Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
4 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 de 得一生不依止住
7 30 de infix potential marker 得一生不依止住
8 30 to result in 得一生不依止住
9 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
10 30 to be satisfied 得一生不依止住
11 30 to be finished 得一生不依止住
12 30 děi satisfying 得一生不依止住
13 30 to contract 得一生不依止住
14 30 to hear 得一生不依止住
15 30 to have; there is 得一生不依止住
16 30 marks time passed 得一生不依止住
17 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
18 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
19 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
20 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
21 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
22 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
23 20 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
24 20 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
25 20 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
26 20 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
27 20 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
28 20 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
29 20 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
30 20 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
31 20 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
32 20 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
33 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
34 19 a bowl 何我未得阿鉢底
35 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
36 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
37 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
38 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
39 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
40 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
41 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
42 17 ā a 何我未得阿鉢底
43 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
44 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
45 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
46 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
47 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
48 17 ē E 何我未得阿鉢底
49 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
50 17 ē e 何我未得阿鉢底
51 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
52 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
53 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
54 17 ē e 何我未得阿鉢底
55 17 jiè to quit
56 17 jiè to warn against
57 17 jiè to be purified before a religious ceremony
58 17 jiè vow
59 17 jiè to instruct; to command
60 17 jiè to ordain
61 17 jiè a genre of writing containing maxims
62 17 jiè to be cautious; to be prudent
63 17 jiè to prohibit; to proscribe
64 17 jiè boundary; realm
65 17 jiè third finger
66 17 jiè a precept; a vow; sila
67 17 jiè morality
68 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
69 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
70 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
71 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
72 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
73 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
74 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
75 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
76 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
77 15 to stop 何我未得阿鉢底
78 15 to arrive 何我未得阿鉢底
79 15 underneath 何我未得阿鉢底
80 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
81 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
82 15 remnants 何我未得阿鉢底
83 15 background 何我未得阿鉢底
84 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
85 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
86 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
87 14 vai 三者得毘奈邪多聞
88 14 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
89 14 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
90 14 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
91 14 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
92 14 zhī to distinguish; to discern 云何苾芻得多聞知毘奈邪
93 14 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
94 14 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
95 14 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
96 14 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
97 14 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
98 14 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
99 14 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
100 14 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
101 14 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
102 14 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
103 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
104 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
105 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
106 11 method; way 苾芻當具足十種法
107 11 France 苾芻當具足十種法
108 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
109 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
110 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
111 11 an institution 苾芻當具足十種法
112 11 to emulate 苾芻當具足十種法
113 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
114 11 punishment 苾芻當具足十種法
115 11 Fa 苾芻當具足十種法
116 11 a precedent 苾芻當具足十種法
117 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
118 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
119 11 Dharma 苾芻當具足十種法
120 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
121 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
122 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
123 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
124 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
125 10 miè to submerge 行滅則識
126 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
127 10 miè to eliminate 行滅則識
128 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
129 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
130 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
131 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
132 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
133 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
134 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
135 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
136 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
137 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
138 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
139 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
140 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
141 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
142 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
143 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
144 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
145 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
146 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
147 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
148 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
149 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
150 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
151 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
152 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
153 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
154 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
155 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
156 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
157 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
158 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
159 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
160 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
161 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
162 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
163 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
164 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
165 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
166 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
167 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
168 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
169 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
170 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
171 7 shí ten 苾芻當具足十種法
172 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
173 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
174 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
175 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
176 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
177 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
178 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
179 6 shēng to live 犯生戒
180 6 shēng raw 犯生戒
181 6 shēng a student 犯生戒
182 6 shēng life 犯生戒
183 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
184 6 shēng alive 犯生戒
185 6 shēng a lifetime 犯生戒
186 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
187 6 shēng to grow 犯生戒
188 6 shēng unfamiliar 犯生戒
189 6 shēng not experienced 犯生戒
190 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
191 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
192 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
193 6 shēng gender 犯生戒
194 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
195 6 shēng to set up 犯生戒
196 6 shēng a prostitute 犯生戒
197 6 shēng a captive 犯生戒
198 6 shēng a gentleman 犯生戒
199 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
200 6 shēng unripe 犯生戒
201 6 shēng nature 犯生戒
202 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
203 6 shēng destiny 犯生戒
204 6 shēng birth 犯生戒
205 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂此苾芻如是得
206 6 other; another; some other 自說令他說
207 6 other 自說令他說
208 6 tha 自說令他說
209 6 ṭha 自說令他說
210 6 other; anya 自說令他說
211 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
212 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
213 6 to help 依法依毘奈邪正行
214 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
215 6 lovable 依法依毘奈邪正行
216 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
217 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
218 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
219 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
220 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
221 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
222 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
223 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
224 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
225 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
226 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
227 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
228 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
229 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
230 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
231 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
232 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
233 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
234 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
235 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
236 5 滿 mǎn full 得十年滿
237 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
238 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
239 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
240 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
241 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
242 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
243 5 滿 mǎn Man 得十年滿
244 5 滿 mǎn Full 得十年滿
245 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
246 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
247 5 a grade; a level 行滅則識
248 5 an example; a model 行滅則識
249 5 a weighing device 行滅則識
250 5 to grade; to rank 行滅則識
251 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
252 5 to do 行滅則識
253 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
254 5 to give 與諸苾芻眾俱
255 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
256 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
257 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
258 5 to help 與諸苾芻眾俱
259 5 for 與諸苾芻眾俱
260 5 Kangxi radical 132 自說令他說
261 5 Zi 自說令他說
262 5 a nose 自說令他說
263 5 the beginning; the start 自說令他說
264 5 origin 自說令他說
265 5 to employ; to use 自說令他說
266 5 to be 自說令他說
267 5 self; soul; ātman 自說令他說
268 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
269 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
270 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
271 5 fàn to transgress 犯生戒
272 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
273 5 fàn to conquer 犯生戒
274 5 fàn to occur 犯生戒
275 5 fàn to face danger 犯生戒
276 5 fàn to fall 犯生戒
277 5 fàn a criminal 犯生戒
278 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
279 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
280 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
281 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
282 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
283 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
284 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
285 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
286 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
287 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
288 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
289 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
290 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
291 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
292 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
293 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
294 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
295 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
296 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
297 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
298 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
299 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
300 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
301 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
302 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
303 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
304 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
305 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
306 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
307 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
308 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
309 4 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 看病安住
310 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
311 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
312 4 to complete 知已起阿鉢底
313 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
314 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
315 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
316 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
317 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
318 4 bìng to be sick 看承病安住
319 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
320 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
321 4 bìng to suffer for 看承病安住
322 4 bìng to harm 看承病安住
323 4 bìng to worry 看承病安住
324 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
325 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
326 4 bìng withered 看承病安住
327 4 bìng exhausted 看承病安住
328 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
329 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
330 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
331 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
332 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
333 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
334 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
335 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
336 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
337 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
338 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
339 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
340 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
341 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
342 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
343 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
344 4 lìng to issue a command 自說令他說
345 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
346 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
347 4 lìng a season 自說令他說
348 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
349 4 lìng good 自說令他說
350 4 lìng pretentious 自說令他說
351 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
352 4 lìng a commander 自說令他說
353 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
354 4 lìng lyrics 自說令他說
355 4 lìng Ling 自說令他說
356 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
357 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
358 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
359 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
360 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
361 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
362 3 fēi Kangxi radical 175 知非阿鉢底
363 3 fēi wrong; bad; untruthful 知非阿鉢底
364 3 fēi different 知非阿鉢底
365 3 fēi to not be; to not have 知非阿鉢底
366 3 fēi to violate; to be contrary to 知非阿鉢底
367 3 fēi Africa 知非阿鉢底
368 3 fēi to slander 知非阿鉢底
369 3 fěi to avoid 知非阿鉢底
370 3 fēi must 知非阿鉢底
371 3 fēi an error 知非阿鉢底
372 3 fēi a problem; a question 知非阿鉢底
373 3 fēi evil 知非阿鉢底
374 3 邪行 xiéxíng heretical ways 犯生罪邪行邪見
375 3 邪行 xiéxíng sexual misconduct 犯生罪邪行邪見
376 3 to arise; to get up 知已起阿鉢底
377 3 to rise; to raise 知已起阿鉢底
378 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 知已起阿鉢底
379 3 to appoint (to an official post); to take up a post 知已起阿鉢底
380 3 to start 知已起阿鉢底
381 3 to establish; to build 知已起阿鉢底
382 3 to draft; to draw up (a plan) 知已起阿鉢底
383 3 opening sentence; opening verse 知已起阿鉢底
384 3 to get out of bed 知已起阿鉢底
385 3 to recover; to heal 知已起阿鉢底
386 3 to take out; to extract 知已起阿鉢底
387 3 marks the beginning of an action 知已起阿鉢底
388 3 marks the sufficiency of an action 知已起阿鉢底
389 3 to call back from mourning 知已起阿鉢底
390 3 to take place; to occur 知已起阿鉢底
391 3 to conjecture 知已起阿鉢底
392 3 stand up; utthāna 知已起阿鉢底
393 3 arising; utpāda 知已起阿鉢底
394 3 dìng to decide 愛樂定法及毘奈邪法
395 3 dìng certainly; definitely 愛樂定法及毘奈邪法
396 3 dìng to determine 愛樂定法及毘奈邪法
397 3 dìng to calm down 愛樂定法及毘奈邪法
398 3 dìng to set; to fix 愛樂定法及毘奈邪法
399 3 dìng to book; to subscribe to; to order 愛樂定法及毘奈邪法
400 3 dìng still 愛樂定法及毘奈邪法
401 3 dìng Concentration 愛樂定法及毘奈邪法
402 3 dìng meditative concentration; meditation 愛樂定法及毘奈邪法
403 3 dìng real; sadbhūta 愛樂定法及毘奈邪法
404 3 止住 zhǐzhù to stop 得一生不依止住
405 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
406 3 出家 chūjiā to renounce 得度人出家受戒為苾芻
407 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
408 3 jiǎn to deduct; to subtract 此十種法減
409 3 jiǎn to reduce 此十種法減
410 3 jiǎn to be less than; to be not as good as 此十種法減
411 3 jiǎn to mitigate; to relieve 此十種法減
412 3 jiǎn to contribute; to donate 此十種法減
413 3 jiǎn subtraction 此十種法減
414 3 jiǎn Jian 此十種法減
415 3 jiǎn diminish; apakarṣa 此十種法減
416 3 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 家梵行戒
417 3 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 家梵行戒
418 3 如來 rúlái Tathagata 如來
419 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
420 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
421 3 身行 shēnxíng behavior; moral conduct 說身行戒
422 3 慚愧 cánkuì repentance 一者得慚愧樂
423 3 慚愧 cánkuì fortunate 一者得慚愧樂
424 3 慚愧 cánkuì Shamefulness 一者得慚愧樂
425 3 慚愧 cánkuì humility 一者得慚愧樂
426 3 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 一者得慚愧樂
427 3 suǒ a few; various; some 謂此苾芻得法藏所
428 3 suǒ a place; a location 謂此苾芻得法藏所
429 3 suǒ indicates a passive voice 謂此苾芻得法藏所
430 3 suǒ an ordinal number 謂此苾芻得法藏所
431 3 suǒ meaning 謂此苾芻得法藏所
432 3 suǒ garrison 謂此苾芻得法藏所
433 3 suǒ place; pradeśa 謂此苾芻得法藏所
434 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是為得多
435 3 duó many; much 是為得多
436 3 duō more 是為得多
437 3 duō excessive 是為得多
438 3 duō abundant 是為得多
439 3 duō to multiply; to acrue 是為得多
440 3 duō Duo 是為得多
441 3 duō ta 是為得多
442 3 four
443 3 note a musical scale
444 3 fourth
445 3 Si
446 3 four; catur
447 3 佛說苾芻迦尸迦十法經 fó shuō bì chú jiāshī jiā shí fǎ jīng Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經
448 3 happy; glad; cheerful; joyful 一者得慚愧樂
449 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 一者得慚愧樂
450 3 Le 一者得慚愧樂
451 3 yuè music 一者得慚愧樂
452 3 yuè a musical instrument 一者得慚愧樂
453 3 yuè tone [of voice]; expression 一者得慚愧樂
454 3 yuè a musician 一者得慚愧樂
455 3 joy; pleasure 一者得慚愧樂
456 3 yuè the Book of Music 一者得慚愧樂
457 3 lào Lao 一者得慚愧樂
458 3 to laugh 一者得慚愧樂
459 3 Joy 一者得慚愧樂
460 3 joy; delight; sukhā 一者得慚愧樂
461 3 èr two 此苾芻所說二
462 3 èr Kangxi radical 7 此苾芻所說二
463 3 èr second 此苾芻所說二
464 3 èr twice; double; di- 此苾芻所說二
465 3 èr more than one kind 此苾芻所說二
466 3 èr two; dvā; dvi 此苾芻所說二
467 3 èr both; dvaya 此苾芻所說二
468 3 邪法 xiéfǎ false teachings 愛樂定法及毘奈邪法
469 3 一一 yīyī one or two 一一能知
470 3 一一 yīyī a few 一一能知
471 3 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 犯生罪邪行邪見
472 3 zuì crime; offense; sin; vice 犯生罪邪行邪見
473 3 zuì fault; error 犯生罪邪行邪見
474 3 zuì hardship; suffering 犯生罪邪行邪見
475 3 zuì to blame; to accuse 犯生罪邪行邪見
476 3 zuì punishment 犯生罪邪行邪見
477 3 zuì transgression; āpatti 犯生罪邪行邪見
478 3 zuì sin; agha 犯生罪邪行邪見
479 2 Kangxi radical 71 四無
480 2 to not have; without 四無
481 2 mo 四無
482 2 to not have 四無
483 2 Wu 四無
484 2 mo 四無
485 2 sporadic; scattered 彼日日戒得訥瑟訖哩
486 2 彼日日戒得訥瑟訖哩
487 2 觀察 guānchá to observe; to look carefully 微細觀察
488 2 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 微細觀察
489 2 觀察 guānchá clear perception 微細觀察
490 2 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 微細觀察
491 2 shòu to suffer; to be subjected to 及受持鉢受飲食
492 2 shòu to transfer; to confer 及受持鉢受飲食
493 2 shòu to receive; to accept 及受持鉢受飲食
494 2 shòu to tolerate 及受持鉢受飲食
495 2 shòu feelings; sensations 及受持鉢受飲食
496 2 zhòng heavy 知重阿鉢帝
497 2 chóng to repeat 知重阿鉢帝
498 2 zhòng significant; serious; important 知重阿鉢帝
499 2 chóng layered; folded; tiered 知重阿鉢帝
500 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 知重阿鉢帝

Frequencies of all Words

Top 921

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 de potential marker 得一生不依止住
4 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
7 30 děi must; ought to 得一生不依止住
8 30 de 得一生不依止住
9 30 de infix potential marker 得一生不依止住
10 30 to result in 得一生不依止住
11 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
12 30 to be satisfied 得一生不依止住
13 30 to be finished 得一生不依止住
14 30 de result of degree 得一生不依止住
15 30 de marks completion of an action 得一生不依止住
16 30 děi satisfying 得一生不依止住
17 30 to contract 得一生不依止住
18 30 marks permission or possibility 得一生不依止住
19 30 expressing frustration 得一生不依止住
20 30 to hear 得一生不依止住
21 30 to have; there is 得一生不依止住
22 30 marks time passed 得一生不依止住
23 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
24 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
25 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
26 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
27 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
28 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
29 20 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
30 20 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
31 20 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
32 20 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
33 20 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
34 20 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
35 20 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
36 20 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
37 20 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
38 20 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
39 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
40 19 a bowl 何我未得阿鉢底
41 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
42 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
43 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
44 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
45 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
46 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
47 17 ā prefix to names of people 何我未得阿鉢底
48 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
49 17 ā a 何我未得阿鉢底
50 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
51 17 ā expresses doubt 何我未得阿鉢底
52 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
53 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
54 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
55 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
56 17 ē E 何我未得阿鉢底
57 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
58 17 ā a final particle 何我未得阿鉢底
59 17 ē e 何我未得阿鉢底
60 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
61 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
62 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
63 17 ā this; these 何我未得阿鉢底
64 17 ē e 何我未得阿鉢底
65 17 jiè to quit
66 17 jiè to warn against
67 17 jiè to be purified before a religious ceremony
68 17 jiè vow
69 17 jiè to instruct; to command
70 17 jiè to ordain
71 17 jiè a genre of writing containing maxims
72 17 jiè to be cautious; to be prudent
73 17 jiè to prohibit; to proscribe
74 17 jiè boundary; realm
75 17 jiè third finger
76 17 jiè a precept; a vow; sila
77 17 jiè morality
78 16 wèi for; to 得度人出家受戒為苾芻
79 16 wèi because of 得度人出家受戒為苾芻
80 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
81 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
82 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
83 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
84 16 wèi for 得度人出家受戒為苾芻
85 16 wèi because of; for; to 得度人出家受戒為苾芻
86 16 wèi to 得度人出家受戒為苾芻
87 16 wéi in a passive construction 得度人出家受戒為苾芻
88 16 wéi forming a rehetorical question 得度人出家受戒為苾芻
89 16 wéi forming an adverb 得度人出家受戒為苾芻
90 16 wéi to add emphasis 得度人出家受戒為苾芻
91 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
92 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
93 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
94 16 this; these 此十種法當具足住
95 16 in this way 此十種法當具足住
96 16 otherwise; but; however; so 此十種法當具足住
97 16 at this time; now; here 此十種法當具足住
98 16 this; here; etad 此十種法當具足住
99 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
100 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
101 15 to stop 何我未得阿鉢底
102 15 to arrive 何我未得阿鉢底
103 15 underneath 何我未得阿鉢底
104 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
105 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
106 15 remnants 何我未得阿鉢底
107 15 background 何我未得阿鉢底
108 15 what 何我未得阿鉢底
109 15 to lower; to droop 何我未得阿鉢底
110 15 de possessive particle 何我未得阿鉢底
111 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
112 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
113 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
114 14 vai 三者得毘奈邪多聞
115 14 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
116 14 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
117 14 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
118 14 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
119 14 zhī to distinguish; to discern 云何苾芻得多聞知毘奈邪
120 14 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
121 14 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
122 14 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
123 14 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
124 14 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
125 14 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
126 14 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
127 14 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
128 14 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
129 14 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
130 14 nài how 三者得毘奈邪多聞
131 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
132 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
133 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
134 13 shì is; are; am; to be
135 13 shì is exactly
136 13 shì is suitable; is in contrast
137 13 shì this; that; those
138 13 shì really; certainly
139 13 shì correct; yes; affirmative
140 13 shì true
141 13 shì is; has; exists
142 13 shì used between repetitions of a word
143 13 shì a matter; an affair
144 13 shì Shi
145 13 shì is; bhū
146 13 shì this; idam
147 11 method; way 苾芻當具足十種法
148 11 France 苾芻當具足十種法
149 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
150 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
151 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
152 11 an institution 苾芻當具足十種法
153 11 to emulate 苾芻當具足十種法
154 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
155 11 punishment 苾芻當具足十種法
156 11 Fa 苾芻當具足十種法
157 11 a precedent 苾芻當具足十種法
158 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
159 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
160 11 Dharma 苾芻當具足十種法
161 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
162 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
163 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
164 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
165 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
166 10 miè to submerge 行滅則識
167 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
168 10 miè to eliminate 行滅則識
169 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
170 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
171 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
172 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
173 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
174 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
175 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
176 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
177 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
178 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
179 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
180 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
181 10 wèi and 謂此苾芻如是得
182 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
183 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
184 10 wèi which; what; yad 謂此苾芻如是得
185 10 wèi to say; iti 謂此苾芻如是得
186 10 云何 yúnhé why; how 云何苾芻得慚愧樂戒
187 10 云何 yúnhé how; katham 云何苾芻得慚愧樂戒
188 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者得毘奈邪多聞
189 9 zhě that 三者得毘奈邪多聞
190 9 zhě nominalizing function word 三者得毘奈邪多聞
191 9 zhě used to mark a definition 三者得毘奈邪多聞
192 9 zhě used to mark a pause 三者得毘奈邪多聞
193 9 zhě topic marker; that; it 三者得毘奈邪多聞
194 9 zhuó according to 三者得毘奈邪多聞
195 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
196 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
197 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
198 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
199 9 háng line; row 依法依毘奈邪正行
200 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
201 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
202 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
203 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
204 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
205 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
206 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
207 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
208 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
209 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
210 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
211 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
212 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
213 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
214 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
215 9 xíng soon 依法依毘奈邪正行
216 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
217 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
218 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
219 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
220 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
221 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
222 9 xíng a round [of drinks] 依法依毘奈邪正行
223 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
224 9 xíng moreover; also 依法依毘奈邪正行
225 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
226 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
227 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
228 7 that; those 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
229 7 another; the other 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
230 7 that; tad 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
231 7 shí ten 苾芻當具足十種法
232 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
233 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
234 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
235 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
236 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
237 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
238 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
239 6 shēng to live 犯生戒
240 6 shēng raw 犯生戒
241 6 shēng a student 犯生戒
242 6 shēng life 犯生戒
243 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
244 6 shēng alive 犯生戒
245 6 shēng a lifetime 犯生戒
246 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
247 6 shēng to grow 犯生戒
248 6 shēng unfamiliar 犯生戒
249 6 shēng not experienced 犯生戒
250 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
251 6 shēng very; extremely 犯生戒
252 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
253 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
254 6 shēng gender 犯生戒
255 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
256 6 shēng to set up 犯生戒
257 6 shēng a prostitute 犯生戒
258 6 shēng a captive 犯生戒
259 6 shēng a gentleman 犯生戒
260 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
261 6 shēng unripe 犯生戒
262 6 shēng nature 犯生戒
263 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
264 6 shēng destiny 犯生戒
265 6 shēng birth 犯生戒
266 6 如是 rúshì thus; so 謂此苾芻如是得
267 6 如是 rúshì thus, so 謂此苾芻如是得
268 6 如是 rúshì thus; evam 謂此苾芻如是得
269 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂此苾芻如是得
270 6 he; him 自說令他說
271 6 another aspect 自說令他說
272 6 other; another; some other 自說令他說
273 6 everybody 自說令他說
274 6 other 自說令他說
275 6 tuō other; another; some other 自說令他說
276 6 tha 自說令他說
277 6 ṭha 自說令他說
278 6 other; anya 自說令他說
279 6 according to 依法依毘奈邪正行
280 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
281 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
282 6 to help 依法依毘奈邪正行
283 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
284 6 lovable 依法依毘奈邪正行
285 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
286 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
287 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
288 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
289 6 and 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
290 6 coming to; when 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
291 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
292 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
293 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
294 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
295 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
296 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
297 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
298 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
299 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
300 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
301 5 interrogative particle 三者得毘奈邪多聞
302 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
303 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
304 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
305 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
306 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
307 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
308 5 滿 mǎn full 得十年滿
309 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
310 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
311 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
312 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
313 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
314 5 滿 mǎn completely 得十年滿
315 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
316 5 滿 mǎn very 得十年滿
317 5 滿 mǎn Man 得十年滿
318 5 滿 mǎn Full 得十年滿
319 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
320 5 otherwise; but; however 行滅則識
321 5 then 行滅則識
322 5 measure word for short sections of text 行滅則識
323 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
324 5 a grade; a level 行滅則識
325 5 an example; a model 行滅則識
326 5 a weighing device 行滅則識
327 5 to grade; to rank 行滅則識
328 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
329 5 to do 行滅則識
330 5 only 行滅則識
331 5 immediately 行滅則識
332 5 then; moreover; atha 行滅則識
333 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
334 5 and 與諸苾芻眾俱
335 5 to give 與諸苾芻眾俱
336 5 together with 與諸苾芻眾俱
337 5 interrogative particle 與諸苾芻眾俱
338 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
339 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
340 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
341 5 to help 與諸苾芻眾俱
342 5 for 與諸苾芻眾俱
343 5 and; ca 與諸苾芻眾俱
344 5 naturally; of course; certainly 自說令他說
345 5 from; since 自說令他說
346 5 self; oneself; itself 自說令他說
347 5 Kangxi radical 132 自說令他說
348 5 Zi 自說令他說
349 5 a nose 自說令他說
350 5 the beginning; the start 自說令他說
351 5 origin 自說令他說
352 5 originally 自說令他說
353 5 still; to remain 自說令他說
354 5 in person; personally 自說令他說
355 5 in addition; besides 自說令他說
356 5 if; even if 自說令他說
357 5 but 自說令他說
358 5 because 自說令他說
359 5 to employ; to use 自說令他說
360 5 to be 自說令他說
361 5 own; one's own; oneself 自說令他說
362 5 self; soul; ātman 自說令他說
363 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
364 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
365 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
366 5 fàn to transgress 犯生戒
367 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
368 5 fàn to conquer 犯生戒
369 5 fàn to occur 犯生戒
370 5 fàn to face danger 犯生戒
371 5 fàn to fall 犯生戒
372 5 fàn to be worth; to deserve 犯生戒
373 5 fàn a criminal 犯生戒
374 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
375 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
376 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
377 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
378 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
379 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
380 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
381 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
382 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
383 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
384 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
385 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
386 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
387 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
388 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
389 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
390 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
391 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
392 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
393 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
394 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
395 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
396 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
397 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
398 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
399 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
400 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
401 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
402 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
403 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
404 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
405 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
406 4 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 看病安住
407 4 already 知已起阿鉢底
408 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
409 4 from 知已起阿鉢底
410 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
411 4 final aspectual particle 知已起阿鉢底
412 4 afterwards; thereafter 知已起阿鉢底
413 4 too; very; excessively 知已起阿鉢底
414 4 to complete 知已起阿鉢底
415 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
416 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
417 4 certainly 知已起阿鉢底
418 4 an interjection of surprise 知已起阿鉢底
419 4 this 知已起阿鉢底
420 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
421 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
422 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
423 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
424 4 bìng to be sick 看承病安住
425 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
426 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
427 4 bìng to suffer for 看承病安住
428 4 bìng to harm 看承病安住
429 4 bìng to worry 看承病安住
430 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
431 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
432 4 bìng withered 看承病安住
433 4 bìng exhausted 看承病安住
434 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
435 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
436 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
437 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
438 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
439 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
440 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
441 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
442 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
443 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
444 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
445 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
446 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
447 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
448 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
449 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
450 4 lìng to issue a command 自說令他說
451 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
452 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
453 4 lìng a season 自說令他說
454 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
455 4 lìng good 自說令他說
456 4 lìng pretentious 自說令他說
457 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
458 4 lìng a commander 自說令他說
459 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
460 4 lìng lyrics 自說令他說
461 4 lìng Ling 自說令他說
462 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
463 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
464 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
465 4 ér you 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
466 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
467 4 ér right away; then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
468 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
469 4 ér if; in case; in the event that 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
470 4 ér therefore; as a result; thus 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
471 4 ér how can it be that? 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
472 4 ér so as to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
473 4 ér only then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
474 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
475 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
476 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
477 4 ér me 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
478 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
479 4 ér possessive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
480 4 ér and; ca 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
481 3 fēi not; non-; un- 知非阿鉢底
482 3 fēi Kangxi radical 175 知非阿鉢底
483 3 fēi wrong; bad; untruthful 知非阿鉢底
484 3 fēi different 知非阿鉢底
485 3 fēi to not be; to not have 知非阿鉢底
486 3 fēi to violate; to be contrary to 知非阿鉢底
487 3 fēi Africa 知非阿鉢底
488 3 fēi to slander 知非阿鉢底
489 3 fěi to avoid 知非阿鉢底
490 3 fēi must 知非阿鉢底
491 3 fēi an error 知非阿鉢底
492 3 fēi a problem; a question 知非阿鉢底
493 3 fēi evil 知非阿鉢底
494 3 fēi besides; except; unless 知非阿鉢底
495 3 邪行 xiéxíng heretical ways 犯生罪邪行邪見
496 3 邪行 xiéxíng sexual misconduct 犯生罪邪行邪見
497 3 to arise; to get up 知已起阿鉢底
498 3 case; instance; batch; group 知已起阿鉢底
499 3 to rise; to raise 知已起阿鉢底
500 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 知已起阿鉢底

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
obtain; attain; prāpta
正行 zhèngxíng right action
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
ē e
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
wèi to be; bhū
this; here; etad
a little deep; āgādha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说苾刍迦尸迦十法经 佛說苾芻迦尸迦十法經 102 Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing
伽耶山 106 Gayā
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
周二 週二 122 Tuesday
周四 週四 122 Thursday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱灭则取灭 愛滅則取滅 195 from the suppression of longing results that of striving
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
触灭则受灭 觸滅則受滅 99 from the suppression of contact results that of sensation
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
六入 108 the six sense objects
六入缘触 六入緣觸 108 from the six senses proceeds contact
名色灭则六入灭 名色滅則六入滅 109 from the suppression of name and form results that of the six senses
名色缘六入 名色緣六入 109 from name and form the six senses
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
舍摩他 115 tranquil meditation; samatha
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
识灭则名色灭 識滅則名色滅 115 from the suppression of understanding results that of name and form
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受灭则爱灭 受滅則愛滅 115 from the suppression of sensation results that of longing
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四神足 115 the four kinds of teleportation
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
无明灭则行灭 無明滅則行滅 119 From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
邪正 120 heterodox and orthodox
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
有灭则生灭 有滅則生滅 121 from the suppression of existence results that of birth
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有法 121 something that exists
正行 122 right action
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha