Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Molizhi Tipo Huaman Jing) 末利支提婆華鬘經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 zhòu charm; spell; incantation 日不見彼彼能見日即說呪曰
2 84 zhòu a curse 日不見彼彼能見日即說呪曰
3 84 zhòu urging; adjure 日不見彼彼能見日即說呪曰
4 84 zhòu mantra 日不見彼彼能見日即說呪曰
5 62 method; way 未來末世眾生作何法
6 62 France 未來末世眾生作何法
7 62 the law; rules; regulations 未來末世眾生作何法
8 62 the teachings of the Buddha; Dharma 未來末世眾生作何法
9 62 a standard; a norm 未來末世眾生作何法
10 62 an institution 未來末世眾生作何法
11 62 to emulate 未來末世眾生作何法
12 62 magic; a magic trick 未來末世眾生作何法
13 62 punishment 未來末世眾生作何法
14 62 Fa 未來末世眾生作何法
15 62 a precedent 未來末世眾生作何法
16 62 a classification of some kinds of Han texts 未來末世眾生作何法
17 62 relating to a ceremony or rite 未來末世眾生作何法
18 62 Dharma 未來末世眾生作何法
19 62 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 未來末世眾生作何法
20 62 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 未來末世眾生作何法
21 62 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 未來末世眾生作何法
22 62 quality; characteristic 未來末世眾生作何法
23 61 zuò to do 未來末世眾生作何法
24 61 zuò to act as; to serve as 未來末世眾生作何法
25 61 zuò to start 未來末世眾生作何法
26 61 zuò a writing; a work 未來末世眾生作何法
27 61 zuò to dress as; to be disguised as 未來末世眾生作何法
28 61 zuō to create; to make 未來末世眾生作何法
29 61 zuō a workshop 未來末世眾生作何法
30 61 zuō to write; to compose 未來末世眾生作何法
31 61 zuò to rise 未來末世眾生作何法
32 61 zuò to be aroused 未來末世眾生作何法
33 61 zuò activity; action; undertaking 未來末世眾生作何法
34 61 zuò to regard as 未來末世眾生作何法
35 61 zuò action; kāraṇa 未來末世眾生作何法
36 58 zhě ca 佛言若有人欲行此法者
37 50 zhī to go 著淨白衣作之
38 50 zhī to arrive; to go 著淨白衣作之
39 50 zhī is 著淨白衣作之
40 50 zhī to use 著淨白衣作之
41 50 zhī Zhi 著淨白衣作之
42 49 to use; to grasp 即作此頭印以案像上
43 49 to rely on 即作此頭印以案像上
44 49 to regard 即作此頭印以案像上
45 49 to be able to 即作此頭印以案像上
46 49 to order; to command 即作此頭印以案像上
47 49 used after a verb 即作此頭印以案像上
48 49 a reason; a cause 即作此頭印以案像上
49 49 Israel 即作此頭印以案像上
50 49 Yi 即作此頭印以案像上
51 49 use; yogena 即作此頭印以案像上
52 48 biàn all; complete 二十一遍誦
53 48 biàn to be covered with 二十一遍誦
54 48 biàn everywhere; sarva 二十一遍誦
55 48 biàn pervade; visva 二十一遍誦
56 48 biàn everywhere fragrant; paricitra 二十一遍誦
57 48 biàn everywhere; spharaṇa 二十一遍誦
58 48 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得脫諸難
59 48 děi to want to; to need to 得脫諸難
60 48 děi must; ought to 得脫諸難
61 48 de 得脫諸難
62 48 de infix potential marker 得脫諸難
63 48 to result in 得脫諸難
64 48 to be proper; to fit; to suit 得脫諸難
65 48 to be satisfied 得脫諸難
66 48 to be finished 得脫諸難
67 48 děi satisfying 得脫諸難
68 48 to contract 得脫諸難
69 48 to hear 得脫諸難
70 48 to have; there is 得脫諸難
71 48 marks time passed 得脫諸難
72 48 obtain; attain; prāpta 得脫諸難
73 46 to go; to 說於此事
74 46 to rely on; to depend on 說於此事
75 46 Yu 說於此事
76 46 a crow 說於此事
77 43 yòu Kangxi radical 29 其作像又須得最好手博士
78 39 to take; to get; to fetch 取粳米華和酥
79 39 to obtain 取粳米華和酥
80 39 to choose; to select 取粳米華和酥
81 39 to catch; to seize; to capture 取粳米華和酥
82 39 to accept; to receive 取粳米華和酥
83 39 to seek 取粳米華和酥
84 39 to take a bride 取粳米華和酥
85 39 Qu 取粳米華和酥
86 39 clinging; grasping; upādāna 取粳米華和酥
87 39 shàng top; a high position
88 39 shang top; the position on or above something
89 39 shàng to go up; to go forward
90 39 shàng shang
91 39 shàng previous; last
92 39 shàng high; higher
93 39 shàng advanced
94 39 shàng a monarch; a sovereign
95 39 shàng time
96 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
97 39 shàng far
98 39 shàng big; as big as
99 39 shàng abundant; plentiful
100 39 shàng to report
101 39 shàng to offer
102 39 shàng to go on stage
103 39 shàng to take office; to assume a post
104 39 shàng to install; to erect
105 39 shàng to suffer; to sustain
106 39 shàng to burn
107 39 shàng to remember
108 39 shàng to add
109 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
110 39 shàng to meet
111 39 shàng falling then rising (4th) tone
112 39 shang used after a verb indicating a result
113 39 shàng a musical note
114 39 shàng higher, superior; uttara
115 37 to be near by; to be close to 佛世尊即說此言
116 37 at that time 佛世尊即說此言
117 37 to be exactly the same as; to be thus 佛世尊即說此言
118 37 supposed; so-called 佛世尊即說此言
119 37 to arrive at; to ascend 佛世尊即說此言
120 33 day of the month; a certain day 日不見彼彼能見日即說呪曰
121 33 Kangxi radical 72 日不見彼彼能見日即說呪曰
122 33 a day 日不見彼彼能見日即說呪曰
123 33 Japan 日不見彼彼能見日即說呪曰
124 33 sun 日不見彼彼能見日即說呪曰
125 33 daytime 日不見彼彼能見日即說呪曰
126 33 sunlight 日不見彼彼能見日即說呪曰
127 33 everyday 日不見彼彼能見日即說呪曰
128 33 season 日不見彼彼能見日即說呪曰
129 33 available time 日不見彼彼能見日即說呪曰
130 33 in the past 日不見彼彼能見日即說呪曰
131 33 mi 日不見彼彼能見日即說呪曰
132 33 sun; sūrya 日不見彼彼能見日即說呪曰
133 33 a day; divasa 日不見彼彼能見日即說呪曰
134 32 bìng to combine; to amalgamate 座上畫著華座并像
135 32 bìng to combine 座上畫著華座并像
136 32 bìng to resemble; to be like 座上畫著華座并像
137 32 bìng to stand side-by-side 座上畫著華座并像
138 32 bīng Taiyuan 座上畫著華座并像
139 32 bìng equally; both; together 座上畫著華座并像
140 31 èr two 二合
141 31 èr Kangxi radical 7 二合
142 31 èr second 二合
143 31 èr twice; double; di- 二合
144 31 èr more than one kind 二合
145 31 èr two; dvā; dvi 二合
146 31 èr both; dvaya 二合
147 30 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著淨白衣作之
148 30 zhù outstanding 著淨白衣作之
149 30 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著淨白衣作之
150 30 zhuó to wear (clothes) 著淨白衣作之
151 30 zhe expresses a command 著淨白衣作之
152 30 zháo to attach; to grasp 著淨白衣作之
153 30 zhāo to add; to put 著淨白衣作之
154 30 zhuó a chess move 著淨白衣作之
155 30 zhāo a trick; a move; a method 著淨白衣作之
156 30 zhāo OK 著淨白衣作之
157 30 zháo to fall into [a trap] 著淨白衣作之
158 30 zháo to ignite 著淨白衣作之
159 30 zháo to fall asleep 著淨白衣作之
160 30 zhuó whereabouts; end result 著淨白衣作之
161 30 zhù to appear; to manifest 著淨白衣作之
162 30 zhù to show 著淨白衣作之
163 30 zhù to indicate; to be distinguished by 著淨白衣作之
164 30 zhù to write 著淨白衣作之
165 30 zhù to record 著淨白衣作之
166 30 zhù a document; writings 著淨白衣作之
167 30 zhù Zhu 著淨白衣作之
168 30 zháo expresses that a continuing process has a result 著淨白衣作之
169 30 zhuó to arrive 著淨白衣作之
170 30 zhuó to result in 著淨白衣作之
171 30 zhuó to command 著淨白衣作之
172 30 zhuó a strategy 著淨白衣作之
173 30 zhāo to happen; to occur 著淨白衣作之
174 30 zhù space between main doorwary and a screen 著淨白衣作之
175 30 zhuó somebody attached to a place; a local 著淨白衣作之
176 30 zhe attachment to 著淨白衣作之
177 29 eight 呪一百八遍或一千八遍
178 29 Kangxi radical 12 呪一百八遍或一千八遍
179 29 eighth 呪一百八遍或一千八遍
180 29 all around; all sides 呪一百八遍或一千八遍
181 29 eight; aṣṭa 呪一百八遍或一千八遍
182 28 火燒 huǒshāo to burn 依前法火燒梨枝一百
183 28 火燒 huǒshao a baked cake made from flour and sesame 依前法火燒梨枝一百
184 26 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 二十一遍誦
185 26 sòng to recount; to narrate 二十一遍誦
186 26 sòng a poem 二十一遍誦
187 26 sòng recite; priase; pāṭha 二十一遍誦
188 26 zhōng middle 王難中覆護我
189 26 zhōng medium; medium sized 王難中覆護我
190 26 zhōng China 王難中覆護我
191 26 zhòng to hit the mark 王難中覆護我
192 26 zhōng midday 王難中覆護我
193 26 zhōng inside 王難中覆護我
194 26 zhōng during 王難中覆護我
195 26 zhōng Zhong 王難中覆護我
196 26 zhōng intermediary 王難中覆護我
197 26 zhōng half 王難中覆護我
198 26 zhòng to reach; to attain 王難中覆護我
199 26 zhòng to suffer; to infect 王難中覆護我
200 26 zhòng to obtain 王難中覆護我
201 26 zhòng to pass an exam 王難中覆護我
202 26 zhōng middle 王難中覆護我
203 24 Qi 其造像法
204 24 seven 又更一法七日之中日日作水壇
205 24 a genre of poetry 又更一法七日之中日日作水壇
206 24 seventh day memorial ceremony 又更一法七日之中日日作水壇
207 24 seven; sapta 又更一法七日之中日日作水壇
208 23 one 一似天女形
209 23 Kangxi radical 1 一似天女形
210 23 pure; concentrated 一似天女形
211 23 first 一似天女形
212 23 the same 一似天女形
213 23 sole; single 一似天女形
214 23 a very small amount 一似天女形
215 23 Yi 一似天女形
216 23 other 一似天女形
217 23 to unify 一似天女形
218 23 accidentally; coincidentally 一似天女形
219 23 abruptly; suddenly 一似天女形
220 23 one; eka 一似天女形
221 22 末利支 mòlìzhī Marici 及末利支等諸天龍神八部前後圍遶
222 21 xiàng to appear; to seem; to resemble 其作像又須得最好手博士
223 21 xiàng image; portrait; statue 其作像又須得最好手博士
224 21 xiàng appearance 其作像又須得最好手博士
225 21 xiàng for example 其作像又須得最好手博士
226 21 xiàng likeness; pratirūpa 其作像又須得最好手博士
227 20 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
228 20 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
229 20 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
230 20 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
231 20 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
232 20 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
233 20 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
234 20 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
235 20 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
236 20 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
237 20 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
238 20 一千 yī qiān one thousand 呪一百八遍或一千八遍
239 19 tóu head 頭髻中盛著彼像
240 19 tóu top 頭髻中盛著彼像
241 19 tóu a piece; an aspect 頭髻中盛著彼像
242 19 tóu a leader 頭髻中盛著彼像
243 19 tóu first 頭髻中盛著彼像
244 19 tóu hair 頭髻中盛著彼像
245 19 tóu start; end 頭髻中盛著彼像
246 19 tóu a commission 頭髻中盛著彼像
247 19 tóu a person 頭髻中盛著彼像
248 19 tóu direction; bearing 頭髻中盛著彼像
249 19 tóu previous 頭髻中盛著彼像
250 19 tóu head; śiras 頭髻中盛著彼像
251 19 rén person; people; a human being 與大阿羅漢二百五十人俱
252 19 rén Kangxi radical 9 與大阿羅漢二百五十人俱
253 19 rén a kind of person 與大阿羅漢二百五十人俱
254 19 rén everybody 與大阿羅漢二百五十人俱
255 19 rén adult 與大阿羅漢二百五十人俱
256 19 rén somebody; others 與大阿羅漢二百五十人俱
257 19 rén an upright person 與大阿羅漢二百五十人俱
258 19 rén person; manuṣya 與大阿羅漢二百五十人俱
259 19 shí time; a point or period of time
260 19 shí a season; a quarter of a year
261 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day
262 19 shí fashionable
263 19 shí fate; destiny; luck
264 19 shí occasion; opportunity; chance
265 19 shí tense
266 19 shí particular; special
267 19 shí to plant; to cultivate
268 19 shí an era; a dynasty
269 19 shí time [abstract]
270 19 shí seasonal
271 19 shí to wait upon
272 19 shí hour
273 19 shí appropriate; proper; timely
274 19 shí Shi
275 19 shí a present; currentlt
276 19 shí time; kāla
277 19 shí at that time; samaya
278 18 yàn to examine; to test; to check 口中數數誦呪者即得大驗
279 18 yàn to produce a desired result; to be effective 口中數數誦呪者即得大驗
280 18 yàn a desired result 口中數數誦呪者即得大驗
281 18 yàn proof; evidence 口中數數誦呪者即得大驗
282 18 yàn a symptom 口中數數誦呪者即得大驗
283 18 yàn to investigate 口中數數誦呪者即得大驗
284 18 guǐ a ghost; spirit of dead 羅剎難茶雞支儞鬼難中
285 18 guǐ Kangxi radical 194 羅剎難茶雞支儞鬼難中
286 18 guǐ a devil 羅剎難茶雞支儞鬼難中
287 18 desire 佛言若有人欲行此法者
288 18 to desire; to wish 佛言若有人欲行此法者
289 18 to desire; to intend 佛言若有人欲行此法者
290 18 lust 佛言若有人欲行此法者
291 18 desire; intention; wish; kāma 佛言若有人欲行此法者
292 17 qián front 袈裟中裹前像
293 17 qián former; the past 袈裟中裹前像
294 17 qián to go forward 袈裟中裹前像
295 17 qián preceding 袈裟中裹前像
296 17 qián before; earlier; prior 袈裟中裹前像
297 17 qián to appear before 袈裟中裹前像
298 17 qián future 袈裟中裹前像
299 17 qián top; first 袈裟中裹前像
300 17 qián battlefront 袈裟中裹前像
301 17 qián before; former; pūrva 袈裟中裹前像
302 17 qián facing; mukha 袈裟中裹前像
303 17 a flaky pastry 唯食大麥乳酪酥菜等
304 17 crispy; flaky 唯食大麥乳酪酥菜等
305 17 limp; soft 唯食大麥乳酪酥菜等
306 17 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次說印及壇法
307 17 yìn India 次說印及壇法
308 17 yìn a mudra; a hand gesture 次說印及壇法
309 17 yìn a seal; a stamp 次說印及壇法
310 17 yìn to tally 次說印及壇法
311 17 yìn a vestige; a trace 次說印及壇法
312 17 yìn Yin 次說印及壇法
313 17 yìn to leave a track or trace 次說印及壇法
314 17 yìn mudra 次說印及壇法
315 16 日日 rìrì every day 行者日日洗浴
316 16 yǐn to lead; to guide 二合引
317 16 yǐn to draw a bow 二合引
318 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
319 16 yǐn to stretch 二合引
320 16 yǐn to involve 二合引
321 16 yǐn to quote; to cite 二合引
322 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
323 16 yǐn to recruit 二合引
324 16 yǐn to hold 二合引
325 16 yǐn to withdraw; to leave 二合引
326 16 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
327 16 yǐn a preface ; a forward 二合引
328 16 yǐn a license 二合引
329 16 yǐn long 二合引
330 16 yǐn to cause 二合引
331 16 yǐn to pull; to draw 二合引
332 16 yǐn a refrain; a tune 二合引
333 16 yǐn to grow 二合引
334 16 yǐn to command 二合引
335 16 yǐn to accuse 二合引
336 16 yǐn to commit suicide 二合引
337 16 yǐn a genre 二合引
338 16 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
339 16 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
340 16 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 安置已種種供養
341 16 種種 zhǒng zhǒng various forms 安置已種種供養
342 16 歡喜 huānxǐ joyful 拳即是歡喜印
343 16 歡喜 huānxǐ to like 拳即是歡喜印
344 16 歡喜 huānxǐ joy 拳即是歡喜印
345 16 歡喜 huānxǐ joy; prīti 拳即是歡喜印
346 16 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 拳即是歡喜印
347 16 歡喜 huānxǐ Nandi 拳即是歡喜印
348 16 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 次說印及壇法
349 16 tán a park area; an area surrounded by a banked border 次說印及壇法
350 16 tán a community; a social circle 次說印及壇法
351 16 tán an arena; an examination hall; assembly area 次說印及壇法
352 16 tán mandala 次說印及壇法
353 15 to join; to combine 二合
354 15 to close 二合
355 15 to agree with; equal to 二合
356 15 to gather 二合
357 15 whole 二合
358 15 to be suitable; to be up to standard 二合
359 15 a musical note 二合
360 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
361 15 to fight 二合
362 15 to conclude 二合
363 15 to be similar to 二合
364 15 crowded 二合
365 15 a box 二合
366 15 to copulate 二合
367 15 a partner; a spouse 二合
368 15 harmonious 二合
369 15 He 二合
370 15 a container for grain measurement 二合
371 15 Merge 二合
372 15 unite; saṃyoga 二合
373 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 若人欲得供養末利支天者
374 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 若人欲得供養末利支天者
375 15 供養 gòngyǎng offering 若人欲得供養末利支天者
376 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 若人欲得供養末利支天者
377 14 zhǐ to point 指直竪頭相著
378 14 zhǐ finger 指直竪頭相著
379 14 zhǐ to indicate 指直竪頭相著
380 14 zhǐ to make one's hair stand on end 指直竪頭相著
381 14 zhǐ to refer to 指直竪頭相著
382 14 zhǐ to rely on; to depend on 指直竪頭相著
383 14 zhǐ toe 指直竪頭相著
384 14 zhǐ to face towards 指直竪頭相著
385 14 zhǐ to face upwards; to be upright 指直竪頭相著
386 14 zhǐ to take responsibility for 指直竪頭相著
387 14 zhǐ meaning; purpose 指直竪頭相著
388 14 zhǐ to denounce 指直竪頭相著
389 14 zhǐ finger; aṅguli 指直竪頭相著
390 14 xiàng direction 頭向大指垂甲相背
391 14 xiàng to face 頭向大指垂甲相背
392 14 xiàng previous; former; earlier 頭向大指垂甲相背
393 14 xiàng a north facing window 頭向大指垂甲相背
394 14 xiàng a trend 頭向大指垂甲相背
395 14 xiàng Xiang 頭向大指垂甲相背
396 14 xiàng Xiang 頭向大指垂甲相背
397 14 xiàng to move towards 頭向大指垂甲相背
398 14 xiàng to respect; to admire; to look up to 頭向大指垂甲相背
399 14 xiàng to favor; to be partial to 頭向大指垂甲相背
400 14 xiàng to approximate 頭向大指垂甲相背
401 14 xiàng presuming 頭向大指垂甲相背
402 14 xiàng to attack 頭向大指垂甲相背
403 14 xiàng echo 頭向大指垂甲相背
404 14 xiàng to make clear 頭向大指垂甲相背
405 14 xiàng facing towards; abhimukha 頭向大指垂甲相背
406 14 一切 yīqiè temporary 一切
407 14 一切 yīqiè the same 一切
408 13 呪師 zhòu shī spell master; vaidyaka 然後呪師喚之安置
409 13 to stop 遍訖
410 13 up until; until now; arrive at 遍訖
411 13 to settle [an account] 遍訖
412 13 intent on; niṣṭha 遍訖
413 12 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 呪一百八遍或一千八遍
414 12 duàn to batter; to hammer 八段
415 12 duàn to break apart 八段
416 12 duàn a section 八段
417 12 duàn a fragment 八段
418 12 duàn Duan 八段
419 12 duàn to forge metal 八段
420 12 duàn fragment; piece of cloth; paṭa 八段
421 12 shí food; food and drink 唯食大麥乳酪酥菜等
422 12 shí Kangxi radical 184 唯食大麥乳酪酥菜等
423 12 shí to eat 唯食大麥乳酪酥菜等
424 12 to feed 唯食大麥乳酪酥菜等
425 12 shí meal; cooked cereals 唯食大麥乳酪酥菜等
426 12 to raise; to nourish 唯食大麥乳酪酥菜等
427 12 shí to receive; to accept 唯食大麥乳酪酥菜等
428 12 shí to receive an official salary 唯食大麥乳酪酥菜等
429 12 shí an eclipse 唯食大麥乳酪酥菜等
430 12 shí food; bhakṣa 唯食大麥乳酪酥菜等
431 12 shǒu hand 其作像又須得最好手博士
432 12 shǒu Kangxi radical 64 其作像又須得最好手博士
433 12 shǒu to hold in one's hand 其作像又須得最好手博士
434 12 shǒu a skill; an ability 其作像又須得最好手博士
435 12 shǒu a person with skill 其作像又須得最好手博士
436 12 shǒu convenient; portable 其作像又須得最好手博士
437 12 shǒu a person doing an activity 其作像又須得最好手博士
438 12 shǒu a method; a technique 其作像又須得最好手博士
439 12 shǒu personally written 其作像又須得最好手博士
440 12 shǒu carried or handled by hand 其作像又須得最好手博士
441 12 shǒu hand; pāṇi; hasta 其作像又須得最好手博士
442 12 之中 zhīzhōng inside 又更一法七日之中日日作水壇
443 12 之中 zhīzhōng among 又更一法七日之中日日作水壇
444 12 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 又更一法七日之中日日作水壇
445 12 to rub 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩
446 12 to approach; to press in 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩
447 12 to sharpen; to grind 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩
448 12 to obliterate; to erase 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩
449 12 to compare notes; to learn by interaction 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩
450 12 friction 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩
451 12 ma 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩
452 12 Māyā 他阿囉迦摩斯末迦摩斯阿豆摩
453 12 to go back; to return 復有無量大菩薩
454 12 to resume; to restart 復有無量大菩薩
455 12 to do in detail 復有無量大菩薩
456 12 to restore 復有無量大菩薩
457 12 to respond; to reply to 復有無量大菩薩
458 12 Fu; Return 復有無量大菩薩
459 12 to retaliate; to reciprocate 復有無量大菩薩
460 12 to avoid forced labor or tax 復有無量大菩薩
461 12 Fu 復有無量大菩薩
462 12 doubled; to overlapping; folded 復有無量大菩薩
463 12 a lined garment with doubled thickness 復有無量大菩薩
464 12 xíng appearance 一似天女形
465 12 xíng adjective 一似天女形
466 12 xíng shape; form 一似天女形
467 12 xíng terrain 一似天女形
468 12 xíng circumstances; situation 一似天女形
469 12 xíng to form; to become 一似天女形
470 12 xíng to appear; to manifest 一似天女形
471 12 xíng to contrast; to compare 一似天女形
472 12 xíng to describe 一似天女形
473 12 xíng an entity 一似天女形
474 12 xíng formal 一似天女形
475 12 xíng punishment 一似天女形
476 12 xíng form; appearance; saṃsthāna 一似天女形
477 12 一一 yīyī one or two 一一灌於呪師頂
478 12 一一 yīyī a few 一一灌於呪師頂
479 11 luó Luo 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
480 11 luó to catch; to capture 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
481 11 luó gauze 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
482 11 luó a sieve; cloth for filtering 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
483 11 luó a net for catching birds 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
484 11 luó to recruit 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
485 11 luó to include 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
486 11 luó to distribute 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
487 11 luó ra 他阿羅拘利阿羅拘利吉利的
488 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一遍誦
489 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 二十一遍誦
490 11 sān three 三寸乃至一肘
491 11 sān third 三寸乃至一肘
492 11 sān more than two 三寸乃至一肘
493 11 sān very few 三寸乃至一肘
494 11 sān San 三寸乃至一肘
495 11 sān three; tri 三寸乃至一肘
496 11 sān sa 三寸乃至一肘
497 11 sān three kinds; trividha 三寸乃至一肘
498 11 biān side; boundary; edge; margin 若作此印誦呪向王臣邊者
499 11 biān frontier; border 若作此印誦呪向王臣邊者
500 11 biān end; extremity; limit 若作此印誦呪向王臣邊者

Frequencies of all Words

Top 1017

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 zhòu charm; spell; incantation 日不見彼彼能見日即說呪曰
2 84 zhòu a curse 日不見彼彼能見日即說呪曰
3 84 zhòu urging; adjure 日不見彼彼能見日即說呪曰
4 84 zhòu mantra 日不見彼彼能見日即說呪曰
5 62 method; way 未來末世眾生作何法
6 62 France 未來末世眾生作何法
7 62 the law; rules; regulations 未來末世眾生作何法
8 62 the teachings of the Buddha; Dharma 未來末世眾生作何法
9 62 a standard; a norm 未來末世眾生作何法
10 62 an institution 未來末世眾生作何法
11 62 to emulate 未來末世眾生作何法
12 62 magic; a magic trick 未來末世眾生作何法
13 62 punishment 未來末世眾生作何法
14 62 Fa 未來末世眾生作何法
15 62 a precedent 未來末世眾生作何法
16 62 a classification of some kinds of Han texts 未來末世眾生作何法
17 62 relating to a ceremony or rite 未來末世眾生作何法
18 62 Dharma 未來末世眾生作何法
19 62 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 未來末世眾生作何法
20 62 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 未來末世眾生作何法
21 62 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 未來末世眾生作何法
22 62 quality; characteristic 未來末世眾生作何法
23 61 zuò to do 未來末世眾生作何法
24 61 zuò to act as; to serve as 未來末世眾生作何法
25 61 zuò to start 未來末世眾生作何法
26 61 zuò a writing; a work 未來末世眾生作何法
27 61 zuò to dress as; to be disguised as 未來末世眾生作何法
28 61 zuō to create; to make 未來末世眾生作何法
29 61 zuō a workshop 未來末世眾生作何法
30 61 zuō to write; to compose 未來末世眾生作何法
31 61 zuò to rise 未來末世眾生作何法
32 61 zuò to be aroused 未來末世眾生作何法
33 61 zuò activity; action; undertaking 未來末世眾生作何法
34 61 zuò to regard as 未來末世眾生作何法
35 61 zuò action; kāraṇa 未來末世眾生作何法
36 60 ruò to seem; to be like; as 佛言若有人欲行此法者
37 60 ruò seemingly 佛言若有人欲行此法者
38 60 ruò if 佛言若有人欲行此法者
39 60 ruò you 佛言若有人欲行此法者
40 60 ruò this; that 佛言若有人欲行此法者
41 60 ruò and; or 佛言若有人欲行此法者
42 60 ruò as for; pertaining to 佛言若有人欲行此法者
43 60 pomegranite 佛言若有人欲行此法者
44 60 ruò to choose 佛言若有人欲行此法者
45 60 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛言若有人欲行此法者
46 60 ruò thus 佛言若有人欲行此法者
47 60 ruò pollia 佛言若有人欲行此法者
48 60 ruò Ruo 佛言若有人欲行此法者
49 60 ruò only then 佛言若有人欲行此法者
50 60 ja 佛言若有人欲行此法者
51 60 jñā 佛言若有人欲行此法者
52 60 ruò if; yadi 佛言若有人欲行此法者
53 58 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 佛言若有人欲行此法者
54 58 zhě that 佛言若有人欲行此法者
55 58 zhě nominalizing function word 佛言若有人欲行此法者
56 58 zhě used to mark a definition 佛言若有人欲行此法者
57 58 zhě used to mark a pause 佛言若有人欲行此法者
58 58 zhě topic marker; that; it 佛言若有人欲行此法者
59 58 zhuó according to 佛言若有人欲行此法者
60 58 zhě ca 佛言若有人欲行此法者
61 50 zhī him; her; them; that 著淨白衣作之
62 50 zhī used between a modifier and a word to form a word group 著淨白衣作之
63 50 zhī to go 著淨白衣作之
64 50 zhī this; that 著淨白衣作之
65 50 zhī genetive marker 著淨白衣作之
66 50 zhī it 著淨白衣作之
67 50 zhī in 著淨白衣作之
68 50 zhī all 著淨白衣作之
69 50 zhī and 著淨白衣作之
70 50 zhī however 著淨白衣作之
71 50 zhī if 著淨白衣作之
72 50 zhī then 著淨白衣作之
73 50 zhī to arrive; to go 著淨白衣作之
74 50 zhī is 著淨白衣作之
75 50 zhī to use 著淨白衣作之
76 50 zhī Zhi 著淨白衣作之
77 49 so as to; in order to 即作此頭印以案像上
78 49 to use; to regard as 即作此頭印以案像上
79 49 to use; to grasp 即作此頭印以案像上
80 49 according to 即作此頭印以案像上
81 49 because of 即作此頭印以案像上
82 49 on a certain date 即作此頭印以案像上
83 49 and; as well as 即作此頭印以案像上
84 49 to rely on 即作此頭印以案像上
85 49 to regard 即作此頭印以案像上
86 49 to be able to 即作此頭印以案像上
87 49 to order; to command 即作此頭印以案像上
88 49 further; moreover 即作此頭印以案像上
89 49 used after a verb 即作此頭印以案像上
90 49 very 即作此頭印以案像上
91 49 already 即作此頭印以案像上
92 49 increasingly 即作此頭印以案像上
93 49 a reason; a cause 即作此頭印以案像上
94 49 Israel 即作此頭印以案像上
95 49 Yi 即作此頭印以案像上
96 49 use; yogena 即作此頭印以案像上
97 48 biàn turn; one time 二十一遍誦
98 48 biàn all; complete 二十一遍誦
99 48 biàn everywhere; common 二十一遍誦
100 48 biàn to be covered with 二十一遍誦
101 48 biàn everywhere; sarva 二十一遍誦
102 48 biàn pervade; visva 二十一遍誦
103 48 biàn everywhere fragrant; paricitra 二十一遍誦
104 48 biàn everywhere; spharaṇa 二十一遍誦
105 48 de potential marker 得脫諸難
106 48 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得脫諸難
107 48 děi must; ought to 得脫諸難
108 48 děi to want to; to need to 得脫諸難
109 48 děi must; ought to 得脫諸難
110 48 de 得脫諸難
111 48 de infix potential marker 得脫諸難
112 48 to result in 得脫諸難
113 48 to be proper; to fit; to suit 得脫諸難
114 48 to be satisfied 得脫諸難
115 48 to be finished 得脫諸難
116 48 de result of degree 得脫諸難
117 48 de marks completion of an action 得脫諸難
118 48 děi satisfying 得脫諸難
119 48 to contract 得脫諸難
120 48 marks permission or possibility 得脫諸難
121 48 expressing frustration 得脫諸難
122 48 to hear 得脫諸難
123 48 to have; there is 得脫諸難
124 48 marks time passed 得脫諸難
125 48 obtain; attain; prāpta 得脫諸難
126 46 in; at 說於此事
127 46 in; at 說於此事
128 46 in; at; to; from 說於此事
129 46 to go; to 說於此事
130 46 to rely on; to depend on 說於此事
131 46 to go to; to arrive at 說於此事
132 46 from 說於此事
133 46 give 說於此事
134 46 oppposing 說於此事
135 46 and 說於此事
136 46 compared to 說於此事
137 46 by 說於此事
138 46 and; as well as 說於此事
139 46 for 說於此事
140 46 Yu 說於此事
141 46 a crow 說於此事
142 46 whew; wow 說於此事
143 46 near to; antike 說於此事
144 43 yòu again; also 其作像又須得最好手博士
145 43 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 其作像又須得最好手博士
146 43 yòu Kangxi radical 29 其作像又須得最好手博士
147 43 yòu and 其作像又須得最好手博士
148 43 yòu furthermore 其作像又須得最好手博士
149 43 yòu in addition 其作像又須得最好手博士
150 43 yòu but 其作像又須得最好手博士
151 43 yòu again; also; moreover; punar 其作像又須得最好手博士
152 39 to take; to get; to fetch 取粳米華和酥
153 39 to obtain 取粳米華和酥
154 39 to choose; to select 取粳米華和酥
155 39 to catch; to seize; to capture 取粳米華和酥
156 39 to accept; to receive 取粳米華和酥
157 39 to seek 取粳米華和酥
158 39 to take a bride 取粳米華和酥
159 39 placed after a verb to mark an action 取粳米華和酥
160 39 Qu 取粳米華和酥
161 39 clinging; grasping; upādāna 取粳米華和酥
162 39 shàng top; a high position
163 39 shang top; the position on or above something
164 39 shàng to go up; to go forward
165 39 shàng shang
166 39 shàng previous; last
167 39 shàng high; higher
168 39 shàng advanced
169 39 shàng a monarch; a sovereign
170 39 shàng time
171 39 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
172 39 shàng far
173 39 shàng big; as big as
174 39 shàng abundant; plentiful
175 39 shàng to report
176 39 shàng to offer
177 39 shàng to go on stage
178 39 shàng to take office; to assume a post
179 39 shàng to install; to erect
180 39 shàng to suffer; to sustain
181 39 shàng to burn
182 39 shàng to remember
183 39 shang on; in
184 39 shàng upward
185 39 shàng to add
186 39 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
187 39 shàng to meet
188 39 shàng falling then rising (4th) tone
189 39 shang used after a verb indicating a result
190 39 shàng a musical note
191 39 shàng higher, superior; uttara
192 37 promptly; right away; immediately 佛世尊即說此言
193 37 to be near by; to be close to 佛世尊即說此言
194 37 at that time 佛世尊即說此言
195 37 to be exactly the same as; to be thus 佛世尊即說此言
196 37 supposed; so-called 佛世尊即說此言
197 37 if; but 佛世尊即說此言
198 37 to arrive at; to ascend 佛世尊即說此言
199 37 then; following 佛世尊即說此言
200 37 so; just so; eva 佛世尊即說此言
201 33 this; these 說於此事
202 33 in this way 說於此事
203 33 otherwise; but; however; so 說於此事
204 33 at this time; now; here 說於此事
205 33 this; here; etad 說於此事
206 33 day of the month; a certain day 日不見彼彼能見日即說呪曰
207 33 Kangxi radical 72 日不見彼彼能見日即說呪曰
208 33 a day 日不見彼彼能見日即說呪曰
209 33 Japan 日不見彼彼能見日即說呪曰
210 33 sun 日不見彼彼能見日即說呪曰
211 33 daytime 日不見彼彼能見日即說呪曰
212 33 sunlight 日不見彼彼能見日即說呪曰
213 33 everyday 日不見彼彼能見日即說呪曰
214 33 season 日不見彼彼能見日即說呪曰
215 33 available time 日不見彼彼能見日即說呪曰
216 33 a day 日不見彼彼能見日即說呪曰
217 33 in the past 日不見彼彼能見日即說呪曰
218 33 mi 日不見彼彼能見日即說呪曰
219 33 sun; sūrya 日不見彼彼能見日即說呪曰
220 33 a day; divasa 日不見彼彼能見日即說呪曰
221 32 bìng and; furthermore; also 座上畫著華座并像
222 32 bìng completely; entirely 座上畫著華座并像
223 32 bìng to combine; to amalgamate 座上畫著華座并像
224 32 bìng to combine 座上畫著華座并像
225 32 bìng to resemble; to be like 座上畫著華座并像
226 32 bìng both; equally 座上畫著華座并像
227 32 bìng both; side-by-side; equally 座上畫著華座并像
228 32 bìng completely; entirely 座上畫著華座并像
229 32 bìng to stand side-by-side 座上畫著華座并像
230 32 bìng definitely; absolutely; actually 座上畫著華座并像
231 32 bīng Taiyuan 座上畫著華座并像
232 32 bìng equally; both; together 座上畫著華座并像
233 32 bìng together; saha 座上畫著華座并像
234 31 èr two 二合
235 31 èr Kangxi radical 7 二合
236 31 èr second 二合
237 31 èr twice; double; di- 二合
238 31 èr another; the other 二合
239 31 èr more than one kind 二合
240 31 èr two; dvā; dvi 二合
241 31 èr both; dvaya 二合
242 30 zhe indicates that an action is continuing 著淨白衣作之
243 30 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著淨白衣作之
244 30 zhù outstanding 著淨白衣作之
245 30 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著淨白衣作之
246 30 zhuó to wear (clothes) 著淨白衣作之
247 30 zhe expresses a command 著淨白衣作之
248 30 zháo to attach; to grasp 著淨白衣作之
249 30 zhe indicates an accompanying action 著淨白衣作之
250 30 zhāo to add; to put 著淨白衣作之
251 30 zhuó a chess move 著淨白衣作之
252 30 zhāo a trick; a move; a method 著淨白衣作之
253 30 zhāo OK 著淨白衣作之
254 30 zháo to fall into [a trap] 著淨白衣作之
255 30 zháo to ignite 著淨白衣作之
256 30 zháo to fall asleep 著淨白衣作之
257 30 zhuó whereabouts; end result 著淨白衣作之
258 30 zhù to appear; to manifest 著淨白衣作之
259 30 zhù to show 著淨白衣作之
260 30 zhù to indicate; to be distinguished by 著淨白衣作之
261 30 zhù to write 著淨白衣作之
262 30 zhù to record 著淨白衣作之
263 30 zhù a document; writings 著淨白衣作之
264 30 zhù Zhu 著淨白衣作之
265 30 zháo expresses that a continuing process has a result 著淨白衣作之
266 30 zháo as it turns out; coincidentally 著淨白衣作之
267 30 zhuó to arrive 著淨白衣作之
268 30 zhuó to result in 著淨白衣作之
269 30 zhuó to command 著淨白衣作之
270 30 zhuó a strategy 著淨白衣作之
271 30 zhāo to happen; to occur 著淨白衣作之
272 30 zhù space between main doorwary and a screen 著淨白衣作之
273 30 zhuó somebody attached to a place; a local 著淨白衣作之
274 30 zhe attachment to 著淨白衣作之
275 29 eight 呪一百八遍或一千八遍
276 29 Kangxi radical 12 呪一百八遍或一千八遍
277 29 eighth 呪一百八遍或一千八遍
278 29 all around; all sides 呪一百八遍或一千八遍
279 29 eight; aṣṭa 呪一百八遍或一千八遍
280 28 火燒 huǒshāo to burn 依前法火燒梨枝一百
281 28 火燒 huǒshao a baked cake made from flour and sesame 依前法火燒梨枝一百
282 26 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 二十一遍誦
283 26 sòng to recount; to narrate 二十一遍誦
284 26 sòng a poem 二十一遍誦
285 26 sòng recite; priase; pāṭha 二十一遍誦
286 26 zhōng middle 王難中覆護我
287 26 zhōng medium; medium sized 王難中覆護我
288 26 zhōng China 王難中覆護我
289 26 zhòng to hit the mark 王難中覆護我
290 26 zhōng in; amongst 王難中覆護我
291 26 zhōng midday 王難中覆護我
292 26 zhōng inside 王難中覆護我
293 26 zhōng during 王難中覆護我
294 26 zhōng Zhong 王難中覆護我
295 26 zhōng intermediary 王難中覆護我
296 26 zhōng half 王難中覆護我
297 26 zhōng just right; suitably 王難中覆護我
298 26 zhōng while 王難中覆護我
299 26 zhòng to reach; to attain 王難中覆護我
300 26 zhòng to suffer; to infect 王難中覆護我
301 26 zhòng to obtain 王難中覆護我
302 26 zhòng to pass an exam 王難中覆護我
303 26 zhōng middle 王難中覆護我
304 24 his; hers; its; theirs 其造像法
305 24 to add emphasis 其造像法
306 24 used when asking a question in reply to a question 其造像法
307 24 used when making a request or giving an order 其造像法
308 24 he; her; it; them 其造像法
309 24 probably; likely 其造像法
310 24 will 其造像法
311 24 may 其造像法
312 24 if 其造像法
313 24 or 其造像法
314 24 Qi 其造像法
315 24 he; her; it; saḥ; sā; tad 其造像法
316 24 seven 又更一法七日之中日日作水壇
317 24 a genre of poetry 又更一法七日之中日日作水壇
318 24 seventh day memorial ceremony 又更一法七日之中日日作水壇
319 24 seven; sapta 又更一法七日之中日日作水壇
320 23 one 一似天女形
321 23 Kangxi radical 1 一似天女形
322 23 as soon as; all at once 一似天女形
323 23 pure; concentrated 一似天女形
324 23 whole; all 一似天女形
325 23 first 一似天女形
326 23 the same 一似天女形
327 23 each 一似天女形
328 23 certain 一似天女形
329 23 throughout 一似天女形
330 23 used in between a reduplicated verb 一似天女形
331 23 sole; single 一似天女形
332 23 a very small amount 一似天女形
333 23 Yi 一似天女形
334 23 other 一似天女形
335 23 to unify 一似天女形
336 23 accidentally; coincidentally 一似天女形
337 23 abruptly; suddenly 一似天女形
338 23 or 一似天女形
339 23 one; eka 一似天女形
340 22 末利支 mòlìzhī Marici 及末利支等諸天龍神八部前後圍遶
341 21 xiàng to appear; to seem; to resemble 其作像又須得最好手博士
342 21 xiàng image; portrait; statue 其作像又須得最好手博士
343 21 xiàng appearance 其作像又須得最好手博士
344 21 xiàng for example 其作像又須得最好手博士
345 21 xiàng likeness; pratirūpa 其作像又須得最好手博士
346 20 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
347 20 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
348 20 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
349 20 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
350 20 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
351 20 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
352 20 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
353 20 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
354 20 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
355 20 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
356 20 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
357 20 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
358 20 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
359 20 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
360 20 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
361 20 一千 yī qiān one thousand 呪一百八遍或一千八遍
362 19 tóu head 頭髻中盛著彼像
363 19 tóu measure word for heads of cattle, etc 頭髻中盛著彼像
364 19 tóu top 頭髻中盛著彼像
365 19 tóu a piece; an aspect 頭髻中盛著彼像
366 19 tóu a leader 頭髻中盛著彼像
367 19 tóu first 頭髻中盛著彼像
368 19 tou head 頭髻中盛著彼像
369 19 tóu top; side; head 頭髻中盛著彼像
370 19 tóu hair 頭髻中盛著彼像
371 19 tóu start; end 頭髻中盛著彼像
372 19 tóu a commission 頭髻中盛著彼像
373 19 tóu a person 頭髻中盛著彼像
374 19 tóu direction; bearing 頭髻中盛著彼像
375 19 tóu previous 頭髻中盛著彼像
376 19 tóu head; śiras 頭髻中盛著彼像
377 19 rén person; people; a human being 與大阿羅漢二百五十人俱
378 19 rén Kangxi radical 9 與大阿羅漢二百五十人俱
379 19 rén a kind of person 與大阿羅漢二百五十人俱
380 19 rén everybody 與大阿羅漢二百五十人俱
381 19 rén adult 與大阿羅漢二百五十人俱
382 19 rén somebody; others 與大阿羅漢二百五十人俱
383 19 rén an upright person 與大阿羅漢二百五十人俱
384 19 rén person; manuṣya 與大阿羅漢二百五十人俱
385 19 shí time; a point or period of time
386 19 shí a season; a quarter of a year
387 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day
388 19 shí at that time
389 19 shí fashionable
390 19 shí fate; destiny; luck
391 19 shí occasion; opportunity; chance
392 19 shí tense
393 19 shí particular; special
394 19 shí to plant; to cultivate
395 19 shí hour (measure word)
396 19 shí an era; a dynasty
397 19 shí time [abstract]
398 19 shí seasonal
399 19 shí frequently; often
400 19 shí occasionally; sometimes
401 19 shí on time
402 19 shí this; that
403 19 shí to wait upon
404 19 shí hour
405 19 shí appropriate; proper; timely
406 19 shí Shi
407 19 shí a present; currentlt
408 19 shí time; kāla
409 19 shí at that time; samaya
410 19 shí then; atha
411 18 yàn to examine; to test; to check 口中數數誦呪者即得大驗
412 18 yàn to produce a desired result; to be effective 口中數數誦呪者即得大驗
413 18 yàn a desired result 口中數數誦呪者即得大驗
414 18 yàn proof; evidence 口中數數誦呪者即得大驗
415 18 yàn a symptom 口中數數誦呪者即得大驗
416 18 yàn to investigate 口中數數誦呪者即得大驗
417 18 guǐ a ghost; spirit of dead 羅剎難茶雞支儞鬼難中
418 18 guǐ Kangxi radical 194 羅剎難茶雞支儞鬼難中
419 18 guǐ a devil 羅剎難茶雞支儞鬼難中
420 18 desire 佛言若有人欲行此法者
421 18 to desire; to wish 佛言若有人欲行此法者
422 18 almost; nearly; about to occur 佛言若有人欲行此法者
423 18 to desire; to intend 佛言若有人欲行此法者
424 18 lust 佛言若有人欲行此法者
425 18 desire; intention; wish; kāma 佛言若有人欲行此法者
426 17 qián front 袈裟中裹前像
427 17 qián former; the past 袈裟中裹前像
428 17 qián to go forward 袈裟中裹前像
429 17 qián preceding 袈裟中裹前像
430 17 qián before; earlier; prior 袈裟中裹前像
431 17 qián to appear before 袈裟中裹前像
432 17 qián future 袈裟中裹前像
433 17 qián top; first 袈裟中裹前像
434 17 qián battlefront 袈裟中裹前像
435 17 qián pre- 袈裟中裹前像
436 17 qián before; former; pūrva 袈裟中裹前像
437 17 qián facing; mukha 袈裟中裹前像
438 17 a flaky pastry 唯食大麥乳酪酥菜等
439 17 crispy; flaky 唯食大麥乳酪酥菜等
440 17 limp; soft 唯食大麥乳酪酥菜等
441 17 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 次說印及壇法
442 17 yìn India 次說印及壇法
443 17 yìn a mudra; a hand gesture 次說印及壇法
444 17 yìn a seal; a stamp 次說印及壇法
445 17 yìn to tally 次說印及壇法
446 17 yìn a vestige; a trace 次說印及壇法
447 17 yìn Yin 次說印及壇法
448 17 yìn to leave a track or trace 次說印及壇法
449 17 yìn mudra 次說印及壇法
450 16 日日 rìrì every day 行者日日洗浴
451 16 yǐn to lead; to guide 二合引
452 16 yǐn to draw a bow 二合引
453 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
454 16 yǐn to stretch 二合引
455 16 yǐn to involve 二合引
456 16 yǐn to quote; to cite 二合引
457 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
458 16 yǐn to recruit 二合引
459 16 yǐn to hold 二合引
460 16 yǐn to withdraw; to leave 二合引
461 16 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
462 16 yǐn a preface ; a forward 二合引
463 16 yǐn a license 二合引
464 16 yǐn long 二合引
465 16 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 二合引
466 16 yǐn to cause 二合引
467 16 yǐn yin; a measure of for salt certificates 二合引
468 16 yǐn to pull; to draw 二合引
469 16 yǐn a refrain; a tune 二合引
470 16 yǐn to grow 二合引
471 16 yǐn to command 二合引
472 16 yǐn to accuse 二合引
473 16 yǐn to commit suicide 二合引
474 16 yǐn a genre 二合引
475 16 yǐn yin; a weight measure 二合引
476 16 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
477 16 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
478 16 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 安置已種種供養
479 16 種種 zhǒng zhǒng various forms 安置已種種供養
480 16 歡喜 huānxǐ joyful 拳即是歡喜印
481 16 歡喜 huānxǐ to like 拳即是歡喜印
482 16 歡喜 huānxǐ joy 拳即是歡喜印
483 16 歡喜 huānxǐ joy; prīti 拳即是歡喜印
484 16 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 拳即是歡喜印
485 16 歡喜 huānxǐ Nandi 拳即是歡喜印
486 16 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 次說印及壇法
487 16 tán a park area; an area surrounded by a banked border 次說印及壇法
488 16 tán a community; a social circle 次說印及壇法
489 16 tán an arena; an examination hall; assembly area 次說印及壇法
490 16 tán mandala 次說印及壇法
491 15 to join; to combine 二合
492 15 a time; a trip 二合
493 15 to close 二合
494 15 to agree with; equal to 二合
495 15 to gather 二合
496 15 whole 二合
497 15 to be suitable; to be up to standard 二合
498 15 a musical note 二合
499 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
500 15 to fight 二合

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
zuò action; kāraṇa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhě ca
use; yogena
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
obtain; attain; prāpta
near to; antike
yòu again; also; moreover; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安达 安達 196 Anda
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
东门 東門 68 East Gate
多罗 多羅 100 Tara
犊子 犢子 100 Vatsa
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
矩摩罗 矩摩羅 106 Kumara
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
曼殊室利 109 Manjusri
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
末利支提婆华鬘经 末利支提婆華鬘經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Molizhi Tipo Huaman Jing
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
末利支 109 Marici
末利支天 109 Marici
末利支提婆 109 Marici
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍利子 115 Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
王臣 119 Wang Chen
西国 西國 120 Western Regions
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
斋日 齋日 122 the Day of Purification
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
八戒 98 eight precepts
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法用 102 the essence of a dharma
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛舍利 102 Buddha relics
高座 103 a high seat; a pulpit
鬼病 103 illness caused by a demon
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
护身 護身 104 protection of the body
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
火烧白芥子 火燒白芥子 104 burn white mustard seeds in the ritual fire
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
迦沙 106 kasaya; kaṣāya
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
净洁 淨潔 106 pure
鸠槃荼 鳩槃荼 106 kumbhāṇḍa
拘梨 106 koti; one hundred million; a very large number
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神八部 龍神八部 108 eight kinds of demigods
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
名曰 109 to be named; to be called
摩利 109 jasmine; mallika
末利 109 jasmine; mallika
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
南谟 南謨 110 namo; to pay respect to; homage
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
劝请 勸請 113 to request; to implore
去者 113 a goer; gamika
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人相 114 the notion of a person
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
僧伽吒 115
  1. saṃghāṭa; assembly
  2. saṃghāṭa; winds ending a kalpa
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实语 實語 115 true words
首陀 115 sudra; shudra; slave class
水坛 水壇 115 water altar; water mandala
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四姓 115 four castes
四重 115 four grave prohibitions
四肘坛 四肘壇 115 a four hasta diameter mandala
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
万字 萬字 119 swastika
王难 王難 119 persecution of Buddhism
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
香华 香華 120 incense and flowers
行法 120 cultivation method
药叉 藥叉 121 yaksa
一法 121 one dharma; one thing
一百八 121 one hundred and eight
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
众会 眾會 122 an assembly of monastics
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara