Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 13
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 80 | 云 | yún | cloud | 師云 |
| 2 | 80 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
| 3 | 80 | 云 | yún | Yun | 師云 |
| 4 | 80 | 云 | yún | to say | 師云 |
| 5 | 80 | 云 | yún | to have | 師云 |
| 6 | 80 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
| 7 | 80 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
| 8 | 56 | 道 | dào | way; road; path | 證一切智明一切道 |
| 9 | 56 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 證一切智明一切道 |
| 10 | 56 | 道 | dào | Tao; the Way | 證一切智明一切道 |
| 11 | 56 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 證一切智明一切道 |
| 12 | 56 | 道 | dào | to think | 證一切智明一切道 |
| 13 | 56 | 道 | dào | circuit; a province | 證一切智明一切道 |
| 14 | 56 | 道 | dào | a course; a channel | 證一切智明一切道 |
| 15 | 56 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 證一切智明一切道 |
| 16 | 56 | 道 | dào | a doctrine | 證一切智明一切道 |
| 17 | 56 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 證一切智明一切道 |
| 18 | 56 | 道 | dào | a skill | 證一切智明一切道 |
| 19 | 56 | 道 | dào | a sect | 證一切智明一切道 |
| 20 | 56 | 道 | dào | a line | 證一切智明一切道 |
| 21 | 56 | 道 | dào | Way | 證一切智明一切道 |
| 22 | 56 | 道 | dào | way; path; marga | 證一切智明一切道 |
| 23 | 54 | 也 | yě | ya | 得活也無 |
| 24 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 有時一向不去 |
| 25 | 50 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得活也無 |
| 26 | 50 | 得 | děi | to want to; to need to | 得活也無 |
| 27 | 50 | 得 | děi | must; ought to | 得活也無 |
| 28 | 50 | 得 | dé | de | 得活也無 |
| 29 | 50 | 得 | de | infix potential marker | 得活也無 |
| 30 | 50 | 得 | dé | to result in | 得活也無 |
| 31 | 50 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得活也無 |
| 32 | 50 | 得 | dé | to be satisfied | 得活也無 |
| 33 | 50 | 得 | dé | to be finished | 得活也無 |
| 34 | 50 | 得 | děi | satisfying | 得活也無 |
| 35 | 50 | 得 | dé | to contract | 得活也無 |
| 36 | 50 | 得 | dé | to hear | 得活也無 |
| 37 | 50 | 得 | dé | to have; there is | 得活也無 |
| 38 | 50 | 得 | dé | marks time passed | 得活也無 |
| 39 | 50 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得活也無 |
| 40 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 41 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 42 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 43 | 43 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 44 | 43 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 45 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 46 | 43 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 47 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 48 | 42 | 一 | yī | one | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 49 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 50 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 51 | 42 | 一 | yī | first | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 52 | 42 | 一 | yī | the same | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 53 | 42 | 一 | yī | sole; single | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 54 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 55 | 42 | 一 | yī | Yi | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 56 | 42 | 一 | yī | other | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 57 | 42 | 一 | yī | to unify | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 58 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 59 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 60 | 42 | 一 | yī | one; eka | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 61 | 40 | 只 | zhī | single | 只為聾人不聽聞 |
| 62 | 40 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只為聾人不聽聞 |
| 63 | 40 | 只 | zhī | a single bird | 只為聾人不聽聞 |
| 64 | 40 | 只 | zhī | unique | 只為聾人不聽聞 |
| 65 | 40 | 只 | zhǐ | Zhi | 只為聾人不聽聞 |
| 66 | 40 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只為聾人不聽聞 |
| 67 | 37 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 得活也無 |
| 68 | 37 | 無 | wú | to not have; without | 得活也無 |
| 69 | 37 | 無 | mó | mo | 得活也無 |
| 70 | 37 | 無 | wú | to not have | 得活也無 |
| 71 | 37 | 無 | wú | Wu | 得活也無 |
| 72 | 37 | 無 | mó | mo | 得活也無 |
| 73 | 36 | 箇 | gè | ka | 箇箇力在轉 |
| 74 | 36 | 他 | tā | other; another; some other | 也趕他不及 |
| 75 | 36 | 他 | tā | other | 也趕他不及 |
| 76 | 36 | 他 | tā | tha | 也趕他不及 |
| 77 | 36 | 他 | tā | ṭha | 也趕他不及 |
| 78 | 36 | 他 | tā | other; anya | 也趕他不及 |
| 79 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 却物為上逐物為下 |
| 80 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 却物為上逐物為下 |
| 81 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 却物為上逐物為下 |
| 82 | 33 | 為 | wéi | to do | 却物為上逐物為下 |
| 83 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 却物為上逐物為下 |
| 84 | 33 | 為 | wéi | to govern | 却物為上逐物為下 |
| 85 | 33 | 為 | wèi | to be; bhū | 却物為上逐物為下 |
| 86 | 32 | 作 | zuò | to do | 各作師子吼 |
| 87 | 32 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 各作師子吼 |
| 88 | 32 | 作 | zuò | to start | 各作師子吼 |
| 89 | 32 | 作 | zuò | a writing; a work | 各作師子吼 |
| 90 | 32 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 各作師子吼 |
| 91 | 32 | 作 | zuō | to create; to make | 各作師子吼 |
| 92 | 32 | 作 | zuō | a workshop | 各作師子吼 |
| 93 | 32 | 作 | zuō | to write; to compose | 各作師子吼 |
| 94 | 32 | 作 | zuò | to rise | 各作師子吼 |
| 95 | 32 | 作 | zuò | to be aroused | 各作師子吼 |
| 96 | 32 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 各作師子吼 |
| 97 | 32 | 作 | zuò | to regard as | 各作師子吼 |
| 98 | 32 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 各作師子吼 |
| 99 | 32 | 師 | shī | teacher | 師云 |
| 100 | 32 | 師 | shī | multitude | 師云 |
| 101 | 32 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
| 102 | 32 | 師 | shī | an expert | 師云 |
| 103 | 32 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
| 104 | 32 | 師 | shī | master | 師云 |
| 105 | 32 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
| 106 | 32 | 師 | shī | Shi | 師云 |
| 107 | 32 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
| 108 | 32 | 師 | shī | troops | 師云 |
| 109 | 32 | 師 | shī | shi | 師云 |
| 110 | 32 | 師 | shī | an army division | 師云 |
| 111 | 32 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
| 112 | 32 | 師 | shī | a lion | 師云 |
| 113 | 32 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
| 114 | 31 | 事 | shì | matter; thing; item | 人方知同道事 |
| 115 | 31 | 事 | shì | to serve | 人方知同道事 |
| 116 | 31 | 事 | shì | a government post | 人方知同道事 |
| 117 | 31 | 事 | shì | duty; post; work | 人方知同道事 |
| 118 | 31 | 事 | shì | occupation | 人方知同道事 |
| 119 | 31 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 人方知同道事 |
| 120 | 31 | 事 | shì | an accident | 人方知同道事 |
| 121 | 31 | 事 | shì | to attend | 人方知同道事 |
| 122 | 31 | 事 | shì | an allusion | 人方知同道事 |
| 123 | 31 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 人方知同道事 |
| 124 | 31 | 事 | shì | to engage in | 人方知同道事 |
| 125 | 31 | 事 | shì | to enslave | 人方知同道事 |
| 126 | 31 | 事 | shì | to pursue | 人方知同道事 |
| 127 | 31 | 事 | shì | to administer | 人方知同道事 |
| 128 | 31 | 事 | shì | to appoint | 人方知同道事 |
| 129 | 31 | 事 | shì | thing; phenomena | 人方知同道事 |
| 130 | 31 | 事 | shì | actions; karma | 人方知同道事 |
| 131 | 29 | 向 | xiàng | direction | 向曹溪路上行 |
| 132 | 29 | 向 | xiàng | to face | 向曹溪路上行 |
| 133 | 29 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向曹溪路上行 |
| 134 | 29 | 向 | xiàng | a north facing window | 向曹溪路上行 |
| 135 | 29 | 向 | xiàng | a trend | 向曹溪路上行 |
| 136 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 向曹溪路上行 |
| 137 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 向曹溪路上行 |
| 138 | 29 | 向 | xiàng | to move towards | 向曹溪路上行 |
| 139 | 29 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向曹溪路上行 |
| 140 | 29 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向曹溪路上行 |
| 141 | 29 | 向 | xiàng | to approximate | 向曹溪路上行 |
| 142 | 29 | 向 | xiàng | presuming | 向曹溪路上行 |
| 143 | 29 | 向 | xiàng | to attack | 向曹溪路上行 |
| 144 | 29 | 向 | xiàng | echo | 向曹溪路上行 |
| 145 | 29 | 向 | xiàng | to make clear | 向曹溪路上行 |
| 146 | 29 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向曹溪路上行 |
| 147 | 26 | 見 | jiàn | to see | 轉見放 |
| 148 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 轉見放 |
| 149 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 轉見放 |
| 150 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 轉見放 |
| 151 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 轉見放 |
| 152 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 轉見放 |
| 153 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 轉見放 |
| 154 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 轉見放 |
| 155 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 轉見放 |
| 156 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 轉見放 |
| 157 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 轉見放 |
| 158 | 26 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 轉見放 |
| 159 | 26 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 轉見放 |
| 160 | 26 | 且 | jū | Sixth Month | 且道 |
| 161 | 26 | 且 | jū | dignified | 且道 |
| 162 | 26 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 忽若一喚便回 |
| 163 | 26 | 便 | biàn | advantageous | 忽若一喚便回 |
| 164 | 26 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 忽若一喚便回 |
| 165 | 26 | 便 | pián | fat; obese | 忽若一喚便回 |
| 166 | 26 | 便 | biàn | to make easy | 忽若一喚便回 |
| 167 | 26 | 便 | biàn | an unearned advantage | 忽若一喚便回 |
| 168 | 26 | 便 | biàn | ordinary; plain | 忽若一喚便回 |
| 169 | 26 | 便 | biàn | in passing | 忽若一喚便回 |
| 170 | 26 | 便 | biàn | informal | 忽若一喚便回 |
| 171 | 26 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 忽若一喚便回 |
| 172 | 26 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 忽若一喚便回 |
| 173 | 26 | 便 | biàn | stool | 忽若一喚便回 |
| 174 | 26 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 忽若一喚便回 |
| 175 | 26 | 便 | biàn | proficient; skilled | 忽若一喚便回 |
| 176 | 26 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 忽若一喚便回 |
| 177 | 26 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却物為上逐物為下 |
| 178 | 26 | 却 | què | to reject; to decline | 却物為上逐物為下 |
| 179 | 26 | 却 | què | to pardon | 却物為上逐物為下 |
| 180 | 26 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却物為上逐物為下 |
| 181 | 25 | 與 | yǔ | to give | 脚跟下好與 |
| 182 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 脚跟下好與 |
| 183 | 25 | 與 | yù | to particate in | 脚跟下好與 |
| 184 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 脚跟下好與 |
| 185 | 25 | 與 | yù | to help | 脚跟下好與 |
| 186 | 25 | 與 | yǔ | for | 脚跟下好與 |
| 187 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 師乃云 |
| 188 | 23 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 189 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 190 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 191 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 192 | 23 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 193 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 194 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 195 | 23 | 問 | wèn | news | 問 |
| 196 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 197 | 23 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 198 | 23 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 199 | 23 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 200 | 23 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 201 | 23 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 202 | 23 | 更 | gēng | to change; to ammend | 面更玲瓏 |
| 203 | 23 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 面更玲瓏 |
| 204 | 23 | 更 | gēng | to experience | 面更玲瓏 |
| 205 | 23 | 更 | gēng | to improve | 面更玲瓏 |
| 206 | 23 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 面更玲瓏 |
| 207 | 23 | 更 | gēng | to compensate | 面更玲瓏 |
| 208 | 23 | 更 | gèng | to increase | 面更玲瓏 |
| 209 | 23 | 更 | gēng | forced military service | 面更玲瓏 |
| 210 | 23 | 更 | gēng | Geng | 面更玲瓏 |
| 211 | 23 | 更 | jīng | to experience | 面更玲瓏 |
| 212 | 23 | 更 | gēng | contacts | 面更玲瓏 |
| 213 | 22 | 來 | lái | to come | 依前却來 |
| 214 | 22 | 來 | lái | please | 依前却來 |
| 215 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 依前却來 |
| 216 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 依前却來 |
| 217 | 22 | 來 | lái | wheat | 依前却來 |
| 218 | 22 | 來 | lái | next; future | 依前却來 |
| 219 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 依前却來 |
| 220 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 依前却來 |
| 221 | 22 | 來 | lái | to earn | 依前却來 |
| 222 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 依前却來 |
| 223 | 21 | 須 | xū | beard; whiskers | 要須眼似流星心如鐵 |
| 224 | 21 | 須 | xū | must | 要須眼似流星心如鐵 |
| 225 | 21 | 須 | xū | to wait | 要須眼似流星心如鐵 |
| 226 | 21 | 須 | xū | moment | 要須眼似流星心如鐵 |
| 227 | 21 | 須 | xū | whiskers | 要須眼似流星心如鐵 |
| 228 | 21 | 須 | xū | Xu | 要須眼似流星心如鐵 |
| 229 | 21 | 須 | xū | to be slow | 要須眼似流星心如鐵 |
| 230 | 21 | 須 | xū | to stop | 要須眼似流星心如鐵 |
| 231 | 21 | 須 | xū | to use | 要須眼似流星心如鐵 |
| 232 | 21 | 須 | xū | to be; is | 要須眼似流星心如鐵 |
| 233 | 21 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 要須眼似流星心如鐵 |
| 234 | 21 | 須 | xū | a fine stem | 要須眼似流星心如鐵 |
| 235 | 21 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 要須眼似流星心如鐵 |
| 236 | 21 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 要須眼似流星心如鐵 |
| 237 | 21 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 纔思量處隔千山 |
| 238 | 21 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 纔思量處隔千山 |
| 239 | 21 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 纔思量處隔千山 |
| 240 | 21 | 處 | chù | a part; an aspect | 纔思量處隔千山 |
| 241 | 21 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 纔思量處隔千山 |
| 242 | 21 | 處 | chǔ | to get along with | 纔思量處隔千山 |
| 243 | 21 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 纔思量處隔千山 |
| 244 | 21 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 纔思量處隔千山 |
| 245 | 21 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 纔思量處隔千山 |
| 246 | 21 | 處 | chǔ | to be associated with | 纔思量處隔千山 |
| 247 | 21 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 纔思量處隔千山 |
| 248 | 21 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 纔思量處隔千山 |
| 249 | 21 | 處 | chù | circumstances; situation | 纔思量處隔千山 |
| 250 | 21 | 處 | chù | an occasion; a time | 纔思量處隔千山 |
| 251 | 21 | 處 | chù | position; sthāna | 纔思量處隔千山 |
| 252 | 21 | 去 | qù | to go | 時咬去 |
| 253 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 時咬去 |
| 254 | 21 | 去 | qù | to be distant | 時咬去 |
| 255 | 21 | 去 | qù | to leave | 時咬去 |
| 256 | 21 | 去 | qù | to play a part | 時咬去 |
| 257 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 時咬去 |
| 258 | 21 | 去 | qù | to die | 時咬去 |
| 259 | 21 | 去 | qù | previous; past | 時咬去 |
| 260 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 時咬去 |
| 261 | 21 | 去 | qù | falling tone | 時咬去 |
| 262 | 21 | 去 | qù | to lose | 時咬去 |
| 263 | 21 | 去 | qù | Qu | 時咬去 |
| 264 | 21 | 去 | qù | go; gati | 時咬去 |
| 265 | 21 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 快活自由底漢始得 |
| 266 | 21 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 快活自由底漢始得 |
| 267 | 21 | 底 | dǐ | to stop | 快活自由底漢始得 |
| 268 | 21 | 底 | dǐ | to arrive | 快活自由底漢始得 |
| 269 | 21 | 底 | dǐ | underneath | 快活自由底漢始得 |
| 270 | 21 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 快活自由底漢始得 |
| 271 | 21 | 底 | dǐ | end of month or year | 快活自由底漢始得 |
| 272 | 21 | 底 | dǐ | remnants | 快活自由底漢始得 |
| 273 | 21 | 底 | dǐ | background | 快活自由底漢始得 |
| 274 | 21 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 快活自由底漢始得 |
| 275 | 21 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 276 | 21 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 277 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說一句子 |
| 278 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說一句子 |
| 279 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 說一句子 |
| 280 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說一句子 |
| 281 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說一句子 |
| 282 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說一句子 |
| 283 | 20 | 說 | shuō | allocution | 說一句子 |
| 284 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說一句子 |
| 285 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說一句子 |
| 286 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 說一句子 |
| 287 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說一句子 |
| 288 | 20 | 說 | shuō | to instruct | 說一句子 |
| 289 | 20 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教誰把手上高峯 |
| 290 | 20 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教誰把手上高峯 |
| 291 | 20 | 教 | jiào | to make; to cause | 教誰把手上高峯 |
| 292 | 20 | 教 | jiào | religion | 教誰把手上高峯 |
| 293 | 20 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教誰把手上高峯 |
| 294 | 20 | 教 | jiào | Jiao | 教誰把手上高峯 |
| 295 | 20 | 教 | jiào | a directive; an order | 教誰把手上高峯 |
| 296 | 20 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教誰把手上高峯 |
| 297 | 20 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教誰把手上高峯 |
| 298 | 20 | 教 | jiào | etiquette | 教誰把手上高峯 |
| 299 | 20 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 教誰把手上高峯 |
| 300 | 20 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 獨有闍黎高一著 |
| 301 | 20 | 著 | zhù | outstanding | 獨有闍黎高一著 |
| 302 | 20 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 獨有闍黎高一著 |
| 303 | 20 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 獨有闍黎高一著 |
| 304 | 20 | 著 | zhe | expresses a command | 獨有闍黎高一著 |
| 305 | 20 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 獨有闍黎高一著 |
| 306 | 20 | 著 | zhāo | to add; to put | 獨有闍黎高一著 |
| 307 | 20 | 著 | zhuó | a chess move | 獨有闍黎高一著 |
| 308 | 20 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 獨有闍黎高一著 |
| 309 | 20 | 著 | zhāo | OK | 獨有闍黎高一著 |
| 310 | 20 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 獨有闍黎高一著 |
| 311 | 20 | 著 | zháo | to ignite | 獨有闍黎高一著 |
| 312 | 20 | 著 | zháo | to fall asleep | 獨有闍黎高一著 |
| 313 | 20 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 獨有闍黎高一著 |
| 314 | 20 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 獨有闍黎高一著 |
| 315 | 20 | 著 | zhù | to show | 獨有闍黎高一著 |
| 316 | 20 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 獨有闍黎高一著 |
| 317 | 20 | 著 | zhù | to write | 獨有闍黎高一著 |
| 318 | 20 | 著 | zhù | to record | 獨有闍黎高一著 |
| 319 | 20 | 著 | zhù | a document; writings | 獨有闍黎高一著 |
| 320 | 20 | 著 | zhù | Zhu | 獨有闍黎高一著 |
| 321 | 20 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 獨有闍黎高一著 |
| 322 | 20 | 著 | zhuó | to arrive | 獨有闍黎高一著 |
| 323 | 20 | 著 | zhuó | to result in | 獨有闍黎高一著 |
| 324 | 20 | 著 | zhuó | to command | 獨有闍黎高一著 |
| 325 | 20 | 著 | zhuó | a strategy | 獨有闍黎高一著 |
| 326 | 20 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 獨有闍黎高一著 |
| 327 | 20 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 獨有闍黎高一著 |
| 328 | 20 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 獨有闍黎高一著 |
| 329 | 20 | 著 | zhe | attachment to | 獨有闍黎高一著 |
| 330 | 19 | 上 | shàng | top; a high position | 却物為上逐物為下 |
| 331 | 19 | 上 | shang | top; the position on or above something | 却物為上逐物為下 |
| 332 | 19 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 却物為上逐物為下 |
| 333 | 19 | 上 | shàng | shang | 却物為上逐物為下 |
| 334 | 19 | 上 | shàng | previous; last | 却物為上逐物為下 |
| 335 | 19 | 上 | shàng | high; higher | 却物為上逐物為下 |
| 336 | 19 | 上 | shàng | advanced | 却物為上逐物為下 |
| 337 | 19 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 却物為上逐物為下 |
| 338 | 19 | 上 | shàng | time | 却物為上逐物為下 |
| 339 | 19 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 却物為上逐物為下 |
| 340 | 19 | 上 | shàng | far | 却物為上逐物為下 |
| 341 | 19 | 上 | shàng | big; as big as | 却物為上逐物為下 |
| 342 | 19 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 却物為上逐物為下 |
| 343 | 19 | 上 | shàng | to report | 却物為上逐物為下 |
| 344 | 19 | 上 | shàng | to offer | 却物為上逐物為下 |
| 345 | 19 | 上 | shàng | to go on stage | 却物為上逐物為下 |
| 346 | 19 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 却物為上逐物為下 |
| 347 | 19 | 上 | shàng | to install; to erect | 却物為上逐物為下 |
| 348 | 19 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 却物為上逐物為下 |
| 349 | 19 | 上 | shàng | to burn | 却物為上逐物為下 |
| 350 | 19 | 上 | shàng | to remember | 却物為上逐物為下 |
| 351 | 19 | 上 | shàng | to add | 却物為上逐物為下 |
| 352 | 19 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 却物為上逐物為下 |
| 353 | 19 | 上 | shàng | to meet | 却物為上逐物為下 |
| 354 | 19 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 却物為上逐物為下 |
| 355 | 19 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 却物為上逐物為下 |
| 356 | 19 | 上 | shàng | a musical note | 却物為上逐物為下 |
| 357 | 19 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 却物為上逐物為下 |
| 358 | 18 | 了 | liǎo | to know; to understand | 已是落草了也 |
| 359 | 18 | 了 | liǎo | to understand; to know | 已是落草了也 |
| 360 | 18 | 了 | liào | to look afar from a high place | 已是落草了也 |
| 361 | 18 | 了 | liǎo | to complete | 已是落草了也 |
| 362 | 18 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 已是落草了也 |
| 363 | 18 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 已是落草了也 |
| 364 | 18 | 直 | zhí | straight | 直饒 |
| 365 | 18 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直饒 |
| 366 | 18 | 直 | zhí | vertical | 直饒 |
| 367 | 18 | 直 | zhí | to straighten | 直饒 |
| 368 | 18 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直饒 |
| 369 | 18 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直饒 |
| 370 | 18 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直饒 |
| 371 | 18 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直饒 |
| 372 | 18 | 直 | zhí | to be on duty | 直饒 |
| 373 | 18 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直饒 |
| 374 | 18 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直饒 |
| 375 | 18 | 直 | zhí | to be worth | 直饒 |
| 376 | 18 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直饒 |
| 377 | 18 | 直 | zhí | Zhi | 直饒 |
| 378 | 18 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直饒 |
| 379 | 18 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直饒 |
| 380 | 18 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 直饒 |
| 381 | 18 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則之談 |
| 382 | 18 | 則 | zé | a grade; a level | 則之談 |
| 383 | 18 | 則 | zé | an example; a model | 則之談 |
| 384 | 18 | 則 | zé | a weighing device | 則之談 |
| 385 | 18 | 則 | zé | to grade; to rank | 則之談 |
| 386 | 18 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則之談 |
| 387 | 18 | 則 | zé | to do | 則之談 |
| 388 | 18 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則之談 |
| 389 | 16 | 從 | cóng | to follow | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 390 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 391 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 392 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 393 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 394 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 395 | 16 | 從 | cóng | secondary | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 396 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 397 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 398 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 399 | 16 | 從 | zòng | to release | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 400 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 401 | 16 | 入 | rù | to enter | 入寺小參 |
| 402 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入寺小參 |
| 403 | 16 | 入 | rù | radical | 入寺小參 |
| 404 | 16 | 入 | rù | income | 入寺小參 |
| 405 | 16 | 入 | rù | to conform with | 入寺小參 |
| 406 | 16 | 入 | rù | to descend | 入寺小參 |
| 407 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 入寺小參 |
| 408 | 16 | 入 | rù | to pay | 入寺小參 |
| 409 | 16 | 入 | rù | to join | 入寺小參 |
| 410 | 16 | 入 | rù | entering; praveśa | 入寺小參 |
| 411 | 16 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入寺小參 |
| 412 | 16 | 墮 | duò | to fall; to sink | 如何是黑風吹其船舫飄墮羅剎鬼國 |
| 413 | 16 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 如何是黑風吹其船舫飄墮羅剎鬼國 |
| 414 | 16 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 如何是黑風吹其船舫飄墮羅剎鬼國 |
| 415 | 16 | 墮 | duò | to degenerate | 如何是黑風吹其船舫飄墮羅剎鬼國 |
| 416 | 16 | 墮 | duò | fallen; patita | 如何是黑風吹其船舫飄墮羅剎鬼國 |
| 417 | 15 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 曾移易一絲毫許麼 |
| 418 | 15 | 麼 | yāo | one | 曾移易一絲毫許麼 |
| 419 | 15 | 麼 | yāo | small; tiny | 曾移易一絲毫許麼 |
| 420 | 15 | 麼 | yāo | small; tiny | 曾移易一絲毫許麼 |
| 421 | 15 | 麼 | yāo | smallest | 曾移易一絲毫許麼 |
| 422 | 15 | 麼 | yāo | one | 曾移易一絲毫許麼 |
| 423 | 15 | 麼 | yāo | Yao | 曾移易一絲毫許麼 |
| 424 | 15 | 麼 | ma | ba | 曾移易一絲毫許麼 |
| 425 | 15 | 麼 | ma | ma | 曾移易一絲毫許麼 |
| 426 | 15 | 中 | zhōng | middle | 更於句中求 |
| 427 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 更於句中求 |
| 428 | 15 | 中 | zhōng | China | 更於句中求 |
| 429 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 更於句中求 |
| 430 | 15 | 中 | zhōng | midday | 更於句中求 |
| 431 | 15 | 中 | zhōng | inside | 更於句中求 |
| 432 | 15 | 中 | zhōng | during | 更於句中求 |
| 433 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 更於句中求 |
| 434 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 更於句中求 |
| 435 | 15 | 中 | zhōng | half | 更於句中求 |
| 436 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 更於句中求 |
| 437 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 更於句中求 |
| 438 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 更於句中求 |
| 439 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 更於句中求 |
| 440 | 15 | 中 | zhōng | middle | 更於句中求 |
| 441 | 14 | 之 | zhī | to go | 狀似鐵牛之 |
| 442 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 狀似鐵牛之 |
| 443 | 14 | 之 | zhī | is | 狀似鐵牛之 |
| 444 | 14 | 之 | zhī | to use | 狀似鐵牛之 |
| 445 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 狀似鐵牛之 |
| 446 | 14 | 之 | zhī | winding | 狀似鐵牛之 |
| 447 | 14 | 下 | xià | bottom | 錯下名言 |
| 448 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 錯下名言 |
| 449 | 14 | 下 | xià | to announce | 錯下名言 |
| 450 | 14 | 下 | xià | to do | 錯下名言 |
| 451 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 錯下名言 |
| 452 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 錯下名言 |
| 453 | 14 | 下 | xià | inside | 錯下名言 |
| 454 | 14 | 下 | xià | an aspect | 錯下名言 |
| 455 | 14 | 下 | xià | a certain time | 錯下名言 |
| 456 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 錯下名言 |
| 457 | 14 | 下 | xià | to put in | 錯下名言 |
| 458 | 14 | 下 | xià | to enter | 錯下名言 |
| 459 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 錯下名言 |
| 460 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 錯下名言 |
| 461 | 14 | 下 | xià | to go | 錯下名言 |
| 462 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 錯下名言 |
| 463 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 錯下名言 |
| 464 | 14 | 下 | xià | to produce | 錯下名言 |
| 465 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 錯下名言 |
| 466 | 14 | 下 | xià | to decide | 錯下名言 |
| 467 | 14 | 下 | xià | to be less than | 錯下名言 |
| 468 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 錯下名言 |
| 469 | 14 | 下 | xià | below; adhara | 錯下名言 |
| 470 | 14 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 錯下名言 |
| 471 | 14 | 其 | qí | Qi | 其聲如雷 |
| 472 | 14 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破竈墮和 |
| 473 | 14 | 破 | pò | worn-out; broken | 破竈墮和 |
| 474 | 14 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破竈墮和 |
| 475 | 14 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破竈墮和 |
| 476 | 14 | 破 | pò | to defeat | 破竈墮和 |
| 477 | 14 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破竈墮和 |
| 478 | 14 | 破 | pò | to strike; to hit | 破竈墮和 |
| 479 | 14 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破竈墮和 |
| 480 | 14 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破竈墮和 |
| 481 | 14 | 破 | pò | finale | 破竈墮和 |
| 482 | 14 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破竈墮和 |
| 483 | 14 | 破 | pò | to penetrate | 破竈墮和 |
| 484 | 14 | 破 | pò | pha | 破竈墮和 |
| 485 | 14 | 破 | pò | break; bheda | 破竈墮和 |
| 486 | 13 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 高郵乾明受勅 |
| 487 | 13 | 明 | míng | Ming | 高郵乾明受勅 |
| 488 | 13 | 明 | míng | Ming Dynasty | 高郵乾明受勅 |
| 489 | 13 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 高郵乾明受勅 |
| 490 | 13 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 高郵乾明受勅 |
| 491 | 13 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 高郵乾明受勅 |
| 492 | 13 | 明 | míng | consecrated | 高郵乾明受勅 |
| 493 | 13 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 高郵乾明受勅 |
| 494 | 13 | 明 | míng | to explain; to clarify | 高郵乾明受勅 |
| 495 | 13 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 高郵乾明受勅 |
| 496 | 13 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 高郵乾明受勅 |
| 497 | 13 | 明 | míng | eyesight; vision | 高郵乾明受勅 |
| 498 | 13 | 明 | míng | a god; a spirit | 高郵乾明受勅 |
| 499 | 13 | 明 | míng | fame; renown | 高郵乾明受勅 |
| 500 | 13 | 明 | míng | open; public | 高郵乾明受勅 |
Frequencies of all Words
Top 1189
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 80 | 云 | yún | cloud | 師云 |
| 2 | 80 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
| 3 | 80 | 云 | yún | Yun | 師云 |
| 4 | 80 | 云 | yún | to say | 師云 |
| 5 | 80 | 云 | yún | to have | 師云 |
| 6 | 80 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師云 |
| 7 | 80 | 云 | yún | in this way | 師云 |
| 8 | 80 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
| 9 | 80 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
| 10 | 59 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此猶是極 |
| 11 | 59 | 是 | shì | is exactly | 此猶是極 |
| 12 | 59 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此猶是極 |
| 13 | 59 | 是 | shì | this; that; those | 此猶是極 |
| 14 | 59 | 是 | shì | really; certainly | 此猶是極 |
| 15 | 59 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此猶是極 |
| 16 | 59 | 是 | shì | true | 此猶是極 |
| 17 | 59 | 是 | shì | is; has; exists | 此猶是極 |
| 18 | 59 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此猶是極 |
| 19 | 59 | 是 | shì | a matter; an affair | 此猶是極 |
| 20 | 59 | 是 | shì | Shi | 此猶是極 |
| 21 | 59 | 是 | shì | is; bhū | 此猶是極 |
| 22 | 59 | 是 | shì | this; idam | 此猶是極 |
| 23 | 56 | 道 | dào | way; road; path | 證一切智明一切道 |
| 24 | 56 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 證一切智明一切道 |
| 25 | 56 | 道 | dào | Tao; the Way | 證一切智明一切道 |
| 26 | 56 | 道 | dào | measure word for long things | 證一切智明一切道 |
| 27 | 56 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 證一切智明一切道 |
| 28 | 56 | 道 | dào | to think | 證一切智明一切道 |
| 29 | 56 | 道 | dào | times | 證一切智明一切道 |
| 30 | 56 | 道 | dào | circuit; a province | 證一切智明一切道 |
| 31 | 56 | 道 | dào | a course; a channel | 證一切智明一切道 |
| 32 | 56 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 證一切智明一切道 |
| 33 | 56 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 證一切智明一切道 |
| 34 | 56 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 證一切智明一切道 |
| 35 | 56 | 道 | dào | a centimeter | 證一切智明一切道 |
| 36 | 56 | 道 | dào | a doctrine | 證一切智明一切道 |
| 37 | 56 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 證一切智明一切道 |
| 38 | 56 | 道 | dào | a skill | 證一切智明一切道 |
| 39 | 56 | 道 | dào | a sect | 證一切智明一切道 |
| 40 | 56 | 道 | dào | a line | 證一切智明一切道 |
| 41 | 56 | 道 | dào | Way | 證一切智明一切道 |
| 42 | 56 | 道 | dào | way; path; marga | 證一切智明一切道 |
| 43 | 54 | 也 | yě | also; too | 得活也無 |
| 44 | 54 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 得活也無 |
| 45 | 54 | 也 | yě | either | 得活也無 |
| 46 | 54 | 也 | yě | even | 得活也無 |
| 47 | 54 | 也 | yě | used to soften the tone | 得活也無 |
| 48 | 54 | 也 | yě | used for emphasis | 得活也無 |
| 49 | 54 | 也 | yě | used to mark contrast | 得活也無 |
| 50 | 54 | 也 | yě | used to mark compromise | 得活也無 |
| 51 | 54 | 也 | yě | ya | 得活也無 |
| 52 | 52 | 不 | bù | not; no | 有時一向不去 |
| 53 | 52 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有時一向不去 |
| 54 | 52 | 不 | bù | as a correlative | 有時一向不去 |
| 55 | 52 | 不 | bù | no (answering a question) | 有時一向不去 |
| 56 | 52 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有時一向不去 |
| 57 | 52 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有時一向不去 |
| 58 | 52 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有時一向不去 |
| 59 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 有時一向不去 |
| 60 | 52 | 不 | bù | no; na | 有時一向不去 |
| 61 | 52 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若論戰也 |
| 62 | 52 | 若 | ruò | seemingly | 若論戰也 |
| 63 | 52 | 若 | ruò | if | 若論戰也 |
| 64 | 52 | 若 | ruò | you | 若論戰也 |
| 65 | 52 | 若 | ruò | this; that | 若論戰也 |
| 66 | 52 | 若 | ruò | and; or | 若論戰也 |
| 67 | 52 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若論戰也 |
| 68 | 52 | 若 | rě | pomegranite | 若論戰也 |
| 69 | 52 | 若 | ruò | to choose | 若論戰也 |
| 70 | 52 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若論戰也 |
| 71 | 52 | 若 | ruò | thus | 若論戰也 |
| 72 | 52 | 若 | ruò | pollia | 若論戰也 |
| 73 | 52 | 若 | ruò | Ruo | 若論戰也 |
| 74 | 52 | 若 | ruò | only then | 若論戰也 |
| 75 | 52 | 若 | rě | ja | 若論戰也 |
| 76 | 52 | 若 | rě | jñā | 若論戰也 |
| 77 | 52 | 若 | ruò | if; yadi | 若論戰也 |
| 78 | 50 | 得 | de | potential marker | 得活也無 |
| 79 | 50 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得活也無 |
| 80 | 50 | 得 | děi | must; ought to | 得活也無 |
| 81 | 50 | 得 | děi | to want to; to need to | 得活也無 |
| 82 | 50 | 得 | děi | must; ought to | 得活也無 |
| 83 | 50 | 得 | dé | de | 得活也無 |
| 84 | 50 | 得 | de | infix potential marker | 得活也無 |
| 85 | 50 | 得 | dé | to result in | 得活也無 |
| 86 | 50 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得活也無 |
| 87 | 50 | 得 | dé | to be satisfied | 得活也無 |
| 88 | 50 | 得 | dé | to be finished | 得活也無 |
| 89 | 50 | 得 | de | result of degree | 得活也無 |
| 90 | 50 | 得 | de | marks completion of an action | 得活也無 |
| 91 | 50 | 得 | děi | satisfying | 得活也無 |
| 92 | 50 | 得 | dé | to contract | 得活也無 |
| 93 | 50 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得活也無 |
| 94 | 50 | 得 | dé | expressing frustration | 得活也無 |
| 95 | 50 | 得 | dé | to hear | 得活也無 |
| 96 | 50 | 得 | dé | to have; there is | 得活也無 |
| 97 | 50 | 得 | dé | marks time passed | 得活也無 |
| 98 | 50 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得活也無 |
| 99 | 48 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 要須眼似流星心如鐵 |
| 100 | 48 | 如 | rú | if | 要須眼似流星心如鐵 |
| 101 | 48 | 如 | rú | in accordance with | 要須眼似流星心如鐵 |
| 102 | 48 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 要須眼似流星心如鐵 |
| 103 | 48 | 如 | rú | this | 要須眼似流星心如鐵 |
| 104 | 48 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 要須眼似流星心如鐵 |
| 105 | 48 | 如 | rú | to go to | 要須眼似流星心如鐵 |
| 106 | 48 | 如 | rú | to meet | 要須眼似流星心如鐵 |
| 107 | 48 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 要須眼似流星心如鐵 |
| 108 | 48 | 如 | rú | at least as good as | 要須眼似流星心如鐵 |
| 109 | 48 | 如 | rú | and | 要須眼似流星心如鐵 |
| 110 | 48 | 如 | rú | or | 要須眼似流星心如鐵 |
| 111 | 48 | 如 | rú | but | 要須眼似流星心如鐵 |
| 112 | 48 | 如 | rú | then | 要須眼似流星心如鐵 |
| 113 | 48 | 如 | rú | naturally | 要須眼似流星心如鐵 |
| 114 | 48 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 要須眼似流星心如鐵 |
| 115 | 48 | 如 | rú | you | 要須眼似流星心如鐵 |
| 116 | 48 | 如 | rú | the second lunar month | 要須眼似流星心如鐵 |
| 117 | 48 | 如 | rú | in; at | 要須眼似流星心如鐵 |
| 118 | 48 | 如 | rú | Ru | 要須眼似流星心如鐵 |
| 119 | 48 | 如 | rú | Thus | 要須眼似流星心如鐵 |
| 120 | 48 | 如 | rú | thus; tathā | 要須眼似流星心如鐵 |
| 121 | 48 | 如 | rú | like; iva | 要須眼似流星心如鐵 |
| 122 | 48 | 如 | rú | suchness; tathatā | 要須眼似流星心如鐵 |
| 123 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 124 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 125 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 126 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 127 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 128 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 129 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 130 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 131 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 132 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 133 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 134 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 135 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 136 | 43 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 137 | 43 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 138 | 43 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 139 | 43 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 140 | 43 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 141 | 43 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 142 | 43 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 143 | 43 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 144 | 43 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 145 | 43 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 146 | 43 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
| 147 | 42 | 一 | yī | one | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 148 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 149 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 150 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 151 | 42 | 一 | yì | whole; all | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 152 | 42 | 一 | yī | first | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 153 | 42 | 一 | yī | the same | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 154 | 42 | 一 | yī | each | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 155 | 42 | 一 | yī | certain | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 156 | 42 | 一 | yī | throughout | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 157 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 158 | 42 | 一 | yī | sole; single | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 159 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 160 | 42 | 一 | yī | Yi | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 161 | 42 | 一 | yī | other | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 162 | 42 | 一 | yī | to unify | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 163 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 164 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 165 | 42 | 一 | yī | or | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 166 | 42 | 一 | yī | one; eka | 然後舉一毫毛盡無邊香水海 |
| 167 | 40 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只為聾人不聽聞 |
| 168 | 40 | 只 | zhī | single | 只為聾人不聽聞 |
| 169 | 40 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只為聾人不聽聞 |
| 170 | 40 | 只 | zhī | a single bird | 只為聾人不聽聞 |
| 171 | 40 | 只 | zhī | unique | 只為聾人不聽聞 |
| 172 | 40 | 只 | zhǐ | only | 只為聾人不聽聞 |
| 173 | 40 | 只 | zhǐ | but | 只為聾人不聽聞 |
| 174 | 40 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只為聾人不聽聞 |
| 175 | 40 | 只 | zhǐ | Zhi | 只為聾人不聽聞 |
| 176 | 40 | 只 | zhī | exclusively one's own; kevala | 只為聾人不聽聞 |
| 177 | 37 | 此 | cǐ | this; these | 此猶是極 |
| 178 | 37 | 此 | cǐ | in this way | 此猶是極 |
| 179 | 37 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此猶是極 |
| 180 | 37 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此猶是極 |
| 181 | 37 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此猶是極 |
| 182 | 37 | 無 | wú | no | 得活也無 |
| 183 | 37 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 得活也無 |
| 184 | 37 | 無 | wú | to not have; without | 得活也無 |
| 185 | 37 | 無 | wú | has not yet | 得活也無 |
| 186 | 37 | 無 | mó | mo | 得活也無 |
| 187 | 37 | 無 | wú | do not | 得活也無 |
| 188 | 37 | 無 | wú | not; -less; un- | 得活也無 |
| 189 | 37 | 無 | wú | regardless of | 得活也無 |
| 190 | 37 | 無 | wú | to not have | 得活也無 |
| 191 | 37 | 無 | wú | um | 得活也無 |
| 192 | 37 | 無 | wú | Wu | 得活也無 |
| 193 | 37 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 得活也無 |
| 194 | 37 | 無 | wú | not; non- | 得活也無 |
| 195 | 37 | 無 | mó | mo | 得活也無 |
| 196 | 36 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 箇箇力在轉 |
| 197 | 36 | 箇 | gè | ka | 箇箇力在轉 |
| 198 | 36 | 他 | tā | he; him | 也趕他不及 |
| 199 | 36 | 他 | tā | another aspect | 也趕他不及 |
| 200 | 36 | 他 | tā | other; another; some other | 也趕他不及 |
| 201 | 36 | 他 | tā | everybody | 也趕他不及 |
| 202 | 36 | 他 | tā | other | 也趕他不及 |
| 203 | 36 | 他 | tuō | other; another; some other | 也趕他不及 |
| 204 | 36 | 他 | tā | tha | 也趕他不及 |
| 205 | 36 | 他 | tā | ṭha | 也趕他不及 |
| 206 | 36 | 他 | tā | other; anya | 也趕他不及 |
| 207 | 34 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 是爾放憨 |
| 208 | 34 | 爾 | ěr | in a manner | 是爾放憨 |
| 209 | 34 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 是爾放憨 |
| 210 | 34 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 是爾放憨 |
| 211 | 34 | 爾 | ěr | you; thou | 是爾放憨 |
| 212 | 34 | 爾 | ěr | this; that | 是爾放憨 |
| 213 | 34 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 是爾放憨 |
| 214 | 33 | 為 | wèi | for; to | 却物為上逐物為下 |
| 215 | 33 | 為 | wèi | because of | 却物為上逐物為下 |
| 216 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 却物為上逐物為下 |
| 217 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 却物為上逐物為下 |
| 218 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 却物為上逐物為下 |
| 219 | 33 | 為 | wéi | to do | 却物為上逐物為下 |
| 220 | 33 | 為 | wèi | for | 却物為上逐物為下 |
| 221 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 却物為上逐物為下 |
| 222 | 33 | 為 | wèi | to | 却物為上逐物為下 |
| 223 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 却物為上逐物為下 |
| 224 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 却物為上逐物為下 |
| 225 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 却物為上逐物為下 |
| 226 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 却物為上逐物為下 |
| 227 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 却物為上逐物為下 |
| 228 | 33 | 為 | wéi | to govern | 却物為上逐物為下 |
| 229 | 33 | 為 | wèi | to be; bhū | 却物為上逐物為下 |
| 230 | 32 | 作 | zuò | to do | 各作師子吼 |
| 231 | 32 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 各作師子吼 |
| 232 | 32 | 作 | zuò | to start | 各作師子吼 |
| 233 | 32 | 作 | zuò | a writing; a work | 各作師子吼 |
| 234 | 32 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 各作師子吼 |
| 235 | 32 | 作 | zuō | to create; to make | 各作師子吼 |
| 236 | 32 | 作 | zuō | a workshop | 各作師子吼 |
| 237 | 32 | 作 | zuō | to write; to compose | 各作師子吼 |
| 238 | 32 | 作 | zuò | to rise | 各作師子吼 |
| 239 | 32 | 作 | zuò | to be aroused | 各作師子吼 |
| 240 | 32 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 各作師子吼 |
| 241 | 32 | 作 | zuò | to regard as | 各作師子吼 |
| 242 | 32 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 各作師子吼 |
| 243 | 32 | 師 | shī | teacher | 師云 |
| 244 | 32 | 師 | shī | multitude | 師云 |
| 245 | 32 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
| 246 | 32 | 師 | shī | an expert | 師云 |
| 247 | 32 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
| 248 | 32 | 師 | shī | master | 師云 |
| 249 | 32 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
| 250 | 32 | 師 | shī | Shi | 師云 |
| 251 | 32 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
| 252 | 32 | 師 | shī | troops | 師云 |
| 253 | 32 | 師 | shī | shi | 師云 |
| 254 | 32 | 師 | shī | an army division | 師云 |
| 255 | 32 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
| 256 | 32 | 師 | shī | a lion | 師云 |
| 257 | 32 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
| 258 | 31 | 事 | shì | matter; thing; item | 人方知同道事 |
| 259 | 31 | 事 | shì | to serve | 人方知同道事 |
| 260 | 31 | 事 | shì | a government post | 人方知同道事 |
| 261 | 31 | 事 | shì | duty; post; work | 人方知同道事 |
| 262 | 31 | 事 | shì | occupation | 人方知同道事 |
| 263 | 31 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 人方知同道事 |
| 264 | 31 | 事 | shì | an accident | 人方知同道事 |
| 265 | 31 | 事 | shì | to attend | 人方知同道事 |
| 266 | 31 | 事 | shì | an allusion | 人方知同道事 |
| 267 | 31 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 人方知同道事 |
| 268 | 31 | 事 | shì | to engage in | 人方知同道事 |
| 269 | 31 | 事 | shì | to enslave | 人方知同道事 |
| 270 | 31 | 事 | shì | to pursue | 人方知同道事 |
| 271 | 31 | 事 | shì | to administer | 人方知同道事 |
| 272 | 31 | 事 | shì | to appoint | 人方知同道事 |
| 273 | 31 | 事 | shì | a piece | 人方知同道事 |
| 274 | 31 | 事 | shì | thing; phenomena | 人方知同道事 |
| 275 | 31 | 事 | shì | actions; karma | 人方知同道事 |
| 276 | 29 | 向 | xiàng | towards; to | 向曹溪路上行 |
| 277 | 29 | 向 | xiàng | direction | 向曹溪路上行 |
| 278 | 29 | 向 | xiàng | to face | 向曹溪路上行 |
| 279 | 29 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向曹溪路上行 |
| 280 | 29 | 向 | xiàng | formerly | 向曹溪路上行 |
| 281 | 29 | 向 | xiàng | a north facing window | 向曹溪路上行 |
| 282 | 29 | 向 | xiàng | a trend | 向曹溪路上行 |
| 283 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 向曹溪路上行 |
| 284 | 29 | 向 | xiàng | Xiang | 向曹溪路上行 |
| 285 | 29 | 向 | xiàng | to move towards | 向曹溪路上行 |
| 286 | 29 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向曹溪路上行 |
| 287 | 29 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向曹溪路上行 |
| 288 | 29 | 向 | xiàng | always | 向曹溪路上行 |
| 289 | 29 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向曹溪路上行 |
| 290 | 29 | 向 | xiàng | to approximate | 向曹溪路上行 |
| 291 | 29 | 向 | xiàng | presuming | 向曹溪路上行 |
| 292 | 29 | 向 | xiàng | to attack | 向曹溪路上行 |
| 293 | 29 | 向 | xiàng | echo | 向曹溪路上行 |
| 294 | 29 | 向 | xiàng | to make clear | 向曹溪路上行 |
| 295 | 29 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向曹溪路上行 |
| 296 | 26 | 見 | jiàn | to see | 轉見放 |
| 297 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 轉見放 |
| 298 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 轉見放 |
| 299 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 轉見放 |
| 300 | 26 | 見 | jiàn | passive marker | 轉見放 |
| 301 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 轉見放 |
| 302 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 轉見放 |
| 303 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 轉見放 |
| 304 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 轉見放 |
| 305 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 轉見放 |
| 306 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 轉見放 |
| 307 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 轉見放 |
| 308 | 26 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 轉見放 |
| 309 | 26 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 轉見放 |
| 310 | 26 | 且 | qiě | moreover | 且道 |
| 311 | 26 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且道 |
| 312 | 26 | 且 | qiě | even; only | 且道 |
| 313 | 26 | 且 | qiě | also; as well as | 且道 |
| 314 | 26 | 且 | qiě | about to | 且道 |
| 315 | 26 | 且 | qiě | temporarily | 且道 |
| 316 | 26 | 且 | qiě | or | 且道 |
| 317 | 26 | 且 | qiě | simultaneously | 且道 |
| 318 | 26 | 且 | jū | Sixth Month | 且道 |
| 319 | 26 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且道 |
| 320 | 26 | 且 | jū | dignified | 且道 |
| 321 | 26 | 且 | qiě | moreover; tavat | 且道 |
| 322 | 26 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 忽若一喚便回 |
| 323 | 26 | 便 | biàn | advantageous | 忽若一喚便回 |
| 324 | 26 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 忽若一喚便回 |
| 325 | 26 | 便 | pián | fat; obese | 忽若一喚便回 |
| 326 | 26 | 便 | biàn | to make easy | 忽若一喚便回 |
| 327 | 26 | 便 | biàn | an unearned advantage | 忽若一喚便回 |
| 328 | 26 | 便 | biàn | ordinary; plain | 忽若一喚便回 |
| 329 | 26 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 忽若一喚便回 |
| 330 | 26 | 便 | biàn | in passing | 忽若一喚便回 |
| 331 | 26 | 便 | biàn | informal | 忽若一喚便回 |
| 332 | 26 | 便 | biàn | right away; then; right after | 忽若一喚便回 |
| 333 | 26 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 忽若一喚便回 |
| 334 | 26 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 忽若一喚便回 |
| 335 | 26 | 便 | biàn | stool | 忽若一喚便回 |
| 336 | 26 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 忽若一喚便回 |
| 337 | 26 | 便 | biàn | proficient; skilled | 忽若一喚便回 |
| 338 | 26 | 便 | biàn | even if; even though | 忽若一喚便回 |
| 339 | 26 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 忽若一喚便回 |
| 340 | 26 | 便 | biàn | then; atha | 忽若一喚便回 |
| 341 | 26 | 却 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 却物為上逐物為下 |
| 342 | 26 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 却物為上逐物為下 |
| 343 | 26 | 却 | què | still | 却物為上逐物為下 |
| 344 | 26 | 却 | què | to reject; to decline | 却物為上逐物為下 |
| 345 | 26 | 却 | què | to pardon | 却物為上逐物為下 |
| 346 | 26 | 却 | què | just now | 却物為上逐物為下 |
| 347 | 26 | 却 | què | marks completion | 却物為上逐物為下 |
| 348 | 26 | 却 | què | marks comparison | 却物為上逐物為下 |
| 349 | 26 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 却物為上逐物為下 |
| 350 | 25 | 與 | yǔ | and | 脚跟下好與 |
| 351 | 25 | 與 | yǔ | to give | 脚跟下好與 |
| 352 | 25 | 與 | yǔ | together with | 脚跟下好與 |
| 353 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 脚跟下好與 |
| 354 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 脚跟下好與 |
| 355 | 25 | 與 | yù | to particate in | 脚跟下好與 |
| 356 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 脚跟下好與 |
| 357 | 25 | 與 | yù | to help | 脚跟下好與 |
| 358 | 25 | 與 | yǔ | for | 脚跟下好與 |
| 359 | 25 | 與 | yǔ | and; ca | 脚跟下好與 |
| 360 | 24 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 師乃云 |
| 361 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 師乃云 |
| 362 | 24 | 乃 | nǎi | you; yours | 師乃云 |
| 363 | 24 | 乃 | nǎi | also; moreover | 師乃云 |
| 364 | 24 | 乃 | nǎi | however; but | 師乃云 |
| 365 | 24 | 乃 | nǎi | if | 師乃云 |
| 366 | 23 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 367 | 23 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 368 | 23 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 369 | 23 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 370 | 23 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 371 | 23 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 372 | 23 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 373 | 23 | 問 | wèn | news | 問 |
| 374 | 23 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 375 | 23 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 376 | 23 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 377 | 23 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 378 | 23 | 問 | wèn | to | 問 |
| 379 | 23 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 380 | 23 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 381 | 23 | 更 | gèng | more; even more | 面更玲瓏 |
| 382 | 23 | 更 | gēng | to change; to ammend | 面更玲瓏 |
| 383 | 23 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 面更玲瓏 |
| 384 | 23 | 更 | gèng | again; also | 面更玲瓏 |
| 385 | 23 | 更 | gēng | to experience | 面更玲瓏 |
| 386 | 23 | 更 | gēng | to improve | 面更玲瓏 |
| 387 | 23 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 面更玲瓏 |
| 388 | 23 | 更 | gēng | to compensate | 面更玲瓏 |
| 389 | 23 | 更 | gèng | furthermore; even if | 面更玲瓏 |
| 390 | 23 | 更 | gèng | other | 面更玲瓏 |
| 391 | 23 | 更 | gèng | to increase | 面更玲瓏 |
| 392 | 23 | 更 | gēng | forced military service | 面更玲瓏 |
| 393 | 23 | 更 | gēng | Geng | 面更玲瓏 |
| 394 | 23 | 更 | gèng | finally; eventually | 面更玲瓏 |
| 395 | 23 | 更 | jīng | to experience | 面更玲瓏 |
| 396 | 23 | 更 | gèng | again; punar | 面更玲瓏 |
| 397 | 23 | 更 | gēng | contacts | 面更玲瓏 |
| 398 | 22 | 來 | lái | to come | 依前却來 |
| 399 | 22 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 依前却來 |
| 400 | 22 | 來 | lái | please | 依前却來 |
| 401 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 依前却來 |
| 402 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 依前却來 |
| 403 | 22 | 來 | lái | ever since | 依前却來 |
| 404 | 22 | 來 | lái | wheat | 依前却來 |
| 405 | 22 | 來 | lái | next; future | 依前却來 |
| 406 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 依前却來 |
| 407 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 依前却來 |
| 408 | 22 | 來 | lái | to earn | 依前却來 |
| 409 | 22 | 來 | lái | to come; āgata | 依前却來 |
| 410 | 21 | 須 | xū | necessary; must | 要須眼似流星心如鐵 |
| 411 | 21 | 須 | xū | beard; whiskers | 要須眼似流星心如鐵 |
| 412 | 21 | 須 | xū | must | 要須眼似流星心如鐵 |
| 413 | 21 | 須 | xū | to wait | 要須眼似流星心如鐵 |
| 414 | 21 | 須 | xū | moment | 要須眼似流星心如鐵 |
| 415 | 21 | 須 | xū | whiskers | 要須眼似流星心如鐵 |
| 416 | 21 | 須 | xū | Xu | 要須眼似流星心如鐵 |
| 417 | 21 | 須 | xū | to be slow | 要須眼似流星心如鐵 |
| 418 | 21 | 須 | xū | should | 要須眼似流星心如鐵 |
| 419 | 21 | 須 | xū | to stop | 要須眼似流星心如鐵 |
| 420 | 21 | 須 | xū | to use | 要須眼似流星心如鐵 |
| 421 | 21 | 須 | xū | to be; is | 要須眼似流星心如鐵 |
| 422 | 21 | 須 | xū | in the end; after all | 要須眼似流星心如鐵 |
| 423 | 21 | 須 | xū | roughly; approximately | 要須眼似流星心如鐵 |
| 424 | 21 | 須 | xū | but; yet; however | 要須眼似流星心如鐵 |
| 425 | 21 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 要須眼似流星心如鐵 |
| 426 | 21 | 須 | xū | a fine stem | 要須眼似流星心如鐵 |
| 427 | 21 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 要須眼似流星心如鐵 |
| 428 | 21 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 要須眼似流星心如鐵 |
| 429 | 21 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 要須眼似流星心如鐵 |
| 430 | 21 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 纔思量處隔千山 |
| 431 | 21 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 纔思量處隔千山 |
| 432 | 21 | 處 | chù | location | 纔思量處隔千山 |
| 433 | 21 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 纔思量處隔千山 |
| 434 | 21 | 處 | chù | a part; an aspect | 纔思量處隔千山 |
| 435 | 21 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 纔思量處隔千山 |
| 436 | 21 | 處 | chǔ | to get along with | 纔思量處隔千山 |
| 437 | 21 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 纔思量處隔千山 |
| 438 | 21 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 纔思量處隔千山 |
| 439 | 21 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 纔思量處隔千山 |
| 440 | 21 | 處 | chǔ | to be associated with | 纔思量處隔千山 |
| 441 | 21 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 纔思量處隔千山 |
| 442 | 21 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 纔思量處隔千山 |
| 443 | 21 | 處 | chù | circumstances; situation | 纔思量處隔千山 |
| 444 | 21 | 處 | chù | an occasion; a time | 纔思量處隔千山 |
| 445 | 21 | 處 | chù | position; sthāna | 纔思量處隔千山 |
| 446 | 21 | 去 | qù | to go | 時咬去 |
| 447 | 21 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 時咬去 |
| 448 | 21 | 去 | qù | to be distant | 時咬去 |
| 449 | 21 | 去 | qù | to leave | 時咬去 |
| 450 | 21 | 去 | qù | to play a part | 時咬去 |
| 451 | 21 | 去 | qù | to abandon; to give up | 時咬去 |
| 452 | 21 | 去 | qù | to die | 時咬去 |
| 453 | 21 | 去 | qù | previous; past | 時咬去 |
| 454 | 21 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 時咬去 |
| 455 | 21 | 去 | qù | expresses a tendency | 時咬去 |
| 456 | 21 | 去 | qù | falling tone | 時咬去 |
| 457 | 21 | 去 | qù | to lose | 時咬去 |
| 458 | 21 | 去 | qù | Qu | 時咬去 |
| 459 | 21 | 去 | qù | go; gati | 時咬去 |
| 460 | 21 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 快活自由底漢始得 |
| 461 | 21 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 快活自由底漢始得 |
| 462 | 21 | 底 | dǐ | to stop | 快活自由底漢始得 |
| 463 | 21 | 底 | dǐ | to arrive | 快活自由底漢始得 |
| 464 | 21 | 底 | dǐ | underneath | 快活自由底漢始得 |
| 465 | 21 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 快活自由底漢始得 |
| 466 | 21 | 底 | dǐ | end of month or year | 快活自由底漢始得 |
| 467 | 21 | 底 | dǐ | remnants | 快活自由底漢始得 |
| 468 | 21 | 底 | dǐ | background | 快活自由底漢始得 |
| 469 | 21 | 底 | dǐ | what | 快活自由底漢始得 |
| 470 | 21 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 快活自由底漢始得 |
| 471 | 21 | 底 | de | possessive particle | 快活自由底漢始得 |
| 472 | 21 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 快活自由底漢始得 |
| 473 | 21 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 474 | 21 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 475 | 21 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 476 | 21 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以從上來提持向上綱宗 |
| 477 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說一句子 |
| 478 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說一句子 |
| 479 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 說一句子 |
| 480 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說一句子 |
| 481 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說一句子 |
| 482 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說一句子 |
| 483 | 20 | 說 | shuō | allocution | 說一句子 |
| 484 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說一句子 |
| 485 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說一句子 |
| 486 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 說一句子 |
| 487 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說一句子 |
| 488 | 20 | 說 | shuō | to instruct | 說一句子 |
| 489 | 20 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教誰把手上高峯 |
| 490 | 20 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教誰把手上高峯 |
| 491 | 20 | 教 | jiào | to make; to cause | 教誰把手上高峯 |
| 492 | 20 | 教 | jiào | religion | 教誰把手上高峯 |
| 493 | 20 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教誰把手上高峯 |
| 494 | 20 | 教 | jiào | Jiao | 教誰把手上高峯 |
| 495 | 20 | 教 | jiào | a directive; an order | 教誰把手上高峯 |
| 496 | 20 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教誰把手上高峯 |
| 497 | 20 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教誰把手上高峯 |
| 498 | 20 | 教 | jiào | etiquette | 教誰把手上高峯 |
| 499 | 20 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 教誰把手上高峯 |
| 500 | 20 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 獨有闍黎高一著 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 云 | 雲 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 道 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 若 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 如 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 大安 | 100 |
|
|
| 道祖 | 100 | Daozu | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 多同 | 100 | Duotong | |
| 方便门 | 方便門 | 102 |
|
| 法王 | 102 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 虎丘 | 104 | Huqiu | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚王宝剑 | 金剛王寶劍 | 106 | Vajra King sword |
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
| 龙游 | 龍遊 | 108 | Longyou |
| 轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
| 马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 妙见 | 妙見 | 77 | Sudrsa; Sudassa |
| 明教 | 109 |
|
|
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 平江 | 112 |
|
|
| 千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong |
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 西江 | 120 | Xijiang | |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 圆悟佛果禅师语录 | 圓悟佛果禪師語錄 | 121 | Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 资福 | 資福 | 122 | Zifu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 144.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 巴鼻 | 98 | to pull an ox by its nose | |
| 拔楔 | 98 | pulled out pegs | |
| 本地风光 | 本地風光 | 98 | inherent nature |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不立文字 | 98 |
|
|
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道心 | 100 |
|
|
| 打破漆桶 | 100 | smash a lacquer bucket; to penetrate obscurity | |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
| 电光石火 | 電光石火 | 100 | transient lightning and flint-fire |
| 动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
| 佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 告香 | 103 | ceremony for offering incense | |
| 根本无明 | 根本無明 | 103 | innate nonenlightenment; basic ignorance |
| 观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
| 含法界 | 104 | envelopes the dharma-realm | |
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 见性成佛 | 見性成佛 | 106 | to see their original nature and attain Buddhahood |
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 解粘去缚 | 解粘去縛 | 106 | to remove attachments and bonds” |
| 解会 | 解會 | 106 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
| 尽十方世界 | 盡十方世界 | 106 | everywhere |
| 举一明三 | 舉一明三 | 106 | to understand the whole thing when one aspect is brought up |
| 卷第十三 | 106 | scroll 13 | |
| 举古 | 舉古 | 106 | juze; jugu/ to discuss a koan |
| 具足 | 106 |
|
|
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 灵明 | 靈明 | 108 | spiritual radiance |
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
| 领解 | 領解 | 108 | to understand what is taught; to receive and interpret |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
| 落草 | 108 | to fall into the weeds | |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 麻三斤 | 109 | three jin of flax | |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 祕在形山 | 109 | hidden secretly in a mountain of form | |
| 明镜当台 | 明鏡當臺 | 109 | a clear mirror resting on a support |
| 密语 | 密語 | 109 | mantra |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 衲衣 | 110 | monastic robes | |
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 普请 | 普請 | 112 |
|
| 千圣万圣 | 千聖萬聖 | 113 | many sages |
| 起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
| 热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
| 人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三根 | 115 |
|
|
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 色声香味触 | 色聲香味觸 | 115 | form, sound, taste, touch, smell, and tangibles |
| 僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 刹竿 | 剎竿 | 115 | a pole for flying a banner |
| 闪电光 | 閃電光 | 115 | a flash of lightening |
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 时众 | 時眾 | 115 | present company |
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
| 实法 | 實法 | 115 | true teachings |
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 探竿影草 | 116 | use a pole to study grass; a probe, for observation | |
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 涂毒鼓 | 塗毒鼓 | 116 | a drum smeared with poison |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 香水海 | 120 |
|
|
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 选佛场 | 選佛場 | 120 |
|
| 一宝 | 一寶 | 121 | one treasure |
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一段事 | 121 | one object | |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一喝不作一喝用 | 121 | a shout does not function as a shout | |
| 一喝如金刚王宝剑 | 一喝如金剛王寶劍 | 121 | a shout like the Vajra King sword |
| 一念不生 | 121 | no thought arising | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 意根 | 121 | the mind sense | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切万 | 一切萬 | 121 | all phenomena |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 宇宙之间 | 宇宙之間 | 121 | in time and space |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 智积 | 智積 | 122 | accummulation of wisdom; jñānākara |
| 直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自悟 | 122 | self realization | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |