Glossary and Vocabulary for Hastavālaprakaraṇa (Zhang Zhong Lun) 掌中論
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 亦於彼分毫釐等處 |
| 2 | 17 | 等 | děng | to wait | 亦於彼分毫釐等處 |
| 3 | 17 | 等 | děng | to be equal | 亦於彼分毫釐等處 |
| 4 | 17 | 等 | děng | degree; level | 亦於彼分毫釐等處 |
| 5 | 17 | 等 | děng | to compare | 亦於彼分毫釐等處 |
| 6 | 17 | 等 | děng | same; equal; sama | 亦於彼分毫釐等處 |
| 7 | 16 | 於 | yú | to go; to | 謂於三界但有假名 |
| 8 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於三界但有假名 |
| 9 | 16 | 於 | yú | Yu | 謂於三界但有假名 |
| 10 | 16 | 於 | wū | a crow | 謂於三界但有假名 |
| 11 | 13 | 識 | shí | knowledge; understanding | 唯有妄識 |
| 12 | 13 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 唯有妄識 |
| 13 | 13 | 識 | zhì | to record | 唯有妄識 |
| 14 | 13 | 識 | shí | thought; cognition | 唯有妄識 |
| 15 | 13 | 識 | shí | to understand | 唯有妄識 |
| 16 | 13 | 識 | shí | experience; common sense | 唯有妄識 |
| 17 | 13 | 識 | shí | a good friend | 唯有妄識 |
| 18 | 13 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 唯有妄識 |
| 19 | 13 | 識 | zhì | a label; a mark | 唯有妄識 |
| 20 | 13 | 識 | zhì | an inscription | 唯有妄識 |
| 21 | 13 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 唯有妄識 |
| 22 | 12 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰 |
| 23 | 12 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰 |
| 24 | 12 | 曰 | yuē | to be called | 論曰 |
| 25 | 12 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰 |
| 26 | 11 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 於繩作蛇解 |
| 27 | 11 | 繩 | shéng | to measure | 於繩作蛇解 |
| 28 | 11 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 於繩作蛇解 |
| 29 | 11 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 於繩作蛇解 |
| 30 | 11 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 於繩作蛇解 |
| 31 | 11 | 繩 | shéng | to continue | 於繩作蛇解 |
| 32 | 11 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 於繩作蛇解 |
| 33 | 11 | 繩 | shéng | Sheng | 於繩作蛇解 |
| 34 | 11 | 繩 | shéng | to correct | 於繩作蛇解 |
| 35 | 11 | 繩 | shéng | rope; rajju | 於繩作蛇解 |
| 36 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦不可得 |
| 37 | 8 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
| 38 | 8 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
| 39 | 8 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
| 40 | 8 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
| 41 | 8 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
| 42 | 8 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
| 43 | 8 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
| 44 | 8 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
| 45 | 8 | 知 | zhī | to know | 見繩知境無 |
| 46 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 見繩知境無 |
| 47 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 見繩知境無 |
| 48 | 8 | 知 | zhī | to administer | 見繩知境無 |
| 49 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 見繩知境無 |
| 50 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 見繩知境無 |
| 51 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 見繩知境無 |
| 52 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 見繩知境無 |
| 53 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 見繩知境無 |
| 54 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 見繩知境無 |
| 55 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 見繩知境無 |
| 56 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 見繩知境無 |
| 57 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 見繩知境無 |
| 58 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 見繩知境無 |
| 59 | 8 | 知 | zhī | to make known | 見繩知境無 |
| 60 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 見繩知境無 |
| 61 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 見繩知境無 |
| 62 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 見繩知境無 |
| 63 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 見繩知境無 |
| 64 | 8 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 唯有妄識 |
| 65 | 8 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 唯有妄識 |
| 66 | 8 | 妄 | wàng | arrogant | 唯有妄識 |
| 67 | 8 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 唯有妄識 |
| 68 | 8 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 復於繩處支分差別 |
| 69 | 8 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 復於繩處支分差別 |
| 70 | 8 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 復於繩處支分差別 |
| 71 | 8 | 處 | chù | a part; an aspect | 復於繩處支分差別 |
| 72 | 8 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 復於繩處支分差別 |
| 73 | 8 | 處 | chǔ | to get along with | 復於繩處支分差別 |
| 74 | 8 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 復於繩處支分差別 |
| 75 | 8 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 復於繩處支分差別 |
| 76 | 8 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 復於繩處支分差別 |
| 77 | 8 | 處 | chǔ | to be associated with | 復於繩處支分差別 |
| 78 | 8 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 復於繩處支分差別 |
| 79 | 8 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 復於繩處支分差別 |
| 80 | 8 | 處 | chù | circumstances; situation | 復於繩處支分差別 |
| 81 | 8 | 處 | chù | an occasion; a time | 復於繩處支分差別 |
| 82 | 8 | 處 | chù | position; sthāna | 復於繩處支分差別 |
| 83 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 事 |
| 84 | 8 | 事 | shì | to serve | 事 |
| 85 | 8 | 事 | shì | a government post | 事 |
| 86 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 事 |
| 87 | 8 | 事 | shì | occupation | 事 |
| 88 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事 |
| 89 | 8 | 事 | shì | an accident | 事 |
| 90 | 8 | 事 | shì | to attend | 事 |
| 91 | 8 | 事 | shì | an allusion | 事 |
| 92 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事 |
| 93 | 8 | 事 | shì | to engage in | 事 |
| 94 | 8 | 事 | shì | to enslave | 事 |
| 95 | 8 | 事 | shì | to pursue | 事 |
| 96 | 8 | 事 | shì | to administer | 事 |
| 97 | 8 | 事 | shì | to appoint | 事 |
| 98 | 8 | 事 | shì | thing; phenomena | 事 |
| 99 | 8 | 事 | shì | actions; karma | 事 |
| 100 | 8 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 復於繩處支分差別 |
| 101 | 8 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 復於繩處支分差別 |
| 102 | 8 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 復於繩處支分差別 |
| 103 | 8 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 復於繩處支分差別 |
| 104 | 8 | 分 | fēn | a fraction | 復於繩處支分差別 |
| 105 | 8 | 分 | fēn | to express as a fraction | 復於繩處支分差別 |
| 106 | 8 | 分 | fēn | one tenth | 復於繩處支分差別 |
| 107 | 8 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 復於繩處支分差別 |
| 108 | 8 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 復於繩處支分差別 |
| 109 | 8 | 分 | fèn | affection; goodwill | 復於繩處支分差別 |
| 110 | 8 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 復於繩處支分差別 |
| 111 | 8 | 分 | fēn | equinox | 復於繩處支分差別 |
| 112 | 8 | 分 | fèn | a characteristic | 復於繩處支分差別 |
| 113 | 8 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 復於繩處支分差別 |
| 114 | 8 | 分 | fēn | to share | 復於繩處支分差別 |
| 115 | 8 | 分 | fēn | branch [office] | 復於繩處支分差別 |
| 116 | 8 | 分 | fēn | clear; distinct | 復於繩處支分差別 |
| 117 | 8 | 分 | fēn | a difference | 復於繩處支分差別 |
| 118 | 8 | 分 | fēn | a score | 復於繩處支分差別 |
| 119 | 8 | 分 | fèn | identity | 復於繩處支分差別 |
| 120 | 8 | 分 | fèn | a part; a portion | 復於繩處支分差別 |
| 121 | 8 | 分 | fēn | part; avayava | 復於繩處支分差別 |
| 122 | 7 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由妄執 |
| 123 | 7 | 由 | yóu | to follow along | 由妄執 |
| 124 | 7 | 由 | yóu | cause; reason | 由妄執 |
| 125 | 7 | 由 | yóu | You | 由妄執 |
| 126 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 實無外境 |
| 127 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 實無外境 |
| 128 | 7 | 無 | mó | mo | 實無外境 |
| 129 | 7 | 無 | wú | to not have | 實無外境 |
| 130 | 7 | 無 | wú | Wu | 實無外境 |
| 131 | 7 | 無 | mó | mo | 實無外境 |
| 132 | 7 | 瓶 | píng | a bottle | 如瓶衣等物 |
| 133 | 7 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 如瓶衣等物 |
| 134 | 7 | 瓶 | píng | Ping | 如瓶衣等物 |
| 135 | 7 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 如瓶衣等物 |
| 136 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 137 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 138 | 7 | 非 | fēi | different | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 139 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 140 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 141 | 7 | 非 | fēi | Africa | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 142 | 7 | 非 | fēi | to slander | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 143 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 144 | 7 | 非 | fēi | must | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 145 | 7 | 非 | fēi | an error | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 146 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 147 | 7 | 非 | fēi | evil | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 148 | 7 | 蛇 | shé | snake | 於繩作蛇解 |
| 149 | 7 | 蛇 | shé | snake; sarpa | 於繩作蛇解 |
| 150 | 6 | 見 | jiàn | to see | 見繩知境無 |
| 151 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見繩知境無 |
| 152 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見繩知境無 |
| 153 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見繩知境無 |
| 154 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 見繩知境無 |
| 155 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 見繩知境無 |
| 156 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見繩知境無 |
| 157 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見繩知境無 |
| 158 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 見繩知境無 |
| 159 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 見繩知境無 |
| 160 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 見繩知境無 |
| 161 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見繩知境無 |
| 162 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見繩知境無 |
| 163 | 6 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
| 164 | 6 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
| 165 | 6 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
| 166 | 6 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
| 167 | 6 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
| 168 | 6 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
| 169 | 6 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
| 170 | 6 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
| 171 | 6 | 之 | zhī | to go | 決擇諸法自性之門 |
| 172 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 決擇諸法自性之門 |
| 173 | 6 | 之 | zhī | is | 決擇諸法自性之門 |
| 174 | 6 | 之 | zhī | to use | 決擇諸法自性之門 |
| 175 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 決擇諸法自性之門 |
| 176 | 6 | 之 | zhī | winding | 決擇諸法自性之門 |
| 177 | 6 | 能 | néng | can; able | 無力能生緣彼識故 |
| 178 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 無力能生緣彼識故 |
| 179 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無力能生緣彼識故 |
| 180 | 6 | 能 | néng | energy | 無力能生緣彼識故 |
| 181 | 6 | 能 | néng | function; use | 無力能生緣彼識故 |
| 182 | 6 | 能 | néng | talent | 無力能生緣彼識故 |
| 183 | 6 | 能 | néng | expert at | 無力能生緣彼識故 |
| 184 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 無力能生緣彼識故 |
| 185 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無力能生緣彼識故 |
| 186 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無力能生緣彼識故 |
| 187 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 無力能生緣彼識故 |
| 188 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 無力能生緣彼識故 |
| 189 | 5 | 實 | shí | real; true | 實無外境 |
| 190 | 5 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實無外境 |
| 191 | 5 | 實 | shí | substance; content; material | 實無外境 |
| 192 | 5 | 實 | shí | honest; sincere | 實無外境 |
| 193 | 5 | 實 | shí | vast; extensive | 實無外境 |
| 194 | 5 | 實 | shí | solid | 實無外境 |
| 195 | 5 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實無外境 |
| 196 | 5 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實無外境 |
| 197 | 5 | 實 | shí | wealth; property | 實無外境 |
| 198 | 5 | 實 | shí | effect; result | 實無外境 |
| 199 | 5 | 實 | shí | an honest person | 實無外境 |
| 200 | 5 | 實 | shí | to fill | 實無外境 |
| 201 | 5 | 實 | shí | complete | 實無外境 |
| 202 | 5 | 實 | shí | to strengthen | 實無外境 |
| 203 | 5 | 實 | shí | to practice | 實無外境 |
| 204 | 5 | 實 | shí | namely | 實無外境 |
| 205 | 5 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實無外境 |
| 206 | 5 | 實 | shí | full; at capacity | 實無外境 |
| 207 | 5 | 實 | shí | supplies; goods | 實無外境 |
| 208 | 5 | 實 | shí | Shichen | 實無外境 |
| 209 | 5 | 實 | shí | Real | 實無外境 |
| 210 | 5 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實無外境 |
| 211 | 5 | 實有 | shí yǒu | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 復無方分是實有者 |
| 212 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 後時了彼差別法已 |
| 213 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 後時了彼差別法已 |
| 214 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 後時了彼差別法已 |
| 215 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 後時了彼差別法已 |
| 216 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 後時了彼差別法已 |
| 217 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 後時了彼差別法已 |
| 218 | 5 | 者 | zhě | ca | 今欲為彼未證真者 |
| 219 | 5 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 見繩知境無 |
| 220 | 5 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 見繩知境無 |
| 221 | 5 | 境 | jìng | situation; circumstances | 見繩知境無 |
| 222 | 5 | 境 | jìng | degree; level | 見繩知境無 |
| 223 | 5 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 見繩知境無 |
| 224 | 5 | 境 | jìng | sphere; region | 見繩知境無 |
| 225 | 5 | 但 | dàn | Dan | 謂於三界但有假名 |
| 226 | 5 | 衣 | yī | clothes; clothing | 如瓶衣等物 |
| 227 | 5 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 如瓶衣等物 |
| 228 | 5 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 如瓶衣等物 |
| 229 | 5 | 衣 | yī | a cover; a coating | 如瓶衣等物 |
| 230 | 5 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 如瓶衣等物 |
| 231 | 5 | 衣 | yì | to cover | 如瓶衣等物 |
| 232 | 5 | 衣 | yī | lichen; moss | 如瓶衣等物 |
| 233 | 5 | 衣 | yī | peel; skin | 如瓶衣等物 |
| 234 | 5 | 衣 | yī | Yi | 如瓶衣等物 |
| 235 | 5 | 衣 | yì | to depend on | 如瓶衣等物 |
| 236 | 5 | 衣 | yī | robe; cīvara | 如瓶衣等物 |
| 237 | 5 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 如瓶衣等物 |
| 238 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 智人斷煩惱 |
| 239 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 智人斷煩惱 |
| 240 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 智人斷煩惱 |
| 241 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 智人斷煩惱 |
| 242 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 後時了彼差別法已 |
| 243 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 後時了彼差別法已 |
| 244 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 後時了彼差別法已 |
| 245 | 5 | 時 | shí | fashionable | 後時了彼差別法已 |
| 246 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 後時了彼差別法已 |
| 247 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 後時了彼差別法已 |
| 248 | 5 | 時 | shí | tense | 後時了彼差別法已 |
| 249 | 5 | 時 | shí | particular; special | 後時了彼差別法已 |
| 250 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 後時了彼差別法已 |
| 251 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 後時了彼差別法已 |
| 252 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 後時了彼差別法已 |
| 253 | 5 | 時 | shí | seasonal | 後時了彼差別法已 |
| 254 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 後時了彼差別法已 |
| 255 | 5 | 時 | shí | hour | 後時了彼差別法已 |
| 256 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 後時了彼差別法已 |
| 257 | 5 | 時 | shí | Shi | 後時了彼差別法已 |
| 258 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 後時了彼差別法已 |
| 259 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 後時了彼差別法已 |
| 260 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 後時了彼差別法已 |
| 261 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 知由妄執誑亂生故 |
| 262 | 5 | 生 | shēng | to live | 知由妄執誑亂生故 |
| 263 | 5 | 生 | shēng | raw | 知由妄執誑亂生故 |
| 264 | 5 | 生 | shēng | a student | 知由妄執誑亂生故 |
| 265 | 5 | 生 | shēng | life | 知由妄執誑亂生故 |
| 266 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 知由妄執誑亂生故 |
| 267 | 5 | 生 | shēng | alive | 知由妄執誑亂生故 |
| 268 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 知由妄執誑亂生故 |
| 269 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 知由妄執誑亂生故 |
| 270 | 5 | 生 | shēng | to grow | 知由妄執誑亂生故 |
| 271 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 知由妄執誑亂生故 |
| 272 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 知由妄執誑亂生故 |
| 273 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 知由妄執誑亂生故 |
| 274 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 知由妄執誑亂生故 |
| 275 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 知由妄執誑亂生故 |
| 276 | 5 | 生 | shēng | gender | 知由妄執誑亂生故 |
| 277 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 知由妄執誑亂生故 |
| 278 | 5 | 生 | shēng | to set up | 知由妄執誑亂生故 |
| 279 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 知由妄執誑亂生故 |
| 280 | 5 | 生 | shēng | a captive | 知由妄執誑亂生故 |
| 281 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 知由妄執誑亂生故 |
| 282 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 知由妄執誑亂生故 |
| 283 | 5 | 生 | shēng | unripe | 知由妄執誑亂生故 |
| 284 | 5 | 生 | shēng | nature | 知由妄執誑亂生故 |
| 285 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 知由妄執誑亂生故 |
| 286 | 5 | 生 | shēng | destiny | 知由妄執誑亂生故 |
| 287 | 5 | 生 | shēng | birth | 知由妄執誑亂生故 |
| 288 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 知由妄執誑亂生故 |
| 289 | 5 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 定執為蛇 |
| 290 | 5 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 定執為蛇 |
| 291 | 5 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 定執為蛇 |
| 292 | 5 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 定執為蛇 |
| 293 | 5 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 定執為蛇 |
| 294 | 5 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 定執為蛇 |
| 295 | 5 | 執 | zhí | to block up | 定執為蛇 |
| 296 | 5 | 執 | zhí | to engage in | 定執為蛇 |
| 297 | 5 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 定執為蛇 |
| 298 | 5 | 執 | zhí | a good friend | 定執為蛇 |
| 299 | 5 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 定執為蛇 |
| 300 | 5 | 執 | zhí | grasping; grāha | 定執為蛇 |
| 301 | 5 | 極微 | jíwēi | atom; particle; paramāṇu | 能安立極微 |
| 302 | 5 | 及 | jí | to reach | 故緣繩及分等心 |
| 303 | 5 | 及 | jí | to attain | 故緣繩及分等心 |
| 304 | 5 | 及 | jí | to understand | 故緣繩及分等心 |
| 305 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 故緣繩及分等心 |
| 306 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 故緣繩及分等心 |
| 307 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 故緣繩及分等心 |
| 308 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 故緣繩及分等心 |
| 309 | 5 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 未能了彼差別自性 |
| 310 | 5 | 差別 | chābié | discrimination | 未能了彼差別自性 |
| 311 | 5 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 未能了彼差別自性 |
| 312 | 5 | 差別 | chābié | distinction | 未能了彼差別自性 |
| 313 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 若了彼分時 |
| 314 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 若了彼分時 |
| 315 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 若了彼分時 |
| 316 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 若了彼分時 |
| 317 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 若了彼分時 |
| 318 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 若了彼分時 |
| 319 | 4 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如蛇覺 |
| 320 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 智者不應執 |
| 321 | 4 | 支 | zhī | to support | 復於繩處支分差別 |
| 322 | 4 | 支 | zhī | a branch | 復於繩處支分差別 |
| 323 | 4 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 復於繩處支分差別 |
| 324 | 4 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 復於繩處支分差別 |
| 325 | 4 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 復於繩處支分差別 |
| 326 | 4 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 復於繩處支分差別 |
| 327 | 4 | 支 | zhī | earthly branch | 復於繩處支分差別 |
| 328 | 4 | 支 | zhī | Zhi | 復於繩處支分差別 |
| 329 | 4 | 支 | zhī | able to sustain | 復於繩處支分差別 |
| 330 | 4 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 復於繩處支分差別 |
| 331 | 4 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 復於繩處支分差別 |
| 332 | 4 | 支 | zhī | descendants | 復於繩處支分差別 |
| 333 | 4 | 支 | zhī | limb; avayava | 復於繩處支分差別 |
| 334 | 4 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 於繩作蛇解 |
| 335 | 4 | 解 | jiě | to explain | 於繩作蛇解 |
| 336 | 4 | 解 | jiě | to divide; to separate | 於繩作蛇解 |
| 337 | 4 | 解 | jiě | to understand | 於繩作蛇解 |
| 338 | 4 | 解 | jiě | to solve a math problem | 於繩作蛇解 |
| 339 | 4 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 於繩作蛇解 |
| 340 | 4 | 解 | jiě | to cut; to disect | 於繩作蛇解 |
| 341 | 4 | 解 | jiě | to relieve oneself | 於繩作蛇解 |
| 342 | 4 | 解 | jiě | a solution | 於繩作蛇解 |
| 343 | 4 | 解 | jiè | to escort | 於繩作蛇解 |
| 344 | 4 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 於繩作蛇解 |
| 345 | 4 | 解 | xiè | acrobatic skills | 於繩作蛇解 |
| 346 | 4 | 解 | jiě | can; able to | 於繩作蛇解 |
| 347 | 4 | 解 | jiě | a stanza | 於繩作蛇解 |
| 348 | 4 | 解 | jiè | to send off | 於繩作蛇解 |
| 349 | 4 | 解 | xiè | Xie | 於繩作蛇解 |
| 350 | 4 | 解 | jiě | exegesis | 於繩作蛇解 |
| 351 | 4 | 解 | xiè | laziness | 於繩作蛇解 |
| 352 | 4 | 解 | jiè | a government office | 於繩作蛇解 |
| 353 | 4 | 解 | jiè | to pawn | 於繩作蛇解 |
| 354 | 4 | 解 | jiè | to rent; to lease | 於繩作蛇解 |
| 355 | 4 | 解 | jiě | understanding | 於繩作蛇解 |
| 356 | 4 | 解 | jiě | to liberate | 於繩作蛇解 |
| 357 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 知相假藉 |
| 358 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 知相假藉 |
| 359 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 知相假藉 |
| 360 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 知相假藉 |
| 361 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 知相假藉 |
| 362 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 知相假藉 |
| 363 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 知相假藉 |
| 364 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 知相假藉 |
| 365 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 知相假藉 |
| 366 | 4 | 相 | xiāng | to express | 知相假藉 |
| 367 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 知相假藉 |
| 368 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 知相假藉 |
| 369 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 知相假藉 |
| 370 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 知相假藉 |
| 371 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 知相假藉 |
| 372 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 知相假藉 |
| 373 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 知相假藉 |
| 374 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 知相假藉 |
| 375 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 知相假藉 |
| 376 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 知相假藉 |
| 377 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 知相假藉 |
| 378 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 知相假藉 |
| 379 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 知相假藉 |
| 380 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 知相假藉 |
| 381 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 知相假藉 |
| 382 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 知相假藉 |
| 383 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 知相假藉 |
| 384 | 4 | 假名 | jiàmíng | pseudonym; alias | 謂於三界但有假名 |
| 385 | 4 | 假名 | jiàmíng | a fake name | 謂於三界但有假名 |
| 386 | 4 | 假名 | jiàmíng | a borrowed name | 謂於三界但有假名 |
| 387 | 4 | 假名 | jiàmíng | Kana | 謂於三界但有假名 |
| 388 | 4 | 假名 | jiàmíng | designation; provisional term; conventional term | 謂於三界但有假名 |
| 389 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 智者不應執 |
| 390 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 智者不應執 |
| 391 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 智者不應執 |
| 392 | 4 | 應 | yìng | to accept | 智者不應執 |
| 393 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 智者不應執 |
| 394 | 4 | 應 | yìng | to echo | 智者不應執 |
| 395 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 智者不應執 |
| 396 | 4 | 應 | yìng | Ying | 智者不應執 |
| 397 | 4 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 至極微位不可分 |
| 398 | 4 | 不可 | bù kě | improbable | 至極微位不可分 |
| 399 | 4 | 斯 | sī | to split; to tear | 令無倒解故造斯論 |
| 400 | 4 | 斯 | sī | to depart; to leave | 令無倒解故造斯論 |
| 401 | 4 | 斯 | sī | Si | 令無倒解故造斯論 |
| 402 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從他皆假名 |
| 403 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從他皆假名 |
| 404 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從他皆假名 |
| 405 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從他皆假名 |
| 406 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從他皆假名 |
| 407 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從他皆假名 |
| 408 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從他皆假名 |
| 409 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從他皆假名 |
| 410 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從他皆假名 |
| 411 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從他皆假名 |
| 412 | 4 | 從 | zòng | to release | 從他皆假名 |
| 413 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從他皆假名 |
| 414 | 4 | 惑亂 | huòluàn | to confuse [others]; to start a rumour | 被惑亂故 |
| 415 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 所以須說不可見因 |
| 416 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 所以須說不可見因 |
| 417 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 所以須說不可見因 |
| 418 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 所以須說不可見因 |
| 419 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 所以須說不可見因 |
| 420 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 所以須說不可見因 |
| 421 | 3 | 說 | shuō | allocution | 所以須說不可見因 |
| 422 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 所以須說不可見因 |
| 423 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 所以須說不可見因 |
| 424 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 所以須說不可見因 |
| 425 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 所以須說不可見因 |
| 426 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 所以須說不可見因 |
| 427 | 3 | 勝義 | shèngyì | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable | 非於勝義 |
| 428 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言從 |
| 429 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言從 |
| 430 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言從 |
| 431 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 言從 |
| 432 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 言從 |
| 433 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言從 |
| 434 | 3 | 言 | yán | to regard as | 言從 |
| 435 | 3 | 言 | yán | to act as | 言從 |
| 436 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 言從 |
| 437 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 言從 |
| 438 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 無實可得 |
| 439 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 無實可得 |
| 440 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 無實可得 |
| 441 | 3 | 得 | dé | de | 無實可得 |
| 442 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 無實可得 |
| 443 | 3 | 得 | dé | to result in | 無實可得 |
| 444 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 無實可得 |
| 445 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 無實可得 |
| 446 | 3 | 得 | dé | to be finished | 無實可得 |
| 447 | 3 | 得 | děi | satisfying | 無實可得 |
| 448 | 3 | 得 | dé | to contract | 無實可得 |
| 449 | 3 | 得 | dé | to hear | 無實可得 |
| 450 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 無實可得 |
| 451 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 無實可得 |
| 452 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 無實可得 |
| 453 | 3 | 定 | dìng | to decide | 定執為蛇 |
| 454 | 3 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定執為蛇 |
| 455 | 3 | 定 | dìng | to determine | 定執為蛇 |
| 456 | 3 | 定 | dìng | to calm down | 定執為蛇 |
| 457 | 3 | 定 | dìng | to set; to fix | 定執為蛇 |
| 458 | 3 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定執為蛇 |
| 459 | 3 | 定 | dìng | still | 定執為蛇 |
| 460 | 3 | 定 | dìng | Concentration | 定執為蛇 |
| 461 | 3 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定執為蛇 |
| 462 | 3 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定執為蛇 |
| 463 | 3 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者不應執 |
| 464 | 3 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者不應執 |
| 465 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 後時了彼差別法已 |
| 466 | 3 | 法 | fǎ | France | 後時了彼差別法已 |
| 467 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 後時了彼差別法已 |
| 468 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 後時了彼差別法已 |
| 469 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 後時了彼差別法已 |
| 470 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 後時了彼差別法已 |
| 471 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 後時了彼差別法已 |
| 472 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 後時了彼差別法已 |
| 473 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 後時了彼差別法已 |
| 474 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 後時了彼差別法已 |
| 475 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 後時了彼差別法已 |
| 476 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 後時了彼差別法已 |
| 477 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 後時了彼差別法已 |
| 478 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 後時了彼差別法已 |
| 479 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 後時了彼差別法已 |
| 480 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 後時了彼差別法已 |
| 481 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 後時了彼差別法已 |
| 482 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 後時了彼差別法已 |
| 483 | 3 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 方分別故 |
| 484 | 3 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 方分別故 |
| 485 | 3 | 分別 | fēnbié | difference | 方分別故 |
| 486 | 3 | 分別 | fēnbié | discrimination | 方分別故 |
| 487 | 3 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 方分別故 |
| 488 | 3 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 方分別故 |
| 489 | 3 | 能緣 | néngyuán | conditioning power | 能緣亦非有 |
| 490 | 3 | 妄執 | wàng zhí | attachment to false views | 由妄執 |
| 491 | 3 | 掌中論 | zhǎng zhōng lùn | Hastavālaprakaraṇa; Zhang Zhong Lun | 掌中論一卷 |
| 492 | 3 | 別 | bié | other | 別別分析 |
| 493 | 3 | 別 | bié | special | 別別分析 |
| 494 | 3 | 別 | bié | to leave | 別別分析 |
| 495 | 3 | 別 | bié | to distinguish | 別別分析 |
| 496 | 3 | 別 | bié | to pin | 別別分析 |
| 497 | 3 | 別 | bié | to insert; to jam | 別別分析 |
| 498 | 3 | 別 | bié | to turn | 別別分析 |
| 499 | 3 | 別 | bié | Bie | 別別分析 |
| 500 | 3 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 今欲為彼未證真者 |
Frequencies of all Words
Top 1042
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 2 | 17 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 3 | 17 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 4 | 17 | 故 | gù | to die | 故 |
| 5 | 17 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 6 | 17 | 故 | gù | original | 故 |
| 7 | 17 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 8 | 17 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 9 | 17 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 10 | 17 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 11 | 17 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 12 | 17 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 13 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 亦於彼分毫釐等處 |
| 14 | 17 | 等 | děng | to wait | 亦於彼分毫釐等處 |
| 15 | 17 | 等 | děng | degree; kind | 亦於彼分毫釐等處 |
| 16 | 17 | 等 | děng | plural | 亦於彼分毫釐等處 |
| 17 | 17 | 等 | děng | to be equal | 亦於彼分毫釐等處 |
| 18 | 17 | 等 | děng | degree; level | 亦於彼分毫釐等處 |
| 19 | 17 | 等 | děng | to compare | 亦於彼分毫釐等處 |
| 20 | 17 | 等 | děng | same; equal; sama | 亦於彼分毫釐等處 |
| 21 | 16 | 於 | yú | in; at | 謂於三界但有假名 |
| 22 | 16 | 於 | yú | in; at | 謂於三界但有假名 |
| 23 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 謂於三界但有假名 |
| 24 | 16 | 於 | yú | to go; to | 謂於三界但有假名 |
| 25 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 謂於三界但有假名 |
| 26 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 謂於三界但有假名 |
| 27 | 16 | 於 | yú | from | 謂於三界但有假名 |
| 28 | 16 | 於 | yú | give | 謂於三界但有假名 |
| 29 | 16 | 於 | yú | oppposing | 謂於三界但有假名 |
| 30 | 16 | 於 | yú | and | 謂於三界但有假名 |
| 31 | 16 | 於 | yú | compared to | 謂於三界但有假名 |
| 32 | 16 | 於 | yú | by | 謂於三界但有假名 |
| 33 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 謂於三界但有假名 |
| 34 | 16 | 於 | yú | for | 謂於三界但有假名 |
| 35 | 16 | 於 | yú | Yu | 謂於三界但有假名 |
| 36 | 16 | 於 | wū | a crow | 謂於三界但有假名 |
| 37 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 謂於三界但有假名 |
| 38 | 16 | 於 | yú | near to; antike | 謂於三界但有假名 |
| 39 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 謂於三界但有假名 |
| 40 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 謂於三界但有假名 |
| 41 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 謂於三界但有假名 |
| 42 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 謂於三界但有假名 |
| 43 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 謂於三界但有假名 |
| 44 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 謂於三界但有假名 |
| 45 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 謂於三界但有假名 |
| 46 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 謂於三界但有假名 |
| 47 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 謂於三界但有假名 |
| 48 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 謂於三界但有假名 |
| 49 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 謂於三界但有假名 |
| 50 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 謂於三界但有假名 |
| 51 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 謂於三界但有假名 |
| 52 | 13 | 有 | yǒu | You | 謂於三界但有假名 |
| 53 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 謂於三界但有假名 |
| 54 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 謂於三界但有假名 |
| 55 | 13 | 識 | shí | knowledge; understanding | 唯有妄識 |
| 56 | 13 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 唯有妄識 |
| 57 | 13 | 識 | zhì | to record | 唯有妄識 |
| 58 | 13 | 識 | shí | thought; cognition | 唯有妄識 |
| 59 | 13 | 識 | shí | to understand | 唯有妄識 |
| 60 | 13 | 識 | shí | experience; common sense | 唯有妄識 |
| 61 | 13 | 識 | shí | a good friend | 唯有妄識 |
| 62 | 13 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 唯有妄識 |
| 63 | 13 | 識 | zhì | a label; a mark | 唯有妄識 |
| 64 | 13 | 識 | zhì | an inscription | 唯有妄識 |
| 65 | 13 | 識 | zhì | just now | 唯有妄識 |
| 66 | 13 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 唯有妄識 |
| 67 | 13 | 彼 | bǐ | that; those | 今欲為彼未證真者 |
| 68 | 13 | 彼 | bǐ | another; the other | 今欲為彼未證真者 |
| 69 | 13 | 彼 | bǐ | that; tad | 今欲為彼未證真者 |
| 70 | 12 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰 |
| 71 | 12 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰 |
| 72 | 12 | 曰 | yuē | to be called | 論曰 |
| 73 | 12 | 曰 | yuē | particle without meaning | 論曰 |
| 74 | 12 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰 |
| 75 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是錯解無有實事 |
| 76 | 11 | 是 | shì | is exactly | 是錯解無有實事 |
| 77 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是錯解無有實事 |
| 78 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 是錯解無有實事 |
| 79 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 是錯解無有實事 |
| 80 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是錯解無有實事 |
| 81 | 11 | 是 | shì | true | 是錯解無有實事 |
| 82 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 是錯解無有實事 |
| 83 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是錯解無有實事 |
| 84 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 是錯解無有實事 |
| 85 | 11 | 是 | shì | Shi | 是錯解無有實事 |
| 86 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 是錯解無有實事 |
| 87 | 11 | 是 | shì | this; idam | 是錯解無有實事 |
| 88 | 11 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 於繩作蛇解 |
| 89 | 11 | 繩 | shéng | to measure | 於繩作蛇解 |
| 90 | 11 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 於繩作蛇解 |
| 91 | 11 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 於繩作蛇解 |
| 92 | 11 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 於繩作蛇解 |
| 93 | 11 | 繩 | shéng | to continue | 於繩作蛇解 |
| 94 | 11 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 於繩作蛇解 |
| 95 | 11 | 繩 | shéng | Sheng | 於繩作蛇解 |
| 96 | 11 | 繩 | shéng | to correct | 於繩作蛇解 |
| 97 | 11 | 繩 | shéng | rope; rajju | 於繩作蛇解 |
| 98 | 9 | 亦 | yì | also; too | 亦不可得 |
| 99 | 9 | 亦 | yì | but | 亦不可得 |
| 100 | 9 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不可得 |
| 101 | 9 | 亦 | yì | although; even though | 亦不可得 |
| 102 | 9 | 亦 | yì | already | 亦不可得 |
| 103 | 9 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不可得 |
| 104 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦不可得 |
| 105 | 8 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
| 106 | 8 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
| 107 | 8 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
| 108 | 8 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
| 109 | 8 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
| 110 | 8 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
| 111 | 8 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
| 112 | 8 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
| 113 | 8 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
| 114 | 8 | 知 | zhī | to know | 見繩知境無 |
| 115 | 8 | 知 | zhī | to comprehend | 見繩知境無 |
| 116 | 8 | 知 | zhī | to inform; to tell | 見繩知境無 |
| 117 | 8 | 知 | zhī | to administer | 見繩知境無 |
| 118 | 8 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 見繩知境無 |
| 119 | 8 | 知 | zhī | to be close friends | 見繩知境無 |
| 120 | 8 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 見繩知境無 |
| 121 | 8 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 見繩知境無 |
| 122 | 8 | 知 | zhī | knowledge | 見繩知境無 |
| 123 | 8 | 知 | zhī | consciousness; perception | 見繩知境無 |
| 124 | 8 | 知 | zhī | a close friend | 見繩知境無 |
| 125 | 8 | 知 | zhì | wisdom | 見繩知境無 |
| 126 | 8 | 知 | zhì | Zhi | 見繩知境無 |
| 127 | 8 | 知 | zhī | to appreciate | 見繩知境無 |
| 128 | 8 | 知 | zhī | to make known | 見繩知境無 |
| 129 | 8 | 知 | zhī | to have control over | 見繩知境無 |
| 130 | 8 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 見繩知境無 |
| 131 | 8 | 知 | zhī | Understanding | 見繩知境無 |
| 132 | 8 | 知 | zhī | know; jña | 見繩知境無 |
| 133 | 8 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 唯有妄識 |
| 134 | 8 | 妄 | wàng | rashly; recklessly | 唯有妄識 |
| 135 | 8 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 唯有妄識 |
| 136 | 8 | 妄 | wàng | arrogant | 唯有妄識 |
| 137 | 8 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 唯有妄識 |
| 138 | 8 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 復於繩處支分差別 |
| 139 | 8 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 復於繩處支分差別 |
| 140 | 8 | 處 | chù | location | 復於繩處支分差別 |
| 141 | 8 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 復於繩處支分差別 |
| 142 | 8 | 處 | chù | a part; an aspect | 復於繩處支分差別 |
| 143 | 8 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 復於繩處支分差別 |
| 144 | 8 | 處 | chǔ | to get along with | 復於繩處支分差別 |
| 145 | 8 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 復於繩處支分差別 |
| 146 | 8 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 復於繩處支分差別 |
| 147 | 8 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 復於繩處支分差別 |
| 148 | 8 | 處 | chǔ | to be associated with | 復於繩處支分差別 |
| 149 | 8 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 復於繩處支分差別 |
| 150 | 8 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 復於繩處支分差別 |
| 151 | 8 | 處 | chù | circumstances; situation | 復於繩處支分差別 |
| 152 | 8 | 處 | chù | an occasion; a time | 復於繩處支分差別 |
| 153 | 8 | 處 | chù | position; sthāna | 復於繩處支分差別 |
| 154 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 事 |
| 155 | 8 | 事 | shì | to serve | 事 |
| 156 | 8 | 事 | shì | a government post | 事 |
| 157 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 事 |
| 158 | 8 | 事 | shì | occupation | 事 |
| 159 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事 |
| 160 | 8 | 事 | shì | an accident | 事 |
| 161 | 8 | 事 | shì | to attend | 事 |
| 162 | 8 | 事 | shì | an allusion | 事 |
| 163 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事 |
| 164 | 8 | 事 | shì | to engage in | 事 |
| 165 | 8 | 事 | shì | to enslave | 事 |
| 166 | 8 | 事 | shì | to pursue | 事 |
| 167 | 8 | 事 | shì | to administer | 事 |
| 168 | 8 | 事 | shì | to appoint | 事 |
| 169 | 8 | 事 | shì | a piece | 事 |
| 170 | 8 | 事 | shì | thing; phenomena | 事 |
| 171 | 8 | 事 | shì | actions; karma | 事 |
| 172 | 8 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 復於繩處支分差別 |
| 173 | 8 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 復於繩處支分差別 |
| 174 | 8 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 復於繩處支分差別 |
| 175 | 8 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 復於繩處支分差別 |
| 176 | 8 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 復於繩處支分差別 |
| 177 | 8 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 復於繩處支分差別 |
| 178 | 8 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 復於繩處支分差別 |
| 179 | 8 | 分 | fēn | a fraction | 復於繩處支分差別 |
| 180 | 8 | 分 | fēn | to express as a fraction | 復於繩處支分差別 |
| 181 | 8 | 分 | fēn | one tenth | 復於繩處支分差別 |
| 182 | 8 | 分 | fēn | a centimeter | 復於繩處支分差別 |
| 183 | 8 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 復於繩處支分差別 |
| 184 | 8 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 復於繩處支分差別 |
| 185 | 8 | 分 | fèn | affection; goodwill | 復於繩處支分差別 |
| 186 | 8 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 復於繩處支分差別 |
| 187 | 8 | 分 | fēn | equinox | 復於繩處支分差別 |
| 188 | 8 | 分 | fèn | a characteristic | 復於繩處支分差別 |
| 189 | 8 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 復於繩處支分差別 |
| 190 | 8 | 分 | fēn | to share | 復於繩處支分差別 |
| 191 | 8 | 分 | fēn | branch [office] | 復於繩處支分差別 |
| 192 | 8 | 分 | fēn | clear; distinct | 復於繩處支分差別 |
| 193 | 8 | 分 | fēn | a difference | 復於繩處支分差別 |
| 194 | 8 | 分 | fēn | a score | 復於繩處支分差別 |
| 195 | 8 | 分 | fèn | identity | 復於繩處支分差別 |
| 196 | 8 | 分 | fèn | a part; a portion | 復於繩處支分差別 |
| 197 | 8 | 分 | fēn | part; avayava | 復於繩處支分差別 |
| 198 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 知如蛇解謬 |
| 199 | 7 | 如 | rú | if | 知如蛇解謬 |
| 200 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 知如蛇解謬 |
| 201 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 知如蛇解謬 |
| 202 | 7 | 如 | rú | this | 知如蛇解謬 |
| 203 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 知如蛇解謬 |
| 204 | 7 | 如 | rú | to go to | 知如蛇解謬 |
| 205 | 7 | 如 | rú | to meet | 知如蛇解謬 |
| 206 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 知如蛇解謬 |
| 207 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 知如蛇解謬 |
| 208 | 7 | 如 | rú | and | 知如蛇解謬 |
| 209 | 7 | 如 | rú | or | 知如蛇解謬 |
| 210 | 7 | 如 | rú | but | 知如蛇解謬 |
| 211 | 7 | 如 | rú | then | 知如蛇解謬 |
| 212 | 7 | 如 | rú | naturally | 知如蛇解謬 |
| 213 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 知如蛇解謬 |
| 214 | 7 | 如 | rú | you | 知如蛇解謬 |
| 215 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 知如蛇解謬 |
| 216 | 7 | 如 | rú | in; at | 知如蛇解謬 |
| 217 | 7 | 如 | rú | Ru | 知如蛇解謬 |
| 218 | 7 | 如 | rú | Thus | 知如蛇解謬 |
| 219 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 知如蛇解謬 |
| 220 | 7 | 如 | rú | like; iva | 知如蛇解謬 |
| 221 | 7 | 如 | rú | suchness; tathatā | 知如蛇解謬 |
| 222 | 7 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由妄執 |
| 223 | 7 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由妄執 |
| 224 | 7 | 由 | yóu | to follow along | 由妄執 |
| 225 | 7 | 由 | yóu | cause; reason | 由妄執 |
| 226 | 7 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由妄執 |
| 227 | 7 | 由 | yóu | from a starting point | 由妄執 |
| 228 | 7 | 由 | yóu | You | 由妄執 |
| 229 | 7 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由妄執 |
| 230 | 7 | 無 | wú | no | 實無外境 |
| 231 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 實無外境 |
| 232 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 實無外境 |
| 233 | 7 | 無 | wú | has not yet | 實無外境 |
| 234 | 7 | 無 | mó | mo | 實無外境 |
| 235 | 7 | 無 | wú | do not | 實無外境 |
| 236 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 實無外境 |
| 237 | 7 | 無 | wú | regardless of | 實無外境 |
| 238 | 7 | 無 | wú | to not have | 實無外境 |
| 239 | 7 | 無 | wú | um | 實無外境 |
| 240 | 7 | 無 | wú | Wu | 實無外境 |
| 241 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 實無外境 |
| 242 | 7 | 無 | wú | not; non- | 實無外境 |
| 243 | 7 | 無 | mó | mo | 實無外境 |
| 244 | 7 | 瓶 | píng | a bottle | 如瓶衣等物 |
| 245 | 7 | 瓶 | píng | bottle | 如瓶衣等物 |
| 246 | 7 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 如瓶衣等物 |
| 247 | 7 | 瓶 | píng | Ping | 如瓶衣等物 |
| 248 | 7 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 如瓶衣等物 |
| 249 | 7 | 非 | fēi | not; non-; un- | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 250 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 251 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 252 | 7 | 非 | fēi | different | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 253 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 254 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 255 | 7 | 非 | fēi | Africa | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 256 | 7 | 非 | fēi | to slander | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 257 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 258 | 7 | 非 | fēi | must | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 259 | 7 | 非 | fēi | an error | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 260 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 261 | 7 | 非 | fēi | evil | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 262 | 7 | 非 | fēi | besides; except; unless | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 263 | 7 | 非 | fēi | not | 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之 |
| 264 | 7 | 蛇 | shé | snake | 於繩作蛇解 |
| 265 | 7 | 蛇 | shé | snake; sarpa | 於繩作蛇解 |
| 266 | 6 | 見 | jiàn | to see | 見繩知境無 |
| 267 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見繩知境無 |
| 268 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見繩知境無 |
| 269 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見繩知境無 |
| 270 | 6 | 見 | jiàn | passive marker | 見繩知境無 |
| 271 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 見繩知境無 |
| 272 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 見繩知境無 |
| 273 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見繩知境無 |
| 274 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見繩知境無 |
| 275 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 見繩知境無 |
| 276 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 見繩知境無 |
| 277 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 見繩知境無 |
| 278 | 6 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見繩知境無 |
| 279 | 6 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見繩知境無 |
| 280 | 6 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
| 281 | 6 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
| 282 | 6 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
| 283 | 6 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
| 284 | 6 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
| 285 | 6 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
| 286 | 6 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
| 287 | 6 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
| 288 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若了彼分時 |
| 289 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若了彼分時 |
| 290 | 6 | 若 | ruò | if | 若了彼分時 |
| 291 | 6 | 若 | ruò | you | 若了彼分時 |
| 292 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若了彼分時 |
| 293 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若了彼分時 |
| 294 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若了彼分時 |
| 295 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若了彼分時 |
| 296 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若了彼分時 |
| 297 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若了彼分時 |
| 298 | 6 | 若 | ruò | thus | 若了彼分時 |
| 299 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若了彼分時 |
| 300 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若了彼分時 |
| 301 | 6 | 若 | ruò | only then | 若了彼分時 |
| 302 | 6 | 若 | rě | ja | 若了彼分時 |
| 303 | 6 | 若 | rě | jñā | 若了彼分時 |
| 304 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 若了彼分時 |
| 305 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸有假設事 |
| 306 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 諸有假設事 |
| 307 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸有假設事 |
| 308 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸有假設事 |
| 309 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸有假設事 |
| 310 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 諸有假設事 |
| 311 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸有假設事 |
| 312 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 決擇諸法自性之門 |
| 313 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 決擇諸法自性之門 |
| 314 | 6 | 之 | zhī | to go | 決擇諸法自性之門 |
| 315 | 6 | 之 | zhī | this; that | 決擇諸法自性之門 |
| 316 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 決擇諸法自性之門 |
| 317 | 6 | 之 | zhī | it | 決擇諸法自性之門 |
| 318 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 決擇諸法自性之門 |
| 319 | 6 | 之 | zhī | all | 決擇諸法自性之門 |
| 320 | 6 | 之 | zhī | and | 決擇諸法自性之門 |
| 321 | 6 | 之 | zhī | however | 決擇諸法自性之門 |
| 322 | 6 | 之 | zhī | if | 決擇諸法自性之門 |
| 323 | 6 | 之 | zhī | then | 決擇諸法自性之門 |
| 324 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 決擇諸法自性之門 |
| 325 | 6 | 之 | zhī | is | 決擇諸法自性之門 |
| 326 | 6 | 之 | zhī | to use | 決擇諸法自性之門 |
| 327 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 決擇諸法自性之門 |
| 328 | 6 | 之 | zhī | winding | 決擇諸法自性之門 |
| 329 | 6 | 能 | néng | can; able | 無力能生緣彼識故 |
| 330 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 無力能生緣彼識故 |
| 331 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 無力能生緣彼識故 |
| 332 | 6 | 能 | néng | energy | 無力能生緣彼識故 |
| 333 | 6 | 能 | néng | function; use | 無力能生緣彼識故 |
| 334 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 無力能生緣彼識故 |
| 335 | 6 | 能 | néng | talent | 無力能生緣彼識故 |
| 336 | 6 | 能 | néng | expert at | 無力能生緣彼識故 |
| 337 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 無力能生緣彼識故 |
| 338 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 無力能生緣彼識故 |
| 339 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 無力能生緣彼識故 |
| 340 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 無力能生緣彼識故 |
| 341 | 6 | 能 | néng | even if | 無力能生緣彼識故 |
| 342 | 6 | 能 | néng | but | 無力能生緣彼識故 |
| 343 | 6 | 能 | néng | in this way | 無力能生緣彼識故 |
| 344 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 無力能生緣彼識故 |
| 345 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 無力能生緣彼識故 |
| 346 | 5 | 實 | shí | real; true | 實無外境 |
| 347 | 5 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實無外境 |
| 348 | 5 | 實 | shí | substance; content; material | 實無外境 |
| 349 | 5 | 實 | shí | honest; sincere | 實無外境 |
| 350 | 5 | 實 | shí | vast; extensive | 實無外境 |
| 351 | 5 | 實 | shí | solid | 實無外境 |
| 352 | 5 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實無外境 |
| 353 | 5 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實無外境 |
| 354 | 5 | 實 | shí | wealth; property | 實無外境 |
| 355 | 5 | 實 | shí | effect; result | 實無外境 |
| 356 | 5 | 實 | shí | an honest person | 實無外境 |
| 357 | 5 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 實無外境 |
| 358 | 5 | 實 | shí | to fill | 實無外境 |
| 359 | 5 | 實 | shí | finally | 實無外境 |
| 360 | 5 | 實 | shí | complete | 實無外境 |
| 361 | 5 | 實 | shí | to strengthen | 實無外境 |
| 362 | 5 | 實 | shí | to practice | 實無外境 |
| 363 | 5 | 實 | shí | namely | 實無外境 |
| 364 | 5 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實無外境 |
| 365 | 5 | 實 | shí | this | 實無外境 |
| 366 | 5 | 實 | shí | full; at capacity | 實無外境 |
| 367 | 5 | 實 | shí | supplies; goods | 實無外境 |
| 368 | 5 | 實 | shí | Shichen | 實無外境 |
| 369 | 5 | 實 | shí | Real | 實無外境 |
| 370 | 5 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 實無外境 |
| 371 | 5 | 實有 | shí yǒu | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 復無方分是實有者 |
| 372 | 5 | 已 | yǐ | already | 後時了彼差別法已 |
| 373 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 後時了彼差別法已 |
| 374 | 5 | 已 | yǐ | from | 後時了彼差別法已 |
| 375 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 後時了彼差別法已 |
| 376 | 5 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 後時了彼差別法已 |
| 377 | 5 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 後時了彼差別法已 |
| 378 | 5 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 後時了彼差別法已 |
| 379 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 後時了彼差別法已 |
| 380 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 後時了彼差別法已 |
| 381 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 後時了彼差別法已 |
| 382 | 5 | 已 | yǐ | certainly | 後時了彼差別法已 |
| 383 | 5 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 後時了彼差別法已 |
| 384 | 5 | 已 | yǐ | this | 後時了彼差別法已 |
| 385 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 後時了彼差別法已 |
| 386 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 後時了彼差別法已 |
| 387 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 今欲為彼未證真者 |
| 388 | 5 | 者 | zhě | that | 今欲為彼未證真者 |
| 389 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 今欲為彼未證真者 |
| 390 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 今欲為彼未證真者 |
| 391 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 今欲為彼未證真者 |
| 392 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 今欲為彼未證真者 |
| 393 | 5 | 者 | zhuó | according to | 今欲為彼未證真者 |
| 394 | 5 | 者 | zhě | ca | 今欲為彼未證真者 |
| 395 | 5 | 境 | jìng | boundary; frontier; boundary | 見繩知境無 |
| 396 | 5 | 境 | jìng | area; region; place; territory | 見繩知境無 |
| 397 | 5 | 境 | jìng | situation; circumstances | 見繩知境無 |
| 398 | 5 | 境 | jìng | degree; level | 見繩知境無 |
| 399 | 5 | 境 | jìng | the object of one of the six senses | 見繩知境無 |
| 400 | 5 | 境 | jìng | sphere; region | 見繩知境無 |
| 401 | 5 | 但 | dàn | but; yet; however | 謂於三界但有假名 |
| 402 | 5 | 但 | dàn | merely; only | 謂於三界但有假名 |
| 403 | 5 | 但 | dàn | vainly | 謂於三界但有假名 |
| 404 | 5 | 但 | dàn | promptly | 謂於三界但有假名 |
| 405 | 5 | 但 | dàn | all | 謂於三界但有假名 |
| 406 | 5 | 但 | dàn | Dan | 謂於三界但有假名 |
| 407 | 5 | 但 | dàn | only; kevala | 謂於三界但有假名 |
| 408 | 5 | 衣 | yī | clothes; clothing | 如瓶衣等物 |
| 409 | 5 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 如瓶衣等物 |
| 410 | 5 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 如瓶衣等物 |
| 411 | 5 | 衣 | yī | a cover; a coating | 如瓶衣等物 |
| 412 | 5 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 如瓶衣等物 |
| 413 | 5 | 衣 | yì | to cover | 如瓶衣等物 |
| 414 | 5 | 衣 | yī | lichen; moss | 如瓶衣等物 |
| 415 | 5 | 衣 | yī | peel; skin | 如瓶衣等物 |
| 416 | 5 | 衣 | yī | Yi | 如瓶衣等物 |
| 417 | 5 | 衣 | yì | to depend on | 如瓶衣等物 |
| 418 | 5 | 衣 | yī | robe; cīvara | 如瓶衣等物 |
| 419 | 5 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 如瓶衣等物 |
| 420 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 智人斷煩惱 |
| 421 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 智人斷煩惱 |
| 422 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 智人斷煩惱 |
| 423 | 5 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 智人斷煩惱 |
| 424 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 後時了彼差別法已 |
| 425 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 後時了彼差別法已 |
| 426 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 後時了彼差別法已 |
| 427 | 5 | 時 | shí | at that time | 後時了彼差別法已 |
| 428 | 5 | 時 | shí | fashionable | 後時了彼差別法已 |
| 429 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 後時了彼差別法已 |
| 430 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 後時了彼差別法已 |
| 431 | 5 | 時 | shí | tense | 後時了彼差別法已 |
| 432 | 5 | 時 | shí | particular; special | 後時了彼差別法已 |
| 433 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 後時了彼差別法已 |
| 434 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 後時了彼差別法已 |
| 435 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 後時了彼差別法已 |
| 436 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 後時了彼差別法已 |
| 437 | 5 | 時 | shí | seasonal | 後時了彼差別法已 |
| 438 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 後時了彼差別法已 |
| 439 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 後時了彼差別法已 |
| 440 | 5 | 時 | shí | on time | 後時了彼差別法已 |
| 441 | 5 | 時 | shí | this; that | 後時了彼差別法已 |
| 442 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 後時了彼差別法已 |
| 443 | 5 | 時 | shí | hour | 後時了彼差別法已 |
| 444 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 後時了彼差別法已 |
| 445 | 5 | 時 | shí | Shi | 後時了彼差別法已 |
| 446 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 後時了彼差別法已 |
| 447 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 後時了彼差別法已 |
| 448 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 後時了彼差別法已 |
| 449 | 5 | 時 | shí | then; atha | 後時了彼差別法已 |
| 450 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 知由妄執誑亂生故 |
| 451 | 5 | 生 | shēng | to live | 知由妄執誑亂生故 |
| 452 | 5 | 生 | shēng | raw | 知由妄執誑亂生故 |
| 453 | 5 | 生 | shēng | a student | 知由妄執誑亂生故 |
| 454 | 5 | 生 | shēng | life | 知由妄執誑亂生故 |
| 455 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 知由妄執誑亂生故 |
| 456 | 5 | 生 | shēng | alive | 知由妄執誑亂生故 |
| 457 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 知由妄執誑亂生故 |
| 458 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 知由妄執誑亂生故 |
| 459 | 5 | 生 | shēng | to grow | 知由妄執誑亂生故 |
| 460 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 知由妄執誑亂生故 |
| 461 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 知由妄執誑亂生故 |
| 462 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 知由妄執誑亂生故 |
| 463 | 5 | 生 | shēng | very; extremely | 知由妄執誑亂生故 |
| 464 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 知由妄執誑亂生故 |
| 465 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 知由妄執誑亂生故 |
| 466 | 5 | 生 | shēng | gender | 知由妄執誑亂生故 |
| 467 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 知由妄執誑亂生故 |
| 468 | 5 | 生 | shēng | to set up | 知由妄執誑亂生故 |
| 469 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 知由妄執誑亂生故 |
| 470 | 5 | 生 | shēng | a captive | 知由妄執誑亂生故 |
| 471 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 知由妄執誑亂生故 |
| 472 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 知由妄執誑亂生故 |
| 473 | 5 | 生 | shēng | unripe | 知由妄執誑亂生故 |
| 474 | 5 | 生 | shēng | nature | 知由妄執誑亂生故 |
| 475 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 知由妄執誑亂生故 |
| 476 | 5 | 生 | shēng | destiny | 知由妄執誑亂生故 |
| 477 | 5 | 生 | shēng | birth | 知由妄執誑亂生故 |
| 478 | 5 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 知由妄執誑亂生故 |
| 479 | 5 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 定執為蛇 |
| 480 | 5 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 定執為蛇 |
| 481 | 5 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 定執為蛇 |
| 482 | 5 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 定執為蛇 |
| 483 | 5 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 定執為蛇 |
| 484 | 5 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 定執為蛇 |
| 485 | 5 | 執 | zhí | to block up | 定執為蛇 |
| 486 | 5 | 執 | zhí | to engage in | 定執為蛇 |
| 487 | 5 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 定執為蛇 |
| 488 | 5 | 執 | zhí | a good friend | 定執為蛇 |
| 489 | 5 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 定執為蛇 |
| 490 | 5 | 執 | zhí | grasping; grāha | 定執為蛇 |
| 491 | 5 | 極微 | jíwēi | atom; particle; paramāṇu | 能安立極微 |
| 492 | 5 | 及 | jí | to reach | 故緣繩及分等心 |
| 493 | 5 | 及 | jí | and | 故緣繩及分等心 |
| 494 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 故緣繩及分等心 |
| 495 | 5 | 及 | jí | to attain | 故緣繩及分等心 |
| 496 | 5 | 及 | jí | to understand | 故緣繩及分等心 |
| 497 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 故緣繩及分等心 |
| 498 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 故緣繩及分等心 |
| 499 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 故緣繩及分等心 |
| 500 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 故緣繩及分等心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 等 | děng | same; equal; sama | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 有 |
|
|
|
| 识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 是 |
|
|
|
| 绳 | 繩 | shéng | rope; rajju |
| 论 | 論 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 陈那菩萨 | 陳那菩薩 | 99 | Dignāga |
| 三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 善觉 | 善覺 | 115 | Well-Awakened; Buddhija |
| 掌中论 | 掌中論 | 122 | Hastavālaprakaraṇa; Zhang Zhong Lun |
| 智人 | 122 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 非见 | 非見 | 102 | non-view |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 幻人 | 104 | an illusionist; a conjurer | |
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 妙理 | 109 |
|
|
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 婆城 | 112 | city of the gandharvas | |
| 如理作意 | 114 | attention; engagement | |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 顺世 | 順世 | 115 |
|
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 外境 | 119 | external realm; external objects | |
| 妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
| 妄心 | 119 | a deluded mind | |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有性 | 121 |
|
|
| 诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|