Glossary and Vocabulary for Supreme Vidya Sutra (Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing) 佛說尊勝大明王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 verbose; talkative 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
2 54 mumbling 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
3 54 ru 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
4 38 to be subservient to 呬隷呬隷呬隷
5 38 laborer; servant 呬隷呬隷呬隷
6 38 to be attached; to be dependent on 呬隷呬隷呬隷
7 38 to check; to examine; to study 呬隷呬隷呬隷
8 38 Clerical Script 呬隷呬隷呬隷
9 38 Li 呬隷呬隷呬隷
10 38 subservient 呬隷呬隷呬隷
11 21 luó baby talk 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
12 21 luō to nag 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
13 21 luó ra 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
14 20 extensive; full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
15 20 to fill; to permeate; to pervade 彌里彌里彌里彌里彌里彌
16 20 to join 彌里彌里彌里彌里彌里彌
17 20 to spread 彌里彌里彌里彌里彌里彌
18 20 Mi 彌里彌里彌里彌里彌里彌
19 20 to restrain 彌里彌里彌里彌里彌里彌
20 20 to complete; to be full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
21 18 inside; interior 地里地里地里地里地里地里地里
22 18 Kangxi radical 166 地里地里地里地里地里地里地里
23 18 a small village; ri 地里地里地里地里地里地里地里
24 18 a residence 地里地里地里地里地里地里地里
25 18 a neighborhood; an alley 地里地里地里地里地里地里地里
26 18 a local administrative district 地里地里地里地里地里地里地里
27 18 interior; antar 地里地里地里地里地里地里地里
28 18 village; antar 地里地里地里地里地里地里地里
29 13 suō a kind of sedge grass 莎賀
30 13 suō growing sedge grass 莎賀
31 13 shā a kind of insect 莎賀
32 13 suō svaṃ 莎賀
33 13 一切 yīqiè temporary 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
34 13 一切 yīqiè the same 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
35 13 to congratulate 莎賀
36 13 to send a present 莎賀
37 13 He 莎賀
38 13 ha 莎賀
39 13 zhě ca 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
40 12 yǐn to lead; to guide
41 12 yǐn to draw a bow
42 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
43 12 yǐn to stretch
44 12 yǐn to involve
45 12 yǐn to quote; to cite
46 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
47 12 yǐn to recruit
48 12 yǐn to hold
49 12 yǐn to withdraw; to leave
50 12 yǐn a strap for pulling a cart
51 12 yǐn a preface ; a forward
52 12 yǐn a license
53 12 yǐn long
54 12 yǐn to cause
55 12 yǐn to pull; to draw
56 12 yǐn a refrain; a tune
57 12 yǐn to grow
58 12 yǐn to command
59 12 yǐn to accuse
60 12 yǐn to commit suicide
61 12 yǐn a genre
62 12 yǐn yin; a unit of paper money
63 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
64 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
65 11 to support something that is wrong; to be partial to 護嚕護嚕護嚕
66 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
67 11 mother 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
68 11 Kangxi radical 80 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
69 11 female 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
70 11 female elders; older female relatives 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
71 11 parent; source; origin 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
72 11 all women 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
73 11 to foster; to nurture 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
74 11 a large proportion of currency 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
75 11 investment capital 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
76 11 mother; maternal deity 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
77 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
78 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
79 11 Ji 吉隷吉隷吉隷
80 11 good luck 吉隷吉隷吉隷
81 11 propitious; auspicious 吉隷吉隷吉隷
82 11 life supporting 吉隷吉隷吉隷
83 11 excellent 吉隷吉隷吉隷
84 11 first day of the lunar month 吉隷吉隷吉隷
85 11 Auspicious 吉隷吉隷吉隷
86 11 good fortune; śrī 吉隷吉隷吉隷
87 10 pump 唧隷唧隷唧隷
88 10 to pump 唧隷唧隷唧隷
89 10 chirping of insects; whispering 唧隷唧隷唧隷
90 10 to rub 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
91 10 to approach; to press in 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
92 10 to sharpen; to grind 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
93 10 to obliterate; to erase 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
94 10 to compare notes; to learn by interaction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
95 10 friction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
96 10 ma 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
97 10 Māyā 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
98 10 ancestor; forefather 祖嚕祖嚕
99 10 paternal grandparent 祖嚕祖嚕
100 10 patriarch; founder 祖嚕祖嚕
101 10 to found; to initiate 祖嚕祖嚕
102 10 to follow the example of 祖嚕祖嚕
103 10 to sacrifice before going on a journey 祖嚕祖嚕
104 10 ancestral temple 祖嚕祖嚕
105 10 to give a farewell dinner 祖嚕祖嚕
106 10 be familiar with 祖嚕祖嚕
107 10 Zu 祖嚕祖嚕
108 10 patriarch; pitāmaha 祖嚕祖嚕
109 9 capacity; degree; a standard; a measure
110 9 duó to estimate; to calculate
111 9 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond
112 9 to save; to rescue; to liberate; to overcome
113 9 musical or poetic rhythm
114 9 conduct; bearing
115 9 to spend time; to pass time
116 9 pāramitā; perfection
117 9 ordination
118 9 liberate; ferry; mokṣa
119 9 to be terrified; to be afraid; to be frightened 王怖賊怖水火等怖
120 9 fear 王怖賊怖水火等怖
121 9 to threaten 王怖賊怖水火等怖
122 9 to be terrified; saṃtrāsa 王怖賊怖水火等怖
123 8 to join; to combine 二合
124 8 to close 二合
125 8 to agree with; equal to 二合
126 8 to gather 二合
127 8 whole 二合
128 8 to be suitable; to be up to standard 二合
129 8 a musical note 二合
130 8 the conjunction of two astronomical objects 二合
131 8 to fight 二合
132 8 to conclude 二合
133 8 to be similar to 二合
134 8 crowded 二合
135 8 a box 二合
136 8 to copulate 二合
137 8 a partner; a spouse 二合
138 8 harmonious 二合
139 8 He 二合
140 8 a container for grain measurement 二合
141 8 Merge 二合
142 8 unite; saṃyoga 二合
143 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 畔拏怖羯吒布單曩怖
144 8 zhà to scold; to find fault with someone 畔拏怖羯吒布單曩怖
145 8 zhà to sympathize with; to lament 畔拏怖羯吒布單曩怖
146 8 zhā zha 畔拏怖羯吒布單曩怖
147 8 zhà to exaggerate 畔拏怖羯吒布單曩怖
148 8 zhà ta 畔拏怖羯吒布單曩怖
149 8 duò to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
150 8 tuó to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
151 8 duò dha 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
152 8 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
153 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
154 7 infix potential marker 不見令耳不聞
155 7 wáng Wang 阿難有尊勝大明王
156 7 wáng a king 阿難有尊勝大明王
157 7 wáng Kangxi radical 96 阿難有尊勝大明王
158 7 wàng to be king; to rule 阿難有尊勝大明王
159 7 wáng a prince; a duke 阿難有尊勝大明王
160 7 wáng grand; great 阿難有尊勝大明王
161 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿難有尊勝大明王
162 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿難有尊勝大明王
163 7 wáng the head of a group or gang 阿難有尊勝大明王
164 7 wáng the biggest or best of a group 阿難有尊勝大明王
165 7 wáng king; best of a kind; rāja 阿難有尊勝大明王
166 7 zuò to do 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
167 7 zuò to act as; to serve as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
168 7 zuò to start 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
169 7 zuò a writing; a work 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
170 7 zuò to dress as; to be disguised as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
171 7 zuō to create; to make 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
172 7 zuō a workshop 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
173 7 zuō to write; to compose 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
174 7 zuò to rise 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
175 7 zuò to be aroused 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
176 7 zuò activity; action; undertaking 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
177 7 zuò to regard as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
178 7 zuò action; kāraṇa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
179 7 soil; ground; land 地里地里地里地里地里地里地里
180 7 floor 地里地里地里地里地里地里地里
181 7 the earth 地里地里地里地里地里地里地里
182 7 fields 地里地里地里地里地里地里地里
183 7 a place 地里地里地里地里地里地里地里
184 7 a situation; a position 地里地里地里地里地里地里地里
185 7 background 地里地里地里地里地里地里地里
186 7 terrain 地里地里地里地里地里地里地里
187 7 a territory; a region 地里地里地里地里地里地里地里
188 7 used after a distance measure 地里地里地里地里地里地里地里
189 7 coming from the same clan 地里地里地里地里地里地里地里
190 7 earth; pṛthivī 地里地里地里地里地里地里地里
191 7 stage; ground; level; bhumi 地里地里地里地里地里地里地里
192 7 大明 dàmíng the sun 阿難有尊勝大明王
193 7 大明 dàmíng the moon 阿難有尊勝大明王
194 7 大明 dàmíng Da Ming 阿難有尊勝大明王
195 7 大明 dàmíng Da Ming reign 阿難有尊勝大明王
196 7 大明 dàmíng Ming dynasty 阿難有尊勝大明王
197 7 大明 dàmíng mantra; vidya 阿難有尊勝大明王
198 7 a flaky pastry 酥嚕酥嚕酥
199 7 crispy; flaky 酥嚕酥嚕酥
200 7 limp; soft 酥嚕酥嚕酥
201 7 ghee; sarpis 酥嚕酥嚕酥
202 7 èr two 二合
203 7 èr Kangxi radical 7 二合
204 7 èr second 二合
205 7 èr twice; double; di- 二合
206 7 èr more than one kind 二合
207 7 èr two; dvā; dvi 二合
208 7 èr both; dvaya 二合
209 6 děng et cetera; and so on 諸如是等一
210 6 děng to wait 諸如是等一
211 6 děng to be equal 諸如是等一
212 6 děng degree; level 諸如是等一
213 6 děng to compare 諸如是等一
214 6 děng same; equal; sama 諸如是等一
215 6 ér Kangxi radical 126 而彼冤家或自作或令
216 6 ér as if; to seem like 而彼冤家或自作或令
217 6 néng can; able 而彼冤家或自作或令
218 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼冤家或自作或令
219 6 ér to arrive; up to 而彼冤家或自作或令
220 6 other; another; some other
221 6 other
222 6 tha
223 6 ṭha
224 6 other; anya
225 6 desire 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
226 6 to desire; to wish 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
227 6 to desire; to intend 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
228 6 lust 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
229 6 desire; intention; wish; kāma 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
230 6 尊勝 zūnshèng superlative; vijayī 阿難有尊勝大明王
231 6 kǒu Kangxi radical 30 鼻不辯香口不能語
232 6 kǒu mouth 鼻不辯香口不能語
233 6 kǒu an opening; a hole 鼻不辯香口不能語
234 6 kǒu eloquence 鼻不辯香口不能語
235 6 kǒu the edge of a blade 鼻不辯香口不能語
236 6 kǒu edge; border 鼻不辯香口不能語
237 6 kǒu verbal; oral 鼻不辯香口不能語
238 6 kǒu taste 鼻不辯香口不能語
239 6 kǒu population; people 鼻不辯香口不能語
240 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 鼻不辯香口不能語
241 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 鼻不辯香口不能語
242 6 self 我今復為未來世中一切
243 6 [my] dear 我今復為未來世中一切
244 6 Wo 我今復為未來世中一切
245 6 self; atman; attan 我今復為未來世中一切
246 6 ga 我今復為未來世中一切
247 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得安隱
248 5 děi to want to; to need to 得安隱
249 5 děi must; ought to 得安隱
250 5 de 得安隱
251 5 de infix potential marker 得安隱
252 5 to result in 得安隱
253 5 to be proper; to fit; to suit 得安隱
254 5 to be satisfied 得安隱
255 5 to be finished 得安隱
256 5 děi satisfying 得安隱
257 5 to contract 得安隱
258 5 to hear 得安隱
259 5 to have; there is 得安隱
260 5 marks time passed 得安隱
261 5 obtain; attain; prāpta 得安隱
262 5 bhiksuni; a nun 馱囉尼
263 5 Confucius; Father 馱囉尼
264 5 Ni 馱囉尼
265 5 ni 馱囉尼
266 5 to obstruct 馱囉尼
267 5 near to 馱囉尼
268 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱囉尼
269 5 ba
270 5 to go back; to return 我今復為未來世中一切
271 5 to resume; to restart 我今復為未來世中一切
272 5 to do in detail 我今復為未來世中一切
273 5 to restore 我今復為未來世中一切
274 5 to respond; to reply to 我今復為未來世中一切
275 5 Fu; Return 我今復為未來世中一切
276 5 to retaliate; to reciprocate 我今復為未來世中一切
277 5 to avoid forced labor or tax 我今復為未來世中一切
278 5 Fu 我今復為未來世中一切
279 5 doubled; to overlapping; folded 我今復為未來世中一切
280 5 a lined garment with doubled thickness 我今復為未來世中一切
281 5 Kangxi radical 49 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
282 5 to bring to an end; to stop 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
283 5 to complete 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
284 5 to demote; to dismiss 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
285 5 to recover from an illness 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
286 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
287 5 to go; to 擁護於我及一切眾生
288 5 to rely on; to depend on 擁護於我及一切眾生
289 5 Yu 擁護於我及一切眾生
290 5 a crow 擁護於我及一切眾生
291 4 emperor; supreme ruler 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
292 4 the ruler of Heaven 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
293 4 a god 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
294 4 imperialism 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
295 4 lord; pārthiva 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
296 4 Indra 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
297 4 è evil; vice 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
298 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
299 4 ě queasy; nauseous 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
300 4 to hate; to detest 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
301 4 è fierce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
302 4 è detestable; offensive; unpleasant 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
303 4 to denounce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
304 4 è e 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
305 4 è evil 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
306 4 shì a generation 儞隷儞羅計世
307 4 shì a period of thirty years 儞隷儞羅計世
308 4 shì the world 儞隷儞羅計世
309 4 shì years; age 儞隷儞羅計世
310 4 shì a dynasty 儞隷儞羅計世
311 4 shì secular; worldly 儞隷儞羅計世
312 4 shì over generations 儞隷儞羅計世
313 4 shì world 儞隷儞羅計世
314 4 shì an era 儞隷儞羅計世
315 4 shì from generation to generation; across generations 儞隷儞羅計世
316 4 shì to keep good family relations 儞隷儞羅計世
317 4 shì Shi 儞隷儞羅計世
318 4 shì a geologic epoch 儞隷儞羅計世
319 4 shì hereditary 儞隷儞羅計世
320 4 shì later generations 儞隷儞羅計世
321 4 shì a successor; an heir 儞隷儞羅計世
322 4 shì the current times 儞隷儞羅計世
323 4 shì loka; a world 儞隷儞羅計世
324 4 suǒ a few; various; some 是過去一切諸佛之所宣說
325 4 suǒ a place; a location 是過去一切諸佛之所宣說
326 4 suǒ indicates a passive voice 是過去一切諸佛之所宣說
327 4 suǒ an ordinal number 是過去一切諸佛之所宣說
328 4 suǒ meaning 是過去一切諸佛之所宣說
329 4 suǒ garrison 是過去一切諸佛之所宣說
330 4 suǒ place; pradeśa 是過去一切諸佛之所宣說
331 4 fu
332 4 va
333 4 惡心 èxīn bad habit; vice 一切冤家發惡心者極毒害者
334 4 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 一切冤家發惡心者極毒害者
335 4 惡心 ěxīn to hate 一切冤家發惡心者極毒害者
336 4 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 是過去一切諸佛之所宣說
337 4 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 是過去一切諸佛之所宣說
338 4 to reach 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
339 4 to attain 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
340 4 to understand 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
341 4 able to be compared to; to catch up with 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
342 4 to be involved with; to associate with 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
343 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
344 4 and; ca; api 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
345 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
346 4 duó many; much 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
347 4 duō more 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
348 4 duō excessive 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
349 4 duō abundant 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
350 4 duō to multiply; to acrue 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
351 4 duō Duo 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
352 4 duō ta 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
353 4 to calculate; to compute; to count 儞隷儞羅計世
354 4 to haggle over 儞隷儞羅計世
355 4 a plan; a scheme; an idea 儞隷儞羅計世
356 4 a gauge; a meter 儞隷儞羅計世
357 4 to add up to; to amount to 儞隷儞羅計世
358 4 to plan; to scheme 儞隷儞羅計世
359 4 to settle an account 儞隷儞羅計世
360 4 accounting books; records of tax obligations 儞隷儞羅計世
361 4 an official responsible for presenting accounting books 儞隷儞羅計世
362 4 to appraise; to assess 儞隷儞羅計世
363 4 to register 儞隷儞羅計世
364 4 to estimate 儞隷儞羅計世
365 4 Ji 儞隷儞羅計世
366 4 ketu 儞隷儞羅計世
367 4 to prepare; kḷp 儞隷儞羅計世
368 4 yòu Kangxi radical 29 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
369 4 Kangxi radical 132 而彼冤家或自作或令
370 4 Zi 而彼冤家或自作或令
371 4 a nose 而彼冤家或自作或令
372 4 the beginning; the start 而彼冤家或自作或令
373 4 origin 而彼冤家或自作或令
374 4 to employ; to use 而彼冤家或自作或令
375 4 to be 而彼冤家或自作或令
376 4 self; soul; ātman 而彼冤家或自作或令
377 4 shí food; food and drink 乃至一切食血者
378 4 shí Kangxi radical 184 乃至一切食血者
379 4 shí to eat 乃至一切食血者
380 4 to feed 乃至一切食血者
381 4 shí meal; cooked cereals 乃至一切食血者
382 4 to raise; to nourish 乃至一切食血者
383 4 shí to receive; to accept 乃至一切食血者
384 4 shí to receive an official salary 乃至一切食血者
385 4 shí an eclipse 乃至一切食血者
386 4 shí food; bhakṣa 乃至一切食血者
387 4 to see; to observe; to witness 覩嚕覩嚕覩嚕覩嚕莎賀
388 4 see; darśana 覩嚕覩嚕覩嚕覩嚕莎賀
389 3 Yi 如來亦隨喜宣說
390 3 fèi to bark 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
391 3 fèi bhai; vai 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
392 3 zài in; at 鬼神怖或在道路或在曠野
393 3 zài to exist; to be living 鬼神怖或在道路或在曠野
394 3 zài to consist of 鬼神怖或在道路或在曠野
395 3 zài to be at a post 鬼神怖或在道路或在曠野
396 3 zài in; bhū 鬼神怖或在道路或在曠野
397 3 lìng to make; to cause to be; to lead 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
398 3 lìng to issue a command 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
399 3 lìng rules of behavior; customs 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
400 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
401 3 lìng a season 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
402 3 lìng respected; good reputation 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
403 3 lìng good 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
404 3 lìng pretentious 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
405 3 lìng a transcending state of existence 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
406 3 lìng a commander 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
407 3 lìng a commanding quality; an impressive character 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
408 3 lìng lyrics 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
409 3 lìng Ling 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
410 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
411 3 善男子 shàn nánzi good men 阿難若有善男子
412 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 阿難若有善男子
413 3 suō to dance; to frolic 娑怛囉
414 3 suō to lounge 娑怛囉
415 3 suō to saunter 娑怛囉
416 3 suō suo 娑怛囉
417 3 suō sa 娑怛囉
418 3 Ru River 汝當諦聽
419 3 Ru 汝當諦聽
420 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾生宣揚顯說
421 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾生宣揚顯說
422 3 shuì to persuade 眾生宣揚顯說
423 3 shuō to teach; to recite; to explain 眾生宣揚顯說
424 3 shuō a doctrine; a theory 眾生宣揚顯說
425 3 shuō to claim; to assert 眾生宣揚顯說
426 3 shuō allocution 眾生宣揚顯說
427 3 shuō to criticize; to scold 眾生宣揚顯說
428 3 shuō to indicate; to refer to 眾生宣揚顯說
429 3 shuō speach; vāda 眾生宣揚顯說
430 3 shuō to speak; bhāṣate 眾生宣揚顯說
431 3 shuō to instruct 眾生宣揚顯說
432 3 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
433 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
434 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 明王書於紙素
435 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 明王書於紙素
436 3 使 shǐ to make; to cause 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
437 3 使 shǐ to make use of for labor 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
438 3 使 shǐ to indulge 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
439 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
440 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
441 3 使 shǐ to dispatch 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
442 3 使 shǐ to use 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
443 3 使 shǐ to be able to 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
444 3 使 shǐ messenger; dūta 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
445 3 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
446 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
447 3 冤家 yuānjiā an enemy; a foe 一切冤家發惡心者極毒害者
448 3 冤家 yuānjiā a sweetheart; a destined love 一切冤家發惡心者極毒害者
449 3 眾生 zhòngshēng all living things 眾生宣揚顯說
450 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生宣揚顯說
451 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生宣揚顯說
452 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生宣揚顯說
453 3 佛說尊勝大明王經 fó shuō zūn shèng dà míng wáng jīng Supreme Vidya Sutra; Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing 佛說尊勝大明王經
454 3 ya 怛儞也
455 3 退 tuì to retreat; to move back 退散四方遠
456 3 退 tuì to decline; to recede; to fade 退散四方遠
457 3 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退散四方遠
458 3 退 tuì to quit; to withdraw 退散四方遠
459 3 退 tuì to give back 退散四方遠
460 3 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退散四方遠
461 3 退 tuì to recoil; to flinch 退散四方遠
462 3 退 tuì to dismiss [from a job] 退散四方遠
463 3 退 tuì obsolete 退散四方遠
464 3 退 tuì to retire; to resign 退散四方遠
465 3 退 tuì to shed; to cast off 退散四方遠
466 3 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退散四方遠
467 3 退 tuì retreat; apakram 退散四方遠
468 3 grieved; saddened 怛儞也
469 3 worried 怛儞也
470 3 ta 怛儞也
471 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 鼻不辯香口不能語
472 3 zhī to go 是過去一切諸佛之所宣說
473 3 zhī to arrive; to go 是過去一切諸佛之所宣說
474 3 zhī is 是過去一切諸佛之所宣說
475 3 zhī to use 是過去一切諸佛之所宣說
476 3 zhī Zhi 是過去一切諸佛之所宣說
477 3 zhī winding 是過去一切諸佛之所宣說
478 3 wén to hear 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
479 3 wén Wen 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
480 3 wén sniff at; to smell 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
481 3 wén to be widely known 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
482 3 wén to confirm; to accept 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
483 3 wén information 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
484 3 wèn famous; well known 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
485 3 wén knowledge; learning 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
486 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
487 3 wén to question 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
488 3 wén heard; śruta 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
489 3 wén hearing; śruti 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
490 2 downwards-right concave stroke 路呬多計世莎賀阿嚩捺
491 2 press firmly with the hands or fingers 路呬多計世莎賀阿嚩捺
492 2 inhibit 路呬多計世莎賀阿嚩捺
493 2 to set aside 路呬多計世莎賀阿嚩捺
494 2 na 路呬多計世莎賀阿嚩捺
495 2 加持 jiāchí to bless 加持已吸在鼻中
496 2 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持已吸在鼻中
497 2 夜叉 yèchā yaksa 或自在天或夜叉
498 2 road; path; way 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
499 2 journey 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
500 2 grain patterns; veins 莎賀閉帝閉多計世莎賀路

Frequencies of all Words

Top 808

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 verbose; talkative 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
2 54 mumbling 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
3 54 ru 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
4 38 to be subservient to 呬隷呬隷呬隷
5 38 laborer; servant 呬隷呬隷呬隷
6 38 to be attached; to be dependent on 呬隷呬隷呬隷
7 38 to check; to examine; to study 呬隷呬隷呬隷
8 38 Clerical Script 呬隷呬隷呬隷
9 38 Li 呬隷呬隷呬隷
10 38 subservient 呬隷呬隷呬隷
11 22 huò or; either; else 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
12 22 huò maybe; perhaps; might; possibly 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
13 22 huò some; someone 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
14 22 míngnián suddenly 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
15 22 huò or; vā 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
16 21 luó an exclamatory final particle 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
17 21 luó baby talk 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
18 21 luō to nag 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
19 21 luó ra 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
20 20 extensive; full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
21 20 to fill; to permeate; to pervade 彌里彌里彌里彌里彌里彌
22 20 to join 彌里彌里彌里彌里彌里彌
23 20 to spread 彌里彌里彌里彌里彌里彌
24 20 more 彌里彌里彌里彌里彌里彌
25 20 Mi 彌里彌里彌里彌里彌里彌
26 20 over a long time 彌里彌里彌里彌里彌里彌
27 20 to restrain 彌里彌里彌里彌里彌里彌
28 20 to complete; to be full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
29 20 fully; pari 彌里彌里彌里彌里彌里彌
30 18 inside; interior 地里地里地里地里地里地里地里
31 18 Kangxi radical 166 地里地里地里地里地里地里地里
32 18 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 地里地里地里地里地里地里地里
33 18 a small village; ri 地里地里地里地里地里地里地里
34 18 inside; within 地里地里地里地里地里地里地里
35 18 a residence 地里地里地里地里地里地里地里
36 18 a neighborhood; an alley 地里地里地里地里地里地里地里
37 18 a local administrative district 地里地里地里地里地里地里地里
38 18 interior; antar 地里地里地里地里地里地里地里
39 18 village; antar 地里地里地里地里地里地里地里
40 13 suō a kind of sedge grass 莎賀
41 13 suō growing sedge grass 莎賀
42 13 shā a kind of insect 莎賀
43 13 suō svaṃ 莎賀
44 13 一切 yīqiè all; every; everything 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
45 13 一切 yīqiè temporary 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
46 13 一切 yīqiè the same 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
47 13 一切 yīqiè generally 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
48 13 一切 yīqiè all, everything 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
49 13 一切 yīqiè all; sarva 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
50 13 to congratulate 莎賀
51 13 to send a present 莎賀
52 13 He 莎賀
53 13 ha 莎賀
54 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
55 13 zhě that 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
56 13 zhě nominalizing function word 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
57 13 zhě used to mark a definition 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
58 13 zhě used to mark a pause 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
59 13 zhě topic marker; that; it 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
60 13 zhuó according to 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
61 13 zhě ca 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
62 12 yǐn to lead; to guide
63 12 yǐn to draw a bow
64 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
65 12 yǐn to stretch
66 12 yǐn to involve
67 12 yǐn to quote; to cite
68 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
69 12 yǐn to recruit
70 12 yǐn to hold
71 12 yǐn to withdraw; to leave
72 12 yǐn a strap for pulling a cart
73 12 yǐn a preface ; a forward
74 12 yǐn a license
75 12 yǐn long
76 12 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
77 12 yǐn to cause
78 12 yǐn yin; a measure of for salt certificates
79 12 yǐn to pull; to draw
80 12 yǐn a refrain; a tune
81 12 yǐn to grow
82 12 yǐn to command
83 12 yǐn to accuse
84 12 yǐn to commit suicide
85 12 yǐn a genre
86 12 yǐn yin; a weight measure
87 12 yǐn yin; a unit of paper money
88 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
89 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
90 11 to support something that is wrong; to be partial to 護嚕護嚕護嚕
91 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
92 11 mother 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
93 11 Kangxi radical 80 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
94 11 female 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
95 11 female elders; older female relatives 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
96 11 parent; source; origin 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
97 11 all women 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
98 11 to foster; to nurture 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
99 11 a large proportion of currency 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
100 11 investment capital 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
101 11 mother; maternal deity 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
102 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
103 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
104 11 Ji 吉隷吉隷吉隷
105 11 good luck 吉隷吉隷吉隷
106 11 propitious; auspicious 吉隷吉隷吉隷
107 11 giga- 吉隷吉隷吉隷
108 11 life supporting 吉隷吉隷吉隷
109 11 excellent 吉隷吉隷吉隷
110 11 first day of the lunar month 吉隷吉隷吉隷
111 11 Auspicious 吉隷吉隷吉隷
112 11 good fortune; śrī 吉隷吉隷吉隷
113 10 pump 唧隷唧隷唧隷
114 10 to pump 唧隷唧隷唧隷
115 10 chirping of insects; whispering 唧隷唧隷唧隷
116 10 a final particle 唧隷唧隷唧隷
117 10 a sigh 唧隷唧隷唧隷
118 10 to rub 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
119 10 to approach; to press in 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
120 10 to sharpen; to grind 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
121 10 to obliterate; to erase 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
122 10 to compare notes; to learn by interaction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
123 10 friction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
124 10 ma 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
125 10 Māyā 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
126 10 ancestor; forefather 祖嚕祖嚕
127 10 paternal grandparent 祖嚕祖嚕
128 10 patriarch; founder 祖嚕祖嚕
129 10 to found; to initiate 祖嚕祖嚕
130 10 to follow the example of 祖嚕祖嚕
131 10 to sacrifice before going on a journey 祖嚕祖嚕
132 10 ancestral temple 祖嚕祖嚕
133 10 to give a farewell dinner 祖嚕祖嚕
134 10 be familiar with 祖嚕祖嚕
135 10 Zu 祖嚕祖嚕
136 10 patriarch; pitāmaha 祖嚕祖嚕
137 9 capacity; degree; a standard; a measure
138 9 duó to estimate; to calculate
139 9 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond
140 9 amount
141 9 to save; to rescue; to liberate; to overcome
142 9 musical or poetic rhythm
143 9 conduct; bearing
144 9 a time
145 9 to spend time; to pass time
146 9 kilowatt-hour
147 9 degree
148 9 pāramitā; perfection
149 9 ordination
150 9 liberate; ferry; mokṣa
151 9 to be terrified; to be afraid; to be frightened 王怖賊怖水火等怖
152 9 fear 王怖賊怖水火等怖
153 9 to threaten 王怖賊怖水火等怖
154 9 to be terrified; saṃtrāsa 王怖賊怖水火等怖
155 8 to join; to combine 二合
156 8 a time; a trip 二合
157 8 to close 二合
158 8 to agree with; equal to 二合
159 8 to gather 二合
160 8 whole 二合
161 8 to be suitable; to be up to standard 二合
162 8 a musical note 二合
163 8 the conjunction of two astronomical objects 二合
164 8 to fight 二合
165 8 to conclude 二合
166 8 to be similar to 二合
167 8 and; also 二合
168 8 crowded 二合
169 8 a box 二合
170 8 to copulate 二合
171 8 a partner; a spouse 二合
172 8 harmonious 二合
173 8 should 二合
174 8 He 二合
175 8 a unit of measure for grain 二合
176 8 a container for grain measurement 二合
177 8 Merge 二合
178 8 unite; saṃyoga 二合
179 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 畔拏怖羯吒布單曩怖
180 8 zhà to scold; to find fault with someone 畔拏怖羯吒布單曩怖
181 8 zhà to sympathize with; to lament 畔拏怖羯吒布單曩怖
182 8 zhā zha 畔拏怖羯吒布單曩怖
183 8 zhà to exaggerate 畔拏怖羯吒布單曩怖
184 8 zhà talking while eating 畔拏怖羯吒布單曩怖
185 8 zhà ta 畔拏怖羯吒布單曩怖
186 8 duò to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
187 8 tuó to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
188 8 duò dha 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
189 8 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
190 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
191 7 not; no 不見令耳不聞
192 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不見令耳不聞
193 7 as a correlative 不見令耳不聞
194 7 no (answering a question) 不見令耳不聞
195 7 forms a negative adjective from a noun 不見令耳不聞
196 7 at the end of a sentence to form a question 不見令耳不聞
197 7 to form a yes or no question 不見令耳不聞
198 7 infix potential marker 不見令耳不聞
199 7 no; na 不見令耳不聞
200 7 wáng Wang 阿難有尊勝大明王
201 7 wáng a king 阿難有尊勝大明王
202 7 wáng Kangxi radical 96 阿難有尊勝大明王
203 7 wàng to be king; to rule 阿難有尊勝大明王
204 7 wáng a prince; a duke 阿難有尊勝大明王
205 7 wáng grand; great 阿難有尊勝大明王
206 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿難有尊勝大明王
207 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿難有尊勝大明王
208 7 wáng the head of a group or gang 阿難有尊勝大明王
209 7 wáng the biggest or best of a group 阿難有尊勝大明王
210 7 wáng king; best of a kind; rāja 阿難有尊勝大明王
211 7 shì is; are; am; to be 是過去一切諸佛之所宣說
212 7 shì is exactly 是過去一切諸佛之所宣說
213 7 shì is suitable; is in contrast 是過去一切諸佛之所宣說
214 7 shì this; that; those 是過去一切諸佛之所宣說
215 7 shì really; certainly 是過去一切諸佛之所宣說
216 7 shì correct; yes; affirmative 是過去一切諸佛之所宣說
217 7 shì true 是過去一切諸佛之所宣說
218 7 shì is; has; exists 是過去一切諸佛之所宣說
219 7 shì used between repetitions of a word 是過去一切諸佛之所宣說
220 7 shì a matter; an affair 是過去一切諸佛之所宣說
221 7 shì Shi 是過去一切諸佛之所宣說
222 7 shì is; bhū 是過去一切諸佛之所宣說
223 7 shì this; idam 是過去一切諸佛之所宣說
224 7 zuò to do 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
225 7 zuò to act as; to serve as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
226 7 zuò to start 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
227 7 zuò a writing; a work 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
228 7 zuò to dress as; to be disguised as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
229 7 zuō to create; to make 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
230 7 zuō a workshop 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
231 7 zuō to write; to compose 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
232 7 zuò to rise 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
233 7 zuò to be aroused 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
234 7 zuò activity; action; undertaking 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
235 7 zuò to regard as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
236 7 zuò action; kāraṇa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
237 7 soil; ground; land 地里地里地里地里地里地里地里
238 7 de subordinate particle 地里地里地里地里地里地里地里
239 7 floor 地里地里地里地里地里地里地里
240 7 the earth 地里地里地里地里地里地里地里
241 7 fields 地里地里地里地里地里地里地里
242 7 a place 地里地里地里地里地里地里地里
243 7 a situation; a position 地里地里地里地里地里地里地里
244 7 background 地里地里地里地里地里地里地里
245 7 terrain 地里地里地里地里地里地里地里
246 7 a territory; a region 地里地里地里地里地里地里地里
247 7 used after a distance measure 地里地里地里地里地里地里地里
248 7 coming from the same clan 地里地里地里地里地里地里地里
249 7 earth; pṛthivī 地里地里地里地里地里地里地里
250 7 stage; ground; level; bhumi 地里地里地里地里地里地里地里
251 7 大明 dàmíng the sun 阿難有尊勝大明王
252 7 大明 dàmíng the moon 阿難有尊勝大明王
253 7 大明 dàmíng Da Ming 阿難有尊勝大明王
254 7 大明 dàmíng Da Ming reign 阿難有尊勝大明王
255 7 大明 dàmíng Ming dynasty 阿難有尊勝大明王
256 7 大明 dàmíng mantra; vidya 阿難有尊勝大明王
257 7 a flaky pastry 酥嚕酥嚕酥
258 7 crispy; flaky 酥嚕酥嚕酥
259 7 limp; soft 酥嚕酥嚕酥
260 7 ghee; sarpis 酥嚕酥嚕酥
261 7 èr two 二合
262 7 èr Kangxi radical 7 二合
263 7 èr second 二合
264 7 èr twice; double; di- 二合
265 7 èr another; the other 二合
266 7 èr more than one kind 二合
267 7 èr two; dvā; dvi 二合
268 7 èr both; dvaya 二合
269 6 děng et cetera; and so on 諸如是等一
270 6 děng to wait 諸如是等一
271 6 děng degree; kind 諸如是等一
272 6 děng plural 諸如是等一
273 6 děng to be equal 諸如是等一
274 6 děng degree; level 諸如是等一
275 6 děng to compare 諸如是等一
276 6 děng same; equal; sama 諸如是等一
277 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而彼冤家或自作或令
278 6 ér Kangxi radical 126 而彼冤家或自作或令
279 6 ér you 而彼冤家或自作或令
280 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而彼冤家或自作或令
281 6 ér right away; then 而彼冤家或自作或令
282 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而彼冤家或自作或令
283 6 ér if; in case; in the event that 而彼冤家或自作或令
284 6 ér therefore; as a result; thus 而彼冤家或自作或令
285 6 ér how can it be that? 而彼冤家或自作或令
286 6 ér so as to 而彼冤家或自作或令
287 6 ér only then 而彼冤家或自作或令
288 6 ér as if; to seem like 而彼冤家或自作或令
289 6 néng can; able 而彼冤家或自作或令
290 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼冤家或自作或令
291 6 ér me 而彼冤家或自作或令
292 6 ér to arrive; up to 而彼冤家或自作或令
293 6 ér possessive 而彼冤家或自作或令
294 6 ér and; ca 而彼冤家或自作或令
295 6 he; him
296 6 another aspect
297 6 other; another; some other
298 6 everybody
299 6 other
300 6 tuō other; another; some other
301 6 tha
302 6 ṭha
303 6 other; anya
304 6 desire 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
305 6 to desire; to wish 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
306 6 almost; nearly; about to occur 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
307 6 to desire; to intend 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
308 6 lust 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
309 6 desire; intention; wish; kāma 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
310 6 尊勝 zūnshèng superlative; vijayī 阿難有尊勝大明王
311 6 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 鼻不辯香口不能語
312 6 kǒu Kangxi radical 30 鼻不辯香口不能語
313 6 kǒu mouth 鼻不辯香口不能語
314 6 kǒu an opening; a hole 鼻不辯香口不能語
315 6 kǒu eloquence 鼻不辯香口不能語
316 6 kǒu the edge of a blade 鼻不辯香口不能語
317 6 kǒu edge; border 鼻不辯香口不能語
318 6 kǒu verbal; oral 鼻不辯香口不能語
319 6 kǒu taste 鼻不辯香口不能語
320 6 kǒu population; people 鼻不辯香口不能語
321 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 鼻不辯香口不能語
322 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 鼻不辯香口不能語
323 6 I; me; my 我今復為未來世中一切
324 6 self 我今復為未來世中一切
325 6 we; our 我今復為未來世中一切
326 6 [my] dear 我今復為未來世中一切
327 6 Wo 我今復為未來世中一切
328 6 self; atman; attan 我今復為未來世中一切
329 6 ga 我今復為未來世中一切
330 6 I; aham 我今復為未來世中一切
331 5 de potential marker 得安隱
332 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得安隱
333 5 děi must; ought to 得安隱
334 5 děi to want to; to need to 得安隱
335 5 děi must; ought to 得安隱
336 5 de 得安隱
337 5 de infix potential marker 得安隱
338 5 to result in 得安隱
339 5 to be proper; to fit; to suit 得安隱
340 5 to be satisfied 得安隱
341 5 to be finished 得安隱
342 5 de result of degree 得安隱
343 5 de marks completion of an action 得安隱
344 5 děi satisfying 得安隱
345 5 to contract 得安隱
346 5 marks permission or possibility 得安隱
347 5 expressing frustration 得安隱
348 5 to hear 得安隱
349 5 to have; there is 得安隱
350 5 marks time passed 得安隱
351 5 obtain; attain; prāpta 得安隱
352 5 bhiksuni; a nun 馱囉尼
353 5 Confucius; Father 馱囉尼
354 5 Ni 馱囉尼
355 5 ni 馱囉尼
356 5 to obstruct 馱囉尼
357 5 near to 馱囉尼
358 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱囉尼
359 5 ruò to seem; to be like; as 阿難若有善男子
360 5 ruò seemingly 阿難若有善男子
361 5 ruò if 阿難若有善男子
362 5 ruò you 阿難若有善男子
363 5 ruò this; that 阿難若有善男子
364 5 ruò and; or 阿難若有善男子
365 5 ruò as for; pertaining to 阿難若有善男子
366 5 pomegranite 阿難若有善男子
367 5 ruò to choose 阿難若有善男子
368 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 阿難若有善男子
369 5 ruò thus 阿難若有善男子
370 5 ruò pollia 阿難若有善男子
371 5 ruò Ruo 阿難若有善男子
372 5 ruò only then 阿難若有善男子
373 5 ja 阿難若有善男子
374 5 jñā 阿難若有善男子
375 5 ruò if; yadi 阿難若有善男子
376 5 you 怛儞也
377 5 you; tvad 怛儞也
378 5 ba
379 5 again; more; repeatedly 我今復為未來世中一切
380 5 to go back; to return 我今復為未來世中一切
381 5 to resume; to restart 我今復為未來世中一切
382 5 to do in detail 我今復為未來世中一切
383 5 to restore 我今復為未來世中一切
384 5 to respond; to reply to 我今復為未來世中一切
385 5 after all; and then 我今復為未來世中一切
386 5 even if; although 我今復為未來世中一切
387 5 Fu; Return 我今復為未來世中一切
388 5 to retaliate; to reciprocate 我今復為未來世中一切
389 5 to avoid forced labor or tax 我今復為未來世中一切
390 5 particle without meaing 我今復為未來世中一切
391 5 Fu 我今復為未來世中一切
392 5 repeated; again 我今復為未來世中一切
393 5 doubled; to overlapping; folded 我今復為未來世中一切
394 5 a lined garment with doubled thickness 我今復為未來世中一切
395 5 again; punar 我今復為未來世中一切
396 5 already 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
397 5 Kangxi radical 49 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
398 5 from 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
399 5 to bring to an end; to stop 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
400 5 final aspectual particle 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
401 5 afterwards; thereafter 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
402 5 too; very; excessively 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
403 5 to complete 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
404 5 to demote; to dismiss 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
405 5 to recover from an illness 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
406 5 certainly 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
407 5 an interjection of surprise 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
408 5 this 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
409 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
410 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
411 5 乃至 nǎizhì and even 乃至一切持明天等
412 5 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至一切持明天等
413 5 in; at 擁護於我及一切眾生
414 5 in; at 擁護於我及一切眾生
415 5 in; at; to; from 擁護於我及一切眾生
416 5 to go; to 擁護於我及一切眾生
417 5 to rely on; to depend on 擁護於我及一切眾生
418 5 to go to; to arrive at 擁護於我及一切眾生
419 5 from 擁護於我及一切眾生
420 5 give 擁護於我及一切眾生
421 5 oppposing 擁護於我及一切眾生
422 5 and 擁護於我及一切眾生
423 5 compared to 擁護於我及一切眾生
424 5 by 擁護於我及一切眾生
425 5 and; as well as 擁護於我及一切眾生
426 5 for 擁護於我及一切眾生
427 5 Yu 擁護於我及一切眾生
428 5 a crow 擁護於我及一切眾生
429 5 whew; wow 擁護於我及一切眾生
430 5 near to; antike 擁護於我及一切眾生
431 4 emperor; supreme ruler 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
432 4 the ruler of Heaven 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
433 4 a god 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
434 4 imperialism 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
435 4 lord; pārthiva 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
436 4 Indra 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
437 4 yǒu is; are; to exist 阿難有尊勝大明王
438 4 yǒu to have; to possess 阿難有尊勝大明王
439 4 yǒu indicates an estimate 阿難有尊勝大明王
440 4 yǒu indicates a large quantity 阿難有尊勝大明王
441 4 yǒu indicates an affirmative response 阿難有尊勝大明王
442 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 阿難有尊勝大明王
443 4 yǒu used to compare two things 阿難有尊勝大明王
444 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 阿難有尊勝大明王
445 4 yǒu used before the names of dynasties 阿難有尊勝大明王
446 4 yǒu a certain thing; what exists 阿難有尊勝大明王
447 4 yǒu multiple of ten and ... 阿難有尊勝大明王
448 4 yǒu abundant 阿難有尊勝大明王
449 4 yǒu purposeful 阿難有尊勝大明王
450 4 yǒu You 阿難有尊勝大明王
451 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 阿難有尊勝大明王
452 4 yǒu becoming; bhava 阿難有尊勝大明王
453 4 è evil; vice 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
454 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
455 4 ě queasy; nauseous 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
456 4 to hate; to detest 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
457 4 how? 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
458 4 è fierce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
459 4 è detestable; offensive; unpleasant 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
460 4 to denounce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
461 4 oh! 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
462 4 è e 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
463 4 è evil 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
464 4 shì a generation 儞隷儞羅計世
465 4 shì a period of thirty years 儞隷儞羅計世
466 4 shì the world 儞隷儞羅計世
467 4 shì years; age 儞隷儞羅計世
468 4 shì a dynasty 儞隷儞羅計世
469 4 shì secular; worldly 儞隷儞羅計世
470 4 shì over generations 儞隷儞羅計世
471 4 shì always 儞隷儞羅計世
472 4 shì world 儞隷儞羅計世
473 4 shì a life; a lifetime 儞隷儞羅計世
474 4 shì an era 儞隷儞羅計世
475 4 shì from generation to generation; across generations 儞隷儞羅計世
476 4 shì to keep good family relations 儞隷儞羅計世
477 4 shì Shi 儞隷儞羅計世
478 4 shì a geologic epoch 儞隷儞羅計世
479 4 shì hereditary 儞隷儞羅計世
480 4 shì later generations 儞隷儞羅計世
481 4 shì a successor; an heir 儞隷儞羅計世
482 4 shì the current times 儞隷儞羅計世
483 4 shì loka; a world 儞隷儞羅計世
484 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是過去一切諸佛之所宣說
485 4 suǒ an office; an institute 是過去一切諸佛之所宣說
486 4 suǒ introduces a relative clause 是過去一切諸佛之所宣說
487 4 suǒ it 是過去一切諸佛之所宣說
488 4 suǒ if; supposing 是過去一切諸佛之所宣說
489 4 suǒ a few; various; some 是過去一切諸佛之所宣說
490 4 suǒ a place; a location 是過去一切諸佛之所宣說
491 4 suǒ indicates a passive voice 是過去一切諸佛之所宣說
492 4 suǒ that which 是過去一切諸佛之所宣說
493 4 suǒ an ordinal number 是過去一切諸佛之所宣說
494 4 suǒ meaning 是過去一切諸佛之所宣說
495 4 suǒ garrison 是過去一切諸佛之所宣說
496 4 suǒ place; pradeśa 是過去一切諸佛之所宣說
497 4 suǒ that which; yad 是過去一切諸佛之所宣說
498 4 fu
499 4 va
500 4 惡心 èxīn bad habit; vice 一切冤家發惡心者極毒害者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ru
subservient
huò or; vā
luó ra
fully; pari
  1. interior; antar
  2. village; antar
suō svaṃ
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
ha
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
100 Deng
佛说尊胜大明王经 佛說尊勝大明王經 102 Supreme Vidya Sutra; Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
吉里 106 Giri
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
天等 116 Tiandeng
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
闭多 閉多 98 ghost; hungry ghost; preta
部多 98 bhūta; become
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
魔民 109 Mara's retinue
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
拏吉儞 110 dakini
毘舍遮 112 pisaca
人非人 114 kijnara; human or non-human being
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
圣众 聖眾 115 holy ones
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
宿业 宿業 115 past karma
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无始 無始 119 without beginning
信受 120 to believe and accept
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪业 罪業 122 sin; karma
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī