Glossary and Vocabulary for Hastavālaprakaraṇa (Zhang Zhong Lun) 掌中論

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 děng et cetera; and so on 亦於彼分毫釐等處
2 17 děng to wait 亦於彼分毫釐等處
3 17 děng to be equal 亦於彼分毫釐等處
4 17 děng degree; level 亦於彼分毫釐等處
5 17 děng to compare 亦於彼分毫釐等處
6 17 děng same; equal; sama 亦於彼分毫釐等處
7 16 to go; to 謂於三界但有假名
8 16 to rely on; to depend on 謂於三界但有假名
9 16 Yu 謂於三界但有假名
10 16 a crow 謂於三界但有假名
11 13 shí knowledge; understanding 唯有妄識
12 13 shí to know; to be familiar with 唯有妄識
13 13 zhì to record 唯有妄識
14 13 shí thought; cognition 唯有妄識
15 13 shí to understand 唯有妄識
16 13 shí experience; common sense 唯有妄識
17 13 shí a good friend 唯有妄識
18 13 zhì to remember; to memorize 唯有妄識
19 13 zhì a label; a mark 唯有妄識
20 13 zhì an inscription 唯有妄識
21 13 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 唯有妄識
22 12 yuē to speak; to say 論曰
23 12 yuē Kangxi radical 73 論曰
24 12 yuē to be called 論曰
25 12 yuē said; ukta 論曰
26 11 shéng rope; string; cord 於繩作蛇解
27 11 shéng to measure 於繩作蛇解
28 11 shéng to restrain; to confine 於繩作蛇解
29 11 shéng a carpenter's line marker 於繩作蛇解
30 11 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 於繩作蛇解
31 11 shéng to continue 於繩作蛇解
32 11 shéng to commend; to praise 於繩作蛇解
33 11 shéng Sheng 於繩作蛇解
34 11 shéng to correct 於繩作蛇解
35 11 shéng rope; rajju 於繩作蛇解
36 10 zhī to know 見繩知境無
37 10 zhī to comprehend 見繩知境無
38 10 zhī to inform; to tell 見繩知境無
39 10 zhī to administer 見繩知境無
40 10 zhī to distinguish; to discern 見繩知境無
41 10 zhī to be close friends 見繩知境無
42 10 zhī to feel; to sense; to perceive 見繩知境無
43 10 zhī to receive; to entertain 見繩知境無
44 10 zhī knowledge 見繩知境無
45 10 zhī consciousness; perception 見繩知境無
46 10 zhī a close friend 見繩知境無
47 10 zhì wisdom 見繩知境無
48 10 zhì Zhi 見繩知境無
49 10 zhī Understanding 見繩知境無
50 10 zhī know; jña 見繩知境無
51 9 Yi 亦不可得
52 9 fēi Kangxi radical 175 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
53 9 fēi wrong; bad; untruthful 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
54 9 fēi different 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
55 9 fēi to not be; to not have 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
56 9 fēi to violate; to be contrary to 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
57 9 fēi Africa 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
58 9 fēi to slander 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
59 9 fěi to avoid 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
60 9 fēi must 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
61 9 fēi an error 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
62 9 fēi a problem; a question 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
63 9 fēi evil 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
64 8 shì matter; thing; item
65 8 shì to serve
66 8 shì a government post
67 8 shì duty; post; work
68 8 shì occupation
69 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
70 8 shì an accident
71 8 shì to attend
72 8 shì an allusion
73 8 shì a condition; a state; a situation
74 8 shì to engage in
75 8 shì to enslave
76 8 shì to pursue
77 8 shì to administer
78 8 shì to appoint
79 8 shì thing; phenomena
80 8 shì actions; karma
81 8 fēn to separate; to divide into parts 復於繩處支分差別
82 8 fēn a part; a section; a division; a portion 復於繩處支分差別
83 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 復於繩處支分差別
84 8 fēn to differentiate; to distinguish 復於繩處支分差別
85 8 fēn a fraction 復於繩處支分差別
86 8 fēn to express as a fraction 復於繩處支分差別
87 8 fēn one tenth 復於繩處支分差別
88 8 fèn a component; an ingredient 復於繩處支分差別
89 8 fèn the limit of an obligation 復於繩處支分差別
90 8 fèn affection; goodwill 復於繩處支分差別
91 8 fèn a role; a responsibility 復於繩處支分差別
92 8 fēn equinox 復於繩處支分差別
93 8 fèn a characteristic 復於繩處支分差別
94 8 fèn to assume; to deduce 復於繩處支分差別
95 8 fēn to share 復於繩處支分差別
96 8 fēn branch [office] 復於繩處支分差別
97 8 fēn clear; distinct 復於繩處支分差別
98 8 fēn a difference 復於繩處支分差別
99 8 fēn a score 復於繩處支分差別
100 8 fèn identity 復於繩處支分差別
101 8 fèn a part; a portion 復於繩處支分差別
102 8 fēn part; avayava 復於繩處支分差別
103 8 wàng absurd; fantastic; presumptuous 唯有妄識
104 8 wàng irregular (behavior) 唯有妄識
105 8 wàng arrogant 唯有妄識
106 8 wàng falsely; mithyā 唯有妄識
107 8 chù a place; location; a spot; a point 復於繩處支分差別
108 8 chǔ to reside; to live; to dwell 復於繩處支分差別
109 8 chù an office; a department; a bureau 復於繩處支分差別
110 8 chù a part; an aspect 復於繩處支分差別
111 8 chǔ to be in; to be in a position of 復於繩處支分差別
112 8 chǔ to get along with 復於繩處支分差別
113 8 chǔ to deal with; to manage 復於繩處支分差別
114 8 chǔ to punish; to sentence 復於繩處支分差別
115 8 chǔ to stop; to pause 復於繩處支分差別
116 8 chǔ to be associated with 復於繩處支分差別
117 8 chǔ to situate; to fix a place for 復於繩處支分差別
118 8 chǔ to occupy; to control 復於繩處支分差別
119 8 chù circumstances; situation 復於繩處支分差別
120 8 chù an occasion; a time 復於繩處支分差別
121 8 chù position; sthāna 復於繩處支分差別
122 8 lùn to comment; to discuss 論曰
123 8 lùn a theory; a doctrine 論曰
124 8 lùn to evaluate 論曰
125 8 lùn opinion; speech; statement 論曰
126 8 lùn to convict 論曰
127 8 lùn to edit; to compile 論曰
128 8 lùn a treatise; sastra 論曰
129 8 lùn discussion 論曰
130 7 píng a bottle 如瓶衣等物
131 7 píng a jar; a pitcher; a vase 如瓶衣等物
132 7 píng Ping 如瓶衣等物
133 7 píng a jar; ghaṭa 如瓶衣等物
134 7 yóu Kangxi radical 102 由妄執
135 7 yóu to follow along 由妄執
136 7 yóu cause; reason 由妄執
137 7 yóu You 由妄執
138 7 jiàn to see 見繩知境無
139 7 jiàn opinion; view; understanding 見繩知境無
140 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見繩知境無
141 7 jiàn refer to; for details see 見繩知境無
142 7 jiàn to listen to 見繩知境無
143 7 jiàn to meet 見繩知境無
144 7 jiàn to receive (a guest) 見繩知境無
145 7 jiàn let me; kindly 見繩知境無
146 7 jiàn Jian 見繩知境無
147 7 xiàn to appear 見繩知境無
148 7 xiàn to introduce 見繩知境無
149 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見繩知境無
150 7 jiàn seeing; observing; darśana 見繩知境無
151 7 shé snake 於繩作蛇解
152 7 shé snake; sarpa 於繩作蛇解
153 7 Kangxi radical 71 實無外境
154 7 to not have; without 實無外境
155 7 mo 實無外境
156 7 to not have 實無外境
157 7 Wu 實無外境
158 7 mo 實無外境
159 6 zhī to go 決擇諸法自性之門
160 6 zhī to arrive; to go 決擇諸法自性之門
161 6 zhī is 決擇諸法自性之門
162 6 zhī to use 決擇諸法自性之門
163 6 zhī Zhi 決擇諸法自性之門
164 6 néng can; able 無力能生緣彼識故
165 6 néng ability; capacity 無力能生緣彼識故
166 6 néng a mythical bear-like beast 無力能生緣彼識故
167 6 néng energy 無力能生緣彼識故
168 6 néng function; use 無力能生緣彼識故
169 6 néng talent 無力能生緣彼識故
170 6 néng expert at 無力能生緣彼識故
171 6 néng to be in harmony 無力能生緣彼識故
172 6 néng to tend to; to care for 無力能生緣彼識故
173 6 néng to reach; to arrive at 無力能生緣彼識故
174 6 néng to be able; śak 無力能生緣彼識故
175 6 néng skilful; pravīṇa 無力能生緣彼識故
176 6 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
177 6 sòng Song; Hymns 頌曰
178 6 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
179 6 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
180 6 sòng a divination 頌曰
181 6 sòng to recite 頌曰
182 6 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
183 6 sòng verse; gāthā 頌曰
184 5 shí time; a point or period of time 後時了彼差別法已
185 5 shí a season; a quarter of a year 後時了彼差別法已
186 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後時了彼差別法已
187 5 shí fashionable 後時了彼差別法已
188 5 shí fate; destiny; luck 後時了彼差別法已
189 5 shí occasion; opportunity; chance 後時了彼差別法已
190 5 shí tense 後時了彼差別法已
191 5 shí particular; special 後時了彼差別法已
192 5 shí to plant; to cultivate 後時了彼差別法已
193 5 shí an era; a dynasty 後時了彼差別法已
194 5 shí time [abstract] 後時了彼差別法已
195 5 shí seasonal 後時了彼差別法已
196 5 shí to wait upon 後時了彼差別法已
197 5 shí hour 後時了彼差別法已
198 5 shí appropriate; proper; timely 後時了彼差別法已
199 5 shí Shi 後時了彼差別法已
200 5 shí a present; currentlt 後時了彼差別法已
201 5 shí time; kāla 後時了彼差別法已
202 5 shí at that time; samaya 後時了彼差別法已
203 5 yìng to answer; to respond 如是應知
204 5 yìng to confirm; to verify 如是應知
205 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 如是應知
206 5 yìng to accept 如是應知
207 5 yìng to permit; to allow 如是應知
208 5 yìng to echo 如是應知
209 5 yìng to handle; to deal with 如是應知
210 5 yìng Ying 如是應知
211 5 zhě ca 今欲為彼未證真者
212 5 差別 chābié a difference; a distinction 未能了彼差別自性
213 5 差別 chābié discrimination 未能了彼差別自性
214 5 差別 chābié discrimination; pariccheda 未能了彼差別自性
215 5 差別 chābié distinction 未能了彼差別自性
216 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 智人斷煩惱
217 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 智人斷煩惱
218 5 煩惱 fánnǎo defilement 智人斷煩惱
219 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 智人斷煩惱
220 5 dàn Dan 謂於三界但有假名
221 5 jìng boundary; frontier; boundary 見繩知境無
222 5 jìng area; region; place; territory 見繩知境無
223 5 jìng situation; circumstances 見繩知境無
224 5 jìng degree; level 見繩知境無
225 5 jìng the object of one of the six senses 見繩知境無
226 5 jìng sphere; region 見繩知境無
227 5 to reach 故緣繩及分等心
228 5 to attain 故緣繩及分等心
229 5 to understand 故緣繩及分等心
230 5 able to be compared to; to catch up with 故緣繩及分等心
231 5 to be involved with; to associate with 故緣繩及分等心
232 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 故緣繩及分等心
233 5 and; ca; api 故緣繩及分等心
234 5 clothes; clothing 如瓶衣等物
235 5 Kangxi radical 145 如瓶衣等物
236 5 to wear (clothes); to put on 如瓶衣等物
237 5 a cover; a coating 如瓶衣等物
238 5 uppergarment; robe 如瓶衣等物
239 5 to cover 如瓶衣等物
240 5 lichen; moss 如瓶衣等物
241 5 peel; skin 如瓶衣等物
242 5 Yi 如瓶衣等物
243 5 to depend on 如瓶衣等物
244 5 robe; cīvara 如瓶衣等物
245 5 clothes; attire; vastra 如瓶衣等物
246 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 定執為蛇
247 5 zhí a post; a position; a job 定執為蛇
248 5 zhí to grasp; to hold 定執為蛇
249 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 定執為蛇
250 5 zhí to arrest; to capture 定執為蛇
251 5 zhí to maintain; to guard 定執為蛇
252 5 zhí to block up 定執為蛇
253 5 zhí to engage in 定執為蛇
254 5 zhí to link up; to draw in 定執為蛇
255 5 zhí a good friend 定執為蛇
256 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 定執為蛇
257 5 zhí grasping; grāha 定執為蛇
258 5 實有 shí yǒu absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing 復無方分是實有者
259 5 shēng to be born; to give birth 知由妄執誑亂生故
260 5 shēng to live 知由妄執誑亂生故
261 5 shēng raw 知由妄執誑亂生故
262 5 shēng a student 知由妄執誑亂生故
263 5 shēng life 知由妄執誑亂生故
264 5 shēng to produce; to give rise 知由妄執誑亂生故
265 5 shēng alive 知由妄執誑亂生故
266 5 shēng a lifetime 知由妄執誑亂生故
267 5 shēng to initiate; to become 知由妄執誑亂生故
268 5 shēng to grow 知由妄執誑亂生故
269 5 shēng unfamiliar 知由妄執誑亂生故
270 5 shēng not experienced 知由妄執誑亂生故
271 5 shēng hard; stiff; strong 知由妄執誑亂生故
272 5 shēng having academic or professional knowledge 知由妄執誑亂生故
273 5 shēng a male role in traditional theatre 知由妄執誑亂生故
274 5 shēng gender 知由妄執誑亂生故
275 5 shēng to develop; to grow 知由妄執誑亂生故
276 5 shēng to set up 知由妄執誑亂生故
277 5 shēng a prostitute 知由妄執誑亂生故
278 5 shēng a captive 知由妄執誑亂生故
279 5 shēng a gentleman 知由妄執誑亂生故
280 5 shēng Kangxi radical 100 知由妄執誑亂生故
281 5 shēng unripe 知由妄執誑亂生故
282 5 shēng nature 知由妄執誑亂生故
283 5 shēng to inherit; to succeed 知由妄執誑亂生故
284 5 shēng destiny 知由妄執誑亂生故
285 5 shēng birth 知由妄執誑亂生故
286 5 shí real; true 實無外境
287 5 shí nut; seed; fruit 實無外境
288 5 shí substance; content; material 實無外境
289 5 shí honest; sincere 實無外境
290 5 shí vast; extensive 實無外境
291 5 shí solid 實無外境
292 5 shí abundant; prosperous 實無外境
293 5 shí reality; a fact; an event 實無外境
294 5 shí wealth; property 實無外境
295 5 shí effect; result 實無外境
296 5 shí an honest person 實無外境
297 5 shí to fill 實無外境
298 5 shí complete 實無外境
299 5 shí to strengthen 實無外境
300 5 shí to practice 實無外境
301 5 shí namely 實無外境
302 5 shí to verify; to check; to confirm 實無外境
303 5 shí full; at capacity 實無外境
304 5 shí supplies; goods 實無外境
305 5 shí Shichen 實無外境
306 5 shí Real 實無外境
307 5 shí truth; reality; tattva 實無外境
308 5 Kangxi radical 49 後時了彼差別法已
309 5 to bring to an end; to stop 後時了彼差別法已
310 5 to complete 後時了彼差別法已
311 5 to demote; to dismiss 後時了彼差別法已
312 5 to recover from an illness 後時了彼差別法已
313 5 former; pūrvaka 後時了彼差別法已
314 5 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 能安立極微
315 4 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如蛇覺
316 4 to split; to tear 令無倒解故造斯論
317 4 to depart; to leave 令無倒解故造斯論
318 4 Si 令無倒解故造斯論
319 4 liǎo to know; to understand 若了彼分時
320 4 liǎo to understand; to know 若了彼分時
321 4 liào to look afar from a high place 若了彼分時
322 4 liǎo to complete 若了彼分時
323 4 liǎo clever; intelligent 若了彼分時
324 4 liǎo to know; jñāta 若了彼分時
325 4 惑亂 huòluàn to confuse [others]; to start a rumour 被惑亂故
326 4 infix potential marker 智者不應執
327 4 cóng to follow 從他皆假名
328 4 cóng to comply; to submit; to defer 從他皆假名
329 4 cóng to participate in something 從他皆假名
330 4 cóng to use a certain method or principle 從他皆假名
331 4 cóng something secondary 從他皆假名
332 4 cóng remote relatives 從他皆假名
333 4 cóng secondary 從他皆假名
334 4 cóng to go on; to advance 從他皆假名
335 4 cōng at ease; informal 從他皆假名
336 4 zòng a follower; a supporter 從他皆假名
337 4 zòng to release 從他皆假名
338 4 zòng perpendicular; longitudinal 從他皆假名
339 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 至極微位不可分
340 4 不可 bù kě improbable 至極微位不可分
341 4 xiàng to observe; to assess 知相假藉
342 4 xiàng appearance; portrait; picture 知相假藉
343 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 知相假藉
344 4 xiàng to aid; to help 知相假藉
345 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 知相假藉
346 4 xiàng a sign; a mark; appearance 知相假藉
347 4 xiāng alternately; in turn 知相假藉
348 4 xiāng Xiang 知相假藉
349 4 xiāng form substance 知相假藉
350 4 xiāng to express 知相假藉
351 4 xiàng to choose 知相假藉
352 4 xiāng Xiang 知相假藉
353 4 xiāng an ancient musical instrument 知相假藉
354 4 xiāng the seventh lunar month 知相假藉
355 4 xiāng to compare 知相假藉
356 4 xiàng to divine 知相假藉
357 4 xiàng to administer 知相假藉
358 4 xiàng helper for a blind person 知相假藉
359 4 xiāng rhythm [music] 知相假藉
360 4 xiāng the upper frets of a pipa 知相假藉
361 4 xiāng coralwood 知相假藉
362 4 xiàng ministry 知相假藉
363 4 xiàng to supplement; to enhance 知相假藉
364 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 知相假藉
365 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 知相假藉
366 4 xiàng sign; mark; liṅga 知相假藉
367 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 知相假藉
368 4 zhī to support 復於繩處支分差別
369 4 zhī a branch 復於繩處支分差別
370 4 zhī a sect; a denomination; a division 復於繩處支分差別
371 4 zhī Kangxi radical 65 復於繩處支分差別
372 4 zhī hands and feet; limb 復於繩處支分差別
373 4 zhī to disperse; to pay 復於繩處支分差別
374 4 zhī earthly branch 復於繩處支分差別
375 4 zhī Zhi 復於繩處支分差別
376 4 zhī able to sustain 復於繩處支分差別
377 4 zhī to receive; to draw; to get 復於繩處支分差別
378 4 zhī to dispatch; to assign 復於繩處支分差別
379 4 zhī limb; avayava 復於繩處支分差別
380 4 假名 jiàmíng pseudonym; alias 謂於三界但有假名
381 4 假名 jiàmíng a fake name 謂於三界但有假名
382 4 假名 jiàmíng a borrowed name 謂於三界但有假名
383 4 假名 jiàmíng Kana 謂於三界但有假名
384 4 假名 jiàmíng designation; provisional term; conventional term 謂於三界但有假名
385 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 於繩作蛇解
386 4 jiě to explain 於繩作蛇解
387 4 jiě to divide; to separate 於繩作蛇解
388 4 jiě to understand 於繩作蛇解
389 4 jiě to solve a math problem 於繩作蛇解
390 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 於繩作蛇解
391 4 jiě to cut; to disect 於繩作蛇解
392 4 jiě to relieve oneself 於繩作蛇解
393 4 jiě a solution 於繩作蛇解
394 4 jiè to escort 於繩作蛇解
395 4 xiè to understand; to be clear 於繩作蛇解
396 4 xiè acrobatic skills 於繩作蛇解
397 4 jiě can; able to 於繩作蛇解
398 4 jiě a stanza 於繩作蛇解
399 4 jiè to send off 於繩作蛇解
400 4 xiè Xie 於繩作蛇解
401 4 jiě exegesis 於繩作蛇解
402 4 xiè laziness 於繩作蛇解
403 4 jiè a government office 於繩作蛇解
404 4 jiè to pawn 於繩作蛇解
405 4 jiè to rent; to lease 於繩作蛇解
406 4 jiě understanding 於繩作蛇解
407 4 jiě to liberate 於繩作蛇解
408 3 ér Kangxi radical 126 謂從世俗言說而有
409 3 ér as if; to seem like 謂從世俗言說而有
410 3 néng can; able 謂從世俗言說而有
411 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂從世俗言說而有
412 3 ér to arrive; up to 謂從世俗言說而有
413 3 三界 Sān Jiè Three Realms 謂於三界但有假名
414 3 三界 sān Jiè The Three Realms 謂於三界但有假名
415 3 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 非於勝義
416 3 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 至極同非有
417 3 yuán fate; predestined affinity 故緣繩及分等心
418 3 yuán hem 故緣繩及分等心
419 3 yuán to revolve around 故緣繩及分等心
420 3 yuán to climb up 故緣繩及分等心
421 3 yuán cause; origin; reason 故緣繩及分等心
422 3 yuán along; to follow 故緣繩及分等心
423 3 yuán to depend on 故緣繩及分等心
424 3 yuán margin; edge; rim 故緣繩及分等心
425 3 yuán Condition 故緣繩及分等心
426 3 yuán conditions; pratyaya; paccaya 故緣繩及分等心
427 3 guān to look at; to watch; to observe 詳觀自性時
428 3 guàn Taoist monastery; monastery 詳觀自性時
429 3 guān to display; to show; to make visible 詳觀自性時
430 3 guān Guan 詳觀自性時
431 3 guān appearance; looks 詳觀自性時
432 3 guān a sight; a view; a vista 詳觀自性時
433 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 詳觀自性時
434 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 詳觀自性時
435 3 guàn an announcement 詳觀自性時
436 3 guàn a high tower; a watchtower 詳觀自性時
437 3 guān Surview 詳觀自性時
438 3 guān Observe 詳觀自性時
439 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 詳觀自性時
440 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 詳觀自性時
441 3 guān recollection; anusmrti 詳觀自性時
442 3 guān viewing; avaloka 詳觀自性時
443 3 dìng to decide 定執為蛇
444 3 dìng certainly; definitely 定執為蛇
445 3 dìng to determine 定執為蛇
446 3 dìng to calm down 定執為蛇
447 3 dìng to set; to fix 定執為蛇
448 3 dìng to book; to subscribe to; to order 定執為蛇
449 3 dìng still 定執為蛇
450 3 dìng Concentration 定執為蛇
451 3 dìng meditative concentration; meditation 定執為蛇
452 3 dìng real; sadbhūta 定執為蛇
453 3 to go back; to return 復於繩處支分差別
454 3 to resume; to restart 復於繩處支分差別
455 3 to do in detail 復於繩處支分差別
456 3 to restore 復於繩處支分差別
457 3 to respond; to reply to 復於繩處支分差別
458 3 Fu; Return 復於繩處支分差別
459 3 to retaliate; to reciprocate 復於繩處支分差別
460 3 to avoid forced labor or tax 復於繩處支分差別
461 3 Fu 復於繩處支分差別
462 3 doubled; to overlapping; folded 復於繩處支分差別
463 3 a lined garment with doubled thickness 復於繩處支分差別
464 3 duàn to judge 智人斷煩惱
465 3 duàn to severe; to break 智人斷煩惱
466 3 duàn to stop 智人斷煩惱
467 3 duàn to quit; to give up 智人斷煩惱
468 3 duàn to intercept 智人斷煩惱
469 3 duàn to divide 智人斷煩惱
470 3 duàn to isolate 智人斷煩惱
471 3 yán to speak; to say; said 言從
472 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言從
473 3 yán Kangxi radical 149 言從
474 3 yán phrase; sentence 言從
475 3 yán a word; a syllable 言從
476 3 yán a theory; a doctrine 言從
477 3 yán to regard as 言從
478 3 yán to act as 言從
479 3 yán word; vacana 言從
480 3 yán speak; vad 言從
481 3 bié other 別別分析
482 3 bié special 別別分析
483 3 bié to leave 別別分析
484 3 bié to distinguish 別別分析
485 3 bié to pin 別別分析
486 3 bié to insert; to jam 別別分析
487 3 bié to turn 別別分析
488 3 bié Bie 別別分析
489 3 method; way 後時了彼差別法已
490 3 France 後時了彼差別法已
491 3 the law; rules; regulations 後時了彼差別法已
492 3 the teachings of the Buddha; Dharma 後時了彼差別法已
493 3 a standard; a norm 後時了彼差別法已
494 3 an institution 後時了彼差別法已
495 3 to emulate 後時了彼差別法已
496 3 magic; a magic trick 後時了彼差別法已
497 3 punishment 後時了彼差別法已
498 3 Fa 後時了彼差別法已
499 3 a precedent 後時了彼差別法已
500 3 a classification of some kinds of Han texts 後時了彼差別法已

Frequencies of all Words

Top 1046

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 děng et cetera; and so on 亦於彼分毫釐等處
2 17 děng to wait 亦於彼分毫釐等處
3 17 děng degree; kind 亦於彼分毫釐等處
4 17 děng plural 亦於彼分毫釐等處
5 17 děng to be equal 亦於彼分毫釐等處
6 17 děng degree; level 亦於彼分毫釐等處
7 17 děng to compare 亦於彼分毫釐等處
8 17 děng same; equal; sama 亦於彼分毫釐等處
9 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
10 17 old; ancient; former; past
11 17 reason; cause; purpose
12 17 to die
13 17 so; therefore; hence
14 17 original
15 17 accident; happening; instance
16 17 a friend; an acquaintance; friendship
17 17 something in the past
18 17 deceased; dead
19 17 still; yet
20 17 therefore; tasmāt
21 16 in; at 謂於三界但有假名
22 16 in; at 謂於三界但有假名
23 16 in; at; to; from 謂於三界但有假名
24 16 to go; to 謂於三界但有假名
25 16 to rely on; to depend on 謂於三界但有假名
26 16 to go to; to arrive at 謂於三界但有假名
27 16 from 謂於三界但有假名
28 16 give 謂於三界但有假名
29 16 oppposing 謂於三界但有假名
30 16 and 謂於三界但有假名
31 16 compared to 謂於三界但有假名
32 16 by 謂於三界但有假名
33 16 and; as well as 謂於三界但有假名
34 16 for 謂於三界但有假名
35 16 Yu 謂於三界但有假名
36 16 a crow 謂於三界但有假名
37 16 whew; wow 謂於三界但有假名
38 16 near to; antike 謂於三界但有假名
39 13 that; those 今欲為彼未證真者
40 13 another; the other 今欲為彼未證真者
41 13 that; tad 今欲為彼未證真者
42 13 shí knowledge; understanding 唯有妄識
43 13 shí to know; to be familiar with 唯有妄識
44 13 zhì to record 唯有妄識
45 13 shí thought; cognition 唯有妄識
46 13 shí to understand 唯有妄識
47 13 shí experience; common sense 唯有妄識
48 13 shí a good friend 唯有妄識
49 13 zhì to remember; to memorize 唯有妄識
50 13 zhì a label; a mark 唯有妄識
51 13 zhì an inscription 唯有妄識
52 13 zhì just now 唯有妄識
53 13 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 唯有妄識
54 13 yǒu is; are; to exist 謂於三界但有假名
55 13 yǒu to have; to possess 謂於三界但有假名
56 13 yǒu indicates an estimate 謂於三界但有假名
57 13 yǒu indicates a large quantity 謂於三界但有假名
58 13 yǒu indicates an affirmative response 謂於三界但有假名
59 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 謂於三界但有假名
60 13 yǒu used to compare two things 謂於三界但有假名
61 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 謂於三界但有假名
62 13 yǒu used before the names of dynasties 謂於三界但有假名
63 13 yǒu a certain thing; what exists 謂於三界但有假名
64 13 yǒu multiple of ten and ... 謂於三界但有假名
65 13 yǒu abundant 謂於三界但有假名
66 13 yǒu purposeful 謂於三界但有假名
67 13 yǒu You 謂於三界但有假名
68 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 謂於三界但有假名
69 13 yǒu becoming; bhava 謂於三界但有假名
70 12 yuē to speak; to say 論曰
71 12 yuē Kangxi radical 73 論曰
72 12 yuē to be called 論曰
73 12 yuē particle without meaning 論曰
74 12 yuē said; ukta 論曰
75 11 shéng rope; string; cord 於繩作蛇解
76 11 shéng to measure 於繩作蛇解
77 11 shéng to restrain; to confine 於繩作蛇解
78 11 shéng a carpenter's line marker 於繩作蛇解
79 11 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 於繩作蛇解
80 11 shéng to continue 於繩作蛇解
81 11 shéng to commend; to praise 於繩作蛇解
82 11 shéng Sheng 於繩作蛇解
83 11 shéng to correct 於繩作蛇解
84 11 shéng rope; rajju 於繩作蛇解
85 11 shì is; are; am; to be 是錯解無有實事
86 11 shì is exactly 是錯解無有實事
87 11 shì is suitable; is in contrast 是錯解無有實事
88 11 shì this; that; those 是錯解無有實事
89 11 shì really; certainly 是錯解無有實事
90 11 shì correct; yes; affirmative 是錯解無有實事
91 11 shì true 是錯解無有實事
92 11 shì is; has; exists 是錯解無有實事
93 11 shì used between repetitions of a word 是錯解無有實事
94 11 shì a matter; an affair 是錯解無有實事
95 11 shì Shi 是錯解無有實事
96 11 shì is; bhū 是錯解無有實事
97 11 shì this; idam 是錯解無有實事
98 10 zhī to know 見繩知境無
99 10 zhī to comprehend 見繩知境無
100 10 zhī to inform; to tell 見繩知境無
101 10 zhī to administer 見繩知境無
102 10 zhī to distinguish; to discern 見繩知境無
103 10 zhī to be close friends 見繩知境無
104 10 zhī to feel; to sense; to perceive 見繩知境無
105 10 zhī to receive; to entertain 見繩知境無
106 10 zhī knowledge 見繩知境無
107 10 zhī consciousness; perception 見繩知境無
108 10 zhī a close friend 見繩知境無
109 10 zhì wisdom 見繩知境無
110 10 zhì Zhi 見繩知境無
111 10 zhī Understanding 見繩知境無
112 10 zhī know; jña 見繩知境無
113 9 also; too 亦不可得
114 9 but 亦不可得
115 9 this; he; she 亦不可得
116 9 although; even though 亦不可得
117 9 already 亦不可得
118 9 particle with no meaning 亦不可得
119 9 Yi 亦不可得
120 9 fēi not; non-; un- 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
121 9 fēi Kangxi radical 175 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
122 9 fēi wrong; bad; untruthful 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
123 9 fēi different 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
124 9 fēi to not be; to not have 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
125 9 fēi to violate; to be contrary to 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
126 9 fēi Africa 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
127 9 fēi to slander 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
128 9 fěi to avoid 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
129 9 fēi must 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
130 9 fēi an error 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
131 9 fēi a problem; a question 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
132 9 fēi evil 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
133 9 fēi besides; except; unless 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
134 8 shì matter; thing; item
135 8 shì to serve
136 8 shì a government post
137 8 shì duty; post; work
138 8 shì occupation
139 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
140 8 shì an accident
141 8 shì to attend
142 8 shì an allusion
143 8 shì a condition; a state; a situation
144 8 shì to engage in
145 8 shì to enslave
146 8 shì to pursue
147 8 shì to administer
148 8 shì to appoint
149 8 shì a piece
150 8 shì thing; phenomena
151 8 shì actions; karma
152 8 fēn to separate; to divide into parts 復於繩處支分差別
153 8 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 復於繩處支分差別
154 8 fēn a part; a section; a division; a portion 復於繩處支分差別
155 8 fēn a minute; a 15 second unit of time 復於繩處支分差別
156 8 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 復於繩處支分差別
157 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 復於繩處支分差別
158 8 fēn to differentiate; to distinguish 復於繩處支分差別
159 8 fēn a fraction 復於繩處支分差別
160 8 fēn to express as a fraction 復於繩處支分差別
161 8 fēn one tenth 復於繩處支分差別
162 8 fēn a centimeter 復於繩處支分差別
163 8 fèn a component; an ingredient 復於繩處支分差別
164 8 fèn the limit of an obligation 復於繩處支分差別
165 8 fèn affection; goodwill 復於繩處支分差別
166 8 fèn a role; a responsibility 復於繩處支分差別
167 8 fēn equinox 復於繩處支分差別
168 8 fèn a characteristic 復於繩處支分差別
169 8 fèn to assume; to deduce 復於繩處支分差別
170 8 fēn to share 復於繩處支分差別
171 8 fēn branch [office] 復於繩處支分差別
172 8 fēn clear; distinct 復於繩處支分差別
173 8 fēn a difference 復於繩處支分差別
174 8 fēn a score 復於繩處支分差別
175 8 fèn identity 復於繩處支分差別
176 8 fèn a part; a portion 復於繩處支分差別
177 8 fēn part; avayava 復於繩處支分差別
178 8 wàng absurd; fantastic; presumptuous 唯有妄識
179 8 wàng rashly; recklessly 唯有妄識
180 8 wàng irregular (behavior) 唯有妄識
181 8 wàng arrogant 唯有妄識
182 8 wàng falsely; mithyā 唯有妄識
183 8 chù a place; location; a spot; a point 復於繩處支分差別
184 8 chǔ to reside; to live; to dwell 復於繩處支分差別
185 8 chù location 復於繩處支分差別
186 8 chù an office; a department; a bureau 復於繩處支分差別
187 8 chù a part; an aspect 復於繩處支分差別
188 8 chǔ to be in; to be in a position of 復於繩處支分差別
189 8 chǔ to get along with 復於繩處支分差別
190 8 chǔ to deal with; to manage 復於繩處支分差別
191 8 chǔ to punish; to sentence 復於繩處支分差別
192 8 chǔ to stop; to pause 復於繩處支分差別
193 8 chǔ to be associated with 復於繩處支分差別
194 8 chǔ to situate; to fix a place for 復於繩處支分差別
195 8 chǔ to occupy; to control 復於繩處支分差別
196 8 chù circumstances; situation 復於繩處支分差別
197 8 chù an occasion; a time 復於繩處支分差別
198 8 chù position; sthāna 復於繩處支分差別
199 8 lùn to comment; to discuss 論曰
200 8 lùn a theory; a doctrine 論曰
201 8 lùn by the; per 論曰
202 8 lùn to evaluate 論曰
203 8 lùn opinion; speech; statement 論曰
204 8 lùn to convict 論曰
205 8 lùn to edit; to compile 論曰
206 8 lùn a treatise; sastra 論曰
207 8 lùn discussion 論曰
208 7 píng a bottle 如瓶衣等物
209 7 píng bottle 如瓶衣等物
210 7 píng a jar; a pitcher; a vase 如瓶衣等物
211 7 píng Ping 如瓶衣等物
212 7 píng a jar; ghaṭa 如瓶衣等物
213 7 yóu follow; from; it is for...to 由妄執
214 7 yóu Kangxi radical 102 由妄執
215 7 yóu to follow along 由妄執
216 7 yóu cause; reason 由妄執
217 7 yóu by somebody; up to somebody 由妄執
218 7 yóu from a starting point 由妄執
219 7 yóu You 由妄執
220 7 yóu because; yasmāt 由妄執
221 7 jiàn to see 見繩知境無
222 7 jiàn opinion; view; understanding 見繩知境無
223 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見繩知境無
224 7 jiàn refer to; for details see 見繩知境無
225 7 jiàn passive marker 見繩知境無
226 7 jiàn to listen to 見繩知境無
227 7 jiàn to meet 見繩知境無
228 7 jiàn to receive (a guest) 見繩知境無
229 7 jiàn let me; kindly 見繩知境無
230 7 jiàn Jian 見繩知境無
231 7 xiàn to appear 見繩知境無
232 7 xiàn to introduce 見繩知境無
233 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見繩知境無
234 7 jiàn seeing; observing; darśana 見繩知境無
235 7 shé snake 於繩作蛇解
236 7 shé snake; sarpa 於繩作蛇解
237 7 such as; for example; for instance 知如蛇解謬
238 7 if 知如蛇解謬
239 7 in accordance with 知如蛇解謬
240 7 to be appropriate; should; with regard to 知如蛇解謬
241 7 this 知如蛇解謬
242 7 it is so; it is thus; can be compared with 知如蛇解謬
243 7 to go to 知如蛇解謬
244 7 to meet 知如蛇解謬
245 7 to appear; to seem; to be like 知如蛇解謬
246 7 at least as good as 知如蛇解謬
247 7 and 知如蛇解謬
248 7 or 知如蛇解謬
249 7 but 知如蛇解謬
250 7 then 知如蛇解謬
251 7 naturally 知如蛇解謬
252 7 expresses a question or doubt 知如蛇解謬
253 7 you 知如蛇解謬
254 7 the second lunar month 知如蛇解謬
255 7 in; at 知如蛇解謬
256 7 Ru 知如蛇解謬
257 7 Thus 知如蛇解謬
258 7 thus; tathā 知如蛇解謬
259 7 like; iva 知如蛇解謬
260 7 suchness; tathatā 知如蛇解謬
261 7 no 實無外境
262 7 Kangxi radical 71 實無外境
263 7 to not have; without 實無外境
264 7 has not yet 實無外境
265 7 mo 實無外境
266 7 do not 實無外境
267 7 not; -less; un- 實無外境
268 7 regardless of 實無外境
269 7 to not have 實無外境
270 7 um 實無外境
271 7 Wu 實無外境
272 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 實無外境
273 7 not; non- 實無外境
274 7 mo 實無外境
275 6 zhū all; many; various 諸有假設事
276 6 zhū Zhu 諸有假設事
277 6 zhū all; members of the class 諸有假設事
278 6 zhū interrogative particle 諸有假設事
279 6 zhū him; her; them; it 諸有假設事
280 6 zhū of; in 諸有假設事
281 6 zhū all; many; sarva 諸有假設事
282 6 ruò to seem; to be like; as 若了彼分時
283 6 ruò seemingly 若了彼分時
284 6 ruò if 若了彼分時
285 6 ruò you 若了彼分時
286 6 ruò this; that 若了彼分時
287 6 ruò and; or 若了彼分時
288 6 ruò as for; pertaining to 若了彼分時
289 6 pomegranite 若了彼分時
290 6 ruò to choose 若了彼分時
291 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若了彼分時
292 6 ruò thus 若了彼分時
293 6 ruò pollia 若了彼分時
294 6 ruò Ruo 若了彼分時
295 6 ruò only then 若了彼分時
296 6 ja 若了彼分時
297 6 jñā 若了彼分時
298 6 ruò if; yadi 若了彼分時
299 6 zhī him; her; them; that 決擇諸法自性之門
300 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 決擇諸法自性之門
301 6 zhī to go 決擇諸法自性之門
302 6 zhī this; that 決擇諸法自性之門
303 6 zhī genetive marker 決擇諸法自性之門
304 6 zhī it 決擇諸法自性之門
305 6 zhī in 決擇諸法自性之門
306 6 zhī all 決擇諸法自性之門
307 6 zhī and 決擇諸法自性之門
308 6 zhī however 決擇諸法自性之門
309 6 zhī if 決擇諸法自性之門
310 6 zhī then 決擇諸法自性之門
311 6 zhī to arrive; to go 決擇諸法自性之門
312 6 zhī is 決擇諸法自性之門
313 6 zhī to use 決擇諸法自性之門
314 6 zhī Zhi 決擇諸法自性之門
315 6 néng can; able 無力能生緣彼識故
316 6 néng ability; capacity 無力能生緣彼識故
317 6 néng a mythical bear-like beast 無力能生緣彼識故
318 6 néng energy 無力能生緣彼識故
319 6 néng function; use 無力能生緣彼識故
320 6 néng may; should; permitted to 無力能生緣彼識故
321 6 néng talent 無力能生緣彼識故
322 6 néng expert at 無力能生緣彼識故
323 6 néng to be in harmony 無力能生緣彼識故
324 6 néng to tend to; to care for 無力能生緣彼識故
325 6 néng to reach; to arrive at 無力能生緣彼識故
326 6 néng as long as; only 無力能生緣彼識故
327 6 néng even if 無力能生緣彼識故
328 6 néng but 無力能生緣彼識故
329 6 néng in this way 無力能生緣彼識故
330 6 néng to be able; śak 無力能生緣彼識故
331 6 néng skilful; pravīṇa 無力能生緣彼識故
332 6 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
333 6 sòng Song; Hymns 頌曰
334 6 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
335 6 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
336 6 sòng a divination 頌曰
337 6 sòng to recite 頌曰
338 6 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
339 6 sòng verse; gāthā 頌曰
340 5 shí time; a point or period of time 後時了彼差別法已
341 5 shí a season; a quarter of a year 後時了彼差別法已
342 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後時了彼差別法已
343 5 shí at that time 後時了彼差別法已
344 5 shí fashionable 後時了彼差別法已
345 5 shí fate; destiny; luck 後時了彼差別法已
346 5 shí occasion; opportunity; chance 後時了彼差別法已
347 5 shí tense 後時了彼差別法已
348 5 shí particular; special 後時了彼差別法已
349 5 shí to plant; to cultivate 後時了彼差別法已
350 5 shí hour (measure word) 後時了彼差別法已
351 5 shí an era; a dynasty 後時了彼差別法已
352 5 shí time [abstract] 後時了彼差別法已
353 5 shí seasonal 後時了彼差別法已
354 5 shí frequently; often 後時了彼差別法已
355 5 shí occasionally; sometimes 後時了彼差別法已
356 5 shí on time 後時了彼差別法已
357 5 shí this; that 後時了彼差別法已
358 5 shí to wait upon 後時了彼差別法已
359 5 shí hour 後時了彼差別法已
360 5 shí appropriate; proper; timely 後時了彼差別法已
361 5 shí Shi 後時了彼差別法已
362 5 shí a present; currentlt 後時了彼差別法已
363 5 shí time; kāla 後時了彼差別法已
364 5 shí at that time; samaya 後時了彼差別法已
365 5 shí then; atha 後時了彼差別法已
366 5 yīng should; ought 如是應知
367 5 yìng to answer; to respond 如是應知
368 5 yìng to confirm; to verify 如是應知
369 5 yīng soon; immediately 如是應知
370 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 如是應知
371 5 yìng to accept 如是應知
372 5 yīng or; either 如是應知
373 5 yìng to permit; to allow 如是應知
374 5 yìng to echo 如是應知
375 5 yìng to handle; to deal with 如是應知
376 5 yìng Ying 如是應知
377 5 yīng suitable; yukta 如是應知
378 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今欲為彼未證真者
379 5 zhě that 今欲為彼未證真者
380 5 zhě nominalizing function word 今欲為彼未證真者
381 5 zhě used to mark a definition 今欲為彼未證真者
382 5 zhě used to mark a pause 今欲為彼未證真者
383 5 zhě topic marker; that; it 今欲為彼未證真者
384 5 zhuó according to 今欲為彼未證真者
385 5 zhě ca 今欲為彼未證真者
386 5 差別 chābié a difference; a distinction 未能了彼差別自性
387 5 差別 chābié discrimination 未能了彼差別自性
388 5 差別 chābié discrimination; pariccheda 未能了彼差別自性
389 5 差別 chābié distinction 未能了彼差別自性
390 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 智人斷煩惱
391 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 智人斷煩惱
392 5 煩惱 fánnǎo defilement 智人斷煩惱
393 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 智人斷煩惱
394 5 dàn but; yet; however 謂於三界但有假名
395 5 dàn merely; only 謂於三界但有假名
396 5 dàn vainly 謂於三界但有假名
397 5 dàn promptly 謂於三界但有假名
398 5 dàn all 謂於三界但有假名
399 5 dàn Dan 謂於三界但有假名
400 5 dàn only; kevala 謂於三界但有假名
401 5 jìng boundary; frontier; boundary 見繩知境無
402 5 jìng area; region; place; territory 見繩知境無
403 5 jìng situation; circumstances 見繩知境無
404 5 jìng degree; level 見繩知境無
405 5 jìng the object of one of the six senses 見繩知境無
406 5 jìng sphere; region 見繩知境無
407 5 to reach 故緣繩及分等心
408 5 and 故緣繩及分等心
409 5 coming to; when 故緣繩及分等心
410 5 to attain 故緣繩及分等心
411 5 to understand 故緣繩及分等心
412 5 able to be compared to; to catch up with 故緣繩及分等心
413 5 to be involved with; to associate with 故緣繩及分等心
414 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 故緣繩及分等心
415 5 and; ca; api 故緣繩及分等心
416 5 clothes; clothing 如瓶衣等物
417 5 Kangxi radical 145 如瓶衣等物
418 5 to wear (clothes); to put on 如瓶衣等物
419 5 a cover; a coating 如瓶衣等物
420 5 uppergarment; robe 如瓶衣等物
421 5 to cover 如瓶衣等物
422 5 lichen; moss 如瓶衣等物
423 5 peel; skin 如瓶衣等物
424 5 Yi 如瓶衣等物
425 5 to depend on 如瓶衣等物
426 5 robe; cīvara 如瓶衣等物
427 5 clothes; attire; vastra 如瓶衣等物
428 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 定執為蛇
429 5 zhí a post; a position; a job 定執為蛇
430 5 zhí to grasp; to hold 定執為蛇
431 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 定執為蛇
432 5 zhí to arrest; to capture 定執為蛇
433 5 zhí to maintain; to guard 定執為蛇
434 5 zhí to block up 定執為蛇
435 5 zhí to engage in 定執為蛇
436 5 zhí to link up; to draw in 定執為蛇
437 5 zhí a good friend 定執為蛇
438 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 定執為蛇
439 5 zhí grasping; grāha 定執為蛇
440 5 實有 shí yǒu absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing 復無方分是實有者
441 5 shēng to be born; to give birth 知由妄執誑亂生故
442 5 shēng to live 知由妄執誑亂生故
443 5 shēng raw 知由妄執誑亂生故
444 5 shēng a student 知由妄執誑亂生故
445 5 shēng life 知由妄執誑亂生故
446 5 shēng to produce; to give rise 知由妄執誑亂生故
447 5 shēng alive 知由妄執誑亂生故
448 5 shēng a lifetime 知由妄執誑亂生故
449 5 shēng to initiate; to become 知由妄執誑亂生故
450 5 shēng to grow 知由妄執誑亂生故
451 5 shēng unfamiliar 知由妄執誑亂生故
452 5 shēng not experienced 知由妄執誑亂生故
453 5 shēng hard; stiff; strong 知由妄執誑亂生故
454 5 shēng very; extremely 知由妄執誑亂生故
455 5 shēng having academic or professional knowledge 知由妄執誑亂生故
456 5 shēng a male role in traditional theatre 知由妄執誑亂生故
457 5 shēng gender 知由妄執誑亂生故
458 5 shēng to develop; to grow 知由妄執誑亂生故
459 5 shēng to set up 知由妄執誑亂生故
460 5 shēng a prostitute 知由妄執誑亂生故
461 5 shēng a captive 知由妄執誑亂生故
462 5 shēng a gentleman 知由妄執誑亂生故
463 5 shēng Kangxi radical 100 知由妄執誑亂生故
464 5 shēng unripe 知由妄執誑亂生故
465 5 shēng nature 知由妄執誑亂生故
466 5 shēng to inherit; to succeed 知由妄執誑亂生故
467 5 shēng destiny 知由妄執誑亂生故
468 5 shēng birth 知由妄執誑亂生故
469 5 shí real; true 實無外境
470 5 shí nut; seed; fruit 實無外境
471 5 shí substance; content; material 實無外境
472 5 shí honest; sincere 實無外境
473 5 shí vast; extensive 實無外境
474 5 shí solid 實無外境
475 5 shí abundant; prosperous 實無外境
476 5 shí reality; a fact; an event 實無外境
477 5 shí wealth; property 實無外境
478 5 shí effect; result 實無外境
479 5 shí an honest person 實無外境
480 5 shí truly; in reality; in fact; actually 實無外境
481 5 shí to fill 實無外境
482 5 shí finally 實無外境
483 5 shí complete 實無外境
484 5 shí to strengthen 實無外境
485 5 shí to practice 實無外境
486 5 shí namely 實無外境
487 5 shí to verify; to check; to confirm 實無外境
488 5 shí this 實無外境
489 5 shí full; at capacity 實無外境
490 5 shí supplies; goods 實無外境
491 5 shí Shichen 實無外境
492 5 shí Real 實無外境
493 5 shí truth; reality; tattva 實無外境
494 5 already 後時了彼差別法已
495 5 Kangxi radical 49 後時了彼差別法已
496 5 from 後時了彼差別法已
497 5 to bring to an end; to stop 後時了彼差別法已
498 5 final aspectual particle 後時了彼差別法已
499 5 afterwards; thereafter 後時了彼差別法已
500 5 too; very; excessively 後時了彼差別法已

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
děng same; equal; sama
therefore; tasmāt
near to; antike
that; tad
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yuē said; ukta
shéng rope; rajju
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
陈那菩萨 陳那菩薩 99 Dignāga
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
善觉 善覺 115 Well-Awakened; Buddhija
掌中论 掌中論 122 Hastavālaprakaraṇa; Zhang Zhong Lun
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
等心 100 a non-discriminating mind
非有 102 does not exist; is not real
幻人 104 an illusionist; a conjurer
境相 106 world of objects
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
了知 108 to understand clearly
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
能缘 能緣 110 conditioning power
婆城 112 city of the gandharvas
如理作意 114 attention; engagement
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
所行 115 actions; practice
外境 119 external realm; external objects
妄执 妄執 119 attachment to false views
妄心 119 a deluded mind
无实 無實 119 not ultimately real
现见 現見 120 to immediately see
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti