Glossary and Vocabulary for Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄, Scroll 23
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 172 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 黃龍清禪師法嗣 |
| 2 | 172 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 黃龍清禪師法嗣 |
| 3 | 159 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 4 | 159 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 5 | 159 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 6 | 159 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 7 | 93 | 師 | shī | teacher | 師曰猫兒會上樹 |
| 8 | 93 | 師 | shī | multitude | 師曰猫兒會上樹 |
| 9 | 93 | 師 | shī | a host; a leader | 師曰猫兒會上樹 |
| 10 | 93 | 師 | shī | an expert | 師曰猫兒會上樹 |
| 11 | 93 | 師 | shī | an example; a model | 師曰猫兒會上樹 |
| 12 | 93 | 師 | shī | master | 師曰猫兒會上樹 |
| 13 | 93 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師曰猫兒會上樹 |
| 14 | 93 | 師 | shī | Shi | 師曰猫兒會上樹 |
| 15 | 93 | 師 | shī | to imitate | 師曰猫兒會上樹 |
| 16 | 93 | 師 | shī | troops | 師曰猫兒會上樹 |
| 17 | 93 | 師 | shī | shi | 師曰猫兒會上樹 |
| 18 | 93 | 師 | shī | an army division | 師曰猫兒會上樹 |
| 19 | 93 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師曰猫兒會上樹 |
| 20 | 93 | 師 | shī | a lion | 師曰猫兒會上樹 |
| 21 | 93 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師曰猫兒會上樹 |
| 22 | 84 | 人 | rén | person; people; a human being | 人平不語水平不 |
| 23 | 84 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人平不語水平不 |
| 24 | 84 | 人 | rén | a kind of person | 人平不語水平不 |
| 25 | 84 | 人 | rén | everybody | 人平不語水平不 |
| 26 | 84 | 人 | rén | adult | 人平不語水平不 |
| 27 | 84 | 人 | rén | somebody; others | 人平不語水平不 |
| 28 | 84 | 人 | rén | an upright person | 人平不語水平不 |
| 29 | 84 | 人 | rén | person; manuṣya | 人平不語水平不 |
| 30 | 71 | 之 | zhī | to go | 之門多病人 |
| 31 | 71 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之門多病人 |
| 32 | 71 | 之 | zhī | is | 之門多病人 |
| 33 | 71 | 之 | zhī | to use | 之門多病人 |
| 34 | 71 | 之 | zhī | Zhi | 之門多病人 |
| 35 | 71 | 之 | zhī | winding | 之門多病人 |
| 36 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 譬如眼根不自見眼 |
| 37 | 58 | 一 | yī | one | 因甚麼不消一劄 |
| 38 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因甚麼不消一劄 |
| 39 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 因甚麼不消一劄 |
| 40 | 58 | 一 | yī | first | 因甚麼不消一劄 |
| 41 | 58 | 一 | yī | the same | 因甚麼不消一劄 |
| 42 | 58 | 一 | yī | sole; single | 因甚麼不消一劄 |
| 43 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 因甚麼不消一劄 |
| 44 | 58 | 一 | yī | Yi | 因甚麼不消一劄 |
| 45 | 58 | 一 | yī | other | 因甚麼不消一劄 |
| 46 | 58 | 一 | yī | to unify | 因甚麼不消一劄 |
| 47 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因甚麼不消一劄 |
| 48 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因甚麼不消一劄 |
| 49 | 58 | 一 | yī | one; eka | 因甚麼不消一劄 |
| 50 | 46 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得入林不動草 |
| 51 | 46 | 得 | děi | to want to; to need to | 得入林不動草 |
| 52 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得入林不動草 |
| 53 | 46 | 得 | dé | de | 得入林不動草 |
| 54 | 46 | 得 | de | infix potential marker | 得入林不動草 |
| 55 | 46 | 得 | dé | to result in | 得入林不動草 |
| 56 | 46 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得入林不動草 |
| 57 | 46 | 得 | dé | to be satisfied | 得入林不動草 |
| 58 | 46 | 得 | dé | to be finished | 得入林不動草 |
| 59 | 46 | 得 | děi | satisfying | 得入林不動草 |
| 60 | 46 | 得 | dé | to contract | 得入林不動草 |
| 61 | 46 | 得 | dé | to hear | 得入林不動草 |
| 62 | 46 | 得 | dé | to have; there is | 得入林不動草 |
| 63 | 46 | 得 | dé | marks time passed | 得入林不動草 |
| 64 | 46 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得入林不動草 |
| 65 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 師曰猫兒會上樹 |
| 66 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 師曰猫兒會上樹 |
| 67 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 師曰猫兒會上樹 |
| 68 | 42 | 上 | shàng | shang | 師曰猫兒會上樹 |
| 69 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 師曰猫兒會上樹 |
| 70 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 師曰猫兒會上樹 |
| 71 | 42 | 上 | shàng | advanced | 師曰猫兒會上樹 |
| 72 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 師曰猫兒會上樹 |
| 73 | 42 | 上 | shàng | time | 師曰猫兒會上樹 |
| 74 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 師曰猫兒會上樹 |
| 75 | 42 | 上 | shàng | far | 師曰猫兒會上樹 |
| 76 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 師曰猫兒會上樹 |
| 77 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 師曰猫兒會上樹 |
| 78 | 42 | 上 | shàng | to report | 師曰猫兒會上樹 |
| 79 | 42 | 上 | shàng | to offer | 師曰猫兒會上樹 |
| 80 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 師曰猫兒會上樹 |
| 81 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 師曰猫兒會上樹 |
| 82 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 師曰猫兒會上樹 |
| 83 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 師曰猫兒會上樹 |
| 84 | 42 | 上 | shàng | to burn | 師曰猫兒會上樹 |
| 85 | 42 | 上 | shàng | to remember | 師曰猫兒會上樹 |
| 86 | 42 | 上 | shàng | to add | 師曰猫兒會上樹 |
| 87 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 師曰猫兒會上樹 |
| 88 | 42 | 上 | shàng | to meet | 師曰猫兒會上樹 |
| 89 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 師曰猫兒會上樹 |
| 90 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 師曰猫兒會上樹 |
| 91 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 師曰猫兒會上樹 |
| 92 | 42 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 師曰猫兒會上樹 |
| 93 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無平等者便恁麼去 |
| 94 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 無平等者便恁麼去 |
| 95 | 40 | 無 | mó | mo | 無平等者便恁麼去 |
| 96 | 40 | 無 | wú | to not have | 無平等者便恁麼去 |
| 97 | 40 | 無 | wú | Wu | 無平等者便恁麼去 |
| 98 | 40 | 無 | mó | mo | 無平等者便恁麼去 |
| 99 | 38 | 錄 | lù | to record; to copy | 僧讀曹洞廣錄 |
| 100 | 38 | 錄 | lù | to hire; to employ | 僧讀曹洞廣錄 |
| 101 | 38 | 錄 | lù | to record sound | 僧讀曹洞廣錄 |
| 102 | 38 | 錄 | lù | a record; a register | 僧讀曹洞廣錄 |
| 103 | 38 | 錄 | lù | to register; to enroll | 僧讀曹洞廣錄 |
| 104 | 38 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 僧讀曹洞廣錄 |
| 105 | 38 | 錄 | lù | a sequence; an order | 僧讀曹洞廣錄 |
| 106 | 38 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 僧讀曹洞廣錄 |
| 107 | 38 | 錄 | lù | catalog | 僧讀曹洞廣錄 |
| 108 | 37 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
| 109 | 37 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
| 110 | 37 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
| 111 | 37 | 道 | dào | way; road; path | 所以道 |
| 112 | 37 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 所以道 |
| 113 | 37 | 道 | dào | Tao; the Way | 所以道 |
| 114 | 37 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 所以道 |
| 115 | 37 | 道 | dào | to think | 所以道 |
| 116 | 37 | 道 | dào | circuit; a province | 所以道 |
| 117 | 37 | 道 | dào | a course; a channel | 所以道 |
| 118 | 37 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 所以道 |
| 119 | 37 | 道 | dào | a doctrine | 所以道 |
| 120 | 37 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 所以道 |
| 121 | 37 | 道 | dào | a skill | 所以道 |
| 122 | 37 | 道 | dào | a sect | 所以道 |
| 123 | 37 | 道 | dào | a line | 所以道 |
| 124 | 37 | 道 | dào | Way | 所以道 |
| 125 | 37 | 道 | dào | way; path; marga | 所以道 |
| 126 | 36 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 黃龍清禪師法嗣 |
| 127 | 34 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
| 128 | 34 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
| 129 | 34 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
| 130 | 34 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
| 131 | 34 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
| 132 | 34 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
| 133 | 34 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
| 134 | 34 | 問 | wèn | news | 僧問 |
| 135 | 34 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
| 136 | 34 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
| 137 | 34 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
| 138 | 34 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
| 139 | 34 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
| 140 | 34 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
| 141 | 34 | 也 | yě | ya | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 142 | 33 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 143 | 33 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 144 | 33 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 145 | 33 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 146 | 30 | 箇 | gè | ka | 箇甚麼 |
| 147 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甚麼跳不出 |
| 148 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甚麼跳不出 |
| 149 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為甚麼跳不出 |
| 150 | 29 | 為 | wéi | to do | 為甚麼跳不出 |
| 151 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為甚麼跳不出 |
| 152 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為甚麼跳不出 |
| 153 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為甚麼跳不出 |
| 154 | 29 | 見 | jiàn | to see | 譬如眼根不自見眼 |
| 155 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 譬如眼根不自見眼 |
| 156 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 譬如眼根不自見眼 |
| 157 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 譬如眼根不自見眼 |
| 158 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 譬如眼根不自見眼 |
| 159 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 譬如眼根不自見眼 |
| 160 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 譬如眼根不自見眼 |
| 161 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 譬如眼根不自見眼 |
| 162 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 譬如眼根不自見眼 |
| 163 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 譬如眼根不自見眼 |
| 164 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 譬如眼根不自見眼 |
| 165 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 譬如眼根不自見眼 |
| 166 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 譬如眼根不自見眼 |
| 167 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 泉州莊氏子 |
| 168 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 泉州莊氏子 |
| 169 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 泉州莊氏子 |
| 170 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 泉州莊氏子 |
| 171 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 泉州莊氏子 |
| 172 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 泉州莊氏子 |
| 173 | 29 | 子 | zǐ | master | 泉州莊氏子 |
| 174 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 泉州莊氏子 |
| 175 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 泉州莊氏子 |
| 176 | 29 | 子 | zǐ | masters | 泉州莊氏子 |
| 177 | 29 | 子 | zǐ | person | 泉州莊氏子 |
| 178 | 29 | 子 | zǐ | young | 泉州莊氏子 |
| 179 | 29 | 子 | zǐ | seed | 泉州莊氏子 |
| 180 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 泉州莊氏子 |
| 181 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 泉州莊氏子 |
| 182 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 泉州莊氏子 |
| 183 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 泉州莊氏子 |
| 184 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 泉州莊氏子 |
| 185 | 29 | 子 | zǐ | dear | 泉州莊氏子 |
| 186 | 29 | 子 | zǐ | little one | 泉州莊氏子 |
| 187 | 29 | 子 | zǐ | son; putra | 泉州莊氏子 |
| 188 | 29 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 泉州莊氏子 |
| 189 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 190 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 191 | 27 | 而 | néng | can; able | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 192 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 193 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 194 | 27 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處來 |
| 195 | 27 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處來 |
| 196 | 27 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處來 |
| 197 | 27 | 處 | chù | a part; an aspect | 處來 |
| 198 | 27 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處來 |
| 199 | 27 | 處 | chǔ | to get along with | 處來 |
| 200 | 27 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處來 |
| 201 | 27 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處來 |
| 202 | 27 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處來 |
| 203 | 27 | 處 | chǔ | to be associated with | 處來 |
| 204 | 27 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處來 |
| 205 | 27 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處來 |
| 206 | 27 | 處 | chù | circumstances; situation | 處來 |
| 207 | 27 | 處 | chù | an occasion; a time | 處來 |
| 208 | 27 | 處 | chù | position; sthāna | 處來 |
| 209 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 210 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 211 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 212 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 213 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 214 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 215 | 26 | 則 | zé | to do | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 216 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 217 | 26 | 中 | zhōng | middle | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 218 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 219 | 26 | 中 | zhōng | China | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 220 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 221 | 26 | 中 | zhōng | midday | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 222 | 26 | 中 | zhōng | inside | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 223 | 26 | 中 | zhōng | during | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 224 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 225 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 226 | 26 | 中 | zhōng | half | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 227 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 228 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 229 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 230 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 231 | 26 | 中 | zhōng | middle | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 232 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 告以須是大徹 |
| 233 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 告以須是大徹 |
| 234 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 告以須是大徹 |
| 235 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 告以須是大徹 |
| 236 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 告以須是大徹 |
| 237 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 告以須是大徹 |
| 238 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 告以須是大徹 |
| 239 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 告以須是大徹 |
| 240 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 告以須是大徹 |
| 241 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 告以須是大徹 |
| 242 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
| 243 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
| 244 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
| 245 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
| 246 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
| 247 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
| 248 | 24 | 三 | sān | three | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 249 | 24 | 三 | sān | third | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 250 | 24 | 三 | sān | more than two | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 251 | 24 | 三 | sān | very few | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 252 | 24 | 三 | sān | San | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 253 | 24 | 三 | sān | three; tri | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 254 | 24 | 三 | sān | sa | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 255 | 24 | 三 | sān | three kinds; trividha | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 256 | 23 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十五世 |
| 257 | 23 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十五世 |
| 258 | 23 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十五世 |
| 259 | 23 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十五世 |
| 260 | 23 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十五世 |
| 261 | 23 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十五世 |
| 262 | 23 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十五世 |
| 263 | 23 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十五世 |
| 264 | 23 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十五世 |
| 265 | 23 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十五世 |
| 266 | 23 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十五世 |
| 267 | 23 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十五世 |
| 268 | 23 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十五世 |
| 269 | 23 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十五世 |
| 270 | 23 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十五世 |
| 271 | 23 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十五世 |
| 272 | 23 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十五世 |
| 273 | 23 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十五世 |
| 274 | 23 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十五世 |
| 275 | 23 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十五世 |
| 276 | 23 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十五世 |
| 277 | 23 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十五世 |
| 278 | 23 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十五世 |
| 279 | 23 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十五世 |
| 280 | 23 | 二 | èr | two | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 281 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 282 | 23 | 二 | èr | second | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 283 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 284 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 285 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 286 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 287 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如圓 |
| 288 | 21 | 其 | qí | Qi | 須是其人 |
| 289 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 宣和五年十二月二十七日 |
| 290 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 宣和五年十二月二十七日 |
| 291 | 20 | 日 | rì | a day | 宣和五年十二月二十七日 |
| 292 | 20 | 日 | rì | Japan | 宣和五年十二月二十七日 |
| 293 | 20 | 日 | rì | sun | 宣和五年十二月二十七日 |
| 294 | 20 | 日 | rì | daytime | 宣和五年十二月二十七日 |
| 295 | 20 | 日 | rì | sunlight | 宣和五年十二月二十七日 |
| 296 | 20 | 日 | rì | everyday | 宣和五年十二月二十七日 |
| 297 | 20 | 日 | rì | season | 宣和五年十二月二十七日 |
| 298 | 20 | 日 | rì | available time | 宣和五年十二月二十七日 |
| 299 | 20 | 日 | rì | in the past | 宣和五年十二月二十七日 |
| 300 | 20 | 日 | mì | mi | 宣和五年十二月二十七日 |
| 301 | 20 | 日 | rì | sun; sūrya | 宣和五年十二月二十七日 |
| 302 | 20 | 日 | rì | a day; divasa | 宣和五年十二月二十七日 |
| 303 | 20 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 無平等者便恁麼去 |
| 304 | 20 | 便 | biàn | advantageous | 無平等者便恁麼去 |
| 305 | 20 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 無平等者便恁麼去 |
| 306 | 20 | 便 | pián | fat; obese | 無平等者便恁麼去 |
| 307 | 20 | 便 | biàn | to make easy | 無平等者便恁麼去 |
| 308 | 20 | 便 | biàn | an unearned advantage | 無平等者便恁麼去 |
| 309 | 20 | 便 | biàn | ordinary; plain | 無平等者便恁麼去 |
| 310 | 20 | 便 | biàn | in passing | 無平等者便恁麼去 |
| 311 | 20 | 便 | biàn | informal | 無平等者便恁麼去 |
| 312 | 20 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 無平等者便恁麼去 |
| 313 | 20 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 無平等者便恁麼去 |
| 314 | 20 | 便 | biàn | stool | 無平等者便恁麼去 |
| 315 | 20 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 無平等者便恁麼去 |
| 316 | 20 | 便 | biàn | proficient; skilled | 無平等者便恁麼去 |
| 317 | 20 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 無平等者便恁麼去 |
| 318 | 20 | 來 | lái | to come | 處來 |
| 319 | 20 | 來 | lái | please | 處來 |
| 320 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 處來 |
| 321 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 處來 |
| 322 | 20 | 來 | lái | wheat | 處來 |
| 323 | 20 | 來 | lái | next; future | 處來 |
| 324 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 處來 |
| 325 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 處來 |
| 326 | 20 | 來 | lái | to earn | 處來 |
| 327 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 處來 |
| 328 | 20 | 法 | fǎ | method; way | 命開法 |
| 329 | 20 | 法 | fǎ | France | 命開法 |
| 330 | 20 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 命開法 |
| 331 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 命開法 |
| 332 | 20 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 命開法 |
| 333 | 20 | 法 | fǎ | an institution | 命開法 |
| 334 | 20 | 法 | fǎ | to emulate | 命開法 |
| 335 | 20 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 命開法 |
| 336 | 20 | 法 | fǎ | punishment | 命開法 |
| 337 | 20 | 法 | fǎ | Fa | 命開法 |
| 338 | 20 | 法 | fǎ | a precedent | 命開法 |
| 339 | 20 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 命開法 |
| 340 | 20 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 命開法 |
| 341 | 20 | 法 | fǎ | Dharma | 命開法 |
| 342 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 命開法 |
| 343 | 20 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 命開法 |
| 344 | 20 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 命開法 |
| 345 | 20 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 命開法 |
| 346 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 大鑑下第十五世 |
| 347 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大鑑下第十五世 |
| 348 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 大鑑下第十五世 |
| 349 | 20 | 大 | dà | size | 大鑑下第十五世 |
| 350 | 20 | 大 | dà | old | 大鑑下第十五世 |
| 351 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 大鑑下第十五世 |
| 352 | 20 | 大 | dà | adult | 大鑑下第十五世 |
| 353 | 20 | 大 | dài | an important person | 大鑑下第十五世 |
| 354 | 20 | 大 | dà | senior | 大鑑下第十五世 |
| 355 | 20 | 大 | dà | an element | 大鑑下第十五世 |
| 356 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 大鑑下第十五世 |
| 357 | 19 | 者 | zhě | ca | 透關者更 |
| 358 | 19 | 心 | xīn | heart [organ] | 月在波心說向誰 |
| 359 | 19 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 月在波心說向誰 |
| 360 | 19 | 心 | xīn | mind; consciousness | 月在波心說向誰 |
| 361 | 19 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 月在波心說向誰 |
| 362 | 19 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 月在波心說向誰 |
| 363 | 19 | 心 | xīn | heart | 月在波心說向誰 |
| 364 | 19 | 心 | xīn | emotion | 月在波心說向誰 |
| 365 | 19 | 心 | xīn | intention; consideration | 月在波心說向誰 |
| 366 | 19 | 心 | xīn | disposition; temperament | 月在波心說向誰 |
| 367 | 19 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 月在波心說向誰 |
| 368 | 19 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 月在波心說向誰 |
| 369 | 19 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 月在波心說向誰 |
| 370 | 18 | 通 | tōng | to go through; to open | 覆蘆花通身莫辨 |
| 371 | 18 | 通 | tōng | open | 覆蘆花通身莫辨 |
| 372 | 18 | 通 | tōng | to connect | 覆蘆花通身莫辨 |
| 373 | 18 | 通 | tōng | to know well | 覆蘆花通身莫辨 |
| 374 | 18 | 通 | tōng | to report | 覆蘆花通身莫辨 |
| 375 | 18 | 通 | tōng | to commit adultery | 覆蘆花通身莫辨 |
| 376 | 18 | 通 | tōng | common; in general | 覆蘆花通身莫辨 |
| 377 | 18 | 通 | tōng | to transmit | 覆蘆花通身莫辨 |
| 378 | 18 | 通 | tōng | to attain a goal | 覆蘆花通身莫辨 |
| 379 | 18 | 通 | tōng | to communicate with | 覆蘆花通身莫辨 |
| 380 | 18 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 覆蘆花通身莫辨 |
| 381 | 18 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 覆蘆花通身莫辨 |
| 382 | 18 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 覆蘆花通身莫辨 |
| 383 | 18 | 通 | tōng | erudite; learned | 覆蘆花通身莫辨 |
| 384 | 18 | 通 | tōng | an expert | 覆蘆花通身莫辨 |
| 385 | 18 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 覆蘆花通身莫辨 |
| 386 | 18 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 覆蘆花通身莫辨 |
| 387 | 18 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉大隋劫火洞 |
| 388 | 18 | 舉 | jǔ | to move | 舉大隋劫火洞 |
| 389 | 18 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉大隋劫火洞 |
| 390 | 18 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉大隋劫火洞 |
| 391 | 18 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉大隋劫火洞 |
| 392 | 18 | 舉 | jǔ | to fly | 舉大隋劫火洞 |
| 393 | 18 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉大隋劫火洞 |
| 394 | 18 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉大隋劫火洞 |
| 395 | 18 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉大隋劫火洞 |
| 396 | 18 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉大隋劫火洞 |
| 397 | 18 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉大隋劫火洞 |
| 398 | 18 | 靈 | líng | agile; nimble | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 399 | 18 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 400 | 18 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 401 | 18 | 靈 | líng | a witch | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 402 | 18 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 403 | 18 | 靈 | líng | emotional spirit | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 404 | 18 | 靈 | líng | a very capable person | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 405 | 18 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 406 | 18 | 靈 | líng | Ling | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 407 | 18 | 靈 | líng | to be reasonable | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 408 | 18 | 靈 | líng | to bless and protect | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 409 | 18 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 410 | 18 | 靈 | líng | as predicted | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 411 | 18 | 靈 | líng | beautiful; good | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 412 | 18 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 413 | 18 | 靈 | líng | having divine awareness | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 414 | 18 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 415 | 18 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 東京天寧長靈守卓禪師 |
| 416 | 18 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 417 | 18 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 418 | 18 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 419 | 18 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 420 | 18 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 421 | 18 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 422 | 18 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 423 | 18 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 424 | 18 | 祖 | zǔ | be familiar with | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 425 | 18 | 祖 | zǔ | Zu | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 426 | 18 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 427 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 潭州上封佛心才禪師 |
| 428 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 潭州上封佛心才禪師 |
| 429 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 潭州上封佛心才禪師 |
| 430 | 18 | 州 | zhōu | a country | 潭州上封佛心才禪師 |
| 431 | 18 | 州 | zhōu | an island | 潭州上封佛心才禪師 |
| 432 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 潭州上封佛心才禪師 |
| 433 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 潭州上封佛心才禪師 |
| 434 | 18 | 州 | zhōu | a country | 潭州上封佛心才禪師 |
| 435 | 17 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 與麼 |
| 436 | 17 | 麼 | yāo | one | 與麼 |
| 437 | 17 | 麼 | yāo | small; tiny | 與麼 |
| 438 | 17 | 麼 | yāo | small; tiny | 與麼 |
| 439 | 17 | 麼 | yāo | smallest | 與麼 |
| 440 | 17 | 麼 | yāo | one | 與麼 |
| 441 | 17 | 麼 | yāo | Yao | 與麼 |
| 442 | 17 | 麼 | ma | ba | 與麼 |
| 443 | 17 | 麼 | ma | ma | 與麼 |
| 444 | 17 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 向這一點下明得 |
| 445 | 17 | 明 | míng | Ming | 向這一點下明得 |
| 446 | 17 | 明 | míng | Ming Dynasty | 向這一點下明得 |
| 447 | 17 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 向這一點下明得 |
| 448 | 17 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 向這一點下明得 |
| 449 | 17 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 向這一點下明得 |
| 450 | 17 | 明 | míng | consecrated | 向這一點下明得 |
| 451 | 17 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 向這一點下明得 |
| 452 | 17 | 明 | míng | to explain; to clarify | 向這一點下明得 |
| 453 | 17 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 向這一點下明得 |
| 454 | 17 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 向這一點下明得 |
| 455 | 17 | 明 | míng | eyesight; vision | 向這一點下明得 |
| 456 | 17 | 明 | míng | a god; a spirit | 向這一點下明得 |
| 457 | 17 | 明 | míng | fame; renown | 向這一點下明得 |
| 458 | 17 | 明 | míng | open; public | 向這一點下明得 |
| 459 | 17 | 明 | míng | clear | 向這一點下明得 |
| 460 | 17 | 明 | míng | to become proficient | 向這一點下明得 |
| 461 | 17 | 明 | míng | to be proficient | 向這一點下明得 |
| 462 | 17 | 明 | míng | virtuous | 向這一點下明得 |
| 463 | 17 | 明 | míng | open and honest | 向這一點下明得 |
| 464 | 17 | 明 | míng | clean; neat | 向這一點下明得 |
| 465 | 17 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 向這一點下明得 |
| 466 | 17 | 明 | míng | next; afterwards | 向這一點下明得 |
| 467 | 17 | 明 | míng | positive | 向這一點下明得 |
| 468 | 17 | 明 | míng | Clear | 向這一點下明得 |
| 469 | 17 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 向這一點下明得 |
| 470 | 17 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 呵悟不悟 |
| 471 | 17 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 呵悟不悟 |
| 472 | 17 | 悟 | wù | Wu | 呵悟不悟 |
| 473 | 17 | 悟 | wù | Enlightenment | 呵悟不悟 |
| 474 | 17 | 悟 | wù | waking; bodha | 呵悟不悟 |
| 475 | 17 | 作 | zuò | to do | 山拔刀作斫勢 |
| 476 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 山拔刀作斫勢 |
| 477 | 17 | 作 | zuò | to start | 山拔刀作斫勢 |
| 478 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 山拔刀作斫勢 |
| 479 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 山拔刀作斫勢 |
| 480 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 山拔刀作斫勢 |
| 481 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 山拔刀作斫勢 |
| 482 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 山拔刀作斫勢 |
| 483 | 17 | 作 | zuò | to rise | 山拔刀作斫勢 |
| 484 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 山拔刀作斫勢 |
| 485 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 山拔刀作斫勢 |
| 486 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 山拔刀作斫勢 |
| 487 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 山拔刀作斫勢 |
| 488 | 17 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 造豫章黃龍山 |
| 489 | 17 | 山 | shān | Shan | 造豫章黃龍山 |
| 490 | 17 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 造豫章黃龍山 |
| 491 | 17 | 山 | shān | a mountain-like shape | 造豫章黃龍山 |
| 492 | 17 | 山 | shān | a gable | 造豫章黃龍山 |
| 493 | 17 | 山 | shān | mountain; giri | 造豫章黃龍山 |
| 494 | 17 | 風 | fēng | wind | 切忌風吹別調中 |
| 495 | 17 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 切忌風吹別調中 |
| 496 | 17 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 切忌風吹別調中 |
| 497 | 17 | 風 | fēng | prana | 切忌風吹別調中 |
| 498 | 17 | 風 | fēng | a scene | 切忌風吹別調中 |
| 499 | 17 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 切忌風吹別調中 |
| 500 | 17 | 風 | fēng | news | 切忌風吹別調中 |
Frequencies of all Words
Top 1289
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 172 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 黃龍清禪師法嗣 |
| 2 | 172 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 黃龍清禪師法嗣 |
| 3 | 159 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 4 | 159 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 5 | 159 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 6 | 159 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 7 | 159 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 8 | 93 | 師 | shī | teacher | 師曰猫兒會上樹 |
| 9 | 93 | 師 | shī | multitude | 師曰猫兒會上樹 |
| 10 | 93 | 師 | shī | a host; a leader | 師曰猫兒會上樹 |
| 11 | 93 | 師 | shī | an expert | 師曰猫兒會上樹 |
| 12 | 93 | 師 | shī | an example; a model | 師曰猫兒會上樹 |
| 13 | 93 | 師 | shī | master | 師曰猫兒會上樹 |
| 14 | 93 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師曰猫兒會上樹 |
| 15 | 93 | 師 | shī | Shi | 師曰猫兒會上樹 |
| 16 | 93 | 師 | shī | to imitate | 師曰猫兒會上樹 |
| 17 | 93 | 師 | shī | troops | 師曰猫兒會上樹 |
| 18 | 93 | 師 | shī | shi | 師曰猫兒會上樹 |
| 19 | 93 | 師 | shī | an army division | 師曰猫兒會上樹 |
| 20 | 93 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師曰猫兒會上樹 |
| 21 | 93 | 師 | shī | a lion | 師曰猫兒會上樹 |
| 22 | 93 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師曰猫兒會上樹 |
| 23 | 84 | 人 | rén | person; people; a human being | 人平不語水平不 |
| 24 | 84 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人平不語水平不 |
| 25 | 84 | 人 | rén | a kind of person | 人平不語水平不 |
| 26 | 84 | 人 | rén | everybody | 人平不語水平不 |
| 27 | 84 | 人 | rén | adult | 人平不語水平不 |
| 28 | 84 | 人 | rén | somebody; others | 人平不語水平不 |
| 29 | 84 | 人 | rén | an upright person | 人平不語水平不 |
| 30 | 84 | 人 | rén | person; manuṣya | 人平不語水平不 |
| 31 | 71 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之門多病人 |
| 32 | 71 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之門多病人 |
| 33 | 71 | 之 | zhī | to go | 之門多病人 |
| 34 | 71 | 之 | zhī | this; that | 之門多病人 |
| 35 | 71 | 之 | zhī | genetive marker | 之門多病人 |
| 36 | 71 | 之 | zhī | it | 之門多病人 |
| 37 | 71 | 之 | zhī | in; in regards to | 之門多病人 |
| 38 | 71 | 之 | zhī | all | 之門多病人 |
| 39 | 71 | 之 | zhī | and | 之門多病人 |
| 40 | 71 | 之 | zhī | however | 之門多病人 |
| 41 | 71 | 之 | zhī | if | 之門多病人 |
| 42 | 71 | 之 | zhī | then | 之門多病人 |
| 43 | 71 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之門多病人 |
| 44 | 71 | 之 | zhī | is | 之門多病人 |
| 45 | 71 | 之 | zhī | to use | 之門多病人 |
| 46 | 71 | 之 | zhī | Zhi | 之門多病人 |
| 47 | 71 | 之 | zhī | winding | 之門多病人 |
| 48 | 59 | 不 | bù | not; no | 譬如眼根不自見眼 |
| 49 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 譬如眼根不自見眼 |
| 50 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 譬如眼根不自見眼 |
| 51 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 譬如眼根不自見眼 |
| 52 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 譬如眼根不自見眼 |
| 53 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 譬如眼根不自見眼 |
| 54 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 譬如眼根不自見眼 |
| 55 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 譬如眼根不自見眼 |
| 56 | 59 | 不 | bù | no; na | 譬如眼根不自見眼 |
| 57 | 58 | 一 | yī | one | 因甚麼不消一劄 |
| 58 | 58 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因甚麼不消一劄 |
| 59 | 58 | 一 | yī | as soon as; all at once | 因甚麼不消一劄 |
| 60 | 58 | 一 | yī | pure; concentrated | 因甚麼不消一劄 |
| 61 | 58 | 一 | yì | whole; all | 因甚麼不消一劄 |
| 62 | 58 | 一 | yī | first | 因甚麼不消一劄 |
| 63 | 58 | 一 | yī | the same | 因甚麼不消一劄 |
| 64 | 58 | 一 | yī | each | 因甚麼不消一劄 |
| 65 | 58 | 一 | yī | certain | 因甚麼不消一劄 |
| 66 | 58 | 一 | yī | throughout | 因甚麼不消一劄 |
| 67 | 58 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 因甚麼不消一劄 |
| 68 | 58 | 一 | yī | sole; single | 因甚麼不消一劄 |
| 69 | 58 | 一 | yī | a very small amount | 因甚麼不消一劄 |
| 70 | 58 | 一 | yī | Yi | 因甚麼不消一劄 |
| 71 | 58 | 一 | yī | other | 因甚麼不消一劄 |
| 72 | 58 | 一 | yī | to unify | 因甚麼不消一劄 |
| 73 | 58 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因甚麼不消一劄 |
| 74 | 58 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因甚麼不消一劄 |
| 75 | 58 | 一 | yī | or | 因甚麼不消一劄 |
| 76 | 58 | 一 | yī | one; eka | 因甚麼不消一劄 |
| 77 | 55 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不如是 |
| 78 | 55 | 是 | shì | is exactly | 不如是 |
| 79 | 55 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不如是 |
| 80 | 55 | 是 | shì | this; that; those | 不如是 |
| 81 | 55 | 是 | shì | really; certainly | 不如是 |
| 82 | 55 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不如是 |
| 83 | 55 | 是 | shì | true | 不如是 |
| 84 | 55 | 是 | shì | is; has; exists | 不如是 |
| 85 | 55 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不如是 |
| 86 | 55 | 是 | shì | a matter; an affair | 不如是 |
| 87 | 55 | 是 | shì | Shi | 不如是 |
| 88 | 55 | 是 | shì | is; bhū | 不如是 |
| 89 | 55 | 是 | shì | this; idam | 不如是 |
| 90 | 46 | 得 | de | potential marker | 得入林不動草 |
| 91 | 46 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得入林不動草 |
| 92 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得入林不動草 |
| 93 | 46 | 得 | děi | to want to; to need to | 得入林不動草 |
| 94 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得入林不動草 |
| 95 | 46 | 得 | dé | de | 得入林不動草 |
| 96 | 46 | 得 | de | infix potential marker | 得入林不動草 |
| 97 | 46 | 得 | dé | to result in | 得入林不動草 |
| 98 | 46 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得入林不動草 |
| 99 | 46 | 得 | dé | to be satisfied | 得入林不動草 |
| 100 | 46 | 得 | dé | to be finished | 得入林不動草 |
| 101 | 46 | 得 | de | result of degree | 得入林不動草 |
| 102 | 46 | 得 | de | marks completion of an action | 得入林不動草 |
| 103 | 46 | 得 | děi | satisfying | 得入林不動草 |
| 104 | 46 | 得 | dé | to contract | 得入林不動草 |
| 105 | 46 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得入林不動草 |
| 106 | 46 | 得 | dé | expressing frustration | 得入林不動草 |
| 107 | 46 | 得 | dé | to hear | 得入林不動草 |
| 108 | 46 | 得 | dé | to have; there is | 得入林不動草 |
| 109 | 46 | 得 | dé | marks time passed | 得入林不動草 |
| 110 | 46 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得入林不動草 |
| 111 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 師豁然有省 |
| 112 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 師豁然有省 |
| 113 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 師豁然有省 |
| 114 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 師豁然有省 |
| 115 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 師豁然有省 |
| 116 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 師豁然有省 |
| 117 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 師豁然有省 |
| 118 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 師豁然有省 |
| 119 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 師豁然有省 |
| 120 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 師豁然有省 |
| 121 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 師豁然有省 |
| 122 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 師豁然有省 |
| 123 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 師豁然有省 |
| 124 | 42 | 有 | yǒu | You | 師豁然有省 |
| 125 | 42 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 師豁然有省 |
| 126 | 42 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 師豁然有省 |
| 127 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 師曰猫兒會上樹 |
| 128 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 師曰猫兒會上樹 |
| 129 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 師曰猫兒會上樹 |
| 130 | 42 | 上 | shàng | shang | 師曰猫兒會上樹 |
| 131 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 師曰猫兒會上樹 |
| 132 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 師曰猫兒會上樹 |
| 133 | 42 | 上 | shàng | advanced | 師曰猫兒會上樹 |
| 134 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 師曰猫兒會上樹 |
| 135 | 42 | 上 | shàng | time | 師曰猫兒會上樹 |
| 136 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 師曰猫兒會上樹 |
| 137 | 42 | 上 | shàng | far | 師曰猫兒會上樹 |
| 138 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 師曰猫兒會上樹 |
| 139 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 師曰猫兒會上樹 |
| 140 | 42 | 上 | shàng | to report | 師曰猫兒會上樹 |
| 141 | 42 | 上 | shàng | to offer | 師曰猫兒會上樹 |
| 142 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 師曰猫兒會上樹 |
| 143 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 師曰猫兒會上樹 |
| 144 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 師曰猫兒會上樹 |
| 145 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 師曰猫兒會上樹 |
| 146 | 42 | 上 | shàng | to burn | 師曰猫兒會上樹 |
| 147 | 42 | 上 | shàng | to remember | 師曰猫兒會上樹 |
| 148 | 42 | 上 | shang | on; in | 師曰猫兒會上樹 |
| 149 | 42 | 上 | shàng | upward | 師曰猫兒會上樹 |
| 150 | 42 | 上 | shàng | to add | 師曰猫兒會上樹 |
| 151 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 師曰猫兒會上樹 |
| 152 | 42 | 上 | shàng | to meet | 師曰猫兒會上樹 |
| 153 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 師曰猫兒會上樹 |
| 154 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 師曰猫兒會上樹 |
| 155 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 師曰猫兒會上樹 |
| 156 | 42 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 師曰猫兒會上樹 |
| 157 | 40 | 無 | wú | no | 無平等者便恁麼去 |
| 158 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無平等者便恁麼去 |
| 159 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 無平等者便恁麼去 |
| 160 | 40 | 無 | wú | has not yet | 無平等者便恁麼去 |
| 161 | 40 | 無 | mó | mo | 無平等者便恁麼去 |
| 162 | 40 | 無 | wú | do not | 無平等者便恁麼去 |
| 163 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 無平等者便恁麼去 |
| 164 | 40 | 無 | wú | regardless of | 無平等者便恁麼去 |
| 165 | 40 | 無 | wú | to not have | 無平等者便恁麼去 |
| 166 | 40 | 無 | wú | um | 無平等者便恁麼去 |
| 167 | 40 | 無 | wú | Wu | 無平等者便恁麼去 |
| 168 | 40 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無平等者便恁麼去 |
| 169 | 40 | 無 | wú | not; non- | 無平等者便恁麼去 |
| 170 | 40 | 無 | mó | mo | 無平等者便恁麼去 |
| 171 | 38 | 錄 | lù | to record; to copy | 僧讀曹洞廣錄 |
| 172 | 38 | 錄 | lù | to hire; to employ | 僧讀曹洞廣錄 |
| 173 | 38 | 錄 | lù | to record sound | 僧讀曹洞廣錄 |
| 174 | 38 | 錄 | lù | a record; a register | 僧讀曹洞廣錄 |
| 175 | 38 | 錄 | lù | to register; to enroll | 僧讀曹洞廣錄 |
| 176 | 38 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 僧讀曹洞廣錄 |
| 177 | 38 | 錄 | lù | a sequence; an order | 僧讀曹洞廣錄 |
| 178 | 38 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 僧讀曹洞廣錄 |
| 179 | 38 | 錄 | lù | catalog | 僧讀曹洞廣錄 |
| 180 | 37 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
| 181 | 37 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
| 182 | 37 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
| 183 | 37 | 道 | dào | way; road; path | 所以道 |
| 184 | 37 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 所以道 |
| 185 | 37 | 道 | dào | Tao; the Way | 所以道 |
| 186 | 37 | 道 | dào | measure word for long things | 所以道 |
| 187 | 37 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 所以道 |
| 188 | 37 | 道 | dào | to think | 所以道 |
| 189 | 37 | 道 | dào | times | 所以道 |
| 190 | 37 | 道 | dào | circuit; a province | 所以道 |
| 191 | 37 | 道 | dào | a course; a channel | 所以道 |
| 192 | 37 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 所以道 |
| 193 | 37 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 所以道 |
| 194 | 37 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 所以道 |
| 195 | 37 | 道 | dào | a centimeter | 所以道 |
| 196 | 37 | 道 | dào | a doctrine | 所以道 |
| 197 | 37 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 所以道 |
| 198 | 37 | 道 | dào | a skill | 所以道 |
| 199 | 37 | 道 | dào | a sect | 所以道 |
| 200 | 37 | 道 | dào | a line | 所以道 |
| 201 | 37 | 道 | dào | Way | 所以道 |
| 202 | 37 | 道 | dào | way; path; marga | 所以道 |
| 203 | 36 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 黃龍清禪師法嗣 |
| 204 | 34 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
| 205 | 34 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
| 206 | 34 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
| 207 | 34 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
| 208 | 34 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
| 209 | 34 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
| 210 | 34 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
| 211 | 34 | 問 | wèn | news | 僧問 |
| 212 | 34 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
| 213 | 34 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
| 214 | 34 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
| 215 | 34 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
| 216 | 34 | 問 | wèn | to | 僧問 |
| 217 | 34 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
| 218 | 34 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
| 219 | 34 | 也 | yě | also; too | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 220 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 221 | 34 | 也 | yě | either | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 222 | 34 | 也 | yě | even | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 223 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 224 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 225 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 226 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 227 | 34 | 也 | yě | ya | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 228 | 33 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 229 | 33 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 230 | 33 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 231 | 33 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 232 | 30 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 箇甚麼 |
| 233 | 30 | 箇 | gè | ka | 箇甚麼 |
| 234 | 29 | 為 | wèi | for; to | 為甚麼跳不出 |
| 235 | 29 | 為 | wèi | because of | 為甚麼跳不出 |
| 236 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甚麼跳不出 |
| 237 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甚麼跳不出 |
| 238 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為甚麼跳不出 |
| 239 | 29 | 為 | wéi | to do | 為甚麼跳不出 |
| 240 | 29 | 為 | wèi | for | 為甚麼跳不出 |
| 241 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 為甚麼跳不出 |
| 242 | 29 | 為 | wèi | to | 為甚麼跳不出 |
| 243 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 為甚麼跳不出 |
| 244 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為甚麼跳不出 |
| 245 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 為甚麼跳不出 |
| 246 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 為甚麼跳不出 |
| 247 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為甚麼跳不出 |
| 248 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為甚麼跳不出 |
| 249 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為甚麼跳不出 |
| 250 | 29 | 見 | jiàn | to see | 譬如眼根不自見眼 |
| 251 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 譬如眼根不自見眼 |
| 252 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 譬如眼根不自見眼 |
| 253 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 譬如眼根不自見眼 |
| 254 | 29 | 見 | jiàn | passive marker | 譬如眼根不自見眼 |
| 255 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 譬如眼根不自見眼 |
| 256 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 譬如眼根不自見眼 |
| 257 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 譬如眼根不自見眼 |
| 258 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 譬如眼根不自見眼 |
| 259 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 譬如眼根不自見眼 |
| 260 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 譬如眼根不自見眼 |
| 261 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 譬如眼根不自見眼 |
| 262 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 譬如眼根不自見眼 |
| 263 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 譬如眼根不自見眼 |
| 264 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 泉州莊氏子 |
| 265 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 泉州莊氏子 |
| 266 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 泉州莊氏子 |
| 267 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 泉州莊氏子 |
| 268 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 泉州莊氏子 |
| 269 | 29 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 泉州莊氏子 |
| 270 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 泉州莊氏子 |
| 271 | 29 | 子 | zǐ | master | 泉州莊氏子 |
| 272 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 泉州莊氏子 |
| 273 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 泉州莊氏子 |
| 274 | 29 | 子 | zǐ | masters | 泉州莊氏子 |
| 275 | 29 | 子 | zǐ | person | 泉州莊氏子 |
| 276 | 29 | 子 | zǐ | young | 泉州莊氏子 |
| 277 | 29 | 子 | zǐ | seed | 泉州莊氏子 |
| 278 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 泉州莊氏子 |
| 279 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 泉州莊氏子 |
| 280 | 29 | 子 | zǐ | bundle | 泉州莊氏子 |
| 281 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 泉州莊氏子 |
| 282 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 泉州莊氏子 |
| 283 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 泉州莊氏子 |
| 284 | 29 | 子 | zǐ | dear | 泉州莊氏子 |
| 285 | 29 | 子 | zǐ | little one | 泉州莊氏子 |
| 286 | 29 | 子 | zǐ | son; putra | 泉州莊氏子 |
| 287 | 29 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 泉州莊氏子 |
| 288 | 28 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 289 | 28 | 若 | ruò | seemingly | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 290 | 28 | 若 | ruò | if | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 291 | 28 | 若 | ruò | you | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 292 | 28 | 若 | ruò | this; that | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 293 | 28 | 若 | ruò | and; or | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 294 | 28 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 295 | 28 | 若 | rě | pomegranite | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 296 | 28 | 若 | ruò | to choose | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 297 | 28 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 298 | 28 | 若 | ruò | thus | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 299 | 28 | 若 | ruò | pollia | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 300 | 28 | 若 | ruò | Ruo | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 301 | 28 | 若 | ruò | only then | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 302 | 28 | 若 | rě | ja | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 303 | 28 | 若 | rě | jñā | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 304 | 28 | 若 | ruò | if; yadi | 若也籬內竹抽籬外笋 |
| 305 | 27 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 306 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 307 | 27 | 而 | ér | you | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 308 | 27 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 309 | 27 | 而 | ér | right away; then | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 310 | 27 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 311 | 27 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 312 | 27 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 313 | 27 | 而 | ér | how can it be that? | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 314 | 27 | 而 | ér | so as to | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 315 | 27 | 而 | ér | only then | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 316 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 317 | 27 | 而 | néng | can; able | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 318 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 319 | 27 | 而 | ér | me | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 320 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 321 | 27 | 而 | ér | possessive | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 322 | 27 | 而 | ér | and; ca | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
| 323 | 27 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處來 |
| 324 | 27 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處來 |
| 325 | 27 | 處 | chù | location | 處來 |
| 326 | 27 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處來 |
| 327 | 27 | 處 | chù | a part; an aspect | 處來 |
| 328 | 27 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處來 |
| 329 | 27 | 處 | chǔ | to get along with | 處來 |
| 330 | 27 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處來 |
| 331 | 27 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處來 |
| 332 | 27 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處來 |
| 333 | 27 | 處 | chǔ | to be associated with | 處來 |
| 334 | 27 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處來 |
| 335 | 27 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處來 |
| 336 | 27 | 處 | chù | circumstances; situation | 處來 |
| 337 | 27 | 處 | chù | an occasion; a time | 處來 |
| 338 | 27 | 處 | chù | position; sthāna | 處來 |
| 339 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 340 | 26 | 則 | zé | then | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 341 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 342 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 343 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 344 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 345 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 346 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 347 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 348 | 26 | 則 | zé | to do | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 349 | 26 | 則 | zé | only | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 350 | 26 | 則 | zé | immediately | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 351 | 26 | 則 | zé | then; moreover; atha | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 352 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 至則遇結座擲拄杖曰 |
| 353 | 26 | 中 | zhōng | middle | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 354 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 355 | 26 | 中 | zhōng | China | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 356 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 357 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 358 | 26 | 中 | zhōng | midday | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 359 | 26 | 中 | zhōng | inside | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 360 | 26 | 中 | zhōng | during | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 361 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 362 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 363 | 26 | 中 | zhōng | half | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 364 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 365 | 26 | 中 | zhōng | while | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 366 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 367 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 368 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 369 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 370 | 26 | 中 | zhōng | middle | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 371 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 告以須是大徹 |
| 372 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 告以須是大徹 |
| 373 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 告以須是大徹 |
| 374 | 26 | 以 | yǐ | according to | 告以須是大徹 |
| 375 | 26 | 以 | yǐ | because of | 告以須是大徹 |
| 376 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 告以須是大徹 |
| 377 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 告以須是大徹 |
| 378 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 告以須是大徹 |
| 379 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 告以須是大徹 |
| 380 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 告以須是大徹 |
| 381 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 告以須是大徹 |
| 382 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 告以須是大徹 |
| 383 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 告以須是大徹 |
| 384 | 26 | 以 | yǐ | very | 告以須是大徹 |
| 385 | 26 | 以 | yǐ | already | 告以須是大徹 |
| 386 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 告以須是大徹 |
| 387 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 告以須是大徹 |
| 388 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 告以須是大徹 |
| 389 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 告以須是大徹 |
| 390 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 告以須是大徹 |
| 391 | 25 | 已 | yǐ | already | 已 |
| 392 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
| 393 | 25 | 已 | yǐ | from | 已 |
| 394 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
| 395 | 25 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已 |
| 396 | 25 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已 |
| 397 | 25 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已 |
| 398 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
| 399 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
| 400 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
| 401 | 25 | 已 | yǐ | certainly | 已 |
| 402 | 25 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已 |
| 403 | 25 | 已 | yǐ | this | 已 |
| 404 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
| 405 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
| 406 | 24 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 問如何是衲衣下事 |
| 407 | 24 | 三 | sān | three | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 408 | 24 | 三 | sān | third | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 409 | 24 | 三 | sān | more than two | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 410 | 24 | 三 | sān | very few | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 411 | 24 | 三 | sān | repeatedly | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 412 | 24 | 三 | sān | San | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 413 | 24 | 三 | sān | three; tri | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 414 | 24 | 三 | sān | sa | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 415 | 24 | 三 | sān | three kinds; trividha | 續傳燈錄卷第二十三 |
| 416 | 23 | 下 | xià | next | 大鑑下第十五世 |
| 417 | 23 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十五世 |
| 418 | 23 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十五世 |
| 419 | 23 | 下 | xià | measure word for time | 大鑑下第十五世 |
| 420 | 23 | 下 | xià | expresses completion of an action | 大鑑下第十五世 |
| 421 | 23 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十五世 |
| 422 | 23 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十五世 |
| 423 | 23 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十五世 |
| 424 | 23 | 下 | xià | under; below | 大鑑下第十五世 |
| 425 | 23 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十五世 |
| 426 | 23 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十五世 |
| 427 | 23 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十五世 |
| 428 | 23 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十五世 |
| 429 | 23 | 下 | xià | a time; an instance | 大鑑下第十五世 |
| 430 | 23 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十五世 |
| 431 | 23 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十五世 |
| 432 | 23 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十五世 |
| 433 | 23 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十五世 |
| 434 | 23 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十五世 |
| 435 | 23 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十五世 |
| 436 | 23 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十五世 |
| 437 | 23 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十五世 |
| 438 | 23 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十五世 |
| 439 | 23 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十五世 |
| 440 | 23 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十五世 |
| 441 | 23 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十五世 |
| 442 | 23 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十五世 |
| 443 | 23 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十五世 |
| 444 | 23 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十五世 |
| 445 | 23 | 二 | èr | two | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 446 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 447 | 23 | 二 | èr | second | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 448 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 449 | 23 | 二 | èr | another; the other | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 450 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 451 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 452 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 及乎二祖禮却三拜之後 |
| 453 | 22 | 又 | yòu | again; also | 又如圓 |
| 454 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如圓 |
| 455 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如圓 |
| 456 | 22 | 又 | yòu | and | 又如圓 |
| 457 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 又如圓 |
| 458 | 22 | 又 | yòu | in addition | 又如圓 |
| 459 | 22 | 又 | yòu | but | 又如圓 |
| 460 | 22 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又如圓 |
| 461 | 21 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 為甚麼跳不出 |
| 462 | 21 | 甚麼 | shénme | what; that | 為甚麼跳不出 |
| 463 | 21 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 為甚麼跳不出 |
| 464 | 21 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 為甚麼跳不出 |
| 465 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 須是其人 |
| 466 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 須是其人 |
| 467 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 須是其人 |
| 468 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 須是其人 |
| 469 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 須是其人 |
| 470 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 須是其人 |
| 471 | 21 | 其 | qí | will | 須是其人 |
| 472 | 21 | 其 | qí | may | 須是其人 |
| 473 | 21 | 其 | qí | if | 須是其人 |
| 474 | 21 | 其 | qí | or | 須是其人 |
| 475 | 21 | 其 | qí | Qi | 須是其人 |
| 476 | 21 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 須是其人 |
| 477 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 478 | 21 | 如 | rú | if | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 479 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 480 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 481 | 21 | 如 | rú | this | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 482 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 483 | 21 | 如 | rú | to go to | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 484 | 21 | 如 | rú | to meet | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 485 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 486 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 487 | 21 | 如 | rú | and | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 488 | 21 | 如 | rú | or | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 489 | 21 | 如 | rú | but | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 490 | 21 | 如 | rú | then | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 491 | 21 | 如 | rú | naturally | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 492 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 493 | 21 | 如 | rú | you | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 494 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 495 | 21 | 如 | rú | in; at | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 496 | 21 | 如 | rú | Ru | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 497 | 21 | 如 | rú | Thus | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 498 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 499 | 21 | 如 | rú | like; iva | 秖如香積國中持鉢一句 |
| 500 | 21 | 如 | rú | suchness; tathatā | 秖如香積國中持鉢一句 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 有 |
|
|
|
| 上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 百劫 | 98 | Baijie | |
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 巴陵 | 98 |
|
|
| 宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
| 宝应 | 寶應 | 98 |
|
| 博山 | 98 | Boshan | |
| 曹洞 | 99 | Caodong School | |
| 曹山 | 99 |
|
|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 常啼菩萨 | 常啼菩薩 | 99 | Sadāprarudita |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 慈觉 | 慈覺 | 99 |
|
| 大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 丹霞 | 100 |
|
|
| 道宣 | 100 | Daoxuan | |
| 道祖 | 100 | Daozu | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 洞山 | 100 | Dongshan | |
| 洞庭湖 | 100 | Lake Dongting | |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 法安 | 102 | Fa An | |
| 法华 | 法華 | 70 |
|
| 法照 | 102 | Fa Zhao | |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 法眼 | 102 |
|
|
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
| 浮山 | 102 | Fushan | |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 龟山 | 龜山 | 103 |
|
| 姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 杭州 | 104 | Hangzhou | |
| 横山 | 橫山 | 104 |
|
| 禾山 | 104 | Heshan | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
| 黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower |
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
| 华山 | 華山 | 104 |
|
| 华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严宗 | 華嚴宗 | 104 | Huayan School; Huayan zong |
| 惠泉 | 104 | Hui Quan | |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧照 | 104 | Hui Zhao | |
| 慧光 | 104 |
|
|
| 慧力 | 72 |
|
|
| 嘉定 | 106 |
|
|
| 建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 夹山 | 夾山 | 106 |
|
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 景德 | 106 | Jing De reign | |
| 靖安 | 106 | Jing'an | |
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 金陵 | 106 |
|
|
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 金沙 | 106 | Jinsha | |
| 吉州 | 106 |
|
|
| 觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
| 开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁山 | 108 |
|
|
| 两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 灵山 | 靈山 | 108 |
|
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 李四 | 108 | Li Si | |
| 刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
| 柳毅传 | 柳毅傳 | 108 | Liu Yi Zhuan; The Story of Liu Yi |
| 六月 | 108 |
|
|
| 澧州 | 108 | Lizhou | |
| 龙安 | 龍安 | 108 | Longan |
| 罗汉寺 | 羅漢寺 | 108 | Luohan Temple; Arhat Temple |
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 芦山 | 蘆山 | 108 | Lushan |
| 卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
| 马祖 | 馬祖 | 109 |
|
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
| 睦州 | 109 | Muzhou | |
| 南禅 | 南禪 | 110 | Southern Chan |
| 南明 | 110 | Southern Ming | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南华 | 南華 | 110 |
|
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 能夺 | 能奪 | 110 | Māra |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 平江 | 112 |
|
|
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 普宁 | 普寧 | 112 | Puning |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
| 青原 | 113 | Qingyuan | |
| 蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 善月 | 115 | Shan Yue | |
| 尚飨 | 尚饗 | 115 | I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address) |
| 邵 | 115 |
|
|
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 寿宁 | 壽寧 | 115 | Shouning |
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
| 首座 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 苏颂 | 蘇頌 | 115 | Su Song |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 台州 | 116 | Taizhou | |
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
| 通理 | 116 | Tong Li | |
| 桐庐 | 桐廬 | 116 | Tonglu |
| 投子 | 116 | Touzi | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 五家宗派 | 119 | Genealogies of the Five Houses | |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 无诤三昧 | 無諍三昧 | 119 | Samādhi of Non-contention |
| 奚 | 120 |
|
|
| 香积国 | 香積國 | 120 | Land of Fragrance |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 襄阳郡 | 襄陽郡 | 120 | Xiangyang Commandery |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 信州 | 120 | Xinzhou | |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 秀水 | 120 | Hsiushui | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续传灯录 | 續傳燈錄 | 120 | Supplement to Records of the Transmission of the Lamp |
| 宣和 | 120 | Xuan He reign | |
| 宣化 | 120 |
|
|
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
| 应城 | 應城 | 121 | Yingcheng |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 岳麓 | 嶽麓 | 121 | Yuelu |
| 渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 智通 | 122 | Zhi Tong | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 竺 | 122 |
|
|
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
| 座元 | 122 | First Seat | |
| 祖仕 | 122 | Deacon |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 170.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 本起 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 参问 | 參問 | 99 | to seek instruction |
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
| 常德 | 99 | the virtue of permanence | |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 但莫憎爱洞然明白 | 但莫憎愛洞然明白 | 100 | do not hate or favor and you will understand clearly |
| 道本 | 100 | Basis of the Way | |
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 道念 | 100 |
|
|
| 道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
| 道俗 | 100 |
|
|
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 谛观 | 諦觀 | 100 |
|
| 定力 | 100 |
|
|
| 顶门眼 | 頂門眼 | 100 | forehead eye |
| 动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 法器 | 102 |
|
|
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 法嗣 | 102 | Dharma heir | |
| 法音 | 102 |
|
|
| 法智 | 102 |
|
|
| 佛心 | 102 |
|
|
| 拂子 | 102 | a fly whisk | |
| 根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
| 化佛 | 104 | a Buddha image | |
| 化主 | 104 | lord of transformation | |
| 回互不回互 | 104 | interacting with one another yet not interacting | |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧光 | 104 |
|
|
| 回心 | 104 | to turn the mind towards | |
| 机语 | 機語 | 106 | timely words; fundamental words |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
| 劫火 | 106 | kalpa fire | |
| 解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
| 经堂 | 經堂 | 106 | sūtra repository; sūtra hall |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 觉苑 | 覺苑 | 106 | field of enlightenment |
| 开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
| 勘过 | 勘過 | 107 | put to the test |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 离垢地 | 離垢地 | 108 | the ground of freedom from defilement |
| 灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
| 六贼 | 六賊 | 108 | the objects of the six sense organs; the six thieves |
| 落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
| 没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
| 面门 | 面門 | 109 |
|
| 妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
| 妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
| 迷闷 | 迷悶 | 109 | stupefied; mūrchita |
| 明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
| 明心 | 109 |
|
|
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 木佛 | 109 | a wooden statue of a Buddha | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 衲衣 | 110 | monastic robes | |
| 能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 菩提路 | 112 |
|
|
| 七穿八穴 | 113 | seven holes and eight openings | |
| 清修 | 113 | Pure Practice | |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人天 | 114 |
|
|
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入室 | 114 |
|
|
| 三界外 | 115 | outside the three dharma realms | |
| 三句 | 115 | three questions | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三昧门 | 三昧門 | 115 | to be on the bodhisattva path |
| 色尘 | 色塵 | 115 | sight; sight sense objects |
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 善法 | 115 |
|
|
| 上堂 | 115 |
|
|
| 善权 | 善權 | 115 | upāyakauśalya; kauśalya; skill in means |
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
| 阇维 | 闍維 | 115 | to cremate |
| 师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十身调御 | 十身調御 | 115 | Taming the Ten Bodies |
| 示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
| 世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 石塔 | 115 | a stone pagoda; stupa | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 顺世 | 順世 | 115 |
|
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 随分 | 隨分 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 天童 | 116 | a divine youth | |
| 天下衲僧 | 116 | patch-robed monks throughout the land | |
| 退屈 | 116 | to yield; to retreat; to regress | |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 悟禅 | 悟禪 | 119 |
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无量福德 | 無量福德 | 119 | immeasurable merit and virtue |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无位真人 | 無位真人 | 119 | formless true person |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 药病相治 | 藥病相治 | 121 | the interrelation between medicine and disease |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
| 一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
| 异见 | 異見 | 121 | different view |
| 一毛端 | 121 | the tip of a strand of hair | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
| 一微尘 | 一微塵 | 121 | a particle of dust |
| 一雨 | 121 | a rain | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 英灵汉 | 英靈漢 | 121 | a heroic spirit |
| 印可 | 121 | to confirm | |
| 一期 | 121 |
|
|
| 游方 | 121 | to wander | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
| 院主 | 121 | abbot; superintendent | |
| 云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
| 云居罗汉 | 雲居羅漢 | 121 | cloud-dwelling Arhat |
| 云堂 | 雲堂 | 121 | assembly hall of a monastery |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
| 至道无难 | 至道無難 | 122 | the Ultimate Way is not difficult |
| 智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
| 智门 | 智門 | 122 |
|
| 直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 转语 | 轉語 | 122 | zhuanyu; turning words; transformational expression |
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 自生 | 122 | self origination | |
| 祖意 | 122 |
|
|
| 尊宿 | 122 | a senior monk | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha | |
| 祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |