Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 16

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 318 xíng to walk 彼行受報必
2 318 xíng capable; competent 彼行受報必
3 318 háng profession 彼行受報必
4 318 xíng Kangxi radical 144 彼行受報必
5 318 xíng to travel 彼行受報必
6 318 xìng actions; conduct 彼行受報必
7 318 xíng to do; to act; to practice 彼行受報必
8 318 xíng all right; OK; okay 彼行受報必
9 318 háng horizontal line 彼行受報必
10 318 héng virtuous deeds 彼行受報必
11 318 hàng a line of trees 彼行受報必
12 318 hàng bold; steadfast 彼行受報必
13 318 xíng to move 彼行受報必
14 318 xíng to put into effect; to implement 彼行受報必
15 318 xíng travel 彼行受報必
16 318 xíng to circulate 彼行受報必
17 318 xíng running script; running script 彼行受報必
18 318 xíng temporary 彼行受報必
19 318 háng rank; order 彼行受報必
20 318 háng a business; a shop 彼行受報必
21 318 xíng to depart; to leave 彼行受報必
22 318 xíng to experience 彼行受報必
23 318 xíng path; way 彼行受報必
24 318 xíng xing; ballad 彼行受報必
25 318 xíng Xing 彼行受報必
26 318 xíng Practice 彼行受報必
27 318 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼行受報必
28 318 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼行受報必
29 197 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 若身成就
30 197 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 若身成就
31 197 成就 chéngjiù accomplishment 若身成就
32 197 成就 chéngjiù Achievements 若身成就
33 197 成就 chéngjiù to attained; to obtain 若身成就
34 197 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 若身成就
35 197 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 若身成就
36 110 ye
37 110 ya
38 100 kǒu Kangxi radical 30 彼有口行耶
39 100 kǒu mouth 彼有口行耶
40 100 kǒu an opening; a hole 彼有口行耶
41 100 kǒu eloquence 彼有口行耶
42 100 kǒu the edge of a blade 彼有口行耶
43 100 kǒu edge; border 彼有口行耶
44 100 kǒu verbal; oral 彼有口行耶
45 100 kǒu taste 彼有口行耶
46 100 kǒu population; people 彼有口行耶
47 100 kǒu an entrance; an exit; a pass 彼有口行耶
48 100 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 彼有口行耶
49 98 shēn human body; torso 若身成就
50 98 shēn Kangxi radical 158 若身成就
51 98 shēn self 若身成就
52 98 shēn life 若身成就
53 98 shēn an object 若身成就
54 98 shēn a lifetime 若身成就
55 98 shēn moral character 若身成就
56 98 shēn status; identity; position 若身成就
57 98 shēn pregnancy 若身成就
58 98 juān India 若身成就
59 98 shēn body; kāya 若身成就
60 93 答曰 dá yuē to reply 答曰
61 87 infix potential marker 頗行不善苦痛行不熟
62 68 欲界 yù jiè realm of desire 若成就欲界善
63 66 jiāo to teach; to educate; to instruct 身無教
64 66 jiào a school of thought; a sect 身無教
65 66 jiào to make; to cause 身無教
66 66 jiào religion 身無教
67 66 jiào instruction; a teaching 身無教
68 66 jiào Jiao 身無教
69 66 jiào a directive; an order 身無教
70 66 jiào to urge; to incite 身無教
71 66 jiào to pass on; to convey 身無教
72 66 jiào etiquette 身無教
73 66 jiāo teaching; śāsana 身無教
74 64 fēi Kangxi radical 175 若行非不善
75 64 fēi wrong; bad; untruthful 若行非不善
76 64 fēi different 若行非不善
77 64 fēi to not be; to not have 若行非不善
78 64 fēi to violate; to be contrary to 若行非不善
79 64 fēi Africa 若行非不善
80 64 fēi to slander 若行非不善
81 64 fěi to avoid 若行非不善
82 64 fēi must 若行非不善
83 64 fēi an error 若行非不善
84 64 fēi a problem; a question 若行非不善
85 64 fēi evil 若行非不善
86 62 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 若生欲界不有威儀不處非威儀
87 62 威儀 wēiyí imperial procession 若生欲界不有威儀不處非威儀
88 62 威儀 wēiyí Conduct 若生欲界不有威儀不處非威儀
89 62 威儀 wēiyí religious performance 若生欲界不有威儀不處非威儀
90 56 idea 設成就意行
91 56 Italy (abbreviation) 設成就意行
92 56 a wish; a desire; intention 設成就意行
93 56 mood; feeling 設成就意行
94 56 will; willpower; determination 設成就意行
95 56 bearing; spirit 設成就意行
96 56 to think of; to long for; to miss 設成就意行
97 56 to anticipate; to expect 設成就意行
98 56 to doubt; to suspect 設成就意行
99 56 meaning 設成就意行
100 56 a suggestion; a hint 設成就意行
101 56 an understanding; a point of view 設成就意行
102 56 Yi 設成就意行
103 56 manas; mind; mentation 設成就意行
104 55 wèi to call 是謂一切眾生中
105 55 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂一切眾生中
106 55 wèi to speak to; to address 是謂一切眾生中
107 55 wèi to treat as; to regard as 是謂一切眾生中
108 55 wèi introducing a condition situation 是謂一切眾生中
109 55 wèi to speak to; to address 是謂一切眾生中
110 55 wèi to think 是謂一切眾生中
111 55 wèi for; is to be 是謂一切眾生中
112 55 wèi to make; to cause 是謂一切眾生中
113 55 wèi principle; reason 是謂一切眾生中
114 55 wèi Wei 是謂一切眾生中
115 52 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 彼成就色無色界行耶
116 43 jiù to approach; to move towards; to come towards 就口行意行
117 43 jiù to assume 就口行意行
118 43 jiù to receive; to suffer 就口行意行
119 43 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就口行意行
120 43 jiù to suit; to accommodate oneself to 就口行意行
121 43 jiù to accomplish 就口行意行
122 43 jiù to go with 就口行意行
123 43 jiù to die 就口行意行
124 43 Kangxi radical 71 若行無果
125 43 to not have; without 若行無果
126 43 mo 若行無果
127 43 to not have 若行無果
128 43 Wu 若行無果
129 43 mo 若行無果
130 39 to reach 及身行非口行
131 39 to attain 及身行非口行
132 39 to understand 及身行非口行
133 39 able to be compared to; to catch up with 及身行非口行
134 39 to be involved with; to associate with 及身行非口行
135 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 及身行非口行
136 39 and; ca; api 及身行非口行
137 36 shēng to be born; to give birth
138 36 shēng to live
139 36 shēng raw
140 36 shēng a student
141 36 shēng life
142 36 shēng to produce; to give rise
143 36 shēng alive
144 36 shēng a lifetime
145 36 shēng to initiate; to become
146 36 shēng to grow
147 36 shēng unfamiliar
148 36 shēng not experienced
149 36 shēng hard; stiff; strong
150 36 shēng having academic or professional knowledge
151 36 shēng a male role in traditional theatre
152 36 shēng gender
153 36 shēng to develop; to grow
154 36 shēng to set up
155 36 shēng a prostitute
156 36 shēng a captive
157 36 shēng a gentleman
158 36 shēng Kangxi radical 100
159 36 shēng unripe
160 36 shēng nature
161 36 shēng to inherit; to succeed
162 36 shēng destiny
163 36 shēng birth
164 36 shēng arise; produce; utpad
165 36 身行 shēnxíng behavior; moral conduct 成就身行
166 33 shī to lose 設有教便失
167 33 shī to violate; to go against the norm 設有教便失
168 33 shī to fail; to miss out 設有教便失
169 33 shī to be lost 設有教便失
170 33 shī to make a mistake 設有教便失
171 33 shī to let go of 設有教便失
172 33 shī loss; nāśa 設有教便失
173 33 設有 shèyǒu to have; to incorporate; to feature 設有教便失
174 33 不處 bù chù to not return 若生欲界不有威儀不處非威儀
175 33 不處 bù chù to not stop; to not rest 若生欲界不有威儀不處非威儀
176 32 shè to set up; to establish 設一切眾生中受戒
177 32 shè to display; to arrange 設一切眾生中受戒
178 32 shè completely setup 設一切眾生中受戒
179 32 shè an army detachment 設一切眾生中受戒
180 32 shè to build 設一切眾生中受戒
181 32 shè make known; prajñāpayati 設一切眾生中受戒
182 32 無漏 wúlòu Untainted 彼成就色界行無漏行耶
183 32 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 彼成就色界行無漏行耶
184 31 眾生 zhòngshēng all living things 行犍度害眾生跋渠第三
185 31 眾生 zhòngshēng living things other than people 行犍度害眾生跋渠第三
186 31 眾生 zhòngshēng sentient beings 行犍度害眾生跋渠第三
187 31 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 行犍度害眾生跋渠第三
188 30 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 彼成就色界行耶
189 30 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 彼成就色界行耶
190 25 bào newspaper 彼行受報必
191 25 bào to announce; to inform; to report 彼行受報必
192 25 bào to repay; to reply with a gift 彼行受報必
193 25 bào to respond; to reply 彼行受報必
194 25 bào to revenge 彼行受報必
195 25 bào a cable; a telegram 彼行受報必
196 25 bào a message; information 彼行受報必
197 25 bào indirect effect; retribution; vipāka 彼行受報必
198 25 chù a place; location; a spot; a point 卵膜漸厚處母胎凡夫
199 25 chǔ to reside; to live; to dwell 卵膜漸厚處母胎凡夫
200 25 chù an office; a department; a bureau 卵膜漸厚處母胎凡夫
201 25 chù a part; an aspect 卵膜漸厚處母胎凡夫
202 25 chǔ to be in; to be in a position of 卵膜漸厚處母胎凡夫
203 25 chǔ to get along with 卵膜漸厚處母胎凡夫
204 25 chǔ to deal with; to manage 卵膜漸厚處母胎凡夫
205 25 chǔ to punish; to sentence 卵膜漸厚處母胎凡夫
206 25 chǔ to stop; to pause 卵膜漸厚處母胎凡夫
207 25 chǔ to be associated with 卵膜漸厚處母胎凡夫
208 25 chǔ to situate; to fix a place for 卵膜漸厚處母胎凡夫
209 25 chǔ to occupy; to control 卵膜漸厚處母胎凡夫
210 25 chù circumstances; situation 卵膜漸厚處母胎凡夫
211 25 chù an occasion; a time 卵膜漸厚處母胎凡夫
212 25 chù position; sthāna 卵膜漸厚處母胎凡夫
213 25 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 或成就身非身行
214 25 非身 fēishēn no-body; akāya 或成就身非身行
215 25 不成 bùchéng unsuccessful 不成就身非身行
216 25 不成 bùchéng will not do; will not work 不成就身非身行
217 25 不成 bùchéng don't tell me ... 不成就身非身行
218 25 Yi 不威儀亦不不處威儀
219 25 oblique; inclined; slanting; biased 頗害眾生眾生害不盡
220 25 Po 頗害眾生眾生害不盡
221 25 pha 頗害眾生眾生害不盡
222 24 jiàn to see 一有見果實
223 24 jiàn opinion; view; understanding 一有見果實
224 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 一有見果實
225 24 jiàn refer to; for details see 一有見果實
226 24 jiàn to listen to 一有見果實
227 24 jiàn to meet 一有見果實
228 24 jiàn to receive (a guest) 一有見果實
229 24 jiàn let me; kindly 一有見果實
230 24 jiàn Jian 一有見果實
231 24 xiàn to appear 一有見果實
232 24 xiàn to introduce 一有見果實
233 24 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 一有見果實
234 24 jiàn seeing; observing; darśana 一有見果實
235 24 xiǎng to think 猶如有一不見有見想
236 24 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 猶如有一不見有見想
237 24 xiǎng to want 猶如有一不見有見想
238 24 xiǎng to remember; to miss; to long for 猶如有一不見有見想
239 24 xiǎng to plan 猶如有一不見有見想
240 24 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 猶如有一不見有見想
241 24 zhōng middle 當言一切眾生中淨耶
242 24 zhōng medium; medium sized 當言一切眾生中淨耶
243 24 zhōng China 當言一切眾生中淨耶
244 24 zhòng to hit the mark 當言一切眾生中淨耶
245 24 zhōng midday 當言一切眾生中淨耶
246 24 zhōng inside 當言一切眾生中淨耶
247 24 zhōng during 當言一切眾生中淨耶
248 24 zhōng Zhong 當言一切眾生中淨耶
249 24 zhōng intermediary 當言一切眾生中淨耶
250 24 zhōng half 當言一切眾生中淨耶
251 24 zhòng to reach; to attain 當言一切眾生中淨耶
252 24 zhòng to suffer; to infect 當言一切眾生中淨耶
253 24 zhòng to obtain 當言一切眾生中淨耶
254 24 zhòng to pass an exam 當言一切眾生中淨耶
255 24 zhōng middle 當言一切眾生中淨耶
256 23 善行 shànxíng good actions 彼成就色無色界善行耶
257 21 jìn to the greatest extent; utmost 頗不害眾生眾生害盡
258 21 jìn perfect; flawless 頗不害眾生眾生害盡
259 21 jìn to give priority to; to do one's utmost 頗不害眾生眾生害盡
260 21 jìn to vanish 頗不害眾生眾生害盡
261 21 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 頗不害眾生眾生害盡
262 21 jìn to die 頗不害眾生眾生害盡
263 21 jìn exhaustion; kṣaya 頗不害眾生眾生害盡
264 21 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 當言一切眾生中淨耶
265 21 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 當言一切眾生中淨耶
266 21 hài to injure; to harm to 行犍度害眾生跋渠第三
267 21 hài to destroy; to kill 行犍度害眾生跋渠第三
268 21 hài a disaster; a calamity 行犍度害眾生跋渠第三
269 21 hài damage; a fault 行犍度害眾生跋渠第三
270 21 hài a crucial point; a strategic location 行犍度害眾生跋渠第三
271 21 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 行犍度害眾生跋渠第三
272 21 hài to fall sick 行犍度害眾生跋渠第三
273 21 hài to feel; to sense 行犍度害眾生跋渠第三
274 21 hài to be jealous of to envy 行犍度害眾生跋渠第三
275 21 hài causing harm; hiṃsā 行犍度害眾生跋渠第三
276 21 rén person; people; a human being 見諦人
277 21 rén Kangxi radical 9 見諦人
278 21 rén a kind of person 見諦人
279 21 rén everybody 見諦人
280 21 rén adult 見諦人
281 21 rén somebody; others 見諦人
282 21 rén an upright person 見諦人
283 21 rén person; manuṣya 見諦人
284 21 color 彼成就色無色界行耶
285 21 form; matter 彼成就色無色界行耶
286 21 shǎi dice 彼成就色無色界行耶
287 21 Kangxi radical 139 彼成就色無色界行耶
288 21 countenance 彼成就色無色界行耶
289 21 scene; sight 彼成就色無色界行耶
290 21 feminine charm; female beauty 彼成就色無色界行耶
291 21 kind; type 彼成就色無色界行耶
292 21 quality 彼成就色無色界行耶
293 21 to be angry 彼成就色無色界行耶
294 21 to seek; to search for 彼成就色無色界行耶
295 21 lust; sexual desire 彼成就色無色界行耶
296 21 form; rupa 彼成就色無色界行耶
297 20 desire 若行欲未盡
298 20 to desire; to wish 若行欲未盡
299 20 to desire; to intend 若行欲未盡
300 20 lust 若行欲未盡
301 20 desire; intention; wish; kāma 若行欲未盡
302 19 不以 bùyǐ not because of 彼不以此想
303 19 不以 bùyǐ not use 彼不以此想
304 19 不以 bùyǐ not care about 彼不以此想
305 19 無垢 wúgòu No Impurity 無垢人生無色界
306 19 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 無垢人生無色界
307 18 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 頗行不善苦痛行不熟
308 18 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 設成
309 18 chéng to become; to turn into 設成
310 18 chéng to grow up; to ripen; to mature 設成
311 18 chéng to set up; to establish; to develop; to form 設成
312 18 chéng a full measure of 設成
313 18 chéng whole 設成
314 18 chéng set; established 設成
315 18 chéng to reache a certain degree; to amount to 設成
316 18 chéng to reconcile 設成
317 18 chéng to resmble; to be similar to 設成
318 18 chéng composed of 設成
319 18 chéng a result; a harvest; an achievement 設成
320 18 chéng capable; able; accomplished 設成
321 18 chéng to help somebody achieve something 設成
322 18 chéng Cheng 設成
323 18 chéng Become 設成
324 18 chéng becoming; bhāva 設成
325 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
326 18 凡夫 fánfū a commoner 卵膜漸厚處母胎凡夫
327 18 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 卵膜漸厚處母胎凡夫
328 18 人生 rénshēng life 無垢人生無色界
329 18 人生 rénshēng Human Life Magazine 無垢人生無色界
330 18 人生 rénshēng life 無垢人生無色界
331 17 便 biàn convenient; handy; easy 設有教便失
332 17 便 biàn advantageous 設有教便失
333 17 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 設有教便失
334 17 便 pián fat; obese 設有教便失
335 17 便 biàn to make easy 設有教便失
336 17 便 biàn an unearned advantage 設有教便失
337 17 便 biàn ordinary; plain 設有教便失
338 17 便 biàn in passing 設有教便失
339 17 便 biàn informal 設有教便失
340 17 便 biàn appropriate; suitable 設有教便失
341 17 便 biàn an advantageous occasion 設有教便失
342 17 便 biàn stool 設有教便失
343 17 便 pián quiet; quiet and comfortable 設有教便失
344 17 便 biàn proficient; skilled 設有教便失
345 17 便 pián shrewd; slick; good with words 設有教便失
346 17 tāi fetus; litter 卵膜漸厚處母胎凡夫
347 17 tāi womb 卵膜漸厚處母胎凡夫
348 17 tāi prototype 卵膜漸厚處母胎凡夫
349 17 tāi origin; root; source 卵膜漸厚處母胎凡夫
350 17 tāi an automobile tire 卵膜漸厚處母胎凡夫
351 17 tāi to nourish 卵膜漸厚處母胎凡夫
352 17 tāi an unprocessed molding of an object 卵膜漸厚處母胎凡夫
353 17 tāi padding 卵膜漸厚處母胎凡夫
354 17 tāi to give birth; to spawn 卵膜漸厚處母胎凡夫
355 17 tāi womb; inside; garbha 卵膜漸厚處母胎凡夫
356 17 mother 卵膜漸厚處母胎凡夫
357 17 Kangxi radical 80 卵膜漸厚處母胎凡夫
358 17 female 卵膜漸厚處母胎凡夫
359 17 female elders; older female relatives 卵膜漸厚處母胎凡夫
360 17 parent; source; origin 卵膜漸厚處母胎凡夫
361 17 all women 卵膜漸厚處母胎凡夫
362 17 to foster; to nurture 卵膜漸厚處母胎凡夫
363 17 a large proportion of currency 卵膜漸厚處母胎凡夫
364 17 investment capital 卵膜漸厚處母胎凡夫
365 17 mother; maternal deity 卵膜漸厚處母胎凡夫
366 17 jiān to permeate; to flow into 卵膜漸厚處母胎凡夫
367 17 jiàn to soak; to immerse 卵膜漸厚處母胎凡夫
368 17 jiàn an indication; a sign 卵膜漸厚處母胎凡夫
369 17 jiàn a sequence 卵膜漸厚處母胎凡夫
370 17 jiàn Gradual Advance 卵膜漸厚處母胎凡夫
371 17 qián latent; submerged 卵膜漸厚處母胎凡夫
372 17 membrane; film 卵膜漸厚處母胎凡夫
373 17 to kneel and worship 卵膜漸厚處母胎凡夫
374 17 membrane; carman 卵膜漸厚處母胎凡夫
375 17 hòu thick 卵膜漸厚處母胎凡夫
376 17 hòu rich; strong 卵膜漸厚處母胎凡夫
377 17 hòu solid; substantial 卵膜漸厚處母胎凡夫
378 17 hòu genuine 卵膜漸厚處母胎凡夫
379 17 hòu affluent; wealthy 卵膜漸厚處母胎凡夫
380 17 hòu profound; deep 卵膜漸厚處母胎凡夫
381 17 hòu greatly; many 卵膜漸厚處母胎凡夫
382 17 hòu thickness 卵膜漸厚處母胎凡夫
383 17 hòu to attach importance to; to esteem; to think highly of 卵膜漸厚處母胎凡夫
384 17 hòu Deep 卵膜漸厚處母胎凡夫
385 17 hòu solid; thick; deep; ghana 卵膜漸厚處母胎凡夫
386 16 bié other 不聞不別不識有識想
387 16 bié special 不聞不別不識有識想
388 16 bié to leave 不聞不別不識有識想
389 16 bié to distinguish 不聞不別不識有識想
390 16 bié to pin 不聞不別不識有識想
391 16 bié to insert; to jam 不聞不別不識有識想
392 16 bié to turn 不聞不別不識有識想
393 16 bié Bie 不聞不別不識有識想
394 15 jiè border; boundary 界善行
395 15 jiè kingdom 界善行
396 15 jiè territory; region 界善行
397 15 jiè the world 界善行
398 15 jiè scope; extent 界善行
399 15 jiè erathem; stratigraphic unit 界善行
400 15 jiè to divide; to define a boundary 界善行
401 15 jiè to adjoin 界善行
402 15 jiè dhatu; realm; field; domain 界善行
403 15 有身 yǒushēn to be pregnant 彼有身行耶
404 15 有身 yǒushēn to have an ego; to be egotistical 彼有身行耶
405 15 luǎn egg; ovum 卵膜漸厚處母胎凡夫
406 15 luǎn spawn 卵膜漸厚處母胎凡夫
407 15 luǎn testicles 卵膜漸厚處母胎凡夫
408 15 luǎn egg; aṇḍa 卵膜漸厚處母胎凡夫
409 15 wén to hear 不聞不別不識有識想
410 15 wén Wen 不聞不別不識有識想
411 15 wén sniff at; to smell 不聞不別不識有識想
412 15 wén to be widely known 不聞不別不識有識想
413 15 wén to confirm; to accept 不聞不別不識有識想
414 15 wén information 不聞不別不識有識想
415 15 wèn famous; well known 不聞不別不識有識想
416 15 wén knowledge; learning 不聞不別不識有識想
417 15 wèn popularity; prestige; reputation 不聞不別不識有識想
418 15 wén to question 不聞不別不識有識想
419 15 wén heard; śruta 不聞不別不識有識想
420 15 wén hearing; śruti 不聞不別不識有識想
421 14 受戒 shòu jiè Take the Precepts 一切眾生中受戒耶
422 14 受戒 shòu jiè to take precepts 一切眾生中受戒耶
423 13 yuē to speak; to say
424 13 yuē Kangxi radical 73
425 13 yuē to be called
426 13 yuē said; ukta
427 13 shí knowledge; understanding 不聞不別不識有識想
428 13 shí to know; to be familiar with 不聞不別不識有識想
429 13 zhì to record 不聞不別不識有識想
430 13 shí thought; cognition 不聞不別不識有識想
431 13 shí to understand 不聞不別不識有識想
432 13 shí experience; common sense 不聞不別不識有識想
433 13 shí a good friend 不聞不別不識有識想
434 13 zhì to remember; to memorize 不聞不別不識有識想
435 13 zhì a label; a mark 不聞不別不識有識想
436 13 zhì an inscription 不聞不別不識有識想
437 13 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 不聞不別不識有識想
438 13 to reply; to answer
439 13 to reciprocate to
440 13 to agree to; to assent to
441 13 to acknowledge; to greet
442 13 Da
443 13 to answer; pratyukta
444 13 jìng clean 當言一切眾生中淨耶
445 13 jìng no surplus; net 當言一切眾生中淨耶
446 13 jìng pure 當言一切眾生中淨耶
447 13 jìng tranquil 當言一切眾生中淨耶
448 13 jìng cold 當言一切眾生中淨耶
449 13 jìng to wash; to clense 當言一切眾生中淨耶
450 13 jìng role of hero 當言一切眾生中淨耶
451 13 jìng to remove sexual desire 當言一切眾生中淨耶
452 13 jìng bright and clean; luminous 當言一切眾生中淨耶
453 13 jìng clean; pure 當言一切眾生中淨耶
454 13 jìng cleanse 當言一切眾生中淨耶
455 13 jìng cleanse 當言一切眾生中淨耶
456 13 jìng Pure 當言一切眾生中淨耶
457 13 jìng vyavadāna; purification; cleansing 當言一切眾生中淨耶
458 13 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 當言一切眾生中淨耶
459 13 jìng viśuddhi; purity 當言一切眾生中淨耶
460 13 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 彼行一切顛倒耶
461 13 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 彼行一切顛倒耶
462 13 顛倒 diāndǎo to overthrow 彼行一切顛倒耶
463 13 顛倒 diāndǎo up-side down 彼行一切顛倒耶
464 13 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 彼行一切顛倒耶
465 12 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如有
466 10 yín lascivious 彼報婬未盡耶
467 10 yín lewd; obscene 彼報婬未盡耶
468 10 yín sexual intercourse; maithuna 彼報婬未盡耶
469 10 未盡 wèijìn not fulfilled 若行欲未盡
470 10 未盡 wèijìn not exhausted 若行欲未盡
471 10 生色 shēng sè external appearance 若生色界
472 10 生色 shēng sè lively figures; vivid colors 若生色界
473 10 生色 shēng sè adding radiance 若生色界
474 9 不識 bù shí do not recognize [a person] 不聞不別不識有識想
475 9 不識 bù shí do not understand 不聞不別不識有識想
476 9 suǒ a few; various; some 除上爾所事
477 9 suǒ a place; a location 除上爾所事
478 9 suǒ indicates a passive voice 除上爾所事
479 9 suǒ an ordinal number 除上爾所事
480 9 suǒ meaning 除上爾所事
481 9 suǒ garrison 除上爾所事
482 9 suǒ place; pradeśa 除上爾所事
483 8 智慧 zhìhuì wisdom 不以此智慧
484 8 智慧 zhìhuì intelligence 不以此智慧
485 8 智慧 zhìhuì wisdom 不以此智慧
486 8 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 不以此智慧
487 8 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 不以此智慧
488 8 rěn to bear; to endure; to tolerate
489 8 rěn callous; heartless
490 8 rěn Patience
491 8 rěn tolerance; patience
492 8 不見 bújiàn to not see 猶如有一不見有見想
493 8 不見 bújiàn to not meet 猶如有一不見有見想
494 8 不見 bújiàn to disappear 猶如有一不見有見想
495 8 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 彼行一切有果耶
496 8 qiē to shut off; to disconnect 彼行一切有果耶
497 8 qiē to be tangent to 彼行一切有果耶
498 8 qiè to rub 彼行一切有果耶
499 8 qiè to be near to 彼行一切有果耶
500 8 qiè keen; eager 彼行一切有果耶

Frequencies of all Words

Top 819

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 318 xíng to walk 彼行受報必
2 318 xíng capable; competent 彼行受報必
3 318 háng profession 彼行受報必
4 318 háng line; row 彼行受報必
5 318 xíng Kangxi radical 144 彼行受報必
6 318 xíng to travel 彼行受報必
7 318 xìng actions; conduct 彼行受報必
8 318 xíng to do; to act; to practice 彼行受報必
9 318 xíng all right; OK; okay 彼行受報必
10 318 háng horizontal line 彼行受報必
11 318 héng virtuous deeds 彼行受報必
12 318 hàng a line of trees 彼行受報必
13 318 hàng bold; steadfast 彼行受報必
14 318 xíng to move 彼行受報必
15 318 xíng to put into effect; to implement 彼行受報必
16 318 xíng travel 彼行受報必
17 318 xíng to circulate 彼行受報必
18 318 xíng running script; running script 彼行受報必
19 318 xíng temporary 彼行受報必
20 318 xíng soon 彼行受報必
21 318 háng rank; order 彼行受報必
22 318 háng a business; a shop 彼行受報必
23 318 xíng to depart; to leave 彼行受報必
24 318 xíng to experience 彼行受報必
25 318 xíng path; way 彼行受報必
26 318 xíng xing; ballad 彼行受報必
27 318 xíng a round [of drinks] 彼行受報必
28 318 xíng Xing 彼行受報必
29 318 xíng moreover; also 彼行受報必
30 318 xíng Practice 彼行受報必
31 318 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼行受報必
32 318 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼行受報必
33 197 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 若身成就
34 197 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 若身成就
35 197 成就 chéngjiù accomplishment 若身成就
36 197 成就 chéngjiù Achievements 若身成就
37 197 成就 chéngjiù to attained; to obtain 若身成就
38 197 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 若身成就
39 197 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 若身成就
40 133 that; those 彼行受報必
41 133 another; the other 彼行受報必
42 133 that; tad 彼行受報必
43 110 final interogative
44 110 ye
45 110 ya
46 106 ruò to seem; to be like; as 若一切眾生中淨
47 106 ruò seemingly 若一切眾生中淨
48 106 ruò if 若一切眾生中淨
49 106 ruò you 若一切眾生中淨
50 106 ruò this; that 若一切眾生中淨
51 106 ruò and; or 若一切眾生中淨
52 106 ruò as for; pertaining to 若一切眾生中淨
53 106 pomegranite 若一切眾生中淨
54 106 ruò to choose 若一切眾生中淨
55 106 ruò to agree; to accord with; to conform to 若一切眾生中淨
56 106 ruò thus 若一切眾生中淨
57 106 ruò pollia 若一切眾生中淨
58 106 ruò Ruo 若一切眾生中淨
59 106 ruò only then 若一切眾生中淨
60 106 ja 若一切眾生中淨
61 106 jñā 若一切眾生中淨
62 106 ruò if; yadi 若一切眾生中淨
63 100 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 彼有口行耶
64 100 kǒu Kangxi radical 30 彼有口行耶
65 100 kǒu mouth 彼有口行耶
66 100 kǒu an opening; a hole 彼有口行耶
67 100 kǒu eloquence 彼有口行耶
68 100 kǒu the edge of a blade 彼有口行耶
69 100 kǒu edge; border 彼有口行耶
70 100 kǒu verbal; oral 彼有口行耶
71 100 kǒu taste 彼有口行耶
72 100 kǒu population; people 彼有口行耶
73 100 kǒu an entrance; an exit; a pass 彼有口行耶
74 100 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 彼有口行耶
75 98 shēn human body; torso 若身成就
76 98 shēn Kangxi radical 158 若身成就
77 98 shēn measure word for clothes 若身成就
78 98 shēn self 若身成就
79 98 shēn life 若身成就
80 98 shēn an object 若身成就
81 98 shēn a lifetime 若身成就
82 98 shēn personally 若身成就
83 98 shēn moral character 若身成就
84 98 shēn status; identity; position 若身成就
85 98 shēn pregnancy 若身成就
86 98 juān India 若身成就
87 98 shēn body; kāya 若身成就
88 93 答曰 dá yuē to reply 答曰
89 87 not; no 頗行不善苦痛行不熟
90 87 expresses that a certain condition cannot be acheived 頗行不善苦痛行不熟
91 87 as a correlative 頗行不善苦痛行不熟
92 87 no (answering a question) 頗行不善苦痛行不熟
93 87 forms a negative adjective from a noun 頗行不善苦痛行不熟
94 87 at the end of a sentence to form a question 頗行不善苦痛行不熟
95 87 to form a yes or no question 頗行不善苦痛行不熟
96 87 infix potential marker 頗行不善苦痛行不熟
97 87 no; na 頗行不善苦痛行不熟
98 75 yǒu is; are; to exist 彼有口行耶
99 75 yǒu to have; to possess 彼有口行耶
100 75 yǒu indicates an estimate 彼有口行耶
101 75 yǒu indicates a large quantity 彼有口行耶
102 75 yǒu indicates an affirmative response 彼有口行耶
103 75 yǒu a certain; used before a person, time, or place 彼有口行耶
104 75 yǒu used to compare two things 彼有口行耶
105 75 yǒu used in a polite formula before certain verbs 彼有口行耶
106 75 yǒu used before the names of dynasties 彼有口行耶
107 75 yǒu a certain thing; what exists 彼有口行耶
108 75 yǒu multiple of ten and ... 彼有口行耶
109 75 yǒu abundant 彼有口行耶
110 75 yǒu purposeful 彼有口行耶
111 75 yǒu You 彼有口行耶
112 75 yǒu 1. existence; 2. becoming 彼有口行耶
113 75 yǒu becoming; bhava 彼有口行耶
114 68 欲界 yù jiè realm of desire 若成就欲界善
115 66 jiāo to teach; to educate; to instruct 身無教
116 66 jiào a school of thought; a sect 身無教
117 66 jiào to make; to cause 身無教
118 66 jiào religion 身無教
119 66 jiào instruction; a teaching 身無教
120 66 jiào Jiao 身無教
121 66 jiào a directive; an order 身無教
122 66 jiào to urge; to incite 身無教
123 66 jiào to pass on; to convey 身無教
124 66 jiào etiquette 身無教
125 66 jiāo teaching; śāsana 身無教
126 64 fēi not; non-; un- 若行非不善
127 64 fēi Kangxi radical 175 若行非不善
128 64 fēi wrong; bad; untruthful 若行非不善
129 64 fēi different 若行非不善
130 64 fēi to not be; to not have 若行非不善
131 64 fēi to violate; to be contrary to 若行非不善
132 64 fēi Africa 若行非不善
133 64 fēi to slander 若行非不善
134 64 fěi to avoid 若行非不善
135 64 fēi must 若行非不善
136 64 fēi an error 若行非不善
137 64 fēi a problem; a question 若行非不善
138 64 fēi evil 若行非不善
139 64 fēi besides; except; unless 若行非不善
140 64 fēi not 若行非不善
141 62 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 若生欲界不有威儀不處非威儀
142 62 威儀 wēiyí imperial procession 若生欲界不有威儀不處非威儀
143 62 威儀 wēiyí Conduct 若生欲界不有威儀不處非威儀
144 62 威儀 wēiyí religious performance 若生欲界不有威儀不處非威儀
145 56 idea 設成就意行
146 56 Italy (abbreviation) 設成就意行
147 56 a wish; a desire; intention 設成就意行
148 56 mood; feeling 設成就意行
149 56 will; willpower; determination 設成就意行
150 56 bearing; spirit 設成就意行
151 56 to think of; to long for; to miss 設成就意行
152 56 to anticipate; to expect 設成就意行
153 56 to doubt; to suspect 設成就意行
154 56 meaning 設成就意行
155 56 a suggestion; a hint 設成就意行
156 56 an understanding; a point of view 設成就意行
157 56 or 設成就意行
158 56 Yi 設成就意行
159 56 manas; mind; mentation 設成就意行
160 55 shì is; are; am; to be 是謂一切眾生中
161 55 shì is exactly 是謂一切眾生中
162 55 shì is suitable; is in contrast 是謂一切眾生中
163 55 shì this; that; those 是謂一切眾生中
164 55 shì really; certainly 是謂一切眾生中
165 55 shì correct; yes; affirmative 是謂一切眾生中
166 55 shì true 是謂一切眾生中
167 55 shì is; has; exists 是謂一切眾生中
168 55 shì used between repetitions of a word 是謂一切眾生中
169 55 shì a matter; an affair 是謂一切眾生中
170 55 shì Shi 是謂一切眾生中
171 55 shì is; bhū 是謂一切眾生中
172 55 shì this; idam 是謂一切眾生中
173 55 wèi to call 是謂一切眾生中
174 55 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂一切眾生中
175 55 wèi to speak to; to address 是謂一切眾生中
176 55 wèi to treat as; to regard as 是謂一切眾生中
177 55 wèi introducing a condition situation 是謂一切眾生中
178 55 wèi to speak to; to address 是謂一切眾生中
179 55 wèi to think 是謂一切眾生中
180 55 wèi for; is to be 是謂一切眾生中
181 55 wèi to make; to cause 是謂一切眾生中
182 55 wèi and 是謂一切眾生中
183 55 wèi principle; reason 是謂一切眾生中
184 55 wèi Wei 是謂一切眾生中
185 55 wèi which; what; yad 是謂一切眾生中
186 55 wèi to say; iti 是謂一切眾生中
187 52 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 彼成就色無色界行耶
188 51 云何 yúnhé why; how 云何一切眾生中淨彼非一切眾生中受戒
189 51 云何 yúnhé how; katham 云何一切眾生中淨彼非一切眾生中受戒
190 43 jiù right away 就口行意行
191 43 jiù to approach; to move towards; to come towards 就口行意行
192 43 jiù with regard to; concerning; to follow 就口行意行
193 43 jiù to assume 就口行意行
194 43 jiù to receive; to suffer 就口行意行
195 43 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就口行意行
196 43 jiù precisely; exactly 就口行意行
197 43 jiù namely 就口行意行
198 43 jiù to suit; to accommodate oneself to 就口行意行
199 43 jiù only; just 就口行意行
200 43 jiù to accomplish 就口行意行
201 43 jiù to go with 就口行意行
202 43 jiù already 就口行意行
203 43 jiù as much as 就口行意行
204 43 jiù to begin with; as expected 就口行意行
205 43 jiù even if 就口行意行
206 43 jiù to die 就口行意行
207 43 jiù for instance; namely; yathā 就口行意行
208 43 no 若行無果
209 43 Kangxi radical 71 若行無果
210 43 to not have; without 若行無果
211 43 has not yet 若行無果
212 43 mo 若行無果
213 43 do not 若行無果
214 43 not; -less; un- 若行無果
215 43 regardless of 若行無果
216 43 to not have 若行無果
217 43 um 若行無果
218 43 Wu 若行無果
219 43 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若行無果
220 43 not; non- 若行無果
221 43 mo 若行無果
222 39 to reach 及身行非口行
223 39 and 及身行非口行
224 39 coming to; when 及身行非口行
225 39 to attain 及身行非口行
226 39 to understand 及身行非口行
227 39 able to be compared to; to catch up with 及身行非口行
228 39 to be involved with; to associate with 及身行非口行
229 39 passing of a feudal title from elder to younger brother 及身行非口行
230 39 and; ca; api 及身行非口行
231 36 shēng to be born; to give birth
232 36 shēng to live
233 36 shēng raw
234 36 shēng a student
235 36 shēng life
236 36 shēng to produce; to give rise
237 36 shēng alive
238 36 shēng a lifetime
239 36 shēng to initiate; to become
240 36 shēng to grow
241 36 shēng unfamiliar
242 36 shēng not experienced
243 36 shēng hard; stiff; strong
244 36 shēng very; extremely
245 36 shēng having academic or professional knowledge
246 36 shēng a male role in traditional theatre
247 36 shēng gender
248 36 shēng to develop; to grow
249 36 shēng to set up
250 36 shēng a prostitute
251 36 shēng a captive
252 36 shēng a gentleman
253 36 shēng Kangxi radical 100
254 36 shēng unripe
255 36 shēng nature
256 36 shēng to inherit; to succeed
257 36 shēng destiny
258 36 shēng birth
259 36 shēng arise; produce; utpad
260 36 身行 shēnxíng behavior; moral conduct 成就身行
261 33 shī to lose 設有教便失
262 33 shī to violate; to go against the norm 設有教便失
263 33 shī to fail; to miss out 設有教便失
264 33 shī to be lost 設有教便失
265 33 shī to make a mistake 設有教便失
266 33 shī to let go of 設有教便失
267 33 shī loss; nāśa 設有教便失
268 33 設有 shèyǒu to have; to incorporate; to feature 設有教便失
269 33 不處 bù chù to not return 若生欲界不有威儀不處非威儀
270 33 不處 bù chù to not stop; to not rest 若生欲界不有威儀不處非威儀
271 32 shè to set up; to establish 設一切眾生中受戒
272 32 shè to display; to arrange 設一切眾生中受戒
273 32 shè if; suppose; given 設一切眾生中受戒
274 32 shè to implement 設一切眾生中受戒
275 32 shè completely setup 設一切眾生中受戒
276 32 shè an army detachment 設一切眾生中受戒
277 32 shè to build 設一切眾生中受戒
278 32 shè make known; prajñāpayati 設一切眾生中受戒
279 32 無漏 wúlòu Untainted 彼成就色界行無漏行耶
280 32 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 彼成就色界行無漏行耶
281 31 眾生 zhòngshēng all living things 行犍度害眾生跋渠第三
282 31 眾生 zhòngshēng living things other than people 行犍度害眾生跋渠第三
283 31 眾生 zhòngshēng sentient beings 行犍度害眾生跋渠第三
284 31 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 行犍度害眾生跋渠第三
285 30 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 彼成就色界行耶
286 30 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 彼成就色界行耶
287 26 huò or; either; else 或一
288 26 huò maybe; perhaps; might; possibly 或一
289 26 huò some; someone 或一
290 26 míngnián suddenly 或一
291 26 huò or; vā 或一
292 26 this; these 此章義願
293 26 in this way 此章義願
294 26 otherwise; but; however; so 此章義願
295 26 at this time; now; here 此章義願
296 26 this; here; etad 此章義願
297 25 bào newspaper 彼行受報必
298 25 bào to announce; to inform; to report 彼行受報必
299 25 bào to repay; to reply with a gift 彼行受報必
300 25 bào to respond; to reply 彼行受報必
301 25 bào to revenge 彼行受報必
302 25 bào a cable; a telegram 彼行受報必
303 25 bào a message; information 彼行受報必
304 25 bào indirect effect; retribution; vipāka 彼行受報必
305 25 chù a place; location; a spot; a point 卵膜漸厚處母胎凡夫
306 25 chǔ to reside; to live; to dwell 卵膜漸厚處母胎凡夫
307 25 chù location 卵膜漸厚處母胎凡夫
308 25 chù an office; a department; a bureau 卵膜漸厚處母胎凡夫
309 25 chù a part; an aspect 卵膜漸厚處母胎凡夫
310 25 chǔ to be in; to be in a position of 卵膜漸厚處母胎凡夫
311 25 chǔ to get along with 卵膜漸厚處母胎凡夫
312 25 chǔ to deal with; to manage 卵膜漸厚處母胎凡夫
313 25 chǔ to punish; to sentence 卵膜漸厚處母胎凡夫
314 25 chǔ to stop; to pause 卵膜漸厚處母胎凡夫
315 25 chǔ to be associated with 卵膜漸厚處母胎凡夫
316 25 chǔ to situate; to fix a place for 卵膜漸厚處母胎凡夫
317 25 chǔ to occupy; to control 卵膜漸厚處母胎凡夫
318 25 chù circumstances; situation 卵膜漸厚處母胎凡夫
319 25 chù an occasion; a time 卵膜漸厚處母胎凡夫
320 25 chù position; sthāna 卵膜漸厚處母胎凡夫
321 25 非身 fēishēn selflessness; non-self; anātman; anattā 或成就身非身行
322 25 非身 fēishēn no-body; akāya 或成就身非身行
323 25 不成 bùchéng unsuccessful 不成就身非身行
324 25 不成 bùchéng will not do; will not work 不成就身非身行
325 25 不成 bùchéng don't tell me ... 不成就身非身行
326 25 also; too 不威儀亦不不處威儀
327 25 but 不威儀亦不不處威儀
328 25 this; he; she 不威儀亦不不處威儀
329 25 although; even though 不威儀亦不不處威儀
330 25 already 不威儀亦不不處威儀
331 25 particle with no meaning 不威儀亦不不處威儀
332 25 Yi 不威儀亦不不處威儀
333 25 slightly; rather; quite 頗害眾生眾生害不盡
334 25 perhaps 頗害眾生眾生害不盡
335 25 oblique; inclined; slanting; biased 頗害眾生眾生害不盡
336 25 very; extremely 頗害眾生眾生害不盡
337 25 should not 頗害眾生眾生害不盡
338 25 Po 頗害眾生眾生害不盡
339 25 pha 頗害眾生眾生害不盡
340 24 jiàn to see 一有見果實
341 24 jiàn opinion; view; understanding 一有見果實
342 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 一有見果實
343 24 jiàn refer to; for details see 一有見果實
344 24 jiàn passive marker 一有見果實
345 24 jiàn to listen to 一有見果實
346 24 jiàn to meet 一有見果實
347 24 jiàn to receive (a guest) 一有見果實
348 24 jiàn let me; kindly 一有見果實
349 24 jiàn Jian 一有見果實
350 24 xiàn to appear 一有見果實
351 24 xiàn to introduce 一有見果實
352 24 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 一有見果實
353 24 jiàn seeing; observing; darśana 一有見果實
354 24 xiǎng to think 猶如有一不見有見想
355 24 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 猶如有一不見有見想
356 24 xiǎng to want 猶如有一不見有見想
357 24 xiǎng to remember; to miss; to long for 猶如有一不見有見想
358 24 xiǎng to plan 猶如有一不見有見想
359 24 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 猶如有一不見有見想
360 24 zhōng middle 當言一切眾生中淨耶
361 24 zhōng medium; medium sized 當言一切眾生中淨耶
362 24 zhōng China 當言一切眾生中淨耶
363 24 zhòng to hit the mark 當言一切眾生中淨耶
364 24 zhōng in; amongst 當言一切眾生中淨耶
365 24 zhōng midday 當言一切眾生中淨耶
366 24 zhōng inside 當言一切眾生中淨耶
367 24 zhōng during 當言一切眾生中淨耶
368 24 zhōng Zhong 當言一切眾生中淨耶
369 24 zhōng intermediary 當言一切眾生中淨耶
370 24 zhōng half 當言一切眾生中淨耶
371 24 zhōng just right; suitably 當言一切眾生中淨耶
372 24 zhōng while 當言一切眾生中淨耶
373 24 zhòng to reach; to attain 當言一切眾生中淨耶
374 24 zhòng to suffer; to infect 當言一切眾生中淨耶
375 24 zhòng to obtain 當言一切眾生中淨耶
376 24 zhòng to pass an exam 當言一切眾生中淨耶
377 24 zhōng middle 當言一切眾生中淨耶
378 23 善行 shànxíng good actions 彼成就色無色界善行耶
379 21 jìn to the greatest extent; utmost 頗不害眾生眾生害盡
380 21 jìn all; every 頗不害眾生眾生害盡
381 21 jìn perfect; flawless 頗不害眾生眾生害盡
382 21 jìn to give priority to; to do one's utmost 頗不害眾生眾生害盡
383 21 jìn furthest; extreme 頗不害眾生眾生害盡
384 21 jìn to vanish 頗不害眾生眾生害盡
385 21 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 頗不害眾生眾生害盡
386 21 jìn to be within the limit 頗不害眾生眾生害盡
387 21 jìn all; every 頗不害眾生眾生害盡
388 21 jìn to die 頗不害眾生眾生害盡
389 21 jìn exhaustion; kṣaya 頗不害眾生眾生害盡
390 21 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 當言一切眾生中淨耶
391 21 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 當言一切眾生中淨耶
392 21 hài to injure; to harm to 行犍度害眾生跋渠第三
393 21 hài to destroy; to kill 行犍度害眾生跋渠第三
394 21 hài a disaster; a calamity 行犍度害眾生跋渠第三
395 21 hài damage; a fault 行犍度害眾生跋渠第三
396 21 hài a crucial point; a strategic location 行犍度害眾生跋渠第三
397 21 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 行犍度害眾生跋渠第三
398 21 hài to fall sick 行犍度害眾生跋渠第三
399 21 hài to feel; to sense 行犍度害眾生跋渠第三
400 21 hài to be jealous of to envy 行犍度害眾生跋渠第三
401 21 why not 行犍度害眾生跋渠第三
402 21 hài causing harm; hiṃsā 行犍度害眾生跋渠第三
403 21 以此 yǐcǐ hence 以此欲
404 21 rén person; people; a human being 見諦人
405 21 rén Kangxi radical 9 見諦人
406 21 rén a kind of person 見諦人
407 21 rén everybody 見諦人
408 21 rén adult 見諦人
409 21 rén somebody; others 見諦人
410 21 rén an upright person 見諦人
411 21 rén person; manuṣya 見諦人
412 21 color 彼成就色無色界行耶
413 21 form; matter 彼成就色無色界行耶
414 21 shǎi dice 彼成就色無色界行耶
415 21 Kangxi radical 139 彼成就色無色界行耶
416 21 countenance 彼成就色無色界行耶
417 21 scene; sight 彼成就色無色界行耶
418 21 feminine charm; female beauty 彼成就色無色界行耶
419 21 kind; type 彼成就色無色界行耶
420 21 quality 彼成就色無色界行耶
421 21 to be angry 彼成就色無色界行耶
422 21 to seek; to search for 彼成就色無色界行耶
423 21 lust; sexual desire 彼成就色無色界行耶
424 21 form; rupa 彼成就色無色界行耶
425 20 desire 若行欲未盡
426 20 to desire; to wish 若行欲未盡
427 20 almost; nearly; about to occur 若行欲未盡
428 20 to desire; to intend 若行欲未盡
429 20 lust 若行欲未盡
430 20 desire; intention; wish; kāma 若行欲未盡
431 19 不以 bùyǐ not because of 彼不以此想
432 19 不以 bùyǐ not use 彼不以此想
433 19 不以 bùyǐ not care about 彼不以此想
434 19 無垢 wúgòu No Impurity 無垢人生無色界
435 19 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 無垢人生無色界
436 18 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 頗行不善苦痛行不熟
437 18 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 設成
438 18 chéng one tenth 設成
439 18 chéng to become; to turn into 設成
440 18 chéng to grow up; to ripen; to mature 設成
441 18 chéng to set up; to establish; to develop; to form 設成
442 18 chéng a full measure of 設成
443 18 chéng whole 設成
444 18 chéng set; established 設成
445 18 chéng to reache a certain degree; to amount to 設成
446 18 chéng to reconcile 設成
447 18 chéng alright; OK 設成
448 18 chéng an area of ten square miles 設成
449 18 chéng to resmble; to be similar to 設成
450 18 chéng composed of 設成
451 18 chéng a result; a harvest; an achievement 設成
452 18 chéng capable; able; accomplished 設成
453 18 chéng to help somebody achieve something 設成
454 18 chéng Cheng 設成
455 18 chéng Become 設成
456 18 chéng becoming; bhāva 設成
457 18 如是 rúshì thus; so 如是
458 18 如是 rúshì thus, so 如是
459 18 如是 rúshì thus; evam 如是
460 18 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
461 18 凡夫 fánfū a commoner 卵膜漸厚處母胎凡夫
462 18 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 卵膜漸厚處母胎凡夫
463 18 人生 rénshēng life 無垢人生無色界
464 18 人生 rénshēng Human Life Magazine 無垢人生無色界
465 18 人生 rénshēng life 無垢人生無色界
466 17 便 biàn convenient; handy; easy 設有教便失
467 17 便 biàn advantageous 設有教便失
468 17 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 設有教便失
469 17 便 pián fat; obese 設有教便失
470 17 便 biàn to make easy 設有教便失
471 17 便 biàn an unearned advantage 設有教便失
472 17 便 biàn ordinary; plain 設有教便失
473 17 便 biàn if only; so long as; to the contrary 設有教便失
474 17 便 biàn in passing 設有教便失
475 17 便 biàn informal 設有教便失
476 17 便 biàn right away; then; right after 設有教便失
477 17 便 biàn appropriate; suitable 設有教便失
478 17 便 biàn an advantageous occasion 設有教便失
479 17 便 biàn stool 設有教便失
480 17 便 pián quiet; quiet and comfortable 設有教便失
481 17 便 biàn proficient; skilled 設有教便失
482 17 便 biàn even if; even though 設有教便失
483 17 便 pián shrewd; slick; good with words 設有教便失
484 17 便 biàn then; atha 設有教便失
485 17 tāi fetus; litter 卵膜漸厚處母胎凡夫
486 17 tāi measure word for fetus, newborn, etc 卵膜漸厚處母胎凡夫
487 17 tāi womb 卵膜漸厚處母胎凡夫
488 17 tāi prototype 卵膜漸厚處母胎凡夫
489 17 tāi origin; root; source 卵膜漸厚處母胎凡夫
490 17 tāi an automobile tire 卵膜漸厚處母胎凡夫
491 17 tāi to nourish 卵膜漸厚處母胎凡夫
492 17 tāi an unprocessed molding of an object 卵膜漸厚處母胎凡夫
493 17 tāi padding 卵膜漸厚處母胎凡夫
494 17 tāi to give birth; to spawn 卵膜漸厚處母胎凡夫
495 17 tāi womb; inside; garbha 卵膜漸厚處母胎凡夫
496 17 mother 卵膜漸厚處母胎凡夫
497 17 Kangxi radical 80 卵膜漸厚處母胎凡夫
498 17 female 卵膜漸厚處母胎凡夫
499 17 female elders; older female relatives 卵膜漸厚處母胎凡夫
500 17 parent; source; origin 卵膜漸厚處母胎凡夫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. accomplishment
  2. Achievements
  3. to attained; to obtain
  4. to bring to perfection; complete
  5. attainment; accomplishment; siddhi
that; tad
ya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
shēn body; kāya
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
欲界 yù jiè realm of desire

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿毘昙八犍度论 阿毘曇八犍度論 196 Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun
阿毘昙八揵度 阿毘曇八揵度 196 Abhidharma Jñāna Prasthāna śāstra
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
符秦 102 Former Qin
迦旃延子 106 Katyāyanīputra
罽賓 106 Kashmir
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽提婆 115 Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
竺佛念 122 Zhu Fonian; Fo Nian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
跋渠 98 chapter
不害 98 non-harm
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
非成就 102 non-accomplishment; apariniṣpatti
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
果报 果報 103 fruition; the result of karma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
见谛 見諦 106 realization of the truth
卷第十六 106 scroll 16
苦痛 107 the sensation of pain
妙行 109 a profound act
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身口意 115 body, speech, and mind
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
首卢 首盧 115 sloka
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无身 無身 119 no-body
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
行一 120 equivalence of all forms of practice
行婬 120 lewd desire
行犍度 120 mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
一切有 121 all things or beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
有果 121 having a result; fruitful
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
欲界 121 realm of desire
中阴 中陰 122 an intermediate existence between death and rebirth