Glossary and Vocabulary for Liturgy for Vajra Yaksa, Wrathful Pacifier; Jingang Yaocha Chen Nu Wang Xi Zai Da Weishen Yan Niansong Yi Gui 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗念誦儀軌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 二 | èr | two | 共第四感引二羽磨轉 |
| 2 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 共第四感引二羽磨轉 |
| 3 | 32 | 二 | èr | second | 共第四感引二羽磨轉 |
| 4 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 共第四感引二羽磨轉 |
| 5 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 共第四感引二羽磨轉 |
| 6 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 共第四感引二羽磨轉 |
| 7 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 共第四感引二羽磨轉 |
| 8 | 28 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 9 | 28 | 引 | yǐn | to draw a bow | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 10 | 28 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 11 | 28 | 引 | yǐn | to stretch | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 12 | 28 | 引 | yǐn | to involve | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 13 | 28 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 14 | 28 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 15 | 28 | 引 | yǐn | to recruit | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 16 | 28 | 引 | yǐn | to hold | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 17 | 28 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 18 | 28 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 19 | 28 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 20 | 28 | 引 | yǐn | a license | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 21 | 28 | 引 | yǐn | long | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 22 | 28 | 引 | yǐn | to cause | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 23 | 28 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 24 | 28 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 25 | 28 | 引 | yǐn | to grow | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 26 | 28 | 引 | yǐn | to command | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 27 | 28 | 引 | yǐn | to accuse | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 28 | 28 | 引 | yǐn | to commit suicide | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 29 | 28 | 引 | yǐn | a genre | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 30 | 28 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 31 | 28 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 32 | 26 | 真言 | zhēnyán | true words | 神驗真言 |
| 33 | 26 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 神驗真言 |
| 34 | 26 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 神驗真言 |
| 35 | 25 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
| 36 | 25 | 合 | hé | to close | 合 |
| 37 | 25 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
| 38 | 25 | 合 | hé | to gather | 合 |
| 39 | 25 | 合 | hé | whole | 合 |
| 40 | 25 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
| 41 | 25 | 合 | hé | a musical note | 合 |
| 42 | 25 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
| 43 | 25 | 合 | hé | to fight | 合 |
| 44 | 25 | 合 | hé | to conclude | 合 |
| 45 | 25 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
| 46 | 25 | 合 | hé | crowded | 合 |
| 47 | 25 | 合 | hé | a box | 合 |
| 48 | 25 | 合 | hé | to copulate | 合 |
| 49 | 25 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
| 50 | 25 | 合 | hé | harmonious | 合 |
| 51 | 25 | 合 | hé | He | 合 |
| 52 | 25 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
| 53 | 25 | 合 | hé | Merge | 合 |
| 54 | 25 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合 |
| 55 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 56 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 57 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 58 | 17 | 大 | dà | size | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 59 | 17 | 大 | dà | old | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 60 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 61 | 17 | 大 | dà | adult | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 62 | 17 | 大 | dài | an important person | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 63 | 17 | 大 | dà | senior | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 64 | 17 | 大 | dà | an element | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 65 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 66 | 15 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦真言先持行者 |
| 67 | 15 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦真言先持行者 |
| 68 | 15 | 誦 | sòng | a poem | 誦真言先持行者 |
| 69 | 15 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦真言先持行者 |
| 70 | 14 | 噁 | ě | nauseating | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 71 | 14 | 噁 | ě | nastiness | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 72 | 14 | 噁 | ě | e | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 73 | 14 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
| 74 | 14 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
| 75 | 14 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
| 76 | 14 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
| 77 | 14 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
| 78 | 14 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
| 79 | 14 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
| 80 | 14 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
| 81 | 14 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
| 82 | 14 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
| 83 | 14 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
| 84 | 13 | 曰 | yuē | to speak; to say | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 85 | 13 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 86 | 13 | 曰 | yuē | to be called | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 87 | 13 | 曰 | yuē | said; ukta | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 88 | 13 | 欲 | yù | desire | 佛言欲現何權身 |
| 89 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 佛言欲現何權身 |
| 90 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 佛言欲現何權身 |
| 91 | 13 | 欲 | yù | lust | 佛言欲現何權身 |
| 92 | 13 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 佛言欲現何權身 |
| 93 | 12 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
| 94 | 12 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
| 95 | 12 | 頁 | xié | head | 頁 |
| 96 | 10 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 97 | 10 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 98 | 10 | 也 | yě | ya | 也 |
| 99 | 10 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 伽哩嚀 |
| 100 | 10 | 伽 | jiā | gha | 伽哩嚀 |
| 101 | 10 | 伽 | jiā | ga | 伽哩嚀 |
| 102 | 10 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 103 | 10 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
| 104 | 10 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
| 105 | 10 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 106 | 9 | 羽 | yǔ | feather | 羽為鈴拳當乳上 |
| 107 | 9 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 羽為鈴拳當乳上 |
| 108 | 9 | 羽 | yǔ | wings | 羽為鈴拳當乳上 |
| 109 | 9 | 羽 | yǔ | a bird | 羽為鈴拳當乳上 |
| 110 | 9 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 羽為鈴拳當乳上 |
| 111 | 9 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 羽為鈴拳當乳上 |
| 112 | 9 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 羽為鈴拳當乳上 |
| 113 | 9 | 羽 | yǔ | companion | 羽為鈴拳當乳上 |
| 114 | 9 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 羽為鈴拳當乳上 |
| 115 | 9 | 羽 | yǔ | Yu | 羽為鈴拳當乳上 |
| 116 | 9 | 羽 | yǔ | feather; pakṣa | 羽為鈴拳當乳上 |
| 117 | 9 | 王 | wáng | Wang | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 118 | 9 | 王 | wáng | a king | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 119 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 120 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 121 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 122 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 123 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 124 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 125 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 126 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 127 | 9 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 128 | 9 | 尾 | wěi | tail | 尾曩 |
| 129 | 9 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾曩 |
| 130 | 9 | 尾 | wěi | to follow | 尾曩 |
| 131 | 9 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾曩 |
| 132 | 9 | 尾 | wěi | last | 尾曩 |
| 133 | 9 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾曩 |
| 134 | 9 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾曩 |
| 135 | 9 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾曩 |
| 136 | 9 | 尾 | wěi | remaining | 尾曩 |
| 137 | 9 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾曩 |
| 138 | 9 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾曩 |
| 139 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 又欲好女自得及令他得 |
| 140 | 9 | 他 | tā | other | 又欲好女自得及令他得 |
| 141 | 9 | 他 | tā | tha | 又欲好女自得及令他得 |
| 142 | 9 | 他 | tā | ṭha | 又欲好女自得及令他得 |
| 143 | 9 | 他 | tā | other; anya | 又欲好女自得及令他得 |
| 144 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以七珍瓔珞莊身 |
| 145 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以七珍瓔珞莊身 |
| 146 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以七珍瓔珞莊身 |
| 147 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以七珍瓔珞莊身 |
| 148 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以七珍瓔珞莊身 |
| 149 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以七珍瓔珞莊身 |
| 150 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以七珍瓔珞莊身 |
| 151 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以七珍瓔珞莊身 |
| 152 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以七珍瓔珞莊身 |
| 153 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以七珍瓔珞莊身 |
| 154 | 9 | 三 | sān | three | 現三面六臂 |
| 155 | 9 | 三 | sān | third | 現三面六臂 |
| 156 | 9 | 三 | sān | more than two | 現三面六臂 |
| 157 | 9 | 三 | sān | very few | 現三面六臂 |
| 158 | 9 | 三 | sān | San | 現三面六臂 |
| 159 | 9 | 三 | sān | three; tri | 現三面六臂 |
| 160 | 9 | 三 | sān | sa | 現三面六臂 |
| 161 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 現三面六臂 |
| 162 | 8 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 而從座起偏袒右肩 |
| 163 | 8 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 而從座起偏袒右肩 |
| 164 | 8 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 而從座起偏袒右肩 |
| 165 | 8 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 而從座起偏袒右肩 |
| 166 | 8 | 起 | qǐ | to start | 而從座起偏袒右肩 |
| 167 | 8 | 起 | qǐ | to establish; to build | 而從座起偏袒右肩 |
| 168 | 8 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 而從座起偏袒右肩 |
| 169 | 8 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 而從座起偏袒右肩 |
| 170 | 8 | 起 | qǐ | to get out of bed | 而從座起偏袒右肩 |
| 171 | 8 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 而從座起偏袒右肩 |
| 172 | 8 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 而從座起偏袒右肩 |
| 173 | 8 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 而從座起偏袒右肩 |
| 174 | 8 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 而從座起偏袒右肩 |
| 175 | 8 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 而從座起偏袒右肩 |
| 176 | 8 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 而從座起偏袒右肩 |
| 177 | 8 | 起 | qǐ | to conjecture | 而從座起偏袒右肩 |
| 178 | 8 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 而從座起偏袒右肩 |
| 179 | 8 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 而從座起偏袒右肩 |
| 180 | 8 | 遍 | biàn | all; complete | 每日三時二十一遍 |
| 181 | 8 | 遍 | biàn | to be covered with | 每日三時二十一遍 |
| 182 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 每日三時二十一遍 |
| 183 | 8 | 遍 | biàn | pervade; visva | 每日三時二十一遍 |
| 184 | 8 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 每日三時二十一遍 |
| 185 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 每日三時二十一遍 |
| 186 | 8 | 共 | gòng | to share | 俱共 |
| 187 | 8 | 共 | gòng | Communist | 俱共 |
| 188 | 8 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 俱共 |
| 189 | 8 | 共 | gòng | to include | 俱共 |
| 190 | 8 | 共 | gòng | same; in common | 俱共 |
| 191 | 8 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 俱共 |
| 192 | 8 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 俱共 |
| 193 | 8 | 共 | gōng | to provide | 俱共 |
| 194 | 8 | 共 | gōng | respectfully | 俱共 |
| 195 | 8 | 共 | gōng | Gong | 俱共 |
| 196 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 羽為鈴拳當乳上 |
| 197 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 羽為鈴拳當乳上 |
| 198 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 羽為鈴拳當乳上 |
| 199 | 8 | 上 | shàng | shang | 羽為鈴拳當乳上 |
| 200 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 羽為鈴拳當乳上 |
| 201 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 羽為鈴拳當乳上 |
| 202 | 8 | 上 | shàng | advanced | 羽為鈴拳當乳上 |
| 203 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 羽為鈴拳當乳上 |
| 204 | 8 | 上 | shàng | time | 羽為鈴拳當乳上 |
| 205 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 羽為鈴拳當乳上 |
| 206 | 8 | 上 | shàng | far | 羽為鈴拳當乳上 |
| 207 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 羽為鈴拳當乳上 |
| 208 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 羽為鈴拳當乳上 |
| 209 | 8 | 上 | shàng | to report | 羽為鈴拳當乳上 |
| 210 | 8 | 上 | shàng | to offer | 羽為鈴拳當乳上 |
| 211 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 羽為鈴拳當乳上 |
| 212 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 羽為鈴拳當乳上 |
| 213 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 羽為鈴拳當乳上 |
| 214 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 羽為鈴拳當乳上 |
| 215 | 8 | 上 | shàng | to burn | 羽為鈴拳當乳上 |
| 216 | 8 | 上 | shàng | to remember | 羽為鈴拳當乳上 |
| 217 | 8 | 上 | shàng | to add | 羽為鈴拳當乳上 |
| 218 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 羽為鈴拳當乳上 |
| 219 | 8 | 上 | shàng | to meet | 羽為鈴拳當乳上 |
| 220 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 羽為鈴拳當乳上 |
| 221 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 羽為鈴拳當乳上 |
| 222 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 羽為鈴拳當乳上 |
| 223 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 羽為鈴拳當乳上 |
| 224 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 佛言欲現何權身 |
| 225 | 8 | 現 | xiàn | at present | 佛言欲現何權身 |
| 226 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 佛言欲現何權身 |
| 227 | 8 | 現 | xiàn | cash | 佛言欲現何權身 |
| 228 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 佛言欲現何權身 |
| 229 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 佛言欲現何權身 |
| 230 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 佛言欲現何權身 |
| 231 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 232 | 8 | 即 | jí | at that time | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 233 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 234 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 235 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 236 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而從座起偏袒右肩 |
| 237 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而從座起偏袒右肩 |
| 238 | 7 | 而 | néng | can; able | 而從座起偏袒右肩 |
| 239 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而從座起偏袒右肩 |
| 240 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而從座起偏袒右肩 |
| 241 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 大菩薩天龍等八部 |
| 242 | 7 | 等 | děng | to wait | 大菩薩天龍等八部 |
| 243 | 7 | 等 | děng | to be equal | 大菩薩天龍等八部 |
| 244 | 7 | 等 | děng | degree; level | 大菩薩天龍等八部 |
| 245 | 7 | 等 | děng | to compare | 大菩薩天龍等八部 |
| 246 | 7 | 等 | děng | same; equal; sama | 大菩薩天龍等八部 |
| 247 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 多有波旬王等令我 |
| 248 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 多有波旬王等令我 |
| 249 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 多有波旬王等令我 |
| 250 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 多有波旬王等令我 |
| 251 | 7 | 令 | lìng | a season | 多有波旬王等令我 |
| 252 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 多有波旬王等令我 |
| 253 | 7 | 令 | lìng | good | 多有波旬王等令我 |
| 254 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 多有波旬王等令我 |
| 255 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 多有波旬王等令我 |
| 256 | 7 | 令 | lìng | a commander | 多有波旬王等令我 |
| 257 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 多有波旬王等令我 |
| 258 | 7 | 令 | lìng | lyrics | 多有波旬王等令我 |
| 259 | 7 | 令 | lìng | Ling | 多有波旬王等令我 |
| 260 | 7 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 多有波旬王等令我 |
| 261 | 7 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 是呪印甚祕密故 |
| 262 | 7 | 呪 | zhòu | a curse | 是呪印甚祕密故 |
| 263 | 7 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 是呪印甚祕密故 |
| 264 | 7 | 呪 | zhòu | mantra | 是呪印甚祕密故 |
| 265 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自現身加持持誦者 |
| 266 | 7 | 自 | zì | Zi | 自現身加持持誦者 |
| 267 | 7 | 自 | zì | a nose | 自現身加持持誦者 |
| 268 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 自現身加持持誦者 |
| 269 | 7 | 自 | zì | origin | 自現身加持持誦者 |
| 270 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 自現身加持持誦者 |
| 271 | 7 | 自 | zì | to be | 自現身加持持誦者 |
| 272 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自現身加持持誦者 |
| 273 | 7 | 靈驗 | língyàn | fulfilling of a prophecy | 現權說大靈驗真言 |
| 274 | 7 | 靈驗 | língyàn | a miracle | 現權說大靈驗真言 |
| 275 | 7 | 靈驗 | língyàn | efficacious | 現權說大靈驗真言 |
| 276 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 令得我無畏安樂威德 |
| 277 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 令得我無畏安樂威德 |
| 278 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 令得我無畏安樂威德 |
| 279 | 6 | 得 | dé | de | 令得我無畏安樂威德 |
| 280 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 令得我無畏安樂威德 |
| 281 | 6 | 得 | dé | to result in | 令得我無畏安樂威德 |
| 282 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 令得我無畏安樂威德 |
| 283 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 令得我無畏安樂威德 |
| 284 | 6 | 得 | dé | to be finished | 令得我無畏安樂威德 |
| 285 | 6 | 得 | děi | satisfying | 令得我無畏安樂威德 |
| 286 | 6 | 得 | dé | to contract | 令得我無畏安樂威德 |
| 287 | 6 | 得 | dé | to hear | 令得我無畏安樂威德 |
| 288 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 令得我無畏安樂威德 |
| 289 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 令得我無畏安樂威德 |
| 290 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 令得我無畏安樂威德 |
| 291 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 聽示現權身說大威 |
| 292 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 聽示現權身說大威 |
| 293 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 聽示現權身說大威 |
| 294 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 聽示現權身說大威 |
| 295 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 聽示現權身說大威 |
| 296 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 聽示現權身說大威 |
| 297 | 6 | 說 | shuō | allocution | 聽示現權身說大威 |
| 298 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 聽示現權身說大威 |
| 299 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 聽示現權身說大威 |
| 300 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 聽示現權身說大威 |
| 301 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 聽示現權身說大威 |
| 302 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 聽示現權身說大威 |
| 303 | 6 | 入 | rù | to enter | 入四 |
| 304 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入四 |
| 305 | 6 | 入 | rù | radical | 入四 |
| 306 | 6 | 入 | rù | income | 入四 |
| 307 | 6 | 入 | rù | to conform with | 入四 |
| 308 | 6 | 入 | rù | to descend | 入四 |
| 309 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 入四 |
| 310 | 6 | 入 | rù | to pay | 入四 |
| 311 | 6 | 入 | rù | to join | 入四 |
| 312 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 入四 |
| 313 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入四 |
| 314 | 6 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor | 若有惡人怨結於善人起擾惱 |
| 315 | 6 | 惡人 | èrén | an ugly person | 若有惡人怨結於善人起擾惱 |
| 316 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 317 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 318 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 319 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 320 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 321 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 322 | 6 | 時 | shí | tense | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 323 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 324 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 325 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 326 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 327 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 328 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 329 | 6 | 時 | shí | hour | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 330 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 331 | 6 | 時 | shí | Shi | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 332 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 333 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 334 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 335 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 眷屬無殘留 |
| 336 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 眷屬無殘留 |
| 337 | 6 | 無 | mó | mo | 眷屬無殘留 |
| 338 | 6 | 無 | wú | to not have | 眷屬無殘留 |
| 339 | 6 | 無 | wú | Wu | 眷屬無殘留 |
| 340 | 6 | 無 | mó | mo | 眷屬無殘留 |
| 341 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 342 | 6 | 七 | qī | seven | 引七 |
| 343 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 引七 |
| 344 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 引七 |
| 345 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 引七 |
| 346 | 6 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願薄伽梵 |
| 347 | 6 | 願 | yuàn | hope | 唯願薄伽梵 |
| 348 | 6 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願薄伽梵 |
| 349 | 6 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願薄伽梵 |
| 350 | 6 | 願 | yuàn | a vow | 唯願薄伽梵 |
| 351 | 6 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願薄伽梵 |
| 352 | 6 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願薄伽梵 |
| 353 | 6 | 願 | yuàn | to admire | 唯願薄伽梵 |
| 354 | 6 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願薄伽梵 |
| 355 | 6 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 唵尾迦尼左羅尼 |
| 356 | 6 | 尼 | ní | Confucius; Father | 唵尾迦尼左羅尼 |
| 357 | 6 | 尼 | ní | Ni | 唵尾迦尼左羅尼 |
| 358 | 6 | 尼 | ní | ni | 唵尾迦尼左羅尼 |
| 359 | 6 | 尼 | nì | to obstruct | 唵尾迦尼左羅尼 |
| 360 | 6 | 尼 | nì | near to | 唵尾迦尼左羅尼 |
| 361 | 6 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 唵尾迦尼左羅尼 |
| 362 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少 |
| 363 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少 |
| 364 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少 |
| 365 | 6 | 像 | xiàng | for example | 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少 |
| 366 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 法師應當畫神驗忿怒王像隨意大少 |
| 367 | 6 | 作 | zuò | to do | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 368 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 369 | 6 | 作 | zuò | to start | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 370 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 371 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 372 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 373 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 374 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 375 | 6 | 作 | zuò | to rise | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 376 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 377 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 378 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 379 | 6 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 以觀羽作劍縛置膝上 |
| 380 | 6 | 藥叉 | yàochā | yaksa | 悉雲集來頂戴藥叉金剛 |
| 381 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 釋迦牟尼佛言 |
| 382 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 釋迦牟尼佛言 |
| 383 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 釋迦牟尼佛言 |
| 384 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 釋迦牟尼佛言 |
| 385 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 釋迦牟尼佛言 |
| 386 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 釋迦牟尼佛言 |
| 387 | 6 | 言 | yán | to regard as | 釋迦牟尼佛言 |
| 388 | 6 | 言 | yán | to act as | 釋迦牟尼佛言 |
| 389 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 釋迦牟尼佛言 |
| 390 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 釋迦牟尼佛言 |
| 391 | 6 | 我 | wǒ | self | 多有波旬王等令我 |
| 392 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 多有波旬王等令我 |
| 393 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 多有波旬王等令我 |
| 394 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 多有波旬王等令我 |
| 395 | 6 | 我 | wǒ | ga | 多有波旬王等令我 |
| 396 | 6 | 設 | shè | to set up; to establish | 設咄 |
| 397 | 6 | 設 | shè | to display; to arrange | 設咄 |
| 398 | 6 | 設 | shè | completely setup | 設咄 |
| 399 | 6 | 設 | shè | an army detachment | 設咄 |
| 400 | 6 | 設 | shè | to build | 設咄 |
| 401 | 6 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設咄 |
| 402 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切魔王鬼眾 |
| 403 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切魔王鬼眾 |
| 404 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 多退佛法 |
| 405 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 多退佛法 |
| 406 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 多退佛法 |
| 407 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 多退佛法 |
| 408 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 滿三日已 |
| 409 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 滿三日已 |
| 410 | 5 | 日 | rì | a day | 滿三日已 |
| 411 | 5 | 日 | rì | Japan | 滿三日已 |
| 412 | 5 | 日 | rì | sun | 滿三日已 |
| 413 | 5 | 日 | rì | daytime | 滿三日已 |
| 414 | 5 | 日 | rì | sunlight | 滿三日已 |
| 415 | 5 | 日 | rì | everyday | 滿三日已 |
| 416 | 5 | 日 | rì | season | 滿三日已 |
| 417 | 5 | 日 | rì | available time | 滿三日已 |
| 418 | 5 | 日 | rì | in the past | 滿三日已 |
| 419 | 5 | 日 | mì | mi | 滿三日已 |
| 420 | 5 | 日 | rì | sun; sūrya | 滿三日已 |
| 421 | 5 | 日 | rì | a day; divasa | 滿三日已 |
| 422 | 5 | 發吒 | fāzhà | to wreck; to break; to destroy | 五發吒互止觀上下三返以拳纏身 |
| 423 | 5 | 發吒 | fāzhà | phat | 五發吒互止觀上下三返以拳纏身 |
| 424 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 我今非過去非現在非未來 |
| 425 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 我今非過去非現在非未來 |
| 426 | 5 | 非 | fēi | different | 我今非過去非現在非未來 |
| 427 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 我今非過去非現在非未來 |
| 428 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 我今非過去非現在非未來 |
| 429 | 5 | 非 | fēi | Africa | 我今非過去非現在非未來 |
| 430 | 5 | 非 | fēi | to slander | 我今非過去非現在非未來 |
| 431 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 我今非過去非現在非未來 |
| 432 | 5 | 非 | fēi | must | 我今非過去非現在非未來 |
| 433 | 5 | 非 | fēi | an error | 我今非過去非現在非未來 |
| 434 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 我今非過去非現在非未來 |
| 435 | 5 | 非 | fēi | evil | 我今非過去非現在非未來 |
| 436 | 5 | 加持 | jiāchí | to bless | 我與仁加持護念 |
| 437 | 5 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 我與仁加持護念 |
| 438 | 5 | 一 | yī | one | 引一 |
| 439 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 引一 |
| 440 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 引一 |
| 441 | 5 | 一 | yī | first | 引一 |
| 442 | 5 | 一 | yī | the same | 引一 |
| 443 | 5 | 一 | yī | sole; single | 引一 |
| 444 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 引一 |
| 445 | 5 | 一 | yī | Yi | 引一 |
| 446 | 5 | 一 | yī | other | 引一 |
| 447 | 5 | 一 | yī | to unify | 引一 |
| 448 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 引一 |
| 449 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 引一 |
| 450 | 5 | 一 | yī | one; eka | 引一 |
| 451 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 欲得佛法大靈驗 |
| 452 | 5 | 法 | fǎ | France | 欲得佛法大靈驗 |
| 453 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 欲得佛法大靈驗 |
| 454 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 欲得佛法大靈驗 |
| 455 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 欲得佛法大靈驗 |
| 456 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 欲得佛法大靈驗 |
| 457 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 欲得佛法大靈驗 |
| 458 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 欲得佛法大靈驗 |
| 459 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 欲得佛法大靈驗 |
| 460 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 欲得佛法大靈驗 |
| 461 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 欲得佛法大靈驗 |
| 462 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 欲得佛法大靈驗 |
| 463 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 欲得佛法大靈驗 |
| 464 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 欲得佛法大靈驗 |
| 465 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 欲得佛法大靈驗 |
| 466 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 欲得佛法大靈驗 |
| 467 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 欲得佛法大靈驗 |
| 468 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 欲得佛法大靈驗 |
| 469 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 470 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 471 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 472 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 473 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 474 | 5 | 心 | xīn | heart | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 475 | 5 | 心 | xīn | emotion | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 476 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 477 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 478 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 479 | 5 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 480 | 5 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 作惡心誦上大靈驗真 |
| 481 | 5 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 伽哩嚀 |
| 482 | 5 | 哩 | lǐ | ṛ | 伽哩嚀 |
| 483 | 5 | 咄 | duò | to cry out in anger; to denounce | 設咄 |
| 484 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多有波旬王等令我 |
| 485 | 5 | 多 | duó | many; much | 多有波旬王等令我 |
| 486 | 5 | 多 | duō | more | 多有波旬王等令我 |
| 487 | 5 | 多 | duō | excessive | 多有波旬王等令我 |
| 488 | 5 | 多 | duō | abundant | 多有波旬王等令我 |
| 489 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多有波旬王等令我 |
| 490 | 5 | 多 | duō | Duo | 多有波旬王等令我 |
| 491 | 5 | 多 | duō | ta | 多有波旬王等令我 |
| 492 | 5 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 自心三昧忿怒 |
| 493 | 5 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 自心三昧忿怒 |
| 494 | 5 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方如獸王象勇猛 |
| 495 | 5 | 方 | fāng | Fang | 方如獸王象勇猛 |
| 496 | 5 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方如獸王象勇猛 |
| 497 | 5 | 方 | fāng | square shaped | 方如獸王象勇猛 |
| 498 | 5 | 方 | fāng | prescription | 方如獸王象勇猛 |
| 499 | 5 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方如獸王象勇猛 |
| 500 | 5 | 方 | fāng | local | 方如獸王象勇猛 |
Frequencies of all Words
Top 1031
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 二 | èr | two | 共第四感引二羽磨轉 |
| 2 | 32 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 共第四感引二羽磨轉 |
| 3 | 32 | 二 | èr | second | 共第四感引二羽磨轉 |
| 4 | 32 | 二 | èr | twice; double; di- | 共第四感引二羽磨轉 |
| 5 | 32 | 二 | èr | another; the other | 共第四感引二羽磨轉 |
| 6 | 32 | 二 | èr | more than one kind | 共第四感引二羽磨轉 |
| 7 | 32 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 共第四感引二羽磨轉 |
| 8 | 32 | 二 | èr | both; dvaya | 共第四感引二羽磨轉 |
| 9 | 28 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 10 | 28 | 引 | yǐn | to draw a bow | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 11 | 28 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 12 | 28 | 引 | yǐn | to stretch | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 13 | 28 | 引 | yǐn | to involve | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 14 | 28 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 15 | 28 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 16 | 28 | 引 | yǐn | to recruit | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 17 | 28 | 引 | yǐn | to hold | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 18 | 28 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 19 | 28 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 20 | 28 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 21 | 28 | 引 | yǐn | a license | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 22 | 28 | 引 | yǐn | long | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 23 | 28 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 24 | 28 | 引 | yǐn | to cause | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 25 | 28 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 26 | 28 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 27 | 28 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 28 | 28 | 引 | yǐn | to grow | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 29 | 28 | 引 | yǐn | to command | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 30 | 28 | 引 | yǐn | to accuse | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 31 | 28 | 引 | yǐn | to commit suicide | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 32 | 28 | 引 | yǐn | a genre | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 33 | 28 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 34 | 28 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 35 | 28 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 36 | 26 | 真言 | zhēnyán | true words | 神驗真言 |
| 37 | 26 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 神驗真言 |
| 38 | 26 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 神驗真言 |
| 39 | 25 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
| 40 | 25 | 合 | hé | a time; a trip | 合 |
| 41 | 25 | 合 | hé | to close | 合 |
| 42 | 25 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
| 43 | 25 | 合 | hé | to gather | 合 |
| 44 | 25 | 合 | hé | whole | 合 |
| 45 | 25 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
| 46 | 25 | 合 | hé | a musical note | 合 |
| 47 | 25 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
| 48 | 25 | 合 | hé | to fight | 合 |
| 49 | 25 | 合 | hé | to conclude | 合 |
| 50 | 25 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
| 51 | 25 | 合 | hé | and; also | 合 |
| 52 | 25 | 合 | hé | crowded | 合 |
| 53 | 25 | 合 | hé | a box | 合 |
| 54 | 25 | 合 | hé | to copulate | 合 |
| 55 | 25 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
| 56 | 25 | 合 | hé | harmonious | 合 |
| 57 | 25 | 合 | hé | should | 合 |
| 58 | 25 | 合 | hé | He | 合 |
| 59 | 25 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合 |
| 60 | 25 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
| 61 | 25 | 合 | hé | Merge | 合 |
| 62 | 25 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合 |
| 63 | 17 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 64 | 17 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 65 | 17 | 大 | dà | great; major; important | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 66 | 17 | 大 | dà | size | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 67 | 17 | 大 | dà | old | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 68 | 17 | 大 | dà | greatly; very | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 69 | 17 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 70 | 17 | 大 | dà | adult | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 71 | 17 | 大 | tài | greatest; grand | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 72 | 17 | 大 | dài | an important person | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 73 | 17 | 大 | dà | senior | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 74 | 17 | 大 | dà | approximately | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 75 | 17 | 大 | tài | greatest; grand | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 76 | 17 | 大 | dà | an element | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 77 | 17 | 大 | dà | great; mahā | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 78 | 15 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦真言先持行者 |
| 79 | 15 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦真言先持行者 |
| 80 | 15 | 誦 | sòng | a poem | 誦真言先持行者 |
| 81 | 15 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦真言先持行者 |
| 82 | 14 | 噁 | ě | nauseating | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 83 | 14 | 噁 | ě | nastiness | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 84 | 14 | 噁 | ě | e | 止羽共第一噁字反拳縮引 |
| 85 | 14 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
| 86 | 14 | 寧 | nìng | rather | 寧 |
| 87 | 14 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
| 88 | 14 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
| 89 | 14 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
| 90 | 14 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
| 91 | 14 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
| 92 | 14 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
| 93 | 14 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
| 94 | 14 | 寧 | nìng | in this way | 寧 |
| 95 | 14 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 寧 |
| 96 | 14 | 寧 | nìng | unexpectedly | 寧 |
| 97 | 14 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
| 98 | 14 | 寧 | nìng | particle without meaning | 寧 |
| 99 | 14 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
| 100 | 14 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
| 101 | 13 | 曰 | yuē | to speak; to say | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 102 | 13 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 103 | 13 | 曰 | yuē | to be called | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 104 | 13 | 曰 | yuē | particle without meaning | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 105 | 13 | 曰 | yuē | said; ukta | 甚怖畏體誦明真言曰 |
| 106 | 13 | 欲 | yù | desire | 佛言欲現何權身 |
| 107 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 佛言欲現何權身 |
| 108 | 13 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 佛言欲現何權身 |
| 109 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 佛言欲現何權身 |
| 110 | 13 | 欲 | yù | lust | 佛言欲現何權身 |
| 111 | 13 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 佛言欲現何權身 |
| 112 | 12 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
| 113 | 12 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
| 114 | 12 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
| 115 | 12 | 頁 | xié | head | 頁 |
| 116 | 10 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 117 | 10 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 118 | 10 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 119 | 10 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
| 120 | 10 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 121 | 10 | 也 | yě | also; too | 也 |
| 122 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
| 123 | 10 | 也 | yě | either | 也 |
| 124 | 10 | 也 | yě | even | 也 |
| 125 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
| 126 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
| 127 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
| 128 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
| 129 | 10 | 也 | yě | ya | 也 |
| 130 | 10 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 伽哩嚀 |
| 131 | 10 | 伽 | jiā | gha | 伽哩嚀 |
| 132 | 10 | 伽 | jiā | ga | 伽哩嚀 |
| 133 | 10 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 134 | 10 | 吽 | óu | to bellow | 吽 |
| 135 | 10 | 吽 | hōng | dull; stupid | 吽 |
| 136 | 10 | 吽 | hōng | hum | 吽 |
| 137 | 9 | 羽 | yǔ | feather | 羽為鈴拳當乳上 |
| 138 | 9 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 羽為鈴拳當乳上 |
| 139 | 9 | 羽 | yǔ | wings | 羽為鈴拳當乳上 |
| 140 | 9 | 羽 | yǔ | a bird | 羽為鈴拳當乳上 |
| 141 | 9 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 羽為鈴拳當乳上 |
| 142 | 9 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 羽為鈴拳當乳上 |
| 143 | 9 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 羽為鈴拳當乳上 |
| 144 | 9 | 羽 | yǔ | companion | 羽為鈴拳當乳上 |
| 145 | 9 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 羽為鈴拳當乳上 |
| 146 | 9 | 羽 | yǔ | Yu | 羽為鈴拳當乳上 |
| 147 | 9 | 羽 | yǔ | feather; pakṣa | 羽為鈴拳當乳上 |
| 148 | 9 | 王 | wáng | Wang | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 149 | 9 | 王 | wáng | a king | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 150 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 151 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 152 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 153 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 154 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 155 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 156 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 157 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 158 | 9 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗 |
| 159 | 9 | 尾 | wěi | tail | 尾曩 |
| 160 | 9 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾曩 |
| 161 | 9 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾曩 |
| 162 | 9 | 尾 | wěi | to follow | 尾曩 |
| 163 | 9 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾曩 |
| 164 | 9 | 尾 | wěi | last | 尾曩 |
| 165 | 9 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾曩 |
| 166 | 9 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾曩 |
| 167 | 9 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾曩 |
| 168 | 9 | 尾 | wěi | remaining | 尾曩 |
| 169 | 9 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾曩 |
| 170 | 9 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾曩 |
| 171 | 9 | 他 | tā | he; him | 又欲好女自得及令他得 |
| 172 | 9 | 他 | tā | another aspect | 又欲好女自得及令他得 |
| 173 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 又欲好女自得及令他得 |
| 174 | 9 | 他 | tā | everybody | 又欲好女自得及令他得 |
| 175 | 9 | 他 | tā | other | 又欲好女自得及令他得 |
| 176 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 又欲好女自得及令他得 |
| 177 | 9 | 他 | tā | tha | 又欲好女自得及令他得 |
| 178 | 9 | 他 | tā | ṭha | 又欲好女自得及令他得 |
| 179 | 9 | 他 | tā | other; anya | 又欲好女自得及令他得 |
| 180 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以七珍瓔珞莊身 |
| 181 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以七珍瓔珞莊身 |
| 182 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以七珍瓔珞莊身 |
| 183 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以七珍瓔珞莊身 |
| 184 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以七珍瓔珞莊身 |
| 185 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以七珍瓔珞莊身 |
| 186 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以七珍瓔珞莊身 |
| 187 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以七珍瓔珞莊身 |
| 188 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以七珍瓔珞莊身 |
| 189 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以七珍瓔珞莊身 |
| 190 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以七珍瓔珞莊身 |
| 191 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以七珍瓔珞莊身 |
| 192 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以七珍瓔珞莊身 |
| 193 | 9 | 以 | yǐ | very | 以七珍瓔珞莊身 |
| 194 | 9 | 以 | yǐ | already | 以七珍瓔珞莊身 |
| 195 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以七珍瓔珞莊身 |
| 196 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以七珍瓔珞莊身 |
| 197 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以七珍瓔珞莊身 |
| 198 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以七珍瓔珞莊身 |
| 199 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以七珍瓔珞莊身 |
| 200 | 9 | 三 | sān | three | 現三面六臂 |
| 201 | 9 | 三 | sān | third | 現三面六臂 |
| 202 | 9 | 三 | sān | more than two | 現三面六臂 |
| 203 | 9 | 三 | sān | very few | 現三面六臂 |
| 204 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 現三面六臂 |
| 205 | 9 | 三 | sān | San | 現三面六臂 |
| 206 | 9 | 三 | sān | three; tri | 現三面六臂 |
| 207 | 9 | 三 | sān | sa | 現三面六臂 |
| 208 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 現三面六臂 |
| 209 | 8 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 而從座起偏袒右肩 |
| 210 | 8 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 而從座起偏袒右肩 |
| 211 | 8 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 而從座起偏袒右肩 |
| 212 | 8 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 而從座起偏袒右肩 |
| 213 | 8 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 而從座起偏袒右肩 |
| 214 | 8 | 起 | qǐ | to start | 而從座起偏袒右肩 |
| 215 | 8 | 起 | qǐ | to establish; to build | 而從座起偏袒右肩 |
| 216 | 8 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 而從座起偏袒右肩 |
| 217 | 8 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 而從座起偏袒右肩 |
| 218 | 8 | 起 | qǐ | to get out of bed | 而從座起偏袒右肩 |
| 219 | 8 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 而從座起偏袒右肩 |
| 220 | 8 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 而從座起偏袒右肩 |
| 221 | 8 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 而從座起偏袒右肩 |
| 222 | 8 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 而從座起偏袒右肩 |
| 223 | 8 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 而從座起偏袒右肩 |
| 224 | 8 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 而從座起偏袒右肩 |
| 225 | 8 | 起 | qǐ | from | 而從座起偏袒右肩 |
| 226 | 8 | 起 | qǐ | to conjecture | 而從座起偏袒右肩 |
| 227 | 8 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 而從座起偏袒右肩 |
| 228 | 8 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 而從座起偏袒右肩 |
| 229 | 8 | 遍 | biàn | turn; one time | 每日三時二十一遍 |
| 230 | 8 | 遍 | biàn | all; complete | 每日三時二十一遍 |
| 231 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; common | 每日三時二十一遍 |
| 232 | 8 | 遍 | biàn | to be covered with | 每日三時二十一遍 |
| 233 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 每日三時二十一遍 |
| 234 | 8 | 遍 | biàn | pervade; visva | 每日三時二十一遍 |
| 235 | 8 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 每日三時二十一遍 |
| 236 | 8 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 每日三時二十一遍 |
| 237 | 8 | 共 | gòng | together | 俱共 |
| 238 | 8 | 共 | gòng | to share | 俱共 |
| 239 | 8 | 共 | gòng | Communist | 俱共 |
| 240 | 8 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 俱共 |
| 241 | 8 | 共 | gòng | to include | 俱共 |
| 242 | 8 | 共 | gòng | all together; in total | 俱共 |
| 243 | 8 | 共 | gòng | same; in common | 俱共 |
| 244 | 8 | 共 | gòng | and | 俱共 |
| 245 | 8 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 俱共 |
| 246 | 8 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 俱共 |
| 247 | 8 | 共 | gōng | to provide | 俱共 |
| 248 | 8 | 共 | gōng | respectfully | 俱共 |
| 249 | 8 | 共 | gōng | Gong | 俱共 |
| 250 | 8 | 共 | gòng | together; saha | 俱共 |
| 251 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 羽為鈴拳當乳上 |
| 252 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 羽為鈴拳當乳上 |
| 253 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 羽為鈴拳當乳上 |
| 254 | 8 | 上 | shàng | shang | 羽為鈴拳當乳上 |
| 255 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 羽為鈴拳當乳上 |
| 256 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 羽為鈴拳當乳上 |
| 257 | 8 | 上 | shàng | advanced | 羽為鈴拳當乳上 |
| 258 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 羽為鈴拳當乳上 |
| 259 | 8 | 上 | shàng | time | 羽為鈴拳當乳上 |
| 260 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 羽為鈴拳當乳上 |
| 261 | 8 | 上 | shàng | far | 羽為鈴拳當乳上 |
| 262 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 羽為鈴拳當乳上 |
| 263 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 羽為鈴拳當乳上 |
| 264 | 8 | 上 | shàng | to report | 羽為鈴拳當乳上 |
| 265 | 8 | 上 | shàng | to offer | 羽為鈴拳當乳上 |
| 266 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 羽為鈴拳當乳上 |
| 267 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 羽為鈴拳當乳上 |
| 268 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 羽為鈴拳當乳上 |
| 269 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 羽為鈴拳當乳上 |
| 270 | 8 | 上 | shàng | to burn | 羽為鈴拳當乳上 |
| 271 | 8 | 上 | shàng | to remember | 羽為鈴拳當乳上 |
| 272 | 8 | 上 | shang | on; in | 羽為鈴拳當乳上 |
| 273 | 8 | 上 | shàng | upward | 羽為鈴拳當乳上 |
| 274 | 8 | 上 | shàng | to add | 羽為鈴拳當乳上 |
| 275 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 羽為鈴拳當乳上 |
| 276 | 8 | 上 | shàng | to meet | 羽為鈴拳當乳上 |
| 277 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 羽為鈴拳當乳上 |
| 278 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 羽為鈴拳當乳上 |
| 279 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 羽為鈴拳當乳上 |
| 280 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 羽為鈴拳當乳上 |
| 281 | 8 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 佛言欲現何權身 |
| 282 | 8 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 佛言欲現何權身 |
| 283 | 8 | 現 | xiàn | at present | 佛言欲現何權身 |
| 284 | 8 | 現 | xiàn | existing at the present time | 佛言欲現何權身 |
| 285 | 8 | 現 | xiàn | cash | 佛言欲現何權身 |
| 286 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 佛言欲現何權身 |
| 287 | 8 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 佛言欲現何權身 |
| 288 | 8 | 現 | xiàn | the present time | 佛言欲現何權身 |
| 289 | 8 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 290 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 291 | 8 | 即 | jí | at that time | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 292 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 293 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 294 | 8 | 即 | jí | if; but | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 295 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 296 | 8 | 即 | jí | then; following | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 297 | 8 | 即 | jí | so; just so; eva | 羽即二手如鳳威粕米勢 |
| 298 | 7 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若以反 |
| 299 | 7 | 若 | ruò | seemingly | 若以反 |
| 300 | 7 | 若 | ruò | if | 若以反 |
| 301 | 7 | 若 | ruò | you | 若以反 |
| 302 | 7 | 若 | ruò | this; that | 若以反 |
| 303 | 7 | 若 | ruò | and; or | 若以反 |
| 304 | 7 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若以反 |
| 305 | 7 | 若 | rě | pomegranite | 若以反 |
| 306 | 7 | 若 | ruò | to choose | 若以反 |
| 307 | 7 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若以反 |
| 308 | 7 | 若 | ruò | thus | 若以反 |
| 309 | 7 | 若 | ruò | pollia | 若以反 |
| 310 | 7 | 若 | ruò | Ruo | 若以反 |
| 311 | 7 | 若 | ruò | only then | 若以反 |
| 312 | 7 | 若 | rě | ja | 若以反 |
| 313 | 7 | 若 | rě | jñā | 若以反 |
| 314 | 7 | 若 | ruò | if; yadi | 若以反 |
| 315 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 爾時佛說此真言 |
| 316 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 爾時佛說此真言 |
| 317 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 爾時佛說此真言 |
| 318 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 爾時佛說此真言 |
| 319 | 7 | 此 | cǐ | this; here; etad | 爾時佛說此真言 |
| 320 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而從座起偏袒右肩 |
| 321 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而從座起偏袒右肩 |
| 322 | 7 | 而 | ér | you | 而從座起偏袒右肩 |
| 323 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而從座起偏袒右肩 |
| 324 | 7 | 而 | ér | right away; then | 而從座起偏袒右肩 |
| 325 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而從座起偏袒右肩 |
| 326 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而從座起偏袒右肩 |
| 327 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而從座起偏袒右肩 |
| 328 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 而從座起偏袒右肩 |
| 329 | 7 | 而 | ér | so as to | 而從座起偏袒右肩 |
| 330 | 7 | 而 | ér | only then | 而從座起偏袒右肩 |
| 331 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而從座起偏袒右肩 |
| 332 | 7 | 而 | néng | can; able | 而從座起偏袒右肩 |
| 333 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而從座起偏袒右肩 |
| 334 | 7 | 而 | ér | me | 而從座起偏袒右肩 |
| 335 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而從座起偏袒右肩 |
| 336 | 7 | 而 | ér | possessive | 而從座起偏袒右肩 |
| 337 | 7 | 而 | ér | and; ca | 而從座起偏袒右肩 |
| 338 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 大菩薩天龍等八部 |
| 339 | 7 | 等 | děng | to wait | 大菩薩天龍等八部 |
| 340 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 大菩薩天龍等八部 |
| 341 | 7 | 等 | děng | plural | 大菩薩天龍等八部 |
| 342 | 7 | 等 | děng | to be equal | 大菩薩天龍等八部 |
| 343 | 7 | 等 | děng | degree; level | 大菩薩天龍等八部 |
| 344 | 7 | 等 | děng | to compare | 大菩薩天龍等八部 |
| 345 | 7 | 等 | děng | same; equal; sama | 大菩薩天龍等八部 |
| 346 | 7 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 多有波旬王等令我 |
| 347 | 7 | 令 | lìng | to issue a command | 多有波旬王等令我 |
| 348 | 7 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 多有波旬王等令我 |
| 349 | 7 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 多有波旬王等令我 |
| 350 | 7 | 令 | lìng | a season | 多有波旬王等令我 |
| 351 | 7 | 令 | lìng | respected; good reputation | 多有波旬王等令我 |
| 352 | 7 | 令 | lìng | good | 多有波旬王等令我 |
| 353 | 7 | 令 | lìng | pretentious | 多有波旬王等令我 |
| 354 | 7 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 多有波旬王等令我 |
| 355 | 7 | 令 | lìng | a commander | 多有波旬王等令我 |
| 356 | 7 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 多有波旬王等令我 |
| 357 | 7 | 令 | lìng | lyrics | 多有波旬王等令我 |
| 358 | 7 | 令 | lìng | Ling | 多有波旬王等令我 |
| 359 | 7 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 多有波旬王等令我 |
| 360 | 7 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 是呪印甚祕密故 |
| 361 | 7 | 呪 | zhòu | a curse | 是呪印甚祕密故 |
| 362 | 7 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 是呪印甚祕密故 |
| 363 | 7 | 呪 | zhòu | mantra | 是呪印甚祕密故 |
| 364 | 7 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自現身加持持誦者 |
| 365 | 7 | 自 | zì | from; since | 自現身加持持誦者 |
| 366 | 7 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自現身加持持誦者 |
| 367 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自現身加持持誦者 |
| 368 | 7 | 自 | zì | Zi | 自現身加持持誦者 |
| 369 | 7 | 自 | zì | a nose | 自現身加持持誦者 |
| 370 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 自現身加持持誦者 |
| 371 | 7 | 自 | zì | origin | 自現身加持持誦者 |
| 372 | 7 | 自 | zì | originally | 自現身加持持誦者 |
| 373 | 7 | 自 | zì | still; to remain | 自現身加持持誦者 |
| 374 | 7 | 自 | zì | in person; personally | 自現身加持持誦者 |
| 375 | 7 | 自 | zì | in addition; besides | 自現身加持持誦者 |
| 376 | 7 | 自 | zì | if; even if | 自現身加持持誦者 |
| 377 | 7 | 自 | zì | but | 自現身加持持誦者 |
| 378 | 7 | 自 | zì | because | 自現身加持持誦者 |
| 379 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 自現身加持持誦者 |
| 380 | 7 | 自 | zì | to be | 自現身加持持誦者 |
| 381 | 7 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自現身加持持誦者 |
| 382 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自現身加持持誦者 |
| 383 | 7 | 靈驗 | língyàn | fulfilling of a prophecy | 現權說大靈驗真言 |
| 384 | 7 | 靈驗 | língyàn | a miracle | 現權說大靈驗真言 |
| 385 | 7 | 靈驗 | língyàn | efficacious | 現權說大靈驗真言 |
| 386 | 6 | 得 | de | potential marker | 令得我無畏安樂威德 |
| 387 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 令得我無畏安樂威德 |
| 388 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 令得我無畏安樂威德 |
| 389 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 令得我無畏安樂威德 |
| 390 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 令得我無畏安樂威德 |
| 391 | 6 | 得 | dé | de | 令得我無畏安樂威德 |
| 392 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 令得我無畏安樂威德 |
| 393 | 6 | 得 | dé | to result in | 令得我無畏安樂威德 |
| 394 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 令得我無畏安樂威德 |
| 395 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 令得我無畏安樂威德 |
| 396 | 6 | 得 | dé | to be finished | 令得我無畏安樂威德 |
| 397 | 6 | 得 | de | result of degree | 令得我無畏安樂威德 |
| 398 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 令得我無畏安樂威德 |
| 399 | 6 | 得 | děi | satisfying | 令得我無畏安樂威德 |
| 400 | 6 | 得 | dé | to contract | 令得我無畏安樂威德 |
| 401 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 令得我無畏安樂威德 |
| 402 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 令得我無畏安樂威德 |
| 403 | 6 | 得 | dé | to hear | 令得我無畏安樂威德 |
| 404 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 令得我無畏安樂威德 |
| 405 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 令得我無畏安樂威德 |
| 406 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 令得我無畏安樂威德 |
| 407 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 聽示現權身說大威 |
| 408 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 聽示現權身說大威 |
| 409 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 聽示現權身說大威 |
| 410 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 聽示現權身說大威 |
| 411 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 聽示現權身說大威 |
| 412 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 聽示現權身說大威 |
| 413 | 6 | 說 | shuō | allocution | 聽示現權身說大威 |
| 414 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 聽示現權身說大威 |
| 415 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 聽示現權身說大威 |
| 416 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 聽示現權身說大威 |
| 417 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 聽示現權身說大威 |
| 418 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 聽示現權身說大威 |
| 419 | 6 | 入 | rù | to enter | 入四 |
| 420 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入四 |
| 421 | 6 | 入 | rù | radical | 入四 |
| 422 | 6 | 入 | rù | income | 入四 |
| 423 | 6 | 入 | rù | to conform with | 入四 |
| 424 | 6 | 入 | rù | to descend | 入四 |
| 425 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 入四 |
| 426 | 6 | 入 | rù | to pay | 入四 |
| 427 | 6 | 入 | rù | to join | 入四 |
| 428 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 入四 |
| 429 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入四 |
| 430 | 6 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor | 若有惡人怨結於善人起擾惱 |
| 431 | 6 | 惡人 | èrén | an ugly person | 若有惡人怨結於善人起擾惱 |
| 432 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 433 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 434 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 435 | 6 | 時 | shí | at that time | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 436 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 437 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 438 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 439 | 6 | 時 | shí | tense | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 440 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 441 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 442 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 443 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 444 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 445 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 446 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 447 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 448 | 6 | 時 | shí | on time | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 449 | 6 | 時 | shí | this; that | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 450 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 451 | 6 | 時 | shí | hour | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 452 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 453 | 6 | 時 | shí | Shi | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 454 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 455 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 456 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 457 | 6 | 時 | shí | then; atha | 時設諸惡人惡魔惡禽獸 |
| 458 | 6 | 無 | wú | no | 眷屬無殘留 |
| 459 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 眷屬無殘留 |
| 460 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 眷屬無殘留 |
| 461 | 6 | 無 | wú | has not yet | 眷屬無殘留 |
| 462 | 6 | 無 | mó | mo | 眷屬無殘留 |
| 463 | 6 | 無 | wú | do not | 眷屬無殘留 |
| 464 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 眷屬無殘留 |
| 465 | 6 | 無 | wú | regardless of | 眷屬無殘留 |
| 466 | 6 | 無 | wú | to not have | 眷屬無殘留 |
| 467 | 6 | 無 | wú | um | 眷屬無殘留 |
| 468 | 6 | 無 | wú | Wu | 眷屬無殘留 |
| 469 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 眷屬無殘留 |
| 470 | 6 | 無 | wú | not; non- | 眷屬無殘留 |
| 471 | 6 | 無 | mó | mo | 眷屬無殘留 |
| 472 | 6 | 又 | yòu | again; also | 又 |
| 473 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又 |
| 474 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 475 | 6 | 又 | yòu | and | 又 |
| 476 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 又 |
| 477 | 6 | 又 | yòu | in addition | 又 |
| 478 | 6 | 又 | yòu | but | 又 |
| 479 | 6 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又 |
| 480 | 6 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 求法故 |
| 481 | 6 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 求法故 |
| 482 | 6 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 求法故 |
| 483 | 6 | 故 | gù | to die | 求法故 |
| 484 | 6 | 故 | gù | so; therefore; hence | 求法故 |
| 485 | 6 | 故 | gù | original | 求法故 |
| 486 | 6 | 故 | gù | accident; happening; instance | 求法故 |
| 487 | 6 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 求法故 |
| 488 | 6 | 故 | gù | something in the past | 求法故 |
| 489 | 6 | 故 | gù | deceased; dead | 求法故 |
| 490 | 6 | 故 | gù | still; yet | 求法故 |
| 491 | 6 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 求法故 |
| 492 | 6 | 七 | qī | seven | 引七 |
| 493 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 引七 |
| 494 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 引七 |
| 495 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 引七 |
| 496 | 6 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願薄伽梵 |
| 497 | 6 | 願 | yuàn | hope | 唯願薄伽梵 |
| 498 | 6 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願薄伽梵 |
| 499 | 6 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願薄伽梵 |
| 500 | 6 | 願 | yuàn | a vow | 唯願薄伽梵 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 合 |
|
|
|
| 大 |
|
|
|
| 诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
| 𫫇 | 噁 | ě | e |
| 宁 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 忿怒尊 | 102 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚药叉瞋怒王息灾大威神验念诵仪轨 | 金剛藥叉瞋怒王息災大威神驗念誦儀軌 | 106 | Liturgy for Vajra Yaksa, Wrathful Pacifier; Jingang Yaocha Chen Nu Wang Xi Zai Da Weishen Yan Niansong Yi Gui |
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 金刚药叉 | 金剛藥叉 | 106 | Vajra-yaksa |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 魔怨 | 109 | Māra | |
| 南天竺 | 110 | Southern India | |
| 三時系念 | 三時繫念 | 115 | Amitabha Triple Contemplation Service |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 威怒王 | 119 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 虛空库菩萨 | 虛空庫菩薩 | 120 | Gaganaganja Bodhisattva |
| 智人 | 122 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 发吒 | 發吒 | 102 |
|
| 非成就 | 102 | non-accomplishment; apariniṣpatti | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛道 | 102 |
|
|
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 缚日罗 | 縛日羅 | 102 | vajra |
| 归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 伽伽娜 | 106 | gagana; sky | |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 六种震动 | 六種震動 | 108 | shaken in six different ways |
| 没驮南 | 沒馱南 | 109 | buddhānām |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 乃往 | 110 | as far as the past [is concerned] | |
| 曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
| 器世间 | 器世間 | 113 | the material world; the world of living beings; bhajanaloka |
| 七珍 | 113 | seven treasures | |
| 乞叉 | 113 | yaksa | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
| 散花 | 115 | scatters flowers | |
| 三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
| 三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 习诵 | 習誦 | 120 |
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 增益法 | 122 | paustika | |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin |