Glossary and Vocabulary for Śrīsarvabhūtaḍāmaratantrasūtra (Fo Shuo Jingang Shou Pusa Xiangfu Yiqie Bu Duo Da Jiao Wang Jing) 佛說金剛手菩薩降伏一切部多大教王經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 184 yǐn to lead; to guide
2 184 yǐn to draw a bow
3 184 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 184 yǐn to stretch
5 184 yǐn to involve
6 184 yǐn to quote; to cite
7 184 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 184 yǐn to recruit
9 184 yǐn to hold
10 184 yǐn to withdraw; to leave
11 184 yǐn a strap for pulling a cart
12 184 yǐn a preface ; a forward
13 184 yǐn a license
14 184 yǐn long
15 184 yǐn to cause
16 184 yǐn to pull; to draw
17 184 yǐn a refrain; a tune
18 184 yǐn to grow
19 184 yǐn to command
20 184 yǐn to accuse
21 184 yǐn to commit suicide
22 184 yǐn a genre
23 184 yǐn yin; a unit of paper money
24 184 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 114 èr two 二合
26 114 èr Kangxi radical 7 二合
27 114 èr second 二合
28 114 èr twice; double; di- 二合
29 114 èr more than one kind 二合
30 114 èr two; dvā; dvi 二合
31 114 èr both; dvaya 二合
32 94 to join; to combine 二合
33 94 to close 二合
34 94 to agree with; equal to 二合
35 94 to gather 二合
36 94 whole 二合
37 94 to be suitable; to be up to standard 二合
38 94 a musical note 二合
39 94 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 94 to fight 二合
41 94 to conclude 二合
42 94 to be similar to 二合
43 94 crowded 二合
44 94 a box 二合
45 94 to copulate 二合
46 94 a partner; a spouse 二合
47 94 harmonious 二合
48 94 He 二合
49 94 a container for grain measurement 二合
50 94 Merge 二合
51 94 unite; saṃyoga 二合
52 94 真言 zhēnyán true words 時誦真言一阿庾多
53 94 真言 zhēnyán an incantation 時誦真言一阿庾多
54 94 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 時誦真言一阿庾多
55 72 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 時誦真言一阿庾多
56 72 sòng to recount; to narrate 時誦真言一阿庾多
57 72 sòng a poem 時誦真言一阿庾多
58 72 sòng recite; priase; pāṭha 時誦真言一阿庾多
59 61 部多 bùduō bhūta; become 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
60 60 female; feminine
61 60 female
62 60 Kangxi radical 38
63 60 to marry off a daughter
64 60 daughter
65 60 soft; feminine
66 60 the Maiden lunar lodging
67 60 woman; nārī
68 60 daughter; duhitṛ
69 59 zuò to do 用白檀香作曼拏羅
70 59 zuò to act as; to serve as 用白檀香作曼拏羅
71 59 zuò to start 用白檀香作曼拏羅
72 59 zuò a writing; a work 用白檀香作曼拏羅
73 59 zuò to dress as; to be disguised as 用白檀香作曼拏羅
74 59 zuō to create; to make 用白檀香作曼拏羅
75 59 zuō a workshop 用白檀香作曼拏羅
76 59 zuō to write; to compose 用白檀香作曼拏羅
77 59 zuò to rise 用白檀香作曼拏羅
78 59 zuò to be aroused 用白檀香作曼拏羅
79 59 zuò activity; action; undertaking 用白檀香作曼拏羅
80 59 zuò to regard as 用白檀香作曼拏羅
81 59 zuò action; kāraṇa 用白檀香作曼拏羅
82 58 to go back; to return 至第七日復作廣大供養
83 58 to resume; to restart 至第七日復作廣大供養
84 58 to do in detail 至第七日復作廣大供養
85 58 to restore 至第七日復作廣大供養
86 58 to respond; to reply to 至第七日復作廣大供養
87 58 Fu; Return 至第七日復作廣大供養
88 58 to retaliate; to reciprocate 至第七日復作廣大供養
89 58 to avoid forced labor or tax 至第七日復作廣大供養
90 58 Fu 至第七日復作廣大供養
91 58 doubled; to overlapping; folded 至第七日復作廣大供養
92 58 a lined garment with doubled thickness 至第七日復作廣大供養
93 53 持誦 chísòng to chant; to recite 復次持誦者往於河岸
94 51 to be near by; to be close to 即來現身甚大苦惱
95 51 at that time 即來現身甚大苦惱
96 51 to be exactly the same as; to be thus 即來現身甚大苦惱
97 51 supposed; so-called 即來現身甚大苦惱
98 51 to arrive at; to ascend 即來現身甚大苦惱
99 50 zhě ca 復次持誦者往於河岸
100 48 yòng to use; to apply 用白檀香作曼拏羅
101 48 yòng Kangxi radical 101 用白檀香作曼拏羅
102 48 yòng to eat 用白檀香作曼拏羅
103 48 yòng to spend 用白檀香作曼拏羅
104 48 yòng expense 用白檀香作曼拏羅
105 48 yòng a use; usage 用白檀香作曼拏羅
106 48 yòng to need; must 用白檀香作曼拏羅
107 48 yòng useful; practical 用白檀香作曼拏羅
108 48 yòng to use up; to use all of something 用白檀香作曼拏羅
109 48 yòng to work (an animal) 用白檀香作曼拏羅
110 48 yòng to appoint 用白檀香作曼拏羅
111 48 yòng to administer; to manager 用白檀香作曼拏羅
112 48 yòng to control 用白檀香作曼拏羅
113 48 yòng to access 用白檀香作曼拏羅
114 48 yòng Yong 用白檀香作曼拏羅
115 48 yòng yong; function; application 用白檀香作曼拏羅
116 48 yòng efficacy; kāritra 用白檀香作曼拏羅
117 47 yuē to speak; to say 真言曰
118 47 yuē Kangxi radical 73 真言曰
119 47 yuē to be called 真言曰
120 47 yuē said; ukta 真言曰
121 44 to go; to 復次持誦者往於河岸
122 44 to rely on; to depend on 復次持誦者往於河岸
123 44 Yu 復次持誦者往於河岸
124 44 a crow 復次持誦者往於河岸
125 43 luó baby talk 彼囉帝夜叉女即來現身
126 43 luō to nag 彼囉帝夜叉女即來現身
127 43 luó ra 彼囉帝夜叉女即來現身
128 42 to reach 給與衣服飲食及金錢八文
129 42 to attain 給與衣服飲食及金錢八文
130 42 to understand 給與衣服飲食及金錢八文
131 42 able to be compared to; to catch up with 給與衣服飲食及金錢八文
132 42 to be involved with; to associate with 給與衣服飲食及金錢八文
133 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 給與衣服飲食及金錢八文
134 42 and; ca; api 給與衣服飲食及金錢八文
135 39 to enter
136 39 Kangxi radical 11
137 39 radical
138 39 income
139 39 to conform with
140 39 to descend
141 39 the entering tone
142 39 to pay
143 39 to join
144 39 entering; praveśa
145 39 entered; attained; āpanna
146 39 to congratulate 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
147 39 to send a present 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
148 39 He 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
149 39 ha 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
150 37 wéi to act as; to serve 持誦者言汝為我婢女
151 37 wéi to change into; to become 持誦者言汝為我婢女
152 37 wéi to be; is 持誦者言汝為我婢女
153 37 wéi to do 持誦者言汝為我婢女
154 37 wèi to support; to help 持誦者言汝為我婢女
155 37 wéi to govern 持誦者言汝為我婢女
156 37 wèi to be; bhū 持誦者言汝為我婢女
157 36 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 此大不空忿怒鉤印
158 36 yìn India 此大不空忿怒鉤印
159 36 yìn a mudra; a hand gesture 此大不空忿怒鉤印
160 36 yìn a seal; a stamp 此大不空忿怒鉤印
161 36 yìn to tally 此大不空忿怒鉤印
162 36 yìn a vestige; a trace 此大不空忿怒鉤印
163 36 yìn Yin 此大不空忿怒鉤印
164 36 yìn to leave a track or trace 此大不空忿怒鉤印
165 36 yìn mudra 此大不空忿怒鉤印
166 35 ǎn to contain
167 35 ǎn to eat with the hands
168 35 lái to come 即來現身甚大苦惱
169 35 lái please 即來現身甚大苦惱
170 35 lái used to substitute for another verb 即來現身甚大苦惱
171 35 lái used between two word groups to express purpose and effect 即來現身甚大苦惱
172 35 lái wheat 即來現身甚大苦惱
173 35 lái next; future 即來現身甚大苦惱
174 35 lái a simple complement of direction 即來現身甚大苦惱
175 35 lái to occur; to arise 即來現身甚大苦惱
176 35 lái to earn 即來現身甚大苦惱
177 35 lái to come; āgata 即來現身甚大苦惱
178 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
179 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
180 35 shuì to persuade 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
181 35 shuō to teach; to recite; to explain 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
182 35 shuō a doctrine; a theory 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
183 35 shuō to claim; to assert 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
184 35 shuō allocution 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
185 35 shuō to criticize; to scold 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
186 35 shuō to indicate; to refer to 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
187 35 shuō speach; vāda 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
188 35 shuō to speak; bhāṣate 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
189 35 shuō to instruct 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
190 34 děng et cetera; and so on 贍彼行人等八人豐足使盡復與
191 34 děng to wait 贍彼行人等八人豐足使盡復與
192 34 děng to be equal 贍彼行人等八人豐足使盡復與
193 34 děng degree; level 贍彼行人等八人豐足使盡復與
194 34 děng to compare 贍彼行人等八人豐足使盡復與
195 34 děng same; equal; sama 贍彼行人等八人豐足使盡復與
196 33 self 女言呼我何作
197 33 [my] dear 女言呼我何作
198 33 Wo 女言呼我何作
199 33 self; atman; attan 女言呼我何作
200 33 ga 女言呼我何作
201 32 sporadic; scattered 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
202 32 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
203 31 fu 彼羯諾羯嚩帝夜
204 31 va 彼羯諾羯嚩帝夜
205 31 to rub 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
206 31 to approach; to press in 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
207 31 to sharpen; to grind 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
208 31 to obliterate; to erase 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
209 31 to compare notes; to learn by interaction 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
210 31 friction 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
211 31 ma 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
212 31 Māyā 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
213 30 龍女 lóngnǚ Dragon Daughter 爾時會中有龍女主
214 30 shí time; a point or period of time 時誦真言一阿庾多
215 30 shí a season; a quarter of a year 時誦真言一阿庾多
216 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時誦真言一阿庾多
217 30 shí fashionable 時誦真言一阿庾多
218 30 shí fate; destiny; luck 時誦真言一阿庾多
219 30 shí occasion; opportunity; chance 時誦真言一阿庾多
220 30 shí tense 時誦真言一阿庾多
221 30 shí particular; special 時誦真言一阿庾多
222 30 shí to plant; to cultivate 時誦真言一阿庾多
223 30 shí an era; a dynasty 時誦真言一阿庾多
224 30 shí time [abstract] 時誦真言一阿庾多
225 30 shí seasonal 時誦真言一阿庾多
226 30 shí to wait upon 時誦真言一阿庾多
227 30 shí hour 時誦真言一阿庾多
228 30 shí appropriate; proper; timely 時誦真言一阿庾多
229 30 shí Shi 時誦真言一阿庾多
230 30 shí a present; currentlt 時誦真言一阿庾多
231 30 shí time; kāla 時誦真言一阿庾多
232 30 shí at that time; samaya 時誦真言一阿庾多
233 30 yán to speak; to say; said 女言呼我何作
234 30 yán language; talk; words; utterance; speech 女言呼我何作
235 30 yán Kangxi radical 149 女言呼我何作
236 30 yán phrase; sentence 女言呼我何作
237 30 yán a word; a syllable 女言呼我何作
238 30 yán a theory; a doctrine 女言呼我何作
239 30 yán to regard as 女言呼我何作
240 30 yán to act as 女言呼我何作
241 30 yán word; vacana 女言呼我何作
242 30 yán speak; vad 女言呼我何作
243 30 ān calm; still; quiet; peaceful 燒安悉香誦真言八千遍
244 30 ān to calm; to pacify 燒安悉香誦真言八千遍
245 30 ān safe; secure 燒安悉香誦真言八千遍
246 30 ān comfortable; happy 燒安悉香誦真言八千遍
247 30 ān to find a place for 燒安悉香誦真言八千遍
248 30 ān to install; to fix; to fit 燒安悉香誦真言八千遍
249 30 ān to be content 燒安悉香誦真言八千遍
250 30 ān to cherish 燒安悉香誦真言八千遍
251 30 ān to bestow; to confer 燒安悉香誦真言八千遍
252 30 ān amphetamine 燒安悉香誦真言八千遍
253 30 ān ampere 燒安悉香誦真言八千遍
254 30 ān to add; to submit 燒安悉香誦真言八千遍
255 30 ān to reside; to live at 燒安悉香誦真言八千遍
256 30 ān to be used to; to be familiar with 燒安悉香誦真言八千遍
257 30 ān an 燒安悉香誦真言八千遍
258 30 ān Ease 燒安悉香誦真言八千遍
259 30 ān e 燒安悉香誦真言八千遍
260 30 ān an 燒安悉香誦真言八千遍
261 30 ān peace 燒安悉香誦真言八千遍
262 29 to use; to grasp 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
263 29 to rely on 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
264 29 to regard 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
265 29 to be able to 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
266 29 to order; to command 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
267 29 used after a verb 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
268 29 a reason; a cause 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
269 29 Israel 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
270 29 Yi 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
271 29 use; yogena 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
272 27 wǎng to go (in a direction) 復次持誦者往於河岸
273 27 wǎng in the past 復次持誦者往於河岸
274 27 wǎng to turn toward 復次持誦者往於河岸
275 27 wǎng to be friends with; to have a social connection with 復次持誦者往於河岸
276 27 wǎng to send a gift 復次持誦者往於河岸
277 27 wǎng former times 復次持誦者往於河岸
278 27 wǎng someone who has passed away 復次持誦者往於河岸
279 27 wǎng to go; gam 復次持誦者往於河岸
280 27 zhī to go 若不使盡不復與之
281 27 zhī to arrive; to go 若不使盡不復與之
282 27 zhī is 若不使盡不復與之
283 27 zhī to use 若不使盡不復與之
284 27 zhī Zhi 若不使盡不復與之
285 27 zhì Kangxi radical 133 至第七日復作廣大供養
286 27 zhì to arrive 至第七日復作廣大供養
287 27 zhì approach; upagama 至第七日復作廣大供養
288 26 to give 贍彼行人等八人豐足使盡復與
289 26 to accompany 贍彼行人等八人豐足使盡復與
290 26 to particate in 贍彼行人等八人豐足使盡復與
291 26 of the same kind 贍彼行人等八人豐足使盡復與
292 26 to help 贍彼行人等八人豐足使盡復與
293 26 for 贍彼行人等八人豐足使盡復與
294 25 common; general; popular; everywhere; universal; extensive
295 25 Prussia
296 25 Pu
297 25 equally; impartially; universal; samanta
298 25 一切 yīqiè temporary 身作金色一切莊嚴
299 25 一切 yīqiè the same 身作金色一切莊嚴
300 24 ā to groan 時誦真言一阿庾多
301 24 ā a 時誦真言一阿庾多
302 24 ē to flatter 時誦真言一阿庾多
303 24 ē river bank 時誦真言一阿庾多
304 24 ē beam; pillar 時誦真言一阿庾多
305 24 ē a hillslope; a mound 時誦真言一阿庾多
306 24 ē a turning point; a turn; a bend in a river 時誦真言一阿庾多
307 24 ē E 時誦真言一阿庾多
308 24 ē to depend on 時誦真言一阿庾多
309 24 ē e 時誦真言一阿庾多
310 24 ē a buttress 時誦真言一阿庾多
311 24 ē be partial to 時誦真言一阿庾多
312 24 ē thick silk 時誦真言一阿庾多
313 24 ē e 時誦真言一阿庾多
314 24 zhǐ to point 頭指與小指相捻
315 24 zhǐ finger 頭指與小指相捻
316 24 zhǐ to indicate 頭指與小指相捻
317 24 zhǐ to make one's hair stand on end 頭指與小指相捻
318 24 zhǐ to refer to 頭指與小指相捻
319 24 zhǐ to rely on; to depend on 頭指與小指相捻
320 24 zhǐ toe 頭指與小指相捻
321 24 zhǐ to face towards 頭指與小指相捻
322 24 zhǐ to face upwards; to be upright 頭指與小指相捻
323 24 zhǐ to take responsibility for 頭指與小指相捻
324 24 zhǐ meaning; purpose 頭指與小指相捻
325 24 zhǐ to denounce 頭指與小指相捻
326 24 zhǐ finger; aṅguli 頭指與小指相捻
327 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 時誦真言一阿庾多
328 24 duó many; much 時誦真言一阿庾多
329 24 duō more 時誦真言一阿庾多
330 24 duō excessive 時誦真言一阿庾多
331 24 duō abundant 時誦真言一阿庾多
332 24 duō to multiply; to acrue 時誦真言一阿庾多
333 24 duō Duo 時誦真言一阿庾多
334 24 duō ta 時誦真言一阿庾多
335 23 qián front 復用前印
336 23 qián former; the past 復用前印
337 23 qián to go forward 復用前印
338 23 qián preceding 復用前印
339 23 qián before; earlier; prior 復用前印
340 23 qián to appear before 復用前印
341 23 qián future 復用前印
342 23 qián top; first 復用前印
343 23 qián battlefront 復用前印
344 23 qián before; former; pūrva 復用前印
345 23 qián facing; mukha 復用前印
346 23 day of the month; a certain day 至第七日復作廣大供養
347 23 Kangxi radical 72 至第七日復作廣大供養
348 23 a day 至第七日復作廣大供養
349 23 Japan 至第七日復作廣大供養
350 23 sun 至第七日復作廣大供養
351 23 daytime 至第七日復作廣大供養
352 23 sunlight 至第七日復作廣大供養
353 23 everyday 至第七日復作廣大供養
354 23 season 至第七日復作廣大供養
355 23 available time 至第七日復作廣大供養
356 23 in the past 至第七日復作廣大供養
357 23 mi 至第七日復作廣大供養
358 23 sun; sūrya 至第七日復作廣大供養
359 23 a day; divasa 至第七日復作廣大供養
360 22 行人 xíngrén pedestrian 贍彼行人等八人豐足使盡復與
361 22 行人 xíngrén a traveller 贍彼行人等八人豐足使盡復與
362 22 行人 xíngrén an emissary 贍彼行人等八人豐足使盡復與
363 22 行人 xíngrén a matchmaker 贍彼行人等八人豐足使盡復與
364 22 行人 xíngrén a greeter; a host 贍彼行人等八人豐足使盡復與
365 22 行人 xíngrén Practitioner 贍彼行人等八人豐足使盡復與
366 22 hōng hum 吽發吒
367 22 óu to bellow 吽發吒
368 22 hōng dull; stupid 吽發吒
369 22 hōng hum 吽發吒
370 22 biàn all; complete 持誦真言一千遍
371 22 biàn to be covered with 持誦真言一千遍
372 22 biàn everywhere; sarva 持誦真言一千遍
373 22 biàn pervade; visva 持誦真言一千遍
374 22 biàn everywhere fragrant; paricitra 持誦真言一千遍
375 22 biàn everywhere; spharaṇa 持誦真言一千遍
376 21 nǎng ancient times; former times 彼曩致夜叉女即來現身
377 21 nǎng na 彼曩致夜叉女即來現身
378 19 夜叉 yèchā yaksa 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
379 19 忿怒 fènnù anger; wrath 誦此忿怒明王真言決定破壞
380 19 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
381 19 降伏 xiángfú someone who has surrendered 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
382 19 降伏 xiángfú to subdue 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
383 19 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
384 19 shàng top; a high position 於樺皮上用牛黃
385 19 shang top; the position on or above something 於樺皮上用牛黃
386 19 shàng to go up; to go forward 於樺皮上用牛黃
387 19 shàng shang 於樺皮上用牛黃
388 19 shàng previous; last 於樺皮上用牛黃
389 19 shàng high; higher 於樺皮上用牛黃
390 19 shàng advanced 於樺皮上用牛黃
391 19 shàng a monarch; a sovereign 於樺皮上用牛黃
392 19 shàng time 於樺皮上用牛黃
393 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於樺皮上用牛黃
394 19 shàng far 於樺皮上用牛黃
395 19 shàng big; as big as 於樺皮上用牛黃
396 19 shàng abundant; plentiful 於樺皮上用牛黃
397 19 shàng to report 於樺皮上用牛黃
398 19 shàng to offer 於樺皮上用牛黃
399 19 shàng to go on stage 於樺皮上用牛黃
400 19 shàng to take office; to assume a post 於樺皮上用牛黃
401 19 shàng to install; to erect 於樺皮上用牛黃
402 19 shàng to suffer; to sustain 於樺皮上用牛黃
403 19 shàng to burn 於樺皮上用牛黃
404 19 shàng to remember 於樺皮上用牛黃
405 19 shàng to add 於樺皮上用牛黃
406 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於樺皮上用牛黃
407 19 shàng to meet 於樺皮上用牛黃
408 19 shàng falling then rising (4th) tone 於樺皮上用牛黃
409 19 shang used after a verb indicating a result 於樺皮上用牛黃
410 19 shàng a musical note 於樺皮上用牛黃
411 19 shàng higher, superior; uttara 於樺皮上用牛黃
412 18 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 用白檀香作曼拏羅
413 18 xiāng incense 用白檀香作曼拏羅
414 18 xiāng Kangxi radical 186 用白檀香作曼拏羅
415 18 xiāng fragrance; scent 用白檀香作曼拏羅
416 18 xiāng a female 用白檀香作曼拏羅
417 18 xiāng Xiang 用白檀香作曼拏羅
418 18 xiāng to kiss 用白檀香作曼拏羅
419 18 xiāng feminine 用白檀香作曼拏羅
420 18 xiāng incense 用白檀香作曼拏羅
421 18 xiāng fragrance; gandha 用白檀香作曼拏羅
422 18 one 時誦真言一阿庾多
423 18 Kangxi radical 1 時誦真言一阿庾多
424 18 pure; concentrated 時誦真言一阿庾多
425 18 first 時誦真言一阿庾多
426 18 the same 時誦真言一阿庾多
427 18 sole; single 時誦真言一阿庾多
428 18 a very small amount 時誦真言一阿庾多
429 18 Yi 時誦真言一阿庾多
430 18 other 時誦真言一阿庾多
431 18 to unify 時誦真言一阿庾多
432 18 accidentally; coincidentally 時誦真言一阿庾多
433 18 abruptly; suddenly 時誦真言一阿庾多
434 18 one; eka 時誦真言一阿庾多
435 18 rén person; people; a human being 贍彼行人等八人豐足使盡復與
436 18 rén Kangxi radical 9 贍彼行人等八人豐足使盡復與
437 18 rén a kind of person 贍彼行人等八人豐足使盡復與
438 18 rén everybody 贍彼行人等八人豐足使盡復與
439 18 rén adult 贍彼行人等八人豐足使盡復與
440 18 rén somebody; others 贍彼行人等八人豐足使盡復與
441 18 rén an upright person 贍彼行人等八人豐足使盡復與
442 18 rén person; manuṣya 贍彼行人等八人豐足使盡復與
443 18 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 誦此忿怒明王真言決定破壞
444 18 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 誦此忿怒明王真言決定破壞
445 18 lìng to make; to cause to be; to lead 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
446 18 lìng to issue a command 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
447 18 lìng rules of behavior; customs 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
448 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
449 18 lìng a season 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
450 18 lìng respected; good reputation 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
451 18 lìng good 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
452 18 lìng pretentious 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
453 18 lìng a transcending state of existence 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
454 18 lìng a commander 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
455 18 lìng a commanding quality; an impressive character 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
456 18 lìng lyrics 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
457 18 lìng Ling 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
458 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 贍彼行人及其徒眾悉令豐足
459 17 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 獻廣大供養
460 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 獻廣大供養
461 17 供養 gòngyǎng offering 獻廣大供養
462 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 獻廣大供養
463 17 shū relaxed; calm 以二手作拳舒二中指
464 17 shū Shu 以二手作拳舒二中指
465 17 shū to stretch 以二手作拳舒二中指
466 17 shū to be comfortable; to be free from worry 以二手作拳舒二中指
467 17 yǔn to grant; to allow; to consent 即聽允日給金錢一百
468 17 a bowl; an alms bowl 彼鉢
469 17 a bowl 彼鉢
470 17 an alms bowl; an earthenware basin 彼鉢
471 17 an earthenware basin 彼鉢
472 17 Alms bowl 彼鉢
473 17 a bowl; an alms bowl; patra 彼鉢
474 17 an alms bowl; patra; patta 彼鉢
475 17 an alms bowl; patra 彼鉢
476 16 to know; to learn about; to comprehend 與其僕從八百人俱悉現本身
477 16 detailed 與其僕從八百人俱悉現本身
478 16 to elaborate; to expound 與其僕從八百人俱悉現本身
479 16 to exhaust; to use up 與其僕從八百人俱悉現本身
480 16 strongly 與其僕從八百人俱悉現本身
481 16 Xi 與其僕從八百人俱悉現本身
482 16 all; kṛtsna 與其僕從八百人俱悉現本身
483 16 suō to dance; to frolic 野娑嚩
484 16 suō to lounge 野娑嚩
485 16 suō to saunter 野娑嚩
486 16 suō suo 野娑嚩
487 16 suō sa 野娑嚩
488 16 method; way 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
489 16 France 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
490 16 the law; rules; regulations 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
491 16 the teachings of the Buddha; Dharma 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
492 16 a standard; a norm 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
493 16 an institution 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
494 16 to emulate 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
495 16 magic; a magic trick 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
496 16 punishment 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
497 16 Fa 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
498 16 a precedent 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
499 16 a classification of some kinds of Han texts 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
500 16 relating to a ceremony or rite 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法

Frequencies of all Words

Top 921

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 184 yǐn to lead; to guide
2 184 yǐn to draw a bow
3 184 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 184 yǐn to stretch
5 184 yǐn to involve
6 184 yǐn to quote; to cite
7 184 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 184 yǐn to recruit
9 184 yǐn to hold
10 184 yǐn to withdraw; to leave
11 184 yǐn a strap for pulling a cart
12 184 yǐn a preface ; a forward
13 184 yǐn a license
14 184 yǐn long
15 184 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 184 yǐn to cause
17 184 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 184 yǐn to pull; to draw
19 184 yǐn a refrain; a tune
20 184 yǐn to grow
21 184 yǐn to command
22 184 yǐn to accuse
23 184 yǐn to commit suicide
24 184 yǐn a genre
25 184 yǐn yin; a weight measure
26 184 yǐn yin; a unit of paper money
27 184 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 114 èr two 二合
29 114 èr Kangxi radical 7 二合
30 114 èr second 二合
31 114 èr twice; double; di- 二合
32 114 èr another; the other 二合
33 114 èr more than one kind 二合
34 114 èr two; dvā; dvi 二合
35 114 èr both; dvaya 二合
36 94 to join; to combine 二合
37 94 a time; a trip 二合
38 94 to close 二合
39 94 to agree with; equal to 二合
40 94 to gather 二合
41 94 whole 二合
42 94 to be suitable; to be up to standard 二合
43 94 a musical note 二合
44 94 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 94 to fight 二合
46 94 to conclude 二合
47 94 to be similar to 二合
48 94 and; also 二合
49 94 crowded 二合
50 94 a box 二合
51 94 to copulate 二合
52 94 a partner; a spouse 二合
53 94 harmonious 二合
54 94 should 二合
55 94 He 二合
56 94 a unit of measure for grain 二合
57 94 a container for grain measurement 二合
58 94 Merge 二合
59 94 unite; saṃyoga 二合
60 94 真言 zhēnyán true words 時誦真言一阿庾多
61 94 真言 zhēnyán an incantation 時誦真言一阿庾多
62 94 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 時誦真言一阿庾多
63 72 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 時誦真言一阿庾多
64 72 sòng to recount; to narrate 時誦真言一阿庾多
65 72 sòng a poem 時誦真言一阿庾多
66 72 sòng recite; priase; pāṭha 時誦真言一阿庾多
67 71 this; these 於此床上誦真言一千遍
68 71 in this way 於此床上誦真言一千遍
69 71 otherwise; but; however; so 於此床上誦真言一千遍
70 71 at this time; now; here 於此床上誦真言一千遍
71 71 this; here; etad 於此床上誦真言一千遍
72 61 部多 bùduō bhūta; become 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
73 60 female; feminine
74 60 female
75 60 Kangxi radical 38
76 60 to marry off a daughter
77 60 daughter
78 60 you; thou
79 60 soft; feminine
80 60 the Maiden lunar lodging
81 60 you
82 60 woman; nārī
83 60 daughter; duhitṛ
84 59 zuò to do 用白檀香作曼拏羅
85 59 zuò to act as; to serve as 用白檀香作曼拏羅
86 59 zuò to start 用白檀香作曼拏羅
87 59 zuò a writing; a work 用白檀香作曼拏羅
88 59 zuò to dress as; to be disguised as 用白檀香作曼拏羅
89 59 zuō to create; to make 用白檀香作曼拏羅
90 59 zuō a workshop 用白檀香作曼拏羅
91 59 zuō to write; to compose 用白檀香作曼拏羅
92 59 zuò to rise 用白檀香作曼拏羅
93 59 zuò to be aroused 用白檀香作曼拏羅
94 59 zuò activity; action; undertaking 用白檀香作曼拏羅
95 59 zuò to regard as 用白檀香作曼拏羅
96 59 zuò action; kāraṇa 用白檀香作曼拏羅
97 58 that; those 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
98 58 another; the other 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
99 58 that; tad 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
100 58 again; more; repeatedly 至第七日復作廣大供養
101 58 to go back; to return 至第七日復作廣大供養
102 58 to resume; to restart 至第七日復作廣大供養
103 58 to do in detail 至第七日復作廣大供養
104 58 to restore 至第七日復作廣大供養
105 58 to respond; to reply to 至第七日復作廣大供養
106 58 after all; and then 至第七日復作廣大供養
107 58 even if; although 至第七日復作廣大供養
108 58 Fu; Return 至第七日復作廣大供養
109 58 to retaliate; to reciprocate 至第七日復作廣大供養
110 58 to avoid forced labor or tax 至第七日復作廣大供養
111 58 particle without meaing 至第七日復作廣大供養
112 58 Fu 至第七日復作廣大供養
113 58 repeated; again 至第七日復作廣大供養
114 58 doubled; to overlapping; folded 至第七日復作廣大供養
115 58 a lined garment with doubled thickness 至第七日復作廣大供養
116 58 again; punar 至第七日復作廣大供養
117 53 持誦 chísòng to chant; to recite 復次持誦者往於河岸
118 51 promptly; right away; immediately 即來現身甚大苦惱
119 51 to be near by; to be close to 即來現身甚大苦惱
120 51 at that time 即來現身甚大苦惱
121 51 to be exactly the same as; to be thus 即來現身甚大苦惱
122 51 supposed; so-called 即來現身甚大苦惱
123 51 if; but 即來現身甚大苦惱
124 51 to arrive at; to ascend 即來現身甚大苦惱
125 51 then; following 即來現身甚大苦惱
126 51 so; just so; eva 即來現身甚大苦惱
127 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 復次持誦者往於河岸
128 50 zhě that 復次持誦者往於河岸
129 50 zhě nominalizing function word 復次持誦者往於河岸
130 50 zhě used to mark a definition 復次持誦者往於河岸
131 50 zhě used to mark a pause 復次持誦者往於河岸
132 50 zhě topic marker; that; it 復次持誦者往於河岸
133 50 zhuó according to 復次持誦者往於河岸
134 50 zhě ca 復次持誦者往於河岸
135 48 yòng to use; to apply 用白檀香作曼拏羅
136 48 yòng Kangxi radical 101 用白檀香作曼拏羅
137 48 yòng to eat 用白檀香作曼拏羅
138 48 yòng to spend 用白檀香作曼拏羅
139 48 yòng expense 用白檀香作曼拏羅
140 48 yòng a use; usage 用白檀香作曼拏羅
141 48 yòng to need; must 用白檀香作曼拏羅
142 48 yòng useful; practical 用白檀香作曼拏羅
143 48 yòng to use up; to use all of something 用白檀香作曼拏羅
144 48 yòng by means of; with 用白檀香作曼拏羅
145 48 yòng to work (an animal) 用白檀香作曼拏羅
146 48 yòng to appoint 用白檀香作曼拏羅
147 48 yòng to administer; to manager 用白檀香作曼拏羅
148 48 yòng to control 用白檀香作曼拏羅
149 48 yòng to access 用白檀香作曼拏羅
150 48 yòng Yong 用白檀香作曼拏羅
151 48 yòng yong; function; application 用白檀香作曼拏羅
152 48 yòng efficacy; kāritra 用白檀香作曼拏羅
153 47 yuē to speak; to say 真言曰
154 47 yuē Kangxi radical 73 真言曰
155 47 yuē to be called 真言曰
156 47 yuē particle without meaning 真言曰
157 47 yuē said; ukta 真言曰
158 44 in; at 復次持誦者往於河岸
159 44 in; at 復次持誦者往於河岸
160 44 in; at; to; from 復次持誦者往於河岸
161 44 to go; to 復次持誦者往於河岸
162 44 to rely on; to depend on 復次持誦者往於河岸
163 44 to go to; to arrive at 復次持誦者往於河岸
164 44 from 復次持誦者往於河岸
165 44 give 復次持誦者往於河岸
166 44 oppposing 復次持誦者往於河岸
167 44 and 復次持誦者往於河岸
168 44 compared to 復次持誦者往於河岸
169 44 by 復次持誦者往於河岸
170 44 and; as well as 復次持誦者往於河岸
171 44 for 復次持誦者往於河岸
172 44 Yu 復次持誦者往於河岸
173 44 a crow 復次持誦者往於河岸
174 44 whew; wow 復次持誦者往於河岸
175 44 near to; antike 復次持誦者往於河岸
176 43 luó an exclamatory final particle 彼囉帝夜叉女即來現身
177 43 luó baby talk 彼囉帝夜叉女即來現身
178 43 luō to nag 彼囉帝夜叉女即來現身
179 43 luó ra 彼囉帝夜叉女即來現身
180 42 to reach 給與衣服飲食及金錢八文
181 42 and 給與衣服飲食及金錢八文
182 42 coming to; when 給與衣服飲食及金錢八文
183 42 to attain 給與衣服飲食及金錢八文
184 42 to understand 給與衣服飲食及金錢八文
185 42 able to be compared to; to catch up with 給與衣服飲食及金錢八文
186 42 to be involved with; to associate with 給與衣服飲食及金錢八文
187 42 passing of a feudal title from elder to younger brother 給與衣服飲食及金錢八文
188 42 and; ca; api 給與衣服飲食及金錢八文
189 42 復次 fùcì furthermore; moreover 復次持誦者往於河岸
190 42 復次 fùcì furthermore; moreover 復次持誦者往於河岸
191 39 to enter
192 39 Kangxi radical 11
193 39 radical
194 39 income
195 39 to conform with
196 39 to descend
197 39 the entering tone
198 39 to pay
199 39 to join
200 39 entering; praveśa
201 39 entered; attained; āpanna
202 39 to congratulate 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
203 39 to send a present 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
204 39 He 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
205 39 ha 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
206 37 wèi for; to 持誦者言汝為我婢女
207 37 wèi because of 持誦者言汝為我婢女
208 37 wéi to act as; to serve 持誦者言汝為我婢女
209 37 wéi to change into; to become 持誦者言汝為我婢女
210 37 wéi to be; is 持誦者言汝為我婢女
211 37 wéi to do 持誦者言汝為我婢女
212 37 wèi for 持誦者言汝為我婢女
213 37 wèi because of; for; to 持誦者言汝為我婢女
214 37 wèi to 持誦者言汝為我婢女
215 37 wéi in a passive construction 持誦者言汝為我婢女
216 37 wéi forming a rehetorical question 持誦者言汝為我婢女
217 37 wéi forming an adverb 持誦者言汝為我婢女
218 37 wéi to add emphasis 持誦者言汝為我婢女
219 37 wèi to support; to help 持誦者言汝為我婢女
220 37 wéi to govern 持誦者言汝為我婢女
221 37 wèi to be; bhū 持誦者言汝為我婢女
222 36 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 此大不空忿怒鉤印
223 36 yìn India 此大不空忿怒鉤印
224 36 yìn a mudra; a hand gesture 此大不空忿怒鉤印
225 36 yìn a seal; a stamp 此大不空忿怒鉤印
226 36 yìn to tally 此大不空忿怒鉤印
227 36 yìn a vestige; a trace 此大不空忿怒鉤印
228 36 yìn Yin 此大不空忿怒鉤印
229 36 yìn to leave a track or trace 此大不空忿怒鉤印
230 36 yìn mudra 此大不空忿怒鉤印
231 35 ǎn om
232 35 ǎn to contain
233 35 ǎn to eat with the hands
234 35 ǎn exclamation expressing doubt
235 35 ǎn om
236 35 lái to come 即來現身甚大苦惱
237 35 lái indicates an approximate quantity 即來現身甚大苦惱
238 35 lái please 即來現身甚大苦惱
239 35 lái used to substitute for another verb 即來現身甚大苦惱
240 35 lái used between two word groups to express purpose and effect 即來現身甚大苦惱
241 35 lái ever since 即來現身甚大苦惱
242 35 lái wheat 即來現身甚大苦惱
243 35 lái next; future 即來現身甚大苦惱
244 35 lái a simple complement of direction 即來現身甚大苦惱
245 35 lái to occur; to arise 即來現身甚大苦惱
246 35 lái to earn 即來現身甚大苦惱
247 35 lái to come; āgata 即來現身甚大苦惱
248 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
249 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
250 35 shuì to persuade 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
251 35 shuō to teach; to recite; to explain 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
252 35 shuō a doctrine; a theory 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
253 35 shuō to claim; to assert 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
254 35 shuō allocution 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
255 35 shuō to criticize; to scold 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
256 35 shuō to indicate; to refer to 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
257 35 shuō speach; vāda 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
258 35 shuō to speak; bhāṣate 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
259 35 shuō to instruct 是名為所說降伏諸部多大教王夜叉女成就之法
260 34 děng et cetera; and so on 贍彼行人等八人豐足使盡復與
261 34 děng to wait 贍彼行人等八人豐足使盡復與
262 34 děng degree; kind 贍彼行人等八人豐足使盡復與
263 34 děng plural 贍彼行人等八人豐足使盡復與
264 34 děng to be equal 贍彼行人等八人豐足使盡復與
265 34 děng degree; level 贍彼行人等八人豐足使盡復與
266 34 děng to compare 贍彼行人等八人豐足使盡復與
267 34 děng same; equal; sama 贍彼行人等八人豐足使盡復與
268 33 I; me; my 女言呼我何作
269 33 self 女言呼我何作
270 33 we; our 女言呼我何作
271 33 [my] dear 女言呼我何作
272 33 Wo 女言呼我何作
273 33 self; atman; attan 女言呼我何作
274 33 ga 女言呼我何作
275 33 I; aham 女言呼我何作
276 32 a mile 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
277 32 a sentence ending particle 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
278 32 sporadic; scattered 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
279 32 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
280 31 fu 彼羯諾羯嚩帝夜
281 31 va 彼羯諾羯嚩帝夜
282 31 to rub 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
283 31 to approach; to press in 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
284 31 to sharpen; to grind 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
285 31 to obliterate; to erase 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
286 31 to compare notes; to learn by interaction 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
287 31 friction 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
288 31 ma 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
289 31 Māyā 至夜半彼摩拏賀哩尼夜叉
290 30 龍女 lóngnǚ Dragon Daughter 爾時會中有龍女主
291 30 shí time; a point or period of time 時誦真言一阿庾多
292 30 shí a season; a quarter of a year 時誦真言一阿庾多
293 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時誦真言一阿庾多
294 30 shí at that time 時誦真言一阿庾多
295 30 shí fashionable 時誦真言一阿庾多
296 30 shí fate; destiny; luck 時誦真言一阿庾多
297 30 shí occasion; opportunity; chance 時誦真言一阿庾多
298 30 shí tense 時誦真言一阿庾多
299 30 shí particular; special 時誦真言一阿庾多
300 30 shí to plant; to cultivate 時誦真言一阿庾多
301 30 shí hour (measure word) 時誦真言一阿庾多
302 30 shí an era; a dynasty 時誦真言一阿庾多
303 30 shí time [abstract] 時誦真言一阿庾多
304 30 shí seasonal 時誦真言一阿庾多
305 30 shí frequently; often 時誦真言一阿庾多
306 30 shí occasionally; sometimes 時誦真言一阿庾多
307 30 shí on time 時誦真言一阿庾多
308 30 shí this; that 時誦真言一阿庾多
309 30 shí to wait upon 時誦真言一阿庾多
310 30 shí hour 時誦真言一阿庾多
311 30 shí appropriate; proper; timely 時誦真言一阿庾多
312 30 shí Shi 時誦真言一阿庾多
313 30 shí a present; currentlt 時誦真言一阿庾多
314 30 shí time; kāla 時誦真言一阿庾多
315 30 shí at that time; samaya 時誦真言一阿庾多
316 30 shí then; atha 時誦真言一阿庾多
317 30 yán to speak; to say; said 女言呼我何作
318 30 yán language; talk; words; utterance; speech 女言呼我何作
319 30 yán Kangxi radical 149 女言呼我何作
320 30 yán a particle with no meaning 女言呼我何作
321 30 yán phrase; sentence 女言呼我何作
322 30 yán a word; a syllable 女言呼我何作
323 30 yán a theory; a doctrine 女言呼我何作
324 30 yán to regard as 女言呼我何作
325 30 yán to act as 女言呼我何作
326 30 yán word; vacana 女言呼我何作
327 30 yán speak; vad 女言呼我何作
328 30 ān calm; still; quiet; peaceful 燒安悉香誦真言八千遍
329 30 ān to calm; to pacify 燒安悉香誦真言八千遍
330 30 ān where 燒安悉香誦真言八千遍
331 30 ān safe; secure 燒安悉香誦真言八千遍
332 30 ān comfortable; happy 燒安悉香誦真言八千遍
333 30 ān to find a place for 燒安悉香誦真言八千遍
334 30 ān to install; to fix; to fit 燒安悉香誦真言八千遍
335 30 ān to be content 燒安悉香誦真言八千遍
336 30 ān to cherish 燒安悉香誦真言八千遍
337 30 ān to bestow; to confer 燒安悉香誦真言八千遍
338 30 ān amphetamine 燒安悉香誦真言八千遍
339 30 ān ampere 燒安悉香誦真言八千遍
340 30 ān to add; to submit 燒安悉香誦真言八千遍
341 30 ān to reside; to live at 燒安悉香誦真言八千遍
342 30 ān to be used to; to be familiar with 燒安悉香誦真言八千遍
343 30 ān how; why 燒安悉香誦真言八千遍
344 30 ān thus; so; therefore 燒安悉香誦真言八千遍
345 30 ān deliberately 燒安悉香誦真言八千遍
346 30 ān naturally 燒安悉香誦真言八千遍
347 30 ān an 燒安悉香誦真言八千遍
348 30 ān Ease 燒安悉香誦真言八千遍
349 30 ān e 燒安悉香誦真言八千遍
350 30 ān an 燒安悉香誦真言八千遍
351 30 ān peace 燒安悉香誦真言八千遍
352 29 so as to; in order to 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
353 29 to use; to regard as 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
354 29 to use; to grasp 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
355 29 according to 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
356 29 because of 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
357 29 on a certain date 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
358 29 and; as well as 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
359 29 to rely on 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
360 29 to regard 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
361 29 to be able to 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
362 29 to order; to command 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
363 29 further; moreover 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
364 29 used after a verb 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
365 29 very 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
366 29 already 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
367 29 increasingly 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
368 29 a reason; a cause 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
369 29 Israel 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
370 29 Yi 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
371 29 use; yogena 以自飲酒肉食已不潔淨盥漱
372 27 wǎng to go (in a direction) 復次持誦者往於河岸
373 27 wǎng in the direction of 復次持誦者往於河岸
374 27 wǎng in the past 復次持誦者往於河岸
375 27 wǎng to turn toward 復次持誦者往於河岸
376 27 wǎng to be friends with; to have a social connection with 復次持誦者往於河岸
377 27 wǎng to send a gift 復次持誦者往於河岸
378 27 wǎng former times 復次持誦者往於河岸
379 27 wǎng someone who has passed away 復次持誦者往於河岸
380 27 wǎng to go; gam 復次持誦者往於河岸
381 27 zhī him; her; them; that 若不使盡不復與之
382 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若不使盡不復與之
383 27 zhī to go 若不使盡不復與之
384 27 zhī this; that 若不使盡不復與之
385 27 zhī genetive marker 若不使盡不復與之
386 27 zhī it 若不使盡不復與之
387 27 zhī in 若不使盡不復與之
388 27 zhī all 若不使盡不復與之
389 27 zhī and 若不使盡不復與之
390 27 zhī however 若不使盡不復與之
391 27 zhī if 若不使盡不復與之
392 27 zhī then 若不使盡不復與之
393 27 zhī to arrive; to go 若不使盡不復與之
394 27 zhī is 若不使盡不復與之
395 27 zhī to use 若不使盡不復與之
396 27 zhī Zhi 若不使盡不復與之
397 27 zhì to; until 至第七日復作廣大供養
398 27 zhì Kangxi radical 133 至第七日復作廣大供養
399 27 zhì extremely; very; most 至第七日復作廣大供養
400 27 zhì to arrive 至第七日復作廣大供養
401 27 zhì approach; upagama 至第七日復作廣大供養
402 26 and 贍彼行人等八人豐足使盡復與
403 26 to give 贍彼行人等八人豐足使盡復與
404 26 together with 贍彼行人等八人豐足使盡復與
405 26 interrogative particle 贍彼行人等八人豐足使盡復與
406 26 to accompany 贍彼行人等八人豐足使盡復與
407 26 to particate in 贍彼行人等八人豐足使盡復與
408 26 of the same kind 贍彼行人等八人豐足使盡復與
409 26 to help 贍彼行人等八人豐足使盡復與
410 26 for 贍彼行人等八人豐足使盡復與
411 26 and; ca 贍彼行人等八人豐足使盡復與
412 25 common; general; popular; everywhere; universal; extensive
413 25 Prussia
414 25 Pu
415 25 equally; impartially; universal; samanta
416 25 一切 yīqiè all; every; everything 身作金色一切莊嚴
417 25 一切 yīqiè temporary 身作金色一切莊嚴
418 25 一切 yīqiè the same 身作金色一切莊嚴
419 25 一切 yīqiè generally 身作金色一切莊嚴
420 25 一切 yīqiè all, everything 身作金色一切莊嚴
421 25 一切 yīqiè all; sarva 身作金色一切莊嚴
422 24 ā prefix to names of people 時誦真言一阿庾多
423 24 ā to groan 時誦真言一阿庾多
424 24 ā a 時誦真言一阿庾多
425 24 ē to flatter 時誦真言一阿庾多
426 24 ā expresses doubt 時誦真言一阿庾多
427 24 ē river bank 時誦真言一阿庾多
428 24 ē beam; pillar 時誦真言一阿庾多
429 24 ē a hillslope; a mound 時誦真言一阿庾多
430 24 ē a turning point; a turn; a bend in a river 時誦真言一阿庾多
431 24 ē E 時誦真言一阿庾多
432 24 ē to depend on 時誦真言一阿庾多
433 24 ā a final particle 時誦真言一阿庾多
434 24 ē e 時誦真言一阿庾多
435 24 ē a buttress 時誦真言一阿庾多
436 24 ē be partial to 時誦真言一阿庾多
437 24 ē thick silk 時誦真言一阿庾多
438 24 ā this; these 時誦真言一阿庾多
439 24 ē e 時誦真言一阿庾多
440 24 zhǐ to point 頭指與小指相捻
441 24 zhǐ finger 頭指與小指相捻
442 24 zhǐ digit; fingerwidth 頭指與小指相捻
443 24 zhǐ to indicate 頭指與小指相捻
444 24 zhǐ to make one's hair stand on end 頭指與小指相捻
445 24 zhǐ to refer to 頭指與小指相捻
446 24 zhǐ to rely on; to depend on 頭指與小指相捻
447 24 zhǐ toe 頭指與小指相捻
448 24 zhǐ to face towards 頭指與小指相捻
449 24 zhǐ to face upwards; to be upright 頭指與小指相捻
450 24 zhǐ to take responsibility for 頭指與小指相捻
451 24 zhǐ meaning; purpose 頭指與小指相捻
452 24 zhǐ to denounce 頭指與小指相捻
453 24 zhǐ finger; aṅguli 頭指與小指相捻
454 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 時誦真言一阿庾多
455 24 duó many; much 時誦真言一阿庾多
456 24 duō more 時誦真言一阿庾多
457 24 duō an unspecified extent 時誦真言一阿庾多
458 24 duō used in exclamations 時誦真言一阿庾多
459 24 duō excessive 時誦真言一阿庾多
460 24 duō to what extent 時誦真言一阿庾多
461 24 duō abundant 時誦真言一阿庾多
462 24 duō to multiply; to acrue 時誦真言一阿庾多
463 24 duō mostly 時誦真言一阿庾多
464 24 duō simply; merely 時誦真言一阿庾多
465 24 duō frequently 時誦真言一阿庾多
466 24 duō very 時誦真言一阿庾多
467 24 duō Duo 時誦真言一阿庾多
468 24 duō ta 時誦真言一阿庾多
469 24 duō many; bahu 時誦真言一阿庾多
470 24 such as; for example; for instance 手執優鉢羅華如童女相
471 24 if 手執優鉢羅華如童女相
472 24 in accordance with 手執優鉢羅華如童女相
473 24 to be appropriate; should; with regard to 手執優鉢羅華如童女相
474 24 this 手執優鉢羅華如童女相
475 24 it is so; it is thus; can be compared with 手執優鉢羅華如童女相
476 24 to go to 手執優鉢羅華如童女相
477 24 to meet 手執優鉢羅華如童女相
478 24 to appear; to seem; to be like 手執優鉢羅華如童女相
479 24 at least as good as 手執優鉢羅華如童女相
480 24 and 手執優鉢羅華如童女相
481 24 or 手執優鉢羅華如童女相
482 24 but 手執優鉢羅華如童女相
483 24 then 手執優鉢羅華如童女相
484 24 naturally 手執優鉢羅華如童女相
485 24 expresses a question or doubt 手執優鉢羅華如童女相
486 24 you 手執優鉢羅華如童女相
487 24 the second lunar month 手執優鉢羅華如童女相
488 24 in; at 手執優鉢羅華如童女相
489 24 Ru 手執優鉢羅華如童女相
490 24 Thus 手執優鉢羅華如童女相
491 24 thus; tathā 手執優鉢羅華如童女相
492 24 like; iva 手執優鉢羅華如童女相
493 24 suchness; tathatā 手執優鉢羅華如童女相
494 23 qián front 復用前印
495 23 qián former; the past 復用前印
496 23 qián to go forward 復用前印
497 23 qián preceding 復用前印
498 23 qián before; earlier; prior 復用前印
499 23 qián to appear before 復用前印
500 23 qián future 復用前印

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
sòng recite; priase; pāṭha
this; here; etad
部多 bùduō bhūta; become
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
zuò action; kāraṇa
that; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿谟伽 阿謨伽 97 Amoghavajra
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说金刚手菩萨降伏一切部多大教王经 佛說金剛手菩薩降伏一切部多大教王經 102 Śrīsarvabhūtaḍāmaratantrasūtra; Fo Shuo Jingang Shou Pusa Xiangfu Yiqie Bu Duo Da Jiao Wang Jing
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
天乘 116 deva vehicle
西天 120 India; Indian continent
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八大 98 eight great
八大地狱 八大地獄 98 eight great hells
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不来 不來 98 not coming
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成就法 99 sadhana; sādhana
承事 99 to entrust with duty
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大忿怒 100 Great Wrathful One
大教王 100 tantra
大利 100 great advantage; great benefit
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
法难 法難 102 persecution of Buddhism
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
吽字 104 hum syllable; hum-kara
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
吉祥草 106 Auspicious Grass
劫火 106 kalpa fire
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
军那花 軍那花 106 jasmine; kunda
俱舍 106 kosa; container
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
轮宝 輪寶 108 cakra-ratna; wheel treasures
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
名曰 109 to be named; to be called
摩竭 109 makara
摩尼 109 mani; jewel
能满一切愿 能滿一切願 110 capable of fulfilling every wish
能破 110 refutation
尼拘陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
女心 110 the mind of a woman
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
人王 114 king; nṛpa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙尼 115 sramanerika; a novice Buddhist nun
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
尸陀林 115 sitavana; cemetery
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
徒众 徒眾 116 a group of disciples
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
献供 獻供 120 Offering
香华 香華 120 incense and flowers
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
心真言 120 heart mantra
夜叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依法出生 121 produced by the Dharma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
赞歎 讚歎 122 praise
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
主成就 122 the accomplishment of the teacher
诸天 諸天 122 devas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最上 122 supreme