Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 163 suǒ a few; various; some 謂見修所斷
2 163 suǒ a place; a location 謂見修所斷
3 163 suǒ indicates a passive voice 謂見修所斷
4 163 suǒ an ordinal number 謂見修所斷
5 163 suǒ meaning 謂見修所斷
6 163 suǒ garrison 謂見修所斷
7 163 suǒ place; pradeśa 謂見修所斷
8 143 duàn to judge 謂見修所斷
9 143 duàn to severe; to break 謂見修所斷
10 143 duàn to stop 謂見修所斷
11 143 duàn to quit; to give up 謂見修所斷
12 143 duàn to intercept 謂見修所斷
13 143 duàn to divide 謂見修所斷
14 143 duàn to isolate 謂見修所斷
15 138 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 於色界見修所斷二部結
16 138 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 於色界見修所斷二部結
17 128 to reply; to answer 答有
18 128 to reciprocate to 答有
19 128 to agree to; to assent to 答有
20 128 to acknowledge; to greet 答有
21 128 Da 答有
22 128 to answer; pratyukta 答有
23 127 欲界 yù jiè realm of desire 於欲界見修
24 116 shí knowledge; understanding 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
25 116 shí to know; to be familiar with 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
26 116 zhì to record 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
27 116 shí thought; cognition 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
28 116 shí to understand 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
29 116 shí experience; common sense 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
30 116 shí a good friend 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
31 116 zhì to remember; to memorize 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
32 116 zhì a label; a mark 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
33 116 zhì an inscription 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
34 116 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
35 115 yuán fate; predestined affinity 二緣無間有
36 115 yuán hem 二緣無間有
37 115 yuán to revolve around 二緣無間有
38 115 yuán to climb up 二緣無間有
39 115 yuán cause; origin; reason 二緣無間有
40 115 yuán along; to follow 二緣無間有
41 115 yuán to depend on 二緣無間有
42 115 yuán margin; edge; rim 二緣無間有
43 115 yuán Condition 二緣無間有
44 115 yuán conditions; pratyaya; paccaya 二緣無間有
45 114 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 及色無色界沒
46 112 shè to absorb; to assimilate 果攝七成三
47 112 shè to take a photo 果攝七成三
48 112 shè a broad rhyme class 果攝七成三
49 112 shè to act for; to represent 果攝七成三
50 112 shè to administer 果攝七成三
51 112 shè to conserve 果攝七成三
52 112 shè to hold; to support 果攝七成三
53 112 shè to get close to 果攝七成三
54 112 shè to help 果攝七成三
55 112 niè peaceful 果攝七成三
56 112 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 果攝七成三
57 99 to reach 及色無色界沒
58 99 to attain 及色無色界沒
59 99 to understand 及色無色界沒
60 99 able to be compared to; to catch up with 及色無色界沒
61 99 to be involved with; to associate with 及色無色界沒
62 99 passing of a feudal title from elder to younger brother 及色無色界沒
63 99 and; ca; api 及色無色界沒
64 93 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 三結乃至九十八隨眠
65 86 jié to bond; to tie; to bind 結蘊第二中有情納息第三
66 86 jié a knot 結蘊第二中有情納息第三
67 86 jié to conclude; to come to a result 結蘊第二中有情納息第三
68 86 jié to provide a bond for; to contract 結蘊第二中有情納息第三
69 86 jié pent-up 結蘊第二中有情納息第三
70 86 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結蘊第二中有情納息第三
71 86 jié a bound state 結蘊第二中有情納息第三
72 86 jié hair worn in a topknot 結蘊第二中有情納息第三
73 86 jiē firm; secure 結蘊第二中有情納息第三
74 86 jié to plait; to thatch; to weave 結蘊第二中有情納息第三
75 86 jié to form; to organize 結蘊第二中有情納息第三
76 86 jié to congeal; to crystallize 結蘊第二中有情納息第三
77 86 jié a junction 結蘊第二中有情納息第三
78 86 jié a node 結蘊第二中有情納息第三
79 86 jiē to bear fruit 結蘊第二中有情納息第三
80 86 jiē stutter 結蘊第二中有情納息第三
81 86 jié a fetter 結蘊第二中有情納息第三
82 81 wèi to call 謂見修所斷
83 81 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂見修所斷
84 81 wèi to speak to; to address 謂見修所斷
85 81 wèi to treat as; to regard as 謂見修所斷
86 81 wèi introducing a condition situation 謂見修所斷
87 81 wèi to speak to; to address 謂見修所斷
88 81 wèi to think 謂見修所斷
89 81 wèi for; is to be 謂見修所斷
90 81 wèi to make; to cause 謂見修所斷
91 81 wèi principle; reason 謂見修所斷
92 81 wèi Wei 謂見修所斷
93 80 fēi Kangxi radical 175 或非學非無學
94 80 fēi wrong; bad; untruthful 或非學非無學
95 80 fēi different 或非學非無學
96 80 fēi to not be; to not have 或非學非無學
97 80 fēi to violate; to be contrary to 或非學非無學
98 80 fēi Africa 或非學非無學
99 80 fēi to slander 或非學非無學
100 80 fěi to avoid 或非學非無學
101 80 fēi must 或非學非無學
102 80 fēi an error 或非學非無學
103 80 fēi a problem; a question 或非學非無學
104 80 fēi evil 或非學非無學
105 79 ye 頗有頓得繫耶
106 79 ya 頗有頓得繫耶
107 75 xiū to decorate; to embellish 後離彼修所斷
108 75 xiū to study; to cultivate 後離彼修所斷
109 75 xiū to repair 後離彼修所斷
110 75 xiū long; slender 後離彼修所斷
111 75 xiū to write; to compile 後離彼修所斷
112 75 xiū to build; to construct; to shape 後離彼修所斷
113 75 xiū to practice 後離彼修所斷
114 75 xiū to cut 後離彼修所斷
115 75 xiū virtuous; wholesome 後離彼修所斷
116 75 xiū a virtuous person 後離彼修所斷
117 75 xiū Xiu 後離彼修所斷
118 75 xiū to unknot 後離彼修所斷
119 75 xiū to prepare; to put in order 後離彼修所斷
120 75 xiū excellent 後離彼修所斷
121 75 xiū to perform [a ceremony] 後離彼修所斷
122 75 xiū Cultivation 後離彼修所斷
123 75 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 後離彼修所斷
124 75 xiū pratipanna; spiritual practice 後離彼修所斷
125 74 desire 生欲
126 74 to desire; to wish 生欲
127 74 to desire; to intend 生欲
128 74 lust 生欲
129 74 desire; intention; wish; kāma 生欲
130 70 suí to follow 色界修所斷隨
131 70 suí to listen to 色界修所斷隨
132 70 suí to submit to; to comply with 色界修所斷隨
133 70 suí to be obsequious 色界修所斷隨
134 70 suí 17th hexagram 色界修所斷隨
135 70 suí let somebody do what they like 色界修所斷隨
136 70 suí to resemble; to look like 色界修所斷隨
137 64 Yi 有身見邊執見盡亦爾
138 63 遍行 biànxíng [an order] to be followed everywhere 色界遍行
139 63 遍行 biànxíng universally present; omnipresent 色界遍行
140 62 jìn to the greatest extent; utmost 欲界見所斷結盡
141 62 jìn perfect; flawless 欲界見所斷結盡
142 62 jìn to give priority to; to do one's utmost 欲界見所斷結盡
143 62 jìn to vanish 欲界見所斷結盡
144 62 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 欲界見所斷結盡
145 62 jìn to die 欲界見所斷結盡
146 62 jìn exhaustion; kṣaya 欲界見所斷結盡
147 61 zēng to increase; to add to; to augment 隨增
148 61 zēng duplicated; repeated 隨增
149 61 zēng to increase; vṛdh 隨增
150 61 zēng accumulation; upacaya 隨增
151 59 jiàn to see 先離彼見所斷結
152 59 jiàn opinion; view; understanding 先離彼見所斷結
153 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 先離彼見所斷結
154 59 jiàn refer to; for details see 先離彼見所斷結
155 59 jiàn to listen to 先離彼見所斷結
156 59 jiàn to meet 先離彼見所斷結
157 59 jiàn to receive (a guest) 先離彼見所斷結
158 59 jiàn let me; kindly 先離彼見所斷結
159 59 jiàn Jian 先離彼見所斷結
160 59 xiàn to appear 先離彼見所斷結
161 59 xiàn to introduce 先離彼見所斷結
162 59 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 先離彼見所斷結
163 59 jiàn seeing; observing; darśana 先離彼見所斷結
164 57 zhě ca 諸預流者所成就學法
165 56 method; way 諸預流者所成就學法
166 56 France 諸預流者所成就學法
167 56 the law; rules; regulations 諸預流者所成就學法
168 56 the teachings of the Buddha; Dharma 諸預流者所成就學法
169 56 a standard; a norm 諸預流者所成就學法
170 56 an institution 諸預流者所成就學法
171 56 to emulate 諸預流者所成就學法
172 56 magic; a magic trick 諸預流者所成就學法
173 56 punishment 諸預流者所成就學法
174 56 Fa 諸預流者所成就學法
175 56 a precedent 諸預流者所成就學法
176 56 a classification of some kinds of Han texts 諸預流者所成就學法
177 56 relating to a ceremony or rite 諸預流者所成就學法
178 56 Dharma 諸預流者所成就學法
179 56 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸預流者所成就學法
180 56 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸預流者所成就學法
181 56 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸預流者所成就學法
182 56 quality; characteristic 諸預流者所成就學法
183 55 緣緣 yuányuán ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition 緣緣識
184 55 三部 sān bù three divisions 欲色界三部
185 48 four 答四沙門果
186 48 note a musical scale 答四沙門果
187 48 fourth 答四沙門果
188 48 Si 答四沙門果
189 48 four; catur 答四沙門果
190 46 三界 Sān Jiè Three Realms 三界各有二部結
191 46 三界 sān Jiè The Three Realms 三界各有二部結
192 45 guǒ a result; a consequence 果攝七成三
193 45 guǒ fruit 果攝七成三
194 45 guǒ to eat until full 果攝七成三
195 45 guǒ to realize 果攝七成三
196 45 guǒ a fruit tree 果攝七成三
197 45 guǒ resolute; determined 果攝七成三
198 45 guǒ Fruit 果攝七成三
199 45 guǒ direct effect; phala; a consequence 果攝七成三
200 44 四部 sì bù four part classification scheme 三界四部
201 43 zhōng middle 結中
202 43 zhōng medium; medium sized 結中
203 43 zhōng China 結中
204 43 zhòng to hit the mark 結中
205 43 zhōng midday 結中
206 43 zhōng inside 結中
207 43 zhōng during 結中
208 43 zhōng Zhong 結中
209 43 zhōng intermediary 結中
210 43 zhōng half 結中
211 43 zhòng to reach; to attain 結中
212 43 zhòng to suffer; to infect 結中
213 43 zhòng to obtain 結中
214 43 zhòng to pass an exam 結中
215 43 zhōng middle 結中
216 42 jiè border; boundary 界時
217 42 jiè kingdom 界時
218 42 jiè territory; region 界時
219 42 jiè the world 界時
220 42 jiè scope; extent 界時
221 42 jiè erathem; stratigraphic unit 界時
222 42 jiè to divide; to define a boundary 界時
223 42 jiè to adjoin 界時
224 42 jiè dhatu; realm; field; domain 界時
225 42 color 及色無色界沒
226 42 form; matter 及色無色界沒
227 42 shǎi dice 及色無色界沒
228 42 Kangxi radical 139 及色無色界沒
229 42 countenance 及色無色界沒
230 42 scene; sight 及色無色界沒
231 42 feminine charm; female beauty 及色無色界沒
232 42 kind; type 及色無色界沒
233 42 quality 及色無色界沒
234 42 to be angry 及色無色界沒
235 42 to seek; to search for 及色無色界沒
236 42 lust; sexual desire 及色無色界沒
237 42 form; rupa 及色無色界沒
238 39 有為 yǒuwèi posessing action 答有為預流果
239 39 有為 yǒuwèi conditioned; samskrta 答有為預流果
240 38 異生 yìshēng an ordinary person 染異生
241 36 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 有漏無明漏盡
242 36 to carry on the shoulder 何果攝
243 36 what 何果攝
244 36 He 何果攝
245 36 to connect; to relate 頓漸繫離繫
246 36 department 頓漸繫離繫
247 36 system 頓漸繫離繫
248 36 connection; relation 頓漸繫離繫
249 36 connection; relation 頓漸繫離繫
250 36 to bind; to tie up 頓漸繫離繫
251 36 to involve 頓漸繫離繫
252 36 to tie; to bind; to fasten 頓漸繫離繫
253 36 lineage 頓漸繫離繫
254 36 to hang from; to suspend; to depend 頓漸繫離繫
255 36 a belt; a band; a girdle 頓漸繫離繫
256 36 the coda of a fu 頓漸繫離繫
257 36 to be 頓漸繫離繫
258 36 to relate to 頓漸繫離繫
259 36 to detain; to imprison 頓漸繫離繫
260 36 to be concerned; to be mindful of 頓漸繫離繫
261 36 Xi 頓漸繫離繫
262 36 to tie; to fasten 頓漸繫離繫
263 36 to hang from; to suspend 頓漸繫離繫
264 36 to connect; to relate 頓漸繫離繫
265 36 a belt; a band 頓漸繫離繫
266 36 a connection; a relation 頓漸繫離繫
267 36 a belt; a band 頓漸繫離繫
268 36 to tie 頓漸繫離繫
269 36 to tie; grantha 頓漸繫離繫
270 36 hi 頓漸繫離繫
271 34 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 諸預流者所成就學法
272 34 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 諸預流者所成就學法
273 34 成就 chéngjiù accomplishment 諸預流者所成就學法
274 34 成就 chéngjiù Achievements 諸預流者所成就學法
275 34 成就 chéngjiù to attained; to obtain 諸預流者所成就學法
276 34 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 諸預流者所成就學法
277 34 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 諸預流者所成就學法
278 30 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 頗有欲界死不生欲界耶
279 30 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 頗有欲界死不生欲界耶
280 29 死生 sǐshēng life or death; critical (event) 死生不六種
281 29 Kangxi radical 71 答無
282 29 to not have; without 答無
283 29 mo 答無
284 29 to not have 答無
285 29 Wu 答無
286 29 mo 答無
287 29 zài in; at 諸在欲界死生者
288 29 zài to exist; to be living 諸在欲界死生者
289 29 zài to consist of 諸在欲界死生者
290 29 zài to be at a post 諸在欲界死生者
291 29 zài in; bhū 諸在欲界死生者
292 29 several 有幾耶
293 29 Kangxi radical 16 有幾耶
294 29 subtle; invisible; imperceptible 有幾耶
295 29 sign; omen 有幾耶
296 29 near to 有幾耶
297 29 imminent danger 有幾耶
298 29 circumstances 有幾耶
299 29 duration; time 有幾耶
300 29 opportunity 有幾耶
301 29 never has; hasn't yet 有幾耶
302 29 a small table 有幾耶
303 29 [self] composed 有幾耶
304 29 ji 有幾耶
305 29 infix potential marker 死生不六種
306 28 to die 有受無色有非在無色界死而在無
307 28 to sever; to break off 有受無色有非在無色界死而在無
308 28 dead 有受無色有非在無色界死而在無
309 28 death 有受無色有非在無色界死而在無
310 28 to sacrifice one's life 有受無色有非在無色界死而在無
311 28 lost; severed 有受無色有非在無色界死而在無
312 28 lifeless; not moving 有受無色有非在無色界死而在無
313 28 stiff; inflexible 有受無色有非在無色界死而在無
314 28 already fixed; set; established 有受無色有非在無色界死而在無
315 28 damned 有受無色有非在無色界死而在無
316 28 to die; maraṇa 有受無色有非在無色界死而在無
317 28 無處 wúchù nowhere 或無處
318 27 shēn human body; torso 四身繫中
319 27 shēn Kangxi radical 158 四身繫中
320 27 shēn self 四身繫中
321 27 shēn life 四身繫中
322 27 shēn an object 四身繫中
323 27 shēn a lifetime 四身繫中
324 27 shēn moral character 四身繫中
325 27 shēn status; identity; position 四身繫中
326 27 shēn pregnancy 四身繫中
327 27 juān India 四身繫中
328 27 shēn body; kāya 四身繫中
329 27 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 結蘊第二中有情納息第三
330 26 無色 wúsè formless; no form; arupa 未離無色染
331 25 shēng to be born; to give birth 生欲
332 25 shēng to live 生欲
333 25 shēng raw 生欲
334 25 shēng a student 生欲
335 25 shēng life 生欲
336 25 shēng to produce; to give rise 生欲
337 25 shēng alive 生欲
338 25 shēng a lifetime 生欲
339 25 shēng to initiate; to become 生欲
340 25 shēng to grow 生欲
341 25 shēng unfamiliar 生欲
342 25 shēng not experienced 生欲
343 25 shēng hard; stiff; strong 生欲
344 25 shēng having academic or professional knowledge 生欲
345 25 shēng a male role in traditional theatre 生欲
346 25 shēng gender 生欲
347 25 shēng to develop; to grow 生欲
348 25 shēng to set up 生欲
349 25 shēng a prostitute 生欲
350 25 shēng a captive 生欲
351 25 shēng a gentleman 生欲
352 25 shēng Kangxi radical 100 生欲
353 25 shēng unripe 生欲
354 25 shēng nature 生欲
355 25 shēng to inherit; to succeed 生欲
356 25 shēng destiny 生欲
357 25 shēng birth 生欲
358 25 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 答阿羅漢果
359 25 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood 答阿羅漢果
360 24 to drown; to sink 及色無色界沒
361 24 to overflow; to inundate 及色無色界沒
362 24 to confiscate; to impound 及色無色界沒
363 24 to end; to the end 及色無色界沒
364 24 to die 及色無色界沒
365 24 deeply buried 及色無色界沒
366 24 to disappear 及色無色界沒
367 24 méi not as good as 及色無色界沒
368 24 méi not 及色無色界沒
369 24 méi gone away; cyuta 及色無色界沒
370 24 一切 yīqiè temporary 意根一切隨眠隨增
371 24 一切 yīqiè the same 意根一切隨眠隨增
372 23 xué to study; to learn 諸預流者所成就學法
373 23 xué to imitate 諸預流者所成就學法
374 23 xué a school; an academy 諸預流者所成就學法
375 23 xué to understand 諸預流者所成就學法
376 23 xué learning; acquired knowledge 諸預流者所成就學法
377 23 xué learned 諸預流者所成就學法
378 23 xué student; learning; śikṣā 諸預流者所成就學法
379 23 xué a learner 諸預流者所成就學法
380 23 to leave; to depart; to go away; to part 頓漸繫離繫
381 23 a mythical bird 頓漸繫離繫
382 23 li; one of the eight divinatory trigrams 頓漸繫離繫
383 23 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 頓漸繫離繫
384 23 chī a dragon with horns not yet grown 頓漸繫離繫
385 23 a mountain ash 頓漸繫離繫
386 23 vanilla; a vanilla-like herb 頓漸繫離繫
387 23 to be scattered; to be separated 頓漸繫離繫
388 23 to cut off 頓漸繫離繫
389 23 to violate; to be contrary to 頓漸繫離繫
390 23 to be distant from 頓漸繫離繫
391 23 two 頓漸繫離繫
392 23 to array; to align 頓漸繫離繫
393 23 to pass through; to experience 頓漸繫離繫
394 23 transcendence 頓漸繫離繫
395 23 to avoid; to abstain from; viramaṇa 頓漸繫離繫
396 23 shòu to suffer; to be subjected to 皆受欲有耶
397 23 shòu to transfer; to confer 皆受欲有耶
398 23 shòu to receive; to accept 皆受欲有耶
399 23 shòu to tolerate 皆受欲有耶
400 23 shòu feelings; sensations 皆受欲有耶
401 22 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 謂欲色界異生聖者
402 22 聖者 shèngzhě noble one 謂欲色界異生聖者
403 21 沙門果 shāmén guǒ the fruit of śramaṇa practice 答四沙門果
404 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 頗有頓得繫耶
405 21 děi to want to; to need to 頗有頓得繫耶
406 21 děi must; ought to 頗有頓得繫耶
407 21 de 頗有頓得繫耶
408 21 de infix potential marker 頗有頓得繫耶
409 21 to result in 頗有頓得繫耶
410 21 to be proper; to fit; to suit 頗有頓得繫耶
411 21 to be satisfied 頗有頓得繫耶
412 21 to be finished 頗有頓得繫耶
413 21 děi satisfying 頗有頓得繫耶
414 21 to contract 頗有頓得繫耶
415 21 to hear 頗有頓得繫耶
416 21 to have; there is 頗有頓得繫耶
417 21 marks time passed 頗有頓得繫耶
418 21 obtain; attain; prāpta 頗有頓得繫耶
419 21 to arise; to get up
420 21 to rise; to raise
421 21 to grow out of; to bring forth; to emerge
422 21 to appoint (to an official post); to take up a post
423 21 to start
424 21 to establish; to build
425 21 to draft; to draw up (a plan)
426 21 opening sentence; opening verse
427 21 to get out of bed
428 21 to recover; to heal
429 21 to take out; to extract
430 21 marks the beginning of an action
431 21 marks the sufficiency of an action
432 21 to call back from mourning
433 21 to take place; to occur
434 21 to conjecture
435 21 stand up; utthāna
436 21 arising; utpāda
437 19 sān three 果攝七成三
438 19 sān third 果攝七成三
439 19 sān more than two 果攝七成三
440 19 sān very few 果攝七成三
441 19 sān San 果攝七成三
442 19 sān three; tri 果攝七成三
443 19 sān sa 果攝七成三
444 19 sān three kinds; trividha 果攝七成三
445 19 Kangxi radical 49 謂已離欲
446 19 to bring to an end; to stop 謂已離欲
447 19 to complete 謂已離欲
448 19 to demote; to dismiss 謂已離欲
449 19 to recover from an illness 謂已離欲
450 19 former; pūrvaka 謂已離欲
451 19 無漏 wúlòu Untainted 所得勝進無漏根
452 19 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 所得勝進無漏根
453 18 二部 èr bù name of Kangxi radical 7 三界各有二部結
454 18 qián front 恚五蓋中前四蓋
455 18 qián former; the past 恚五蓋中前四蓋
456 18 qián to go forward 恚五蓋中前四蓋
457 18 qián preceding 恚五蓋中前四蓋
458 18 qián before; earlier; prior 恚五蓋中前四蓋
459 18 qián to appear before 恚五蓋中前四蓋
460 18 qián future 恚五蓋中前四蓋
461 18 qián top; first 恚五蓋中前四蓋
462 18 qián battlefront 恚五蓋中前四蓋
463 18 qián before; former; pūrva 恚五蓋中前四蓋
464 18 qián facing; mukha 恚五蓋中前四蓋
465 17 無明 wúmíng fury 有貪無明慢
466 17 無明 wúmíng ignorance 有貪無明慢
467 17 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 有貪無明慢
468 17 rǎn to be contagious; to catch (illness) 染異生
469 17 rǎn to dye; to stain 染異生
470 17 rǎn to infect 染異生
471 17 rǎn to sully; to pollute; to smear 染異生
472 17 rǎn infection 染異生
473 17 rǎn to corrupt 染異生
474 17 rǎn to make strokes 染異生
475 17 rǎn black bean sauce 染異生
476 17 rǎn Ran 染異生
477 17 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染異生
478 17 不還果 bù huán guǒ the fruit of anāgāmin 不還果中
479 16 預流果 yùliúguǒ fruit of stream entry 預流果
480 16 一來果 yīláiguǒ the fruit of sakṛdāgāmin 一來果中
481 15 shùn to obey 五順下分
482 15 shùn to be in the same direction; favorable 五順下分
483 15 shùn to surrender and pay allegiance to 五順下分
484 15 shùn to follow 五順下分
485 15 shùn to be agreeable 五順下分
486 15 shùn to arrange; to put in order 五順下分
487 15 shùn in passing 五順下分
488 15 shùn reconciling; harmonious 五順下分
489 15 shùn smooth; agreeable 五順下分
490 15 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 或非學非無學
491 15 無學 wúxué Muhak 或非學非無學
492 15 預流 yùliú Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer 預流向中
493 15 ài to love 六愛身中
494 15 ài favor; grace; kindness 六愛身中
495 15 ài somebody who is loved 六愛身中
496 15 ài love; affection 六愛身中
497 15 ài to like 六愛身中
498 15 ài to sympathize with; to pity 六愛身中
499 15 ài to begrudge 六愛身中
500 15 ài to do regularly; to have the habit of 六愛身中

Frequencies of all Words

Top 779

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 163 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂見修所斷
2 163 suǒ an office; an institute 謂見修所斷
3 163 suǒ introduces a relative clause 謂見修所斷
4 163 suǒ it 謂見修所斷
5 163 suǒ if; supposing 謂見修所斷
6 163 suǒ a few; various; some 謂見修所斷
7 163 suǒ a place; a location 謂見修所斷
8 163 suǒ indicates a passive voice 謂見修所斷
9 163 suǒ that which 謂見修所斷
10 163 suǒ an ordinal number 謂見修所斷
11 163 suǒ meaning 謂見修所斷
12 163 suǒ garrison 謂見修所斷
13 163 suǒ place; pradeśa 謂見修所斷
14 163 suǒ that which; yad 謂見修所斷
15 143 duàn absolutely; decidedly 謂見修所斷
16 143 duàn to judge 謂見修所斷
17 143 duàn to severe; to break 謂見修所斷
18 143 duàn to stop 謂見修所斷
19 143 duàn to quit; to give up 謂見修所斷
20 143 duàn to intercept 謂見修所斷
21 143 duàn to divide 謂見修所斷
22 143 duàn to isolate 謂見修所斷
23 143 duàn cutting off; uccheda 謂見修所斷
24 138 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 於色界見修所斷二部結
25 138 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 於色界見修所斷二部結
26 128 to reply; to answer 答有
27 128 to reciprocate to 答有
28 128 to agree to; to assent to 答有
29 128 to acknowledge; to greet 答有
30 128 Da 答有
31 128 to answer; pratyukta 答有
32 127 欲界 yù jiè realm of desire 於欲界見修
33 116 shí knowledge; understanding 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
34 116 shí to know; to be familiar with 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
35 116 zhì to record 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
36 116 shí thought; cognition 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
37 116 shí to understand 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
38 116 shí experience; common sense 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
39 116 shí a good friend 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
40 116 zhì to remember; to memorize 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
41 116 zhì a label; a mark 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
42 116 zhì an inscription 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
43 116 zhì just now 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
44 116 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 乃至無色界修所斷無明隨眠緣識
45 115 yuán fate; predestined affinity 二緣無間有
46 115 yuán hem 二緣無間有
47 115 yuán to revolve around 二緣無間有
48 115 yuán because 二緣無間有
49 115 yuán to climb up 二緣無間有
50 115 yuán cause; origin; reason 二緣無間有
51 115 yuán along; to follow 二緣無間有
52 115 yuán to depend on 二緣無間有
53 115 yuán margin; edge; rim 二緣無間有
54 115 yuán Condition 二緣無間有
55 115 yuán conditions; pratyaya; paccaya 二緣無間有
56 114 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 及色無色界沒
57 112 shè to absorb; to assimilate 果攝七成三
58 112 shè to take a photo 果攝七成三
59 112 shè a broad rhyme class 果攝七成三
60 112 shè to act for; to represent 果攝七成三
61 112 shè to administer 果攝七成三
62 112 shè to conserve 果攝七成三
63 112 shè to hold; to support 果攝七成三
64 112 shè to get close to 果攝七成三
65 112 shè to help 果攝七成三
66 112 niè peaceful 果攝七成三
67 112 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 果攝七成三
68 106 yǒu is; are; to exist 三界各有二部結
69 106 yǒu to have; to possess 三界各有二部結
70 106 yǒu indicates an estimate 三界各有二部結
71 106 yǒu indicates a large quantity 三界各有二部結
72 106 yǒu indicates an affirmative response 三界各有二部結
73 106 yǒu a certain; used before a person, time, or place 三界各有二部結
74 106 yǒu used to compare two things 三界各有二部結
75 106 yǒu used in a polite formula before certain verbs 三界各有二部結
76 106 yǒu used before the names of dynasties 三界各有二部結
77 106 yǒu a certain thing; what exists 三界各有二部結
78 106 yǒu multiple of ten and ... 三界各有二部結
79 106 yǒu abundant 三界各有二部結
80 106 yǒu purposeful 三界各有二部結
81 106 yǒu You 三界各有二部結
82 106 yǒu 1. existence; 2. becoming 三界各有二部結
83 106 yǒu becoming; bhava 三界各有二部結
84 99 to reach 及色無色界沒
85 99 and 及色無色界沒
86 99 coming to; when 及色無色界沒
87 99 to attain 及色無色界沒
88 99 to understand 及色無色界沒
89 99 able to be compared to; to catch up with 及色無色界沒
90 99 to be involved with; to associate with 及色無色界沒
91 99 passing of a feudal title from elder to younger brother 及色無色界沒
92 99 and; ca; api 及色無色界沒
93 93 隨眠 suímián a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya 三結乃至九十八隨眠
94 86 jié to bond; to tie; to bind 結蘊第二中有情納息第三
95 86 jié a knot 結蘊第二中有情納息第三
96 86 jié to conclude; to come to a result 結蘊第二中有情納息第三
97 86 jié to provide a bond for; to contract 結蘊第二中有情納息第三
98 86 jié pent-up 結蘊第二中有情納息第三
99 86 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結蘊第二中有情納息第三
100 86 jié a bound state 結蘊第二中有情納息第三
101 86 jié hair worn in a topknot 結蘊第二中有情納息第三
102 86 jiē firm; secure 結蘊第二中有情納息第三
103 86 jié to plait; to thatch; to weave 結蘊第二中有情納息第三
104 86 jié to form; to organize 結蘊第二中有情納息第三
105 86 jié to congeal; to crystallize 結蘊第二中有情納息第三
106 86 jié a junction 結蘊第二中有情納息第三
107 86 jié a node 結蘊第二中有情納息第三
108 86 jiē to bear fruit 結蘊第二中有情納息第三
109 86 jiē stutter 結蘊第二中有情納息第三
110 86 jié a fetter 結蘊第二中有情納息第三
111 81 wèi to call 謂見修所斷
112 81 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂見修所斷
113 81 wèi to speak to; to address 謂見修所斷
114 81 wèi to treat as; to regard as 謂見修所斷
115 81 wèi introducing a condition situation 謂見修所斷
116 81 wèi to speak to; to address 謂見修所斷
117 81 wèi to think 謂見修所斷
118 81 wèi for; is to be 謂見修所斷
119 81 wèi to make; to cause 謂見修所斷
120 81 wèi and 謂見修所斷
121 81 wèi principle; reason 謂見修所斷
122 81 wèi Wei 謂見修所斷
123 81 wèi which; what; yad 謂見修所斷
124 81 wèi to say; iti 謂見修所斷
125 80 fēi not; non-; un- 或非學非無學
126 80 fēi Kangxi radical 175 或非學非無學
127 80 fēi wrong; bad; untruthful 或非學非無學
128 80 fēi different 或非學非無學
129 80 fēi to not be; to not have 或非學非無學
130 80 fēi to violate; to be contrary to 或非學非無學
131 80 fēi Africa 或非學非無學
132 80 fēi to slander 或非學非無學
133 80 fěi to avoid 或非學非無學
134 80 fēi must 或非學非無學
135 80 fēi an error 或非學非無學
136 80 fēi a problem; a question 或非學非無學
137 80 fēi evil 或非學非無學
138 80 fēi besides; except; unless 或非學非無學
139 79 final interogative 頗有頓得繫耶
140 79 ye 頗有頓得繫耶
141 79 ya 頗有頓得繫耶
142 75 xiū to decorate; to embellish 後離彼修所斷
143 75 xiū to study; to cultivate 後離彼修所斷
144 75 xiū to repair 後離彼修所斷
145 75 xiū long; slender 後離彼修所斷
146 75 xiū to write; to compile 後離彼修所斷
147 75 xiū to build; to construct; to shape 後離彼修所斷
148 75 xiū to practice 後離彼修所斷
149 75 xiū to cut 後離彼修所斷
150 75 xiū virtuous; wholesome 後離彼修所斷
151 75 xiū a virtuous person 後離彼修所斷
152 75 xiū Xiu 後離彼修所斷
153 75 xiū to unknot 後離彼修所斷
154 75 xiū to prepare; to put in order 後離彼修所斷
155 75 xiū excellent 後離彼修所斷
156 75 xiū to perform [a ceremony] 後離彼修所斷
157 75 xiū Cultivation 後離彼修所斷
158 75 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 後離彼修所斷
159 75 xiū pratipanna; spiritual practice 後離彼修所斷
160 74 desire 生欲
161 74 to desire; to wish 生欲
162 74 almost; nearly; about to occur 生欲
163 74 to desire; to intend 生欲
164 74 lust 生欲
165 74 desire; intention; wish; kāma 生欲
166 70 suí to follow 色界修所斷隨
167 70 suí to listen to 色界修所斷隨
168 70 suí to submit to; to comply with 色界修所斷隨
169 70 suí with; to accompany 色界修所斷隨
170 70 suí in due course; subsequently; then 色界修所斷隨
171 70 suí to the extent that 色界修所斷隨
172 70 suí to be obsequious 色界修所斷隨
173 70 suí everywhere 色界修所斷隨
174 70 suí 17th hexagram 色界修所斷隨
175 70 suí in passing 色界修所斷隨
176 70 suí let somebody do what they like 色界修所斷隨
177 70 suí to resemble; to look like 色界修所斷隨
178 64 also; too 有身見邊執見盡亦爾
179 64 but 有身見邊執見盡亦爾
180 64 this; he; she 有身見邊執見盡亦爾
181 64 although; even though 有身見邊執見盡亦爾
182 64 already 有身見邊執見盡亦爾
183 64 particle with no meaning 有身見邊執見盡亦爾
184 64 Yi 有身見邊執見盡亦爾
185 63 遍行 biànxíng [an order] to be followed everywhere 色界遍行
186 63 遍行 biànxíng universally present; omnipresent 色界遍行
187 62 jìn to the greatest extent; utmost 欲界見所斷結盡
188 62 jìn all; every 欲界見所斷結盡
189 62 jìn perfect; flawless 欲界見所斷結盡
190 62 jìn to give priority to; to do one's utmost 欲界見所斷結盡
191 62 jìn furthest; extreme 欲界見所斷結盡
192 62 jìn to vanish 欲界見所斷結盡
193 62 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 欲界見所斷結盡
194 62 jìn to be within the limit 欲界見所斷結盡
195 62 jìn all; every 欲界見所斷結盡
196 62 jìn to die 欲界見所斷結盡
197 62 jìn exhaustion; kṣaya 欲界見所斷結盡
198 61 zēng to increase; to add to; to augment 隨增
199 61 zēng duplicated; repeated 隨增
200 61 zēng to increase; vṛdh 隨增
201 61 zēng accumulation; upacaya 隨增
202 61 huò or; either; else 或無處
203 61 huò maybe; perhaps; might; possibly 或無處
204 61 huò some; someone 或無處
205 61 míngnián suddenly 或無處
206 61 huò or; vā 或無處
207 59 jiàn to see 先離彼見所斷結
208 59 jiàn opinion; view; understanding 先離彼見所斷結
209 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 先離彼見所斷結
210 59 jiàn refer to; for details see 先離彼見所斷結
211 59 jiàn passive marker 先離彼見所斷結
212 59 jiàn to listen to 先離彼見所斷結
213 59 jiàn to meet 先離彼見所斷結
214 59 jiàn to receive (a guest) 先離彼見所斷結
215 59 jiàn let me; kindly 先離彼見所斷結
216 59 jiàn Jian 先離彼見所斷結
217 59 xiàn to appear 先離彼見所斷結
218 59 xiàn to introduce 先離彼見所斷結
219 59 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 先離彼見所斷結
220 59 jiàn seeing; observing; darśana 先離彼見所斷結
221 57 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諸預流者所成就學法
222 57 zhě that 諸預流者所成就學法
223 57 zhě nominalizing function word 諸預流者所成就學法
224 57 zhě used to mark a definition 諸預流者所成就學法
225 57 zhě used to mark a pause 諸預流者所成就學法
226 57 zhě topic marker; that; it 諸預流者所成就學法
227 57 zhuó according to 諸預流者所成就學法
228 57 zhě ca 諸預流者所成就學法
229 57 zhū all; many; various 諸結盡
230 57 zhū Zhu 諸結盡
231 57 zhū all; members of the class 諸結盡
232 57 zhū interrogative particle 諸結盡
233 57 zhū him; her; them; it 諸結盡
234 57 zhū of; in 諸結盡
235 57 zhū all; many; sarva 諸結盡
236 56 method; way 諸預流者所成就學法
237 56 France 諸預流者所成就學法
238 56 the law; rules; regulations 諸預流者所成就學法
239 56 the teachings of the Buddha; Dharma 諸預流者所成就學法
240 56 a standard; a norm 諸預流者所成就學法
241 56 an institution 諸預流者所成就學法
242 56 to emulate 諸預流者所成就學法
243 56 magic; a magic trick 諸預流者所成就學法
244 56 punishment 諸預流者所成就學法
245 56 Fa 諸預流者所成就學法
246 56 a precedent 諸預流者所成就學法
247 56 a classification of some kinds of Han texts 諸預流者所成就學法
248 56 relating to a ceremony or rite 諸預流者所成就學法
249 56 Dharma 諸預流者所成就學法
250 56 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸預流者所成就學法
251 56 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸預流者所成就學法
252 56 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸預流者所成就學法
253 56 quality; characteristic 諸預流者所成就學法
254 55 緣緣 yuányuán ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition 緣緣識
255 55 三部 sān bù three divisions 欲色界三部
256 48 four 答四沙門果
257 48 note a musical scale 答四沙門果
258 48 fourth 答四沙門果
259 48 Si 答四沙門果
260 48 four; catur 答四沙門果
261 48 ěr thus; so; like that 有身見邊執見盡亦爾
262 48 ěr in a manner 有身見邊執見盡亦爾
263 48 ěr final particle with no meaning 有身見邊執見盡亦爾
264 48 ěr final particle marking a question 有身見邊執見盡亦爾
265 48 ěr you; thou 有身見邊執見盡亦爾
266 48 ěr this; that 有身見邊執見盡亦爾
267 48 ěr thus; atha khalu 有身見邊執見盡亦爾
268 46 三界 Sān Jiè Three Realms 三界各有二部結
269 46 三界 sān Jiè The Three Realms 三界各有二部結
270 45 guǒ a result; a consequence 果攝七成三
271 45 guǒ fruit 果攝七成三
272 45 guǒ as expected; really 果攝七成三
273 45 guǒ if really; if expected 果攝七成三
274 45 guǒ to eat until full 果攝七成三
275 45 guǒ to realize 果攝七成三
276 45 guǒ a fruit tree 果攝七成三
277 45 guǒ resolute; determined 果攝七成三
278 45 guǒ Fruit 果攝七成三
279 45 guǒ direct effect; phala; a consequence 果攝七成三
280 44 四部 sì bù four part classification scheme 三界四部
281 43 zhōng middle 結中
282 43 zhōng medium; medium sized 結中
283 43 zhōng China 結中
284 43 zhòng to hit the mark 結中
285 43 zhōng in; amongst 結中
286 43 zhōng midday 結中
287 43 zhōng inside 結中
288 43 zhōng during 結中
289 43 zhōng Zhong 結中
290 43 zhōng intermediary 結中
291 43 zhōng half 結中
292 43 zhōng just right; suitably 結中
293 43 zhōng while 結中
294 43 zhòng to reach; to attain 結中
295 43 zhòng to suffer; to infect 結中
296 43 zhòng to obtain 結中
297 43 zhòng to pass an exam 結中
298 43 zhōng middle 結中
299 42 jiè border; boundary 界時
300 42 jiè kingdom 界時
301 42 jiè circle; society 界時
302 42 jiè territory; region 界時
303 42 jiè the world 界時
304 42 jiè scope; extent 界時
305 42 jiè erathem; stratigraphic unit 界時
306 42 jiè to divide; to define a boundary 界時
307 42 jiè to adjoin 界時
308 42 jiè dhatu; realm; field; domain 界時
309 42 color 及色無色界沒
310 42 form; matter 及色無色界沒
311 42 shǎi dice 及色無色界沒
312 42 Kangxi radical 139 及色無色界沒
313 42 countenance 及色無色界沒
314 42 scene; sight 及色無色界沒
315 42 feminine charm; female beauty 及色無色界沒
316 42 kind; type 及色無色界沒
317 42 quality 及色無色界沒
318 42 to be angry 及色無色界沒
319 42 to seek; to search for 及色無色界沒
320 42 lust; sexual desire 及色無色界沒
321 42 form; rupa 及色無色界沒
322 39 有為 yǒuwèi posessing action 答有為預流果
323 39 有為 yǒuwèi conditioned; samskrta 答有為預流果
324 38 異生 yìshēng an ordinary person 染異生
325 36 有漏 yǒulòu having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava 有漏無明漏盡
326 36 what; where; which 何果攝
327 36 to carry on the shoulder 何果攝
328 36 who 何果攝
329 36 what 何果攝
330 36 why 何果攝
331 36 how 何果攝
332 36 how much 何果攝
333 36 He 何果攝
334 36 what; kim 何果攝
335 36 to connect; to relate 頓漸繫離繫
336 36 department 頓漸繫離繫
337 36 system 頓漸繫離繫
338 36 connection; relation 頓漸繫離繫
339 36 connection; relation 頓漸繫離繫
340 36 to bind; to tie up 頓漸繫離繫
341 36 to involve 頓漸繫離繫
342 36 to tie; to bind; to fasten 頓漸繫離繫
343 36 lineage 頓漸繫離繫
344 36 to hang from; to suspend; to depend 頓漸繫離繫
345 36 a belt; a band; a girdle 頓漸繫離繫
346 36 the coda of a fu 頓漸繫離繫
347 36 to be 頓漸繫離繫
348 36 to relate to 頓漸繫離繫
349 36 to detain; to imprison 頓漸繫離繫
350 36 to be concerned; to be mindful of 頓漸繫離繫
351 36 Xi 頓漸繫離繫
352 36 to tie; to fasten 頓漸繫離繫
353 36 to hang from; to suspend 頓漸繫離繫
354 36 to connect; to relate 頓漸繫離繫
355 36 a belt; a band 頓漸繫離繫
356 36 a connection; a relation 頓漸繫離繫
357 36 a belt; a band 頓漸繫離繫
358 36 to tie 頓漸繫離繫
359 36 to tie; grantha 頓漸繫離繫
360 36 hi 頓漸繫離繫
361 34 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 諸預流者所成就學法
362 34 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 諸預流者所成就學法
363 34 成就 chéngjiù accomplishment 諸預流者所成就學法
364 34 成就 chéngjiù Achievements 諸預流者所成就學法
365 34 成就 chéngjiù to attained; to obtain 諸預流者所成就學法
366 34 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 諸預流者所成就學法
367 34 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 諸預流者所成就學法
368 30 不生 bùshēng nonarising; not produced; without origination; anutpada 頗有欲界死不生欲界耶
369 30 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 頗有欲界死不生欲界耶
370 29 死生 sǐshēng life or death; critical (event) 死生不六種
371 29 no 答無
372 29 Kangxi radical 71 答無
373 29 to not have; without 答無
374 29 has not yet 答無
375 29 mo 答無
376 29 do not 答無
377 29 not; -less; un- 答無
378 29 regardless of 答無
379 29 to not have 答無
380 29 um 答無
381 29 Wu 答無
382 29 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 答無
383 29 not; non- 答無
384 29 mo 答無
385 29 zài in; at 諸在欲界死生者
386 29 zài at 諸在欲界死生者
387 29 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 諸在欲界死生者
388 29 zài to exist; to be living 諸在欲界死生者
389 29 zài to consist of 諸在欲界死生者
390 29 zài to be at a post 諸在欲界死生者
391 29 zài in; bhū 諸在欲界死生者
392 29 several 有幾耶
393 29 how many 有幾耶
394 29 Kangxi radical 16 有幾耶
395 29 subtle; invisible; imperceptible 有幾耶
396 29 sign; omen 有幾耶
397 29 nearly; almost 有幾耶
398 29 near to 有幾耶
399 29 imminent danger 有幾耶
400 29 circumstances 有幾耶
401 29 duration; time 有幾耶
402 29 opportunity 有幾耶
403 29 never has; hasn't yet 有幾耶
404 29 a small table 有幾耶
405 29 [self] composed 有幾耶
406 29 ji 有幾耶
407 29 how many; how much; kiyat 有幾耶
408 29 not; no 死生不六種
409 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 死生不六種
410 29 as a correlative 死生不六種
411 29 no (answering a question) 死生不六種
412 29 forms a negative adjective from a noun 死生不六種
413 29 at the end of a sentence to form a question 死生不六種
414 29 to form a yes or no question 死生不六種
415 29 infix potential marker 死生不六種
416 29 no; na 死生不六種
417 28 to die 有受無色有非在無色界死而在無
418 28 to sever; to break off 有受無色有非在無色界死而在無
419 28 extremely; very 有受無色有非在無色界死而在無
420 28 to do one's utmost 有受無色有非在無色界死而在無
421 28 dead 有受無色有非在無色界死而在無
422 28 death 有受無色有非在無色界死而在無
423 28 to sacrifice one's life 有受無色有非在無色界死而在無
424 28 lost; severed 有受無色有非在無色界死而在無
425 28 lifeless; not moving 有受無色有非在無色界死而在無
426 28 stiff; inflexible 有受無色有非在無色界死而在無
427 28 already fixed; set; established 有受無色有非在無色界死而在無
428 28 damned 有受無色有非在無色界死而在無
429 28 to die; maraṇa 有受無色有非在無色界死而在無
430 28 無處 wúchù nowhere 或無處
431 27 shēn human body; torso 四身繫中
432 27 shēn Kangxi radical 158 四身繫中
433 27 shēn measure word for clothes 四身繫中
434 27 shēn self 四身繫中
435 27 shēn life 四身繫中
436 27 shēn an object 四身繫中
437 27 shēn a lifetime 四身繫中
438 27 shēn personally 四身繫中
439 27 shēn moral character 四身繫中
440 27 shēn status; identity; position 四身繫中
441 27 shēn pregnancy 四身繫中
442 27 juān India 四身繫中
443 27 shēn body; kāya 四身繫中
444 27 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 結蘊第二中有情納息第三
445 27 頗有 pǒyǒu very 頗有頓得繫耶
446 26 this; these 此章願具說
447 26 in this way 此章願具說
448 26 otherwise; but; however; so 此章願具說
449 26 at this time; now; here 此章願具說
450 26 this; here; etad 此章願具說
451 26 無色 wúsè formless; no form; arupa 未離無色染
452 25 shēng to be born; to give birth 生欲
453 25 shēng to live 生欲
454 25 shēng raw 生欲
455 25 shēng a student 生欲
456 25 shēng life 生欲
457 25 shēng to produce; to give rise 生欲
458 25 shēng alive 生欲
459 25 shēng a lifetime 生欲
460 25 shēng to initiate; to become 生欲
461 25 shēng to grow 生欲
462 25 shēng unfamiliar 生欲
463 25 shēng not experienced 生欲
464 25 shēng hard; stiff; strong 生欲
465 25 shēng very; extremely 生欲
466 25 shēng having academic or professional knowledge 生欲
467 25 shēng a male role in traditional theatre 生欲
468 25 shēng gender 生欲
469 25 shēng to develop; to grow 生欲
470 25 shēng to set up 生欲
471 25 shēng a prostitute 生欲
472 25 shēng a captive 生欲
473 25 shēng a gentleman 生欲
474 25 shēng Kangxi radical 100 生欲
475 25 shēng unripe 生欲
476 25 shēng nature 生欲
477 25 shēng to inherit; to succeed 生欲
478 25 shēng destiny 生欲
479 25 shēng birth 生欲
480 25 阿羅漢果 aluóhàn guǒ state of full attainment of arhatship 答阿羅漢果
481 25 阿羅漢果 aluóhàn guǒ the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood 答阿羅漢果
482 24 méi not have 及色無色界沒
483 24 méi not 及色無色界沒
484 24 to drown; to sink 及色無色界沒
485 24 to overflow; to inundate 及色無色界沒
486 24 to confiscate; to impound 及色無色界沒
487 24 to end; to the end 及色無色界沒
488 24 to die 及色無色界沒
489 24 deeply buried 及色無色界沒
490 24 to disappear 及色無色界沒
491 24 méi not as good as 及色無色界沒
492 24 méi not 及色無色界沒
493 24 méi gone away; cyuta 及色無色界沒
494 24 一切 yīqiè all; every; everything 意根一切隨眠隨增
495 24 一切 yīqiè temporary 意根一切隨眠隨增
496 24 一切 yīqiè the same 意根一切隨眠隨增
497 24 一切 yīqiè generally 意根一切隨眠隨增
498 24 一切 yīqiè all, everything 意根一切隨眠隨增
499 24 一切 yīqiè all; sarva 意根一切隨眠隨增
500 23 xué to study; to learn 諸預流者所成就學法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
duàn cutting off; uccheda
色界
  1. sè jiè
  2. sè jiè
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
to answer; pratyukta
欲界 yù jiè realm of desire
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
无色界 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu
shè samgraha; to hold together; to collect; to combine
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨发智论 阿毘達磨發智論 196 Jnanaprasthana; Abhidharma-jñāna-prasthāna
法意 102 Fayi
迦多衍尼子 106 Katyāyanīputra
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部发智论 說一切有部發智論 115 Abhidharma-jñāna-prasthāna
五结 五結 119 Wujie; Wuchieh
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 140.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
八胜处 八勝處 98 eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana
八智 98 eight kinds of knowledge
般涅槃 98 parinirvana
遍处 遍處 98 kasina
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不还者 不還者 98 anāgāmin
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二身 195 two bodies
法界缘 法界緣 102 Affinities of the Dharma Realm
法处 法處 102 mental objects
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
根缘 根緣 103 nature and conditioning environment
广说 廣說 103 to explain; to teach
后五 後五 104 following five hundred years
恚结 恚結 104 the bond of hate
惛沈 104 lethargy; gloominess
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
见修 見修 106 mistaken views and practice
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
见结 見結 106 the bond of false views
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
九结 九結 106 nine bonds
九部 106 navaṅga; nine parts
卷第五 106 scroll 5
苦集谛 苦集諦 107 the noble truth of the cause of suffering
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
乐根 樂根 108 organs of pleasure
类智 類智 108 knowledge extended to the higher realms
离欲 離欲 108 free of desire
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
慢结 慢結 109 the bond of pride
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
女根 110 female sex-organ
悭结 慳結 113 the bond of being miserly
取结 取結 113 the bond of grasping
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
三部 115 three divisions
三不善根 115 the three unwholesome roots
三结 三結 115 the three fetters
三解脱 三解脫 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三三摩地 115 three samādhis
三无漏根 三無漏根 115 the three roots with no outflows; the three passionless roots
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
色贪 色貪 115 rūparāga; craving for existence in the rūpadhātu
色有 115 material existence
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身根 115 sense of touch
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
身见 身見 115 views of a self
舌识 舌識 115 sense of taste
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
十门 十門 115 ten gates
十随眠 十隨眠 115 ten unwholesome mental states
十八界 115 eighteen realms
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
世俗智 115 secular understanding
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四句 115 four verses; four phrases
四取 115 four types of clinging
四无色 四無色 115 four formless heavens
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
他心智 116 understanding of the minds of other beings
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
五顺上分结 五順上分結 119 five upper fetters
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五顺下分结 五順下分結 119 five lower fetters
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无明漏 無明漏 119 avidyāsrava; contaminant of ignorance
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无色贪 無色貪 119 ārūpyarāga; ārūparāga
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
眼根 121 the faculty of sight
疑结 疑結 121 the bond of doubt
意处 意處 121 mental basis of cognition
意根 121 the mind sense
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一来向 一來向 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应作 應作 121 a manifestation
异生 異生 121 an ordinary person
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
欲界 121 realm of desire
缘法 緣法 121 causes and conditions
缘缘 緣緣 121 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
欲漏 121 kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas