Glossary and Vocabulary for The Great Wish-Fulfilling Dharani and Repentance Ritual (Da Sui Qiu Ji De Da Tuoluoni Ming Wang Chanhui Fa) 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 to agree; to get along well with somebody 第二菩提根本契
2 27 a contract; a deed; a bond; an agreement 第二菩提根本契
3 27 to cut; to carve 第二菩提根本契
4 27 a chisel 第二菩提根本契
5 27 a companion 第二菩提根本契
6 27 xiè Xie 第二菩提根本契
7 27 a critical point 第二菩提根本契
8 27 qiè to work diligently 第二菩提根本契
9 27 qiè to take; to hold; to adopt 第二菩提根本契
10 27 a divining tool 第二菩提根本契
11 27 a carved character or symbol 第二菩提根本契
12 27 bond; yukta 第二菩提根本契
13 22 shēng to be born; to give birth 從菩提生一切諸佛
14 22 shēng to live 從菩提生一切諸佛
15 22 shēng raw 從菩提生一切諸佛
16 22 shēng a student 從菩提生一切諸佛
17 22 shēng life 從菩提生一切諸佛
18 22 shēng to produce; to give rise 從菩提生一切諸佛
19 22 shēng alive 從菩提生一切諸佛
20 22 shēng a lifetime 從菩提生一切諸佛
21 22 shēng to initiate; to become 從菩提生一切諸佛
22 22 shēng to grow 從菩提生一切諸佛
23 22 shēng unfamiliar 從菩提生一切諸佛
24 22 shēng not experienced 從菩提生一切諸佛
25 22 shēng hard; stiff; strong 從菩提生一切諸佛
26 22 shēng having academic or professional knowledge 從菩提生一切諸佛
27 22 shēng a male role in traditional theatre 從菩提生一切諸佛
28 22 shēng gender 從菩提生一切諸佛
29 22 shēng to develop; to grow 從菩提生一切諸佛
30 22 shēng to set up 從菩提生一切諸佛
31 22 shēng a prostitute 從菩提生一切諸佛
32 22 shēng a captive 從菩提生一切諸佛
33 22 shēng a gentleman 從菩提生一切諸佛
34 22 shēng Kangxi radical 100 從菩提生一切諸佛
35 22 shēng unripe 從菩提生一切諸佛
36 22 shēng nature 從菩提生一切諸佛
37 22 shēng to inherit; to succeed 從菩提生一切諸佛
38 22 shēng destiny 從菩提生一切諸佛
39 22 shēng birth 從菩提生一切諸佛
40 18 zhǐ to point 以頭指句無名指頭
41 18 zhǐ finger 以頭指句無名指頭
42 18 zhǐ to indicate 以頭指句無名指頭
43 18 zhǐ to make one's hair stand on end 以頭指句無名指頭
44 18 zhǐ to refer to 以頭指句無名指頭
45 18 zhǐ to rely on; to depend on 以頭指句無名指頭
46 18 zhǐ toe 以頭指句無名指頭
47 18 zhǐ to face towards 以頭指句無名指頭
48 18 zhǐ to face upwards; to be upright 以頭指句無名指頭
49 18 zhǐ to take responsibility for 以頭指句無名指頭
50 18 zhǐ meaning; purpose 以頭指句無名指頭
51 18 zhǐ to denounce 以頭指句無名指頭
52 18 zhǐ finger; aṅguli 以頭指句無名指頭
53 18 cóng to follow 從菩提生一切諸佛
54 18 cóng to comply; to submit; to defer 從菩提生一切諸佛
55 18 cóng to participate in something 從菩提生一切諸佛
56 18 cóng to use a certain method or principle 從菩提生一切諸佛
57 18 cóng something secondary 從菩提生一切諸佛
58 18 cóng remote relatives 從菩提生一切諸佛
59 18 cóng secondary 從菩提生一切諸佛
60 18 cóng to go on; to advance 從菩提生一切諸佛
61 18 cōng at ease; informal 從菩提生一切諸佛
62 18 zòng a follower; a supporter 從菩提生一切諸佛
63 18 zòng to release 從菩提生一切諸佛
64 18 zòng perpendicular; longitudinal 從菩提生一切諸佛
65 16 to use; to grasp 以右手無名指
66 16 to rely on 以右手無名指
67 16 to regard 以右手無名指
68 16 to be able to 以右手無名指
69 16 to order; to command 以右手無名指
70 16 used after a verb 以右手無名指
71 16 a reason; a cause 以右手無名指
72 16 Israel 以右手無名指
73 16 Yi 以右手無名指
74 16 use; yogena 以右手無名指
75 16 Yi 亦名菩提心印
76 14 tóu head 以頭指句無名指頭
77 14 tóu top 以頭指句無名指頭
78 14 tóu a piece; an aspect 以頭指句無名指頭
79 14 tóu a leader 以頭指句無名指頭
80 14 tóu first 以頭指句無名指頭
81 14 tóu hair 以頭指句無名指頭
82 14 tóu start; end 以頭指句無名指頭
83 14 tóu a commission 以頭指句無名指頭
84 14 tóu a person 以頭指句無名指頭
85 14 tóu direction; bearing 以頭指句無名指頭
86 14 tóu previous 以頭指句無名指頭
87 14 tóu head; śiras 以頭指句無名指頭
88 13 infix potential marker 不言左手
89 12 善男子 shàn nánzi good men 善男子當知此菩提心契不思議
90 12 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子當知此菩提心契不思議
91 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 隨求八印
92 12 yìn India 隨求八印
93 12 yìn a mudra; a hand gesture 隨求八印
94 12 yìn a seal; a stamp 隨求八印
95 12 yìn to tally 隨求八印
96 12 yìn a vestige; a trace 隨求八印
97 12 yìn Yin 隨求八印
98 12 yìn to leave a track or trace 隨求八印
99 12 yìn mudra 隨求八印
100 12 zhī to go 左手如之
101 12 zhī to arrive; to go 左手如之
102 12 zhī is 左手如之
103 12 zhī to use 左手如之
104 12 zhī Zhi 左手如之
105 12 zhǎng palm of the hand 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
106 12 zhǎng to manage; to be in charge of 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
107 12 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
108 12 zhǎng Zhang 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
109 12 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
110 12 zhǎng to add; to increase 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
111 12 zhǎng to slap; to smack 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
112 12 zhǎng to repair [shoes] 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
113 12 zhǎng to put in 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
114 12 zhǎng to hold 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
115 12 zhǎng a horseshoe 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
116 12 zhǎng palm; holding; kara 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
117 11 big; huge; large 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
118 11 Kangxi radical 37 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
119 11 great; major; important 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
120 11 size 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
121 11 old 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
122 11 oldest; earliest 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
123 11 adult 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
124 11 dài an important person 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
125 11 senior 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
126 11 an element 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
127 11 great; mahā 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
128 10 zhě ca 如是懺悔者
129 10 one 了無一記
130 10 Kangxi radical 1 了無一記
131 10 pure; concentrated 了無一記
132 10 first 了無一記
133 10 the same 了無一記
134 10 sole; single 了無一記
135 10 a very small amount 了無一記
136 10 Yi 了無一記
137 10 other 了無一記
138 10 to unify 了無一記
139 10 accidentally; coincidentally 了無一記
140 10 abruptly; suddenly 了無一記
141 10 one; eka 了無一記
142 9 wéi to act as; to serve 為心劣故
143 9 wéi to change into; to become 為心劣故
144 9 wéi to be; is 為心劣故
145 9 wéi to do 為心劣故
146 9 wèi to support; to help 為心劣故
147 9 wéi to govern 為心劣故
148 9 wèi to be; bhū 為心劣故
149 9 nèi inside; interior 改小母掌內交
150 9 nèi private 改小母掌內交
151 9 nèi family; domestic 改小母掌內交
152 9 nèi wife; consort 改小母掌內交
153 9 nèi an imperial palace 改小母掌內交
154 9 nèi an internal organ; heart 改小母掌內交
155 9 nèi female 改小母掌內交
156 9 nèi to approach 改小母掌內交
157 9 nèi indoors 改小母掌內交
158 9 nèi inner heart 改小母掌內交
159 9 nèi a room 改小母掌內交
160 9 nèi Nei 改小母掌內交
161 9 to receive 改小母掌內交
162 9 nèi inner; antara 改小母掌內交
163 9 nèi self; adhyatma 改小母掌內交
164 9 nèi esoteric; private 改小母掌內交
165 9 to go; to 繞於中指後
166 9 to rely on; to depend on 繞於中指後
167 9 Yu 繞於中指後
168 9 a crow 繞於中指後
169 9 èr two 二大母指左押右各捻本
170 9 èr Kangxi radical 7 二大母指左押右各捻本
171 9 èr second 二大母指左押右各捻本
172 9 èr twice; double; di- 二大母指左押右各捻本
173 9 èr more than one kind 二大母指左押右各捻本
174 9 èr two; dvā; dvi 二大母指左押右各捻本
175 9 èr both; dvaya 二大母指左押右各捻本
176 9 chí to grasp; to hold 若入魔宮結持此契
177 9 chí to resist; to oppose 若入魔宮結持此契
178 9 chí to uphold 若入魔宮結持此契
179 9 chí to sustain; to keep; to uphold 若入魔宮結持此契
180 9 chí to administer; to manage 若入魔宮結持此契
181 9 chí to control 若入魔宮結持此契
182 9 chí to be cautious 若入魔宮結持此契
183 9 chí to remember 若入魔宮結持此契
184 9 chí to assist 若入魔宮結持此契
185 9 chí with; using 若入魔宮結持此契
186 9 chí dhara 若入魔宮結持此契
187 9 mother 改小母掌內交
188 9 Kangxi radical 80 改小母掌內交
189 9 female 改小母掌內交
190 9 female elders; older female relatives 改小母掌內交
191 9 parent; source; origin 改小母掌內交
192 9 all women 改小母掌內交
193 9 to foster; to nurture 改小母掌內交
194 9 a large proportion of currency 改小母掌內交
195 9 investment capital 改小母掌內交
196 9 mother; maternal deity 改小母掌內交
197 9 一切 yīqiè temporary 第四如來消一切毒惡契
198 9 一切 yīqiè the same 第四如來消一切毒惡契
199 8 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 以右手無名指
200 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
201 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
202 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
203 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
204 8 děi to want to; to need to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
205 8 děi must; ought to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
206 8 de 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
207 8 de infix potential marker 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
208 8 to result in 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
209 8 to be proper; to fit; to suit 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
210 8 to be satisfied 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
211 8 to be finished 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
212 8 děi satisfying 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
213 8 to contract 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
214 8 to hear 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
215 8 to have; there is 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
216 8 marks time passed 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
217 8 obtain; attain; prāpta 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
218 8 niǎn twirl in fingers 各捻小指甲
219 8 niǎn to drive away 各捻小指甲
220 8 niǎn a twisted thread of piece of paper 各捻小指甲
221 8 niǎn cut off; lūna 各捻小指甲
222 7 小指 xiǎozhǐ little finger 各捻小指甲
223 7 Kangxi radical 71 了無一記
224 7 to not have; without 了無一記
225 7 mo 了無一記
226 7 to not have 了無一記
227 7 Wu 了無一記
228 7 mo 了無一記
229 7 self 我念往昔修菩薩行
230 7 [my] dear 我念往昔修菩薩行
231 7 Wo 我念往昔修菩薩行
232 7 self; atman; attan 我念往昔修菩薩行
233 7 ga 我念往昔修菩薩行
234 7 佛身 fóshēn Buddha's Body 出十佛身血百佛身血
235 7 佛身 fóshēn buddhakaya; Buddha-body 出十佛身血百佛身血
236 7 眾生 zhòngshēng all living things 善男子假使眾生
237 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 善男子假使眾生
238 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 善男子假使眾生
239 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 善男子假使眾生
240 7 如來 rúlái Tathagata 第三如來平等契
241 7 如來 Rúlái Tathagata 第三如來平等契
242 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 第三如來平等契
243 7 xiě blood 出十佛身血百佛身血
244 7 xiě Kangxi radical 143 出十佛身血百佛身血
245 7 xiě tears 出十佛身血百佛身血
246 7 xiě to infect with blood 出十佛身血百佛身血
247 7 xiě having a blood relation 出十佛身血百佛身血
248 7 xiě strong; stubborn 出十佛身血百佛身血
249 7 xiě blood; rudhira 出十佛身血百佛身血
250 7 gòng to share 善男子十方諸天共為萬
251 7 gòng Communist 善男子十方諸天共為萬
252 7 gòng to connect; to join; to combine 善男子十方諸天共為萬
253 7 gòng to include 善男子十方諸天共為萬
254 7 gòng same; in common 善男子十方諸天共為萬
255 7 gǒng to cup one fist in the other hand 善男子十方諸天共為萬
256 7 gǒng to surround; to circle 善男子十方諸天共為萬
257 7 gōng to provide 善男子十方諸天共為萬
258 7 gōng respectfully 善男子十方諸天共為萬
259 7 gōng Gong 善男子十方諸天共為萬
260 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment 第二菩提根本契
261 7 菩提 pútí bodhi 第二菩提根本契
262 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 第二菩提根本契
263 7 míng fame; renown; reputation 亦名菩提心印
264 7 míng a name; personal name; designation 亦名菩提心印
265 7 míng rank; position 亦名菩提心印
266 7 míng an excuse 亦名菩提心印
267 7 míng life 亦名菩提心印
268 7 míng to name; to call 亦名菩提心印
269 7 míng to express; to describe 亦名菩提心印
270 7 míng to be called; to have the name 亦名菩提心印
271 7 míng to own; to possess 亦名菩提心印
272 7 míng famous; renowned 亦名菩提心印
273 7 míng moral 亦名菩提心印
274 7 míng name; naman 亦名菩提心印
275 7 míng fame; renown; yasas 亦名菩提心印
276 6 néng can; able 若人能日日作此者
277 6 néng ability; capacity 若人能日日作此者
278 6 néng a mythical bear-like beast 若人能日日作此者
279 6 néng energy 若人能日日作此者
280 6 néng function; use 若人能日日作此者
281 6 néng talent 若人能日日作此者
282 6 néng expert at 若人能日日作此者
283 6 néng to be in harmony 若人能日日作此者
284 6 néng to tend to; to care for 若人能日日作此者
285 6 néng to reach; to arrive at 若人能日日作此者
286 6 néng to be able; śak 若人能日日作此者
287 6 néng skilful; pravīṇa 若人能日日作此者
288 6 sān three 右手頭指以下三指直申
289 6 sān third 右手頭指以下三指直申
290 6 sān more than two 右手頭指以下三指直申
291 6 sān very few 右手頭指以下三指直申
292 6 sān San 右手頭指以下三指直申
293 6 sān three; tri 右手頭指以下三指直申
294 6 sān sa 右手頭指以下三指直申
295 6 sān three kinds; trividha 右手頭指以下三指直申
296 6 shí time; a point or period of time 發菩提心時
297 6 shí a season; a quarter of a year 發菩提心時
298 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 發菩提心時
299 6 shí fashionable 發菩提心時
300 6 shí fate; destiny; luck 發菩提心時
301 6 shí occasion; opportunity; chance 發菩提心時
302 6 shí tense 發菩提心時
303 6 shí particular; special 發菩提心時
304 6 shí to plant; to cultivate 發菩提心時
305 6 shí an era; a dynasty 發菩提心時
306 6 shí time [abstract] 發菩提心時
307 6 shí seasonal 發菩提心時
308 6 shí to wait upon 發菩提心時
309 6 shí hour 發菩提心時
310 6 shí appropriate; proper; timely 發菩提心時
311 6 shí Shi 發菩提心時
312 6 shí a present; currentlt 發菩提心時
313 6 shí time; kāla 發菩提心時
314 6 shí at that time; samaya 發菩提心時
315 6 to enter 以大母指藏頭入掌內
316 6 Kangxi radical 11 以大母指藏頭入掌內
317 6 radical 以大母指藏頭入掌內
318 6 income 以大母指藏頭入掌內
319 6 to conform with 以大母指藏頭入掌內
320 6 to descend 以大母指藏頭入掌內
321 6 the entering tone 以大母指藏頭入掌內
322 6 to pay 以大母指藏頭入掌內
323 6 to join 以大母指藏頭入掌內
324 6 entering; praveśa 以大母指藏頭入掌內
325 6 entered; attained; āpanna 以大母指藏頭入掌內
326 6 jié to bond; to tie; to bind 我結此契便即懺悔
327 6 jié a knot 我結此契便即懺悔
328 6 jié to conclude; to come to a result 我結此契便即懺悔
329 6 jié to provide a bond for; to contract 我結此契便即懺悔
330 6 jié pent-up 我結此契便即懺悔
331 6 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 我結此契便即懺悔
332 6 jié a bound state 我結此契便即懺悔
333 6 jié hair worn in a topknot 我結此契便即懺悔
334 6 jiē firm; secure 我結此契便即懺悔
335 6 jié to plait; to thatch; to weave 我結此契便即懺悔
336 6 jié to form; to organize 我結此契便即懺悔
337 6 jié to congeal; to crystallize 我結此契便即懺悔
338 6 jié a junction 我結此契便即懺悔
339 6 jié a node 我結此契便即懺悔
340 6 jiē to bear fruit 我結此契便即懺悔
341 6 jiē stutter 我結此契便即懺悔
342 6 jié a fetter 我結此契便即懺悔
343 6 中指 zhōngzhǐ middle finger 繞於中指後
344 5 十方 shí sāng The Ten Directions 亦名護念十方契
345 5 十方 shí fāng the ten directions 亦名護念十方契
346 5 to be near by; to be close to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
347 5 at that time 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
348 5 to be exactly the same as; to be thus 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
349 5 supposed; so-called 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
350 5 to arrive at; to ascend 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
351 5 yòu right; right-hand 二大母指左押右各捻本
352 5 yòu to help; to assist 二大母指左押右各捻本
353 5 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 二大母指左押右各捻本
354 5 yòu to bless and protect 二大母指左押右各捻本
355 5 yòu an official building 二大母指左押右各捻本
356 5 yòu the west 二大母指左押右各捻本
357 5 yòu right wing; conservative 二大母指左押右各捻本
358 5 yòu super 二大母指左押右各捻本
359 5 yòu right 二大母指左押右各捻本
360 5 yòu right; dakṣiṇa 二大母指左押右各捻本
361 5 ka 各捻小指甲
362 5 běn to be one's own 二大母指左押右各捻本
363 5 běn origin; source; root; foundation; basis 二大母指左押右各捻本
364 5 běn the roots of a plant 二大母指左押右各捻本
365 5 běn capital 二大母指左押右各捻本
366 5 běn main; central; primary 二大母指左押右各捻本
367 5 běn according to 二大母指左押右各捻本
368 5 běn a version; an edition 二大母指左押右各捻本
369 5 běn a memorial [presented to the emperor] 二大母指左押右各捻本
370 5 běn a book 二大母指左押右各捻本
371 5 běn trunk of a tree 二大母指左押右各捻本
372 5 běn to investigate the root of 二大母指左押右各捻本
373 5 běn a manuscript for a play 二大母指左押右各捻本
374 5 běn Ben 二大母指左押右各捻本
375 5 běn root; origin; mula 二大母指左押右各捻本
376 5 běn becoming, being, existing; bhava 二大母指左押右各捻本
377 5 běn former; previous; pūrva 二大母指左押右各捻本
378 5 to mortgage; to pawn 二大母指左押右各捻本
379 5 to arrest; to detain; to guard 二大母指左押右各捻本
380 5 a signature; a seal used as a signature 二大母指左押右各捻本
381 5 to escort 二大母指左押右各捻本
382 5 a curtain hanger 二大母指左押右各捻本
383 5 to supervise 二大母指左押右各捻本
384 5 to suppress 二大母指左押右各捻本
385 5 to gamble 二大母指左押右各捻本
386 5 to press; pīḍ 二大母指左押右各捻本
387 5 便 biàn convenient; handy; easy 須臾淨信便得此契
388 5 便 biàn advantageous 須臾淨信便得此契
389 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 須臾淨信便得此契
390 5 便 pián fat; obese 須臾淨信便得此契
391 5 便 biàn to make easy 須臾淨信便得此契
392 5 便 biàn an unearned advantage 須臾淨信便得此契
393 5 便 biàn ordinary; plain 須臾淨信便得此契
394 5 便 biàn in passing 須臾淨信便得此契
395 5 便 biàn informal 須臾淨信便得此契
396 5 便 biàn appropriate; suitable 須臾淨信便得此契
397 5 便 biàn an advantageous occasion 須臾淨信便得此契
398 5 便 biàn stool 須臾淨信便得此契
399 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 須臾淨信便得此契
400 5 便 biàn proficient; skilled 須臾淨信便得此契
401 5 便 pián shrewd; slick; good with words 須臾淨信便得此契
402 5 method; way
403 5 France
404 5 the law; rules; regulations
405 5 the teachings of the Buddha; Dharma
406 5 a standard; a norm
407 5 an institution
408 5 to emulate
409 5 magic; a magic trick
410 5 punishment
411 5 Fa
412 5 a precedent
413 5 a classification of some kinds of Han texts
414 5 relating to a ceremony or rite
415 5 Dharma
416 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
417 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
418 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
419 5 quality; characteristic
420 5 Buddha; Awakened One 佛告諸大眾
421 5 relating to Buddhism 佛告諸大眾
422 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸大眾
423 5 a Buddhist text 佛告諸大眾
424 5 to touch; to stroke 佛告諸大眾
425 5 Buddha 佛告諸大眾
426 5 Buddha; Awakened One 佛告諸大眾
427 5 shàng top; a high position
428 5 shang top; the position on or above something
429 5 shàng to go up; to go forward
430 5 shàng shang
431 5 shàng previous; last
432 5 shàng high; higher
433 5 shàng advanced
434 5 shàng a monarch; a sovereign
435 5 shàng time
436 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
437 5 shàng far
438 5 shàng big; as big as
439 5 shàng abundant; plentiful
440 5 shàng to report
441 5 shàng to offer
442 5 shàng to go on stage
443 5 shàng to take office; to assume a post
444 5 shàng to install; to erect
445 5 shàng to suffer; to sustain
446 5 shàng to burn
447 5 shàng to remember
448 5 shàng to add
449 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
450 5 shàng to meet
451 5 shàng falling then rising (4th) tone
452 5 shang used after a verb indicating a result
453 5 shàng a musical note
454 5 shàng higher, superior; uttara
455 5 xiān first 先左右手合掌
456 5 xiān early; prior; former 先左右手合掌
457 5 xiān to go forward; to advance 先左右手合掌
458 5 xiān to attach importance to; to value 先左右手合掌
459 5 xiān to start 先左右手合掌
460 5 xiān ancestors; forebears 先左右手合掌
461 5 xiān before; in front 先左右手合掌
462 5 xiān fundamental; basic 先左右手合掌
463 5 xiān Xian 先左右手合掌
464 5 xiān ancient; archaic 先左右手合掌
465 5 xiān super 先左右手合掌
466 5 xiān deceased 先左右手合掌
467 5 xiān first; former; pūrva 先左右手合掌
468 5 xīn heart [organ] 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
469 5 xīn Kangxi radical 61 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
470 5 xīn mind; consciousness 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
471 5 xīn the center; the core; the middle 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
472 5 xīn one of the 28 star constellations 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
473 5 xīn heart 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
474 5 xīn emotion 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
475 5 xīn intention; consideration 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
476 5 xīn disposition; temperament 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
477 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 第八如來心契先仰右掌以淨心觀之
478 4 business; industry 魔王順伏追捨魔業
479 4 activity; actions 魔王順伏追捨魔業
480 4 order; sequence 魔王順伏追捨魔業
481 4 to continue 魔王順伏追捨魔業
482 4 to start; to create 魔王順伏追捨魔業
483 4 karma 魔王順伏追捨魔業
484 4 hereditary trade; legacy 魔王順伏追捨魔業
485 4 a course of study; training 魔王順伏追捨魔業
486 4 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 魔王順伏追捨魔業
487 4 an estate; a property 魔王順伏追捨魔業
488 4 an achievement 魔王順伏追捨魔業
489 4 to engage in 魔王順伏追捨魔業
490 4 Ye 魔王順伏追捨魔業
491 4 a horizontal board 魔王順伏追捨魔業
492 4 an occupation 魔王順伏追捨魔業
493 4 a kind of musical instrument 魔王順伏追捨魔業
494 4 a book 魔王順伏追捨魔業
495 4 actions; karma; karman 魔王順伏追捨魔業
496 4 activity; kriyā 魔王順伏追捨魔業
497 4 十方世界 shífāng shìjiè the worlds in all ten directions 十方世界那羅延共為萬
498 4 zuǒ left 二大母指左押右各捻本
499 4 zuǒ unorthodox; improper 二大母指左押右各捻本
500 4 zuǒ east 二大母指左押右各捻本

Frequencies of all Words

Top 1041

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 to agree; to get along well with somebody 第二菩提根本契
2 27 a contract; a deed; a bond; an agreement 第二菩提根本契
3 27 to cut; to carve 第二菩提根本契
4 27 a chisel 第二菩提根本契
5 27 a companion 第二菩提根本契
6 27 xiè Xie 第二菩提根本契
7 27 a critical point 第二菩提根本契
8 27 qiè to work diligently 第二菩提根本契
9 27 qiè to take; to hold; to adopt 第二菩提根本契
10 27 a divining tool 第二菩提根本契
11 27 a carved character or symbol 第二菩提根本契
12 27 bond; yukta 第二菩提根本契
13 22 shēng to be born; to give birth 從菩提生一切諸佛
14 22 shēng to live 從菩提生一切諸佛
15 22 shēng raw 從菩提生一切諸佛
16 22 shēng a student 從菩提生一切諸佛
17 22 shēng life 從菩提生一切諸佛
18 22 shēng to produce; to give rise 從菩提生一切諸佛
19 22 shēng alive 從菩提生一切諸佛
20 22 shēng a lifetime 從菩提生一切諸佛
21 22 shēng to initiate; to become 從菩提生一切諸佛
22 22 shēng to grow 從菩提生一切諸佛
23 22 shēng unfamiliar 從菩提生一切諸佛
24 22 shēng not experienced 從菩提生一切諸佛
25 22 shēng hard; stiff; strong 從菩提生一切諸佛
26 22 shēng very; extremely 從菩提生一切諸佛
27 22 shēng having academic or professional knowledge 從菩提生一切諸佛
28 22 shēng a male role in traditional theatre 從菩提生一切諸佛
29 22 shēng gender 從菩提生一切諸佛
30 22 shēng to develop; to grow 從菩提生一切諸佛
31 22 shēng to set up 從菩提生一切諸佛
32 22 shēng a prostitute 從菩提生一切諸佛
33 22 shēng a captive 從菩提生一切諸佛
34 22 shēng a gentleman 從菩提生一切諸佛
35 22 shēng Kangxi radical 100 從菩提生一切諸佛
36 22 shēng unripe 從菩提生一切諸佛
37 22 shēng nature 從菩提生一切諸佛
38 22 shēng to inherit; to succeed 從菩提生一切諸佛
39 22 shēng destiny 從菩提生一切諸佛
40 22 shēng birth 從菩提生一切諸佛
41 22 this; these 善男子當知此菩提心契不思議
42 22 in this way 善男子當知此菩提心契不思議
43 22 otherwise; but; however; so 善男子當知此菩提心契不思議
44 22 at this time; now; here 善男子當知此菩提心契不思議
45 22 this; here; etad 善男子當知此菩提心契不思議
46 18 zhǐ to point 以頭指句無名指頭
47 18 zhǐ finger 以頭指句無名指頭
48 18 zhǐ digit; fingerwidth 以頭指句無名指頭
49 18 zhǐ to indicate 以頭指句無名指頭
50 18 zhǐ to make one's hair stand on end 以頭指句無名指頭
51 18 zhǐ to refer to 以頭指句無名指頭
52 18 zhǐ to rely on; to depend on 以頭指句無名指頭
53 18 zhǐ toe 以頭指句無名指頭
54 18 zhǐ to face towards 以頭指句無名指頭
55 18 zhǐ to face upwards; to be upright 以頭指句無名指頭
56 18 zhǐ to take responsibility for 以頭指句無名指頭
57 18 zhǐ meaning; purpose 以頭指句無名指頭
58 18 zhǐ to denounce 以頭指句無名指頭
59 18 zhǐ finger; aṅguli 以頭指句無名指頭
60 18 cóng from 從菩提生一切諸佛
61 18 cóng to follow 從菩提生一切諸佛
62 18 cóng past; through 從菩提生一切諸佛
63 18 cóng to comply; to submit; to defer 從菩提生一切諸佛
64 18 cóng to participate in something 從菩提生一切諸佛
65 18 cóng to use a certain method or principle 從菩提生一切諸佛
66 18 cóng usually 從菩提生一切諸佛
67 18 cóng something secondary 從菩提生一切諸佛
68 18 cóng remote relatives 從菩提生一切諸佛
69 18 cóng secondary 從菩提生一切諸佛
70 18 cóng to go on; to advance 從菩提生一切諸佛
71 18 cōng at ease; informal 從菩提生一切諸佛
72 18 zòng a follower; a supporter 從菩提生一切諸佛
73 18 zòng to release 從菩提生一切諸佛
74 18 zòng perpendicular; longitudinal 從菩提生一切諸佛
75 18 cóng receiving; upādāya 從菩提生一切諸佛
76 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 即菩提心故
77 17 old; ancient; former; past 即菩提心故
78 17 reason; cause; purpose 即菩提心故
79 17 to die 即菩提心故
80 17 so; therefore; hence 即菩提心故
81 17 original 即菩提心故
82 17 accident; happening; instance 即菩提心故
83 17 a friend; an acquaintance; friendship 即菩提心故
84 17 something in the past 即菩提心故
85 17 deceased; dead 即菩提心故
86 17 still; yet 即菩提心故
87 17 therefore; tasmāt 即菩提心故
88 16 so as to; in order to 以右手無名指
89 16 to use; to regard as 以右手無名指
90 16 to use; to grasp 以右手無名指
91 16 according to 以右手無名指
92 16 because of 以右手無名指
93 16 on a certain date 以右手無名指
94 16 and; as well as 以右手無名指
95 16 to rely on 以右手無名指
96 16 to regard 以右手無名指
97 16 to be able to 以右手無名指
98 16 to order; to command 以右手無名指
99 16 further; moreover 以右手無名指
100 16 used after a verb 以右手無名指
101 16 very 以右手無名指
102 16 already 以右手無名指
103 16 increasingly 以右手無名指
104 16 a reason; a cause 以右手無名指
105 16 Israel 以右手無名指
106 16 Yi 以右手無名指
107 16 use; yogena 以右手無名指
108 16 also; too 亦名菩提心印
109 16 but 亦名菩提心印
110 16 this; he; she 亦名菩提心印
111 16 although; even though 亦名菩提心印
112 16 already 亦名菩提心印
113 16 particle with no meaning 亦名菩提心印
114 16 Yi 亦名菩提心印
115 15 ruò to seem; to be like; as 若外有事
116 15 ruò seemingly 若外有事
117 15 ruò if 若外有事
118 15 ruò you 若外有事
119 15 ruò this; that 若外有事
120 15 ruò and; or 若外有事
121 15 ruò as for; pertaining to 若外有事
122 15 pomegranite 若外有事
123 15 ruò to choose 若外有事
124 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若外有事
125 15 ruò thus 若外有事
126 15 ruò pollia 若外有事
127 15 ruò Ruo 若外有事
128 15 ruò only then 若外有事
129 15 ja 若外有事
130 15 jñā 若外有事
131 15 ruò if; yadi 若外有事
132 14 tóu head 以頭指句無名指頭
133 14 tóu measure word for heads of cattle, etc 以頭指句無名指頭
134 14 tóu top 以頭指句無名指頭
135 14 tóu a piece; an aspect 以頭指句無名指頭
136 14 tóu a leader 以頭指句無名指頭
137 14 tóu first 以頭指句無名指頭
138 14 tou head 以頭指句無名指頭
139 14 tóu top; side; head 以頭指句無名指頭
140 14 tóu hair 以頭指句無名指頭
141 14 tóu start; end 以頭指句無名指頭
142 14 tóu a commission 以頭指句無名指頭
143 14 tóu a person 以頭指句無名指頭
144 14 tóu direction; bearing 以頭指句無名指頭
145 14 tóu previous 以頭指句無名指頭
146 14 tóu head; śiras 以頭指句無名指頭
147 13 not; no 不言左手
148 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 不言左手
149 13 as a correlative 不言左手
150 13 no (answering a question) 不言左手
151 13 forms a negative adjective from a noun 不言左手
152 13 at the end of a sentence to form a question 不言左手
153 13 to form a yes or no question 不言左手
154 13 infix potential marker 不言左手
155 13 no; na 不言左手
156 12 善男子 shàn nánzi good men 善男子當知此菩提心契不思議
157 12 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子當知此菩提心契不思議
158 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 隨求八印
159 12 yìn India 隨求八印
160 12 yìn a mudra; a hand gesture 隨求八印
161 12 yìn a seal; a stamp 隨求八印
162 12 yìn to tally 隨求八印
163 12 yìn a vestige; a trace 隨求八印
164 12 yìn Yin 隨求八印
165 12 yìn to leave a track or trace 隨求八印
166 12 yìn mudra 隨求八印
167 12 zhī him; her; them; that 左手如之
168 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 左手如之
169 12 zhī to go 左手如之
170 12 zhī this; that 左手如之
171 12 zhī genetive marker 左手如之
172 12 zhī it 左手如之
173 12 zhī in 左手如之
174 12 zhī all 左手如之
175 12 zhī and 左手如之
176 12 zhī however 左手如之
177 12 zhī if 左手如之
178 12 zhī then 左手如之
179 12 zhī to arrive; to go 左手如之
180 12 zhī is 左手如之
181 12 zhī to use 左手如之
182 12 zhī Zhi 左手如之
183 12 zhǎng palm of the hand 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
184 12 zhǎng to manage; to be in charge of 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
185 12 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
186 12 zhǎng a move 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
187 12 zhǎng Zhang 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
188 12 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
189 12 zhǎng to add; to increase 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
190 12 zhǎng to slap; to smack 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
191 12 zhǎng to repair [shoes] 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
192 12 zhǎng to put in 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
193 12 zhǎng to hold 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
194 12 zhǎng a horseshoe 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
195 12 zhǎng palm; holding; kara 中指頭相柱仰掌向上稍當心誦呪
196 11 big; huge; large 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
197 11 Kangxi radical 37 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
198 11 great; major; important 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
199 11 size 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
200 11 old 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
201 11 greatly; very 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
202 11 oldest; earliest 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
203 11 adult 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
204 11 tài greatest; grand 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
205 11 dài an important person 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
206 11 senior 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
207 11 approximately 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
208 11 tài greatest; grand 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
209 11 an element 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
210 11 great; mahā 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
211 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如是懺悔者
212 10 zhě that 如是懺悔者
213 10 zhě nominalizing function word 如是懺悔者
214 10 zhě used to mark a definition 如是懺悔者
215 10 zhě used to mark a pause 如是懺悔者
216 10 zhě topic marker; that; it 如是懺悔者
217 10 zhuó according to 如是懺悔者
218 10 zhě ca 如是懺悔者
219 10 one 了無一記
220 10 Kangxi radical 1 了無一記
221 10 as soon as; all at once 了無一記
222 10 pure; concentrated 了無一記
223 10 whole; all 了無一記
224 10 first 了無一記
225 10 the same 了無一記
226 10 each 了無一記
227 10 certain 了無一記
228 10 throughout 了無一記
229 10 used in between a reduplicated verb 了無一記
230 10 sole; single 了無一記
231 10 a very small amount 了無一記
232 10 Yi 了無一記
233 10 other 了無一記
234 10 to unify 了無一記
235 10 accidentally; coincidentally 了無一記
236 10 abruptly; suddenly 了無一記
237 10 or 了無一記
238 10 one; eka 了無一記
239 9 wèi for; to 為心劣故
240 9 wèi because of 為心劣故
241 9 wéi to act as; to serve 為心劣故
242 9 wéi to change into; to become 為心劣故
243 9 wéi to be; is 為心劣故
244 9 wéi to do 為心劣故
245 9 wèi for 為心劣故
246 9 wèi because of; for; to 為心劣故
247 9 wèi to 為心劣故
248 9 wéi in a passive construction 為心劣故
249 9 wéi forming a rehetorical question 為心劣故
250 9 wéi forming an adverb 為心劣故
251 9 wéi to add emphasis 為心劣故
252 9 wèi to support; to help 為心劣故
253 9 wéi to govern 為心劣故
254 9 wèi to be; bhū 為心劣故
255 9 nèi inside; interior 改小母掌內交
256 9 nèi private 改小母掌內交
257 9 nèi family; domestic 改小母掌內交
258 9 nèi inside; interior 改小母掌內交
259 9 nèi wife; consort 改小母掌內交
260 9 nèi an imperial palace 改小母掌內交
261 9 nèi an internal organ; heart 改小母掌內交
262 9 nèi female 改小母掌內交
263 9 nèi to approach 改小母掌內交
264 9 nèi indoors 改小母掌內交
265 9 nèi inner heart 改小母掌內交
266 9 nèi a room 改小母掌內交
267 9 nèi Nei 改小母掌內交
268 9 to receive 改小母掌內交
269 9 nèi inner; antara 改小母掌內交
270 9 nèi self; adhyatma 改小母掌內交
271 9 nèi esoteric; private 改小母掌內交
272 9 in; at 繞於中指後
273 9 in; at 繞於中指後
274 9 in; at; to; from 繞於中指後
275 9 to go; to 繞於中指後
276 9 to rely on; to depend on 繞於中指後
277 9 to go to; to arrive at 繞於中指後
278 9 from 繞於中指後
279 9 give 繞於中指後
280 9 oppposing 繞於中指後
281 9 and 繞於中指後
282 9 compared to 繞於中指後
283 9 by 繞於中指後
284 9 and; as well as 繞於中指後
285 9 for 繞於中指後
286 9 Yu 繞於中指後
287 9 a crow 繞於中指後
288 9 whew; wow 繞於中指後
289 9 near to; antike 繞於中指後
290 9 èr two 二大母指左押右各捻本
291 9 èr Kangxi radical 7 二大母指左押右各捻本
292 9 èr second 二大母指左押右各捻本
293 9 èr twice; double; di- 二大母指左押右各捻本
294 9 èr another; the other 二大母指左押右各捻本
295 9 èr more than one kind 二大母指左押右各捻本
296 9 èr two; dvā; dvi 二大母指左押右各捻本
297 9 èr both; dvaya 二大母指左押右各捻本
298 9 chí to grasp; to hold 若入魔宮結持此契
299 9 chí to resist; to oppose 若入魔宮結持此契
300 9 chí to uphold 若入魔宮結持此契
301 9 chí to sustain; to keep; to uphold 若入魔宮結持此契
302 9 chí to administer; to manage 若入魔宮結持此契
303 9 chí to control 若入魔宮結持此契
304 9 chí to be cautious 若入魔宮結持此契
305 9 chí to remember 若入魔宮結持此契
306 9 chí to assist 若入魔宮結持此契
307 9 chí with; using 若入魔宮結持此契
308 9 chí dhara 若入魔宮結持此契
309 9 mother 改小母掌內交
310 9 Kangxi radical 80 改小母掌內交
311 9 female 改小母掌內交
312 9 female elders; older female relatives 改小母掌內交
313 9 parent; source; origin 改小母掌內交
314 9 all women 改小母掌內交
315 9 to foster; to nurture 改小母掌內交
316 9 a large proportion of currency 改小母掌內交
317 9 investment capital 改小母掌內交
318 9 mother; maternal deity 改小母掌內交
319 9 一切 yīqiè all; every; everything 第四如來消一切毒惡契
320 9 一切 yīqiè temporary 第四如來消一切毒惡契
321 9 一切 yīqiè the same 第四如來消一切毒惡契
322 9 一切 yīqiè generally 第四如來消一切毒惡契
323 9 一切 yīqiè all, everything 第四如來消一切毒惡契
324 9 一切 yīqiè all; sarva 第四如來消一切毒惡契
325 8 無名指 wúmíng zhǐ ring finger 以右手無名指
326 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
327 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
328 8 菩薩 púsà bodhisattva 不及菩薩一節之力
329 8 de potential marker 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
330 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
331 8 děi must; ought to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
332 8 děi to want to; to need to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
333 8 děi must; ought to 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
334 8 de 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
335 8 de infix potential marker 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
336 8 to result in 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
337 8 to be proper; to fit; to suit 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
338 8 to be satisfied 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
339 8 to be finished 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
340 8 de result of degree 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
341 8 de marks completion of an action 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
342 8 děi satisfying 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
343 8 to contract 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
344 8 marks permission or possibility 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
345 8 expressing frustration 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
346 8 to hear 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
347 8 to have; there is 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
348 8 marks time passed 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
349 8 obtain; attain; prāpta 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔
350 8 niǎn twirl in fingers 各捻小指甲
351 8 niǎn to drive away 各捻小指甲
352 8 niǎn a twisted thread of piece of paper 各捻小指甲
353 8 niǎn cut off; lūna 各捻小指甲
354 7 小指 xiǎozhǐ little finger 各捻小指甲
355 7 何以 héyǐ why 何以
356 7 何以 héyǐ how 何以
357 7 何以 héyǐ how is that? 何以
358 7 no 了無一記
359 7 Kangxi radical 71 了無一記
360 7 to not have; without 了無一記
361 7 has not yet 了無一記
362 7 mo 了無一記
363 7 do not 了無一記
364 7 not; -less; un- 了無一記
365 7 regardless of 了無一記
366 7 to not have 了無一記
367 7 um 了無一記
368 7 Wu 了無一記
369 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 了無一記
370 7 not; non- 了無一記
371 7 mo 了無一記
372 7 I; me; my 我念往昔修菩薩行
373 7 self 我念往昔修菩薩行
374 7 we; our 我念往昔修菩薩行
375 7 [my] dear 我念往昔修菩薩行
376 7 Wo 我念往昔修菩薩行
377 7 self; atman; attan 我念往昔修菩薩行
378 7 ga 我念往昔修菩薩行
379 7 I; aham 我念往昔修菩薩行
380 7 佛身 fóshēn Buddha's Body 出十佛身血百佛身血
381 7 佛身 fóshēn buddhakaya; Buddha-body 出十佛身血百佛身血
382 7 眾生 zhòngshēng all living things 善男子假使眾生
383 7 眾生 zhòngshēng living things other than people 善男子假使眾生
384 7 眾生 zhòngshēng sentient beings 善男子假使眾生
385 7 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 善男子假使眾生
386 7 如來 rúlái Tathagata 第三如來平等契
387 7 如來 Rúlái Tathagata 第三如來平等契
388 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 第三如來平等契
389 7 xiě blood 出十佛身血百佛身血
390 7 xiě Kangxi radical 143 出十佛身血百佛身血
391 7 xiě tears 出十佛身血百佛身血
392 7 xiě to infect with blood 出十佛身血百佛身血
393 7 xiě having a blood relation 出十佛身血百佛身血
394 7 xiě strong; stubborn 出十佛身血百佛身血
395 7 xiě blood; rudhira 出十佛身血百佛身血
396 7 gòng together 善男子十方諸天共為萬
397 7 gòng to share 善男子十方諸天共為萬
398 7 gòng Communist 善男子十方諸天共為萬
399 7 gòng to connect; to join; to combine 善男子十方諸天共為萬
400 7 gòng to include 善男子十方諸天共為萬
401 7 gòng all together; in total 善男子十方諸天共為萬
402 7 gòng same; in common 善男子十方諸天共為萬
403 7 gòng and 善男子十方諸天共為萬
404 7 gǒng to cup one fist in the other hand 善男子十方諸天共為萬
405 7 gǒng to surround; to circle 善男子十方諸天共為萬
406 7 gōng to provide 善男子十方諸天共為萬
407 7 gōng respectfully 善男子十方諸天共為萬
408 7 gōng Gong 善男子十方諸天共為萬
409 7 gòng together; saha 善男子十方諸天共為萬
410 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment 第二菩提根本契
411 7 菩提 pútí bodhi 第二菩提根本契
412 7 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 第二菩提根本契
413 7 míng measure word for people 亦名菩提心印
414 7 míng fame; renown; reputation 亦名菩提心印
415 7 míng a name; personal name; designation 亦名菩提心印
416 7 míng rank; position 亦名菩提心印
417 7 míng an excuse 亦名菩提心印
418 7 míng life 亦名菩提心印
419 7 míng to name; to call 亦名菩提心印
420 7 míng to express; to describe 亦名菩提心印
421 7 míng to be called; to have the name 亦名菩提心印
422 7 míng to own; to possess 亦名菩提心印
423 7 míng famous; renowned 亦名菩提心印
424 7 míng moral 亦名菩提心印
425 7 míng name; naman 亦名菩提心印
426 7 míng fame; renown; yasas 亦名菩提心印
427 6 néng can; able 若人能日日作此者
428 6 néng ability; capacity 若人能日日作此者
429 6 néng a mythical bear-like beast 若人能日日作此者
430 6 néng energy 若人能日日作此者
431 6 néng function; use 若人能日日作此者
432 6 néng may; should; permitted to 若人能日日作此者
433 6 néng talent 若人能日日作此者
434 6 néng expert at 若人能日日作此者
435 6 néng to be in harmony 若人能日日作此者
436 6 néng to tend to; to care for 若人能日日作此者
437 6 néng to reach; to arrive at 若人能日日作此者
438 6 néng as long as; only 若人能日日作此者
439 6 néng even if 若人能日日作此者
440 6 néng but 若人能日日作此者
441 6 néng in this way 若人能日日作此者
442 6 néng to be able; śak 若人能日日作此者
443 6 néng skilful; pravīṇa 若人能日日作此者
444 6 sān three 右手頭指以下三指直申
445 6 sān third 右手頭指以下三指直申
446 6 sān more than two 右手頭指以下三指直申
447 6 sān very few 右手頭指以下三指直申
448 6 sān repeatedly 右手頭指以下三指直申
449 6 sān San 右手頭指以下三指直申
450 6 sān three; tri 右手頭指以下三指直申
451 6 sān sa 右手頭指以下三指直申
452 6 sān three kinds; trividha 右手頭指以下三指直申
453 6 shí time; a point or period of time 發菩提心時
454 6 shí a season; a quarter of a year 發菩提心時
455 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 發菩提心時
456 6 shí at that time 發菩提心時
457 6 shí fashionable 發菩提心時
458 6 shí fate; destiny; luck 發菩提心時
459 6 shí occasion; opportunity; chance 發菩提心時
460 6 shí tense 發菩提心時
461 6 shí particular; special 發菩提心時
462 6 shí to plant; to cultivate 發菩提心時
463 6 shí hour (measure word) 發菩提心時
464 6 shí an era; a dynasty 發菩提心時
465 6 shí time [abstract] 發菩提心時
466 6 shí seasonal 發菩提心時
467 6 shí frequently; often 發菩提心時
468 6 shí occasionally; sometimes 發菩提心時
469 6 shí on time 發菩提心時
470 6 shí this; that 發菩提心時
471 6 shí to wait upon 發菩提心時
472 6 shí hour 發菩提心時
473 6 shí appropriate; proper; timely 發菩提心時
474 6 shí Shi 發菩提心時
475 6 shí a present; currentlt 發菩提心時
476 6 shí time; kāla 發菩提心時
477 6 shí at that time; samaya 發菩提心時
478 6 shí then; atha 發菩提心時
479 6 to enter 以大母指藏頭入掌內
480 6 Kangxi radical 11 以大母指藏頭入掌內
481 6 radical 以大母指藏頭入掌內
482 6 income 以大母指藏頭入掌內
483 6 to conform with 以大母指藏頭入掌內
484 6 to descend 以大母指藏頭入掌內
485 6 the entering tone 以大母指藏頭入掌內
486 6 to pay 以大母指藏頭入掌內
487 6 to join 以大母指藏頭入掌內
488 6 entering; praveśa 以大母指藏頭入掌內
489 6 entered; attained; āpanna 以大母指藏頭入掌內
490 6 jié to bond; to tie; to bind 我結此契便即懺悔
491 6 jié a knot 我結此契便即懺悔
492 6 jié to conclude; to come to a result 我結此契便即懺悔
493 6 jié to provide a bond for; to contract 我結此契便即懺悔
494 6 jié pent-up 我結此契便即懺悔
495 6 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 我結此契便即懺悔
496 6 jié a bound state 我結此契便即懺悔
497 6 jié hair worn in a topknot 我結此契便即懺悔
498 6 jiē firm; secure 我結此契便即懺悔
499 6 jié to plait; to thatch; to weave 我結此契便即懺悔
500 6 jié to form; to organize 我結此契便即懺悔

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
bond; yukta
shēng birth
this; here; etad
zhǐ finger; aṅguli
cóng receiving; upādāya
therefore; tasmāt
use; yogena
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
tóu head; śiras
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大随求即得大陀罗尼明王忏悔法 大隨求即得大陀羅尼明王懺悔法 100 The Great Wish-Fulfilling Dharani and Repentance Ritual; Da Sui Qiu Ji De Da Tuoluoni Ming Wang Chanhui Fa
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延力 那羅延力 110 Nārāyaṇabalin
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
随求即得陀罗尼 隨求即得陀羅尼 115 Mahāpratisarā Dharani; Wish-Fulfilling Dharani
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
五月 119 May; the Fifth Month
享和 120 Kyōwa
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智积院 智積院 122 Chishaku-in

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 75.

Simplified Traditional Pinyin English
百法 98 one hundred dharmas
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不思议力 不思議力 98 unimaginable power
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初地 99 the first ground
慈悲心 99 compassion
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩提心 100 great bodhi
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千界 100 a system of one thousand worlds
得佛 100 to become a Buddha
等至 100 samāpatti; meditative attainment
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云地 法雲地 102 Ground of the Dharma Cloud
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
离杀 離殺 108 refrains from taking life
龙神 龍神 108 dragon spirit
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
能行 110 ability to act
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
千佛 113 thousand Buddhas
契印 113 a mudra
肉身 114 the physical body
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
圣众 聖眾 115 holy ones
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
四果 115 four fruits
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无始 無始 119 without beginning
药叉 藥叉 121 yaksa
一法 121 one dharma; one thing
一佛 121 one Buddha
异见 異見 121 different view
一念之间 一念之間 121 All in a moment of thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印可 121 to confirm
印契 121 a mudra
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin