàshén | deity | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
221 | 21 | 大神 | dàshén | guru; expert; whiz | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
222 | 20 | 希 | xī | rare; infrequent; precious | 希利 |
223 | 20 | 希 | xī | to hope | 希利 |
224 | 20 | 希 | xī | to admire | 希利 |
225 | 20 | 希 | xī | to dilute | 希利 |
226 | 20 | 希 | xī | to stop gradually | 希利 |
227 | 20 | 希 | xī | to be silent | 希利 |
228 | 20 | 希 | xī | very | 希利 |
229 | 20 | 希 | xī | Xi | 希利 |
230 | 20 | 希 | xī | faint [to hear] | 希利 |
231 | 20 | 希 | xī | wish; kāma | 希利 |
232 | 20 | 希 | xī | extraordinary; rare; adbhuta | 希利 |
233 | 20 | 豆 | dòu | bean; pea | 豆加致 |
234 | 20 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 豆加致 |
235 | 20 | 豆 | dòu | Dou | 豆加致 |
236 | 20 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 豆加致 |
237 | 20 | 豆 | dòu | bean; māṣa | 豆加致 |
238 | 19 | 摩 | mó | to rub | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
239 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
240 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
241 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
242 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
243 | 19 | 摩 | mó | friction | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
244 | 19 | 摩 | mó | ma | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
245 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等 |
246 | 19 | 茶 | chá | tea | 鳩槃茶王大辯神王 |
247 | 19 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 鳩槃茶王大辯神王 |
248 | 19 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 鳩槃茶王大辯神王 |
249 | 19 | 茶 | chá | tea | 鳩槃茶王大辯神王 |
250 | 18 | 仇 | chóu | hatred; animosity; enmity | 仇 |
251 | 18 | 仇 | qiú | a match; a mate | 仇 |
252 | 18 | 仇 | qiú | Qiu | 仇 |
253 | 17 | 吼 | hǒu | to roar; to howl | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
254 | 17 | 吼 | hǒu | to shout | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
255 | 17 | 吼 | hǒu | to emit a loud sound | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
256 | 17 | 吼 | hǒu | roaring; nāda | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
257 | 17 | 吼 | hǒu | humming; raṇita | 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼 |
258 | 17 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
259 | 17 | 鉢 | bō | a bowl | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
260 | 17 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
261 | 17 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
262 | 17 | 鉢 | bō | Alms bowl | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
263 | 17 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
264 | 17 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
265 | 17 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王 |
266 | 17 | 百 | bǎi | one hundred | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
267 | 17 | 百 | bǎi | many | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
268 | 17 | 百 | bǎi | Bai | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
269 | 17 | 百 | bǎi | all | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
270 | 17 | 百 | bǎi | hundred; śata | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
271 | 17 | 我 | wǒ | I; me; my | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
272 | 17 | 我 | wǒ | self | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
273 | 17 | 我 | wǒ | we; our | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
274 | 17 | 我 | wǒ | [my] dear | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
275 | 17 | 我 | wǒ | Wo | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
276 | 17 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
277 | 17 | 我 | wǒ | ga | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
278 | 17 | 我 | wǒ | I; aham | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
279 | 16 | 名 | míng | measure word for people | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
280 | 16 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
281 | 16 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
282 | 16 | 名 | míng | rank; position | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
283 | 16 | 名 | míng | an excuse | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
284 | 16 | 名 | míng | life | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
285 | 16 | 名 | míng | to name; to call | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
286 | 16 | 名 | míng | to express; to describe | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
287 | 16 | 名 | míng | to be called; to have the name | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
288 | 16 | 名 | míng | to own; to possess | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
289 | 16 | 名 | míng | famous; renowned | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
290 | 16 | 名 | míng | moral | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
291 | 16 | 名 | míng | name; naman | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
292 | 16 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我 |
293 | 16 | 伊 | yī | is exactly | 伊致毘致 |
294 | 16 | 伊 | yī | Yi | 伊致毘致 |
295 | 16 | 伊 | yī | he; she | 伊致毘致 |
296 | 16 | 伊 | yī | Yi River | 伊致毘致 |
297 | 16 | 伊 | yī | you | 伊致毘致 |
298 | 16 | 伊 | yī | particle with no meaning | 伊致毘致 |
299 | 16 | 伊 | yī | just now | 伊致毘致 |
300 | 16 | 伊 | yī | Iraq | 伊致毘致 |
301 | 16 | 伊 | yī | Iran | 伊致毘致 |
302 | 16 | 伊 | yī | i | 伊致毘致 |
303 | 16 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
304 | 16 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
305 | 16 | 帝 | dì | a god | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
306 | 16 | 帝 | dì | imperialism | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
307 | 16 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
308 | 16 | 帝 | dì | Indra | 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東 |
309 | 15 | 比 | bì | to associate with; be near | 比持 |
310 | 15 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比持 |
311 | 15 | 比 | bǐ | used for comparison | 比持 |
312 | 15 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比持 |
313 | 15 | 比 | bǐ | by the time that; when | 比持 |
314 | 15 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比持 |
315 | 15 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比持 |
316 | 15 | 比 | bǐ | an analogy | 比持 |
317 | 15 | 比 | bǐ | an example | 比持 |
318 | 15 | 比 | bì | comparison; upamā | 比持 |
319 | 15 | 牟尼 | móuní | a saint; a sage; a seer; muni | 牟尼 |
320 | 15 | 頭 | tóu | head | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
321 | 15 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
322 | 15 | 頭 | tóu | top | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
323 | 15 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
324 | 15 | 頭 | tóu | a leader | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
325 | 15 | 頭 | tóu | first | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
326 | 15 | 頭 | tou | head | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
327 | 15 | 頭 | tóu | top; side; head | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
328 | 15 | 頭 | tóu | hair | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
329 | 15 | 頭 | tóu | start; end | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
330 | 15 | 頭 | tóu | a commission | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
331 | 15 | 頭 | tóu | a person | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
332 | 15 | 頭 | tóu | direction; bearing | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
333 | 15 | 頭 | tóu | previous | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
334 | 15 | 頭 | tóu | head; śiras | 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合 |
335 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 鬼神所食 |
336 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 鬼神所食 |
337 | 15 | 食 | shí | to eat | 鬼神所食 |
338 | 15 | 食 | sì | to feed | 鬼神所食 |
339 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 鬼神所食 |
340 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 鬼神所食 |
341 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 鬼神所食 |
342 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 鬼神所食 |
343 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 鬼神所食 |
344 | 15 | 食 | shí | food; bhakṣa | 鬼神所食 |
345 | 14 | 脂 | zhī | fat | 五羅官屬散脂鬼 |
346 | 14 | 脂 | zhī | grease; lard | 五羅官屬散脂鬼 |
347 | 14 | 脂 | zhī | to smear grease | 五羅官屬散脂鬼 |
348 | 14 | 脂 | zhī | tree resin | 五羅官屬散脂鬼 |
349 | 14 | 脂 | zhī | make up that uses grease as a component | 五羅官屬散脂鬼 |
350 | 14 | 脂 | zhī | valuables; wealth | 五羅官屬散脂鬼 |
351 | 14 | 脂 | zhī | Zhi | 五羅官屬散脂鬼 |
352 | 14 | 脂 | zhī | fat; medas | 五羅官屬散脂鬼 |
353 | 14 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
354 | 14 | 多 | duó | many; much | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
355 | 14 | 多 | duō | more | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
356 | 14 | 多 | duō | an unspecified extent | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
357 | 14 | 多 | duō | used in exclamations | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
358 | 14 | 多 | duō | excessive | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
359 | 14 | 多 | duō | to what extent | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
360 | 14 | 多 | duō | abundant | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
361 | 14 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
362 | 14 | 多 | duō | mostly | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
363 | 14 | 多 | duō | simply; merely | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
364 | 14 | 多 | duō | frequently | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
365 | 14 | 多 | duō | very | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
366 | 14 | 多 | duō | Duo | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
367 | 14 | 多 | duō | ta | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
368 | 14 | 多 | duō | many; bahu | 若翅蘭那所為若毘多茶所為 |
369 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 夜叉大將鬼神王等 |
370 | 14 | 等 | děng | to wait | 夜叉大將鬼神王等 |
371 | 14 | 等 | děng | degree; kind | 夜叉大將鬼神王等 |
372 | 14 | 等 | děng | plural | 夜叉大將鬼神王等 |
373 | 14 | 等 | děng | to be equal | 夜叉大將鬼神王等 |
374 | 14 | 等 | děng | degree; level | 夜叉大將鬼神王等 |
375 | 14 | 等 | děng | to compare | 夜叉大將鬼神王等 |
376 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 夜叉大將鬼神王等 |
377 | 14 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周漏周漏周漏 |
378 | 14 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周漏周漏周漏 |
379 | 14 | 周 | zhōu | to aid | 周漏周漏周漏 |
380 | 14 | 周 | zhōu | a cycle | 周漏周漏周漏 |
381 | 14 | 周 | zhōu | Zhou | 周漏周漏周漏 |
382 | 14 | 周 | zhōu | all; universal | 周漏周漏周漏 |
383 | 14 | 周 | zhōu | dense; near | 周漏周漏周漏 |
384 | 14 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周漏周漏周漏 |
385 | 14 | 周 | zhōu | to circle | 周漏周漏周漏 |
386 | 14 | 周 | zhōu | to adapt to | 周漏周漏周漏 |
387 | 14 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周漏周漏周漏 |
388 | 14 | 周 | zhōu | to bend | 周漏周漏周漏 |
389 | 14 | 周 | zhōu | an entire year | 周漏周漏周漏 |
390 | 14 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周漏周漏周漏 |
391 | 13 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如是三說 |
392 | 13 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如是三說 |
393 | 13 | 說 | shuì | to persuade | 如是三說 |
394 | 13 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如是三說 |
395 | 13 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如是三說 |
396 | 13 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如是三說 |
397 | 13 | 說 | shuō | allocution | 如是三說 |
398 | 13 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如是三說 |
399 | 13 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如是三說 |
400 | 13 | 說 | shuō | speach; vāda | 如是三說 |
401 | 13 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如是三說 |
402 | 13 | 說 | shuō | to instruct | 如是三說 |
403 | 13 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 觀世音菩薩陀羅尼神呪 |
404 | 13 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 觀世音菩薩陀羅尼神呪 |
405 | 12 | 首 | shǒu | head | 毘首提跋地 |
406 | 12 | 首 | shǒu | measure word for poems | 毘首提跋地 |
407 | 12 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 毘首提跋地 |
408 | 12 | 首 | shǒu | leader; chief | 毘首提跋地 |
409 | 12 | 首 | shǒu | foremost; first | 毘首提跋地 |
410 | 12 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 毘首提跋地 |
411 | 12 | 首 | shǒu | beginning; start | 毘首提跋地 |
412 | 12 | 首 | shǒu | to denounce | 毘首提跋地 |
413 | 12 | 首 | shǒu | top; apex | 毘首提跋地 |
414 | 12 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 毘首提跋地 |
415 | 12 | 首 | shǒu | the main offender | 毘首提跋地 |
416 | 12 | 首 | shǒu | essence; gist | 毘首提跋地 |
417 | 12 | 首 | shǒu | a side; a direction | 毘首提跋地 |
418 | 12 | 首 | shǒu | to face towards | 毘首提跋地 |
419 | 12 | 首 | shǒu | head; śiras | 毘首提跋地 |
420 | 12 | 禰 | nǐ | ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
421 | 12 | 禰 | nǐ | deceased father | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
422 | 12 | 禰 | nǐ | Ni | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
423 | 12 | 禰 | mí | Mi | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
424 | 12 | 禰 | nǐ | deḥ | 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰 |
425 | 12 | 迦 | jiā | ka | 大身迦樓羅王如意迦樓 |
426 | 12 | 迦 | jiā | ka | 大身迦樓羅王如意迦樓 |
427 | 12 | 休 | xiū | to rest | 休樓休樓 |
428 | 12 | 休 | xiū | to stop | 休樓休樓 |
429 | 12 | 休 | xiū | to take leave | 休樓休樓 |
430 | 12 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 休樓休樓 |
431 | 12 | 休 | xiū | to not | 休樓休樓 |
432 | 12 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 休樓休樓 |
433 | 12 | 休 | xiū | to retire | 休樓休樓 |
434 | 12 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 休樓休樓 |
435 | 12 | 休 | xiū | shade from a tree | 休樓休樓 |
436 | 12 | 休 | xiū | rest; viśram | 休樓休樓 |
437 | 12 | 柘 | zhè | cudrang; mandarin melon berry; silkworm thorn; Chinese mulberry | 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘 |
438 | 12 | 柘 | zhè | sugarcane | 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘 |
439 | 12 | 柘 | zhè | Zhe | 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘 |
440 | 12 | 汝 | rǔ | you; thou | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
441 | 12 | 汝 | rǔ | Ru River | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
442 | 12 | 汝 | rǔ | Ru | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
443 | 12 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷 |
444 | 12 | 婆 | pó | grandmother | 婆求致 |
445 | 12 | 婆 | pó | old woman | 婆求致 |
446 | 12 | 婆 | pó | bha | 婆求致 |
447 | 12 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 若半身外痛 |
448 | 12 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 若半身外痛 |
449 | 12 | 痛 | tòng | to be bitter | 若半身外痛 |
450 | 12 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 若半身外痛 |
451 | 12 | 痛 | tòng | to suffer injury | 若半身外痛 |
452 | 12 | 痛 | tòng | painstakingly | 若半身外痛 |
453 | 12 | 痛 | tòng | very; intensely | 若半身外痛 |
454 | 12 | 痛 | tòng | to pity | 若半身外痛 |
455 | 12 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 若半身外痛 |
456 | 11 | 隷 | lì | to be subservient to | 伊致彌隷 |
457 | 11 | 隷 | lì | laborer; servant | 伊致彌隷 |
458 | 11 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 伊致彌隷 |
459 | 11 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 伊致彌隷 |
460 | 11 | 隷 | lì | Clerical Script | 伊致彌隷 |
461 | 11 | 隷 | lì | Li | 伊致彌隷 |
462 | 11 | 隷 | lì | subservient | 伊致彌隷 |
463 | 11 | 入 | rù | to enter | 上救脫菩薩入 |
464 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 上救脫菩薩入 |
465 | 11 | 入 | rù | radical | 上救脫菩薩入 |
466 | 11 | 入 | rù | income | 上救脫菩薩入 |
467 | 11 | 入 | rù | to conform with | 上救脫菩薩入 |
468 | 11 | 入 | rù | to descend | 上救脫菩薩入 |
469 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 上救脫菩薩入 |
470 | 11 | 入 | rù | to pay | 上救脫菩薩入 |
471 | 11 | 入 | rù | to join | 上救脫菩薩入 |
472 | 11 | 入 | rù | entering; praveśa | 上救脫菩薩入 |
473 | 11 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 上救脫菩薩入 |
474 | 11 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶迦致 |
475 | 11 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無大金色孔雀王神呪 |
476 | 11 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無大金色孔雀王神呪 |
477 | 11 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無大金色孔雀王神呪 |
478 | 10 | 睺 | hóu | throat; gullet; larynx | 睺漏睺漏睺漏睺漏睺 |
479 | 10 | 睺 | hóu | guttural | 睺漏睺漏睺漏睺漏睺 |
480 | 10 | 睺 | hóu | to watch | 睺漏睺漏睺漏睺漏睺 |
481 | 10 | 睺 | hóu | throat; kaṇṭha | 睺漏睺漏睺漏睺漏睺 |
482 | 10 | 七 | qī | seven | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
483 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
484 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
485 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 東方大神龍王七里結界金剛宅 |
486 | 10 | 一 | yī | one | 孔雀王呪經一卷 |
487 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 孔雀王呪經一卷 |
488 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 孔雀王呪經一卷 |
489 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 孔雀王呪經一卷 |
490 | 10 | 一 | yì | whole; all | 孔雀王呪經一卷 |
491 | 10 | 一 | yī | first | 孔雀王呪經一卷 |
492 | 10 | 一 | yī | the same | 孔雀王呪經一卷 |
493 | 10 | 一 | yī | each | 孔雀王呪經一卷 |
494 | 10 | 一 | yī | certain | 孔雀王呪經一卷 |
495 | 10 | 一 | yī | throughout | 孔雀王呪經一卷 |
496 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 孔雀王呪經一卷 |
497 | 10 | 一 | yī | sole; single | 孔雀王呪經一卷 |
498 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 孔雀王呪經一卷 |
499 | 10 | 一 | yī | Yi | 孔雀王呪經一卷 |
500 | 10 | 一 | yī | other | 孔雀王呪經一卷 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
利 | lì | benefit; hita | |
罗 | 羅 | luó | ra |
尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
阿 | ē | e | |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
陀 | tuó | dha | |
那 | nà | na | |
弥 | 彌 | mí | fully; pari |
持 | chí | dhara | |
鬼 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿那婆达多 | 阿那婆達多 | 196 | Anavatapta |
阿吒婆拘 | 196 | Atavaka; Atavika | |
八菩萨 | 八菩薩 | 98 | the Eight Great Bodhisattvas |
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
跋难陀龙王 | 跋難陀龍王 | 98 | Upananda |
北方 | 98 | The North | |
遍净天 | 遍淨天 | 98 |
|
不憍乐天 | 不憍樂天 | 98 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
持法紧那罗王 | 持法緊那羅王 | 99 | Dharmadhara kiṃnara king |
大金色孔雀王呪经 | 大金色孔雀王呪經 | 100 |
|
大法紧那罗王 | 大法緊那羅王 | 100 | Mahādharma kiṃnara king |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
大满 | 大滿 | 100 | Mahapurna |
忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
德叉迦龙王 | 德叉迦龍王 | 100 | Takṣaka |
定光佛 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
兜率陀天 | 100 | Tusita | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法紧那罗王 | 法緊那羅王 | 102 | Dharma kiṃnara king |
梵 | 102 |
|
|
梵天王 | 102 | Brahmā | |
风神 | 風神 | 102 |
|
浮陀 | 102 | Buddha | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
鬼子母 | 71 | Hariti | |
和修吉龙王 | 和修吉龍王 | 104 |
|
化乐天 | 化樂天 | 104 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
化自在天 | 104 | Nirmanarati heaven | |
火神 | 104 |
|
|
迦罗摩 | 迦羅摩 | 106 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
金刚密迹 | 金剛密跡 | 106 |
|
救脱菩萨 | 救脫菩薩 | 106 | Salvation Bodhisattva; Rescuing Aid Bodhisattva |
孔雀王咒经 | 孔雀王咒經 | 107 | Peahen Queen of Spells |
孔雀王呪经 | 孔雀王呪經 | 107 |
|
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
妙法紧那罗王 | 妙法緊那羅王 | 109 | Sudharma kiṃnara king |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
摩那斯龙王 | 摩那斯龍王 | 109 | Manasvin |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
毘楼博叉 | 毘樓博叉 | 112 | Virupaksa |
毘楼勒叉天 | 毘樓勒叉天 | 112 | Virudhaka; Deva King of the South |
毘摩 | 112 |
|
|
毘摩质多罗 | 毘摩質多羅 | 112 | Vemacitra |
毘沙门天王 | 毘沙門天王 | 112 | Vaisravana |
婆罗婆 | 婆羅婆 | 112 | Bhāradvāja |
婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
婆稚 | 112 | Badin | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
佉罗骞驮 | 佉羅騫馱 | 113 | Kharaskandha |
如来 | 如來 | 114 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏鸠摩罗什 | 三藏鳩摩羅什 | 115 | Kumārajīva |
阇世王 | 闍世王 | 115 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
尸弃 | 尸棄 | 115 | Sikhin; Śikhin |
释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
世尊 | 115 |
|
|
首陀会天 | 首陀會天 | 115 | Śuddhāvāsa; Pure Abodes |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
娑婆世界主 | 115 | Mahabrahma; Brahma | |
提多 | 116 | Titus | |
提头赖吒 | 提頭賴吒 | 116 | Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
韦提希 | 韋提希 | 119 | Vaidehī |
光音天 | 119 | Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
焰摩天 | 121 | Yamadevaloka | |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
药师 | 藥師 | 89 |
|
月光菩萨 | 月光菩薩 | 121 | Candraprabha Bodhisattva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿伽 | 97 | scented water; argha | |
阿迦 | 196 | arka | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿修罗王 | 阿修羅王 | 196 | king of the asuras |
八大 | 98 | eight great | |
八龙王 | 八龍王 | 98 | eight nāga kings |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大身 | 100 | great body; mahakaya | |
大孔雀王 | 100 | peacock; mayūra | |
多伽罗 | 多伽羅 | 100 | a kind of wood for incense |
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
法坐 | 102 | Dharma seat | |
放光 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
富单那 | 富單那 | 102 | putana |
干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
过去七佛 | 過去七佛 | 103 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
加楼罗 | 加樓羅 | 106 | garuda |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
羯摩 | 106 | Repentance | |
结界 | 結界 | 106 |
|
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
六大 | 108 | six elements | |
路迦 | 108 | loka | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
摩迦 | 109 |
|
|
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
那罗 | 那羅 | 110 |
|
恼患 | 惱患 | 110 | difficulties |
尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
毘摩 | 112 |
|
|
毘舍遮 | 112 | pisaca | |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
七大 | 113 | seven elements | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
清修 | 113 | Pure Practice | |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
舍摩陀 | 115 | tranquil meditation; samatha | |
阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
食香 | 115 | gandharva | |
四部众 | 四部眾 | 115 | fourfold assembly |
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
陀摩 | 116 | dharma | |
我所 | 119 |
|
|
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
夜叉 | 121 | yaksa | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自言 | 122 | to admit by oneself |