Glossary and Vocabulary for A Record of Buddhist Monasteries in Luoyang 洛陽伽藍記, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 zhī to go 之按
2 130 zhī to arrive; to go 之按
3 130 zhī is 之按
4 130 zhī to use 之按
5 130 zhī Zhi 之按
6 62 wéi to act as; to serve 聞諸道路便為穿
7 62 wéi to change into; to become 聞諸道路便為穿
8 62 wéi to be; is 聞諸道路便為穿
9 62 wéi to do 聞諸道路便為穿
10 62 wèi to support; to help 聞諸道路便為穿
11 62 wéi to govern 聞諸道路便為穿
12 62 wèi to be; bhū 聞諸道路便為穿
13 49 inside; interior 陽渠北有建陽里
14 49 Kangxi radical 166 陽渠北有建陽里
15 49 a small village; ri 陽渠北有建陽里
16 49 a residence 陽渠北有建陽里
17 49 a neighborhood; an alley 陽渠北有建陽里
18 49 a local administrative district 陽渠北有建陽里
19 49 interior; antar 陽渠北有建陽里
20 42 rén person; people; a human being 吳人苦之
21 42 rén Kangxi radical 9 吳人苦之
22 42 rén a kind of person 吳人苦之
23 42 rén everybody 吳人苦之
24 42 rén adult 吳人苦之
25 42 rén somebody; others 吳人苦之
26 42 rén an upright person 吳人苦之
27 42 rén person; manuṣya 吳人苦之
28 40 ya 彭城武宣王勰所立也
29 39 to use; to grasp 以罷
30 39 to rely on 以罷
31 39 to regard 以罷
32 39 to be able to 以罷
33 39 to order; to command 以罷
34 39 used after a verb 以罷
35 39 a reason; a cause 以罷
36 39 Israel 以罷
37 39 Yi 以罷
38 39 use; yogena 以罷
39 38 Qi 其母
40 37 wáng Wang 彭城武宣王勰所立也
41 37 wáng a king 彭城武宣王勰所立也
42 37 wáng Kangxi radical 96 彭城武宣王勰所立也
43 37 wàng to be king; to rule 彭城武宣王勰所立也
44 37 wáng a prince; a duke 彭城武宣王勰所立也
45 37 wáng grand; great 彭城武宣王勰所立也
46 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 彭城武宣王勰所立也
47 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 彭城武宣王勰所立也
48 37 wáng the head of a group or gang 彭城武宣王勰所立也
49 37 wáng the biggest or best of a group 彭城武宣王勰所立也
50 37 wáng king; best of a kind; rāja 彭城武宣王勰所立也
51 36 to go; to 於世
52 36 to rely on; to depend on 於世
53 36 Yu 於世
54 36 a crow 於世
55 34 infix potential marker 目不暫瞬
56 34 yuē to speak; to say 公主罵曰
57 34 yuē Kangxi radical 73 公主罵曰
58 34 yuē to be called 公主罵曰
59 34 yuē said; ukta 公主罵曰
60 31 suǒ a few; various; some 有三層塔一所
61 31 suǒ a place; a location 有三層塔一所
62 31 suǒ indicates a passive voice 有三層塔一所
63 31 suǒ an ordinal number 有三層塔一所
64 31 suǒ meaning 有三層塔一所
65 31 suǒ garrison 有三層塔一所
66 31 suǒ place; pradeśa 有三層塔一所
67 27 Buddhist temple; monastery; mosque 寺東有中朝時常滿倉
68 27 a government office 寺東有中朝時常滿倉
69 27 a eunuch 寺東有中朝時常滿倉
70 27 Buddhist temple; vihāra 寺東有中朝時常滿倉
71 25 one 有三層塔一所
72 25 Kangxi radical 1 有三層塔一所
73 25 pure; concentrated 有三層塔一所
74 25 first 有三層塔一所
75 25 the same 有三層塔一所
76 25 sole; single 有三層塔一所
77 25 a very small amount 有三層塔一所
78 25 Yi 有三層塔一所
79 25 other 有三層塔一所
80 25 to unify 有三層塔一所
81 25 accidentally; coincidentally 有三層塔一所
82 25 abruptly; suddenly 有三層塔一所
83 25 one; eka 有三層塔一所
84 25 zài in; at 在建春
85 25 zài to exist; to be living 在建春
86 25 zài to consist of 在建春
87 25 zài to be at a post 在建春
88 25 zài in; bhū 在建春
89 24 shí time; a point or period of time 時孕綜
90 24 shí a season; a quarter of a year 時孕綜
91 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時孕綜
92 24 shí fashionable 時孕綜
93 24 shí fate; destiny; luck 時孕綜
94 24 shí occasion; opportunity; chance 時孕綜
95 24 shí tense 時孕綜
96 24 shí particular; special 時孕綜
97 24 shí to plant; to cultivate 時孕綜
98 24 shí an era; a dynasty 時孕綜
99 24 shí time [abstract] 時孕綜
100 24 shí seasonal 時孕綜
101 24 shí to wait upon 時孕綜
102 24 shí hour 時孕綜
103 24 shí appropriate; proper; timely 時孕綜
104 24 shí Shi 時孕綜
105 24 shí a present; currentlt 時孕綜
106 24 shí time; kāla 時孕綜
107 24 shí at that time; samaya 時孕綜
108 23 zhái residence; dwelling; home 里內有河間劉宣明宅
109 23 zhái a grave 里內有河間劉宣明宅
110 23 zhái a neighborhood 里內有河間劉宣明宅
111 23 zhái to live at [a place]; to reside at; to rest at 里內有河間劉宣明宅
112 23 zhái to accommodate 里內有河間劉宣明宅
113 23 zhái official place of business 里內有河間劉宣明宅
114 23 zhái home; gṛha 里內有河間劉宣明宅
115 22 děng et cetera; and so on
116 22 děng to wait
117 22 děng to be equal
118 22 děng degree; level
119 22 děng to compare
120 22 děng same; equal; sama
121 21 yún cloud 銘云
122 21 yún Yunnan 銘云
123 21 yún Yun 銘云
124 21 yún to say 銘云
125 21 yún to have 銘云
126 21 yún cloud; megha 銘云
127 21 yún to say; iti 銘云
128 21 shì a generation 於世
129 21 shì a period of thirty years 於世
130 21 shì the world 於世
131 21 shì years; age 於世
132 21 shì a dynasty 於世
133 21 shì secular; worldly 於世
134 21 shì over generations 於世
135 21 shì world 於世
136 21 shì an era 於世
137 21 shì from generation to generation; across generations 於世
138 21 shì to keep good family relations 於世
139 21 shì Shi 於世
140 21 shì a geologic epoch 於世
141 21 shì hereditary 於世
142 21 shì later generations 於世
143 21 shì a successor; an heir 於世
144 21 shì the current times 於世
145 21 shì loka; a world 於世
146 19 sān three 逮我孝昌三年
147 19 sān third 逮我孝昌三年
148 19 sān more than two 逮我孝昌三年
149 19 sān very few 逮我孝昌三年
150 19 sān San 逮我孝昌三年
151 19 sān three; tri 逮我孝昌三年
152 19 sān sa 逮我孝昌三年
153 19 sān three kinds; trividha 逮我孝昌三年
154 19 ér Kangxi radical 126 而自立寶卷
155 19 ér as if; to seem like 而自立寶卷
156 19 néng can; able 而自立寶卷
157 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而自立寶卷
158 19 ér to arrive; up to 而自立寶卷
159 19 zhì Kangxi radical 133 城至建春門外
160 19 zhì to arrive 城至建春門外
161 19 zhì approach; upagama 城至建春門外
162 18 lóng grand; intense; prosperous 時爾朱世隆專權
163 18 lóng deep; profound 時爾朱世隆專權
164 18 lōng beginning 時爾朱世隆專權
165 18 lōng soaring 時爾朱世隆專權
166 18 lōng to increase; to rise 時爾朱世隆專權
167 18 lōng to respect 時爾朱世隆專權
168 18 lōng long [sound of thunder] 時爾朱世隆專權
169 18 lōng Long 時爾朱世隆專權
170 18 shèn to be cautious; to be careful; to be attentive 日慎一日敬
171 18 shèn to take seriously; to value 日慎一日敬
172 18 shèn Shen 日慎一日敬
173 18 shèn Cautious 日慎一日敬
174 18 shèn respectability; gaurava 日慎一日敬
175 18 Kangxi radical 132 令自方便
176 18 Zi 令自方便
177 18 a nose 令自方便
178 18 the beginning; the start 令自方便
179 18 origin 令自方便
180 18 to employ; to use 令自方便
181 18 to be 令自方便
182 18 self; soul; ātman 令自方便
183 18 běi north 道北二柱至今猶存
184 18 běi fleeing troops 道北二柱至今猶存
185 18 běi to go north 道北二柱至今猶存
186 18 běi to be defeated; to be routed 道北二柱至今猶存
187 18 běi to violate; to betray 道北二柱至今猶存
188 18 běi north 道北二柱至今猶存
189 17 suì to comply with; to follow along 遂移在宮內
190 17 suì to advance 遂移在宮內
191 17 suì to follow through; to achieve 遂移在宮內
192 17 suì to follow smoothly 遂移在宮內
193 17 suì an area the capital 遂移在宮內
194 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂移在宮內
195 17 suì a flint 遂移在宮內
196 17 suì to satisfy 遂移在宮內
197 17 suì to propose; to nominate 遂移在宮內
198 17 suì to grow 遂移在宮內
199 17 suì to use up; to stop 遂移在宮內
200 17 suì sleeve used in archery 遂移在宮內
201 17 suì satisfy; pūraṇa 遂移在宮內
202 17 dōng east 洛陽城東伽藍記卷第二
203 17 dōng master; host 洛陽城東伽藍記卷第二
204 17 dōng Dong 洛陽城東伽藍記卷第二
205 17 dōng east; pūrvā 洛陽城東伽藍記卷第二
206 17 to enter 入陽渠石橋
207 17 Kangxi radical 11 入陽渠石橋
208 17 radical 入陽渠石橋
209 17 income 入陽渠石橋
210 17 to conform with 入陽渠石橋
211 17 to descend 入陽渠石橋
212 17 the entering tone 入陽渠石橋
213 17 to pay 入陽渠石橋
214 17 to join 入陽渠石橋
215 17 entering; praveśa 入陽渠石橋
216 17 entered; attained; āpanna 入陽渠石橋
217 17 yuán Yuan Dynasty 見元義秉權政
218 17 yuán first 見元義秉權政
219 17 yuán origin; head 見元義秉權政
220 17 yuán Yuan 見元義秉權政
221 17 yuán large 見元義秉權政
222 17 yuán good 見元義秉權政
223 17 yuán fundamental 見元義秉權政
224 17 yuán beginning; ādi 見元義秉權政
225 17 yuán first; preceding; pūrvam 見元義秉權政
226 16 nián year 嘉四年將作大匠馬憲造
227 16 nián New Year festival 嘉四年將作大匠馬憲造
228 16 nián age 嘉四年將作大匠馬憲造
229 16 nián life span; life expectancy 嘉四年將作大匠馬憲造
230 16 nián an era; a period 嘉四年將作大匠馬憲造
231 16 nián a date 嘉四年將作大匠馬憲造
232 16 nián time; years 嘉四年將作大匠馬憲造
233 16 nián harvest 嘉四年將作大匠馬憲造
234 16 nián annual; every year 嘉四年將作大匠馬憲造
235 16 nián year; varṣa 嘉四年將作大匠馬憲造
236 16 to give 與公
237 16 to accompany 與公
238 16 to particate in 與公
239 16 of the same kind 與公
240 16 to help 與公
241 16 for 與公
242 16 zhōng middle 比丘中第一麁
243 16 zhōng medium; medium sized 比丘中第一麁
244 16 zhōng China 比丘中第一麁
245 16 zhòng to hit the mark 比丘中第一麁
246 16 zhōng midday 比丘中第一麁
247 16 zhōng inside 比丘中第一麁
248 16 zhōng during 比丘中第一麁
249 16 zhōng Zhong 比丘中第一麁
250 16 zhōng intermediary 比丘中第一麁
251 16 zhōng half 比丘中第一麁
252 16 zhòng to reach; to attain 比丘中第一麁
253 16 zhòng to suffer; to infect 比丘中第一麁
254 16 zhòng to obtain 比丘中第一麁
255 16 zhòng to pass an exam 比丘中第一麁
256 16 zhōng middle 比丘中第一麁
257 16 zhě ca 講經者心懷彼我以驕凌物
258 16 刺史 cìshǐ Regional Inspector 雍州刺史蕭衍立南
259 15 Yi 誦四涅槃亦升天堂
260 15 xià bottom 常自稱下官授徐州刺史加開府
261 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 常自稱下官授徐州刺史加開府
262 15 xià to announce 常自稱下官授徐州刺史加開府
263 15 xià to do 常自稱下官授徐州刺史加開府
264 15 xià to withdraw; to leave; to exit 常自稱下官授徐州刺史加開府
265 15 xià the lower class; a member of the lower class 常自稱下官授徐州刺史加開府
266 15 xià inside 常自稱下官授徐州刺史加開府
267 15 xià an aspect 常自稱下官授徐州刺史加開府
268 15 xià a certain time 常自稱下官授徐州刺史加開府
269 15 xià to capture; to take 常自稱下官授徐州刺史加開府
270 15 xià to put in 常自稱下官授徐州刺史加開府
271 15 xià to enter 常自稱下官授徐州刺史加開府
272 15 xià to eliminate; to remove; to get off 常自稱下官授徐州刺史加開府
273 15 xià to finish work or school 常自稱下官授徐州刺史加開府
274 15 xià to go 常自稱下官授徐州刺史加開府
275 15 xià to scorn; to look down on 常自稱下官授徐州刺史加開府
276 15 xià to modestly decline 常自稱下官授徐州刺史加開府
277 15 xià to produce 常自稱下官授徐州刺史加開府
278 15 xià to stay at; to lodge at 常自稱下官授徐州刺史加開府
279 15 xià to decide 常自稱下官授徐州刺史加開府
280 15 xià to be less than 常自稱下官授徐州刺史加開府
281 15 xià humble; lowly 常自稱下官授徐州刺史加開府
282 15 xià below; adhara 常自稱下官授徐州刺史加開府
283 15 xià lower; inferior; hina 常自稱下官授徐州刺史加開府
284 15 Kangxi radical 71 中無繫囚
285 15 to not have; without 中無繫囚
286 15 mo 中無繫囚
287 15 to not have 中無繫囚
288 15 Wu 中無繫囚
289 15 mo 中無繫囚
290 15 nèi inside; interior 遂移在宮內
291 15 nèi private 遂移在宮內
292 15 nèi family; domestic 遂移在宮內
293 15 nèi wife; consort 遂移在宮內
294 15 nèi an imperial palace 遂移在宮內
295 15 nèi an internal organ; heart 遂移在宮內
296 15 nèi female 遂移在宮內
297 15 nèi to approach 遂移在宮內
298 15 nèi indoors 遂移在宮內
299 15 nèi inner heart 遂移在宮內
300 15 nèi a room 遂移在宮內
301 15 nèi Nei 遂移在宮內
302 15 to receive 遂移在宮內
303 15 nèi inner; antara 遂移在宮內
304 15 nèi self; adhyatma 遂移在宮內
305 15 nèi esoteric; private 遂移在宮內
306 15 meaning; sense 義里
307 15 justice; right action; righteousness 義里
308 15 artificial; man-made; fake 義里
309 15 chivalry; generosity 義里
310 15 just; righteous 義里
311 15 adopted 義里
312 15 a relationship 義里
313 15 volunteer 義里
314 15 something suitable 義里
315 15 a martyr 義里
316 15 a law 義里
317 15 Yi 義里
318 15 Righteousness 義里
319 15 aim; artha 義里
320 15 child; son 初蕭衍子豫章王綜來降
321 15 egg; newborn 初蕭衍子豫章王綜來降
322 15 first earthly branch 初蕭衍子豫章王綜來降
323 15 11 p.m.-1 a.m. 初蕭衍子豫章王綜來降
324 15 Kangxi radical 39 初蕭衍子豫章王綜來降
325 15 pellet; something small and hard 初蕭衍子豫章王綜來降
326 15 master 初蕭衍子豫章王綜來降
327 15 viscount 初蕭衍子豫章王綜來降
328 15 zi you; your honor 初蕭衍子豫章王綜來降
329 15 masters 初蕭衍子豫章王綜來降
330 15 person 初蕭衍子豫章王綜來降
331 15 young 初蕭衍子豫章王綜來降
332 15 seed 初蕭衍子豫章王綜來降
333 15 subordinate; subsidiary 初蕭衍子豫章王綜來降
334 15 a copper coin 初蕭衍子豫章王綜來降
335 15 female dragonfly 初蕭衍子豫章王綜來降
336 15 constituent 初蕭衍子豫章王綜來降
337 15 offspring; descendants 初蕭衍子豫章王綜來降
338 15 dear 初蕭衍子豫章王綜來降
339 15 little one 初蕭衍子豫章王綜來降
340 15 son; putra 初蕭衍子豫章王綜來降
341 15 offspring; tanaya 初蕭衍子豫章王綜來降
342 14 day of the month; a certain day 比丘惠凝死一七日還活
343 14 Kangxi radical 72 比丘惠凝死一七日還活
344 14 a day 比丘惠凝死一七日還活
345 14 Japan 比丘惠凝死一七日還活
346 14 sun 比丘惠凝死一七日還活
347 14 daytime 比丘惠凝死一七日還活
348 14 sunlight 比丘惠凝死一七日還活
349 14 everyday 比丘惠凝死一七日還活
350 14 season 比丘惠凝死一七日還活
351 14 available time 比丘惠凝死一七日還活
352 14 in the past 比丘惠凝死一七日還活
353 14 mi 比丘惠凝死一七日還活
354 14 sun; sūrya 比丘惠凝死一七日還活
355 14 a day; divasa 比丘惠凝死一七日還活
356 14 wèi Eighth earthly branch 未游中土
357 14 wèi 1-3 p.m. 未游中土
358 14 wèi to taste 未游中土
359 14 wèi future; anāgata 未游中土
360 13 zuò to do 嘉四年將作大匠馬憲造
361 13 zuò to act as; to serve as 嘉四年將作大匠馬憲造
362 13 zuò to start 嘉四年將作大匠馬憲造
363 13 zuò a writing; a work 嘉四年將作大匠馬憲造
364 13 zuò to dress as; to be disguised as 嘉四年將作大匠馬憲造
365 13 zuō to create; to make 嘉四年將作大匠馬憲造
366 13 zuō a workshop 嘉四年將作大匠馬憲造
367 13 zuō to write; to compose 嘉四年將作大匠馬憲造
368 13 zuò to rise 嘉四年將作大匠馬憲造
369 13 zuò to be aroused 嘉四年將作大匠馬憲造
370 13 zuò activity; action; undertaking 嘉四年將作大匠馬憲造
371 13 zuò to regard as 嘉四年將作大匠馬憲造
372 13 zuò action; kāraṇa 嘉四年將作大匠馬憲造
373 13 wèn to ask 問智聖
374 13 wèn to inquire after 問智聖
375 13 wèn to interrogate 問智聖
376 13 wèn to hold responsible 問智聖
377 13 wèn to request something 問智聖
378 13 wèn to rebuke 問智聖
379 13 wèn to send an official mission bearing gifts 問智聖
380 13 wèn news 問智聖
381 13 wèn to propose marriage 問智聖
382 13 wén to inform 問智聖
383 13 wèn to research 問智聖
384 13 wèn Wen 問智聖
385 13 wèn a question 問智聖
386 13 wèn ask; prccha 問智聖
387 13 yán to speak; to say; said 逸言
388 13 yán language; talk; words; utterance; speech 逸言
389 13 yán Kangxi radical 149 逸言
390 13 yán phrase; sentence 逸言
391 13 yán a word; a syllable 逸言
392 13 yán a theory; a doctrine 逸言
393 13 yán to regard as 逸言
394 13 yán to act as 逸言
395 13 yán word; vacana 逸言
396 13 yán speak; vad 逸言
397 13 to go back; to return 雖復
398 13 to resume; to restart 雖復
399 13 to do in detail 雖復
400 13 to restore 雖復
401 13 to respond; to reply to 雖復
402 13 Fu; Return 雖復
403 13 to retaliate; to reciprocate 雖復
404 13 to avoid forced labor or tax 雖復
405 13 Fu 雖復
406 13 doubled; to overlapping; folded 雖復
407 13 a lined garment with doubled thickness 雖復
408 13 qìng to celebrate; to congratulate 永安二年蕭衍遣主書陳慶
409 13 qìng an occasion for celebration 永安二年蕭衍遣主書陳慶
410 13 qìng Qing 永安二年蕭衍遣主書陳慶
411 13 qìng good fortune 永安二年蕭衍遣主書陳慶
412 13 qìng merit; virtue 永安二年蕭衍遣主書陳慶
413 13 qìng rapture; prāmodya 永安二年蕭衍遣主書陳慶
414 13 to reach 及綜生認為己子
415 13 to attain 及綜生認為己子
416 13 to understand 及綜生認為己子
417 13 able to be compared to; to catch up with 及綜生認為己子
418 13 to be involved with; to associate with 及綜生認為己子
419 13 passing of a feudal title from elder to younger brother 及綜生認為己子
420 13 and; ca; api 及綜生認為己子
421 13 lìng to make; to cause to be; to lead 高祖令為租場
422 13 lìng to issue a command 高祖令為租場
423 13 lìng rules of behavior; customs 高祖令為租場
424 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 高祖令為租場
425 13 lìng a season 高祖令為租場
426 13 lìng respected; good reputation 高祖令為租場
427 13 lìng good 高祖令為租場
428 13 lìng pretentious 高祖令為租場
429 13 lìng a transcending state of existence 高祖令為租場
430 13 lìng a commander 高祖令為租場
431 13 lìng a commanding quality; an impressive character 高祖令為租場
432 13 lìng lyrics 高祖令為租場
433 13 lìng Ling 高祖令為租場
434 13 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 高祖令為租場
435 13 nán south 門外石樓南
436 13 nán nan 門外石樓南
437 13 nán southern part 門外石樓南
438 13 nán southward 門外石樓南
439 13 nán south; dakṣiṇā 門外石樓南
440 13 shí mixed; miscellaneous 誤我後學日月已甚
441 13 shí a group of ten sections in the Shijing 誤我後學日月已甚
442 13 shí Shi 誤我後學日月已甚
443 13 shí tenfold 誤我後學日月已甚
444 13 shí one hundred percent 誤我後學日月已甚
445 13 shí ten 誤我後學日月已甚
446 12 zào to make; to build; to manufacture 嘉四年將作大匠馬憲造
447 12 zào to arrive; to go 嘉四年將作大匠馬憲造
448 12 zào to pay a visit; to call on 嘉四年將作大匠馬憲造
449 12 zào to edit; to collect; to compile 嘉四年將作大匠馬憲造
450 12 zào to attain; to achieve 嘉四年將作大匠馬憲造
451 12 zào an achievement 嘉四年將作大匠馬憲造
452 12 zào a crop 嘉四年將作大匠馬憲造
453 12 zào a time; an age 嘉四年將作大匠馬憲造
454 12 zào fortune; destiny 嘉四年將作大匠馬憲造
455 12 zào to educate; to train 嘉四年將作大匠馬憲造
456 12 zào to invent 嘉四年將作大匠馬憲造
457 12 zào a party in a lawsuit 嘉四年將作大匠馬憲造
458 12 zào to run wild; to overspend 嘉四年將作大匠馬憲造
459 12 zào indifferently; negligently 嘉四年將作大匠馬憲造
460 12 zào a woman moving to her husband's home 嘉四年將作大匠馬憲造
461 12 zào imaginary 嘉四年將作大匠馬憲造
462 12 zào to found; to initiate 嘉四年將作大匠馬憲造
463 12 zào to contain 嘉四年將作大匠馬憲造
464 12 zào made; kṛta 嘉四年將作大匠馬憲造
465 12 shān a mountain; a hill; a peak 凝亦入白鹿山
466 12 shān Shan 凝亦入白鹿山
467 12 shān Kangxi radical 46 凝亦入白鹿山
468 12 shān a mountain-like shape 凝亦入白鹿山
469 12 shān a gable 凝亦入白鹿山
470 12 shān mountain; giri 凝亦入白鹿山
471 12 gāo high; tall 高門洞開
472 12 gāo Kangxi radical 189 高門洞開
473 12 gāo height 高門洞開
474 12 gāo superior in level; degree; rate; grade 高門洞開
475 12 gāo high pitched; loud 高門洞開
476 12 gāo fine; good 高門洞開
477 12 gāo senior 高門洞開
478 12 gāo expensive 高門洞開
479 12 gāo Gao 高門洞開
480 12 gāo heights; an elevated place 高門洞開
481 12 gāo to be respected; to be eminent 高門洞開
482 12 gāo to respect 高門洞開
483 12 gāo height; samucchraya 高門洞開
484 12 gāo eminent; unnata 高門洞開
485 12 wài outside 城至建春門外
486 12 wài external; outer 城至建春門外
487 12 wài foreign countries 城至建春門外
488 12 wài exterior; outer surface 城至建春門外
489 12 wài a remote place 城至建春門外
490 12 wài husband 城至建春門外
491 12 wài other 城至建春門外
492 12 wài to be extra; to be additional 城至建春門外
493 12 wài unofficial; informal; exoteric 城至建春門外
494 12 wài role of an old man 城至建春門外
495 12 wài to drift apart; to become estranged 城至建春門外
496 12 wài to betray; to forsake 城至建春門外
497 12 wài outside; exterior 城至建春門外
498 12 shí a rock; a stone 兼有石銘云
499 12 shí Shi 兼有石銘云
500 12 shí Shijiazhuang 兼有石銘云

Frequencies of all Words

Top 1164

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 130 zhī him; her; them; that 之按
2 130 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之按
3 130 zhī to go 之按
4 130 zhī this; that 之按
5 130 zhī genetive marker 之按
6 130 zhī it 之按
7 130 zhī in 之按
8 130 zhī all 之按
9 130 zhī and 之按
10 130 zhī however 之按
11 130 zhī if 之按
12 130 zhī then 之按
13 130 zhī to arrive; to go 之按
14 130 zhī is 之按
15 130 zhī to use 之按
16 130 zhī Zhi 之按
17 67 yǒu is; are; to exist 橋有四柱
18 67 yǒu to have; to possess 橋有四柱
19 67 yǒu indicates an estimate 橋有四柱
20 67 yǒu indicates a large quantity 橋有四柱
21 67 yǒu indicates an affirmative response 橋有四柱
22 67 yǒu a certain; used before a person, time, or place 橋有四柱
23 67 yǒu used to compare two things 橋有四柱
24 67 yǒu used in a polite formula before certain verbs 橋有四柱
25 67 yǒu used before the names of dynasties 橋有四柱
26 67 yǒu a certain thing; what exists 橋有四柱
27 67 yǒu multiple of ten and ... 橋有四柱
28 67 yǒu abundant 橋有四柱
29 67 yǒu purposeful 橋有四柱
30 67 yǒu You 橋有四柱
31 67 yǒu 1. existence; 2. becoming 橋有四柱
32 67 yǒu becoming; bhava 橋有四柱
33 62 wèi for; to 聞諸道路便為穿
34 62 wèi because of 聞諸道路便為穿
35 62 wéi to act as; to serve 聞諸道路便為穿
36 62 wéi to change into; to become 聞諸道路便為穿
37 62 wéi to be; is 聞諸道路便為穿
38 62 wéi to do 聞諸道路便為穿
39 62 wèi for 聞諸道路便為穿
40 62 wèi because of; for; to 聞諸道路便為穿
41 62 wèi to 聞諸道路便為穿
42 62 wéi in a passive construction 聞諸道路便為穿
43 62 wéi forming a rehetorical question 聞諸道路便為穿
44 62 wéi forming an adverb 聞諸道路便為穿
45 62 wéi to add emphasis 聞諸道路便為穿
46 62 wèi to support; to help 聞諸道路便為穿
47 62 wéi to govern 聞諸道路便為穿
48 62 wèi to be; bhū 聞諸道路便為穿
49 49 inside; interior 陽渠北有建陽里
50 49 Kangxi radical 166 陽渠北有建陽里
51 49 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 陽渠北有建陽里
52 49 a small village; ri 陽渠北有建陽里
53 49 inside; within 陽渠北有建陽里
54 49 a residence 陽渠北有建陽里
55 49 a neighborhood; an alley 陽渠北有建陽里
56 49 a local administrative district 陽渠北有建陽里
57 49 interior; antar 陽渠北有建陽里
58 42 rén person; people; a human being 吳人苦之
59 42 rén Kangxi radical 9 吳人苦之
60 42 rén a kind of person 吳人苦之
61 42 rén everybody 吳人苦之
62 42 rén adult 吳人苦之
63 42 rén somebody; others 吳人苦之
64 42 rén an upright person 吳人苦之
65 42 rén person; manuṣya 吳人苦之
66 40 also; too 彭城武宣王勰所立也
67 40 a final modal particle indicating certainy or decision 彭城武宣王勰所立也
68 40 either 彭城武宣王勰所立也
69 40 even 彭城武宣王勰所立也
70 40 used to soften the tone 彭城武宣王勰所立也
71 40 used for emphasis 彭城武宣王勰所立也
72 40 used to mark contrast 彭城武宣王勰所立也
73 40 used to mark compromise 彭城武宣王勰所立也
74 40 ya 彭城武宣王勰所立也
75 39 so as to; in order to 以罷
76 39 to use; to regard as 以罷
77 39 to use; to grasp 以罷
78 39 according to 以罷
79 39 because of 以罷
80 39 on a certain date 以罷
81 39 and; as well as 以罷
82 39 to rely on 以罷
83 39 to regard 以罷
84 39 to be able to 以罷
85 39 to order; to command 以罷
86 39 further; moreover 以罷
87 39 used after a verb 以罷
88 39 very 以罷
89 39 already 以罷
90 39 increasingly 以罷
91 39 a reason; a cause 以罷
92 39 Israel 以罷
93 39 Yi 以罷
94 39 use; yogena 以罷
95 38 his; hers; its; theirs 其母
96 38 to add emphasis 其母
97 38 used when asking a question in reply to a question 其母
98 38 used when making a request or giving an order 其母
99 38 he; her; it; them 其母
100 38 probably; likely 其母
101 38 will 其母
102 38 may 其母
103 38 if 其母
104 38 or 其母
105 38 Qi 其母
106 38 he; her; it; saḥ; sā; tad 其母
107 37 wáng Wang 彭城武宣王勰所立也
108 37 wáng a king 彭城武宣王勰所立也
109 37 wáng Kangxi radical 96 彭城武宣王勰所立也
110 37 wàng to be king; to rule 彭城武宣王勰所立也
111 37 wáng a prince; a duke 彭城武宣王勰所立也
112 37 wáng grand; great 彭城武宣王勰所立也
113 37 wáng to treat with the ceremony due to a king 彭城武宣王勰所立也
114 37 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 彭城武宣王勰所立也
115 37 wáng the head of a group or gang 彭城武宣王勰所立也
116 37 wáng the biggest or best of a group 彭城武宣王勰所立也
117 37 wáng king; best of a kind; rāja 彭城武宣王勰所立也
118 36 in; at 於世
119 36 in; at 於世
120 36 in; at; to; from 於世
121 36 to go; to 於世
122 36 to rely on; to depend on 於世
123 36 to go to; to arrive at 於世
124 36 from 於世
125 36 give 於世
126 36 oppposing 於世
127 36 and 於世
128 36 compared to 於世
129 36 by 於世
130 36 and; as well as 於世
131 36 for 於世
132 36 Yu 於世
133 36 a crow 於世
134 36 whew; wow 於世
135 36 near to; antike 於世
136 34 not; no 目不暫瞬
137 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 目不暫瞬
138 34 as a correlative 目不暫瞬
139 34 no (answering a question) 目不暫瞬
140 34 forms a negative adjective from a noun 目不暫瞬
141 34 at the end of a sentence to form a question 目不暫瞬
142 34 to form a yes or no question 目不暫瞬
143 34 infix potential marker 目不暫瞬
144 34 no; na 目不暫瞬
145 34 yuē to speak; to say 公主罵曰
146 34 yuē Kangxi radical 73 公主罵曰
147 34 yuē to be called 公主罵曰
148 34 yuē particle without meaning 公主罵曰
149 34 yuē said; ukta 公主罵曰
150 32 this; these 此則失之遠矣
151 32 in this way 此則失之遠矣
152 32 otherwise; but; however; so 此則失之遠矣
153 32 at this time; now; here 此則失之遠矣
154 32 this; here; etad 此則失之遠矣
155 31 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 有三層塔一所
156 31 suǒ an office; an institute 有三層塔一所
157 31 suǒ introduces a relative clause 有三層塔一所
158 31 suǒ it 有三層塔一所
159 31 suǒ if; supposing 有三層塔一所
160 31 suǒ a few; various; some 有三層塔一所
161 31 suǒ a place; a location 有三層塔一所
162 31 suǒ indicates a passive voice 有三層塔一所
163 31 suǒ that which 有三層塔一所
164 31 suǒ an ordinal number 有三層塔一所
165 31 suǒ meaning 有三層塔一所
166 31 suǒ garrison 有三層塔一所
167 31 suǒ place; pradeśa 有三層塔一所
168 31 suǒ that which; yad 有三層塔一所
169 27 Buddhist temple; monastery; mosque 寺東有中朝時常滿倉
170 27 a government office 寺東有中朝時常滿倉
171 27 a eunuch 寺東有中朝時常滿倉
172 27 Buddhist temple; vihāra 寺東有中朝時常滿倉
173 25 one 有三層塔一所
174 25 Kangxi radical 1 有三層塔一所
175 25 as soon as; all at once 有三層塔一所
176 25 pure; concentrated 有三層塔一所
177 25 whole; all 有三層塔一所
178 25 first 有三層塔一所
179 25 the same 有三層塔一所
180 25 each 有三層塔一所
181 25 certain 有三層塔一所
182 25 throughout 有三層塔一所
183 25 used in between a reduplicated verb 有三層塔一所
184 25 sole; single 有三層塔一所
185 25 a very small amount 有三層塔一所
186 25 Yi 有三層塔一所
187 25 other 有三層塔一所
188 25 to unify 有三層塔一所
189 25 accidentally; coincidentally 有三層塔一所
190 25 abruptly; suddenly 有三層塔一所
191 25 or 有三層塔一所
192 25 one; eka 有三層塔一所
193 25 zài in; at 在建春
194 25 zài at 在建春
195 25 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在建春
196 25 zài to exist; to be living 在建春
197 25 zài to consist of 在建春
198 25 zài to be at a post 在建春
199 25 zài in; bhū 在建春
200 24 shí time; a point or period of time 時孕綜
201 24 shí a season; a quarter of a year 時孕綜
202 24 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時孕綜
203 24 shí at that time 時孕綜
204 24 shí fashionable 時孕綜
205 24 shí fate; destiny; luck 時孕綜
206 24 shí occasion; opportunity; chance 時孕綜
207 24 shí tense 時孕綜
208 24 shí particular; special 時孕綜
209 24 shí to plant; to cultivate 時孕綜
210 24 shí hour (measure word) 時孕綜
211 24 shí an era; a dynasty 時孕綜
212 24 shí time [abstract] 時孕綜
213 24 shí seasonal 時孕綜
214 24 shí frequently; often 時孕綜
215 24 shí occasionally; sometimes 時孕綜
216 24 shí on time 時孕綜
217 24 shí this; that 時孕綜
218 24 shí to wait upon 時孕綜
219 24 shí hour 時孕綜
220 24 shí appropriate; proper; timely 時孕綜
221 24 shí Shi 時孕綜
222 24 shí a present; currentlt 時孕綜
223 24 shí time; kāla 時孕綜
224 24 shí at that time; samaya 時孕綜
225 24 shí then; atha 時孕綜
226 23 zhái residence; dwelling; home 里內有河間劉宣明宅
227 23 zhái a grave 里內有河間劉宣明宅
228 23 zhái a neighborhood 里內有河間劉宣明宅
229 23 zhái to live at [a place]; to reside at; to rest at 里內有河間劉宣明宅
230 23 zhái to accommodate 里內有河間劉宣明宅
231 23 zhái official place of business 里內有河間劉宣明宅
232 23 zhái home; gṛha 里內有河間劉宣明宅
233 22 děng et cetera; and so on
234 22 děng to wait
235 22 děng degree; kind
236 22 děng plural
237 22 děng to be equal
238 22 děng degree; level
239 22 děng to compare
240 22 děng same; equal; sama
241 21 yún cloud 銘云
242 21 yún Yunnan 銘云
243 21 yún Yun 銘云
244 21 yún to say 銘云
245 21 yún to have 銘云
246 21 yún a particle with no meaning 銘云
247 21 yún in this way 銘云
248 21 yún cloud; megha 銘云
249 21 yún to say; iti 銘云
250 21 shì a generation 於世
251 21 shì a period of thirty years 於世
252 21 shì the world 於世
253 21 shì years; age 於世
254 21 shì a dynasty 於世
255 21 shì secular; worldly 於世
256 21 shì over generations 於世
257 21 shì always 於世
258 21 shì world 於世
259 21 shì a life; a lifetime 於世
260 21 shì an era 於世
261 21 shì from generation to generation; across generations 於世
262 21 shì to keep good family relations 於世
263 21 shì Shi 於世
264 21 shì a geologic epoch 於世
265 21 shì hereditary 於世
266 21 shì later generations 於世
267 21 shì a successor; an heir 於世
268 21 shì the current times 於世
269 21 shì loka; a world 於世
270 20 shì is; are; am; to be 是中朝旗亭也
271 20 shì is exactly 是中朝旗亭也
272 20 shì is suitable; is in contrast 是中朝旗亭也
273 20 shì this; that; those 是中朝旗亭也
274 20 shì really; certainly 是中朝旗亭也
275 20 shì correct; yes; affirmative 是中朝旗亭也
276 20 shì true 是中朝旗亭也
277 20 shì is; has; exists 是中朝旗亭也
278 20 shì used between repetitions of a word 是中朝旗亭也
279 20 shì a matter; an affair 是中朝旗亭也
280 20 shì Shi 是中朝旗亭也
281 20 shì is; bhū 是中朝旗亭也
282 20 shì this; idam 是中朝旗亭也
283 19 sān three 逮我孝昌三年
284 19 sān third 逮我孝昌三年
285 19 sān more than two 逮我孝昌三年
286 19 sān very few 逮我孝昌三年
287 19 sān repeatedly 逮我孝昌三年
288 19 sān San 逮我孝昌三年
289 19 sān three; tri 逮我孝昌三年
290 19 sān sa 逮我孝昌三年
291 19 sān three kinds; trividha 逮我孝昌三年
292 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而自立寶卷
293 19 ér Kangxi radical 126 而自立寶卷
294 19 ér you 而自立寶卷
295 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而自立寶卷
296 19 ér right away; then 而自立寶卷
297 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 而自立寶卷
298 19 ér if; in case; in the event that 而自立寶卷
299 19 ér therefore; as a result; thus 而自立寶卷
300 19 ér how can it be that? 而自立寶卷
301 19 ér so as to 而自立寶卷
302 19 ér only then 而自立寶卷
303 19 ér as if; to seem like 而自立寶卷
304 19 néng can; able 而自立寶卷
305 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而自立寶卷
306 19 ér me 而自立寶卷
307 19 ér to arrive; up to 而自立寶卷
308 19 ér possessive 而自立寶卷
309 19 ér and; ca 而自立寶卷
310 19 zhì to; until 城至建春門外
311 19 zhì Kangxi radical 133 城至建春門外
312 19 zhì extremely; very; most 城至建春門外
313 19 zhì to arrive 城至建春門外
314 19 zhì approach; upagama 城至建春門外
315 18 lóng grand; intense; prosperous 時爾朱世隆專權
316 18 lóng deep; profound 時爾朱世隆專權
317 18 lōng beginning 時爾朱世隆專權
318 18 lōng soaring 時爾朱世隆專權
319 18 lōng to increase; to rise 時爾朱世隆專權
320 18 lōng to respect 時爾朱世隆專權
321 18 lōng long [sound of thunder] 時爾朱世隆專權
322 18 lōng Long 時爾朱世隆專權
323 18 shèn to be cautious; to be careful; to be attentive 日慎一日敬
324 18 shèn must not 日慎一日敬
325 18 shèn to take seriously; to value 日慎一日敬
326 18 shèn in fact; in reality 日慎一日敬
327 18 shèn Shen 日慎一日敬
328 18 shèn Cautious 日慎一日敬
329 18 shèn respectability; gaurava 日慎一日敬
330 18 naturally; of course; certainly 令自方便
331 18 from; since 令自方便
332 18 self; oneself; itself 令自方便
333 18 Kangxi radical 132 令自方便
334 18 Zi 令自方便
335 18 a nose 令自方便
336 18 the beginning; the start 令自方便
337 18 origin 令自方便
338 18 originally 令自方便
339 18 still; to remain 令自方便
340 18 in person; personally 令自方便
341 18 in addition; besides 令自方便
342 18 if; even if 令自方便
343 18 but 令自方便
344 18 because 令自方便
345 18 to employ; to use 令自方便
346 18 to be 令自方便
347 18 own; one's own; oneself 令自方便
348 18 self; soul; ātman 令自方便
349 18 běi north 道北二柱至今猶存
350 18 běi fleeing troops 道北二柱至今猶存
351 18 běi to go north 道北二柱至今猶存
352 18 běi to be defeated; to be routed 道北二柱至今猶存
353 18 běi to violate; to betray 道北二柱至今猶存
354 18 běi north 道北二柱至今猶存
355 17 suì to comply with; to follow along 遂移在宮內
356 17 suì thereupon 遂移在宮內
357 17 suì to advance 遂移在宮內
358 17 suì to follow through; to achieve 遂移在宮內
359 17 suì to follow smoothly 遂移在宮內
360 17 suì an area the capital 遂移在宮內
361 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂移在宮內
362 17 suì a flint 遂移在宮內
363 17 suì to satisfy 遂移在宮內
364 17 suì to propose; to nominate 遂移在宮內
365 17 suì to grow 遂移在宮內
366 17 suì to use up; to stop 遂移在宮內
367 17 suì sleeve used in archery 遂移在宮內
368 17 suì satisfy; pūraṇa 遂移在宮內
369 17 dōng east 洛陽城東伽藍記卷第二
370 17 dōng master; host 洛陽城東伽藍記卷第二
371 17 dōng Dong 洛陽城東伽藍記卷第二
372 17 dōng east; pūrvā 洛陽城東伽藍記卷第二
373 17 to enter 入陽渠石橋
374 17 Kangxi radical 11 入陽渠石橋
375 17 radical 入陽渠石橋
376 17 income 入陽渠石橋
377 17 to conform with 入陽渠石橋
378 17 to descend 入陽渠石橋
379 17 the entering tone 入陽渠石橋
380 17 to pay 入陽渠石橋
381 17 to join 入陽渠石橋
382 17 entering; praveśa 入陽渠石橋
383 17 entered; attained; āpanna 入陽渠石橋
384 17 yuán monetary unit; dollar 見元義秉權政
385 17 yuán Yuan Dynasty 見元義秉權政
386 17 yuán first 見元義秉權政
387 17 yuán origin; head 見元義秉權政
388 17 yuán a variable representing an unknown quantity 見元義秉權政
389 17 yuán Yuan 見元義秉權政
390 17 yuán large 見元義秉權政
391 17 yuán good 見元義秉權政
392 17 yuán fundamental 見元義秉權政
393 17 yuán beginning; ādi 見元義秉權政
394 17 yuán first; preceding; pūrvam 見元義秉權政
395 16 nián year 嘉四年將作大匠馬憲造
396 16 nián New Year festival 嘉四年將作大匠馬憲造
397 16 nián age 嘉四年將作大匠馬憲造
398 16 nián life span; life expectancy 嘉四年將作大匠馬憲造
399 16 nián an era; a period 嘉四年將作大匠馬憲造
400 16 nián a date 嘉四年將作大匠馬憲造
401 16 nián time; years 嘉四年將作大匠馬憲造
402 16 nián harvest 嘉四年將作大匠馬憲造
403 16 nián annual; every year 嘉四年將作大匠馬憲造
404 16 nián year; varṣa 嘉四年將作大匠馬憲造
405 16 and 與公
406 16 to give 與公
407 16 together with 與公
408 16 interrogative particle 與公
409 16 to accompany 與公
410 16 to particate in 與公
411 16 of the same kind 與公
412 16 to help 與公
413 16 for 與公
414 16 and; ca 與公
415 16 zhōng middle 比丘中第一麁
416 16 zhōng medium; medium sized 比丘中第一麁
417 16 zhōng China 比丘中第一麁
418 16 zhòng to hit the mark 比丘中第一麁
419 16 zhōng in; amongst 比丘中第一麁
420 16 zhōng midday 比丘中第一麁
421 16 zhōng inside 比丘中第一麁
422 16 zhōng during 比丘中第一麁
423 16 zhōng Zhong 比丘中第一麁
424 16 zhōng intermediary 比丘中第一麁
425 16 zhōng half 比丘中第一麁
426 16 zhōng just right; suitably 比丘中第一麁
427 16 zhōng while 比丘中第一麁
428 16 zhòng to reach; to attain 比丘中第一麁
429 16 zhòng to suffer; to infect 比丘中第一麁
430 16 zhòng to obtain 比丘中第一麁
431 16 zhòng to pass an exam 比丘中第一麁
432 16 zhōng middle 比丘中第一麁
433 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 講經者心懷彼我以驕凌物
434 16 zhě that 講經者心懷彼我以驕凌物
435 16 zhě nominalizing function word 講經者心懷彼我以驕凌物
436 16 zhě used to mark a definition 講經者心懷彼我以驕凌物
437 16 zhě used to mark a pause 講經者心懷彼我以驕凌物
438 16 zhě topic marker; that; it 講經者心懷彼我以驕凌物
439 16 zhuó according to 講經者心懷彼我以驕凌物
440 16 zhě ca 講經者心懷彼我以驕凌物
441 16 刺史 cìshǐ Regional Inspector 雍州刺史蕭衍立南
442 15 also; too 誦四涅槃亦升天堂
443 15 but 誦四涅槃亦升天堂
444 15 this; he; she 誦四涅槃亦升天堂
445 15 although; even though 誦四涅槃亦升天堂
446 15 already 誦四涅槃亦升天堂
447 15 particle with no meaning 誦四涅槃亦升天堂
448 15 Yi 誦四涅槃亦升天堂
449 15 xià next 常自稱下官授徐州刺史加開府
450 15 xià bottom 常自稱下官授徐州刺史加開府
451 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 常自稱下官授徐州刺史加開府
452 15 xià measure word for time 常自稱下官授徐州刺史加開府
453 15 xià expresses completion of an action 常自稱下官授徐州刺史加開府
454 15 xià to announce 常自稱下官授徐州刺史加開府
455 15 xià to do 常自稱下官授徐州刺史加開府
456 15 xià to withdraw; to leave; to exit 常自稱下官授徐州刺史加開府
457 15 xià under; below 常自稱下官授徐州刺史加開府
458 15 xià the lower class; a member of the lower class 常自稱下官授徐州刺史加開府
459 15 xià inside 常自稱下官授徐州刺史加開府
460 15 xià an aspect 常自稱下官授徐州刺史加開府
461 15 xià a certain time 常自稱下官授徐州刺史加開府
462 15 xià a time; an instance 常自稱下官授徐州刺史加開府
463 15 xià to capture; to take 常自稱下官授徐州刺史加開府
464 15 xià to put in 常自稱下官授徐州刺史加開府
465 15 xià to enter 常自稱下官授徐州刺史加開府
466 15 xià to eliminate; to remove; to get off 常自稱下官授徐州刺史加開府
467 15 xià to finish work or school 常自稱下官授徐州刺史加開府
468 15 xià to go 常自稱下官授徐州刺史加開府
469 15 xià to scorn; to look down on 常自稱下官授徐州刺史加開府
470 15 xià to modestly decline 常自稱下官授徐州刺史加開府
471 15 xià to produce 常自稱下官授徐州刺史加開府
472 15 xià to stay at; to lodge at 常自稱下官授徐州刺史加開府
473 15 xià to decide 常自稱下官授徐州刺史加開府
474 15 xià to be less than 常自稱下官授徐州刺史加開府
475 15 xià humble; lowly 常自稱下官授徐州刺史加開府
476 15 xià below; adhara 常自稱下官授徐州刺史加開府
477 15 xià lower; inferior; hina 常自稱下官授徐州刺史加開府
478 15 no 中無繫囚
479 15 Kangxi radical 71 中無繫囚
480 15 to not have; without 中無繫囚
481 15 has not yet 中無繫囚
482 15 mo 中無繫囚
483 15 do not 中無繫囚
484 15 not; -less; un- 中無繫囚
485 15 regardless of 中無繫囚
486 15 to not have 中無繫囚
487 15 um 中無繫囚
488 15 Wu 中無繫囚
489 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 中無繫囚
490 15 not; non- 中無繫囚
491 15 mo 中無繫囚
492 15 nèi inside; interior 遂移在宮內
493 15 nèi private 遂移在宮內
494 15 nèi family; domestic 遂移在宮內
495 15 nèi inside; interior 遂移在宮內
496 15 nèi wife; consort 遂移在宮內
497 15 nèi an imperial palace 遂移在宮內
498 15 nèi an internal organ; heart 遂移在宮內
499 15 nèi female 遂移在宮內
500 15 nèi to approach 遂移在宮內

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
interior; antar
rén person; manuṣya
ya
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
wáng king; best of a kind; rāja
near to; antike
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
宝明寺 寶明寺 98 Baoming Temple
北桥 北橋 98 Northbridge
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
兵部 98 Ministry of War
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
步兵校尉 98 Infantry Commander
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长广 長廣 99 Changguang
长江 長江 67 Yangtze River
长乐 長樂 67 Changle
禅林寺 禪林寺 99
  1. Chanlin Temple
  2. Zenrin-ji
城阳 城陽 99 Chengyang
陈留 陳留 99 Chenliu
刺史 99 Regional Inspector
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道昭 100 Dōshō
达心 達心 100 Daxin
德里 68 Delhi; New Delhi
定海 100 Dinghai
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东安 東安 100 Dongan
东石 東石 100 Dongshi; Tungshih
东阳门 東陽門 68
  1. Dongyangmen
  2. Dongyangmen
杜预 杜預 68 Du Yu
二水 195 Erhshui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高阳 高陽 103 Gaoyang
高州 103 Gaozhou
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙 公孫 103 Gongsun
广陵 廣陵 103 Guangling
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
广平 廣平 103 Guangping
光宅 103 Guangzhai
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉阳 漢陽 104 Hanyang
河间 河間 72 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
104 Huai River
花林 104 Flower Copse
黄门 黃門 72 Huangmen
滑台 滑臺 104 Huatai
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华阴 華陰 104 Huayin
106
  1. Ji
  2. Ji
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
建春门 建春門 106 Jianchun Gate
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
建阳 建陽 106 Jianyang
建义 建義 106 Jianyi reign
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
建中 106 Jianzhong
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
景宁 景寧 106 Jingning
景兴尼寺 景興尼寺 106 Jingxing Nunnery
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
晋阳 晉陽 106 Jinyang
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
康王 107 King Kang of Zhou
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐平 樂平 76 Leping
乐山 樂山 108 Leshan
梁朝 76 Liang Dynasty
凉州 涼州 108 Liangzhou
临淄 臨淄 108 Linzi
刘禅 劉禪 76 Liu Chan
刘裕 劉裕 76 Liu Yu
龙华寺 龍華寺 108 Longhua Temple
龙文 龍文 108 Longwen
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳伽蓝记 洛陽伽藍記 76 Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
秣陵 109 Moling
穆王 109 King Mu of Zhou
南门 南門 78 South Gate
南桥 南橋 110 Southbridge
南人 110 Nanren
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
普泰 80
  1. Putai reign
  2. Pu Tai
  3. Pu Tai
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清河 113 Qinghe
青阳 青陽 113 Qingyang
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
阮籍 82 Ruan Ji
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
山阴 山陰 115 Shanyin
神龟 神龜 115 Shengui reign
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
石楼 石樓 115 Shilou
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水族 83 Sui People
蜀郡 115 Shu prefecture
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太保 84 Grand Protector
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太康 84
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太原 84 Taiyuan
天津 116 Tianjin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天水 116 Tianshui
119 Wei River
魏收 87 Wei Shou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五胡 87 Wu Hu
巫山 119 Mount Wu
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武宣 119 Wuxuan
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘江 120 Xiang River
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
120
  1. Xing
  2. Xing
熙平 120 Xiping reign
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xue
  2. Xue
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
阳渠 陽渠 89 Yang Canal
楊衒之 楊衒之 89 Yang Xuanzhi
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳春 陽春 121 Yangchun
阳门 陽門 89 Yangmen
阳山 陽山 121 Yangshan
杨文 楊文 121 Yang Wen
楊州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
一乘 121 ekayāna; one vehicle
颍川 潁川 89 Yingchuan
以太 121 Ether-
义熙 義熙 121 Yixi reign
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
永宁 永寧 121 Yongning
永熙 121 Yongxi reign
雍州 89 Yongzhou
有若 121 You Ruo
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121 Yuan River
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
御道 121 The Imperial Boulevard
于都 於都 121 Yudu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
张华 張華 122 Zhang Hua
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正光 122 Zhengxing reign
正始 122 Zhengshi reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中原 122 the Central Plains of China
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
周公 122 Duke Zhou
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
宗聖寺 宗聖寺 122 Zongsheng Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不异 不異 98 not different
禅堂 禪堂 99
  1. Meditation Hall
  2. meditation hall
  3. a Chan monastic dormitory
  4. a Buddhist temple with no monastics
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
伎乐 伎樂 106 music
卷第二 106 scroll 2
马首 馬首 109
  1. horse head
  2. Hayagriva
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
名曰 109 to be named; to be called
母天 109 maternal deity; matr
尼寺 110 nunnery
贫道 貧道 112 humble monk
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三从 三從 115 Three Obediences
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三毒 115 three poisons; trivisa
三千 115 three thousand-fold
摄心 攝心 115 to concentrate
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
昙谟 曇謨 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
同居 116 dwell together
心王 120 the controlling function of the mind
一切经 一切經 121 all scriptures
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth