Glossary and Vocabulary for Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 孔雀王呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 gain; advantage; benefit 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
2 56 profit 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
3 56 sharp 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
4 56 to benefit; to serve 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
5 56 Li 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
6 56 to be useful 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
7 56 smooth; without a hitch 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
8 56 benefit; hita 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
9 43 luó Luo 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
10 43 luó to catch; to capture 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
11 43 luó gauze 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
12 43 luó a sieve; cloth for filtering 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
13 43 luó a net for catching birds 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
14 43 luó to recruit 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
15 43 luó to include 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
16 43 luó to distribute 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
17 43 luó ra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
18 42 bhiksuni; a nun 尼呪
19 42 Confucius; Father 尼呪
20 42 Ni 尼呪
21 42 ni 尼呪
22 42 to obstruct 尼呪
23 42 near to 尼呪
24 42 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼呪
25 41 ā to groan 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
26 41 ā a 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
27 41 ē to flatter 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
28 41 ē river bank 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
29 41 ē beam; pillar 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
30 41 ē a hillslope; a mound 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
31 41 ē a turning point; a turn; a bend in a river 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
32 41 ē E 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
33 41 ē to depend on 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
34 41 ē e 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
35 41 ē a buttress 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
36 41 ē be partial to 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
37 41 ē thick silk 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
38 41 ē e 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
39 41 wáng Wang 王和修吉龍王
40 41 wáng a king 王和修吉龍王
41 41 wáng Kangxi radical 96 王和修吉龍王
42 41 wàng to be king; to rule 王和修吉龍王
43 41 wáng a prince; a duke 王和修吉龍王
44 41 wáng grand; great 王和修吉龍王
45 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 王和修吉龍王
46 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王和修吉龍王
47 41 wáng the head of a group or gang 王和修吉龍王
48 41 wáng the biggest or best of a group 王和修吉龍王
49 41 wáng king; best of a kind; rāja 王和修吉龍王
50 41 tuó steep bank 盧陀等諸大神王
51 41 tuó a spinning top 盧陀等諸大神王
52 41 tuó uneven 盧陀等諸大神王
53 41 tuó dha 盧陀等諸大神王
54 37 No 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
55 37 nuó to move 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
56 37 nuó much 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
57 37 nuó stable; quiet 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
58 37 na 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
59 34 extensive; full 伊致彌隷
60 34 to fill; to permeate; to pervade 伊致彌隷
61 34 to join 伊致彌隷
62 34 to spread 伊致彌隷
63 34 Mi 伊致彌隷
64 34 to restrain 伊致彌隷
65 34 to complete; to be full 伊致彌隷
66 32 chí to grasp; to hold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
67 32 chí to resist; to oppose 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
68 32 chí to uphold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
69 32 chí to sustain; to keep; to uphold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
70 32 chí to administer; to manage 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
71 32 chí to control 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
72 32 chí to be cautious 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
73 32 chí to remember 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
74 32 chí to assist 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
75 32 chí with; using 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
76 32 chí dhara 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
77 31 guǐ a ghost; spirit of dead 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
78 31 guǐ Kangxi radical 194 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
79 31 guǐ a devil 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
80 31 guǐ the spirit of a natural object 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
81 31 guǐ uncanny; strange 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
82 31 guǐ Gui 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
83 31 guǐ someone with a bad habit 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
84 31 guǐ Gui 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
85 31 guǐ deceitful; sly 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
86 31 guǐ clever 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
87 31 guǐ ghost; bhūta 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
88 31 guǐ Puṣya 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
89 31 guǐ a ghost; preta 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
90 29 shé Buddhist monk 便十二名闍羅使
91 29 defensive platform over gate; barbican 便十二名闍羅使
92 29 shé jha 便十二名闍羅使
93 27 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
94 27 ha 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
95 26 he 呵梨
96 26 to scold 呵梨
97 26 a yawn 呵梨
98 26 ha 呵梨
99 26 yawn; vijṛmbhā 呵梨
100 26 la 呵梨
101 26 lòu to leak; to drip 句樓吸破漏
102 26 lòu simple and crude 句樓吸破漏
103 26 lòu a funnel 句樓吸破漏
104 26 lòu a water clock; an hour glass 句樓吸破漏
105 26 lòu to divulge 句樓吸破漏
106 26 lòu to mistakenly leave out; to be missing 句樓吸破漏
107 26 lòu aperture 句樓吸破漏
108 26 lòu an ulcer that is producing pus 句樓吸破漏
109 26 lòu Lou 句樓吸破漏
110 26 lòu to escape; to evade 句樓吸破漏
111 26 lòu to entice; to lure; to seduce 句樓吸破漏
112 26 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 句樓吸破漏
113 25 shí time; a point or period of time 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
114 25 shí a season; a quarter of a year 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
115 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
116 25 shí fashionable 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
117 25 shí fate; destiny; luck 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
118 25 shí occasion; opportunity; chance 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
119 25 shí tense 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
120 25 shí particular; special 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
121 25 shí to plant; to cultivate 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
122 25 shí an era; a dynasty 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
123 25 shí time [abstract] 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
124 25 shí seasonal 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
125 25 shí to wait upon 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
126 25 shí hour 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
127 25 shí appropriate; proper; timely 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
128 25 shí Shi 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
129 25 shí a present; currentlt 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
130 25 shí time; kāla 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
131 25 shí at that time; samaya 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
132 24 chì wing 八大神王吒翅等七大神王
133 24 chì a fin 八大神王吒翅等七大神王
134 24 chì to flap wings 八大神王吒翅等七大神王
135 24 chì wing; pakṣa 八大神王吒翅等七大神王
136 23 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 伊致毘致
137 23 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 伊致毘致
138 23 zhì to cause; to lead to 伊致毘致
139 23 zhì dense 伊致毘致
140 23 zhì appeal; interest 伊致毘致
141 23 zhì to focus on; to strive 伊致毘致
142 23 zhì to attain; to achieve 伊致毘致
143 23 zhì so as to 伊致毘致
144 23 zhì result 伊致毘致
145 23 zhì to arrive 伊致毘致
146 23 zhì to express 伊致毘致
147 23 zhì to return 伊致毘致
148 23 zhì an objective 伊致毘致
149 23 zhì a principle 伊致毘致
150 23 zhì to become; nigam 伊致毘致
151 23 zhì motive; reason; artha 伊致毘致
152 23 zhòu charm; spell; incantation 俱來入此室使我呪句如意成
153 23 zhòu a curse 俱來入此室使我呪句如意成
154 23 zhòu urging; adjure 俱來入此室使我呪句如意成
155 23 zhòu mantra 俱來入此室使我呪句如意成
156 22 lóu to pull; to wear 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
157 22 a tether for oxen 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
158 22 lóu empty 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
159 22 lóu to moderate 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
160 22 lóu Lou [constellation] 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
161 22 lóu Lou 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
162 22 lóu horse-tamer; aśvinī 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
163 22 所為 suǒwéi one's actions 若天所為若龍所為
164 22 所為 suǒwèi reason 若天所為若龍所為
165 22 所為 suǒwèi what one does; doings 若天所為若龍所為
166 21 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 東方大神龍王七里結界金剛宅
167 21 to adjoin; to border 若翅蘭那所為若毘多茶所為
168 21 to help; to assist 若翅蘭那所為若毘多茶所為
169 21 vai 若翅蘭那所為若毘多茶所為
170 21 vinegar 醯輸醯隷
171 21 pickle 醯輸醯隷
172 21 acid 醯輸醯隷
173 21 vinegar 醯輸醯隷
174 21 大神 dàshén deity 東方大神龍王七里結界金剛宅
175 21 大神 dàshén guru; expert; whiz 東方大神龍王七里結界金剛宅
176 20 to hope 希利
177 20 to admire 希利
178 20 to dilute 希利
179 20 to stop gradually 希利
180 20 to be silent 希利
181 20 Xi 希利
182 20 faint [to hear] 希利
183 20 wish; kāma 希利
184 20 extraordinary; rare; adbhuta 希利
185 20 dòu bean; pea 豆加致
186 20 dòu Kangxi radical 151 豆加致
187 20 dòu Dou 豆加致
188 20 dòu dou; historic cooking utensil 豆加致
189 20 dòu bean; māṣa 豆加致
190 19 to rub 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
191 19 to approach; to press in 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
192 19 to sharpen; to grind 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
193 19 to obliterate; to erase 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
194 19 to compare notes; to learn by interaction 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
195 19 friction 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
196 19 ma 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
197 19 Māyā 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
198 19 chá tea 鳩槃茶王大辯神王
199 19 chá tea leaves; tea tree 鳩槃茶王大辯神王
200 19 chá herbal tea; hot drink 鳩槃茶王大辯神王
201 19 chá tea 鳩槃茶王大辯神王
202 18 chóu hatred; animosity; enmity
203 18 qiú a match; a mate
204 18 qiú Qiu
205 17 hǒu to roar; to howl 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
206 17 hǒu to shout 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
207 17 hǒu to emit a loud sound 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
208 17 hǒu roaring; nāda 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
209 17 hǒu humming; raṇita 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
210 17 a bowl; an alms bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
211 17 a bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
212 17 an alms bowl; an earthenware basin 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
213 17 an earthenware basin 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
214 17 Alms bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
215 17 a bowl; an alms bowl; patra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
216 17 an alms bowl; patra; patta 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
217 17 an alms bowl; patra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
218 17 bǎi one hundred 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
219 17 bǎi many 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
220 17 bǎi Bai 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
221 17 bǎi all 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
222 17 bǎi hundred; śata 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
223 17 self 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
224 17 [my] dear 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
225 17 Wo 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
226 17 self; atman; attan 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
227 17 ga 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
228 16 míng fame; renown; reputation 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
229 16 míng a name; personal name; designation 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
230 16 míng rank; position 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
231 16 míng an excuse 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
232 16 míng life 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
233 16 míng to name; to call 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
234 16 míng to express; to describe 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
235 16 míng to be called; to have the name 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
236 16 míng to own; to possess 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
237 16 míng famous; renowned 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
238 16 míng moral 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
239 16 míng name; naman 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
240 16 míng fame; renown; yasas 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
241 16 is exactly 伊致毘致
242 16 Yi 伊致毘致
243 16 Yi River 伊致毘致
244 16 Iraq 伊致毘致
245 16 Iran 伊致毘致
246 16 i 伊致毘致
247 16 emperor; supreme ruler 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
248 16 the ruler of Heaven 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
249 16 a god 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
250 16 imperialism 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
251 16 lord; pārthiva 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
252 16 Indra 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
253 15 to associate with; be near 比持
254 15 to compare; to contrast 比持
255 15 Kangxi radical 81 比持
256 15 to gesture (with hands) 比持
257 15 to make an analogy 比持
258 15 an analogy 比持
259 15 an example 比持
260 15 comparison; upamā 比持
261 15 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼
262 15 tóu head 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
263 15 tóu top 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
264 15 tóu a piece; an aspect 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
265 15 tóu a leader 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
266 15 tóu first 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
267 15 tóu hair 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
268 15 tóu start; end 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
269 15 tóu a commission 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
270 15 tóu a person 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
271 15 tóu direction; bearing 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
272 15 tóu previous 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
273 15 tóu head; śiras 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
274 15 shí food; food and drink 鬼神所食
275 15 shí Kangxi radical 184 鬼神所食
276 15 shí to eat 鬼神所食
277 15 to feed 鬼神所食
278 15 shí meal; cooked cereals 鬼神所食
279 15 to raise; to nourish 鬼神所食
280 15 shí to receive; to accept 鬼神所食
281 15 shí to receive an official salary 鬼神所食
282 15 shí an eclipse 鬼神所食
283 15 shí food; bhakṣa 鬼神所食
284 14 zhī fat 五羅官屬散脂鬼
285 14 zhī grease; lard 五羅官屬散脂鬼
286 14 zhī to smear grease 五羅官屬散脂鬼
287 14 zhī tree resin 五羅官屬散脂鬼
288 14 zhī make up that uses grease as a component 五羅官屬散脂鬼
289 14 zhī valuables; wealth 五羅官屬散脂鬼
290 14 zhī Zhi 五羅官屬散脂鬼
291 14 zhī fat; medas 五羅官屬散脂鬼
292 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若翅蘭那所為若毘多茶所為
293 14 duó many; much 若翅蘭那所為若毘多茶所為
294 14 duō more 若翅蘭那所為若毘多茶所為
295 14 duō excessive 若翅蘭那所為若毘多茶所為
296 14 duō abundant 若翅蘭那所為若毘多茶所為
297 14 duō to multiply; to acrue 若翅蘭那所為若毘多茶所為
298 14 duō Duo 若翅蘭那所為若毘多茶所為
299 14 duō ta 若翅蘭那所為若毘多茶所為
300 14 děng et cetera; and so on 夜叉大將鬼神王等
301 14 děng to wait 夜叉大將鬼神王等
302 14 děng to be equal 夜叉大將鬼神王等
303 14 děng degree; level 夜叉大將鬼神王等
304 14 děng to compare 夜叉大將鬼神王等
305 14 děng same; equal; sama 夜叉大將鬼神王等
306 14 zhōu Zhou Dynasty 周漏周漏周漏
307 14 zhōu careful; thorough; thoughtful 周漏周漏周漏
308 14 zhōu to aid 周漏周漏周漏
309 14 zhōu a cycle 周漏周漏周漏
310 14 zhōu Zhou 周漏周漏周漏
311 14 zhōu all; universal 周漏周漏周漏
312 14 zhōu dense; near 周漏周漏周漏
313 14 zhōu circumference; surroundings 周漏周漏周漏
314 14 zhōu to circle 周漏周漏周漏
315 14 zhōu to adapt to 周漏周漏周漏
316 14 zhōu to wear around the waist 周漏周漏周漏
317 14 zhōu to bend 周漏周漏周漏
318 14 zhōu an entire year 周漏周漏周漏
319 14 zhōu universal; entire; samanta 周漏周漏周漏
320 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是三說
321 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是三說
322 13 shuì to persuade 如是三說
323 13 shuō to teach; to recite; to explain 如是三說
324 13 shuō a doctrine; a theory 如是三說
325 13 shuō to claim; to assert 如是三說
326 13 shuō allocution 如是三說
327 13 shuō to criticize; to scold 如是三說
328 13 shuō to indicate; to refer to 如是三說
329 13 shuō speach; vāda 如是三說
330 13 shuō to speak; bhāṣate 如是三說
331 13 shuō to instruct 如是三說
332 13 陀羅尼 tuóluóní Dharani 觀世音菩薩陀羅尼神呪
333 13 陀羅尼 tuóluóní dharani 觀世音菩薩陀羅尼神呪
334 12 shǒu head 毘首提跋地
335 12 shǒu Kangxi radical 185 毘首提跋地
336 12 shǒu leader; chief 毘首提跋地
337 12 shǒu foremost; first 毘首提跋地
338 12 shǒu to obey; to bow one's head 毘首提跋地
339 12 shǒu beginning; start 毘首提跋地
340 12 shǒu to denounce 毘首提跋地
341 12 shǒu top; apex 毘首提跋地
342 12 shǒu to acknowledge guilt 毘首提跋地
343 12 shǒu the main offender 毘首提跋地
344 12 shǒu essence; gist 毘首提跋地
345 12 shǒu a side; a direction 毘首提跋地
346 12 shǒu to face towards 毘首提跋地
347 12 shǒu head; śiras 毘首提跋地
348 12 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
349 12 deceased father 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
350 12 Ni 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
351 12 Mi 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
352 12 deḥ 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
353 12 jiā ka 大身迦樓羅王如意迦樓
354 12 jiā ka 大身迦樓羅王如意迦樓
355 12 xiū to rest 休樓休樓
356 12 xiū to stop 休樓休樓
357 12 xiū to take leave 休樓休樓
358 12 xiū lucky; beneficial 休樓休樓
359 12 xiū to cast of one's wife 休樓休樓
360 12 xiū to retire 休樓休樓
361 12 xiū first-rate; best quality 休樓休樓
362 12 xiū shade from a tree 休樓休樓
363 12 xiū rest; viśram 休樓休樓
364 12 zhè cudrang; mandarin melon berry; silkworm thorn; Chinese mulberry 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
365 12 zhè sugarcane 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
366 12 zhè Zhe 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
367 12 Ru River 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
368 12 Ru 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
369 12 grandmother 婆求致
370 12 old woman 婆求致
371 12 bha 婆求致
372 12 tòng to feel pain; to ache 若半身外痛
373 12 tòng to be sorry; to be sad 若半身外痛
374 12 tòng to be bitter 若半身外痛
375 12 tòng anguish; sadness 若半身外痛
376 12 tòng to suffer injury 若半身外痛
377 12 tòng to pity 若半身外痛
378 12 tòng in pain; ātura 若半身外痛
379 11 to be subservient to 伊致彌隷
380 11 laborer; servant 伊致彌隷
381 11 to be attached; to be dependent on 伊致彌隷
382 11 to check; to examine; to study 伊致彌隷
383 11 Clerical Script 伊致彌隷
384 11 Li 伊致彌隷
385 11 subservient 伊致彌隷
386 11 to enter 上救脫菩薩入
387 11 Kangxi radical 11 上救脫菩薩入
388 11 radical 上救脫菩薩入
389 11 income 上救脫菩薩入
390 11 to conform with 上救脫菩薩入
391 11 to descend 上救脫菩薩入
392 11 the entering tone 上救脫菩薩入
393 11 to pay 上救脫菩薩入
394 11 to join 上救脫菩薩入
395 11 entering; praveśa 上救脫菩薩入
396 11 entered; attained; āpanna 上救脫菩薩入
397 11 摩訶 móhē great 摩訶迦致
398 11 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無大金色孔雀王神呪
399 11 南無 nánmó Blessed Be 南無大金色孔雀王神呪
400 11 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無大金色孔雀王神呪
401 10 hóu throat; gullet; larynx 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
402 10 hóu guttural 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
403 10 hóu to watch 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
404 10 hóu throat; kaṇṭha 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
405 10 seven 東方大神龍王七里結界金剛宅
406 10 a genre of poetry 東方大神龍王七里結界金剛宅
407 10 seventh day memorial ceremony 東方大神龍王七里結界金剛宅
408 10 seven; sapta 東方大神龍王七里結界金剛宅
409 10 one 孔雀王呪經一卷
410 10 Kangxi radical 1 孔雀王呪經一卷
411 10 pure; concentrated 孔雀王呪經一卷
412 10 first 孔雀王呪經一卷
413 10 the same 孔雀王呪經一卷
414 10 sole; single 孔雀王呪經一卷
415 10 a very small amount 孔雀王呪經一卷
416 10 Yi 孔雀王呪經一卷
417 10 other 孔雀王呪經一卷
418 10 to unify 孔雀王呪經一卷
419 10 accidentally; coincidentally 孔雀王呪經一卷
420 10 abruptly; suddenly 孔雀王呪經一卷
421 10 one; eka 孔雀王呪經一卷
422 10 níng to enjoin 濘嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀嚀
423 10 陀摩 tuómó dharma 摩陀摩陀摩陀摩陀摩陀摩陀
424 10 four 有四緊那羅王
425 10 note a musical scale 有四緊那羅王
426 10 fourth 有四緊那羅王
427 10 Si 有四緊那羅王
428 10 four; catur 有四緊那羅王
429 10 ka 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
430 9 nìng muddy 豆茶濘
431 9 day of the month; a certain day 及遍六王日
432 9 Kangxi radical 72 及遍六王日
433 9 a day 及遍六王日
434 9 Japan 及遍六王日
435 9 sun 及遍六王日
436 9 daytime 及遍六王日
437 9 sunlight 及遍六王日
438 9 everyday 及遍六王日
439 9 season 及遍六王日
440 9 available time 及遍六王日
441 9 in the past 及遍六王日
442 9 mi 及遍六王日
443 9 sun; sūrya 及遍六王日
444 9 a day; divasa 及遍六王日
445 9 shàng top; a high position 上救脫菩薩入
446 9 shang top; the position on or above something 上救脫菩薩入
447 9 shàng to go up; to go forward 上救脫菩薩入
448 9 shàng shang 上救脫菩薩入
449 9 shàng previous; last 上救脫菩薩入
450 9 shàng high; higher 上救脫菩薩入
451 9 shàng advanced 上救脫菩薩入
452 9 shàng a monarch; a sovereign 上救脫菩薩入
453 9 shàng time 上救脫菩薩入
454 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上救脫菩薩入
455 9 shàng far 上救脫菩薩入
456 9 shàng big; as big as 上救脫菩薩入
457 9 shàng abundant; plentiful 上救脫菩薩入
458 9 shàng to report 上救脫菩薩入
459 9 shàng to offer 上救脫菩薩入
460 9 shàng to go on stage 上救脫菩薩入
461 9 shàng to take office; to assume a post 上救脫菩薩入
462 9 shàng to install; to erect 上救脫菩薩入
463 9 shàng to suffer; to sustain 上救脫菩薩入
464 9 shàng to burn 上救脫菩薩入
465 9 shàng to remember 上救脫菩薩入
466 9 shàng to add 上救脫菩薩入
467 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上救脫菩薩入
468 9 shàng to meet 上救脫菩薩入
469 9 shàng falling then rising (4th) tone 上救脫菩薩入
470 9 shang used after a verb indicating a result 上救脫菩薩入
471 9 shàng a musical note 上救脫菩薩入
472 9 shàng higher, superior; uttara 上救脫菩薩入
473 9 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 俱來入此室使我呪句如意成
474 9 chéng to become; to turn into 俱來入此室使我呪句如意成
475 9 chéng to grow up; to ripen; to mature 俱來入此室使我呪句如意成
476 9 chéng to set up; to establish; to develop; to form 俱來入此室使我呪句如意成
477 9 chéng a full measure of 俱來入此室使我呪句如意成
478 9 chéng whole 俱來入此室使我呪句如意成
479 9 chéng set; established 俱來入此室使我呪句如意成
480 9 chéng to reache a certain degree; to amount to 俱來入此室使我呪句如意成
481 9 chéng to reconcile 俱來入此室使我呪句如意成
482 9 chéng to resmble; to be similar to 俱來入此室使我呪句如意成
483 9 chéng composed of 俱來入此室使我呪句如意成
484 9 chéng a result; a harvest; an achievement 俱來入此室使我呪句如意成
485 9 chéng capable; able; accomplished 俱來入此室使我呪句如意成
486 9 chéng to help somebody achieve something 俱來入此室使我呪句如意成
487 9 chéng Cheng 俱來入此室使我呪句如意成
488 9 chéng Become 俱來入此室使我呪句如意成
489 9 chéng becoming; bhāva 俱來入此室使我呪句如意成
490 9 jiū a pigeon; a dove 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
491 9 jiū to collect; to assemble 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
492 9 jiū to be stable 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
493 9 jiū dove 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
494 9 to move one's abode; to shift; to migrate 陀徙陀徙
495 9 Xi 陀徙陀徙
496 9 to change behavior 陀徙陀徙
497 9 to go through a period of time 陀徙陀徙
498 9 to transfer post 陀徙陀徙
499 9 to banish [to the frontier] 陀徙陀徙
500 9 to escape 陀徙陀徙

Frequencies of all Words

Top 797

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 gain; advantage; benefit 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
2 56 profit 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
3 56 sharp 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
4 56 to benefit; to serve 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
5 56 Li 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
6 56 to be useful 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
7 56 smooth; without a hitch 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
8 56 benefit; hita 周漏周漏醯利醯利醯利醯利醯利醯利醯利
9 43 luó Luo 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
10 43 luó to catch; to capture 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
11 43 luó gauze 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
12 43 luó a sieve; cloth for filtering 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
13 43 luó a net for catching birds 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
14 43 luó to recruit 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
15 43 luó to include 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
16 43 luó to distribute 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
17 43 luó ra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
18 42 bhiksuni; a nun 尼呪
19 42 Confucius; Father 尼呪
20 42 Ni 尼呪
21 42 ni 尼呪
22 42 to obstruct 尼呪
23 42 near to 尼呪
24 42 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼呪
25 41 ā prefix to names of people 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
26 41 ā to groan 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
27 41 ā a 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
28 41 ē to flatter 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
29 41 ā expresses doubt 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
30 41 ē river bank 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
31 41 ē beam; pillar 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
32 41 ē a hillslope; a mound 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
33 41 ē a turning point; a turn; a bend in a river 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
34 41 ē E 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
35 41 ē to depend on 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
36 41 ā a final particle 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
37 41 ē e 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
38 41 ē a buttress 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
39 41 ē be partial to 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
40 41 ē thick silk 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
41 41 ā this; these 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
42 41 ē e 婆稚阿修羅王佉羅騫馱阿
43 41 wáng Wang 王和修吉龍王
44 41 wáng a king 王和修吉龍王
45 41 wáng Kangxi radical 96 王和修吉龍王
46 41 wàng to be king; to rule 王和修吉龍王
47 41 wáng a prince; a duke 王和修吉龍王
48 41 wáng grand; great 王和修吉龍王
49 41 wáng to treat with the ceremony due to a king 王和修吉龍王
50 41 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王和修吉龍王
51 41 wáng the head of a group or gang 王和修吉龍王
52 41 wáng the biggest or best of a group 王和修吉龍王
53 41 wáng king; best of a kind; rāja 王和修吉龍王
54 41 tuó steep bank 盧陀等諸大神王
55 41 tuó a spinning top 盧陀等諸大神王
56 41 tuó uneven 盧陀等諸大神王
57 41 tuó dha 盧陀等諸大神王
58 37 that 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
59 37 if that is the case 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
60 37 nèi that 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
61 37 where 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
62 37 how 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
63 37 No 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
64 37 nuó to move 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
65 37 nuó much 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
66 37 nuó stable; quiet 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
67 37 na 西方大神龍王名那頭華於佛大會時自言我
68 34 extensive; full 伊致彌隷
69 34 to fill; to permeate; to pervade 伊致彌隷
70 34 to join 伊致彌隷
71 34 to spread 伊致彌隷
72 34 more 伊致彌隷
73 34 Mi 伊致彌隷
74 34 over a long time 伊致彌隷
75 34 to restrain 伊致彌隷
76 34 to complete; to be full 伊致彌隷
77 34 fully; pari 伊致彌隷
78 32 chí to grasp; to hold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
79 32 chí to resist; to oppose 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
80 32 chí to uphold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
81 32 chí to sustain; to keep; to uphold 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
82 32 chí to administer; to manage 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
83 32 chí to control 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
84 32 chí to be cautious 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
85 32 chí to remember 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
86 32 chí to assist 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
87 32 chí with; using 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
88 32 chí dhara 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
89 31 guǐ a ghost; spirit of dead 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
90 31 guǐ Kangxi radical 194 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
91 31 guǐ a devil 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
92 31 guǐ the spirit of a natural object 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
93 31 guǐ uncanny; strange 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
94 31 guǐ Gui 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
95 31 guǐ someone with a bad habit 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
96 31 guǐ Gui 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
97 31 guǐ deceitful; sly 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
98 31 guǐ clever 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
99 31 guǐ ghost; bhūta 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
100 31 guǐ Puṣya 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
101 31 guǐ a ghost; preta 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
102 31 ruò to seem; to be like; as 若惡心陰謀心害心來食香氣
103 31 ruò seemingly 若惡心陰謀心害心來食香氣
104 31 ruò if 若惡心陰謀心害心來食香氣
105 31 ruò you 若惡心陰謀心害心來食香氣
106 31 ruò this; that 若惡心陰謀心害心來食香氣
107 31 ruò and; or 若惡心陰謀心害心來食香氣
108 31 ruò as for; pertaining to 若惡心陰謀心害心來食香氣
109 31 pomegranite 若惡心陰謀心害心來食香氣
110 31 ruò to choose 若惡心陰謀心害心來食香氣
111 31 ruò to agree; to accord with; to conform to 若惡心陰謀心害心來食香氣
112 31 ruò thus 若惡心陰謀心害心來食香氣
113 31 ruò pollia 若惡心陰謀心害心來食香氣
114 31 ruò Ruo 若惡心陰謀心害心來食香氣
115 31 ruò only then 若惡心陰謀心害心來食香氣
116 31 ja 若惡心陰謀心害心來食香氣
117 31 jñā 若惡心陰謀心害心來食香氣
118 31 ruò if; yadi 若惡心陰謀心害心來食香氣
119 29 shé Buddhist monk 便十二名闍羅使
120 29 defensive platform over gate; barbican 便十二名闍羅使
121 29 shé jha 便十二名闍羅使
122 27 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
123 27 ha 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
124 26 a laughing sound 呵梨
125 26 he 呵梨
126 26 to scold 呵梨
127 26 a yawn 呵梨
128 26 ha 呵梨
129 26 yawn; vijṛmbhā 呵梨
130 26 la 呵梨
131 26 lòu to leak; to drip 句樓吸破漏
132 26 lòu simple and crude 句樓吸破漏
133 26 lòu a funnel 句樓吸破漏
134 26 lòu a water clock; an hour glass 句樓吸破漏
135 26 lòu to divulge 句樓吸破漏
136 26 lòu to mistakenly leave out; to be missing 句樓吸破漏
137 26 lòu aperture 句樓吸破漏
138 26 lòu an ulcer that is producing pus 句樓吸破漏
139 26 lòu Lou 句樓吸破漏
140 26 lòu to escape; to evade 句樓吸破漏
141 26 lòu to entice; to lure; to seduce 句樓吸破漏
142 26 lòu outflow; flow; influx; discharge; asrava 句樓吸破漏
143 25 shí time; a point or period of time 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
144 25 shí a season; a quarter of a year 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
145 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
146 25 shí at that time 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
147 25 shí fashionable 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
148 25 shí fate; destiny; luck 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
149 25 shí occasion; opportunity; chance 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
150 25 shí tense 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
151 25 shí particular; special 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
152 25 shí to plant; to cultivate 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
153 25 shí hour (measure word) 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
154 25 shí an era; a dynasty 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
155 25 shí time [abstract] 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
156 25 shí seasonal 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
157 25 shí frequently; often 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
158 25 shí occasionally; sometimes 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
159 25 shí on time 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
160 25 shí this; that 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
161 25 shí to wait upon 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
162 25 shí hour 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
163 25 shí appropriate; proper; timely 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
164 25 shí Shi 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
165 25 shí a present; currentlt 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
166 25 shí time; kāla 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
167 25 shí at that time; samaya 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
168 25 shí then; atha 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
169 24 chì wing 八大神王吒翅等七大神王
170 24 chì a fin 八大神王吒翅等七大神王
171 24 chì to flap wings 八大神王吒翅等七大神王
172 24 chì only; merely 八大神王吒翅等七大神王
173 24 chì wing; pakṣa 八大神王吒翅等七大神王
174 23 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 伊致毘致
175 23 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 伊致毘致
176 23 zhì to cause; to lead to 伊致毘致
177 23 zhì dense 伊致毘致
178 23 zhì appeal; interest 伊致毘致
179 23 zhì to focus on; to strive 伊致毘致
180 23 zhì to attain; to achieve 伊致毘致
181 23 zhì so as to 伊致毘致
182 23 zhì result 伊致毘致
183 23 zhì to arrive 伊致毘致
184 23 zhì to express 伊致毘致
185 23 zhì to return 伊致毘致
186 23 zhì an objective 伊致毘致
187 23 zhì a principle 伊致毘致
188 23 zhì to become; nigam 伊致毘致
189 23 zhì motive; reason; artha 伊致毘致
190 23 zhòu charm; spell; incantation 俱來入此室使我呪句如意成
191 23 zhòu a curse 俱來入此室使我呪句如意成
192 23 zhòu urging; adjure 俱來入此室使我呪句如意成
193 23 zhòu mantra 俱來入此室使我呪句如意成
194 22 lóu to pull; to wear 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
195 22 a tether for oxen 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
196 22 frequently 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
197 22 lóu empty 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
198 22 lóu to moderate 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
199 22 lóu Lou [constellation] 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
200 22 lóu Lou 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
201 22 lóu horse-tamer; aśvinī 利尼利尼利尼利尼首婁首婁首婁首婁首
202 22 所為 suǒwéi one's actions 若天所為若龍所為
203 22 所為 suǒwèi reason 若天所為若龍所為
204 22 所為 suǒwèi what one does; doings 若天所為若龍所為
205 21 zhū all; many; various 大自在天王及諸眷屬
206 21 zhū Zhu 大自在天王及諸眷屬
207 21 zhū all; members of the class 大自在天王及諸眷屬
208 21 zhū interrogative particle 大自在天王及諸眷屬
209 21 zhū him; her; them; it 大自在天王及諸眷屬
210 21 zhū of; in 大自在天王及諸眷屬
211 21 zhū all; many; sarva 大自在天王及諸眷屬
212 21 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 東方大神龍王七里結界金剛宅
213 21 to adjoin; to border 若翅蘭那所為若毘多茶所為
214 21 to help; to assist 若翅蘭那所為若毘多茶所為
215 21 vai 若翅蘭那所為若毘多茶所為
216 21 vinegar 醯輸醯隷
217 21 pickle 醯輸醯隷
218 21 acid 醯輸醯隷
219 21 vinegar 醯輸醯隷
220 21 大神 dàshén deity 東方大神龍王七里結界金剛宅
221 21 大神 dàshén guru; expert; whiz 東方大神龍王七里結界金剛宅
222 20 rare; infrequent; precious 希利
223 20 to hope 希利
224 20 to admire 希利
225 20 to dilute 希利
226 20 to stop gradually 希利
227 20 to be silent 希利
228 20 very 希利
229 20 Xi 希利
230 20 faint [to hear] 希利
231 20 wish; kāma 希利
232 20 extraordinary; rare; adbhuta 希利
233 20 dòu bean; pea 豆加致
234 20 dòu Kangxi radical 151 豆加致
235 20 dòu Dou 豆加致
236 20 dòu dou; historic cooking utensil 豆加致
237 20 dòu bean; māṣa 豆加致
238 19 to rub 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
239 19 to approach; to press in 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
240 19 to sharpen; to grind 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
241 19 to obliterate; to erase 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
242 19 to compare notes; to learn by interaction 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
243 19 friction 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
244 19 ma 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
245 19 Māyā 摩陀車耶阿鉢摩羅欝多伽羅等
246 19 chá tea 鳩槃茶王大辯神王
247 19 chá tea leaves; tea tree 鳩槃茶王大辯神王
248 19 chá herbal tea; hot drink 鳩槃茶王大辯神王
249 19 chá tea 鳩槃茶王大辯神王
250 18 chóu hatred; animosity; enmity
251 18 qiú a match; a mate
252 18 qiú Qiu
253 17 hǒu to roar; to howl 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
254 17 hǒu to shout 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
255 17 hǒu to emit a loud sound 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
256 17 hǒu roaring; nāda 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
257 17 hǒu humming; raṇita 度星差吼差吼差漏吼吼吼吼吼吼吼吼吼
258 17 a bowl; an alms bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
259 17 a bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
260 17 an alms bowl; an earthenware basin 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
261 17 an earthenware basin 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
262 17 Alms bowl 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
263 17 a bowl; an alms bowl; patra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
264 17 an alms bowl; patra; patta 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
265 17 an alms bowl; patra 王摩那斯龍王憂鉢羅龍王
266 17 bǎi one hundred 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
267 17 bǎi many 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
268 17 bǎi Bai 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
269 17 bǎi all 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
270 17 bǎi hundred; śata 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
271 17 I; me; my 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
272 17 self 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
273 17 we; our 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
274 17 [my] dear 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
275 17 Wo 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
276 17 self; atman; attan 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
277 17 ga 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
278 17 I; aham 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
279 16 míng measure word for people 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
280 16 míng fame; renown; reputation 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
281 16 míng a name; personal name; designation 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
282 16 míng rank; position 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
283 16 míng an excuse 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
284 16 míng life 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
285 16 míng to name; to call 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
286 16 míng to express; to describe 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
287 16 míng to be called; to have the name 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
288 16 míng to own; to possess 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
289 16 míng famous; renowned 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
290 16 míng moral 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
291 16 míng name; naman 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
292 16 míng fame; renown; yasas 東方大神龍王名訶頭訶於佛大會時自言我
293 16 is exactly 伊致毘致
294 16 Yi 伊致毘致
295 16 he; she 伊致毘致
296 16 Yi River 伊致毘致
297 16 you 伊致毘致
298 16 particle with no meaning 伊致毘致
299 16 just now 伊致毘致
300 16 Iraq 伊致毘致
301 16 Iran 伊致毘致
302 16 i 伊致毘致
303 16 emperor; supreme ruler 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
304 16 the ruler of Heaven 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
305 16 a god 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
306 16 imperialism 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
307 16 lord; pārthiva 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
308 16 Indra 東方青帝大神龍王各領八萬四千鬼持於東
309 15 to associate with; be near 比持
310 15 to compare; to contrast 比持
311 15 used for comparison 比持
312 15 Kangxi radical 81 比持
313 15 by the time that; when 比持
314 15 to gesture (with hands) 比持
315 15 to make an analogy 比持
316 15 an analogy 比持
317 15 an example 比持
318 15 comparison; upamā 比持
319 15 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼
320 15 tóu head 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
321 15 tóu measure word for heads of cattle, etc 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
322 15 tóu top 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
323 15 tóu a piece; an aspect 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
324 15 tóu a leader 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
325 15 tóu first 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
326 15 tou head 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
327 15 tóu top; side; head 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
328 15 tóu hair 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
329 15 tóu start; end 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
330 15 tóu a commission 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
331 15 tóu a person 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
332 15 tóu direction; bearing 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
333 15 tóu previous 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
334 15 tóu head; śiras 東方檀殿軍頭廣百步口開谷山十十五五合
335 15 shí food; food and drink 鬼神所食
336 15 shí Kangxi radical 184 鬼神所食
337 15 shí to eat 鬼神所食
338 15 to feed 鬼神所食
339 15 shí meal; cooked cereals 鬼神所食
340 15 to raise; to nourish 鬼神所食
341 15 shí to receive; to accept 鬼神所食
342 15 shí to receive an official salary 鬼神所食
343 15 shí an eclipse 鬼神所食
344 15 shí food; bhakṣa 鬼神所食
345 14 zhī fat 五羅官屬散脂鬼
346 14 zhī grease; lard 五羅官屬散脂鬼
347 14 zhī to smear grease 五羅官屬散脂鬼
348 14 zhī tree resin 五羅官屬散脂鬼
349 14 zhī make up that uses grease as a component 五羅官屬散脂鬼
350 14 zhī valuables; wealth 五羅官屬散脂鬼
351 14 zhī Zhi 五羅官屬散脂鬼
352 14 zhī fat; medas 五羅官屬散脂鬼
353 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若翅蘭那所為若毘多茶所為
354 14 duó many; much 若翅蘭那所為若毘多茶所為
355 14 duō more 若翅蘭那所為若毘多茶所為
356 14 duō an unspecified extent 若翅蘭那所為若毘多茶所為
357 14 duō used in exclamations 若翅蘭那所為若毘多茶所為
358 14 duō excessive 若翅蘭那所為若毘多茶所為
359 14 duō to what extent 若翅蘭那所為若毘多茶所為
360 14 duō abundant 若翅蘭那所為若毘多茶所為
361 14 duō to multiply; to acrue 若翅蘭那所為若毘多茶所為
362 14 duō mostly 若翅蘭那所為若毘多茶所為
363 14 duō simply; merely 若翅蘭那所為若毘多茶所為
364 14 duō frequently 若翅蘭那所為若毘多茶所為
365 14 duō very 若翅蘭那所為若毘多茶所為
366 14 duō Duo 若翅蘭那所為若毘多茶所為
367 14 duō ta 若翅蘭那所為若毘多茶所為
368 14 duō many; bahu 若翅蘭那所為若毘多茶所為
369 14 děng et cetera; and so on 夜叉大將鬼神王等
370 14 děng to wait 夜叉大將鬼神王等
371 14 děng degree; kind 夜叉大將鬼神王等
372 14 děng plural 夜叉大將鬼神王等
373 14 děng to be equal 夜叉大將鬼神王等
374 14 děng degree; level 夜叉大將鬼神王等
375 14 děng to compare 夜叉大將鬼神王等
376 14 děng same; equal; sama 夜叉大將鬼神王等
377 14 zhōu Zhou Dynasty 周漏周漏周漏
378 14 zhōu careful; thorough; thoughtful 周漏周漏周漏
379 14 zhōu to aid 周漏周漏周漏
380 14 zhōu a cycle 周漏周漏周漏
381 14 zhōu Zhou 周漏周漏周漏
382 14 zhōu all; universal 周漏周漏周漏
383 14 zhōu dense; near 周漏周漏周漏
384 14 zhōu circumference; surroundings 周漏周漏周漏
385 14 zhōu to circle 周漏周漏周漏
386 14 zhōu to adapt to 周漏周漏周漏
387 14 zhōu to wear around the waist 周漏周漏周漏
388 14 zhōu to bend 周漏周漏周漏
389 14 zhōu an entire year 周漏周漏周漏
390 14 zhōu universal; entire; samanta 周漏周漏周漏
391 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是三說
392 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是三說
393 13 shuì to persuade 如是三說
394 13 shuō to teach; to recite; to explain 如是三說
395 13 shuō a doctrine; a theory 如是三說
396 13 shuō to claim; to assert 如是三說
397 13 shuō allocution 如是三說
398 13 shuō to criticize; to scold 如是三說
399 13 shuō to indicate; to refer to 如是三說
400 13 shuō speach; vāda 如是三說
401 13 shuō to speak; bhāṣate 如是三說
402 13 shuō to instruct 如是三說
403 13 陀羅尼 tuóluóní Dharani 觀世音菩薩陀羅尼神呪
404 13 陀羅尼 tuóluóní dharani 觀世音菩薩陀羅尼神呪
405 12 shǒu head 毘首提跋地
406 12 shǒu measure word for poems 毘首提跋地
407 12 shǒu Kangxi radical 185 毘首提跋地
408 12 shǒu leader; chief 毘首提跋地
409 12 shǒu foremost; first 毘首提跋地
410 12 shǒu to obey; to bow one's head 毘首提跋地
411 12 shǒu beginning; start 毘首提跋地
412 12 shǒu to denounce 毘首提跋地
413 12 shǒu top; apex 毘首提跋地
414 12 shǒu to acknowledge guilt 毘首提跋地
415 12 shǒu the main offender 毘首提跋地
416 12 shǒu essence; gist 毘首提跋地
417 12 shǒu a side; a direction 毘首提跋地
418 12 shǒu to face towards 毘首提跋地
419 12 shǒu head; śiras 毘首提跋地
420 12 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
421 12 deceased father 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
422 12 Ni 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
423 12 Mi 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
424 12 deḥ 多彌噬羅彌噬羅彌鈍頭鼻羯闍禰
425 12 jiā ka 大身迦樓羅王如意迦樓
426 12 jiā ka 大身迦樓羅王如意迦樓
427 12 xiū to rest 休樓休樓
428 12 xiū to stop 休樓休樓
429 12 xiū to take leave 休樓休樓
430 12 xiū lucky; beneficial 休樓休樓
431 12 xiū to not 休樓休樓
432 12 xiū to cast of one's wife 休樓休樓
433 12 xiū to retire 休樓休樓
434 12 xiū first-rate; best quality 休樓休樓
435 12 xiū shade from a tree 休樓休樓
436 12 xiū rest; viśram 休樓休樓
437 12 zhè cudrang; mandarin melon berry; silkworm thorn; Chinese mulberry 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
438 12 zhè sugarcane 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
439 12 zhè Zhe 鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘鉢柘
440 12 you; thou 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
441 12 Ru River 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
442 12 Ru 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
443 12 you; tvam; bhavat 東方薄鳩深山沙羅佉收汝百鬼項著枷
444 12 grandmother 婆求致
445 12 old woman 婆求致
446 12 bha 婆求致
447 12 tòng to feel pain; to ache 若半身外痛
448 12 tòng to be sorry; to be sad 若半身外痛
449 12 tòng to be bitter 若半身外痛
450 12 tòng anguish; sadness 若半身外痛
451 12 tòng to suffer injury 若半身外痛
452 12 tòng painstakingly 若半身外痛
453 12 tòng very; intensely 若半身外痛
454 12 tòng to pity 若半身外痛
455 12 tòng in pain; ātura 若半身外痛
456 11 to be subservient to 伊致彌隷
457 11 laborer; servant 伊致彌隷
458 11 to be attached; to be dependent on 伊致彌隷
459 11 to check; to examine; to study 伊致彌隷
460 11 Clerical Script 伊致彌隷
461 11 Li 伊致彌隷
462 11 subservient 伊致彌隷
463 11 to enter 上救脫菩薩入
464 11 Kangxi radical 11 上救脫菩薩入
465 11 radical 上救脫菩薩入
466 11 income 上救脫菩薩入
467 11 to conform with 上救脫菩薩入
468 11 to descend 上救脫菩薩入
469 11 the entering tone 上救脫菩薩入
470 11 to pay 上救脫菩薩入
471 11 to join 上救脫菩薩入
472 11 entering; praveśa 上救脫菩薩入
473 11 entered; attained; āpanna 上救脫菩薩入
474 11 摩訶 móhē great 摩訶迦致
475 11 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無大金色孔雀王神呪
476 11 南無 nánmó Blessed Be 南無大金色孔雀王神呪
477 11 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無大金色孔雀王神呪
478 10 hóu throat; gullet; larynx 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
479 10 hóu guttural 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
480 10 hóu to watch 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
481 10 hóu throat; kaṇṭha 睺漏睺漏睺漏睺漏睺
482 10 seven 東方大神龍王七里結界金剛宅
483 10 a genre of poetry 東方大神龍王七里結界金剛宅
484 10 seventh day memorial ceremony 東方大神龍王七里結界金剛宅
485 10 seven; sapta 東方大神龍王七里結界金剛宅
486 10 one 孔雀王呪經一卷
487 10 Kangxi radical 1 孔雀王呪經一卷
488 10 as soon as; all at once 孔雀王呪經一卷
489 10 pure; concentrated 孔雀王呪經一卷
490 10 whole; all 孔雀王呪經一卷
491 10 first 孔雀王呪經一卷
492 10 the same 孔雀王呪經一卷
493 10 each 孔雀王呪經一卷
494 10 certain 孔雀王呪經一卷
495 10 throughout 孔雀王呪經一卷
496 10 used in between a reduplicated verb 孔雀王呪經一卷
497 10 sole; single 孔雀王呪經一卷
498 10 a very small amount 孔雀王呪經一卷
499 10 Yi 孔雀王呪經一卷
500 10 other 孔雀王呪經一卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
benefit; hita
luó ra
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
ē e
wáng king; best of a kind; rāja
tuó dha
na
fully; pari
chí dhara
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿那婆达多 阿那婆達多 196 Anavatapta
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
白帝 98 White Heavenly Emperor
跋难陀龙王 跋難陀龍王 98 Upananda
北方 98 The North
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
赤帝 99 Red Heavenly Emperor
持法紧那罗王 持法緊那羅王 99 Dharmadhara kiṃnara king
大金色孔雀王呪经 大金色孔雀王呪經 100
  1. The Great Golden Peacock King Spell Scripture; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
大法紧那罗王 大法緊那羅王 100 Mahādharma kiṃnara king
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大满 大滿 100 Mahapurna
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
定光佛 100
  1. Dipankara Buddha
  2. Dipankara
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率陀天 100 Tusita
多罗 多羅 100 Tara
法紧那罗王 法緊那羅王 102 Dharma kiṃnara king
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天王 102 Brahmā
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
浮陀 102 Buddha
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
鬼子母 71 Hariti
和修吉龙王 和修吉龍王 104
  1. Vāsukin
  2. Vāsukin
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
化自在天 104 Nirmanarati heaven
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
救脱菩萨 救脫菩薩 106 Salvation Bodhisattva; Rescuing Aid Bodhisattva
孔雀王咒经 孔雀王咒經 107 Peahen Queen of Spells
孔雀王呪经 孔雀王呪經 107
  1. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
妙法紧那罗王 妙法緊那羅王 109 Sudharma kiṃnara king
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘楼勒叉天 毘樓勒叉天 112 Virudhaka; Deva King of the South
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘摩质多罗 毘摩質多羅 112 Vemacitra
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆稚 112 Badin
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
佉罗骞驮 佉羅騫馱 113 Kharaskandha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
阇世王 闍世王 115 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首陀会天 首陀會天 115 Śuddhāvāsa; Pure Abodes
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
提多 116 Titus
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
陀罗 陀羅 116 Tārā
韦提希 韋提希 119 Vaidehī
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
修罗 修羅 120 Asura
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
焰摩天 121 Yamadevaloka
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
阿迦 196 arka
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
八大 98 eight great
八龙王 八龍王 98 eight nāga kings
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大身 100 great body; mahakaya
大孔雀王 100 peacock; mayūra
多伽罗 多伽羅 100 a kind of wood for incense
恶念 惡念 195 evil intentions
法坐 102 Dharma seat
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
富单那 富單那 102 putana
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
过去七佛 過去七佛 103 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
护世 護世 104 protectors of the world
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
加楼罗 加樓羅 106 garuda
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
羯摩 106 Repentance
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
六大 108 six elements
路迦 108 loka
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
摩迦 109
  1. Mojia
  2. malika; mālikā
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼患 惱患 110 difficulties
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍遮 112 pisaca
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
七大 113 seven elements
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
清修 113 Pure Practice
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
舍摩陀 115 tranquil meditation; samatha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
食香 115 gandharva
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
莎诃 莎訶 115 svāhā
昙摩 曇摩 116 dharma
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
陀摩 116 dharma
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
香华 香華 120 incense and flowers
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
自言 122 to admit by oneself