Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen 雲門匡真禪師廣錄, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 604 | 云 | yún | cloud | 師上堂良久云 |
| 2 | 604 | 云 | yún | Yunnan | 師上堂良久云 |
| 3 | 604 | 云 | yún | Yun | 師上堂良久云 |
| 4 | 604 | 云 | yún | to say | 師上堂良久云 |
| 5 | 604 | 云 | yún | to have | 師上堂良久云 |
| 6 | 604 | 云 | yún | cloud; megha | 師上堂良久云 |
| 7 | 604 | 云 | yún | to say; iti | 師上堂良久云 |
| 8 | 488 | 師 | shī | teacher | 大宗師特為之最 |
| 9 | 488 | 師 | shī | multitude | 大宗師特為之最 |
| 10 | 488 | 師 | shī | a host; a leader | 大宗師特為之最 |
| 11 | 488 | 師 | shī | an expert | 大宗師特為之最 |
| 12 | 488 | 師 | shī | an example; a model | 大宗師特為之最 |
| 13 | 488 | 師 | shī | master | 大宗師特為之最 |
| 14 | 488 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 大宗師特為之最 |
| 15 | 488 | 師 | shī | Shi | 大宗師特為之最 |
| 16 | 488 | 師 | shī | to imitate | 大宗師特為之最 |
| 17 | 488 | 師 | shī | troops | 大宗師特為之最 |
| 18 | 488 | 師 | shī | shi | 大宗師特為之最 |
| 19 | 488 | 師 | shī | an army division | 大宗師特為之最 |
| 20 | 488 | 師 | shī | the 7th hexagram | 大宗師特為之最 |
| 21 | 488 | 師 | shī | a lion | 大宗師特為之最 |
| 22 | 488 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 大宗師特為之最 |
| 23 | 345 | 問 | wèn | to ask | 有官問 |
| 24 | 345 | 問 | wèn | to inquire after | 有官問 |
| 25 | 345 | 問 | wèn | to interrogate | 有官問 |
| 26 | 345 | 問 | wèn | to hold responsible | 有官問 |
| 27 | 345 | 問 | wèn | to request something | 有官問 |
| 28 | 345 | 問 | wèn | to rebuke | 有官問 |
| 29 | 345 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有官問 |
| 30 | 345 | 問 | wèn | news | 有官問 |
| 31 | 345 | 問 | wèn | to propose marriage | 有官問 |
| 32 | 345 | 問 | wén | to inform | 有官問 |
| 33 | 345 | 問 | wèn | to research | 有官問 |
| 34 | 345 | 問 | wèn | Wen | 有官問 |
| 35 | 345 | 問 | wèn | a question | 有官問 |
| 36 | 345 | 問 | wèn | ask; prccha | 有官問 |
| 37 | 108 | 進 | jìn | to enter | 進云 |
| 38 | 108 | 進 | jìn | to advance | 進云 |
| 39 | 108 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 |
| 40 | 104 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 圓道頓得麼 |
| 41 | 104 | 麼 | yāo | one | 圓道頓得麼 |
| 42 | 104 | 麼 | yāo | small; tiny | 圓道頓得麼 |
| 43 | 104 | 麼 | yāo | small; tiny | 圓道頓得麼 |
| 44 | 104 | 麼 | yāo | smallest | 圓道頓得麼 |
| 45 | 104 | 麼 | yāo | one | 圓道頓得麼 |
| 46 | 104 | 麼 | yāo | Yao | 圓道頓得麼 |
| 47 | 104 | 麼 | ma | ba | 圓道頓得麼 |
| 48 | 104 | 麼 | ma | ma | 圓道頓得麼 |
| 49 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 魚龍得游泳之方 |
| 50 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 魚龍得游泳之方 |
| 51 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 魚龍得游泳之方 |
| 52 | 91 | 得 | dé | de | 魚龍得游泳之方 |
| 53 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 魚龍得游泳之方 |
| 54 | 91 | 得 | dé | to result in | 魚龍得游泳之方 |
| 55 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 魚龍得游泳之方 |
| 56 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 魚龍得游泳之方 |
| 57 | 91 | 得 | dé | to be finished | 魚龍得游泳之方 |
| 58 | 91 | 得 | děi | satisfying | 魚龍得游泳之方 |
| 59 | 91 | 得 | dé | to contract | 魚龍得游泳之方 |
| 60 | 91 | 得 | dé | to hear | 魚龍得游泳之方 |
| 61 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 魚龍得游泳之方 |
| 62 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 魚龍得游泳之方 |
| 63 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 魚龍得游泳之方 |
| 64 | 90 | 道 | dào | way; road; path | 夫唱道之機 |
| 65 | 90 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 夫唱道之機 |
| 66 | 90 | 道 | dào | Tao; the Way | 夫唱道之機 |
| 67 | 90 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 夫唱道之機 |
| 68 | 90 | 道 | dào | to think | 夫唱道之機 |
| 69 | 90 | 道 | dào | circuit; a province | 夫唱道之機 |
| 70 | 90 | 道 | dào | a course; a channel | 夫唱道之機 |
| 71 | 90 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 夫唱道之機 |
| 72 | 90 | 道 | dào | a doctrine | 夫唱道之機 |
| 73 | 90 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 夫唱道之機 |
| 74 | 90 | 道 | dào | a skill | 夫唱道之機 |
| 75 | 90 | 道 | dào | a sect | 夫唱道之機 |
| 76 | 90 | 道 | dào | a line | 夫唱道之機 |
| 77 | 90 | 道 | dào | Way | 夫唱道之機 |
| 78 | 90 | 道 | dào | way; path; marga | 夫唱道之機 |
| 79 | 87 | 不 | bù | infix potential marker | 便向不圓不頓處卜度 |
| 80 | 78 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有州主何公 |
| 81 | 78 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有州主何公 |
| 82 | 78 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有州主何公 |
| 83 | 78 | 時 | shí | fashionable | 時有州主何公 |
| 84 | 78 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有州主何公 |
| 85 | 78 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有州主何公 |
| 86 | 78 | 時 | shí | tense | 時有州主何公 |
| 87 | 78 | 時 | shí | particular; special | 時有州主何公 |
| 88 | 78 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有州主何公 |
| 89 | 78 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有州主何公 |
| 90 | 78 | 時 | shí | time [abstract] | 時有州主何公 |
| 91 | 78 | 時 | shí | seasonal | 時有州主何公 |
| 92 | 78 | 時 | shí | to wait upon | 時有州主何公 |
| 93 | 78 | 時 | shí | hour | 時有州主何公 |
| 94 | 78 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有州主何公 |
| 95 | 78 | 時 | shí | Shi | 時有州主何公 |
| 96 | 78 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有州主何公 |
| 97 | 78 | 時 | shí | time; kāla | 時有州主何公 |
| 98 | 78 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有州主何公 |
| 99 | 67 | 一 | yī | one | 今參考刊正一新鏤板 |
| 100 | 67 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今參考刊正一新鏤板 |
| 101 | 67 | 一 | yī | pure; concentrated | 今參考刊正一新鏤板 |
| 102 | 67 | 一 | yī | first | 今參考刊正一新鏤板 |
| 103 | 67 | 一 | yī | the same | 今參考刊正一新鏤板 |
| 104 | 67 | 一 | yī | sole; single | 今參考刊正一新鏤板 |
| 105 | 67 | 一 | yī | a very small amount | 今參考刊正一新鏤板 |
| 106 | 67 | 一 | yī | Yi | 今參考刊正一新鏤板 |
| 107 | 67 | 一 | yī | other | 今參考刊正一新鏤板 |
| 108 | 67 | 一 | yī | to unify | 今參考刊正一新鏤板 |
| 109 | 67 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今參考刊正一新鏤板 |
| 110 | 67 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今參考刊正一新鏤板 |
| 111 | 67 | 一 | yī | one; eka | 今參考刊正一新鏤板 |
| 112 | 66 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便向不圓不頓處卜度 |
| 113 | 66 | 便 | biàn | advantageous | 便向不圓不頓處卜度 |
| 114 | 66 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便向不圓不頓處卜度 |
| 115 | 66 | 便 | pián | fat; obese | 便向不圓不頓處卜度 |
| 116 | 66 | 便 | biàn | to make easy | 便向不圓不頓處卜度 |
| 117 | 66 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便向不圓不頓處卜度 |
| 118 | 66 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便向不圓不頓處卜度 |
| 119 | 66 | 便 | biàn | in passing | 便向不圓不頓處卜度 |
| 120 | 66 | 便 | biàn | informal | 便向不圓不頓處卜度 |
| 121 | 66 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便向不圓不頓處卜度 |
| 122 | 66 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便向不圓不頓處卜度 |
| 123 | 66 | 便 | biàn | stool | 便向不圓不頓處卜度 |
| 124 | 66 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便向不圓不頓處卜度 |
| 125 | 66 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便向不圓不頓處卜度 |
| 126 | 66 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便向不圓不頓處卜度 |
| 127 | 66 | 箇 | gè | ka | 箇人始得 |
| 128 | 66 | 汝 | rǔ | Ru River | 且問汝諸人 |
| 129 | 66 | 汝 | rǔ | Ru | 且問汝諸人 |
| 130 | 62 | 也 | yě | ya | 若也 |
| 131 | 61 | 來 | lái | to come | 再問復何來 |
| 132 | 61 | 來 | lái | please | 再問復何來 |
| 133 | 61 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 再問復何來 |
| 134 | 61 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 再問復何來 |
| 135 | 61 | 來 | lái | wheat | 再問復何來 |
| 136 | 61 | 來 | lái | next; future | 再問復何來 |
| 137 | 61 | 來 | lái | a simple complement of direction | 再問復何來 |
| 138 | 61 | 來 | lái | to occur; to arise | 再問復何來 |
| 139 | 61 | 來 | lái | to earn | 再問復何來 |
| 140 | 61 | 來 | lái | to come; āgata | 再問復何來 |
| 141 | 60 | 我 | wǒ | self | 還我一句來 |
| 142 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 還我一句來 |
| 143 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 還我一句來 |
| 144 | 60 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 還我一句來 |
| 145 | 60 | 我 | wǒ | ga | 還我一句來 |
| 146 | 56 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧云 |
| 147 | 56 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧云 |
| 148 | 56 | 僧 | sēng | Seng | 僧云 |
| 149 | 56 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧云 |
| 150 | 55 | 與 | yǔ | to give | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 151 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 152 | 55 | 與 | yù | to particate in | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 153 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 154 | 55 | 與 | yù | to help | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 155 | 55 | 與 | yǔ | for | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 156 | 50 | 裏 | lǐ | inside; interior | 句裏呈機 |
| 157 | 50 | 裏 | lǐ | interior; antar | 句裏呈機 |
| 158 | 49 | 事 | shì | matter; thing; item | 從上來事合作麼生 |
| 159 | 49 | 事 | shì | to serve | 從上來事合作麼生 |
| 160 | 49 | 事 | shì | a government post | 從上來事合作麼生 |
| 161 | 49 | 事 | shì | duty; post; work | 從上來事合作麼生 |
| 162 | 49 | 事 | shì | occupation | 從上來事合作麼生 |
| 163 | 49 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 從上來事合作麼生 |
| 164 | 49 | 事 | shì | an accident | 從上來事合作麼生 |
| 165 | 49 | 事 | shì | to attend | 從上來事合作麼生 |
| 166 | 49 | 事 | shì | an allusion | 從上來事合作麼生 |
| 167 | 49 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 從上來事合作麼生 |
| 168 | 49 | 事 | shì | to engage in | 從上來事合作麼生 |
| 169 | 49 | 事 | shì | to enslave | 從上來事合作麼生 |
| 170 | 49 | 事 | shì | to pursue | 從上來事合作麼生 |
| 171 | 49 | 事 | shì | to administer | 從上來事合作麼生 |
| 172 | 49 | 事 | shì | to appoint | 從上來事合作麼生 |
| 173 | 49 | 事 | shì | thing; phenomena | 從上來事合作麼生 |
| 174 | 49 | 事 | shì | actions; karma | 從上來事合作麼生 |
| 175 | 48 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 一期聞人說著 |
| 176 | 48 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 一期聞人說著 |
| 177 | 48 | 說 | shuì | to persuade | 一期聞人說著 |
| 178 | 48 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 一期聞人說著 |
| 179 | 48 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 一期聞人說著 |
| 180 | 48 | 說 | shuō | to claim; to assert | 一期聞人說著 |
| 181 | 48 | 說 | shuō | allocution | 一期聞人說著 |
| 182 | 48 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 一期聞人說著 |
| 183 | 48 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 一期聞人說著 |
| 184 | 48 | 說 | shuō | speach; vāda | 一期聞人說著 |
| 185 | 48 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 一期聞人說著 |
| 186 | 48 | 說 | shuō | to instruct | 一期聞人說著 |
| 187 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 清波無透路 |
| 188 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 清波無透路 |
| 189 | 47 | 無 | mó | mo | 清波無透路 |
| 190 | 47 | 無 | wú | to not have | 清波無透路 |
| 191 | 47 | 無 | wú | Wu | 清波無透路 |
| 192 | 47 | 無 | mó | mo | 清波無透路 |
| 193 | 45 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 時有州主何公 |
| 194 | 45 | 何 | hé | what | 時有州主何公 |
| 195 | 45 | 何 | hé | He | 時有州主何公 |
| 196 | 43 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 師上堂良久云 |
| 197 | 43 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 師上堂良久云 |
| 198 | 43 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 師上堂良久云 |
| 199 | 42 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 200 | 42 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 201 | 42 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 202 | 42 | 處 | chù | a part; an aspect | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 203 | 42 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 204 | 42 | 處 | chǔ | to get along with | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 205 | 42 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 206 | 42 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 207 | 42 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 208 | 42 | 處 | chǔ | to be associated with | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 209 | 42 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 210 | 42 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 211 | 42 | 處 | chù | circumstances; situation | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 212 | 42 | 處 | chù | an occasion; a time | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 213 | 42 | 處 | chù | position; sthāna | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 214 | 41 | 去 | qù | to go | 且那裏葛藤去 |
| 215 | 41 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 且那裏葛藤去 |
| 216 | 41 | 去 | qù | to be distant | 且那裏葛藤去 |
| 217 | 41 | 去 | qù | to leave | 且那裏葛藤去 |
| 218 | 41 | 去 | qù | to play a part | 且那裏葛藤去 |
| 219 | 41 | 去 | qù | to abandon; to give up | 且那裏葛藤去 |
| 220 | 41 | 去 | qù | to die | 且那裏葛藤去 |
| 221 | 41 | 去 | qù | previous; past | 且那裏葛藤去 |
| 222 | 41 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 且那裏葛藤去 |
| 223 | 41 | 去 | qù | falling tone | 且那裏葛藤去 |
| 224 | 41 | 去 | qù | to lose | 且那裏葛藤去 |
| 225 | 41 | 去 | qù | Qu | 且那裏葛藤去 |
| 226 | 41 | 去 | qù | go; gati | 且那裏葛藤去 |
| 227 | 38 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 轉沒交涉擬心即 |
| 228 | 38 | 即 | jí | at that time | 轉沒交涉擬心即 |
| 229 | 38 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 轉沒交涉擬心即 |
| 230 | 38 | 即 | jí | supposed; so-called | 轉沒交涉擬心即 |
| 231 | 38 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 轉沒交涉擬心即 |
| 232 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 箇人始得 |
| 233 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 箇人始得 |
| 234 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 箇人始得 |
| 235 | 37 | 人 | rén | everybody | 箇人始得 |
| 236 | 37 | 人 | rén | adult | 箇人始得 |
| 237 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 箇人始得 |
| 238 | 37 | 人 | rén | an upright person | 箇人始得 |
| 239 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya | 箇人始得 |
| 240 | 37 | 下 | xià | bottom | 若向衲僧門下 |
| 241 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 若向衲僧門下 |
| 242 | 37 | 下 | xià | to announce | 若向衲僧門下 |
| 243 | 37 | 下 | xià | to do | 若向衲僧門下 |
| 244 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 若向衲僧門下 |
| 245 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 若向衲僧門下 |
| 246 | 37 | 下 | xià | inside | 若向衲僧門下 |
| 247 | 37 | 下 | xià | an aspect | 若向衲僧門下 |
| 248 | 37 | 下 | xià | a certain time | 若向衲僧門下 |
| 249 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 若向衲僧門下 |
| 250 | 37 | 下 | xià | to put in | 若向衲僧門下 |
| 251 | 37 | 下 | xià | to enter | 若向衲僧門下 |
| 252 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 若向衲僧門下 |
| 253 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 若向衲僧門下 |
| 254 | 37 | 下 | xià | to go | 若向衲僧門下 |
| 255 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 若向衲僧門下 |
| 256 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 若向衲僧門下 |
| 257 | 37 | 下 | xià | to produce | 若向衲僧門下 |
| 258 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 若向衲僧門下 |
| 259 | 37 | 下 | xià | to decide | 若向衲僧門下 |
| 260 | 37 | 下 | xià | to be less than | 若向衲僧門下 |
| 261 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 若向衲僧門下 |
| 262 | 37 | 下 | xià | below; adhara | 若向衲僧門下 |
| 263 | 37 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 若向衲僧門下 |
| 264 | 36 | 在 | zài | in; at | 擬欲進步向前過在 |
| 265 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 擬欲進步向前過在 |
| 266 | 36 | 在 | zài | to consist of | 擬欲進步向前過在 |
| 267 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 擬欲進步向前過在 |
| 268 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 擬欲進步向前過在 |
| 269 | 35 | 且 | jū | Sixth Month | 然且教乘之中 |
| 270 | 35 | 且 | jū | dignified | 然且教乘之中 |
| 271 | 34 | 作 | zuò | to do | 作一場狼藉 |
| 272 | 34 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作一場狼藉 |
| 273 | 34 | 作 | zuò | to start | 作一場狼藉 |
| 274 | 34 | 作 | zuò | a writing; a work | 作一場狼藉 |
| 275 | 34 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作一場狼藉 |
| 276 | 34 | 作 | zuō | to create; to make | 作一場狼藉 |
| 277 | 34 | 作 | zuō | a workshop | 作一場狼藉 |
| 278 | 34 | 作 | zuō | to write; to compose | 作一場狼藉 |
| 279 | 34 | 作 | zuò | to rise | 作一場狼藉 |
| 280 | 34 | 作 | zuò | to be aroused | 作一場狼藉 |
| 281 | 34 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作一場狼藉 |
| 282 | 34 | 作 | zuò | to regard as | 作一場狼藉 |
| 283 | 34 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作一場狼藉 |
| 284 | 33 | 向 | xiàng | direction | 若向衲僧門下 |
| 285 | 33 | 向 | xiàng | to face | 若向衲僧門下 |
| 286 | 33 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 若向衲僧門下 |
| 287 | 33 | 向 | xiàng | a north facing window | 若向衲僧門下 |
| 288 | 33 | 向 | xiàng | a trend | 若向衲僧門下 |
| 289 | 33 | 向 | xiàng | Xiang | 若向衲僧門下 |
| 290 | 33 | 向 | xiàng | Xiang | 若向衲僧門下 |
| 291 | 33 | 向 | xiàng | to move towards | 若向衲僧門下 |
| 292 | 33 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 若向衲僧門下 |
| 293 | 33 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 若向衲僧門下 |
| 294 | 33 | 向 | xiàng | to approximate | 若向衲僧門下 |
| 295 | 33 | 向 | xiàng | presuming | 若向衲僧門下 |
| 296 | 33 | 向 | xiàng | to attack | 若向衲僧門下 |
| 297 | 33 | 向 | xiàng | echo | 若向衲僧門下 |
| 298 | 33 | 向 | xiàng | to make clear | 若向衲僧門下 |
| 299 | 33 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 若向衲僧門下 |
| 300 | 32 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 雖然如此若是得底人 |
| 301 | 32 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 雖然如此若是得底人 |
| 302 | 32 | 底 | dǐ | to stop | 雖然如此若是得底人 |
| 303 | 32 | 底 | dǐ | to arrive | 雖然如此若是得底人 |
| 304 | 32 | 底 | dǐ | underneath | 雖然如此若是得底人 |
| 305 | 32 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 雖然如此若是得底人 |
| 306 | 32 | 底 | dǐ | end of month or year | 雖然如此若是得底人 |
| 307 | 32 | 底 | dǐ | remnants | 雖然如此若是得底人 |
| 308 | 32 | 底 | dǐ | background | 雖然如此若是得底人 |
| 309 | 32 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 雖然如此若是得底人 |
| 310 | 32 | 機 | jī | a machine | 夫唱道之機 |
| 311 | 32 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 夫唱道之機 |
| 312 | 32 | 機 | jī | opportunity; chance | 夫唱道之機 |
| 313 | 32 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 夫唱道之機 |
| 314 | 32 | 機 | jī | adaptable; flexible | 夫唱道之機 |
| 315 | 32 | 機 | jī | opportunity; chance | 夫唱道之機 |
| 316 | 32 | 機 | jī | crossbow trigger | 夫唱道之機 |
| 317 | 32 | 機 | jī | a latch; a trigger | 夫唱道之機 |
| 318 | 32 | 機 | jī | a mechanism | 夫唱道之機 |
| 319 | 32 | 機 | jī | efficient; effective | 夫唱道之機 |
| 320 | 32 | 機 | jī | skill | 夫唱道之機 |
| 321 | 32 | 機 | jī | a loom [weaving] | 夫唱道之機 |
| 322 | 32 | 機 | jī | an airplane | 夫唱道之機 |
| 323 | 32 | 機 | jī | a plan; a scheme | 夫唱道之機 |
| 324 | 32 | 機 | jī | apparatus; yantra | 夫唱道之機 |
| 325 | 31 | 中 | zhōng | middle | 中月 |
| 326 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中月 |
| 327 | 31 | 中 | zhōng | China | 中月 |
| 328 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中月 |
| 329 | 31 | 中 | zhōng | midday | 中月 |
| 330 | 31 | 中 | zhōng | inside | 中月 |
| 331 | 31 | 中 | zhōng | during | 中月 |
| 332 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 中月 |
| 333 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 中月 |
| 334 | 31 | 中 | zhōng | half | 中月 |
| 335 | 31 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中月 |
| 336 | 31 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中月 |
| 337 | 31 | 中 | zhòng | to obtain | 中月 |
| 338 | 31 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中月 |
| 339 | 31 | 中 | zhōng | middle | 中月 |
| 340 | 30 | 莫 | mò | Mo | 莫錯會好 |
| 341 | 30 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還應也無 |
| 342 | 30 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還應也無 |
| 343 | 30 | 還 | huán | to do in return | 還應也無 |
| 344 | 30 | 還 | huán | Huan | 還應也無 |
| 345 | 30 | 還 | huán | to revert | 還應也無 |
| 346 | 30 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還應也無 |
| 347 | 30 | 還 | huán | to encircle | 還應也無 |
| 348 | 30 | 還 | xuán | to rotate | 還應也無 |
| 349 | 30 | 還 | huán | since | 還應也無 |
| 350 | 30 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還應也無 |
| 351 | 30 | 還 | hái | again; further; punar | 還應也無 |
| 352 | 30 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 和尚從 |
| 353 | 30 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 和尚從 |
| 354 | 30 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 和尚從 |
| 355 | 28 | 學人 | xuérén | a scholar | 問如何是學人的的事 |
| 356 | 28 | 學人 | xuérén | student of the Way | 問如何是學人的的事 |
| 357 | 28 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 莫將依師語相似語則度語 |
| 358 | 28 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 莫將依師語相似語則度語 |
| 359 | 28 | 將 | jiàng | to command; to lead | 莫將依師語相似語則度語 |
| 360 | 28 | 將 | qiāng | to request | 莫將依師語相似語則度語 |
| 361 | 28 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 莫將依師語相似語則度語 |
| 362 | 28 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 莫將依師語相似語則度語 |
| 363 | 28 | 將 | jiāng | to checkmate | 莫將依師語相似語則度語 |
| 364 | 28 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 莫將依師語相似語則度語 |
| 365 | 28 | 將 | jiāng | to do; to handle | 莫將依師語相似語則度語 |
| 366 | 28 | 將 | jiàng | backbone | 莫將依師語相似語則度語 |
| 367 | 28 | 將 | jiàng | king | 莫將依師語相似語則度語 |
| 368 | 28 | 將 | jiāng | to rest | 莫將依師語相似語則度語 |
| 369 | 28 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 莫將依師語相似語則度語 |
| 370 | 28 | 將 | jiāng | large; great | 莫將依師語相似語則度語 |
| 371 | 28 | 看 | kàn | to see; to look | 對眾決擇看 |
| 372 | 28 | 看 | kàn | to visit | 對眾決擇看 |
| 373 | 28 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 對眾決擇看 |
| 374 | 28 | 看 | kàn | to regard; to consider | 對眾決擇看 |
| 375 | 28 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 對眾決擇看 |
| 376 | 28 | 看 | kàn | to try and see the result | 對眾決擇看 |
| 377 | 28 | 看 | kàn | to oberve | 對眾決擇看 |
| 378 | 28 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 對眾決擇看 |
| 379 | 28 | 看 | kàn | see | 對眾決擇看 |
| 380 | 26 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 一期聞人說著 |
| 381 | 26 | 著 | zhù | outstanding | 一期聞人說著 |
| 382 | 26 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 一期聞人說著 |
| 383 | 26 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 一期聞人說著 |
| 384 | 26 | 著 | zhe | expresses a command | 一期聞人說著 |
| 385 | 26 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 一期聞人說著 |
| 386 | 26 | 著 | zhāo | to add; to put | 一期聞人說著 |
| 387 | 26 | 著 | zhuó | a chess move | 一期聞人說著 |
| 388 | 26 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 一期聞人說著 |
| 389 | 26 | 著 | zhāo | OK | 一期聞人說著 |
| 390 | 26 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 一期聞人說著 |
| 391 | 26 | 著 | zháo | to ignite | 一期聞人說著 |
| 392 | 26 | 著 | zháo | to fall asleep | 一期聞人說著 |
| 393 | 26 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 一期聞人說著 |
| 394 | 26 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 一期聞人說著 |
| 395 | 26 | 著 | zhù | to show | 一期聞人說著 |
| 396 | 26 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 一期聞人說著 |
| 397 | 26 | 著 | zhù | to write | 一期聞人說著 |
| 398 | 26 | 著 | zhù | to record | 一期聞人說著 |
| 399 | 26 | 著 | zhù | a document; writings | 一期聞人說著 |
| 400 | 26 | 著 | zhù | Zhu | 一期聞人說著 |
| 401 | 26 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 一期聞人說著 |
| 402 | 26 | 著 | zhuó | to arrive | 一期聞人說著 |
| 403 | 26 | 著 | zhuó | to result in | 一期聞人說著 |
| 404 | 26 | 著 | zhuó | to command | 一期聞人說著 |
| 405 | 26 | 著 | zhuó | a strategy | 一期聞人說著 |
| 406 | 26 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 一期聞人說著 |
| 407 | 26 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 一期聞人說著 |
| 408 | 26 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 一期聞人說著 |
| 409 | 26 | 著 | zhe | attachment to | 一期聞人說著 |
| 410 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 411 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 412 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 413 | 26 | 上 | shàng | shang | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 414 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 415 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 416 | 26 | 上 | shàng | advanced | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 417 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 418 | 26 | 上 | shàng | time | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 419 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 420 | 26 | 上 | shàng | far | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 421 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 422 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 423 | 26 | 上 | shàng | to report | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 424 | 26 | 上 | shàng | to offer | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 425 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 426 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 427 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 428 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 429 | 26 | 上 | shàng | to burn | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 430 | 26 | 上 | shàng | to remember | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 431 | 26 | 上 | shàng | to add | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 432 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 433 | 26 | 上 | shàng | to meet | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 434 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 435 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 436 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 437 | 26 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 雲門匡真禪師廣錄卷上并序 |
| 438 | 25 | 會 | huì | can; be able to | 莫錯會好 |
| 439 | 25 | 會 | huì | able to | 莫錯會好 |
| 440 | 25 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 莫錯會好 |
| 441 | 25 | 會 | kuài | to balance an account | 莫錯會好 |
| 442 | 25 | 會 | huì | to assemble | 莫錯會好 |
| 443 | 25 | 會 | huì | to meet | 莫錯會好 |
| 444 | 25 | 會 | huì | a temple fair | 莫錯會好 |
| 445 | 25 | 會 | huì | a religious assembly | 莫錯會好 |
| 446 | 25 | 會 | huì | an association; a society | 莫錯會好 |
| 447 | 25 | 會 | huì | a national or provincial capital | 莫錯會好 |
| 448 | 25 | 會 | huì | an opportunity | 莫錯會好 |
| 449 | 25 | 會 | huì | to understand | 莫錯會好 |
| 450 | 25 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 莫錯會好 |
| 451 | 25 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 莫錯會好 |
| 452 | 25 | 會 | huì | to be good at | 莫錯會好 |
| 453 | 25 | 會 | huì | a moment | 莫錯會好 |
| 454 | 25 | 會 | huì | to happen to | 莫錯會好 |
| 455 | 25 | 會 | huì | to pay | 莫錯會好 |
| 456 | 25 | 會 | huì | a meeting place | 莫錯會好 |
| 457 | 25 | 會 | kuài | the seam of a cap | 莫錯會好 |
| 458 | 25 | 會 | huì | in accordance with | 莫錯會好 |
| 459 | 25 | 會 | huì | imperial civil service examination | 莫錯會好 |
| 460 | 25 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 莫錯會好 |
| 461 | 25 | 會 | huì | Hui | 莫錯會好 |
| 462 | 25 | 會 | huì | combining; samsarga | 莫錯會好 |
| 463 | 25 | 拄杖 | zhǔzhàng | staff; walking staff | 拽拄杖便趁 |
| 464 | 24 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 還夢見未 |
| 465 | 24 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 還夢見未 |
| 466 | 24 | 未 | wèi | to taste | 還夢見未 |
| 467 | 24 | 未 | wèi | future; anāgata | 還夢見未 |
| 468 | 24 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 今日請師 |
| 469 | 24 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 今日請師 |
| 470 | 24 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 今日請師 |
| 471 | 24 | 請 | qǐng | please | 今日請師 |
| 472 | 24 | 請 | qǐng | to request | 今日請師 |
| 473 | 24 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 今日請師 |
| 474 | 24 | 請 | qǐng | to make an appointment | 今日請師 |
| 475 | 24 | 請 | qǐng | to greet | 今日請師 |
| 476 | 24 | 請 | qǐng | to invite | 今日請師 |
| 477 | 24 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 今日請師 |
| 478 | 24 | 見 | jiàn | to see | 莫見 |
| 479 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 莫見 |
| 480 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 莫見 |
| 481 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 莫見 |
| 482 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 莫見 |
| 483 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 莫見 |
| 484 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 莫見 |
| 485 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 莫見 |
| 486 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 莫見 |
| 487 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 莫見 |
| 488 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 莫見 |
| 489 | 24 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 莫見 |
| 490 | 24 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 莫見 |
| 491 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 土石為之發光 |
| 492 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 土石為之發光 |
| 493 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 土石為之發光 |
| 494 | 23 | 為 | wéi | to do | 土石為之發光 |
| 495 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 土石為之發光 |
| 496 | 23 | 為 | wéi | to govern | 土石為之發光 |
| 497 | 23 | 為 | wèi | to be; bhū | 土石為之發光 |
| 498 | 23 | 路 | lù | road; path; way | 走之路 |
| 499 | 23 | 路 | lù | journey | 走之路 |
| 500 | 23 | 路 | lù | grain patterns; veins | 走之路 |
Frequencies of all Words
Top 1196
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 604 | 云 | yún | cloud | 師上堂良久云 |
| 2 | 604 | 云 | yún | Yunnan | 師上堂良久云 |
| 3 | 604 | 云 | yún | Yun | 師上堂良久云 |
| 4 | 604 | 云 | yún | to say | 師上堂良久云 |
| 5 | 604 | 云 | yún | to have | 師上堂良久云 |
| 6 | 604 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師上堂良久云 |
| 7 | 604 | 云 | yún | in this way | 師上堂良久云 |
| 8 | 604 | 云 | yún | cloud; megha | 師上堂良久云 |
| 9 | 604 | 云 | yún | to say; iti | 師上堂良久云 |
| 10 | 488 | 師 | shī | teacher | 大宗師特為之最 |
| 11 | 488 | 師 | shī | multitude | 大宗師特為之最 |
| 12 | 488 | 師 | shī | a host; a leader | 大宗師特為之最 |
| 13 | 488 | 師 | shī | an expert | 大宗師特為之最 |
| 14 | 488 | 師 | shī | an example; a model | 大宗師特為之最 |
| 15 | 488 | 師 | shī | master | 大宗師特為之最 |
| 16 | 488 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 大宗師特為之最 |
| 17 | 488 | 師 | shī | Shi | 大宗師特為之最 |
| 18 | 488 | 師 | shī | to imitate | 大宗師特為之最 |
| 19 | 488 | 師 | shī | troops | 大宗師特為之最 |
| 20 | 488 | 師 | shī | shi | 大宗師特為之最 |
| 21 | 488 | 師 | shī | an army division | 大宗師特為之最 |
| 22 | 488 | 師 | shī | the 7th hexagram | 大宗師特為之最 |
| 23 | 488 | 師 | shī | a lion | 大宗師特為之最 |
| 24 | 488 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 大宗師特為之最 |
| 25 | 345 | 問 | wèn | to ask | 有官問 |
| 26 | 345 | 問 | wèn | to inquire after | 有官問 |
| 27 | 345 | 問 | wèn | to interrogate | 有官問 |
| 28 | 345 | 問 | wèn | to hold responsible | 有官問 |
| 29 | 345 | 問 | wèn | to request something | 有官問 |
| 30 | 345 | 問 | wèn | to rebuke | 有官問 |
| 31 | 345 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有官問 |
| 32 | 345 | 問 | wèn | news | 有官問 |
| 33 | 345 | 問 | wèn | to propose marriage | 有官問 |
| 34 | 345 | 問 | wén | to inform | 有官問 |
| 35 | 345 | 問 | wèn | to research | 有官問 |
| 36 | 345 | 問 | wèn | Wen | 有官問 |
| 37 | 345 | 問 | wèn | to | 有官問 |
| 38 | 345 | 問 | wèn | a question | 有官問 |
| 39 | 345 | 問 | wèn | ask; prccha | 有官問 |
| 40 | 251 | 是 | shì | is; are; am; to be | 已是埋沒前賢 |
| 41 | 251 | 是 | shì | is exactly | 已是埋沒前賢 |
| 42 | 251 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 已是埋沒前賢 |
| 43 | 251 | 是 | shì | this; that; those | 已是埋沒前賢 |
| 44 | 251 | 是 | shì | really; certainly | 已是埋沒前賢 |
| 45 | 251 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 已是埋沒前賢 |
| 46 | 251 | 是 | shì | true | 已是埋沒前賢 |
| 47 | 251 | 是 | shì | is; has; exists | 已是埋沒前賢 |
| 48 | 251 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 已是埋沒前賢 |
| 49 | 251 | 是 | shì | a matter; an affair | 已是埋沒前賢 |
| 50 | 251 | 是 | shì | Shi | 已是埋沒前賢 |
| 51 | 251 | 是 | shì | is; bhū | 已是埋沒前賢 |
| 52 | 251 | 是 | shì | this; idam | 已是埋沒前賢 |
| 53 | 244 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 正與麼時如何 |
| 54 | 108 | 進 | jìn | to enter | 進云 |
| 55 | 108 | 進 | jìn | to advance | 進云 |
| 56 | 108 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進云 |
| 57 | 104 | 麼 | ma | final interrogative particle | 圓道頓得麼 |
| 58 | 104 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 圓道頓得麼 |
| 59 | 104 | 麼 | má | final interrogative particle | 圓道頓得麼 |
| 60 | 104 | 麼 | me | final expresses to some extent | 圓道頓得麼 |
| 61 | 104 | 麼 | yāo | one | 圓道頓得麼 |
| 62 | 104 | 麼 | yāo | small; tiny | 圓道頓得麼 |
| 63 | 104 | 麼 | yāo | small; tiny | 圓道頓得麼 |
| 64 | 104 | 麼 | yāo | smallest | 圓道頓得麼 |
| 65 | 104 | 麼 | yāo | one | 圓道頓得麼 |
| 66 | 104 | 麼 | yāo | Yao | 圓道頓得麼 |
| 67 | 104 | 麼 | ma | ba | 圓道頓得麼 |
| 68 | 104 | 麼 | ma | ma | 圓道頓得麼 |
| 69 | 100 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 行錄歲久或有 |
| 70 | 100 | 有 | yǒu | to have; to possess | 行錄歲久或有 |
| 71 | 100 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 行錄歲久或有 |
| 72 | 100 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 行錄歲久或有 |
| 73 | 100 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 行錄歲久或有 |
| 74 | 100 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 行錄歲久或有 |
| 75 | 100 | 有 | yǒu | used to compare two things | 行錄歲久或有 |
| 76 | 100 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 行錄歲久或有 |
| 77 | 100 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 行錄歲久或有 |
| 78 | 100 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 行錄歲久或有 |
| 79 | 100 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 行錄歲久或有 |
| 80 | 100 | 有 | yǒu | abundant | 行錄歲久或有 |
| 81 | 100 | 有 | yǒu | purposeful | 行錄歲久或有 |
| 82 | 100 | 有 | yǒu | You | 行錄歲久或有 |
| 83 | 100 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 行錄歲久或有 |
| 84 | 100 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 行錄歲久或有 |
| 85 | 91 | 得 | de | potential marker | 魚龍得游泳之方 |
| 86 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 魚龍得游泳之方 |
| 87 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 魚龍得游泳之方 |
| 88 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 魚龍得游泳之方 |
| 89 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 魚龍得游泳之方 |
| 90 | 91 | 得 | dé | de | 魚龍得游泳之方 |
| 91 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 魚龍得游泳之方 |
| 92 | 91 | 得 | dé | to result in | 魚龍得游泳之方 |
| 93 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 魚龍得游泳之方 |
| 94 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 魚龍得游泳之方 |
| 95 | 91 | 得 | dé | to be finished | 魚龍得游泳之方 |
| 96 | 91 | 得 | de | result of degree | 魚龍得游泳之方 |
| 97 | 91 | 得 | de | marks completion of an action | 魚龍得游泳之方 |
| 98 | 91 | 得 | děi | satisfying | 魚龍得游泳之方 |
| 99 | 91 | 得 | dé | to contract | 魚龍得游泳之方 |
| 100 | 91 | 得 | dé | marks permission or possibility | 魚龍得游泳之方 |
| 101 | 91 | 得 | dé | expressing frustration | 魚龍得游泳之方 |
| 102 | 91 | 得 | dé | to hear | 魚龍得游泳之方 |
| 103 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 魚龍得游泳之方 |
| 104 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 魚龍得游泳之方 |
| 105 | 91 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 魚龍得游泳之方 |
| 106 | 90 | 道 | dào | way; road; path | 夫唱道之機 |
| 107 | 90 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 夫唱道之機 |
| 108 | 90 | 道 | dào | Tao; the Way | 夫唱道之機 |
| 109 | 90 | 道 | dào | measure word for long things | 夫唱道之機 |
| 110 | 90 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 夫唱道之機 |
| 111 | 90 | 道 | dào | to think | 夫唱道之機 |
| 112 | 90 | 道 | dào | times | 夫唱道之機 |
| 113 | 90 | 道 | dào | circuit; a province | 夫唱道之機 |
| 114 | 90 | 道 | dào | a course; a channel | 夫唱道之機 |
| 115 | 90 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 夫唱道之機 |
| 116 | 90 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 夫唱道之機 |
| 117 | 90 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 夫唱道之機 |
| 118 | 90 | 道 | dào | a centimeter | 夫唱道之機 |
| 119 | 90 | 道 | dào | a doctrine | 夫唱道之機 |
| 120 | 90 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 夫唱道之機 |
| 121 | 90 | 道 | dào | a skill | 夫唱道之機 |
| 122 | 90 | 道 | dào | a sect | 夫唱道之機 |
| 123 | 90 | 道 | dào | a line | 夫唱道之機 |
| 124 | 90 | 道 | dào | Way | 夫唱道之機 |
| 125 | 90 | 道 | dào | way; path; marga | 夫唱道之機 |
| 126 | 87 | 不 | bù | not; no | 便向不圓不頓處卜度 |
| 127 | 87 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 便向不圓不頓處卜度 |
| 128 | 87 | 不 | bù | as a correlative | 便向不圓不頓處卜度 |
| 129 | 87 | 不 | bù | no (answering a question) | 便向不圓不頓處卜度 |
| 130 | 87 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 便向不圓不頓處卜度 |
| 131 | 87 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 便向不圓不頓處卜度 |
| 132 | 87 | 不 | bù | to form a yes or no question | 便向不圓不頓處卜度 |
| 133 | 87 | 不 | bù | infix potential marker | 便向不圓不頓處卜度 |
| 134 | 87 | 不 | bù | no; na | 便向不圓不頓處卜度 |
| 135 | 78 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有州主何公 |
| 136 | 78 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有州主何公 |
| 137 | 78 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有州主何公 |
| 138 | 78 | 時 | shí | at that time | 時有州主何公 |
| 139 | 78 | 時 | shí | fashionable | 時有州主何公 |
| 140 | 78 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有州主何公 |
| 141 | 78 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有州主何公 |
| 142 | 78 | 時 | shí | tense | 時有州主何公 |
| 143 | 78 | 時 | shí | particular; special | 時有州主何公 |
| 144 | 78 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有州主何公 |
| 145 | 78 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有州主何公 |
| 146 | 78 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有州主何公 |
| 147 | 78 | 時 | shí | time [abstract] | 時有州主何公 |
| 148 | 78 | 時 | shí | seasonal | 時有州主何公 |
| 149 | 78 | 時 | shí | frequently; often | 時有州主何公 |
| 150 | 78 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有州主何公 |
| 151 | 78 | 時 | shí | on time | 時有州主何公 |
| 152 | 78 | 時 | shí | this; that | 時有州主何公 |
| 153 | 78 | 時 | shí | to wait upon | 時有州主何公 |
| 154 | 78 | 時 | shí | hour | 時有州主何公 |
| 155 | 78 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有州主何公 |
| 156 | 78 | 時 | shí | Shi | 時有州主何公 |
| 157 | 78 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有州主何公 |
| 158 | 78 | 時 | shí | time; kāla | 時有州主何公 |
| 159 | 78 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有州主何公 |
| 160 | 78 | 時 | shí | then; atha | 時有州主何公 |
| 161 | 77 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 爾若根思遲迴 |
| 162 | 77 | 爾 | ěr | in a manner | 爾若根思遲迴 |
| 163 | 77 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 爾若根思遲迴 |
| 164 | 77 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 爾若根思遲迴 |
| 165 | 77 | 爾 | ěr | you; thou | 爾若根思遲迴 |
| 166 | 77 | 爾 | ěr | this; that | 爾若根思遲迴 |
| 167 | 77 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 爾若根思遲迴 |
| 168 | 67 | 一 | yī | one | 今參考刊正一新鏤板 |
| 169 | 67 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今參考刊正一新鏤板 |
| 170 | 67 | 一 | yī | as soon as; all at once | 今參考刊正一新鏤板 |
| 171 | 67 | 一 | yī | pure; concentrated | 今參考刊正一新鏤板 |
| 172 | 67 | 一 | yì | whole; all | 今參考刊正一新鏤板 |
| 173 | 67 | 一 | yī | first | 今參考刊正一新鏤板 |
| 174 | 67 | 一 | yī | the same | 今參考刊正一新鏤板 |
| 175 | 67 | 一 | yī | each | 今參考刊正一新鏤板 |
| 176 | 67 | 一 | yī | certain | 今參考刊正一新鏤板 |
| 177 | 67 | 一 | yī | throughout | 今參考刊正一新鏤板 |
| 178 | 67 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 今參考刊正一新鏤板 |
| 179 | 67 | 一 | yī | sole; single | 今參考刊正一新鏤板 |
| 180 | 67 | 一 | yī | a very small amount | 今參考刊正一新鏤板 |
| 181 | 67 | 一 | yī | Yi | 今參考刊正一新鏤板 |
| 182 | 67 | 一 | yī | other | 今參考刊正一新鏤板 |
| 183 | 67 | 一 | yī | to unify | 今參考刊正一新鏤板 |
| 184 | 67 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今參考刊正一新鏤板 |
| 185 | 67 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今參考刊正一新鏤板 |
| 186 | 67 | 一 | yī | or | 今參考刊正一新鏤板 |
| 187 | 67 | 一 | yī | one; eka | 今參考刊正一新鏤板 |
| 188 | 66 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便向不圓不頓處卜度 |
| 189 | 66 | 便 | biàn | advantageous | 便向不圓不頓處卜度 |
| 190 | 66 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便向不圓不頓處卜度 |
| 191 | 66 | 便 | pián | fat; obese | 便向不圓不頓處卜度 |
| 192 | 66 | 便 | biàn | to make easy | 便向不圓不頓處卜度 |
| 193 | 66 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便向不圓不頓處卜度 |
| 194 | 66 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便向不圓不頓處卜度 |
| 195 | 66 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便向不圓不頓處卜度 |
| 196 | 66 | 便 | biàn | in passing | 便向不圓不頓處卜度 |
| 197 | 66 | 便 | biàn | informal | 便向不圓不頓處卜度 |
| 198 | 66 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便向不圓不頓處卜度 |
| 199 | 66 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便向不圓不頓處卜度 |
| 200 | 66 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便向不圓不頓處卜度 |
| 201 | 66 | 便 | biàn | stool | 便向不圓不頓處卜度 |
| 202 | 66 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便向不圓不頓處卜度 |
| 203 | 66 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便向不圓不頓處卜度 |
| 204 | 66 | 便 | biàn | even if; even though | 便向不圓不頓處卜度 |
| 205 | 66 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便向不圓不頓處卜度 |
| 206 | 66 | 便 | biàn | then; atha | 便向不圓不頓處卜度 |
| 207 | 66 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 箇人始得 |
| 208 | 66 | 箇 | gè | ka | 箇人始得 |
| 209 | 66 | 汝 | rǔ | you; thou | 且問汝諸人 |
| 210 | 66 | 汝 | rǔ | Ru River | 且問汝諸人 |
| 211 | 66 | 汝 | rǔ | Ru | 且問汝諸人 |
| 212 | 66 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 且問汝諸人 |
| 213 | 62 | 也 | yě | also; too | 若也 |
| 214 | 62 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 若也 |
| 215 | 62 | 也 | yě | either | 若也 |
| 216 | 62 | 也 | yě | even | 若也 |
| 217 | 62 | 也 | yě | used to soften the tone | 若也 |
| 218 | 62 | 也 | yě | used for emphasis | 若也 |
| 219 | 62 | 也 | yě | used to mark contrast | 若也 |
| 220 | 62 | 也 | yě | used to mark compromise | 若也 |
| 221 | 62 | 也 | yě | ya | 若也 |
| 222 | 61 | 來 | lái | to come | 再問復何來 |
| 223 | 61 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 再問復何來 |
| 224 | 61 | 來 | lái | please | 再問復何來 |
| 225 | 61 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 再問復何來 |
| 226 | 61 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 再問復何來 |
| 227 | 61 | 來 | lái | ever since | 再問復何來 |
| 228 | 61 | 來 | lái | wheat | 再問復何來 |
| 229 | 61 | 來 | lái | next; future | 再問復何來 |
| 230 | 61 | 來 | lái | a simple complement of direction | 再問復何來 |
| 231 | 61 | 來 | lái | to occur; to arise | 再問復何來 |
| 232 | 61 | 來 | lái | to earn | 再問復何來 |
| 233 | 61 | 來 | lái | to come; āgata | 再問復何來 |
| 234 | 60 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 秖如今有什麼 |
| 235 | 60 | 什麼 | shénme | what; that | 秖如今有什麼 |
| 236 | 60 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 秖如今有什麼 |
| 237 | 60 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 秖如今有什麼 |
| 238 | 60 | 我 | wǒ | I; me; my | 還我一句來 |
| 239 | 60 | 我 | wǒ | self | 還我一句來 |
| 240 | 60 | 我 | wǒ | we; our | 還我一句來 |
| 241 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 還我一句來 |
| 242 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 還我一句來 |
| 243 | 60 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 還我一句來 |
| 244 | 60 | 我 | wǒ | ga | 還我一句來 |
| 245 | 60 | 我 | wǒ | I; aham | 還我一句來 |
| 246 | 56 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧云 |
| 247 | 56 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧云 |
| 248 | 56 | 僧 | sēng | Seng | 僧云 |
| 249 | 56 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧云 |
| 250 | 55 | 與 | yǔ | and | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 251 | 55 | 與 | yǔ | to give | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 252 | 55 | 與 | yǔ | together with | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 253 | 55 | 與 | yú | interrogative particle | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 254 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 255 | 55 | 與 | yù | to particate in | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 256 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 257 | 55 | 與 | yù | to help | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 258 | 55 | 與 | yǔ | for | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 259 | 55 | 與 | yǔ | and; ca | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 260 | 50 | 裏 | lǐ | inside; interior | 句裏呈機 |
| 261 | 50 | 裏 | lǐ | interior; antar | 句裏呈機 |
| 262 | 49 | 事 | shì | matter; thing; item | 從上來事合作麼生 |
| 263 | 49 | 事 | shì | to serve | 從上來事合作麼生 |
| 264 | 49 | 事 | shì | a government post | 從上來事合作麼生 |
| 265 | 49 | 事 | shì | duty; post; work | 從上來事合作麼生 |
| 266 | 49 | 事 | shì | occupation | 從上來事合作麼生 |
| 267 | 49 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 從上來事合作麼生 |
| 268 | 49 | 事 | shì | an accident | 從上來事合作麼生 |
| 269 | 49 | 事 | shì | to attend | 從上來事合作麼生 |
| 270 | 49 | 事 | shì | an allusion | 從上來事合作麼生 |
| 271 | 49 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 從上來事合作麼生 |
| 272 | 49 | 事 | shì | to engage in | 從上來事合作麼生 |
| 273 | 49 | 事 | shì | to enslave | 從上來事合作麼生 |
| 274 | 49 | 事 | shì | to pursue | 從上來事合作麼生 |
| 275 | 49 | 事 | shì | to administer | 從上來事合作麼生 |
| 276 | 49 | 事 | shì | to appoint | 從上來事合作麼生 |
| 277 | 49 | 事 | shì | a piece | 從上來事合作麼生 |
| 278 | 49 | 事 | shì | thing; phenomena | 從上來事合作麼生 |
| 279 | 49 | 事 | shì | actions; karma | 從上來事合作麼生 |
| 280 | 48 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 一期聞人說著 |
| 281 | 48 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 一期聞人說著 |
| 282 | 48 | 說 | shuì | to persuade | 一期聞人說著 |
| 283 | 48 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 一期聞人說著 |
| 284 | 48 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 一期聞人說著 |
| 285 | 48 | 說 | shuō | to claim; to assert | 一期聞人說著 |
| 286 | 48 | 說 | shuō | allocution | 一期聞人說著 |
| 287 | 48 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 一期聞人說著 |
| 288 | 48 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 一期聞人說著 |
| 289 | 48 | 說 | shuō | speach; vāda | 一期聞人說著 |
| 290 | 48 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 一期聞人說著 |
| 291 | 48 | 說 | shuō | to instruct | 一期聞人說著 |
| 292 | 47 | 無 | wú | no | 清波無透路 |
| 293 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 清波無透路 |
| 294 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 清波無透路 |
| 295 | 47 | 無 | wú | has not yet | 清波無透路 |
| 296 | 47 | 無 | mó | mo | 清波無透路 |
| 297 | 47 | 無 | wú | do not | 清波無透路 |
| 298 | 47 | 無 | wú | not; -less; un- | 清波無透路 |
| 299 | 47 | 無 | wú | regardless of | 清波無透路 |
| 300 | 47 | 無 | wú | to not have | 清波無透路 |
| 301 | 47 | 無 | wú | um | 清波無透路 |
| 302 | 47 | 無 | wú | Wu | 清波無透路 |
| 303 | 47 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 清波無透路 |
| 304 | 47 | 無 | wú | not; non- | 清波無透路 |
| 305 | 47 | 無 | mó | mo | 清波無透路 |
| 306 | 45 | 何 | hé | what; where; which | 時有州主何公 |
| 307 | 45 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 時有州主何公 |
| 308 | 45 | 何 | hé | who | 時有州主何公 |
| 309 | 45 | 何 | hé | what | 時有州主何公 |
| 310 | 45 | 何 | hé | why | 時有州主何公 |
| 311 | 45 | 何 | hé | how | 時有州主何公 |
| 312 | 45 | 何 | hé | how much | 時有州主何公 |
| 313 | 45 | 何 | hé | He | 時有州主何公 |
| 314 | 45 | 何 | hé | what; kim | 時有州主何公 |
| 315 | 43 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 師上堂良久云 |
| 316 | 43 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 師上堂良久云 |
| 317 | 43 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 師上堂良久云 |
| 318 | 42 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 319 | 42 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 320 | 42 | 處 | chù | location | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 321 | 42 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 322 | 42 | 處 | chù | a part; an aspect | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 323 | 42 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 324 | 42 | 處 | chǔ | to get along with | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 325 | 42 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 326 | 42 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 327 | 42 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 328 | 42 | 處 | chǔ | to be associated with | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 329 | 42 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 330 | 42 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 331 | 42 | 處 | chù | circumstances; situation | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 332 | 42 | 處 | chù | an occasion; a time | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 333 | 42 | 處 | chù | position; sthāna | 是頂門有眼甚處與雲門相見 |
| 334 | 41 | 去 | qù | to go | 且那裏葛藤去 |
| 335 | 41 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 且那裏葛藤去 |
| 336 | 41 | 去 | qù | to be distant | 且那裏葛藤去 |
| 337 | 41 | 去 | qù | to leave | 且那裏葛藤去 |
| 338 | 41 | 去 | qù | to play a part | 且那裏葛藤去 |
| 339 | 41 | 去 | qù | to abandon; to give up | 且那裏葛藤去 |
| 340 | 41 | 去 | qù | to die | 且那裏葛藤去 |
| 341 | 41 | 去 | qù | previous; past | 且那裏葛藤去 |
| 342 | 41 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 且那裏葛藤去 |
| 343 | 41 | 去 | qù | expresses a tendency | 且那裏葛藤去 |
| 344 | 41 | 去 | qù | falling tone | 且那裏葛藤去 |
| 345 | 41 | 去 | qù | to lose | 且那裏葛藤去 |
| 346 | 41 | 去 | qù | Qu | 且那裏葛藤去 |
| 347 | 41 | 去 | qù | go; gati | 且那裏葛藤去 |
| 348 | 40 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 必若列派分宗 |
| 349 | 40 | 若 | ruò | seemingly | 必若列派分宗 |
| 350 | 40 | 若 | ruò | if | 必若列派分宗 |
| 351 | 40 | 若 | ruò | you | 必若列派分宗 |
| 352 | 40 | 若 | ruò | this; that | 必若列派分宗 |
| 353 | 40 | 若 | ruò | and; or | 必若列派分宗 |
| 354 | 40 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 必若列派分宗 |
| 355 | 40 | 若 | rě | pomegranite | 必若列派分宗 |
| 356 | 40 | 若 | ruò | to choose | 必若列派分宗 |
| 357 | 40 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 必若列派分宗 |
| 358 | 40 | 若 | ruò | thus | 必若列派分宗 |
| 359 | 40 | 若 | ruò | pollia | 必若列派分宗 |
| 360 | 40 | 若 | ruò | Ruo | 必若列派分宗 |
| 361 | 40 | 若 | ruò | only then | 必若列派分宗 |
| 362 | 40 | 若 | rě | ja | 必若列派分宗 |
| 363 | 40 | 若 | rě | jñā | 必若列派分宗 |
| 364 | 40 | 若 | ruò | if; yadi | 必若列派分宗 |
| 365 | 38 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 轉沒交涉擬心即 |
| 366 | 38 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 轉沒交涉擬心即 |
| 367 | 38 | 即 | jí | at that time | 轉沒交涉擬心即 |
| 368 | 38 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 轉沒交涉擬心即 |
| 369 | 38 | 即 | jí | supposed; so-called | 轉沒交涉擬心即 |
| 370 | 38 | 即 | jí | if; but | 轉沒交涉擬心即 |
| 371 | 38 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 轉沒交涉擬心即 |
| 372 | 38 | 即 | jí | then; following | 轉沒交涉擬心即 |
| 373 | 38 | 即 | jí | so; just so; eva | 轉沒交涉擬心即 |
| 374 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 箇人始得 |
| 375 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 箇人始得 |
| 376 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 箇人始得 |
| 377 | 37 | 人 | rén | everybody | 箇人始得 |
| 378 | 37 | 人 | rén | adult | 箇人始得 |
| 379 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 箇人始得 |
| 380 | 37 | 人 | rén | an upright person | 箇人始得 |
| 381 | 37 | 人 | rén | person; manuṣya | 箇人始得 |
| 382 | 37 | 下 | xià | next | 若向衲僧門下 |
| 383 | 37 | 下 | xià | bottom | 若向衲僧門下 |
| 384 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 若向衲僧門下 |
| 385 | 37 | 下 | xià | measure word for time | 若向衲僧門下 |
| 386 | 37 | 下 | xià | expresses completion of an action | 若向衲僧門下 |
| 387 | 37 | 下 | xià | to announce | 若向衲僧門下 |
| 388 | 37 | 下 | xià | to do | 若向衲僧門下 |
| 389 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 若向衲僧門下 |
| 390 | 37 | 下 | xià | under; below | 若向衲僧門下 |
| 391 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 若向衲僧門下 |
| 392 | 37 | 下 | xià | inside | 若向衲僧門下 |
| 393 | 37 | 下 | xià | an aspect | 若向衲僧門下 |
| 394 | 37 | 下 | xià | a certain time | 若向衲僧門下 |
| 395 | 37 | 下 | xià | a time; an instance | 若向衲僧門下 |
| 396 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 若向衲僧門下 |
| 397 | 37 | 下 | xià | to put in | 若向衲僧門下 |
| 398 | 37 | 下 | xià | to enter | 若向衲僧門下 |
| 399 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 若向衲僧門下 |
| 400 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 若向衲僧門下 |
| 401 | 37 | 下 | xià | to go | 若向衲僧門下 |
| 402 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 若向衲僧門下 |
| 403 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 若向衲僧門下 |
| 404 | 37 | 下 | xià | to produce | 若向衲僧門下 |
| 405 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 若向衲僧門下 |
| 406 | 37 | 下 | xià | to decide | 若向衲僧門下 |
| 407 | 37 | 下 | xià | to be less than | 若向衲僧門下 |
| 408 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 若向衲僧門下 |
| 409 | 37 | 下 | xià | below; adhara | 若向衲僧門下 |
| 410 | 37 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 若向衲僧門下 |
| 411 | 36 | 在 | zài | in; at | 擬欲進步向前過在 |
| 412 | 36 | 在 | zài | at | 擬欲進步向前過在 |
| 413 | 36 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 擬欲進步向前過在 |
| 414 | 36 | 在 | zài | to exist; to be living | 擬欲進步向前過在 |
| 415 | 36 | 在 | zài | to consist of | 擬欲進步向前過在 |
| 416 | 36 | 在 | zài | to be at a post | 擬欲進步向前過在 |
| 417 | 36 | 在 | zài | in; bhū | 擬欲進步向前過在 |
| 418 | 35 | 且 | qiě | moreover | 然且教乘之中 |
| 419 | 35 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 然且教乘之中 |
| 420 | 35 | 且 | qiě | even; only | 然且教乘之中 |
| 421 | 35 | 且 | qiě | also; as well as | 然且教乘之中 |
| 422 | 35 | 且 | qiě | about to | 然且教乘之中 |
| 423 | 35 | 且 | qiě | temporarily | 然且教乘之中 |
| 424 | 35 | 且 | qiě | or | 然且教乘之中 |
| 425 | 35 | 且 | qiě | simultaneously | 然且教乘之中 |
| 426 | 35 | 且 | jū | Sixth Month | 然且教乘之中 |
| 427 | 35 | 且 | jū | final particle with no meaning | 然且教乘之中 |
| 428 | 35 | 且 | jū | dignified | 然且教乘之中 |
| 429 | 35 | 且 | qiě | moreover; tavat | 然且教乘之中 |
| 430 | 34 | 作 | zuò | to do | 作一場狼藉 |
| 431 | 34 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作一場狼藉 |
| 432 | 34 | 作 | zuò | to start | 作一場狼藉 |
| 433 | 34 | 作 | zuò | a writing; a work | 作一場狼藉 |
| 434 | 34 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作一場狼藉 |
| 435 | 34 | 作 | zuō | to create; to make | 作一場狼藉 |
| 436 | 34 | 作 | zuō | a workshop | 作一場狼藉 |
| 437 | 34 | 作 | zuō | to write; to compose | 作一場狼藉 |
| 438 | 34 | 作 | zuò | to rise | 作一場狼藉 |
| 439 | 34 | 作 | zuò | to be aroused | 作一場狼藉 |
| 440 | 34 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作一場狼藉 |
| 441 | 34 | 作 | zuò | to regard as | 作一場狼藉 |
| 442 | 34 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作一場狼藉 |
| 443 | 33 | 向 | xiàng | towards; to | 若向衲僧門下 |
| 444 | 33 | 向 | xiàng | direction | 若向衲僧門下 |
| 445 | 33 | 向 | xiàng | to face | 若向衲僧門下 |
| 446 | 33 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 若向衲僧門下 |
| 447 | 33 | 向 | xiàng | formerly | 若向衲僧門下 |
| 448 | 33 | 向 | xiàng | a north facing window | 若向衲僧門下 |
| 449 | 33 | 向 | xiàng | a trend | 若向衲僧門下 |
| 450 | 33 | 向 | xiàng | Xiang | 若向衲僧門下 |
| 451 | 33 | 向 | xiàng | Xiang | 若向衲僧門下 |
| 452 | 33 | 向 | xiàng | to move towards | 若向衲僧門下 |
| 453 | 33 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 若向衲僧門下 |
| 454 | 33 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 若向衲僧門下 |
| 455 | 33 | 向 | xiàng | always | 若向衲僧門下 |
| 456 | 33 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 若向衲僧門下 |
| 457 | 33 | 向 | xiàng | to approximate | 若向衲僧門下 |
| 458 | 33 | 向 | xiàng | presuming | 若向衲僧門下 |
| 459 | 33 | 向 | xiàng | to attack | 若向衲僧門下 |
| 460 | 33 | 向 | xiàng | echo | 若向衲僧門下 |
| 461 | 33 | 向 | xiàng | to make clear | 若向衲僧門下 |
| 462 | 33 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 若向衲僧門下 |
| 463 | 32 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 雖然如此若是得底人 |
| 464 | 32 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 雖然如此若是得底人 |
| 465 | 32 | 底 | dǐ | to stop | 雖然如此若是得底人 |
| 466 | 32 | 底 | dǐ | to arrive | 雖然如此若是得底人 |
| 467 | 32 | 底 | dǐ | underneath | 雖然如此若是得底人 |
| 468 | 32 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 雖然如此若是得底人 |
| 469 | 32 | 底 | dǐ | end of month or year | 雖然如此若是得底人 |
| 470 | 32 | 底 | dǐ | remnants | 雖然如此若是得底人 |
| 471 | 32 | 底 | dǐ | background | 雖然如此若是得底人 |
| 472 | 32 | 底 | dǐ | what | 雖然如此若是得底人 |
| 473 | 32 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 雖然如此若是得底人 |
| 474 | 32 | 底 | de | possessive particle | 雖然如此若是得底人 |
| 475 | 32 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 雖然如此若是得底人 |
| 476 | 32 | 機 | jī | a machine | 夫唱道之機 |
| 477 | 32 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 夫唱道之機 |
| 478 | 32 | 機 | jī | opportunity; chance | 夫唱道之機 |
| 479 | 32 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 夫唱道之機 |
| 480 | 32 | 機 | jī | adaptable; flexible | 夫唱道之機 |
| 481 | 32 | 機 | jī | opportunity; chance | 夫唱道之機 |
| 482 | 32 | 機 | jī | crossbow trigger | 夫唱道之機 |
| 483 | 32 | 機 | jī | a latch; a trigger | 夫唱道之機 |
| 484 | 32 | 機 | jī | a mechanism | 夫唱道之機 |
| 485 | 32 | 機 | jī | efficient; effective | 夫唱道之機 |
| 486 | 32 | 機 | jī | skill | 夫唱道之機 |
| 487 | 32 | 機 | jī | a loom [weaving] | 夫唱道之機 |
| 488 | 32 | 機 | jī | an airplane | 夫唱道之機 |
| 489 | 32 | 機 | jī | a plan; a scheme | 夫唱道之機 |
| 490 | 32 | 機 | jī | apparatus; yantra | 夫唱道之機 |
| 491 | 31 | 中 | zhōng | middle | 中月 |
| 492 | 31 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中月 |
| 493 | 31 | 中 | zhōng | China | 中月 |
| 494 | 31 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中月 |
| 495 | 31 | 中 | zhōng | in; amongst | 中月 |
| 496 | 31 | 中 | zhōng | midday | 中月 |
| 497 | 31 | 中 | zhōng | inside | 中月 |
| 498 | 31 | 中 | zhōng | during | 中月 |
| 499 | 31 | 中 | zhōng | Zhong | 中月 |
| 500 | 31 | 中 | zhōng | intermediary | 中月 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 是 |
|
|
|
| 进 | 進 | jìn | diligence; perseverance |
| 么 | 麼 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 道 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北欝单越 | 北欝單越 | 98 | Uttarakuru |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 道盛 | 100 | Shi Daosheng; Dao Sheng | |
| 道奇 | 100 | Dodge | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 法归 | 法歸 | 102 | Fagui |
| 法身 | 70 |
|
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
| 海北 | 104 | Haibei | |
| 海晏 | 104 | Haiyan | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 夹山 | 夾山 | 106 |
|
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
| 灵山 | 靈山 | 108 |
|
| 灵树 | 靈樹 | 108 | Lingshu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 南赡部洲 | 南贍部洲 | 110 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
| 守坚 | 守堅 | 115 | Shou Jian |
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天亲菩萨 | 天親菩薩 | 116 | Vasubandhu |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
| 西堂 | 120 | Senior Instructor | |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 雪岭 | 雪嶺 | 120 | Himalayan Mountains |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 云门匡真禅师广录 | 雲門匡真禪師廣錄 | 121 | Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen |
| 郓州 | 鄆州 | 121 | Yunzhou; Yun prefecture |
| 占波国 | 占波國 | 122 | Campa |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 152.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄福 | 98 | little merit | |
| 变现 | 變現 | 98 | to conjure |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 超佛越祖 | 99 | to surpass the Buddha and the patriarchs | |
| 尘尘三昧 | 塵塵三昧 | 99 | all atoms samādhi |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 初心 | 99 |
|
|
| 垂慈 | 99 | extended compassion | |
| 垂示 | 99 | chuishi; introductory pointer | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 倒一说 | 倒一說 | 100 | an upside-down statement |
| 大人相 | 100 | marks of excellence of a great man | |
| 入定 | 100 |
|
|
| 对机 | 對機 | 100 |
|
| 对一说 | 對一說 | 100 | an appropriate statement |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 二十八祖 | 195 | the twenty eight patriarchs | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
| 法堂 | 102 |
|
|
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛前忏悔 | 佛前懺悔 | 102 | repent in front of the Buddha |
| 扶篱摸壁 | 扶籬摸壁 | 102 | leaning against a fence, groping along a wall |
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
| 海印三昧 | 104 | sāgaramudrāsamādi; ocean reflection samādi | |
| 何似 | 104 | Comparison to what? | |
| 慧学 | 慧學 | 104 | Training on Wisdom |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
| 戒学 | 戒學 | 106 | training on morality |
| 解会 | 解會 | 106 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
| 露地 | 108 | dewy ground; the outdoors | |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 莫妄想 | 109 | think no delusive thoughts | |
| 摩诃般若 | 摩訶般若 | 109 | great wisdom; mahāprajñā |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 衲衣 | 110 | monastic robes | |
| 能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
| 普请 | 普請 | 112 |
|
| 七条 | 七條 | 113 | outer monastic robes |
| 钳鎚 | 鉗鎚 | 113 | pliers and hammers |
| 曲木 | 113 | a wooden temple chair | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人天 | 114 |
|
|
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三德 | 115 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 萨婆诃 | 薩婆訶 | 115 | svaha; hail |
| 僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
| 僧堂 | 115 | monastic hall | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 上堂 | 115 |
|
|
| 刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
| 圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
| 师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 施主 | 115 |
|
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 体露金风 | 體露金風 | 116 | the body exposed in the fall wind |
| 托生 | 託生 | 116 | to be conceived from Heaven |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 维那 | 維那 | 119 |
|
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 我事 | 119 | myself | |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
| 五乘 | 119 | five vehicles | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
| 五转 | 五轉 | 119 | five evolutions |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
| 五时八教 | 五時八教 | 119 |
|
| 西来意 | 西來意 | 120 |
|
| 西行 | 120 |
|
|
| 信根 | 120 | faith; the root of faith | |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 药病相治 | 藥病相治 | 121 | the interrelation between medicine and disease |
| 野狐精 | 121 | a fox spirit | |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一段事 | 121 | one object | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
| 一口吞尽 | 一口吞盡 | 121 | swallow all in one gulp |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
| 一大藏教 | 121 | all the teachings in the whole canon | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 一切智智清淨 | 一切智智清淨 | 121 | sarva-jñāta-viśuddhitā; pure all-knowledge |
| 有什么交涉 | 有什麼交涉 | 121 | What is the connection? |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 圆顿 | 圓頓 | 121 | perfect and sudden |
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 月星 | 121 | moon; soma | |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |
| 云门剑 | 雲門劍 | 121 | Yunmen's sword |
| 真如 | 122 |
|
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 转身处 | 轉身處 | 122 | space to turn around |
| 住持 | 122 |
|
|
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
| 祖意 | 122 |
|
|
| 作佛 | 122 | to become a Buddha | |
| 祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |