Glossary and Vocabulary for The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra (Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing) 金剛光焰止風雨陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 142 | 嚩 | fú | fu | 莎嚩 |
| 2 | 142 | 嚩 | fú | va | 莎嚩 |
| 3 | 128 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉弭捨塞 |
| 4 | 128 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉弭捨塞 |
| 5 | 128 | 囉 | luó | ra | 鉢囉弭捨塞 |
| 6 | 82 | 真言 | zhēnyán | true words | 滿中盛水真言 |
| 7 | 82 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 滿中盛水真言 |
| 8 | 82 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 滿中盛水真言 |
| 9 | 80 | 𤙖 | xīn | xin | 𤙖 |
| 10 | 80 | 𤙖 | xīn | \N | 𤙖 |
| 11 | 80 | 𤙖 | xīn | hūṃ | 𤙖 |
| 12 | 73 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 桑乙切 |
| 13 | 73 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 桑乙切 |
| 14 | 73 | 切 | qiē | to be tangent to | 桑乙切 |
| 15 | 73 | 切 | qiè | to rub | 桑乙切 |
| 16 | 73 | 切 | qiè | to be near to | 桑乙切 |
| 17 | 73 | 切 | qiè | keen; eager | 桑乙切 |
| 18 | 73 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 桑乙切 |
| 19 | 73 | 切 | qiè | detailed | 桑乙切 |
| 20 | 73 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 桑乙切 |
| 21 | 73 | 切 | qiè | pressing; urgent | 桑乙切 |
| 22 | 73 | 切 | qiè | intense; acute | 桑乙切 |
| 23 | 73 | 切 | qiè | earnest; sincere | 桑乙切 |
| 24 | 73 | 切 | qiè | criticize | 桑乙切 |
| 25 | 73 | 切 | qiè | door-sill | 桑乙切 |
| 26 | 73 | 切 | qiè | soft; light | 桑乙切 |
| 27 | 73 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 桑乙切 |
| 28 | 73 | 切 | qiè | to bite | 桑乙切 |
| 29 | 73 | 切 | qiè | all | 桑乙切 |
| 30 | 73 | 切 | qiè | an essential point | 桑乙切 |
| 31 | 73 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 桑乙切 |
| 32 | 73 | 切 | qiē | to buy wholesale | 桑乙切 |
| 33 | 73 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 桑乙切 |
| 34 | 64 | 泮 | pàn | a Zhou dynasty school | 泮 |
| 35 | 64 | 泮 | pàn | to disperse; to fall apart; to dissolve | 泮 |
| 36 | 64 | 泮 | pàn | to melt | 泮 |
| 37 | 64 | 泮 | pàn | bank of a river | 泮 |
| 38 | 64 | 泮 | pàn | a place for the offspring of feudal lords | 泮 |
| 39 | 64 | 泮 | pàn | flood | 泮 |
| 40 | 64 | 泮 | pàn | paṃ | 泮 |
| 41 | 63 | 龍 | lóng | dragon | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 42 | 63 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 43 | 63 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 44 | 63 | 龍 | lóng | weakened; frail | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 45 | 63 | 龍 | lóng | a tall horse | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 46 | 63 | 龍 | lóng | Long | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 47 | 63 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 48 | 60 | 耶 | yē | ye | 那謨勃陀耶 |
| 49 | 60 | 耶 | yé | ya | 那謨勃陀耶 |
| 50 | 59 | 一切 | yīqiè | temporary | 則使一切非時 |
| 51 | 59 | 一切 | yīqiè | the same | 則使一切非時 |
| 52 | 58 | 那 | nā | No | 那儼 |
| 53 | 58 | 那 | nuó | to move | 那儼 |
| 54 | 58 | 那 | nuó | much | 那儼 |
| 55 | 58 | 那 | nuó | stable; quiet | 那儼 |
| 56 | 58 | 那 | nà | na | 那儼 |
| 57 | 58 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 鉢囉弭捨塞 |
| 58 | 58 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 鉢囉弭捨塞 |
| 59 | 58 | 弭 | mǐ | composed; calm | 鉢囉弭捨塞 |
| 60 | 58 | 弭 | mǐ | agreeable | 鉢囉弭捨塞 |
| 61 | 58 | 弭 | mǐ | to forget | 鉢囉弭捨塞 |
| 62 | 58 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 鉢囉弭捨塞 |
| 63 | 58 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 鉢囉弭捨塞 |
| 64 | 58 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 鉢囉弭捨塞 |
| 65 | 58 | 弭 | mǐ | mi | 鉢囉弭捨塞 |
| 66 | 58 | 一 | yī | one | 汝當取一新淨甕子 |
| 67 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 汝當取一新淨甕子 |
| 68 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 汝當取一新淨甕子 |
| 69 | 58 | 一 | yī | first | 汝當取一新淨甕子 |
| 70 | 58 | 一 | yī | the same | 汝當取一新淨甕子 |
| 71 | 58 | 一 | yī | sole; single | 汝當取一新淨甕子 |
| 72 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 汝當取一新淨甕子 |
| 73 | 58 | 一 | yī | Yi | 汝當取一新淨甕子 |
| 74 | 58 | 一 | yī | other | 汝當取一新淨甕子 |
| 75 | 58 | 一 | yī | to unify | 汝當取一新淨甕子 |
| 76 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 汝當取一新淨甕子 |
| 77 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 汝當取一新淨甕子 |
| 78 | 58 | 一 | yī | one; eka | 汝當取一新淨甕子 |
| 79 | 57 | 惡 | è | evil; vice | 嵐颲惡風 |
| 80 | 57 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 嵐颲惡風 |
| 81 | 57 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 嵐颲惡風 |
| 82 | 57 | 惡 | wù | to hate; to detest | 嵐颲惡風 |
| 83 | 57 | 惡 | è | fierce | 嵐颲惡風 |
| 84 | 57 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 嵐颲惡風 |
| 85 | 57 | 惡 | wù | to denounce | 嵐颲惡風 |
| 86 | 57 | 惡 | è | e | 嵐颲惡風 |
| 87 | 57 | 惡 | è | evil | 嵐颲惡風 |
| 88 | 55 | 遍 | biàn | all; complete | 二十一遍當以水甕路 |
| 89 | 55 | 遍 | biàn | to be covered with | 二十一遍當以水甕路 |
| 90 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 二十一遍當以水甕路 |
| 91 | 55 | 遍 | biàn | pervade; visva | 二十一遍當以水甕路 |
| 92 | 55 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 二十一遍當以水甕路 |
| 93 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 二十一遍當以水甕路 |
| 94 | 53 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
| 95 | 53 | 訶 | hē | ha | 訶 |
| 96 | 51 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎嚩 |
| 97 | 51 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎嚩 |
| 98 | 51 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎嚩 |
| 99 | 51 | 莎 | suō | svaṃ | 莎嚩 |
| 100 | 50 | 者 | zhě | ca | 苗稼華果子實作災害者 |
| 101 | 48 | 可 | kě | can; may; permissible | 可 |
| 102 | 48 | 可 | kě | to approve; to permit | 可 |
| 103 | 48 | 可 | kě | to be worth | 可 |
| 104 | 48 | 可 | kě | to suit; to fit | 可 |
| 105 | 48 | 可 | kè | khan | 可 |
| 106 | 48 | 可 | kě | to recover | 可 |
| 107 | 48 | 可 | kě | to act as | 可 |
| 108 | 48 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可 |
| 109 | 48 | 可 | kě | used to add emphasis | 可 |
| 110 | 48 | 可 | kě | beautiful | 可 |
| 111 | 48 | 可 | kě | Ke | 可 |
| 112 | 48 | 可 | kě | can; may; śakta | 可 |
| 113 | 47 | 欠 | qiàn | to owe | 欠 |
| 114 | 47 | 欠 | qiàn | to yawn | 欠 |
| 115 | 47 | 欠 | qiàn | Kangxi radical 76 | 欠 |
| 116 | 47 | 欠 | qiàn | to lift [one's body] | 欠 |
| 117 | 47 | 欠 | qiàn | to lack; to be deficient | 欠 |
| 118 | 47 | 欠 | qiàn | debt | 欠 |
| 119 | 47 | 欠 | qiàn | yawn; vijṛmbhita | 欠 |
| 120 | 43 | 七 | qī | seven | 七 |
| 121 | 43 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 122 | 43 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 123 | 43 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 124 | 41 | 三 | sān | three | 三 |
| 125 | 41 | 三 | sān | third | 三 |
| 126 | 41 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 127 | 41 | 三 | sān | very few | 三 |
| 128 | 41 | 三 | sān | San | 三 |
| 129 | 41 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 130 | 41 | 三 | sān | sa | 三 |
| 131 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 132 | 40 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 底瑟侘僧嚕度死 |
| 133 | 40 | 嚕 | lū | mumbling | 底瑟侘僧嚕度死 |
| 134 | 40 | 嚕 | lū | ru | 底瑟侘僧嚕度死 |
| 135 | 40 | 雨 | yǔ | rain | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 136 | 40 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 137 | 40 | 雨 | yù | to rain | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 138 | 40 | 雨 | yù | to moisten | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 139 | 40 | 雨 | yǔ | a friend | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 140 | 40 | 雨 | yù | to fall | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 141 | 40 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 142 | 39 | 華 | huá | Chinese | 苗稼華果子實作災害者 |
| 143 | 39 | 華 | huá | illustrious; splendid | 苗稼華果子實作災害者 |
| 144 | 39 | 華 | huā | a flower | 苗稼華果子實作災害者 |
| 145 | 39 | 華 | huā | to flower | 苗稼華果子實作災害者 |
| 146 | 39 | 華 | huá | China | 苗稼華果子實作災害者 |
| 147 | 39 | 華 | huá | empty; flowery | 苗稼華果子實作災害者 |
| 148 | 39 | 華 | huá | brilliance; luster | 苗稼華果子實作災害者 |
| 149 | 39 | 華 | huá | elegance; beauty | 苗稼華果子實作災害者 |
| 150 | 39 | 華 | huā | a flower | 苗稼華果子實作災害者 |
| 151 | 39 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 苗稼華果子實作災害者 |
| 152 | 39 | 華 | huá | makeup; face powder | 苗稼華果子實作災害者 |
| 153 | 39 | 華 | huá | flourishing | 苗稼華果子實作災害者 |
| 154 | 39 | 華 | huá | a corona | 苗稼華果子實作災害者 |
| 155 | 39 | 華 | huá | years; time | 苗稼華果子實作災害者 |
| 156 | 39 | 華 | huá | your | 苗稼華果子實作災害者 |
| 157 | 39 | 華 | huá | essence; best part | 苗稼華果子實作災害者 |
| 158 | 39 | 華 | huá | grey | 苗稼華果子實作災害者 |
| 159 | 39 | 華 | huà | Hua | 苗稼華果子實作災害者 |
| 160 | 39 | 華 | huá | literary talent | 苗稼華果子實作災害者 |
| 161 | 39 | 華 | huá | literary talent | 苗稼華果子實作災害者 |
| 162 | 39 | 華 | huá | an article; a document | 苗稼華果子實作災害者 |
| 163 | 39 | 華 | huá | flower; puṣpa | 苗稼華果子實作災害者 |
| 164 | 37 | 二 | èr | two | 二 |
| 165 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 166 | 37 | 二 | èr | second | 二 |
| 167 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 168 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 169 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 170 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 171 | 37 | 加持 | jiāchí | to bless | 二十一遍加持水 |
| 172 | 37 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 二十一遍加持水 |
| 173 | 37 | 四 | sì | four | 四 |
| 174 | 37 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 175 | 37 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 176 | 37 | 四 | sì | Si | 四 |
| 177 | 37 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 178 | 34 | 誐 | é | to intone | 娑那誐建養 |
| 179 | 34 | 誐 | é | ga | 娑那誐建養 |
| 180 | 34 | 誐 | é | na | 娑那誐建養 |
| 181 | 34 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
| 182 | 34 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
| 183 | 34 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
| 184 | 34 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
| 185 | 34 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
| 186 | 34 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 娑嚩哩灑 |
| 187 | 34 | 哩 | lǐ | ṛ | 娑嚩哩灑 |
| 188 | 34 | 攞 | luó | to split; to rend | 娑麼攞 |
| 189 | 34 | 攞 | luó | to choose | 娑麼攞 |
| 190 | 34 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 娑麼攞 |
| 191 | 34 | 攞 | luó | la | 娑麼攞 |
| 192 | 32 | 苗 | miáo | a seedling | 苗稼華果子實作災害者 |
| 193 | 32 | 苗 | miáo | Miao | 苗稼華果子實作災害者 |
| 194 | 32 | 苗 | miáo | Miao | 苗稼華果子實作災害者 |
| 195 | 32 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 苗稼華果子實作災害者 |
| 196 | 32 | 苗 | miáo | a young animal | 苗稼華果子實作災害者 |
| 197 | 32 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 苗稼華果子實作災害者 |
| 198 | 32 | 苗 | miáo | an outcrop | 苗稼華果子實作災害者 |
| 199 | 32 | 苗 | miáo | a vaccine | 苗稼華果子實作災害者 |
| 200 | 32 | 苗 | miáo | a sprout; aṅkura | 苗稼華果子實作災害者 |
| 201 | 32 | 旦 | dàn | dawn | 嚩旦 |
| 202 | 32 | 旦 | dàn | female role in opera | 嚩旦 |
| 203 | 32 | 旦 | dàn | daytime | 嚩旦 |
| 204 | 32 | 旦 | dàn | first day of a lunar month | 嚩旦 |
| 205 | 32 | 旦 | dàn | a day; a particular day | 嚩旦 |
| 206 | 32 | 旦 | dàn | dawn; kālyam | 嚩旦 |
| 207 | 32 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 吒只跢 |
| 208 | 32 | 跢 | duò | stamp | 吒只跢 |
| 209 | 31 | 八 | bā | eight | 八 |
| 210 | 31 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 211 | 31 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 212 | 31 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 213 | 31 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 214 | 31 | 風 | fēng | wind | 嵐颲惡風 |
| 215 | 31 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 嵐颲惡風 |
| 216 | 31 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 嵐颲惡風 |
| 217 | 31 | 風 | fēng | prana | 嵐颲惡風 |
| 218 | 31 | 風 | fēng | a scene | 嵐颲惡風 |
| 219 | 31 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 嵐颲惡風 |
| 220 | 31 | 風 | fēng | news | 嵐颲惡風 |
| 221 | 31 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 嵐颲惡風 |
| 222 | 31 | 風 | fēng | a fetish | 嵐颲惡風 |
| 223 | 31 | 風 | fēng | a popular folk song | 嵐颲惡風 |
| 224 | 31 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 嵐颲惡風 |
| 225 | 31 | 風 | fēng | Feng | 嵐颲惡風 |
| 226 | 31 | 風 | fēng | to blow away | 嵐颲惡風 |
| 227 | 31 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 嵐颲惡風 |
| 228 | 31 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 嵐颲惡風 |
| 229 | 31 | 風 | fèng | fashion; vogue | 嵐颲惡風 |
| 230 | 31 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 嵐颲惡風 |
| 231 | 31 | 風 | fēng | weather | 嵐颲惡風 |
| 232 | 31 | 風 | fēng | quick | 嵐颲惡風 |
| 233 | 31 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 嵐颲惡風 |
| 234 | 31 | 風 | fēng | wind element | 嵐颲惡風 |
| 235 | 31 | 風 | fēng | wind; vayu | 嵐颲惡風 |
| 236 | 31 | 稼 | jià | to sow grain | 苗稼華果子實作災害者 |
| 237 | 31 | 稼 | jià | to farm land | 苗稼華果子實作災害者 |
| 238 | 31 | 稼 | jià | crops; grain | 苗稼華果子實作災害者 |
| 239 | 31 | 稼 | jià | sheaves of grain | 苗稼華果子實作災害者 |
| 240 | 31 | 稼 | jià | grain; sasya | 苗稼華果子實作災害者 |
| 241 | 30 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置水甕佛前壇上 |
| 242 | 30 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置水甕佛前壇上 |
| 243 | 30 | 置 | zhì | to buy | 置水甕佛前壇上 |
| 244 | 30 | 置 | zhì | a relay station | 置水甕佛前壇上 |
| 245 | 30 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置水甕佛前壇上 |
| 246 | 30 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置水甕佛前壇上 |
| 247 | 30 | 置 | zhì | to set aside | 置水甕佛前壇上 |
| 248 | 30 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置水甕佛前壇上 |
| 249 | 30 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 娑麼攞 |
| 250 | 30 | 麼 | yāo | one | 娑麼攞 |
| 251 | 30 | 麼 | yāo | small; tiny | 娑麼攞 |
| 252 | 30 | 麼 | yāo | small; tiny | 娑麼攞 |
| 253 | 30 | 麼 | yāo | smallest | 娑麼攞 |
| 254 | 30 | 麼 | yāo | one | 娑麼攞 |
| 255 | 30 | 麼 | yāo | Yao | 娑麼攞 |
| 256 | 30 | 麼 | ma | ba | 娑麼攞 |
| 257 | 30 | 麼 | ma | ma | 娑麼攞 |
| 258 | 30 | 五 | wǔ | five | 彌井切五 |
| 259 | 30 | 五 | wǔ | fifth musical note | 彌井切五 |
| 260 | 30 | 五 | wǔ | Wu | 彌井切五 |
| 261 | 30 | 五 | wǔ | the five elements | 彌井切五 |
| 262 | 30 | 五 | wǔ | five; pañca | 彌井切五 |
| 263 | 29 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 鉢囉弭捨塞 |
| 264 | 29 | 塞 | sài | a fortress | 鉢囉弭捨塞 |
| 265 | 29 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 鉢囉弭捨塞 |
| 266 | 29 | 塞 | sè | to remedy | 鉢囉弭捨塞 |
| 267 | 29 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 鉢囉弭捨塞 |
| 268 | 29 | 塞 | sè | to fill | 鉢囉弭捨塞 |
| 269 | 29 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 鉢囉弭捨塞 |
| 270 | 29 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 鉢囉弭捨塞 |
| 271 | 29 | 塞 | sài | name of a board game | 鉢囉弭捨塞 |
| 272 | 29 | 塞 | sài | repayment to deities | 鉢囉弭捨塞 |
| 273 | 29 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 鉢囉弭捨塞 |
| 274 | 29 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 鉢囉弭捨塞 |
| 275 | 29 | 塞 | sài | sphatika | 鉢囉弭捨塞 |
| 276 | 29 | 塞 | sài | filled with; full; bharita | 鉢囉弭捨塞 |
| 277 | 29 | 摩 | mó | to rub | 補嘿摩焰儞始 |
| 278 | 29 | 摩 | mó | to approach; to press in | 補嘿摩焰儞始 |
| 279 | 29 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 補嘿摩焰儞始 |
| 280 | 29 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 補嘿摩焰儞始 |
| 281 | 29 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 補嘿摩焰儞始 |
| 282 | 29 | 摩 | mó | friction | 補嘿摩焰儞始 |
| 283 | 29 | 摩 | mó | ma | 補嘿摩焰儞始 |
| 284 | 29 | 摩 | mó | Māyā | 補嘿摩焰儞始 |
| 285 | 28 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播室止摩焰儞始 |
| 286 | 28 | 播 | bò | to sow; to spread | 播室止摩焰儞始 |
| 287 | 28 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播室止摩焰儞始 |
| 288 | 28 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播室止摩焰儞始 |
| 289 | 28 | 播 | bò | to divide | 播室止摩焰儞始 |
| 290 | 28 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播室止摩焰儞始 |
| 291 | 28 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播室止摩焰儞始 |
| 292 | 28 | 娜 | nà | Na | 娜 |
| 293 | 28 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜 |
| 294 | 28 | 娜 | nà | da | 娜 |
| 295 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是真言法等 |
| 296 | 27 | 等 | děng | to wait | 是真言法等 |
| 297 | 27 | 等 | děng | to be equal | 是真言法等 |
| 298 | 27 | 等 | děng | degree; level | 是真言法等 |
| 299 | 27 | 等 | děng | to compare | 是真言法等 |
| 300 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 是真言法等 |
| 301 | 27 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉弭捨塞 |
| 302 | 27 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉弭捨塞 |
| 303 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉弭捨塞 |
| 304 | 27 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉弭捨塞 |
| 305 | 27 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉弭捨塞 |
| 306 | 27 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉弭捨塞 |
| 307 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉弭捨塞 |
| 308 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉弭捨塞 |
| 309 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則使一切非時 |
| 310 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則使一切非時 |
| 311 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則使一切非時 |
| 312 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則使一切非時 |
| 313 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則使一切非時 |
| 314 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則使一切非時 |
| 315 | 27 | 則 | zé | to do | 則使一切非時 |
| 316 | 27 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則使一切非時 |
| 317 | 26 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 訥瑟吒只多 |
| 318 | 26 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 訥瑟吒只多 |
| 319 | 26 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 訥瑟吒只多 |
| 320 | 26 | 吒 | zhā | zha | 訥瑟吒只多 |
| 321 | 26 | 吒 | zhà | to exaggerate | 訥瑟吒只多 |
| 322 | 26 | 吒 | zhà | ta | 訥瑟吒只多 |
| 323 | 26 | 果子 | guǒzi | fruit | 苗稼華果子實作災害者 |
| 324 | 26 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 325 | 26 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 326 | 26 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 327 | 26 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 328 | 26 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 329 | 26 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 330 | 26 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 331 | 26 | 止 | zhǐ | foot | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 332 | 26 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 333 | 26 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 334 | 26 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 335 | 26 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 336 | 26 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 337 | 26 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 338 | 26 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 339 | 26 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 340 | 26 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 341 | 26 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 342 | 26 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 343 | 26 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 344 | 26 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 345 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 爾時如來說此真言時 |
| 346 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 爾時如來說此真言時 |
| 347 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 爾時如來說此真言時 |
| 348 | 26 | 時 | shí | fashionable | 爾時如來說此真言時 |
| 349 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 爾時如來說此真言時 |
| 350 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 爾時如來說此真言時 |
| 351 | 26 | 時 | shí | tense | 爾時如來說此真言時 |
| 352 | 26 | 時 | shí | particular; special | 爾時如來說此真言時 |
| 353 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 爾時如來說此真言時 |
| 354 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 爾時如來說此真言時 |
| 355 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 爾時如來說此真言時 |
| 356 | 26 | 時 | shí | seasonal | 爾時如來說此真言時 |
| 357 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 爾時如來說此真言時 |
| 358 | 26 | 時 | shí | hour | 爾時如來說此真言時 |
| 359 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 爾時如來說此真言時 |
| 360 | 26 | 時 | shí | Shi | 爾時如來說此真言時 |
| 361 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 爾時如來說此真言時 |
| 362 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 爾時如來說此真言時 |
| 363 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 爾時如來說此真言時 |
| 364 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 抧理抧理抧理枳理 |
| 365 | 25 | 理 | lǐ | to manage | 抧理抧理抧理枳理 |
| 366 | 25 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 抧理抧理抧理枳理 |
| 367 | 25 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 抧理抧理抧理枳理 |
| 368 | 25 | 理 | lǐ | a natural science | 抧理抧理抧理枳理 |
| 369 | 25 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 抧理抧理抧理枳理 |
| 370 | 25 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 抧理抧理抧理枳理 |
| 371 | 25 | 理 | lǐ | a judge | 抧理抧理抧理枳理 |
| 372 | 25 | 理 | lǐ | li; moral principle | 抧理抧理抧理枳理 |
| 373 | 25 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 抧理抧理抧理枳理 |
| 374 | 25 | 理 | lǐ | grain; texture | 抧理抧理抧理枳理 |
| 375 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 抧理抧理抧理枳理 |
| 376 | 25 | 理 | lǐ | principle; naya | 抧理抧理抧理枳理 |
| 377 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蘇得切 |
| 378 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 蘇得切 |
| 379 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 蘇得切 |
| 380 | 25 | 得 | dé | de | 蘇得切 |
| 381 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 蘇得切 |
| 382 | 25 | 得 | dé | to result in | 蘇得切 |
| 383 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蘇得切 |
| 384 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 蘇得切 |
| 385 | 25 | 得 | dé | to be finished | 蘇得切 |
| 386 | 25 | 得 | děi | satisfying | 蘇得切 |
| 387 | 25 | 得 | dé | to contract | 蘇得切 |
| 388 | 25 | 得 | dé | to hear | 蘇得切 |
| 389 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 蘇得切 |
| 390 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 蘇得切 |
| 391 | 25 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 蘇得切 |
| 392 | 24 | 入 | rù | to enter | 皆應攝逐俱入甕 |
| 393 | 24 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 皆應攝逐俱入甕 |
| 394 | 24 | 入 | rù | radical | 皆應攝逐俱入甕 |
| 395 | 24 | 入 | rù | income | 皆應攝逐俱入甕 |
| 396 | 24 | 入 | rù | to conform with | 皆應攝逐俱入甕 |
| 397 | 24 | 入 | rù | to descend | 皆應攝逐俱入甕 |
| 398 | 24 | 入 | rù | the entering tone | 皆應攝逐俱入甕 |
| 399 | 24 | 入 | rù | to pay | 皆應攝逐俱入甕 |
| 400 | 24 | 入 | rù | to join | 皆應攝逐俱入甕 |
| 401 | 24 | 入 | rù | entering; praveśa | 皆應攝逐俱入甕 |
| 402 | 24 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 皆應攝逐俱入甕 |
| 403 | 24 | 實 | shí | real; true | 苗稼華果子實作災害者 |
| 404 | 24 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 苗稼華果子實作災害者 |
| 405 | 24 | 實 | shí | substance; content; material | 苗稼華果子實作災害者 |
| 406 | 24 | 實 | shí | honest; sincere | 苗稼華果子實作災害者 |
| 407 | 24 | 實 | shí | vast; extensive | 苗稼華果子實作災害者 |
| 408 | 24 | 實 | shí | solid | 苗稼華果子實作災害者 |
| 409 | 24 | 實 | shí | abundant; prosperous | 苗稼華果子實作災害者 |
| 410 | 24 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 苗稼華果子實作災害者 |
| 411 | 24 | 實 | shí | wealth; property | 苗稼華果子實作災害者 |
| 412 | 24 | 實 | shí | effect; result | 苗稼華果子實作災害者 |
| 413 | 24 | 實 | shí | an honest person | 苗稼華果子實作災害者 |
| 414 | 24 | 實 | shí | to fill | 苗稼華果子實作災害者 |
| 415 | 24 | 實 | shí | complete | 苗稼華果子實作災害者 |
| 416 | 24 | 實 | shí | to strengthen | 苗稼華果子實作災害者 |
| 417 | 24 | 實 | shí | to practice | 苗稼華果子實作災害者 |
| 418 | 24 | 實 | shí | namely | 苗稼華果子實作災害者 |
| 419 | 24 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 苗稼華果子實作災害者 |
| 420 | 24 | 實 | shí | full; at capacity | 苗稼華果子實作災害者 |
| 421 | 24 | 實 | shí | supplies; goods | 苗稼華果子實作災害者 |
| 422 | 24 | 實 | shí | Shichen | 苗稼華果子實作災害者 |
| 423 | 24 | 實 | shí | Real | 苗稼華果子實作災害者 |
| 424 | 24 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 苗稼華果子實作災害者 |
| 425 | 23 | 陀 | tuó | steep bank | 陀弭 |
| 426 | 23 | 陀 | tuó | a spinning top | 陀弭 |
| 427 | 23 | 陀 | tuó | uneven | 陀弭 |
| 428 | 23 | 陀 | tuó | dha | 陀弭 |
| 429 | 23 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 置水甕佛前壇上 |
| 430 | 23 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 置水甕佛前壇上 |
| 431 | 23 | 壇 | tán | a community; a social circle | 置水甕佛前壇上 |
| 432 | 23 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 置水甕佛前壇上 |
| 433 | 23 | 壇 | tán | mandala | 置水甕佛前壇上 |
| 434 | 23 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 宮殿火起 |
| 435 | 23 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 宮殿火起 |
| 436 | 23 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 宮殿火起 |
| 437 | 23 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 宮殿火起 |
| 438 | 23 | 起 | qǐ | to start | 宮殿火起 |
| 439 | 23 | 起 | qǐ | to establish; to build | 宮殿火起 |
| 440 | 23 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 宮殿火起 |
| 441 | 23 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 宮殿火起 |
| 442 | 23 | 起 | qǐ | to get out of bed | 宮殿火起 |
| 443 | 23 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 宮殿火起 |
| 444 | 23 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 宮殿火起 |
| 445 | 23 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 宮殿火起 |
| 446 | 23 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 宮殿火起 |
| 447 | 23 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 宮殿火起 |
| 448 | 23 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 宮殿火起 |
| 449 | 23 | 起 | qǐ | to conjecture | 宮殿火起 |
| 450 | 23 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 宮殿火起 |
| 451 | 23 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 宮殿火起 |
| 452 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
| 453 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
| 454 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
| 455 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
| 456 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
| 457 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
| 458 | 23 | 言 | yán | to regard as | 言 |
| 459 | 23 | 言 | yán | to act as | 言 |
| 460 | 23 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
| 461 | 23 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
| 462 | 23 | 拏 | ná | to take | 諾乞使拏焰儞 |
| 463 | 23 | 拏 | ná | to bring | 諾乞使拏焰儞 |
| 464 | 23 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 諾乞使拏焰儞 |
| 465 | 23 | 拏 | ná | to arrest | 諾乞使拏焰儞 |
| 466 | 23 | 拏 | ná | da | 諾乞使拏焰儞 |
| 467 | 23 | 拏 | ná | na | 諾乞使拏焰儞 |
| 468 | 22 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 緊捷誦此真言 |
| 469 | 22 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 緊捷誦此真言 |
| 470 | 22 | 誦 | sòng | a poem | 緊捷誦此真言 |
| 471 | 22 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 緊捷誦此真言 |
| 472 | 22 | 作 | zuò | to do | 苗稼華果子實作災害者 |
| 473 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 苗稼華果子實作災害者 |
| 474 | 22 | 作 | zuò | to start | 苗稼華果子實作災害者 |
| 475 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 苗稼華果子實作災害者 |
| 476 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 苗稼華果子實作災害者 |
| 477 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 苗稼華果子實作災害者 |
| 478 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 苗稼華果子實作災害者 |
| 479 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 苗稼華果子實作災害者 |
| 480 | 22 | 作 | zuò | to rise | 苗稼華果子實作災害者 |
| 481 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 苗稼華果子實作災害者 |
| 482 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 苗稼華果子實作災害者 |
| 483 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 苗稼華果子實作災害者 |
| 484 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 苗稼華果子實作災害者 |
| 485 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 置水甕佛前壇上 |
| 486 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 置水甕佛前壇上 |
| 487 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 置水甕佛前壇上 |
| 488 | 22 | 上 | shàng | shang | 置水甕佛前壇上 |
| 489 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 置水甕佛前壇上 |
| 490 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 置水甕佛前壇上 |
| 491 | 22 | 上 | shàng | advanced | 置水甕佛前壇上 |
| 492 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 置水甕佛前壇上 |
| 493 | 22 | 上 | shàng | time | 置水甕佛前壇上 |
| 494 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 置水甕佛前壇上 |
| 495 | 22 | 上 | shàng | far | 置水甕佛前壇上 |
| 496 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 置水甕佛前壇上 |
| 497 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 置水甕佛前壇上 |
| 498 | 22 | 上 | shàng | to report | 置水甕佛前壇上 |
| 499 | 22 | 上 | shàng | to offer | 置水甕佛前壇上 |
| 500 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 置水甕佛前壇上 |
Frequencies of all Words
Top 913
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 142 | 嚩 | fú | fu | 莎嚩 |
| 2 | 142 | 嚩 | fú | va | 莎嚩 |
| 3 | 128 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 鉢囉弭捨塞 |
| 4 | 128 | 囉 | luó | baby talk | 鉢囉弭捨塞 |
| 5 | 128 | 囉 | luō | to nag | 鉢囉弭捨塞 |
| 6 | 128 | 囉 | luó | ra | 鉢囉弭捨塞 |
| 7 | 82 | 真言 | zhēnyán | true words | 滿中盛水真言 |
| 8 | 82 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 滿中盛水真言 |
| 9 | 82 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 滿中盛水真言 |
| 10 | 80 | 𤙖 | xīn | xin | 𤙖 |
| 11 | 80 | 𤙖 | xīn | \N | 𤙖 |
| 12 | 80 | 𤙖 | xīn | hūṃ | 𤙖 |
| 13 | 76 | 諸 | zhū | all; many; various | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 14 | 76 | 諸 | zhū | Zhu | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 15 | 76 | 諸 | zhū | all; members of the class | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 16 | 76 | 諸 | zhū | interrogative particle | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 17 | 76 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 18 | 76 | 諸 | zhū | of; in | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 19 | 76 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 20 | 73 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 桑乙切 |
| 21 | 73 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 桑乙切 |
| 22 | 73 | 切 | qiē | to be tangent to | 桑乙切 |
| 23 | 73 | 切 | qiè | to rub | 桑乙切 |
| 24 | 73 | 切 | qiè | to be near to | 桑乙切 |
| 25 | 73 | 切 | qiè | keen; eager | 桑乙切 |
| 26 | 73 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 桑乙切 |
| 27 | 73 | 切 | qiè | must; necessarily | 桑乙切 |
| 28 | 73 | 切 | qiè | feel a pulse | 桑乙切 |
| 29 | 73 | 切 | qiè | detailed | 桑乙切 |
| 30 | 73 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 桑乙切 |
| 31 | 73 | 切 | qiè | pressing; urgent | 桑乙切 |
| 32 | 73 | 切 | qiè | intense; acute | 桑乙切 |
| 33 | 73 | 切 | qiè | earnest; sincere | 桑乙切 |
| 34 | 73 | 切 | qiè | criticize | 桑乙切 |
| 35 | 73 | 切 | qiè | door-sill | 桑乙切 |
| 36 | 73 | 切 | qiè | soft; light | 桑乙切 |
| 37 | 73 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 桑乙切 |
| 38 | 73 | 切 | qiè | to bite | 桑乙切 |
| 39 | 73 | 切 | qiè | all | 桑乙切 |
| 40 | 73 | 切 | qiè | an essential point | 桑乙切 |
| 41 | 73 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 桑乙切 |
| 42 | 73 | 切 | qiē | to buy wholesale | 桑乙切 |
| 43 | 73 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 桑乙切 |
| 44 | 64 | 泮 | pàn | a Zhou dynasty school | 泮 |
| 45 | 64 | 泮 | pàn | to disperse; to fall apart; to dissolve | 泮 |
| 46 | 64 | 泮 | pàn | to melt | 泮 |
| 47 | 64 | 泮 | pàn | bank of a river | 泮 |
| 48 | 64 | 泮 | pàn | a place for the offspring of feudal lords | 泮 |
| 49 | 64 | 泮 | pàn | flood | 泮 |
| 50 | 64 | 泮 | pàn | paṃ | 泮 |
| 51 | 63 | 龍 | lóng | dragon | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 52 | 63 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 53 | 63 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 54 | 63 | 龍 | lóng | weakened; frail | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 55 | 63 | 龍 | lóng | a tall horse | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 56 | 63 | 龍 | lóng | Long | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 57 | 63 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 及諸毒龍惱亂世間 |
| 58 | 60 | 耶 | yé | final interogative | 那謨勃陀耶 |
| 59 | 60 | 耶 | yē | ye | 那謨勃陀耶 |
| 60 | 60 | 耶 | yé | ya | 那謨勃陀耶 |
| 61 | 59 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 則使一切非時 |
| 62 | 59 | 一切 | yīqiè | temporary | 則使一切非時 |
| 63 | 59 | 一切 | yīqiè | the same | 則使一切非時 |
| 64 | 59 | 一切 | yīqiè | generally | 則使一切非時 |
| 65 | 59 | 一切 | yīqiè | all, everything | 則使一切非時 |
| 66 | 59 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 則使一切非時 |
| 67 | 58 | 那 | nà | that | 那儼 |
| 68 | 58 | 那 | nà | if that is the case | 那儼 |
| 69 | 58 | 那 | nèi | that | 那儼 |
| 70 | 58 | 那 | nǎ | where | 那儼 |
| 71 | 58 | 那 | nǎ | how | 那儼 |
| 72 | 58 | 那 | nā | No | 那儼 |
| 73 | 58 | 那 | nuó | to move | 那儼 |
| 74 | 58 | 那 | nuó | much | 那儼 |
| 75 | 58 | 那 | nuó | stable; quiet | 那儼 |
| 76 | 58 | 那 | nà | na | 那儼 |
| 77 | 58 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 鉢囉弭捨塞 |
| 78 | 58 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 鉢囉弭捨塞 |
| 79 | 58 | 弭 | mǐ | composed; calm | 鉢囉弭捨塞 |
| 80 | 58 | 弭 | mǐ | agreeable | 鉢囉弭捨塞 |
| 81 | 58 | 弭 | mǐ | to forget | 鉢囉弭捨塞 |
| 82 | 58 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 鉢囉弭捨塞 |
| 83 | 58 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 鉢囉弭捨塞 |
| 84 | 58 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 鉢囉弭捨塞 |
| 85 | 58 | 弭 | mǐ | mi | 鉢囉弭捨塞 |
| 86 | 58 | 一 | yī | one | 汝當取一新淨甕子 |
| 87 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 汝當取一新淨甕子 |
| 88 | 58 | 一 | yī | as soon as; all at once | 汝當取一新淨甕子 |
| 89 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 汝當取一新淨甕子 |
| 90 | 58 | 一 | yì | whole; all | 汝當取一新淨甕子 |
| 91 | 58 | 一 | yī | first | 汝當取一新淨甕子 |
| 92 | 58 | 一 | yī | the same | 汝當取一新淨甕子 |
| 93 | 58 | 一 | yī | each | 汝當取一新淨甕子 |
| 94 | 58 | 一 | yī | certain | 汝當取一新淨甕子 |
| 95 | 58 | 一 | yī | throughout | 汝當取一新淨甕子 |
| 96 | 58 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 汝當取一新淨甕子 |
| 97 | 58 | 一 | yī | sole; single | 汝當取一新淨甕子 |
| 98 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 汝當取一新淨甕子 |
| 99 | 58 | 一 | yī | Yi | 汝當取一新淨甕子 |
| 100 | 58 | 一 | yī | other | 汝當取一新淨甕子 |
| 101 | 58 | 一 | yī | to unify | 汝當取一新淨甕子 |
| 102 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 汝當取一新淨甕子 |
| 103 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 汝當取一新淨甕子 |
| 104 | 58 | 一 | yī | or | 汝當取一新淨甕子 |
| 105 | 58 | 一 | yī | one; eka | 汝當取一新淨甕子 |
| 106 | 57 | 惡 | è | evil; vice | 嵐颲惡風 |
| 107 | 57 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 嵐颲惡風 |
| 108 | 57 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 嵐颲惡風 |
| 109 | 57 | 惡 | wù | to hate; to detest | 嵐颲惡風 |
| 110 | 57 | 惡 | wū | how? | 嵐颲惡風 |
| 111 | 57 | 惡 | è | fierce | 嵐颲惡風 |
| 112 | 57 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 嵐颲惡風 |
| 113 | 57 | 惡 | wù | to denounce | 嵐颲惡風 |
| 114 | 57 | 惡 | wū | oh! | 嵐颲惡風 |
| 115 | 57 | 惡 | è | e | 嵐颲惡風 |
| 116 | 57 | 惡 | è | evil | 嵐颲惡風 |
| 117 | 55 | 遍 | biàn | turn; one time | 二十一遍當以水甕路 |
| 118 | 55 | 遍 | biàn | all; complete | 二十一遍當以水甕路 |
| 119 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; common | 二十一遍當以水甕路 |
| 120 | 55 | 遍 | biàn | to be covered with | 二十一遍當以水甕路 |
| 121 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 二十一遍當以水甕路 |
| 122 | 55 | 遍 | biàn | pervade; visva | 二十一遍當以水甕路 |
| 123 | 55 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 二十一遍當以水甕路 |
| 124 | 55 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 二十一遍當以水甕路 |
| 125 | 53 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
| 126 | 53 | 訶 | hē | ha | 訶 |
| 127 | 51 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎嚩 |
| 128 | 51 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎嚩 |
| 129 | 51 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎嚩 |
| 130 | 51 | 莎 | suō | svaṃ | 莎嚩 |
| 131 | 50 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 苗稼華果子實作災害者 |
| 132 | 50 | 者 | zhě | that | 苗稼華果子實作災害者 |
| 133 | 50 | 者 | zhě | nominalizing function word | 苗稼華果子實作災害者 |
| 134 | 50 | 者 | zhě | used to mark a definition | 苗稼華果子實作災害者 |
| 135 | 50 | 者 | zhě | used to mark a pause | 苗稼華果子實作災害者 |
| 136 | 50 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 苗稼華果子實作災害者 |
| 137 | 50 | 者 | zhuó | according to | 苗稼華果子實作災害者 |
| 138 | 50 | 者 | zhě | ca | 苗稼華果子實作災害者 |
| 139 | 48 | 可 | kě | can; may; permissible | 可 |
| 140 | 48 | 可 | kě | but | 可 |
| 141 | 48 | 可 | kě | such; so | 可 |
| 142 | 48 | 可 | kě | able to; possibly | 可 |
| 143 | 48 | 可 | kě | to approve; to permit | 可 |
| 144 | 48 | 可 | kě | to be worth | 可 |
| 145 | 48 | 可 | kě | to suit; to fit | 可 |
| 146 | 48 | 可 | kè | khan | 可 |
| 147 | 48 | 可 | kě | to recover | 可 |
| 148 | 48 | 可 | kě | to act as | 可 |
| 149 | 48 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可 |
| 150 | 48 | 可 | kě | approximately; probably | 可 |
| 151 | 48 | 可 | kě | expresses doubt | 可 |
| 152 | 48 | 可 | kě | really; truely | 可 |
| 153 | 48 | 可 | kě | used to add emphasis | 可 |
| 154 | 48 | 可 | kě | beautiful | 可 |
| 155 | 48 | 可 | kě | Ke | 可 |
| 156 | 48 | 可 | kě | used to ask a question | 可 |
| 157 | 48 | 可 | kě | can; may; śakta | 可 |
| 158 | 47 | 欠 | qiàn | to owe | 欠 |
| 159 | 47 | 欠 | qiàn | to yawn | 欠 |
| 160 | 47 | 欠 | qiàn | Kangxi radical 76 | 欠 |
| 161 | 47 | 欠 | qiàn | to lift [one's body] | 欠 |
| 162 | 47 | 欠 | qiàn | to lack; to be deficient | 欠 |
| 163 | 47 | 欠 | qiàn | debt | 欠 |
| 164 | 47 | 欠 | qiàn | yawn; vijṛmbhita | 欠 |
| 165 | 43 | 七 | qī | seven | 七 |
| 166 | 43 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 167 | 43 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 168 | 43 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 169 | 41 | 三 | sān | three | 三 |
| 170 | 41 | 三 | sān | third | 三 |
| 171 | 41 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 172 | 41 | 三 | sān | very few | 三 |
| 173 | 41 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 174 | 41 | 三 | sān | San | 三 |
| 175 | 41 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 176 | 41 | 三 | sān | sa | 三 |
| 177 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 178 | 40 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 底瑟侘僧嚕度死 |
| 179 | 40 | 嚕 | lū | mumbling | 底瑟侘僧嚕度死 |
| 180 | 40 | 嚕 | lū | ru | 底瑟侘僧嚕度死 |
| 181 | 40 | 雨 | yǔ | rain | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 182 | 40 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 183 | 40 | 雨 | yù | to rain | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 184 | 40 | 雨 | yù | to moisten | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 185 | 40 | 雨 | yǔ | a friend | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 186 | 40 | 雨 | yù | to fall | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 187 | 40 | 雨 | yǔ | rain; varṣa | 雷電霹靂驟澍雹雨 |
| 188 | 39 | 華 | huá | Chinese | 苗稼華果子實作災害者 |
| 189 | 39 | 華 | huá | illustrious; splendid | 苗稼華果子實作災害者 |
| 190 | 39 | 華 | huā | a flower | 苗稼華果子實作災害者 |
| 191 | 39 | 華 | huā | to flower | 苗稼華果子實作災害者 |
| 192 | 39 | 華 | huá | China | 苗稼華果子實作災害者 |
| 193 | 39 | 華 | huá | empty; flowery | 苗稼華果子實作災害者 |
| 194 | 39 | 華 | huá | brilliance; luster | 苗稼華果子實作災害者 |
| 195 | 39 | 華 | huá | elegance; beauty | 苗稼華果子實作災害者 |
| 196 | 39 | 華 | huā | a flower | 苗稼華果子實作災害者 |
| 197 | 39 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 苗稼華果子實作災害者 |
| 198 | 39 | 華 | huá | makeup; face powder | 苗稼華果子實作災害者 |
| 199 | 39 | 華 | huá | flourishing | 苗稼華果子實作災害者 |
| 200 | 39 | 華 | huá | a corona | 苗稼華果子實作災害者 |
| 201 | 39 | 華 | huá | years; time | 苗稼華果子實作災害者 |
| 202 | 39 | 華 | huá | your | 苗稼華果子實作災害者 |
| 203 | 39 | 華 | huá | essence; best part | 苗稼華果子實作災害者 |
| 204 | 39 | 華 | huá | grey | 苗稼華果子實作災害者 |
| 205 | 39 | 華 | huà | Hua | 苗稼華果子實作災害者 |
| 206 | 39 | 華 | huá | literary talent | 苗稼華果子實作災害者 |
| 207 | 39 | 華 | huá | literary talent | 苗稼華果子實作災害者 |
| 208 | 39 | 華 | huá | an article; a document | 苗稼華果子實作災害者 |
| 209 | 39 | 華 | huá | flower; puṣpa | 苗稼華果子實作災害者 |
| 210 | 37 | 二 | èr | two | 二 |
| 211 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 212 | 37 | 二 | èr | second | 二 |
| 213 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 214 | 37 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 215 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 216 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 217 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 218 | 37 | 加持 | jiāchí | to bless | 二十一遍加持水 |
| 219 | 37 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 二十一遍加持水 |
| 220 | 37 | 四 | sì | four | 四 |
| 221 | 37 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 222 | 37 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 223 | 37 | 四 | sì | Si | 四 |
| 224 | 37 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 225 | 34 | 誐 | é | to intone | 娑那誐建養 |
| 226 | 34 | 誐 | é | ga | 娑那誐建養 |
| 227 | 34 | 誐 | é | na | 娑那誐建養 |
| 228 | 34 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
| 229 | 34 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
| 230 | 34 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
| 231 | 34 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
| 232 | 34 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
| 233 | 34 | 哩 | lǐ | a mile | 娑嚩哩灑 |
| 234 | 34 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 娑嚩哩灑 |
| 235 | 34 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 娑嚩哩灑 |
| 236 | 34 | 哩 | lǐ | ṛ | 娑嚩哩灑 |
| 237 | 34 | 攞 | luó | to split; to rend | 娑麼攞 |
| 238 | 34 | 攞 | luó | to choose | 娑麼攞 |
| 239 | 34 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 娑麼攞 |
| 240 | 34 | 攞 | luó | la | 娑麼攞 |
| 241 | 32 | 苗 | miáo | a seedling | 苗稼華果子實作災害者 |
| 242 | 32 | 苗 | miáo | Miao | 苗稼華果子實作災害者 |
| 243 | 32 | 苗 | miáo | Miao | 苗稼華果子實作災害者 |
| 244 | 32 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 苗稼華果子實作災害者 |
| 245 | 32 | 苗 | miáo | a young animal | 苗稼華果子實作災害者 |
| 246 | 32 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 苗稼華果子實作災害者 |
| 247 | 32 | 苗 | miáo | an outcrop | 苗稼華果子實作災害者 |
| 248 | 32 | 苗 | miáo | a vaccine | 苗稼華果子實作災害者 |
| 249 | 32 | 苗 | miáo | a sprout; aṅkura | 苗稼華果子實作災害者 |
| 250 | 32 | 旦 | dàn | dawn | 嚩旦 |
| 251 | 32 | 旦 | dàn | female role in opera | 嚩旦 |
| 252 | 32 | 旦 | dàn | daytime | 嚩旦 |
| 253 | 32 | 旦 | dàn | first day of a lunar month | 嚩旦 |
| 254 | 32 | 旦 | dàn | a day; a particular day | 嚩旦 |
| 255 | 32 | 旦 | dàn | dawn; kālyam | 嚩旦 |
| 256 | 32 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 吒只跢 |
| 257 | 32 | 跢 | duò | stamp | 吒只跢 |
| 258 | 31 | 八 | bā | eight | 八 |
| 259 | 31 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 260 | 31 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 261 | 31 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 262 | 31 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 263 | 31 | 風 | fēng | wind | 嵐颲惡風 |
| 264 | 31 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 嵐颲惡風 |
| 265 | 31 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 嵐颲惡風 |
| 266 | 31 | 風 | fēng | prana | 嵐颲惡風 |
| 267 | 31 | 風 | fēng | a scene | 嵐颲惡風 |
| 268 | 31 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 嵐颲惡風 |
| 269 | 31 | 風 | fēng | news | 嵐颲惡風 |
| 270 | 31 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 嵐颲惡風 |
| 271 | 31 | 風 | fēng | a fetish | 嵐颲惡風 |
| 272 | 31 | 風 | fēng | a popular folk song | 嵐颲惡風 |
| 273 | 31 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 嵐颲惡風 |
| 274 | 31 | 風 | fēng | Feng | 嵐颲惡風 |
| 275 | 31 | 風 | fēng | to blow away | 嵐颲惡風 |
| 276 | 31 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 嵐颲惡風 |
| 277 | 31 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 嵐颲惡風 |
| 278 | 31 | 風 | fèng | fashion; vogue | 嵐颲惡風 |
| 279 | 31 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 嵐颲惡風 |
| 280 | 31 | 風 | fēng | weather | 嵐颲惡風 |
| 281 | 31 | 風 | fēng | quick | 嵐颲惡風 |
| 282 | 31 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 嵐颲惡風 |
| 283 | 31 | 風 | fēng | wind element | 嵐颲惡風 |
| 284 | 31 | 風 | fēng | wind; vayu | 嵐颲惡風 |
| 285 | 31 | 稼 | jià | to sow grain | 苗稼華果子實作災害者 |
| 286 | 31 | 稼 | jià | to farm land | 苗稼華果子實作災害者 |
| 287 | 31 | 稼 | jià | crops; grain | 苗稼華果子實作災害者 |
| 288 | 31 | 稼 | jià | sheaves of grain | 苗稼華果子實作災害者 |
| 289 | 31 | 稼 | jià | grain; sasya | 苗稼華果子實作災害者 |
| 290 | 30 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置水甕佛前壇上 |
| 291 | 30 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置水甕佛前壇上 |
| 292 | 30 | 置 | zhì | to buy | 置水甕佛前壇上 |
| 293 | 30 | 置 | zhì | a relay station | 置水甕佛前壇上 |
| 294 | 30 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置水甕佛前壇上 |
| 295 | 30 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置水甕佛前壇上 |
| 296 | 30 | 置 | zhì | to set aside | 置水甕佛前壇上 |
| 297 | 30 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置水甕佛前壇上 |
| 298 | 30 | 麼 | ma | final interrogative particle | 娑麼攞 |
| 299 | 30 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 娑麼攞 |
| 300 | 30 | 麼 | má | final interrogative particle | 娑麼攞 |
| 301 | 30 | 麼 | me | final expresses to some extent | 娑麼攞 |
| 302 | 30 | 麼 | yāo | one | 娑麼攞 |
| 303 | 30 | 麼 | yāo | small; tiny | 娑麼攞 |
| 304 | 30 | 麼 | yāo | small; tiny | 娑麼攞 |
| 305 | 30 | 麼 | yāo | smallest | 娑麼攞 |
| 306 | 30 | 麼 | yāo | one | 娑麼攞 |
| 307 | 30 | 麼 | yāo | Yao | 娑麼攞 |
| 308 | 30 | 麼 | ma | ba | 娑麼攞 |
| 309 | 30 | 麼 | ma | ma | 娑麼攞 |
| 310 | 30 | 五 | wǔ | five | 彌井切五 |
| 311 | 30 | 五 | wǔ | fifth musical note | 彌井切五 |
| 312 | 30 | 五 | wǔ | Wu | 彌井切五 |
| 313 | 30 | 五 | wǔ | the five elements | 彌井切五 |
| 314 | 30 | 五 | wǔ | five; pañca | 彌井切五 |
| 315 | 29 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 鉢囉弭捨塞 |
| 316 | 29 | 塞 | sài | a fortress | 鉢囉弭捨塞 |
| 317 | 29 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 鉢囉弭捨塞 |
| 318 | 29 | 塞 | sè | to remedy | 鉢囉弭捨塞 |
| 319 | 29 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 鉢囉弭捨塞 |
| 320 | 29 | 塞 | sè | to fill | 鉢囉弭捨塞 |
| 321 | 29 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 鉢囉弭捨塞 |
| 322 | 29 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 鉢囉弭捨塞 |
| 323 | 29 | 塞 | sài | name of a board game | 鉢囉弭捨塞 |
| 324 | 29 | 塞 | sài | repayment to deities | 鉢囉弭捨塞 |
| 325 | 29 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 鉢囉弭捨塞 |
| 326 | 29 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 鉢囉弭捨塞 |
| 327 | 29 | 塞 | sài | sphatika | 鉢囉弭捨塞 |
| 328 | 29 | 塞 | sài | filled with; full; bharita | 鉢囉弭捨塞 |
| 329 | 29 | 摩 | mó | to rub | 補嘿摩焰儞始 |
| 330 | 29 | 摩 | mó | to approach; to press in | 補嘿摩焰儞始 |
| 331 | 29 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 補嘿摩焰儞始 |
| 332 | 29 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 補嘿摩焰儞始 |
| 333 | 29 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 補嘿摩焰儞始 |
| 334 | 29 | 摩 | mó | friction | 補嘿摩焰儞始 |
| 335 | 29 | 摩 | mó | ma | 補嘿摩焰儞始 |
| 336 | 29 | 摩 | mó | Māyā | 補嘿摩焰儞始 |
| 337 | 28 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播室止摩焰儞始 |
| 338 | 28 | 播 | bò | to sow; to spread | 播室止摩焰儞始 |
| 339 | 28 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播室止摩焰儞始 |
| 340 | 28 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播室止摩焰儞始 |
| 341 | 28 | 播 | bò | to divide | 播室止摩焰儞始 |
| 342 | 28 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播室止摩焰儞始 |
| 343 | 28 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播室止摩焰儞始 |
| 344 | 28 | 娜 | nà | Na | 娜 |
| 345 | 28 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 娜 |
| 346 | 28 | 娜 | nà | da | 娜 |
| 347 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是真言法等 |
| 348 | 27 | 等 | děng | to wait | 是真言法等 |
| 349 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 是真言法等 |
| 350 | 27 | 等 | děng | plural | 是真言法等 |
| 351 | 27 | 等 | děng | to be equal | 是真言法等 |
| 352 | 27 | 等 | děng | degree; level | 是真言法等 |
| 353 | 27 | 等 | děng | to compare | 是真言法等 |
| 354 | 27 | 等 | děng | same; equal; sama | 是真言法等 |
| 355 | 27 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉弭捨塞 |
| 356 | 27 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉弭捨塞 |
| 357 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉弭捨塞 |
| 358 | 27 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉弭捨塞 |
| 359 | 27 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉弭捨塞 |
| 360 | 27 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉弭捨塞 |
| 361 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉弭捨塞 |
| 362 | 27 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉弭捨塞 |
| 363 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則使一切非時 |
| 364 | 27 | 則 | zé | then | 則使一切非時 |
| 365 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則使一切非時 |
| 366 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則使一切非時 |
| 367 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則使一切非時 |
| 368 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則使一切非時 |
| 369 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則使一切非時 |
| 370 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則使一切非時 |
| 371 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則使一切非時 |
| 372 | 27 | 則 | zé | to do | 則使一切非時 |
| 373 | 27 | 則 | zé | only | 則使一切非時 |
| 374 | 27 | 則 | zé | immediately | 則使一切非時 |
| 375 | 27 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則使一切非時 |
| 376 | 27 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則使一切非時 |
| 377 | 27 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 378 | 27 | 若 | ruò | seemingly | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 379 | 27 | 若 | ruò | if | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 380 | 27 | 若 | ruò | you | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 381 | 27 | 若 | ruò | this; that | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 382 | 27 | 若 | ruò | and; or | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 383 | 27 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 384 | 27 | 若 | rě | pomegranite | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 385 | 27 | 若 | ruò | to choose | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 386 | 27 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 387 | 27 | 若 | ruò | thus | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 388 | 27 | 若 | ruò | pollia | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 389 | 27 | 若 | ruò | Ruo | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 390 | 27 | 若 | ruò | only then | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 391 | 27 | 若 | rě | ja | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 392 | 27 | 若 | rě | jñā | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 393 | 27 | 若 | ruò | if; yadi | 具壽慶喜若欲修治此諸真言三昧耶者 |
| 394 | 26 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 訥瑟吒只多 |
| 395 | 26 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 訥瑟吒只多 |
| 396 | 26 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 訥瑟吒只多 |
| 397 | 26 | 吒 | zhā | zha | 訥瑟吒只多 |
| 398 | 26 | 吒 | zhà | to exaggerate | 訥瑟吒只多 |
| 399 | 26 | 吒 | zhà | talking while eating | 訥瑟吒只多 |
| 400 | 26 | 吒 | zhà | ta | 訥瑟吒只多 |
| 401 | 26 | 果子 | guǒzi | fruit | 苗稼華果子實作災害者 |
| 402 | 26 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 403 | 26 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 404 | 26 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 405 | 26 | 止 | zhǐ | only | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 406 | 26 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 407 | 26 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 408 | 26 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 409 | 26 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 410 | 26 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 411 | 26 | 止 | zhǐ | foot | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 412 | 26 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 413 | 26 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 414 | 26 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 止斯風雲雨雹霹靂 |
| 415 | 26 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
| 416 | 26 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 417 | 26 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 418 | 26 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 419 | 26 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 420 | 26 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 421 | 26 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 422 | 26 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 423 | 26 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 424 | 26 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 425 | 26 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 426 | 26 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 427 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 爾時如來說此真言時 |
| 428 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 爾時如來說此真言時 |
| 429 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 爾時如來說此真言時 |
| 430 | 26 | 時 | shí | at that time | 爾時如來說此真言時 |
| 431 | 26 | 時 | shí | fashionable | 爾時如來說此真言時 |
| 432 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 爾時如來說此真言時 |
| 433 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 爾時如來說此真言時 |
| 434 | 26 | 時 | shí | tense | 爾時如來說此真言時 |
| 435 | 26 | 時 | shí | particular; special | 爾時如來說此真言時 |
| 436 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 爾時如來說此真言時 |
| 437 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 爾時如來說此真言時 |
| 438 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 爾時如來說此真言時 |
| 439 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 爾時如來說此真言時 |
| 440 | 26 | 時 | shí | seasonal | 爾時如來說此真言時 |
| 441 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 爾時如來說此真言時 |
| 442 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 爾時如來說此真言時 |
| 443 | 26 | 時 | shí | on time | 爾時如來說此真言時 |
| 444 | 26 | 時 | shí | this; that | 爾時如來說此真言時 |
| 445 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 爾時如來說此真言時 |
| 446 | 26 | 時 | shí | hour | 爾時如來說此真言時 |
| 447 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 爾時如來說此真言時 |
| 448 | 26 | 時 | shí | Shi | 爾時如來說此真言時 |
| 449 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 爾時如來說此真言時 |
| 450 | 26 | 時 | shí | time; kāla | 爾時如來說此真言時 |
| 451 | 26 | 時 | shí | at that time; samaya | 爾時如來說此真言時 |
| 452 | 26 | 時 | shí | then; atha | 爾時如來說此真言時 |
| 453 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 爾時如來說此真言已 |
| 454 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 爾時如來說此真言已 |
| 455 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 爾時如來說此真言已 |
| 456 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 爾時如來說此真言已 |
| 457 | 25 | 此 | cǐ | this; here; etad | 爾時如來說此真言已 |
| 458 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 抧理抧理抧理枳理 |
| 459 | 25 | 理 | lǐ | to manage | 抧理抧理抧理枳理 |
| 460 | 25 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 抧理抧理抧理枳理 |
| 461 | 25 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 抧理抧理抧理枳理 |
| 462 | 25 | 理 | lǐ | a natural science | 抧理抧理抧理枳理 |
| 463 | 25 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 抧理抧理抧理枳理 |
| 464 | 25 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 抧理抧理抧理枳理 |
| 465 | 25 | 理 | lǐ | a judge | 抧理抧理抧理枳理 |
| 466 | 25 | 理 | lǐ | li; moral principle | 抧理抧理抧理枳理 |
| 467 | 25 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 抧理抧理抧理枳理 |
| 468 | 25 | 理 | lǐ | grain; texture | 抧理抧理抧理枳理 |
| 469 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 抧理抧理抧理枳理 |
| 470 | 25 | 理 | lǐ | principle; naya | 抧理抧理抧理枳理 |
| 471 | 25 | 得 | de | potential marker | 蘇得切 |
| 472 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蘇得切 |
| 473 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 蘇得切 |
| 474 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 蘇得切 |
| 475 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 蘇得切 |
| 476 | 25 | 得 | dé | de | 蘇得切 |
| 477 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 蘇得切 |
| 478 | 25 | 得 | dé | to result in | 蘇得切 |
| 479 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蘇得切 |
| 480 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 蘇得切 |
| 481 | 25 | 得 | dé | to be finished | 蘇得切 |
| 482 | 25 | 得 | de | result of degree | 蘇得切 |
| 483 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 蘇得切 |
| 484 | 25 | 得 | děi | satisfying | 蘇得切 |
| 485 | 25 | 得 | dé | to contract | 蘇得切 |
| 486 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 蘇得切 |
| 487 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 蘇得切 |
| 488 | 25 | 得 | dé | to hear | 蘇得切 |
| 489 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 蘇得切 |
| 490 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 蘇得切 |
| 491 | 25 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 蘇得切 |
| 492 | 25 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 汝當取一新淨甕子 |
| 493 | 25 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 汝當取一新淨甕子 |
| 494 | 25 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 汝當取一新淨甕子 |
| 495 | 25 | 當 | dāng | to face | 汝當取一新淨甕子 |
| 496 | 25 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 汝當取一新淨甕子 |
| 497 | 25 | 當 | dāng | to manage; to host | 汝當取一新淨甕子 |
| 498 | 25 | 當 | dāng | should | 汝當取一新淨甕子 |
| 499 | 25 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 汝當取一新淨甕子 |
| 500 | 25 | 當 | dǎng | to think | 汝當取一新淨甕子 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 嚩 | fú | va | |
| 啰 | 囉 | luó | ra |
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 𤙖 | xīn | hūṃ | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | |
| 泮 | pàn | paṃ | |
| 龙 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga |
| 耶 | yé | ya | |
| 一切 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大梵天王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
| 大丰 | 大豐 | 100 | Dafeng |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 地坛 | 地壇 | 100 | Temple of Earth |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
| 二月 | 195 |
|
|
| 护一切 | 護一切 | 104 | Visvabhu; Viśvabhū |
| 华开敷 | 華開敷 | 104 | Samkusumita |
| 金刚光焰止风雨陀罗尼经 | 金剛光焰止風雨陀羅尼經 | 106 | The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra; Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing |
| 狼 | 108 |
|
|
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma |
| 祕密主菩萨 | 祕密主菩薩 | 109 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 摩伽陀国 | 摩伽陀國 | 77 |
|
| 摩那斯龙王 | 摩那斯龍王 | 109 | Manasvin |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
| 南天竺 | 110 | Southern India | |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 婆庾 | 112 | Vayu | |
| 菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
| 庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
| 七月 | 113 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 田中 | 116 |
|
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 132.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿素洛 | 196 | an asura | |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 倍复 | 倍復 | 98 | many times more than |
| 除一切恶 | 除一切惡 | 99 | eliminate all evil; without any evil |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大黑 | 100 | Mahakala | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大身 | 100 | great body; mahakaya | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 倒合 | 倒合 | 100 | the statement of combination is reversed |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
| 嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
| 纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
| 纥哩娜耶 | 紇哩娜耶 | 103 | heart; hṛdaya |
| 恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
| 广演 | 廣演 | 103 | exposition |
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 后末世 | 後末世 | 104 | last age |
| 华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 加被 | 106 | blessing | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 教行 | 106 |
|
|
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 救脱 | 救脫 | 106 | salvation |
| 瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
| 具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 龙神八部 | 龍神八部 | 108 | eight kinds of demigods |
| 龙众 | 龍眾 | 108 | dragon spirits |
| 噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
| 落叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 么诃 | 麼訶 | 109 | mahā; great |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
| 满陀 | 滿陀 | 109 | mota; bundle |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 摩夷 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
| 那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
| 纳莫 | 納莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
| 那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
| 能信 | 110 | able to believe | |
| 七七日 | 113 | forty-nine days | |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 汝等勿怖 | 114 | Be not afraid, sirs | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 设利罗 | 設利羅 | 115 | relics; ashes after cremation |
| 舍那 | 115 |
|
|
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
| 霜雹 | 115 | frost and hail | |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
| 素绢 | 素絹 | 115 | raw silk |
| 苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
| 莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
| 铁橛 | 鐵橛 | 116 | an iron spike |
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
| 心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 信解受持 | 120 | believe and uphold | |
| 心真 | 120 | true nature of the mind | |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 一真 | 121 | the entire of reality | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 一切诸法 | 一切諸法 | 121 |
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 右遶 | 121 | moving to the right | |
| 有情界 | 121 | the universe of beings | |
| 欝金香 | 121 | saffron | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 战拏 | 戰拏 | 122 | canda; violent |
| 止寂 | 122 | calm abiding; cessation; śamatha | |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 质多 | 質多 | 122 | citta |
| 只多 | 122 | citta | |
| 众香 | 眾香 | 122 |
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸天王 | 諸天王 | 122 | lord of devas; devendra |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|