Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 54
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 92 | 之 | zhī | to go | 歷代會要志第十九之四 |
| 2 | 92 | 之 | zhī | to arrive; to go | 歷代會要志第十九之四 |
| 3 | 92 | 之 | zhī | is | 歷代會要志第十九之四 |
| 4 | 92 | 之 | zhī | to use | 歷代會要志第十九之四 |
| 5 | 92 | 之 | zhī | Zhi | 歷代會要志第十九之四 |
| 6 | 92 | 之 | zhī | winding | 歷代會要志第十九之四 |
| 7 | 82 | 年 | nián | year | 周昭王二十六年 |
| 8 | 82 | 年 | nián | New Year festival | 周昭王二十六年 |
| 9 | 82 | 年 | nián | age | 周昭王二十六年 |
| 10 | 82 | 年 | nián | life span; life expectancy | 周昭王二十六年 |
| 11 | 82 | 年 | nián | an era; a period | 周昭王二十六年 |
| 12 | 82 | 年 | nián | a date | 周昭王二十六年 |
| 13 | 82 | 年 | nián | time; years | 周昭王二十六年 |
| 14 | 82 | 年 | nián | harvest | 周昭王二十六年 |
| 15 | 82 | 年 | nián | annual; every year | 周昭王二十六年 |
| 16 | 82 | 年 | nián | year; varṣa | 周昭王二十六年 |
| 17 | 53 | 勅 | chì | imperial decree | 仁宗勅賜兗州先聖廟飛帛御書 |
| 18 | 53 | 勅 | chì | Daoist magic | 仁宗勅賜兗州先聖廟飛帛御書 |
| 19 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 老子為周守藏吏 |
| 20 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 老子為周守藏吏 |
| 21 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 老子為周守藏吏 |
| 22 | 51 | 為 | wéi | to do | 老子為周守藏吏 |
| 23 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 老子為周守藏吏 |
| 24 | 51 | 為 | wéi | to govern | 老子為周守藏吏 |
| 25 | 51 | 為 | wèi | to be; bhū | 老子為周守藏吏 |
| 26 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 載以白馬 |
| 27 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 載以白馬 |
| 28 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 載以白馬 |
| 29 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 載以白馬 |
| 30 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 載以白馬 |
| 31 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 載以白馬 |
| 32 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 載以白馬 |
| 33 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 載以白馬 |
| 34 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 載以白馬 |
| 35 | 49 | 以 | yǐ | use; yogena | 載以白馬 |
| 36 | 40 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔諸郡立 |
| 37 | 40 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔諸郡立 |
| 38 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 舉右手而言曰 |
| 39 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 舉右手而言曰 |
| 40 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 舉右手而言曰 |
| 41 | 40 | 曰 | yuē | said; ukta | 舉右手而言曰 |
| 42 | 38 | 者 | zhě | ca | 身通六藝者七十二人 |
| 43 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 已上釋教出興 |
| 44 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 已上釋教出興 |
| 45 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 已上釋教出興 |
| 46 | 38 | 上 | shàng | shang | 已上釋教出興 |
| 47 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 已上釋教出興 |
| 48 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 已上釋教出興 |
| 49 | 38 | 上 | shàng | advanced | 已上釋教出興 |
| 50 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 已上釋教出興 |
| 51 | 38 | 上 | shàng | time | 已上釋教出興 |
| 52 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 已上釋教出興 |
| 53 | 38 | 上 | shàng | far | 已上釋教出興 |
| 54 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 已上釋教出興 |
| 55 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 已上釋教出興 |
| 56 | 38 | 上 | shàng | to report | 已上釋教出興 |
| 57 | 38 | 上 | shàng | to offer | 已上釋教出興 |
| 58 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 已上釋教出興 |
| 59 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 已上釋教出興 |
| 60 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 已上釋教出興 |
| 61 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 已上釋教出興 |
| 62 | 38 | 上 | shàng | to burn | 已上釋教出興 |
| 63 | 38 | 上 | shàng | to remember | 已上釋教出興 |
| 64 | 38 | 上 | shàng | to add | 已上釋教出興 |
| 65 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 已上釋教出興 |
| 66 | 38 | 上 | shàng | to meet | 已上釋教出興 |
| 67 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 已上釋教出興 |
| 68 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 已上釋教出興 |
| 69 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 已上釋教出興 |
| 70 | 38 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 已上釋教出興 |
| 71 | 36 | 亡 | wáng | to die | 褒恤終亡 |
| 72 | 36 | 亡 | wáng | to flee | 褒恤終亡 |
| 73 | 36 | 亡 | wú | to not have | 褒恤終亡 |
| 74 | 36 | 亡 | wáng | to lose | 褒恤終亡 |
| 75 | 36 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 褒恤終亡 |
| 76 | 36 | 亡 | wáng | to leave | 褒恤終亡 |
| 77 | 36 | 亡 | wáng | to forget | 褒恤終亡 |
| 78 | 36 | 亡 | wáng | dead | 褒恤終亡 |
| 79 | 36 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 褒恤終亡 |
| 80 | 35 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 韓歐排佛 |
| 81 | 35 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 韓歐排佛 |
| 82 | 35 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 韓歐排佛 |
| 83 | 35 | 佛 | fó | a Buddhist text | 韓歐排佛 |
| 84 | 35 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 韓歐排佛 |
| 85 | 35 | 佛 | fó | Buddha | 韓歐排佛 |
| 86 | 35 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 韓歐排佛 |
| 87 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 右脇而出 |
| 88 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 右脇而出 |
| 89 | 33 | 而 | néng | can; able | 右脇而出 |
| 90 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 右脇而出 |
| 91 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 右脇而出 |
| 92 | 33 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 93 | 33 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 94 | 33 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 95 | 33 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 96 | 33 | 道 | dào | to think | 道 |
| 97 | 33 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 98 | 33 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 99 | 33 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 100 | 33 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 101 | 33 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 102 | 33 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 103 | 33 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 104 | 33 | 道 | dào | a line | 道 |
| 105 | 33 | 道 | dào | Way | 道 |
| 106 | 33 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
| 107 | 31 | 諡 | shì | funerary name; posthumous name or title | 諡 |
| 108 | 31 | 諡 | shì | to give a funerary name | 諡 |
| 109 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 110 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 111 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 112 | 31 | 人 | rén | everybody | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 113 | 31 | 人 | rén | adult | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 114 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 115 | 31 | 人 | rén | an upright person | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 116 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 117 | 31 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 山道士寇謙之遇太上老君 |
| 118 | 31 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 山道士寇謙之遇太上老君 |
| 119 | 30 | 宗 | zōng | school; sect | 僖宗 |
| 120 | 30 | 宗 | zōng | ancestor | 僖宗 |
| 121 | 30 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僖宗 |
| 122 | 30 | 宗 | zōng | purpose | 僖宗 |
| 123 | 30 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僖宗 |
| 124 | 30 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僖宗 |
| 125 | 30 | 宗 | zōng | clan; family | 僖宗 |
| 126 | 30 | 宗 | zōng | a model | 僖宗 |
| 127 | 30 | 宗 | zōng | a county | 僖宗 |
| 128 | 30 | 宗 | zōng | religion | 僖宗 |
| 129 | 30 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僖宗 |
| 130 | 30 | 宗 | zōng | summation | 僖宗 |
| 131 | 30 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僖宗 |
| 132 | 30 | 宗 | zōng | Zong | 僖宗 |
| 133 | 30 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僖宗 |
| 134 | 30 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僖宗 |
| 135 | 29 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 智禪師即停搜簡 |
| 136 | 29 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 智禪師即停搜簡 |
| 137 | 28 | 三 | sān | three | 於終南山造三 |
| 138 | 28 | 三 | sān | third | 於終南山造三 |
| 139 | 28 | 三 | sān | more than two | 於終南山造三 |
| 140 | 28 | 三 | sān | very few | 於終南山造三 |
| 141 | 28 | 三 | sān | San | 於終南山造三 |
| 142 | 28 | 三 | sān | three; tri | 於終南山造三 |
| 143 | 28 | 三 | sān | sa | 於終南山造三 |
| 144 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 於終南山造三 |
| 145 | 28 | 於 | yú | to go; to | 有大聖人生於西方 |
| 146 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有大聖人生於西方 |
| 147 | 28 | 於 | yú | Yu | 有大聖人生於西方 |
| 148 | 28 | 於 | wū | a crow | 有大聖人生於西方 |
| 149 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 150 | 25 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 151 | 25 | 法師 | fǎshī | Venerable | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 152 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 153 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 154 | 25 | 其 | qí | Qi | 其名曰佛 |
| 155 | 24 | 大 | dà | big; huge; large | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 156 | 24 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 157 | 24 | 大 | dà | great; major; important | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 158 | 24 | 大 | dà | size | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 159 | 24 | 大 | dà | old | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 160 | 24 | 大 | dà | oldest; earliest | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 161 | 24 | 大 | dà | adult | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 162 | 24 | 大 | dài | an important person | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 163 | 24 | 大 | dà | senior | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 164 | 24 | 大 | dà | an element | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 165 | 24 | 大 | dà | great; mahā | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 166 | 24 | 法 | fǎ | method; way | 僧道角法 |
| 167 | 24 | 法 | fǎ | France | 僧道角法 |
| 168 | 24 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 僧道角法 |
| 169 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 僧道角法 |
| 170 | 24 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 僧道角法 |
| 171 | 24 | 法 | fǎ | an institution | 僧道角法 |
| 172 | 24 | 法 | fǎ | to emulate | 僧道角法 |
| 173 | 24 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 僧道角法 |
| 174 | 24 | 法 | fǎ | punishment | 僧道角法 |
| 175 | 24 | 法 | fǎ | Fa | 僧道角法 |
| 176 | 24 | 法 | fǎ | a precedent | 僧道角法 |
| 177 | 24 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 僧道角法 |
| 178 | 24 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 僧道角法 |
| 179 | 24 | 法 | fǎ | Dharma | 僧道角法 |
| 180 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 僧道角法 |
| 181 | 24 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 僧道角法 |
| 182 | 24 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 僧道角法 |
| 183 | 24 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 僧道角法 |
| 184 | 23 | 僧尼 | sēngní | a Buddhist nun | 詔沙汰僧尼 |
| 185 | 23 | 僧尼 | sēngní | monks and nuns | 詔沙汰僧尼 |
| 186 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧制治罰 |
| 187 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧制治罰 |
| 188 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 僧制治罰 |
| 189 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧制治罰 |
| 190 | 22 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜 |
| 191 | 22 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜 |
| 192 | 22 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜 |
| 193 | 22 | 賜 | cì | to do in full | 賜 |
| 194 | 22 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜 |
| 195 | 22 | 賜 | cì | offer; anuprayam | 賜 |
| 196 | 22 | 也 | yě | ya | 佛神也 |
| 197 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不治而不亂 |
| 198 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尹令著道德經 |
| 199 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 尹令著道德經 |
| 200 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尹令著道德經 |
| 201 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尹令著道德經 |
| 202 | 20 | 令 | lìng | a season | 尹令著道德經 |
| 203 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尹令著道德經 |
| 204 | 20 | 令 | lìng | good | 尹令著道德經 |
| 205 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 尹令著道德經 |
| 206 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尹令著道德經 |
| 207 | 20 | 令 | lìng | a commander | 尹令著道德經 |
| 208 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尹令著道德經 |
| 209 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 尹令著道德經 |
| 210 | 20 | 令 | lìng | Ling | 尹令著道德經 |
| 211 | 20 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 尹令著道德經 |
| 212 | 19 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝囚之 |
| 213 | 19 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝囚之 |
| 214 | 19 | 帝 | dì | a god | 帝囚之 |
| 215 | 19 | 帝 | dì | imperialism | 帝囚之 |
| 216 | 19 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝囚之 |
| 217 | 19 | 帝 | dì | Indra | 帝囚之 |
| 218 | 19 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並令出家 |
| 219 | 19 | 並 | bìng | to combine | 並令出家 |
| 220 | 19 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並令出家 |
| 221 | 19 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並令出家 |
| 222 | 19 | 並 | bīng | Taiyuan | 並令出家 |
| 223 | 19 | 並 | bìng | equally; both; together | 並令出家 |
| 224 | 18 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 哀帝元壽元年 |
| 225 | 18 | 元 | yuán | first | 哀帝元壽元年 |
| 226 | 18 | 元 | yuán | origin; head | 哀帝元壽元年 |
| 227 | 18 | 元 | yuán | Yuan | 哀帝元壽元年 |
| 228 | 18 | 元 | yuán | large | 哀帝元壽元年 |
| 229 | 18 | 元 | yuán | good | 哀帝元壽元年 |
| 230 | 18 | 元 | yuán | fundamental | 哀帝元壽元年 |
| 231 | 18 | 元 | yuán | beginning; ādi | 哀帝元壽元年 |
| 232 | 18 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 哀帝元壽元年 |
| 233 | 18 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 |
| 234 | 18 | 沙門 | shāmén | sramana | 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 |
| 235 | 18 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 |
| 236 | 18 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 哀帝元壽元年 |
| 237 | 17 | 入 | rù | to enter | 五色光氣入貫 |
| 238 | 17 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 五色光氣入貫 |
| 239 | 17 | 入 | rù | radical | 五色光氣入貫 |
| 240 | 17 | 入 | rù | income | 五色光氣入貫 |
| 241 | 17 | 入 | rù | to conform with | 五色光氣入貫 |
| 242 | 17 | 入 | rù | to descend | 五色光氣入貫 |
| 243 | 17 | 入 | rù | the entering tone | 五色光氣入貫 |
| 244 | 17 | 入 | rù | to pay | 五色光氣入貫 |
| 245 | 17 | 入 | rù | to join | 五色光氣入貫 |
| 246 | 17 | 入 | rù | entering; praveśa | 五色光氣入貫 |
| 247 | 17 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 五色光氣入貫 |
| 248 | 17 | 二 | èr | two | 二 |
| 249 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 250 | 17 | 二 | èr | second | 二 |
| 251 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 252 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 253 | 17 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 254 | 17 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 255 | 17 | 與 | yǔ | to give | 請與西 |
| 256 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 請與西 |
| 257 | 17 | 與 | yù | to particate in | 請與西 |
| 258 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 請與西 |
| 259 | 17 | 與 | yù | to help | 請與西 |
| 260 | 17 | 與 | yǔ | for | 請與西 |
| 261 | 16 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下唯我獨尊 |
| 262 | 16 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下唯我獨尊 |
| 263 | 16 | 天下 | tiānxià | the world | 天下唯我獨尊 |
| 264 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 四月八日 |
| 265 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 四月八日 |
| 266 | 16 | 日 | rì | a day | 四月八日 |
| 267 | 16 | 日 | rì | Japan | 四月八日 |
| 268 | 16 | 日 | rì | sun | 四月八日 |
| 269 | 16 | 日 | rì | daytime | 四月八日 |
| 270 | 16 | 日 | rì | sunlight | 四月八日 |
| 271 | 16 | 日 | rì | everyday | 四月八日 |
| 272 | 16 | 日 | rì | season | 四月八日 |
| 273 | 16 | 日 | rì | available time | 四月八日 |
| 274 | 16 | 日 | rì | in the past | 四月八日 |
| 275 | 16 | 日 | mì | mi | 四月八日 |
| 276 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 四月八日 |
| 277 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 四月八日 |
| 278 | 16 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 牒被論而出 |
| 279 | 16 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 牒被論而出 |
| 280 | 16 | 論 | lùn | to evaluate | 牒被論而出 |
| 281 | 16 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 牒被論而出 |
| 282 | 16 | 論 | lùn | to convict | 牒被論而出 |
| 283 | 16 | 論 | lùn | to edit; to compile | 牒被論而出 |
| 284 | 16 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 牒被論而出 |
| 285 | 16 | 論 | lùn | discussion | 牒被論而出 |
| 286 | 15 | 書 | shū | book | 刪詩定書繫周 |
| 287 | 15 | 書 | shū | document; manuscript | 刪詩定書繫周 |
| 288 | 15 | 書 | shū | letter | 刪詩定書繫周 |
| 289 | 15 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 刪詩定書繫周 |
| 290 | 15 | 書 | shū | to write | 刪詩定書繫周 |
| 291 | 15 | 書 | shū | writing | 刪詩定書繫周 |
| 292 | 15 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 刪詩定書繫周 |
| 293 | 15 | 書 | shū | Shu | 刪詩定書繫周 |
| 294 | 15 | 書 | shū | to record | 刪詩定書繫周 |
| 295 | 15 | 書 | shū | book; pustaka | 刪詩定書繫周 |
| 296 | 15 | 書 | shū | write; copy; likh | 刪詩定書繫周 |
| 297 | 15 | 書 | shū | manuscript; lekha | 刪詩定書繫周 |
| 298 | 15 | 書 | shū | book; pustaka | 刪詩定書繫周 |
| 299 | 15 | 書 | shū | document; lekha | 刪詩定書繫周 |
| 300 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 301 | 15 | 等 | děng | to wait | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 302 | 15 | 等 | děng | to be equal | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 303 | 15 | 等 | děng | degree; level | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 304 | 15 | 等 | děng | to compare | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 305 | 15 | 等 | děng | same; equal; sama | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 306 | 15 | 州 | zhōu | a state; a province | 州泥黎 |
| 307 | 15 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州泥黎 |
| 308 | 15 | 州 | zhōu | a prefecture | 州泥黎 |
| 309 | 15 | 州 | zhōu | a country | 州泥黎 |
| 310 | 15 | 州 | zhōu | an island | 州泥黎 |
| 311 | 15 | 州 | zhōu | Zhou | 州泥黎 |
| 312 | 15 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州泥黎 |
| 313 | 15 | 州 | zhōu | a country | 州泥黎 |
| 314 | 15 | 三教 | sān jiāo | the three doctrines; the three religions | 三教出興 |
| 315 | 15 | 三教 | sān jiāo | the three teachings | 三教出興 |
| 316 | 14 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 呂惠通 |
| 317 | 14 | 惠 | huì | Hui | 呂惠通 |
| 318 | 14 | 惠 | huì | to confer | 呂惠通 |
| 319 | 14 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 呂惠通 |
| 320 | 14 | 惠 | huì | gentle; amiable | 呂惠通 |
| 321 | 14 | 惠 | huì | would you be so kind | 呂惠通 |
| 322 | 14 | 惠 | huì | Kindness | 呂惠通 |
| 323 | 14 | 惠 | huì | devotion; mati | 呂惠通 |
| 324 | 14 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀王安石陪饗 |
| 325 | 14 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀王安石陪饗 |
| 326 | 14 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀王安石陪饗 |
| 327 | 14 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀王安石陪饗 |
| 328 | 14 | 毀 | huǐ | to destroy; kṣip | 毀王安石陪饗 |
| 329 | 14 | 毀 | huǐ | defamation; nindā | 毀王安石陪饗 |
| 330 | 14 | 李 | lǐ | Li | 遇老子玄孫李普文 |
| 331 | 14 | 李 | lǐ | plum | 遇老子玄孫李普文 |
| 332 | 14 | 李 | lǐ | envoy; judge | 遇老子玄孫李普文 |
| 333 | 14 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 遇老子玄孫李普文 |
| 334 | 14 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 然臂乞興 |
| 335 | 14 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 然臂乞興 |
| 336 | 14 | 乞 | qǐ | a beggar | 然臂乞興 |
| 337 | 14 | 乞 | qǐ | Qi | 然臂乞興 |
| 338 | 14 | 乞 | qì | to give | 然臂乞興 |
| 339 | 14 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 然臂乞興 |
| 340 | 14 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 然臂乞興 |
| 341 | 14 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 詔周朝廢寺咸與修營 |
| 342 | 14 | 寺 | sì | a government office | 詔周朝廢寺咸與修營 |
| 343 | 14 | 寺 | sì | a eunuch | 詔周朝廢寺咸與修營 |
| 344 | 14 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 詔周朝廢寺咸與修營 |
| 345 | 13 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 其教如何 |
| 346 | 13 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 其教如何 |
| 347 | 13 | 教 | jiào | to make; to cause | 其教如何 |
| 348 | 13 | 教 | jiào | religion | 其教如何 |
| 349 | 13 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 其教如何 |
| 350 | 13 | 教 | jiào | Jiao | 其教如何 |
| 351 | 13 | 教 | jiào | a directive; an order | 其教如何 |
| 352 | 13 | 教 | jiào | to urge; to incite | 其教如何 |
| 353 | 13 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 其教如何 |
| 354 | 13 | 教 | jiào | etiquette | 其教如何 |
| 355 | 13 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 其教如何 |
| 356 | 13 | 王 | wáng | Wang | 王時 |
| 357 | 13 | 王 | wáng | a king | 王時 |
| 358 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王時 |
| 359 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王時 |
| 360 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王時 |
| 361 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 王時 |
| 362 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王時 |
| 363 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王時 |
| 364 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王時 |
| 365 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王時 |
| 366 | 13 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王時 |
| 367 | 13 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 玄元皇帝 |
| 368 | 13 | 玄 | xuán | black | 玄元皇帝 |
| 369 | 13 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 玄元皇帝 |
| 370 | 13 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 玄元皇帝 |
| 371 | 13 | 玄 | xuán | occult; mystical | 玄元皇帝 |
| 372 | 13 | 玄 | xuán | meditative and silent | 玄元皇帝 |
| 373 | 13 | 玄 | xuán | pretending | 玄元皇帝 |
| 374 | 13 | 玄 | xuán | Xuan | 玄元皇帝 |
| 375 | 13 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 玄元皇帝 |
| 376 | 13 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化胡偽經 |
| 377 | 13 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化胡偽經 |
| 378 | 13 | 化 | huà | to manifest | 化胡偽經 |
| 379 | 13 | 化 | huà | to collect alms | 化胡偽經 |
| 380 | 13 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化胡偽經 |
| 381 | 13 | 化 | huà | to die | 化胡偽經 |
| 382 | 13 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化胡偽經 |
| 383 | 13 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化胡偽經 |
| 384 | 13 | 化 | huà | chemistry | 化胡偽經 |
| 385 | 13 | 化 | huà | to burn | 化胡偽經 |
| 386 | 13 | 化 | huā | to spend | 化胡偽經 |
| 387 | 13 | 化 | huà | to manifest | 化胡偽經 |
| 388 | 13 | 化 | huà | to convert | 化胡偽經 |
| 389 | 13 | 在 | zài | in; at | 佛生在老子前三百四十五年 |
| 390 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛生在老子前三百四十五年 |
| 391 | 13 | 在 | zài | to consist of | 佛生在老子前三百四十五年 |
| 392 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 佛生在老子前三百四十五年 |
| 393 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 佛生在老子前三百四十五年 |
| 394 | 13 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 流道州 |
| 395 | 13 | 流 | liú | a class | 流道州 |
| 396 | 13 | 流 | liú | water | 流道州 |
| 397 | 13 | 流 | liú | a current | 流道州 |
| 398 | 13 | 流 | liú | a group | 流道州 |
| 399 | 13 | 流 | liú | to move | 流道州 |
| 400 | 13 | 流 | liú | to trend; to incline | 流道州 |
| 401 | 13 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 流道州 |
| 402 | 13 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 流道州 |
| 403 | 13 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 流道州 |
| 404 | 13 | 流 | liú | accidental | 流道州 |
| 405 | 13 | 流 | liú | with no basis | 流道州 |
| 406 | 13 | 流 | liú | to flow; sru | 流道州 |
| 407 | 13 | 流 | liú | continuation; prabandha | 流道州 |
| 408 | 13 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經至 |
| 409 | 13 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經至 |
| 410 | 13 | 經 | jīng | warp | 經至 |
| 411 | 13 | 經 | jīng | longitude | 經至 |
| 412 | 13 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經至 |
| 413 | 13 | 經 | jīng | a woman's period | 經至 |
| 414 | 13 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經至 |
| 415 | 13 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經至 |
| 416 | 13 | 經 | jīng | classics | 經至 |
| 417 | 13 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經至 |
| 418 | 13 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經至 |
| 419 | 13 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經至 |
| 420 | 13 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經至 |
| 421 | 13 | 經 | jīng | to measure | 經至 |
| 422 | 13 | 經 | jīng | human pulse | 經至 |
| 423 | 13 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經至 |
| 424 | 13 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經至 |
| 425 | 13 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子答商太宰曰 |
| 426 | 13 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 韓歐排佛 |
| 427 | 13 | 韓 | hán | State of Han | 韓歐排佛 |
| 428 | 13 | 韓 | hán | fence; low wall | 韓歐排佛 |
| 429 | 13 | 韓 | hán | Han | 韓歐排佛 |
| 430 | 12 | 云云 | yúnyún | and so on; so and so; many and confused | 云云 |
| 431 | 12 | 行 | xíng | to walk | 行殿庭 |
| 432 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 行殿庭 |
| 433 | 12 | 行 | háng | profession | 行殿庭 |
| 434 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行殿庭 |
| 435 | 12 | 行 | xíng | to travel | 行殿庭 |
| 436 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 行殿庭 |
| 437 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行殿庭 |
| 438 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行殿庭 |
| 439 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 行殿庭 |
| 440 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 行殿庭 |
| 441 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 行殿庭 |
| 442 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行殿庭 |
| 443 | 12 | 行 | xíng | to move | 行殿庭 |
| 444 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行殿庭 |
| 445 | 12 | 行 | xíng | travel | 行殿庭 |
| 446 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 行殿庭 |
| 447 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 行殿庭 |
| 448 | 12 | 行 | xíng | temporary | 行殿庭 |
| 449 | 12 | 行 | háng | rank; order | 行殿庭 |
| 450 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 行殿庭 |
| 451 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行殿庭 |
| 452 | 12 | 行 | xíng | to experience | 行殿庭 |
| 453 | 12 | 行 | xíng | path; way | 行殿庭 |
| 454 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 行殿庭 |
| 455 | 12 | 行 | xíng | 行殿庭 | |
| 456 | 12 | 行 | xíng | Practice | 行殿庭 |
| 457 | 12 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行殿庭 |
| 458 | 12 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行殿庭 |
| 459 | 12 | 僧道 | sēng dào | Buddhist and Taoist monks | 僧道角法 |
| 460 | 12 | 死 | sǐ | to die | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 461 | 12 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 462 | 12 | 死 | sǐ | dead | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 463 | 12 | 死 | sǐ | death | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 464 | 12 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 465 | 12 | 死 | sǐ | lost; severed | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 466 | 12 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 467 | 12 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 468 | 12 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 469 | 12 | 死 | sǐ | damned | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 470 | 12 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 天下儒學有行死徙廢禁 |
| 471 | 12 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請以 |
| 472 | 12 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請以 |
| 473 | 12 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請以 |
| 474 | 12 | 請 | qǐng | please | 請以 |
| 475 | 12 | 請 | qǐng | to request | 請以 |
| 476 | 12 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請以 |
| 477 | 12 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請以 |
| 478 | 12 | 請 | qǐng | to greet | 請以 |
| 479 | 12 | 請 | qǐng | to invite | 請以 |
| 480 | 12 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請以 |
| 481 | 11 | 問 | wèn | to ask | 或問佛 |
| 482 | 11 | 問 | wèn | to inquire after | 或問佛 |
| 483 | 11 | 問 | wèn | to interrogate | 或問佛 |
| 484 | 11 | 問 | wèn | to hold responsible | 或問佛 |
| 485 | 11 | 問 | wèn | to request something | 或問佛 |
| 486 | 11 | 問 | wèn | to rebuke | 或問佛 |
| 487 | 11 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 或問佛 |
| 488 | 11 | 問 | wèn | news | 或問佛 |
| 489 | 11 | 問 | wèn | to propose marriage | 或問佛 |
| 490 | 11 | 問 | wén | to inform | 或問佛 |
| 491 | 11 | 問 | wèn | to research | 或問佛 |
| 492 | 11 | 問 | wèn | Wen | 或問佛 |
| 493 | 11 | 問 | wèn | a question | 或問佛 |
| 494 | 11 | 問 | wèn | ask; prccha | 或問佛 |
| 495 | 11 | 五 | wǔ | five | 五年避聖祖諱 |
| 496 | 11 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年避聖祖諱 |
| 497 | 11 | 五 | wǔ | Wu | 五年避聖祖諱 |
| 498 | 11 | 五 | wǔ | the five elements | 五年避聖祖諱 |
| 499 | 11 | 五 | wǔ | five; pañca | 五年避聖祖諱 |
| 500 | 11 | 文 | wén | writing; text | 遇老子玄孫李普文 |
Frequencies of all Words
Top 1024
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 92 | 之 | zhī | him; her; them; that | 歷代會要志第十九之四 |
| 2 | 92 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 歷代會要志第十九之四 |
| 3 | 92 | 之 | zhī | to go | 歷代會要志第十九之四 |
| 4 | 92 | 之 | zhī | this; that | 歷代會要志第十九之四 |
| 5 | 92 | 之 | zhī | genetive marker | 歷代會要志第十九之四 |
| 6 | 92 | 之 | zhī | it | 歷代會要志第十九之四 |
| 7 | 92 | 之 | zhī | in; in regards to | 歷代會要志第十九之四 |
| 8 | 92 | 之 | zhī | all | 歷代會要志第十九之四 |
| 9 | 92 | 之 | zhī | and | 歷代會要志第十九之四 |
| 10 | 92 | 之 | zhī | however | 歷代會要志第十九之四 |
| 11 | 92 | 之 | zhī | if | 歷代會要志第十九之四 |
| 12 | 92 | 之 | zhī | then | 歷代會要志第十九之四 |
| 13 | 92 | 之 | zhī | to arrive; to go | 歷代會要志第十九之四 |
| 14 | 92 | 之 | zhī | is | 歷代會要志第十九之四 |
| 15 | 92 | 之 | zhī | to use | 歷代會要志第十九之四 |
| 16 | 92 | 之 | zhī | Zhi | 歷代會要志第十九之四 |
| 17 | 92 | 之 | zhī | winding | 歷代會要志第十九之四 |
| 18 | 82 | 年 | nián | year | 周昭王二十六年 |
| 19 | 82 | 年 | nián | New Year festival | 周昭王二十六年 |
| 20 | 82 | 年 | nián | age | 周昭王二十六年 |
| 21 | 82 | 年 | nián | life span; life expectancy | 周昭王二十六年 |
| 22 | 82 | 年 | nián | an era; a period | 周昭王二十六年 |
| 23 | 82 | 年 | nián | a date | 周昭王二十六年 |
| 24 | 82 | 年 | nián | time; years | 周昭王二十六年 |
| 25 | 82 | 年 | nián | harvest | 周昭王二十六年 |
| 26 | 82 | 年 | nián | annual; every year | 周昭王二十六年 |
| 27 | 82 | 年 | nián | year; varṣa | 周昭王二十六年 |
| 28 | 53 | 勅 | chì | imperial decree | 仁宗勅賜兗州先聖廟飛帛御書 |
| 29 | 53 | 勅 | chì | Daoist magic | 仁宗勅賜兗州先聖廟飛帛御書 |
| 30 | 51 | 為 | wèi | for; to | 老子為周守藏吏 |
| 31 | 51 | 為 | wèi | because of | 老子為周守藏吏 |
| 32 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 老子為周守藏吏 |
| 33 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 老子為周守藏吏 |
| 34 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 老子為周守藏吏 |
| 35 | 51 | 為 | wéi | to do | 老子為周守藏吏 |
| 36 | 51 | 為 | wèi | for | 老子為周守藏吏 |
| 37 | 51 | 為 | wèi | because of; for; to | 老子為周守藏吏 |
| 38 | 51 | 為 | wèi | to | 老子為周守藏吏 |
| 39 | 51 | 為 | wéi | in a passive construction | 老子為周守藏吏 |
| 40 | 51 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 老子為周守藏吏 |
| 41 | 51 | 為 | wéi | forming an adverb | 老子為周守藏吏 |
| 42 | 51 | 為 | wéi | to add emphasis | 老子為周守藏吏 |
| 43 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 老子為周守藏吏 |
| 44 | 51 | 為 | wéi | to govern | 老子為周守藏吏 |
| 45 | 51 | 為 | wèi | to be; bhū | 老子為周守藏吏 |
| 46 | 49 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 載以白馬 |
| 47 | 49 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 載以白馬 |
| 48 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 載以白馬 |
| 49 | 49 | 以 | yǐ | according to | 載以白馬 |
| 50 | 49 | 以 | yǐ | because of | 載以白馬 |
| 51 | 49 | 以 | yǐ | on a certain date | 載以白馬 |
| 52 | 49 | 以 | yǐ | and; as well as | 載以白馬 |
| 53 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 載以白馬 |
| 54 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 載以白馬 |
| 55 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 載以白馬 |
| 56 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 載以白馬 |
| 57 | 49 | 以 | yǐ | further; moreover | 載以白馬 |
| 58 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 載以白馬 |
| 59 | 49 | 以 | yǐ | very | 載以白馬 |
| 60 | 49 | 以 | yǐ | already | 載以白馬 |
| 61 | 49 | 以 | yǐ | increasingly | 載以白馬 |
| 62 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 載以白馬 |
| 63 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 載以白馬 |
| 64 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 載以白馬 |
| 65 | 49 | 以 | yǐ | use; yogena | 載以白馬 |
| 66 | 40 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔諸郡立 |
| 67 | 40 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔諸郡立 |
| 68 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 舉右手而言曰 |
| 69 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 舉右手而言曰 |
| 70 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 舉右手而言曰 |
| 71 | 40 | 曰 | yuē | particle without meaning | 舉右手而言曰 |
| 72 | 40 | 曰 | yuē | said; ukta | 舉右手而言曰 |
| 73 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 身通六藝者七十二人 |
| 74 | 38 | 者 | zhě | that | 身通六藝者七十二人 |
| 75 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 身通六藝者七十二人 |
| 76 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 身通六藝者七十二人 |
| 77 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 身通六藝者七十二人 |
| 78 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 身通六藝者七十二人 |
| 79 | 38 | 者 | zhuó | according to | 身通六藝者七十二人 |
| 80 | 38 | 者 | zhě | ca | 身通六藝者七十二人 |
| 81 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 已上釋教出興 |
| 82 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 已上釋教出興 |
| 83 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 已上釋教出興 |
| 84 | 38 | 上 | shàng | shang | 已上釋教出興 |
| 85 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 已上釋教出興 |
| 86 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 已上釋教出興 |
| 87 | 38 | 上 | shàng | advanced | 已上釋教出興 |
| 88 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 已上釋教出興 |
| 89 | 38 | 上 | shàng | time | 已上釋教出興 |
| 90 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 已上釋教出興 |
| 91 | 38 | 上 | shàng | far | 已上釋教出興 |
| 92 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 已上釋教出興 |
| 93 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 已上釋教出興 |
| 94 | 38 | 上 | shàng | to report | 已上釋教出興 |
| 95 | 38 | 上 | shàng | to offer | 已上釋教出興 |
| 96 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 已上釋教出興 |
| 97 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 已上釋教出興 |
| 98 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 已上釋教出興 |
| 99 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 已上釋教出興 |
| 100 | 38 | 上 | shàng | to burn | 已上釋教出興 |
| 101 | 38 | 上 | shàng | to remember | 已上釋教出興 |
| 102 | 38 | 上 | shang | on; in | 已上釋教出興 |
| 103 | 38 | 上 | shàng | upward | 已上釋教出興 |
| 104 | 38 | 上 | shàng | to add | 已上釋教出興 |
| 105 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 已上釋教出興 |
| 106 | 38 | 上 | shàng | to meet | 已上釋教出興 |
| 107 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 已上釋教出興 |
| 108 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 已上釋教出興 |
| 109 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 已上釋教出興 |
| 110 | 38 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 已上釋教出興 |
| 111 | 36 | 亡 | wáng | to die | 褒恤終亡 |
| 112 | 36 | 亡 | wáng | to flee | 褒恤終亡 |
| 113 | 36 | 亡 | wú | to not have | 褒恤終亡 |
| 114 | 36 | 亡 | wáng | to lose | 褒恤終亡 |
| 115 | 36 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 褒恤終亡 |
| 116 | 36 | 亡 | wáng | to leave | 褒恤終亡 |
| 117 | 36 | 亡 | wáng | to forget | 褒恤終亡 |
| 118 | 36 | 亡 | wáng | dead | 褒恤終亡 |
| 119 | 36 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 褒恤終亡 |
| 120 | 35 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 韓歐排佛 |
| 121 | 35 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 韓歐排佛 |
| 122 | 35 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 韓歐排佛 |
| 123 | 35 | 佛 | fó | a Buddhist text | 韓歐排佛 |
| 124 | 35 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 韓歐排佛 |
| 125 | 35 | 佛 | fó | Buddha | 韓歐排佛 |
| 126 | 35 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 韓歐排佛 |
| 127 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 右脇而出 |
| 128 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 右脇而出 |
| 129 | 33 | 而 | ér | you | 右脇而出 |
| 130 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 右脇而出 |
| 131 | 33 | 而 | ér | right away; then | 右脇而出 |
| 132 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 右脇而出 |
| 133 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 右脇而出 |
| 134 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 右脇而出 |
| 135 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 右脇而出 |
| 136 | 33 | 而 | ér | so as to | 右脇而出 |
| 137 | 33 | 而 | ér | only then | 右脇而出 |
| 138 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 右脇而出 |
| 139 | 33 | 而 | néng | can; able | 右脇而出 |
| 140 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 右脇而出 |
| 141 | 33 | 而 | ér | me | 右脇而出 |
| 142 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 右脇而出 |
| 143 | 33 | 而 | ér | possessive | 右脇而出 |
| 144 | 33 | 而 | ér | and; ca | 右脇而出 |
| 145 | 33 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 146 | 33 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 147 | 33 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 148 | 33 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
| 149 | 33 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 150 | 33 | 道 | dào | to think | 道 |
| 151 | 33 | 道 | dào | times | 道 |
| 152 | 33 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 153 | 33 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 154 | 33 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 155 | 33 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
| 156 | 33 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
| 157 | 33 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
| 158 | 33 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 159 | 33 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 160 | 33 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 161 | 33 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 162 | 33 | 道 | dào | a line | 道 |
| 163 | 33 | 道 | dào | Way | 道 |
| 164 | 33 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
| 165 | 31 | 諡 | shì | funerary name; posthumous name or title | 諡 |
| 166 | 31 | 諡 | shì | to give a funerary name | 諡 |
| 167 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 168 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 169 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 170 | 31 | 人 | rén | everybody | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 171 | 31 | 人 | rén | adult | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 172 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 173 | 31 | 人 | rén | an upright person | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 174 | 31 | 人 | rén | person; manuṣya | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 175 | 31 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 山道士寇謙之遇太上老君 |
| 176 | 31 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 山道士寇謙之遇太上老君 |
| 177 | 30 | 宗 | zōng | school; sect | 僖宗 |
| 178 | 30 | 宗 | zōng | ancestor | 僖宗 |
| 179 | 30 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 僖宗 |
| 180 | 30 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僖宗 |
| 181 | 30 | 宗 | zōng | purpose | 僖宗 |
| 182 | 30 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僖宗 |
| 183 | 30 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僖宗 |
| 184 | 30 | 宗 | zōng | clan; family | 僖宗 |
| 185 | 30 | 宗 | zōng | a model | 僖宗 |
| 186 | 30 | 宗 | zōng | a county | 僖宗 |
| 187 | 30 | 宗 | zōng | religion | 僖宗 |
| 188 | 30 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僖宗 |
| 189 | 30 | 宗 | zōng | summation | 僖宗 |
| 190 | 30 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僖宗 |
| 191 | 30 | 宗 | zōng | Zong | 僖宗 |
| 192 | 30 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僖宗 |
| 193 | 30 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僖宗 |
| 194 | 29 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 智禪師即停搜簡 |
| 195 | 29 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 智禪師即停搜簡 |
| 196 | 28 | 三 | sān | three | 於終南山造三 |
| 197 | 28 | 三 | sān | third | 於終南山造三 |
| 198 | 28 | 三 | sān | more than two | 於終南山造三 |
| 199 | 28 | 三 | sān | very few | 於終南山造三 |
| 200 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 於終南山造三 |
| 201 | 28 | 三 | sān | San | 於終南山造三 |
| 202 | 28 | 三 | sān | three; tri | 於終南山造三 |
| 203 | 28 | 三 | sān | sa | 於終南山造三 |
| 204 | 28 | 三 | sān | three kinds; trividha | 於終南山造三 |
| 205 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有大聖人生於西方 |
| 206 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有大聖人生於西方 |
| 207 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有大聖人生於西方 |
| 208 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有大聖人生於西方 |
| 209 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有大聖人生於西方 |
| 210 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有大聖人生於西方 |
| 211 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有大聖人生於西方 |
| 212 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有大聖人生於西方 |
| 213 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有大聖人生於西方 |
| 214 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有大聖人生於西方 |
| 215 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有大聖人生於西方 |
| 216 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 有大聖人生於西方 |
| 217 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 有大聖人生於西方 |
| 218 | 28 | 有 | yǒu | You | 有大聖人生於西方 |
| 219 | 28 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有大聖人生於西方 |
| 220 | 28 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有大聖人生於西方 |
| 221 | 28 | 於 | yú | in; at | 有大聖人生於西方 |
| 222 | 28 | 於 | yú | in; at | 有大聖人生於西方 |
| 223 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 有大聖人生於西方 |
| 224 | 28 | 於 | yú | to go; to | 有大聖人生於西方 |
| 225 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有大聖人生於西方 |
| 226 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有大聖人生於西方 |
| 227 | 28 | 於 | yú | from | 有大聖人生於西方 |
| 228 | 28 | 於 | yú | give | 有大聖人生於西方 |
| 229 | 28 | 於 | yú | oppposing | 有大聖人生於西方 |
| 230 | 28 | 於 | yú | and | 有大聖人生於西方 |
| 231 | 28 | 於 | yú | compared to | 有大聖人生於西方 |
| 232 | 28 | 於 | yú | by | 有大聖人生於西方 |
| 233 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 有大聖人生於西方 |
| 234 | 28 | 於 | yú | for | 有大聖人生於西方 |
| 235 | 28 | 於 | yú | Yu | 有大聖人生於西方 |
| 236 | 28 | 於 | wū | a crow | 有大聖人生於西方 |
| 237 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 有大聖人生於西方 |
| 238 | 28 | 於 | yú | near to; antike | 有大聖人生於西方 |
| 239 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 240 | 25 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 241 | 25 | 法師 | fǎshī | Venerable | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 242 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 243 | 25 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 山遠法師上書力辨遂寢 |
| 244 | 25 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其名曰佛 |
| 245 | 25 | 其 | qí | to add emphasis | 其名曰佛 |
| 246 | 25 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其名曰佛 |
| 247 | 25 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其名曰佛 |
| 248 | 25 | 其 | qí | he; her; it; them | 其名曰佛 |
| 249 | 25 | 其 | qí | probably; likely | 其名曰佛 |
| 250 | 25 | 其 | qí | will | 其名曰佛 |
| 251 | 25 | 其 | qí | may | 其名曰佛 |
| 252 | 25 | 其 | qí | if | 其名曰佛 |
| 253 | 25 | 其 | qí | or | 其名曰佛 |
| 254 | 25 | 其 | qí | Qi | 其名曰佛 |
| 255 | 25 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其名曰佛 |
| 256 | 24 | 大 | dà | big; huge; large | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 257 | 24 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 258 | 24 | 大 | dà | great; major; important | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 259 | 24 | 大 | dà | size | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 260 | 24 | 大 | dà | old | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 261 | 24 | 大 | dà | greatly; very | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 262 | 24 | 大 | dà | oldest; earliest | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 263 | 24 | 大 | dà | adult | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 264 | 24 | 大 | tài | greatest; grand | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 265 | 24 | 大 | dài | an important person | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 266 | 24 | 大 | dà | senior | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 267 | 24 | 大 | dà | approximately | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 268 | 24 | 大 | tài | greatest; grand | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 269 | 24 | 大 | dà | an element | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 270 | 24 | 大 | dà | great; mahā | 以大洞靈寶經并三籙感 |
| 271 | 24 | 法 | fǎ | method; way | 僧道角法 |
| 272 | 24 | 法 | fǎ | France | 僧道角法 |
| 273 | 24 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 僧道角法 |
| 274 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 僧道角法 |
| 275 | 24 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 僧道角法 |
| 276 | 24 | 法 | fǎ | an institution | 僧道角法 |
| 277 | 24 | 法 | fǎ | to emulate | 僧道角法 |
| 278 | 24 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 僧道角法 |
| 279 | 24 | 法 | fǎ | punishment | 僧道角法 |
| 280 | 24 | 法 | fǎ | Fa | 僧道角法 |
| 281 | 24 | 法 | fǎ | a precedent | 僧道角法 |
| 282 | 24 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 僧道角法 |
| 283 | 24 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 僧道角法 |
| 284 | 24 | 法 | fǎ | Dharma | 僧道角法 |
| 285 | 24 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 僧道角法 |
| 286 | 24 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 僧道角法 |
| 287 | 24 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 僧道角法 |
| 288 | 24 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 僧道角法 |
| 289 | 23 | 僧尼 | sēngní | a Buddhist nun | 詔沙汰僧尼 |
| 290 | 23 | 僧尼 | sēngní | monks and nuns | 詔沙汰僧尼 |
| 291 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧制治罰 |
| 292 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧制治罰 |
| 293 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 僧制治罰 |
| 294 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧制治罰 |
| 295 | 22 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜 |
| 296 | 22 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜 |
| 297 | 22 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜 |
| 298 | 22 | 賜 | cì | to do in full | 賜 |
| 299 | 22 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜 |
| 300 | 22 | 賜 | cì | offer; anuprayam | 賜 |
| 301 | 22 | 也 | yě | also; too | 佛神也 |
| 302 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛神也 |
| 303 | 22 | 也 | yě | either | 佛神也 |
| 304 | 22 | 也 | yě | even | 佛神也 |
| 305 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛神也 |
| 306 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 佛神也 |
| 307 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛神也 |
| 308 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛神也 |
| 309 | 22 | 也 | yě | ya | 佛神也 |
| 310 | 21 | 不 | bù | not; no | 不治而不亂 |
| 311 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不治而不亂 |
| 312 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 不治而不亂 |
| 313 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 不治而不亂 |
| 314 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不治而不亂 |
| 315 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不治而不亂 |
| 316 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不治而不亂 |
| 317 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 不治而不亂 |
| 318 | 21 | 不 | bù | no; na | 不治而不亂 |
| 319 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 尹令著道德經 |
| 320 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 尹令著道德經 |
| 321 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 尹令著道德經 |
| 322 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 尹令著道德經 |
| 323 | 20 | 令 | lìng | a season | 尹令著道德經 |
| 324 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 尹令著道德經 |
| 325 | 20 | 令 | lìng | good | 尹令著道德經 |
| 326 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 尹令著道德經 |
| 327 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 尹令著道德經 |
| 328 | 20 | 令 | lìng | a commander | 尹令著道德經 |
| 329 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 尹令著道德經 |
| 330 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 尹令著道德經 |
| 331 | 20 | 令 | lìng | Ling | 尹令著道德經 |
| 332 | 20 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 尹令著道德經 |
| 333 | 19 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝囚之 |
| 334 | 19 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝囚之 |
| 335 | 19 | 帝 | dì | a god | 帝囚之 |
| 336 | 19 | 帝 | dì | imperialism | 帝囚之 |
| 337 | 19 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝囚之 |
| 338 | 19 | 帝 | dì | Indra | 帝囚之 |
| 339 | 19 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並令出家 |
| 340 | 19 | 並 | bìng | completely; entirely | 並令出家 |
| 341 | 19 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並令出家 |
| 342 | 19 | 並 | bìng | to combine | 並令出家 |
| 343 | 19 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並令出家 |
| 344 | 19 | 並 | bìng | both; equally | 並令出家 |
| 345 | 19 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並令出家 |
| 346 | 19 | 並 | bìng | completely; entirely | 並令出家 |
| 347 | 19 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並令出家 |
| 348 | 19 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並令出家 |
| 349 | 19 | 並 | bīng | Taiyuan | 並令出家 |
| 350 | 19 | 並 | bìng | equally; both; together | 並令出家 |
| 351 | 19 | 並 | bìng | together; saha | 並令出家 |
| 352 | 18 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 哀帝元壽元年 |
| 353 | 18 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 哀帝元壽元年 |
| 354 | 18 | 元 | yuán | first | 哀帝元壽元年 |
| 355 | 18 | 元 | yuán | origin; head | 哀帝元壽元年 |
| 356 | 18 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 哀帝元壽元年 |
| 357 | 18 | 元 | yuán | Yuan | 哀帝元壽元年 |
| 358 | 18 | 元 | yuán | large | 哀帝元壽元年 |
| 359 | 18 | 元 | yuán | good | 哀帝元壽元年 |
| 360 | 18 | 元 | yuán | fundamental | 哀帝元壽元年 |
| 361 | 18 | 元 | yuán | beginning; ādi | 哀帝元壽元年 |
| 362 | 18 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 哀帝元壽元年 |
| 363 | 18 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 |
| 364 | 18 | 沙門 | shāmén | sramana | 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 |
| 365 | 18 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 宋咸淳四明福泉沙門志磐撰 |
| 366 | 18 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 哀帝元壽元年 |
| 367 | 17 | 入 | rù | to enter | 五色光氣入貫 |
| 368 | 17 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 五色光氣入貫 |
| 369 | 17 | 入 | rù | radical | 五色光氣入貫 |
| 370 | 17 | 入 | rù | income | 五色光氣入貫 |
| 371 | 17 | 入 | rù | to conform with | 五色光氣入貫 |
| 372 | 17 | 入 | rù | to descend | 五色光氣入貫 |
| 373 | 17 | 入 | rù | the entering tone | 五色光氣入貫 |
| 374 | 17 | 入 | rù | to pay | 五色光氣入貫 |
| 375 | 17 | 入 | rù | to join | 五色光氣入貫 |
| 376 | 17 | 入 | rù | entering; praveśa | 五色光氣入貫 |
| 377 | 17 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 五色光氣入貫 |
| 378 | 17 | 二 | èr | two | 二 |
| 379 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 380 | 17 | 二 | èr | second | 二 |
| 381 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 382 | 17 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 383 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 384 | 17 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 385 | 17 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 386 | 17 | 與 | yǔ | and | 請與西 |
| 387 | 17 | 與 | yǔ | to give | 請與西 |
| 388 | 17 | 與 | yǔ | together with | 請與西 |
| 389 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 請與西 |
| 390 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 請與西 |
| 391 | 17 | 與 | yù | to particate in | 請與西 |
| 392 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 請與西 |
| 393 | 17 | 與 | yù | to help | 請與西 |
| 394 | 17 | 與 | yǔ | for | 請與西 |
| 395 | 17 | 與 | yǔ | and; ca | 請與西 |
| 396 | 16 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下唯我獨尊 |
| 397 | 16 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下唯我獨尊 |
| 398 | 16 | 天下 | tiānxià | the world | 天下唯我獨尊 |
| 399 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 四月八日 |
| 400 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 四月八日 |
| 401 | 16 | 日 | rì | a day | 四月八日 |
| 402 | 16 | 日 | rì | Japan | 四月八日 |
| 403 | 16 | 日 | rì | sun | 四月八日 |
| 404 | 16 | 日 | rì | daytime | 四月八日 |
| 405 | 16 | 日 | rì | sunlight | 四月八日 |
| 406 | 16 | 日 | rì | everyday | 四月八日 |
| 407 | 16 | 日 | rì | season | 四月八日 |
| 408 | 16 | 日 | rì | available time | 四月八日 |
| 409 | 16 | 日 | rì | a day | 四月八日 |
| 410 | 16 | 日 | rì | in the past | 四月八日 |
| 411 | 16 | 日 | mì | mi | 四月八日 |
| 412 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 四月八日 |
| 413 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 四月八日 |
| 414 | 16 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 牒被論而出 |
| 415 | 16 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 牒被論而出 |
| 416 | 16 | 論 | lùn | by the; per | 牒被論而出 |
| 417 | 16 | 論 | lùn | to evaluate | 牒被論而出 |
| 418 | 16 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 牒被論而出 |
| 419 | 16 | 論 | lùn | to convict | 牒被論而出 |
| 420 | 16 | 論 | lùn | to edit; to compile | 牒被論而出 |
| 421 | 16 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 牒被論而出 |
| 422 | 16 | 論 | lùn | discussion | 牒被論而出 |
| 423 | 15 | 出 | chū | to go out; to leave | 三教出興 |
| 424 | 15 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 三教出興 |
| 425 | 15 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 三教出興 |
| 426 | 15 | 出 | chū | to extend; to spread | 三教出興 |
| 427 | 15 | 出 | chū | to appear | 三教出興 |
| 428 | 15 | 出 | chū | to exceed | 三教出興 |
| 429 | 15 | 出 | chū | to publish; to post | 三教出興 |
| 430 | 15 | 出 | chū | to take up an official post | 三教出興 |
| 431 | 15 | 出 | chū | to give birth | 三教出興 |
| 432 | 15 | 出 | chū | a verb complement | 三教出興 |
| 433 | 15 | 出 | chū | to occur; to happen | 三教出興 |
| 434 | 15 | 出 | chū | to divorce | 三教出興 |
| 435 | 15 | 出 | chū | to chase away | 三教出興 |
| 436 | 15 | 出 | chū | to escape; to leave | 三教出興 |
| 437 | 15 | 出 | chū | to give | 三教出興 |
| 438 | 15 | 出 | chū | to emit | 三教出興 |
| 439 | 15 | 出 | chū | quoted from | 三教出興 |
| 440 | 15 | 出 | chū | to go out; to leave | 三教出興 |
| 441 | 15 | 書 | shū | book | 刪詩定書繫周 |
| 442 | 15 | 書 | shū | document; manuscript | 刪詩定書繫周 |
| 443 | 15 | 書 | shū | letter | 刪詩定書繫周 |
| 444 | 15 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 刪詩定書繫周 |
| 445 | 15 | 書 | shū | to write | 刪詩定書繫周 |
| 446 | 15 | 書 | shū | writing | 刪詩定書繫周 |
| 447 | 15 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 刪詩定書繫周 |
| 448 | 15 | 書 | shū | Shu | 刪詩定書繫周 |
| 449 | 15 | 書 | shū | to record | 刪詩定書繫周 |
| 450 | 15 | 書 | shū | book; pustaka | 刪詩定書繫周 |
| 451 | 15 | 書 | shū | write; copy; likh | 刪詩定書繫周 |
| 452 | 15 | 書 | shū | manuscript; lekha | 刪詩定書繫周 |
| 453 | 15 | 書 | shū | book; pustaka | 刪詩定書繫周 |
| 454 | 15 | 書 | shū | document; lekha | 刪詩定書繫周 |
| 455 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 456 | 15 | 等 | děng | to wait | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 457 | 15 | 等 | děng | degree; kind | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 458 | 15 | 等 | děng | plural | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 459 | 15 | 等 | děng | to be equal | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 460 | 15 | 等 | děng | degree; level | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 461 | 15 | 等 | děng | to compare | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 462 | 15 | 等 | děng | same; equal; sama | 西域沙門室利房等十八人持 |
| 463 | 15 | 州 | zhōu | a state; a province | 州泥黎 |
| 464 | 15 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州泥黎 |
| 465 | 15 | 州 | zhōu | a prefecture | 州泥黎 |
| 466 | 15 | 州 | zhōu | a country | 州泥黎 |
| 467 | 15 | 州 | zhōu | an island | 州泥黎 |
| 468 | 15 | 州 | zhōu | Zhou | 州泥黎 |
| 469 | 15 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州泥黎 |
| 470 | 15 | 州 | zhōu | a country | 州泥黎 |
| 471 | 15 | 三教 | sān jiāo | the three doctrines; the three religions | 三教出興 |
| 472 | 15 | 三教 | sān jiāo | the three teachings | 三教出興 |
| 473 | 14 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 呂惠通 |
| 474 | 14 | 惠 | huì | Hui | 呂惠通 |
| 475 | 14 | 惠 | huì | to confer | 呂惠通 |
| 476 | 14 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 呂惠通 |
| 477 | 14 | 惠 | huì | gentle; amiable | 呂惠通 |
| 478 | 14 | 惠 | huì | would you be so kind | 呂惠通 |
| 479 | 14 | 惠 | huì | Kindness | 呂惠通 |
| 480 | 14 | 惠 | huì | devotion; mati | 呂惠通 |
| 481 | 14 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀王安石陪饗 |
| 482 | 14 | 毀 | huǐ | to destroy | 毀王安石陪饗 |
| 483 | 14 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 毀王安石陪饗 |
| 484 | 14 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 毀王安石陪饗 |
| 485 | 14 | 毀 | huǐ | to destroy; kṣip | 毀王安石陪饗 |
| 486 | 14 | 毀 | huǐ | defamation; nindā | 毀王安石陪饗 |
| 487 | 14 | 李 | lǐ | Li | 遇老子玄孫李普文 |
| 488 | 14 | 李 | lǐ | plum | 遇老子玄孫李普文 |
| 489 | 14 | 李 | lǐ | envoy; judge | 遇老子玄孫李普文 |
| 490 | 14 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 遇老子玄孫李普文 |
| 491 | 14 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 然臂乞興 |
| 492 | 14 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 然臂乞興 |
| 493 | 14 | 乞 | qǐ | a beggar | 然臂乞興 |
| 494 | 14 | 乞 | qǐ | Qi | 然臂乞興 |
| 495 | 14 | 乞 | qì | to give | 然臂乞興 |
| 496 | 14 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 然臂乞興 |
| 497 | 14 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 然臂乞興 |
| 498 | 14 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 詔周朝廢寺咸與修營 |
| 499 | 14 | 寺 | sì | a government office | 詔周朝廢寺咸與修營 |
| 500 | 14 | 寺 | sì | a eunuch | 詔周朝廢寺咸與修營 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 者 | zhě | ca | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | |
| 佛 |
|
|
|
| 而 | ér | and; ca | |
| 道 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 白居易 | 98 | Bai Juyi | |
| 百胜 | 百勝 | 98 | Baisheng; Paksing |
| 半山 | 98 | Banshan | |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 宝应 | 寶應 | 98 |
|
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 北魏 | 98 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 北周武帝 | 98 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 本论 | 本論 | 98 |
|
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 蔡愔 | 67 | Cai Yin | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 曹山 | 99 |
|
|
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 潮州 | 99 |
|
|
| 陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan |
| 澄观 | 澄觀 | 99 | Cheng Guan |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 滁州 | 99 | Chuzhou | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
| 大秦 | 100 | the Roman Empire | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大慧禅师 | 大慧禪師 | 100 | Chan Master Dahui; Nanyue Huairang |
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道元 | 100 | Dōgen | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
| 东昏侯 | 東昏侯 | 100 | Marquess of Donghun |
| 东林寺 | 東林寺 | 100 | Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery |
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
| 法献 | 法獻 | 102 | Faxian |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛祖统纪 | 佛祖統紀 | 102 | Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
| 拂多诞 | 拂多誕 | 102 | Fu Duo Dan |
| 傅毅 | 102 | Fu Yi | |
| 福泉 | 102 | Fuquan | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 葛玄 | 103 | Go Xuan | |
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 顾欢 | 顧歡 | 103 | Gu Huan |
| 观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
| 光和 | 103 | Guanghe | |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
| 国忌 | 國忌 | 103 | National observance |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉桓帝 | 漢桓帝 | 104 | Emperor Huan of Han |
| 汉灵帝 | 漢靈帝 | 104 | Emperor Ling of Han |
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 韩文 | 韓文 | 104 | hangul; Korean written language |
| 弘福寺 | 104 | Hongfu Temple | |
| 鸿胪寺 | 鴻臚寺 | 104 | State Ceremonial Bureau; Hong Lu Si |
| 宏智 | 104 | Hongzhi | |
| 化胡经 | 化胡經 | 104 | Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 皇甫嵩 | 104 | Huangfu Song | |
| 黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin |
| 晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin |
| 晋孝武 | 晉孝武 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
| 靖康 | 106 | Reign of Emperor Qinzong of Song | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
| 九月 | 106 |
|
|
| 觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
| 巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 俱尸那 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
| 开平 | 107 |
|
|
| 康僧会 | 康僧會 | 107 | Kang Senghui |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 孔子庙 | 孔子廟 | 107 | Confucius Temple |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 老子化胡经 | 老子化胡經 | 108 | Conversion of the Barbarians |
| 李百药 | 李百藥 | 108 | Li Baiyao |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 李德裕 | 李德裕 | 108 | Li Deyu |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 列子 | 108 |
|
|
| 临安府 | 臨安府 | 108 | Lin'an Prefecture |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 柳宗元 | 108 | Liu Zongyuan | |
| 隆安 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁定公 | 魯定公 | 108 | Lord Ding of Lu |
| 陆修静 | 陸修靜 | 108 | Lu Xiujing |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 明教 | 109 |
|
|
| 秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
| 摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 穆宗 | 109 | Muzong | |
| 南岳思 | 南嶽思 | 110 | Hui Si; Nan Yue Hui Si |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
| 欧阳询 | 歐陽詢 | 197 | Ouyang Xun |
| 潘 | 112 |
|
|
| 裴休 | 112 | Pei Xiu | |
| 毘陵 | 112 | Piling | |
| 齐武帝 | 齊武帝 | 113 | Emperor Wu of Southern Qi |
| 乾封 | 113 | Qianfeng | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦桧 | 秦檜 | 113 | Qin Hui |
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 青羊 | 113 | Qingyang | |
| 清源 | 淸源 | 113 | Quanyuan |
| 钦宗 | 欽宗 | 113 | Emperor Qinzong of Song |
| 七月 | 113 |
|
|
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 儒教 | 114 |
|
|
| 儒学 | 儒學 | 82 | Confucianism; Confucian school |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧先 | 115 | Seng Xian | |
| 僧远 | 僧遠 | 115 | Seng Yuan |
| 僧正 | 115 | Monastic Director | |
| 沙门岛 | 沙門島 | 115 | Shamen Island; Chang Island |
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 上元 | 115 |
|
|
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 神秀 | 115 | Shen Xiu | |
| 圣母 | 聖母 | 115 |
|
| 圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
| 神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 世宗 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 书经 | 書經 | 115 | Book of History |
| 水陆道场 | 水陸道場 | 115 | Water and Land Service |
| 司隷校尉 | 115 | Colonel; Commandant; Si Li Xiao Wei | |
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 司隷 | 115 | Director; Inspector; Si Li | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
| 泗水 | 115 | Si River | |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋徽宗 | 115 | Emperor Huizong of Song | |
| 宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
| 宋仁宗 | 115 | Emperor Renzong of Song | |
| 宋太祖 | 115 | Emperor Taizu of Song | |
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 宋真宗 | 115 | Emperor Zhenzong of Song | |
| 宋哲宗 | 115 | Emperor Zhezong of Song | |
| 苏轼 | 蘇軾 | 115 | Su Shi |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太平兴国寺 | 太平興國寺 | 116 | Taiping Xingguo Temple |
| 太平真君 | 116 | Taiping Zhenjun reign | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐德宗 | 116 |
|
|
| 唐高宗 | 116 | Emperor Gaozong of Tang | |
| 唐高祖 | 116 | Emperor Gaozu of Tang | |
| 唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
| 唐宪宗 | 唐憲宗 | 116 | Emperor Xianzong of Tang |
| 唐玄宗 | 116 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 唐庄宗 | 唐莊宗 | 116 | Emperor Zhuangzong of Later Tang |
| 昙无谶 | 曇無讖 | 116 | Dharmaksema; Dharmakṣema |
| 昙延 | 曇延 | 116 | Tanyan |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天息灾 | 天息災 | 116 | Devasantika; Tian Xi Zai |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 王符 | 119 | Wang Fu | |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武宗 | 119 |
|
|
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 祆 | 120 | Ormazda; Sun God | |
| 咸淳 | 120 | Xianchun reign | |
| 显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 孝庄 | 孝莊 | 120 | Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei |
| 悉达 | 悉達 | 120 | Siddhartha |
| 西林 | 120 |
|
|
| 新唐书 | 新唐書 | 120 | New Book of Tang |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 新乐 | 新樂 | 120 | Xinle |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣和 | 120 | Xuan He reign | |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 玄觉 | 玄覺 | 120 | Xuanjue |
| 宣宗 | 120 |
|
|
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 延和 | 121 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
| 崖州 | 121 | Yazhou | |
| 遗教经 | 遺教經 | 121 | Sutra of Bequeathed Teachings |
| 颍上 | 潁上 | 121 | Yingshan |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 袁粲 | 121 | Yuan Can | |
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 元狩 | 121 | Yuanshou | |
| 元长 | 元長 | 121 | Yuanchang |
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 筠州 | 121 | Yunzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 张商英 | 張商英 | 122 | Zhang Shangying |
| 张角 | 張角 | 122 | Zhang Jue |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵归真 | 趙歸真 | 122 | Zhao Guizhen |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 浙 | 122 |
|
|
| 正祖 | 122 | Jeongjo of Joseon | |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
| 志磐 | 122 | Zhi Pan | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中观 | 中觀 | 90 |
|
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 周朝 | 122 | Zhou Dynasty | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周世宗 | 122 | Emperor Shizong | |
| 周襄王 | 122 | King Xiang of Zhou | |
| 竺摩腾 | 竺摩騰 | 122 | Kasyapa-Matanga |
| 朱全忠 | 122 | Taizu of Later Liang | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
| 竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 邹国 | 鄒國 | 90 | state of Zou |
| 坐佛 | 122 | a seated Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 89.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白癞病 | 白癩病 | 98 | leprosy |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
| 道法 | 100 |
|
|
| 道后 | 道後 | 100 | having completed the path to enlightenment |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
| 度牒 | 100 | ordination license | |
| 恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 法道 | 102 |
|
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法眷 | 102 | Dharma friend | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵经 | 梵經 | 102 | Brahma Sutra |
| 废佛 | 廢佛 | 102 | persecution of Buddhism |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛道 | 102 |
|
|
| 福田 | 102 |
|
|
| 浮图 | 浮圖 | 102 |
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 归俗 | 歸俗 | 103 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
| 毁法 | 毀法 | 104 | persecution of Buddhism |
| 毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 金人 | 106 | golden person; Buddha statue | |
| 金神 | 106 | golden diety; Buddha statue | |
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 空门 | 空門 | 107 |
|
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 魔女 | 109 | Māra's daughters | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 末尼 | 109 | mani; jewel | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 泥黎 | 110 | hell; niraya | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 入藏 | 114 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧寺 | 115 | temple; monastery | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 沙汰 | 115 | elimination of defilements through ascetic practice | |
| 圣节 | 聖節 | 115 | emperor's birthday |
| 身通 | 115 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受戒 | 115 |
|
|
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四土 | 115 | four kinds of realm | |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 娑罗双树 | 娑羅雙樹 | 115 | twin sala trees |
| 昙谟 | 曇謨 | 116 | dharma |
| 天童 | 116 | a divine youth | |
| 天尊 | 116 | most honoured among devas | |
| 唯我独尊 | 唯我獨尊 | 119 | I alone am the honored one |
| 卧佛 | 臥佛 | 119 | reclining Buddha |
| 显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 西方圣人 | 西方聖人 | 120 | the sage from the west |
| 心要 | 120 | the core; the essence | |
| 业行 | 業行 | 121 |
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 真际 | 真際 | 122 | ultimate truth |
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |