Glossary and Vocabulary for Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 37

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應盡形受著納
2 130 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應盡形受著納
3 130 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應盡形受著納
4 107 zuò to do 作方便破和合僧
5 107 zuò to act as; to serve as 作方便破和合僧
6 107 zuò to start 作方便破和合僧
7 107 zuò a writing; a work 作方便破和合僧
8 107 zuò to dress as; to be disguised as 作方便破和合僧
9 107 zuō to create; to make 作方便破和合僧
10 107 zuō a workshop 作方便破和合僧
11 107 zuō to write; to compose 作方便破和合僧
12 107 zuò to rise 作方便破和合僧
13 107 zuò to be aroused 作方便破和合僧
14 107 zuò activity; action; undertaking 作方便破和合僧
15 107 zuò to regard as 作方便破和合僧
16 107 zuò action; kāraṇa 作方便破和合僧
17 94 yán to speak; to say; said
18 94 yán language; talk; words; utterance; speech
19 94 yán Kangxi radical 149
20 94 yán phrase; sentence
21 94 yán a word; a syllable
22 94 yán a theory; a doctrine
23 94 yán to regard as
24 94 yán to act as
25 94 yán word; vacana
26 94 yán speak; vad
27 93 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
28 93 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
29 90 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 非法說法法說非法
30 90 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 非法說法法說非法
31 90 shuì to persuade 非法說法法說非法
32 90 shuō to teach; to recite; to explain 非法說法法說非法
33 90 shuō a doctrine; a theory 非法說法法說非法
34 90 shuō to claim; to assert 非法說法法說非法
35 90 shuō allocution 非法說法法說非法
36 90 shuō to criticize; to scold 非法說法法說非法
37 90 shuō to indicate; to refer to 非法說法法說非法
38 90 shuō speach; vāda 非法說法法說非法
39 90 shuō to speak; bhāṣate 非法說法法說非法
40 90 shuō to instruct 非法說法法說非法
41 88 infix potential marker 我不聽
42 83 zhě ca 和合者歡喜無諍
43 79 to use; to grasp 在調達後以扇扇調達
44 79 to rely on 在調達後以扇扇調達
45 79 to regard 在調達後以扇扇調達
46 79 to be able to 在調達後以扇扇調達
47 79 to order; to command 在調達後以扇扇調達
48 79 used after a verb 在調達後以扇扇調達
49 79 a reason; a cause 在調達後以扇扇調達
50 79 Israel 在調達後以扇扇調達
51 79 Yi 在調達後以扇扇調達
52 79 use; yogena 在調達後以扇扇調達
53 70 Buddha; Awakened One 佛在王舍城方黑石聖山
54 70 relating to Buddhism 佛在王舍城方黑石聖山
55 70 a statue or image of a Buddha 佛在王舍城方黑石聖山
56 70 a Buddhist text 佛在王舍城方黑石聖山
57 70 to touch; to stroke 佛在王舍城方黑石聖山
58 70 Buddha 佛在王舍城方黑石聖山
59 70 Buddha; Awakened One 佛在王舍城方黑石聖山
60 67 zhōng middle 爾時世尊中前著衣持鉢
61 67 zhōng medium; medium sized 爾時世尊中前著衣持鉢
62 67 zhōng China 爾時世尊中前著衣持鉢
63 67 zhòng to hit the mark 爾時世尊中前著衣持鉢
64 67 zhōng midday 爾時世尊中前著衣持鉢
65 67 zhōng inside 爾時世尊中前著衣持鉢
66 67 zhōng during 爾時世尊中前著衣持鉢
67 67 zhōng Zhong 爾時世尊中前著衣持鉢
68 67 zhōng intermediary 爾時世尊中前著衣持鉢
69 67 zhōng half 爾時世尊中前著衣持鉢
70 67 zhòng to reach; to attain 爾時世尊中前著衣持鉢
71 67 zhòng to suffer; to infect 爾時世尊中前著衣持鉢
72 67 zhòng to obtain 爾時世尊中前著衣持鉢
73 67 zhòng to pass an exam 爾時世尊中前著衣持鉢
74 67 zhōng middle 爾時世尊中前著衣持鉢
75 66 tīng to listen 聽著納衣
76 66 tīng to obey 聽著納衣
77 66 tīng to understand 聽著納衣
78 66 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽著納衣
79 66 tìng to allow; to let something take its course 聽著納衣
80 66 tīng to await 聽著納衣
81 66 tīng to acknowledge 聽著納衣
82 66 tīng information 聽著納衣
83 66 tīng a hall 聽著納衣
84 66 tīng Ting 聽著納衣
85 66 tìng to administer; to process 聽著納衣
86 66 tīng to listen; śru 聽著納衣
87 63 yìng to answer; to respond 比丘應盡形受著納
88 63 yìng to confirm; to verify 比丘應盡形受著納
89 63 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 比丘應盡形受著納
90 63 yìng to accept 比丘應盡形受著納
91 63 yìng to permit; to allow 比丘應盡形受著納
92 63 yìng to echo 比丘應盡形受著納
93 63 yìng to handle; to deal with 比丘應盡形受著納
94 63 yìng Ying 比丘應盡形受著納
95 63 a bowl; an alms bowl 手捉鉢下食
96 63 a bowl 手捉鉢下食
97 63 an alms bowl; an earthenware basin 手捉鉢下食
98 63 an earthenware basin 手捉鉢下食
99 63 Alms bowl 手捉鉢下食
100 63 a bowl; an alms bowl; patra 手捉鉢下食
101 63 an alms bowl; patra; patta 手捉鉢下食
102 63 an alms bowl; patra 手捉鉢下食
103 61 Kangxi radical 49 坐已調達僧中唱言
104 61 to bring to an end; to stop 坐已調達僧中唱言
105 61 to complete 坐已調達僧中唱言
106 61 to demote; to dismiss 坐已調達僧中唱言
107 61 to recover from an illness 坐已調達僧中唱言
108 61 former; pūrvaka 坐已調達僧中唱言
109 60 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊中前著衣持鉢
110 60 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊中前著衣持鉢
111 60 self 我今亦讚
112 60 [my] dear 我今亦讚
113 60 Wo 我今亦讚
114 60 self; atman; attan 我今亦讚
115 60 ga 我今亦讚
116 55 fēi Kangxi radical 175 非善非善說善
117 55 fēi wrong; bad; untruthful 非善非善說善
118 55 fēi different 非善非善說善
119 55 fēi to not be; to not have 非善非善說善
120 55 fēi to violate; to be contrary to 非善非善說善
121 55 fēi Africa 非善非善說善
122 55 fēi to slander 非善非善說善
123 55 fěi to avoid 非善非善說善
124 55 fēi must 非善非善說善
125 55 fēi an error 非善非善說善
126 55 fēi a problem; a question 非善非善說善
127 55 fēi evil 非善非善說善
128 54 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 比丘應盡形受著納
129 54 zhù outstanding 比丘應盡形受著納
130 54 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 比丘應盡形受著納
131 54 zhuó to wear (clothes) 比丘應盡形受著納
132 54 zhe expresses a command 比丘應盡形受著納
133 54 zháo to attach; to grasp 比丘應盡形受著納
134 54 zhāo to add; to put 比丘應盡形受著納
135 54 zhuó a chess move 比丘應盡形受著納
136 54 zhāo a trick; a move; a method 比丘應盡形受著納
137 54 zhāo OK 比丘應盡形受著納
138 54 zháo to fall into [a trap] 比丘應盡形受著納
139 54 zháo to ignite 比丘應盡形受著納
140 54 zháo to fall asleep 比丘應盡形受著納
141 54 zhuó whereabouts; end result 比丘應盡形受著納
142 54 zhù to appear; to manifest 比丘應盡形受著納
143 54 zhù to show 比丘應盡形受著納
144 54 zhù to indicate; to be distinguished by 比丘應盡形受著納
145 54 zhù to write 比丘應盡形受著納
146 54 zhù to record 比丘應盡形受著納
147 54 zhù a document; writings 比丘應盡形受著納
148 54 zhù Zhu 比丘應盡形受著納
149 54 zháo expresses that a continuing process has a result 比丘應盡形受著納
150 54 zhuó to arrive 比丘應盡形受著納
151 54 zhuó to result in 比丘應盡形受著納
152 54 zhuó to command 比丘應盡形受著納
153 54 zhuó a strategy 比丘應盡形受著納
154 54 zhāo to happen; to occur 比丘應盡形受著納
155 54 zhù space between main doorwary and a screen 比丘應盡形受著納
156 54 zhuó somebody attached to a place; a local 比丘應盡形受著納
157 54 zhe attachment to 比丘應盡形受著納
158 54 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
159 53 shì matter; thing; item 雜誦中調達事之二
160 53 shì to serve 雜誦中調達事之二
161 53 shì a government post 雜誦中調達事之二
162 53 shì duty; post; work 雜誦中調達事之二
163 53 shì occupation 雜誦中調達事之二
164 53 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 雜誦中調達事之二
165 53 shì an accident 雜誦中調達事之二
166 53 shì to attend 雜誦中調達事之二
167 53 shì an allusion 雜誦中調達事之二
168 53 shì a condition; a state; a situation 雜誦中調達事之二
169 53 shì to engage in 雜誦中調達事之二
170 53 shì to enslave 雜誦中調達事之二
171 53 shì to pursue 雜誦中調達事之二
172 53 shì to administer 雜誦中調達事之二
173 53 shì to appoint 雜誦中調達事之二
174 53 shì thing; phenomena 雜誦中調達事之二
175 53 shì actions; karma 雜誦中調達事之二
176 49 sēng a Buddhist monk 坐已調達僧中唱言
177 49 sēng a person with dark skin 坐已調達僧中唱言
178 49 sēng Seng 坐已調達僧中唱言
179 49 sēng Sangha; monastic community 坐已調達僧中唱言
180 49 cóng to follow 從可信人聞為汝故
181 49 cóng to comply; to submit; to defer 從可信人聞為汝故
182 49 cóng to participate in something 從可信人聞為汝故
183 49 cóng to use a certain method or principle 從可信人聞為汝故
184 49 cóng something secondary 從可信人聞為汝故
185 49 cóng remote relatives 從可信人聞為汝故
186 49 cóng secondary 從可信人聞為汝故
187 49 cóng to go on; to advance 從可信人聞為汝故
188 49 cōng at ease; informal 從可信人聞為汝故
189 49 zòng a follower; a supporter 從可信人聞為汝故
190 49 zòng to release 從可信人聞為汝故
191 49 zòng perpendicular; longitudinal 從可信人聞為汝故
192 48 method; way 非法說法法說非法
193 48 France 非法說法法說非法
194 48 the law; rules; regulations 非法說法法說非法
195 48 the teachings of the Buddha; Dharma 非法說法法說非法
196 48 a standard; a norm 非法說法法說非法
197 48 an institution 非法說法法說非法
198 48 to emulate 非法說法法說非法
199 48 magic; a magic trick 非法說法法說非法
200 48 punishment 非法說法法說非法
201 48 Fa 非法說法法說非法
202 48 a precedent 非法說法法說非法
203 48 a classification of some kinds of Han texts 非法說法法說非法
204 48 relating to a ceremony or rite 非法說法法說非法
205 48 Dharma 非法說法法說非法
206 48 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 非法說法法說非法
207 48 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 非法說法法說非法
208 48 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 非法說法法說非法
209 48 quality; characteristic 非法說法法說非法
210 46 jīn today; present; now 我今亦讚
211 46 jīn Jin 我今亦讚
212 46 jīn modern 我今亦讚
213 46 jīn now; adhunā 我今亦讚
214 45 調達 tiáodá Devadatta 調達亦如是
215 42 shí time; a point or period of time 知時知量
216 42 shí a season; a quarter of a year 知時知量
217 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 知時知量
218 42 shí fashionable 知時知量
219 42 shí fate; destiny; luck 知時知量
220 42 shí occasion; opportunity; chance 知時知量
221 42 shí tense 知時知量
222 42 shí particular; special 知時知量
223 42 shí to plant; to cultivate 知時知量
224 42 shí an era; a dynasty 知時知量
225 42 shí time [abstract] 知時知量
226 42 shí seasonal 知時知量
227 42 shí to wait upon 知時知量
228 42 shí hour 知時知量
229 42 shí appropriate; proper; timely 知時知量
230 42 shí Shi 知時知量
231 42 shí a present; currentlt 知時知量
232 42 shí time; kāla 知時知量
233 42 shí at that time; samaya 知時知量
234 42 rén person; people; a human being 人俱
235 42 rén Kangxi radical 9 人俱
236 42 rén a kind of person 人俱
237 42 rén everybody 人俱
238 42 rén adult 人俱
239 42 rén somebody; others 人俱
240 42 rén an upright person 人俱
241 42 rén person; manuṣya 人俱
242 42 dialect; language; speech 語已
243 42 to speak; to tell 語已
244 42 verse; writing 語已
245 42 to speak; to tell 語已
246 42 proverbs; common sayings; old expressions 語已
247 42 a signal 語已
248 42 to chirp; to tweet 語已
249 42 words; discourse; vac 語已
250 41 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 亦聽著居士衣
251 41 居士 jūshì householder 亦聽著居士衣
252 41 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 亦聽著居士衣
253 40 pear 右俱迦梨
254 40 an opera 右俱迦梨
255 40 to cut; to slash 右俱迦梨
256 40 右俱迦梨
257 38 wéi to act as; to serve 是畜生為我故殺
258 38 wéi to change into; to become 是畜生為我故殺
259 38 wéi to be; is 是畜生為我故殺
260 38 wéi to do 是畜生為我故殺
261 38 wèi to support; to help 是畜生為我故殺
262 38 wéi to govern 是畜生為我故殺
263 38 wèi to be; bhū 是畜生為我故殺
264 38 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 突吉羅
265 35 chāng Chang 有一長者名大名梨昌
266 35 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 有一長者名大名梨昌
267 35 chāng bright; shining 有一長者名大名梨昌
268 35 chāng good; wonderful 有一長者名大名梨昌
269 35 chāng sunlight 有一長者名大名梨昌
270 35 chāng exact 有一長者名大名梨昌
271 35 chāng imprudence 有一長者名大名梨昌
272 34 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 調達亦如是
273 34 Ru River 汝莫
274 34 Ru 汝莫
275 34 zuò to sit 於眾僧前敷坐
276 34 zuò to ride 於眾僧前敷坐
277 34 zuò to visit 於眾僧前敷坐
278 34 zuò a seat 於眾僧前敷坐
279 34 zuò to hold fast to; to stick to 於眾僧前敷坐
280 34 zuò to be in a position 於眾僧前敷坐
281 34 zuò to convict; to try 於眾僧前敷坐
282 34 zuò to stay 於眾僧前敷坐
283 34 zuò to kneel 於眾僧前敷坐
284 34 zuò to violate 於眾僧前敷坐
285 34 zuò to sit; niṣad 於眾僧前敷坐
286 34 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 於眾僧前敷坐
287 34 shēn human body; torso 水身下出火
288 34 shēn Kangxi radical 158 水身下出火
289 34 shēn self 水身下出火
290 34 shēn life 水身下出火
291 34 shēn an object 水身下出火
292 34 shēn a lifetime 水身下出火
293 34 shēn moral character 水身下出火
294 34 shēn status; identity; position 水身下出火
295 34 shēn pregnancy 水身下出火
296 34 juān India 水身下出火
297 34 shēn body; kāya 水身下出火
298 33 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌白佛言
299 32 fàn to commit a crime; to violate 犯說非犯
300 32 fàn to attack; to invade 犯說非犯
301 32 fàn to transgress 犯說非犯
302 32 fàn conjunction of a star 犯說非犯
303 32 fàn to conquer 犯說非犯
304 32 fàn to occur 犯說非犯
305 32 fàn to face danger 犯說非犯
306 32 fàn to fall 犯說非犯
307 32 fàn a criminal 犯說非犯
308 32 fàn to commit a transgression; āpatti 犯說非犯
309 32 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 非善非善說善
310 32 shàn happy 非善非善說善
311 32 shàn good 非善非善說善
312 32 shàn kind-hearted 非善非善說善
313 32 shàn to be skilled at something 非善非善說善
314 32 shàn familiar 非善非善說善
315 32 shàn to repair 非善非善說善
316 32 shàn to admire 非善非善說善
317 32 shàn to praise 非善非善說善
318 32 shàn Shan 非善非善說善
319 32 shàn wholesome; virtuous 非善非善說善
320 32 guǒ a result; a consequence 得菴羅果
321 32 guǒ fruit 得菴羅果
322 32 guǒ to eat until full 得菴羅果
323 32 guǒ to realize 得菴羅果
324 32 guǒ a fruit tree 得菴羅果
325 32 guǒ resolute; determined 得菴羅果
326 32 guǒ Fruit 得菴羅果
327 32 guǒ direct effect; phala; a consequence 得菴羅果
328 30 jìn to the greatest extent; utmost 比丘應盡形受著納
329 30 jìn perfect; flawless 比丘應盡形受著納
330 30 jìn to give priority to; to do one's utmost 比丘應盡形受著納
331 30 jìn to vanish 比丘應盡形受著納
332 30 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 比丘應盡形受著納
333 30 jìn to die 比丘應盡形受著納
334 30 jìn exhaustion; kṣaya 比丘應盡形受著納
335 30 大名 dàmíng famous name; good reputation 有一長者名大名梨昌
336 30 大名 dàmíng your distinguished name 有一長者名大名梨昌
337 30 大名 dàmíng Daming 有一長者名大名梨昌
338 30 大名 dàmíng Daimyo 有一長者名大名梨昌
339 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得泥洹
340 30 děi to want to; to need to 得泥洹
341 30 děi must; ought to 得泥洹
342 30 de 得泥洹
343 30 de infix potential marker 得泥洹
344 30 to result in 得泥洹
345 30 to be proper; to fit; to suit 得泥洹
346 30 to be satisfied 得泥洹
347 30 to be finished 得泥洹
348 30 děi satisfying 得泥洹
349 30 to contract 得泥洹
350 30 to hear 得泥洹
351 30 to have; there is 得泥洹
352 30 marks time passed 得泥洹
353 30 obtain; attain; prāpta 得泥洹
354 29 zài in; at 佛在王舍城方黑石聖山
355 29 zài to exist; to be living 佛在王舍城方黑石聖山
356 29 zài to consist of 佛在王舍城方黑石聖山
357 29 zài to be at a post 佛在王舍城方黑石聖山
358 29 zài in; bhū 佛在王舍城方黑石聖山
359 29 Yi 調達亦如是
360 28 所行 suǒxíng actions; practice 常所行法
361 28 cán to destroy; to spoil; to ruin; to injure 有殘說無殘
362 28 cán cruel; oppressive; savage; brutal 有殘說無殘
363 28 cán disabled 有殘說無殘
364 28 cán ruthlessness 有殘說無殘
365 28 cán incomplete 有殘說無殘
366 28 cán remaining; left over 有殘說無殘
367 28 cán remnant; avaśeṣa 有殘說無殘
368 27 to give 與大比丘眾七百
369 27 to accompany 與大比丘眾七百
370 27 to particate in 與大比丘眾七百
371 27 of the same kind 與大比丘眾七百
372 27 to help 與大比丘眾七百
373 27 for 與大比丘眾七百
374 27 呵責 hēzé to abuse; to berate 種種呵責說調達過
375 27 六群比丘 liù qún bìqiū group of six monastics 爾時六群比丘
376 27 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連
377 27 to be near by; to be close to 即從坐起入
378 27 at that time 即從坐起入
379 27 to be exactly the same as; to be thus 即從坐起入
380 27 supposed; so-called 即從坐起入
381 27 to arrive at; to ascend 即從坐起入
382 26 one 一心一學如水
383 26 Kangxi radical 1 一心一學如水
384 26 pure; concentrated 一心一學如水
385 26 first 一心一學如水
386 26 the same 一心一學如水
387 26 sole; single 一心一學如水
388 26 a very small amount 一心一學如水
389 26 Yi 一心一學如水
390 26 other 一心一學如水
391 26 to unify 一心一學如水
392 26 accidentally; coincidentally 一心一學如水
393 26 abruptly; suddenly 一心一學如水
394 26 one; eka 一心一學如水
395 26 shí food; food and drink 食後往詣講堂
396 26 shí Kangxi radical 184 食後往詣講堂
397 26 shí to eat 食後往詣講堂
398 26 to feed 食後往詣講堂
399 26 shí meal; cooked cereals 食後往詣講堂
400 26 to raise; to nourish 食後往詣講堂
401 26 shí to receive; to accept 食後往詣講堂
402 26 shí to receive an official salary 食後往詣講堂
403 26 shí an eclipse 食後往詣講堂
404 26 shí food; bhakṣa 食後往詣講堂
405 26 míng fame; renown; reputation 即名捨戒
406 26 míng a name; personal name; designation 即名捨戒
407 26 míng rank; position 即名捨戒
408 26 míng an excuse 即名捨戒
409 26 míng life 即名捨戒
410 26 míng to name; to call 即名捨戒
411 26 míng to express; to describe 即名捨戒
412 26 míng to be called; to have the name 即名捨戒
413 26 míng to own; to possess 即名捨戒
414 26 míng famous; renowned 即名捨戒
415 26 míng moral 即名捨戒
416 26 míng name; naman 即名捨戒
417 26 míng fame; renown; yasas 即名捨戒
418 26 to enter 阿難隨後入
419 26 Kangxi radical 11 阿難隨後入
420 26 radical 阿難隨後入
421 26 income 阿難隨後入
422 26 to conform with 阿難隨後入
423 26 to descend 阿難隨後入
424 26 the entering tone 阿難隨後入
425 26 to pay 阿難隨後入
426 26 to join 阿難隨後入
427 26 entering; praveśa 阿難隨後入
428 26 entered; attained; āpanna 阿難隨後入
429 26 Kangxi radical 132 佛爾時自約勅調達
430 26 Zi 佛爾時自約勅調達
431 26 a nose 佛爾時自約勅調達
432 26 the beginning; the start 佛爾時自約勅調達
433 26 origin 佛爾時自約勅調達
434 26 to employ; to use 佛爾時自約勅調達
435 26 to be 佛爾時自約勅調達
436 26 self; soul; ātman 佛爾時自約勅調達
437 25 Kangxi radical 71 有殘說無殘
438 25 to not have; without 有殘說無殘
439 25 mo 有殘說無殘
440 25 to not have 有殘說無殘
441 25 Wu 有殘說無殘
442 25 mo 有殘說無殘
443 25 xíng appearance 比丘應盡形受著納
444 25 xíng adjective 比丘應盡形受著納
445 25 xíng shape; form 比丘應盡形受著納
446 25 xíng terrain 比丘應盡形受著納
447 25 xíng circumstances; situation 比丘應盡形受著納
448 25 xíng to form; to become 比丘應盡形受著納
449 25 xíng to appear; to manifest 比丘應盡形受著納
450 25 xíng to contrast; to compare 比丘應盡形受著納
451 25 xíng to describe 比丘應盡形受著納
452 25 xíng an entity 比丘應盡形受著納
453 25 xíng formal 比丘應盡形受著納
454 25 xíng punishment 比丘應盡形受著納
455 25 xíng form; appearance; saṃsthāna 比丘應盡形受著納
456 25 wǎng to go (in a direction) 我等今往
457 25 wǎng in the past 我等今往
458 25 wǎng to turn toward 我等今往
459 25 wǎng to be friends with; to have a social connection with 我等今往
460 25 wǎng to send a gift 我等今往
461 25 wǎng former times 我等今往
462 25 wǎng someone who has passed away 我等今往
463 25 wǎng to go; gam 我等今往
464 25 非法 fēifǎ illegal 非法說法法說非法
465 25 非法 fēi fǎ non-dharma 非法說法法說非法
466 24 wáng Wang 如王
467 24 wáng a king 如王
468 24 wáng Kangxi radical 96 如王
469 24 wàng to be king; to rule 如王
470 24 wáng a prince; a duke 如王
471 24 wáng grand; great 如王
472 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 如王
473 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 如王
474 24 wáng the head of a group or gang 如王
475 24 wáng the biggest or best of a group 如王
476 24 wáng king; best of a kind; rāja 如王
477 23 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 不聽沙門釋子噉肉
478 23 沙門 shāmén sramana 不聽沙門釋子噉肉
479 23 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 不聽沙門釋子噉肉
480 23 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以木棒自打治
481 23 zhì to cure; to treat; to heal 以木棒自打治
482 23 zhì to annihilate 以木棒自打治
483 23 zhì to punish 以木棒自打治
484 23 zhì a government seat 以木棒自打治
485 23 zhì to be in order; to be well managed 以木棒自打治
486 23 zhì to study; to focus on 以木棒自打治
487 23 zhì a Taoist parish 以木棒自打治
488 23 zhì to cure; cikitsā 以木棒自打治
489 23 shòu to suffer; to be subjected to 比丘應盡形受著納
490 23 shòu to transfer; to confer 比丘應盡形受著納
491 23 shòu to receive; to accept 比丘應盡形受著納
492 23 shòu to tolerate 比丘應盡形受著納
493 23 shòu feelings; sensations 比丘應盡形受著納
494 23 niàn to read aloud 歡喜作是念
495 23 niàn to remember; to expect 歡喜作是念
496 23 niàn to miss 歡喜作是念
497 23 niàn to consider 歡喜作是念
498 23 niàn to recite; to chant 歡喜作是念
499 23 niàn to show affection for 歡喜作是念
500 23 niàn a thought; an idea 歡喜作是念

Frequencies of all Words

Top 1045

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 162 shì is; are; am; to be 是五法隨順
2 162 shì is exactly 是五法隨順
3 162 shì is suitable; is in contrast 是五法隨順
4 162 shì this; that; those 是五法隨順
5 162 shì really; certainly 是五法隨順
6 162 shì correct; yes; affirmative 是五法隨順
7 162 shì true 是五法隨順
8 162 shì is; has; exists 是五法隨順
9 162 shì used between repetitions of a word 是五法隨順
10 162 shì a matter; an affair 是五法隨順
11 162 shì Shi 是五法隨順
12 162 shì is; bhū 是五法隨順
13 162 shì this; idam 是五法隨順
14 130 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應盡形受著納
15 130 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應盡形受著納
16 130 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應盡形受著納
17 107 zuò to do 作方便破和合僧
18 107 zuò to act as; to serve as 作方便破和合僧
19 107 zuò to start 作方便破和合僧
20 107 zuò a writing; a work 作方便破和合僧
21 107 zuò to dress as; to be disguised as 作方便破和合僧
22 107 zuō to create; to make 作方便破和合僧
23 107 zuō a workshop 作方便破和合僧
24 107 zuō to write; to compose 作方便破和合僧
25 107 zuò to rise 作方便破和合僧
26 107 zuò to be aroused 作方便破和合僧
27 107 zuò activity; action; undertaking 作方便破和合僧
28 107 zuò to regard as 作方便破和合僧
29 107 zuò action; kāraṇa 作方便破和合僧
30 94 yán to speak; to say; said
31 94 yán language; talk; words; utterance; speech
32 94 yán Kangxi radical 149
33 94 yán a particle with no meaning
34 94 yán phrase; sentence
35 94 yán a word; a syllable
36 94 yán a theory; a doctrine
37 94 yán to regard as
38 94 yán to act as
39 94 yán word; vacana
40 94 yán speak; vad
41 93 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
42 93 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
43 90 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 非法說法法說非法
44 90 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 非法說法法說非法
45 90 shuì to persuade 非法說法法說非法
46 90 shuō to teach; to recite; to explain 非法說法法說非法
47 90 shuō a doctrine; a theory 非法說法法說非法
48 90 shuō to claim; to assert 非法說法法說非法
49 90 shuō allocution 非法說法法說非法
50 90 shuō to criticize; to scold 非法說法法說非法
51 90 shuō to indicate; to refer to 非法說法法說非法
52 90 shuō speach; vāda 非法說法法說非法
53 90 shuō to speak; bhāṣate 非法說法法說非法
54 90 shuō to instruct 非法說法法說非法
55 88 not; no 我不聽
56 88 expresses that a certain condition cannot be acheived 我不聽
57 88 as a correlative 我不聽
58 88 no (answering a question) 我不聽
59 88 forms a negative adjective from a noun 我不聽
60 88 at the end of a sentence to form a question 我不聽
61 88 to form a yes or no question 我不聽
62 88 infix potential marker 我不聽
63 88 no; na 我不聽
64 83 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 和合者歡喜無諍
65 83 zhě that 和合者歡喜無諍
66 83 zhě nominalizing function word 和合者歡喜無諍
67 83 zhě used to mark a definition 和合者歡喜無諍
68 83 zhě used to mark a pause 和合者歡喜無諍
69 83 zhě topic marker; that; it 和合者歡喜無諍
70 83 zhuó according to 和合者歡喜無諍
71 83 zhě ca 和合者歡喜無諍
72 82 yǒu is; are; to exist 有殘說無殘
73 82 yǒu to have; to possess 有殘說無殘
74 82 yǒu indicates an estimate 有殘說無殘
75 82 yǒu indicates a large quantity 有殘說無殘
76 82 yǒu indicates an affirmative response 有殘說無殘
77 82 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有殘說無殘
78 82 yǒu used to compare two things 有殘說無殘
79 82 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有殘說無殘
80 82 yǒu used before the names of dynasties 有殘說無殘
81 82 yǒu a certain thing; what exists 有殘說無殘
82 82 yǒu multiple of ten and ... 有殘說無殘
83 82 yǒu abundant 有殘說無殘
84 82 yǒu purposeful 有殘說無殘
85 82 yǒu You 有殘說無殘
86 82 yǒu 1. existence; 2. becoming 有殘說無殘
87 82 yǒu becoming; bhava 有殘說無殘
88 79 so as to; in order to 在調達後以扇扇調達
89 79 to use; to regard as 在調達後以扇扇調達
90 79 to use; to grasp 在調達後以扇扇調達
91 79 according to 在調達後以扇扇調達
92 79 because of 在調達後以扇扇調達
93 79 on a certain date 在調達後以扇扇調達
94 79 and; as well as 在調達後以扇扇調達
95 79 to rely on 在調達後以扇扇調達
96 79 to regard 在調達後以扇扇調達
97 79 to be able to 在調達後以扇扇調達
98 79 to order; to command 在調達後以扇扇調達
99 79 further; moreover 在調達後以扇扇調達
100 79 used after a verb 在調達後以扇扇調達
101 79 very 在調達後以扇扇調達
102 79 already 在調達後以扇扇調達
103 79 increasingly 在調達後以扇扇調達
104 79 a reason; a cause 在調達後以扇扇調達
105 79 Israel 在調達後以扇扇調達
106 79 Yi 在調達後以扇扇調達
107 79 use; yogena 在調達後以扇扇調達
108 70 Buddha; Awakened One 佛在王舍城方黑石聖山
109 70 relating to Buddhism 佛在王舍城方黑石聖山
110 70 a statue or image of a Buddha 佛在王舍城方黑石聖山
111 70 a Buddhist text 佛在王舍城方黑石聖山
112 70 to touch; to stroke 佛在王舍城方黑石聖山
113 70 Buddha 佛在王舍城方黑石聖山
114 70 Buddha; Awakened One 佛在王舍城方黑石聖山
115 67 zhōng middle 爾時世尊中前著衣持鉢
116 67 zhōng medium; medium sized 爾時世尊中前著衣持鉢
117 67 zhōng China 爾時世尊中前著衣持鉢
118 67 zhòng to hit the mark 爾時世尊中前著衣持鉢
119 67 zhōng in; amongst 爾時世尊中前著衣持鉢
120 67 zhōng midday 爾時世尊中前著衣持鉢
121 67 zhōng inside 爾時世尊中前著衣持鉢
122 67 zhōng during 爾時世尊中前著衣持鉢
123 67 zhōng Zhong 爾時世尊中前著衣持鉢
124 67 zhōng intermediary 爾時世尊中前著衣持鉢
125 67 zhōng half 爾時世尊中前著衣持鉢
126 67 zhōng just right; suitably 爾時世尊中前著衣持鉢
127 67 zhōng while 爾時世尊中前著衣持鉢
128 67 zhòng to reach; to attain 爾時世尊中前著衣持鉢
129 67 zhòng to suffer; to infect 爾時世尊中前著衣持鉢
130 67 zhòng to obtain 爾時世尊中前著衣持鉢
131 67 zhòng to pass an exam 爾時世尊中前著衣持鉢
132 67 zhōng middle 爾時世尊中前著衣持鉢
133 66 tīng to listen 聽著納衣
134 66 tīng to obey 聽著納衣
135 66 tīng to understand 聽著納衣
136 66 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽著納衣
137 66 tìng to allow; to let something take its course 聽著納衣
138 66 tīng to await 聽著納衣
139 66 tīng to acknowledge 聽著納衣
140 66 tīng a tin can 聽著納衣
141 66 tīng information 聽著納衣
142 66 tīng a hall 聽著納衣
143 66 tīng Ting 聽著納衣
144 66 tìng to administer; to process 聽著納衣
145 66 tīng to listen; śru 聽著納衣
146 63 yīng should; ought 比丘應盡形受著納
147 63 yìng to answer; to respond 比丘應盡形受著納
148 63 yìng to confirm; to verify 比丘應盡形受著納
149 63 yīng soon; immediately 比丘應盡形受著納
150 63 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 比丘應盡形受著納
151 63 yìng to accept 比丘應盡形受著納
152 63 yīng or; either 比丘應盡形受著納
153 63 yìng to permit; to allow 比丘應盡形受著納
154 63 yìng to echo 比丘應盡形受著納
155 63 yìng to handle; to deal with 比丘應盡形受著納
156 63 yìng Ying 比丘應盡形受著納
157 63 yīng suitable; yukta 比丘應盡形受著納
158 63 a bowl; an alms bowl 手捉鉢下食
159 63 a bowl 手捉鉢下食
160 63 an alms bowl; an earthenware basin 手捉鉢下食
161 63 an earthenware basin 手捉鉢下食
162 63 Alms bowl 手捉鉢下食
163 63 a bowl; an alms bowl; patra 手捉鉢下食
164 63 an alms bowl; patra; patta 手捉鉢下食
165 63 an alms bowl; patra 手捉鉢下食
166 61 already 坐已調達僧中唱言
167 61 Kangxi radical 49 坐已調達僧中唱言
168 61 from 坐已調達僧中唱言
169 61 to bring to an end; to stop 坐已調達僧中唱言
170 61 final aspectual particle 坐已調達僧中唱言
171 61 afterwards; thereafter 坐已調達僧中唱言
172 61 too; very; excessively 坐已調達僧中唱言
173 61 to complete 坐已調達僧中唱言
174 61 to demote; to dismiss 坐已調達僧中唱言
175 61 to recover from an illness 坐已調達僧中唱言
176 61 certainly 坐已調達僧中唱言
177 61 an interjection of surprise 坐已調達僧中唱言
178 61 this 坐已調達僧中唱言
179 61 former; pūrvaka 坐已調達僧中唱言
180 61 former; pūrvaka 坐已調達僧中唱言
181 61 ruò to seem; to be like; as 若比丘行是五法
182 61 ruò seemingly 若比丘行是五法
183 61 ruò if 若比丘行是五法
184 61 ruò you 若比丘行是五法
185 61 ruò this; that 若比丘行是五法
186 61 ruò and; or 若比丘行是五法
187 61 ruò as for; pertaining to 若比丘行是五法
188 61 pomegranite 若比丘行是五法
189 61 ruò to choose 若比丘行是五法
190 61 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘行是五法
191 61 ruò thus 若比丘行是五法
192 61 ruò pollia 若比丘行是五法
193 61 ruò Ruo 若比丘行是五法
194 61 ruò only then 若比丘行是五法
195 61 ja 若比丘行是五法
196 61 jñā 若比丘行是五法
197 61 ruò if; yadi 若比丘行是五法
198 60 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊中前著衣持鉢
199 60 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊中前著衣持鉢
200 60 I; me; my 我今亦讚
201 60 self 我今亦讚
202 60 we; our 我今亦讚
203 60 [my] dear 我今亦讚
204 60 Wo 我今亦讚
205 60 self; atman; attan 我今亦讚
206 60 ga 我今亦讚
207 60 I; aham 我今亦讚
208 55 fēi not; non-; un- 非善非善說善
209 55 fēi Kangxi radical 175 非善非善說善
210 55 fēi wrong; bad; untruthful 非善非善說善
211 55 fēi different 非善非善說善
212 55 fēi to not be; to not have 非善非善說善
213 55 fēi to violate; to be contrary to 非善非善說善
214 55 fēi Africa 非善非善說善
215 55 fēi to slander 非善非善說善
216 55 fěi to avoid 非善非善說善
217 55 fēi must 非善非善說善
218 55 fēi an error 非善非善說善
219 55 fēi a problem; a question 非善非善說善
220 55 fēi evil 非善非善說善
221 55 fēi besides; except; unless 非善非善說善
222 54 zhe indicates that an action is continuing 比丘應盡形受著納
223 54 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 比丘應盡形受著納
224 54 zhù outstanding 比丘應盡形受著納
225 54 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 比丘應盡形受著納
226 54 zhuó to wear (clothes) 比丘應盡形受著納
227 54 zhe expresses a command 比丘應盡形受著納
228 54 zháo to attach; to grasp 比丘應盡形受著納
229 54 zhe indicates an accompanying action 比丘應盡形受著納
230 54 zhāo to add; to put 比丘應盡形受著納
231 54 zhuó a chess move 比丘應盡形受著納
232 54 zhāo a trick; a move; a method 比丘應盡形受著納
233 54 zhāo OK 比丘應盡形受著納
234 54 zháo to fall into [a trap] 比丘應盡形受著納
235 54 zháo to ignite 比丘應盡形受著納
236 54 zháo to fall asleep 比丘應盡形受著納
237 54 zhuó whereabouts; end result 比丘應盡形受著納
238 54 zhù to appear; to manifest 比丘應盡形受著納
239 54 zhù to show 比丘應盡形受著納
240 54 zhù to indicate; to be distinguished by 比丘應盡形受著納
241 54 zhù to write 比丘應盡形受著納
242 54 zhù to record 比丘應盡形受著納
243 54 zhù a document; writings 比丘應盡形受著納
244 54 zhù Zhu 比丘應盡形受著納
245 54 zháo expresses that a continuing process has a result 比丘應盡形受著納
246 54 zháo as it turns out; coincidentally 比丘應盡形受著納
247 54 zhuó to arrive 比丘應盡形受著納
248 54 zhuó to result in 比丘應盡形受著納
249 54 zhuó to command 比丘應盡形受著納
250 54 zhuó a strategy 比丘應盡形受著納
251 54 zhāo to happen; to occur 比丘應盡形受著納
252 54 zhù space between main doorwary and a screen 比丘應盡形受著納
253 54 zhuó somebody attached to a place; a local 比丘應盡形受著納
254 54 zhe attachment to 比丘應盡形受著納
255 54 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
256 53 shì matter; thing; item 雜誦中調達事之二
257 53 shì to serve 雜誦中調達事之二
258 53 shì a government post 雜誦中調達事之二
259 53 shì duty; post; work 雜誦中調達事之二
260 53 shì occupation 雜誦中調達事之二
261 53 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 雜誦中調達事之二
262 53 shì an accident 雜誦中調達事之二
263 53 shì to attend 雜誦中調達事之二
264 53 shì an allusion 雜誦中調達事之二
265 53 shì a condition; a state; a situation 雜誦中調達事之二
266 53 shì to engage in 雜誦中調達事之二
267 53 shì to enslave 雜誦中調達事之二
268 53 shì to pursue 雜誦中調達事之二
269 53 shì to administer 雜誦中調達事之二
270 53 shì to appoint 雜誦中調達事之二
271 53 shì a piece 雜誦中調達事之二
272 53 shì thing; phenomena 雜誦中調達事之二
273 53 shì actions; karma 雜誦中調達事之二
274 49 sēng a Buddhist monk 坐已調達僧中唱言
275 49 sēng a person with dark skin 坐已調達僧中唱言
276 49 sēng Seng 坐已調達僧中唱言
277 49 sēng Sangha; monastic community 坐已調達僧中唱言
278 49 cóng from 從可信人聞為汝故
279 49 cóng to follow 從可信人聞為汝故
280 49 cóng past; through 從可信人聞為汝故
281 49 cóng to comply; to submit; to defer 從可信人聞為汝故
282 49 cóng to participate in something 從可信人聞為汝故
283 49 cóng to use a certain method or principle 從可信人聞為汝故
284 49 cóng usually 從可信人聞為汝故
285 49 cóng something secondary 從可信人聞為汝故
286 49 cóng remote relatives 從可信人聞為汝故
287 49 cóng secondary 從可信人聞為汝故
288 49 cóng to go on; to advance 從可信人聞為汝故
289 49 cōng at ease; informal 從可信人聞為汝故
290 49 zòng a follower; a supporter 從可信人聞為汝故
291 49 zòng to release 從可信人聞為汝故
292 49 zòng perpendicular; longitudinal 從可信人聞為汝故
293 49 cóng receiving; upādāya 從可信人聞為汝故
294 48 method; way 非法說法法說非法
295 48 France 非法說法法說非法
296 48 the law; rules; regulations 非法說法法說非法
297 48 the teachings of the Buddha; Dharma 非法說法法說非法
298 48 a standard; a norm 非法說法法說非法
299 48 an institution 非法說法法說非法
300 48 to emulate 非法說法法說非法
301 48 magic; a magic trick 非法說法法說非法
302 48 punishment 非法說法法說非法
303 48 Fa 非法說法法說非法
304 48 a precedent 非法說法法說非法
305 48 a classification of some kinds of Han texts 非法說法法說非法
306 48 relating to a ceremony or rite 非法說法法說非法
307 48 Dharma 非法說法法說非法
308 48 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 非法說法法說非法
309 48 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 非法說法法說非法
310 48 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 非法說法法說非法
311 48 quality; characteristic 非法說法法說非法
312 46 jīn today; present; now 我今亦讚
313 46 jīn Jin 我今亦讚
314 46 jīn modern 我今亦讚
315 46 jīn now; adhunā 我今亦讚
316 45 調達 tiáodá Devadatta 調達亦如是
317 44 such as; for example; for instance 一心一學如水
318 44 if 一心一學如水
319 44 in accordance with 一心一學如水
320 44 to be appropriate; should; with regard to 一心一學如水
321 44 this 一心一學如水
322 44 it is so; it is thus; can be compared with 一心一學如水
323 44 to go to 一心一學如水
324 44 to meet 一心一學如水
325 44 to appear; to seem; to be like 一心一學如水
326 44 at least as good as 一心一學如水
327 44 and 一心一學如水
328 44 or 一心一學如水
329 44 but 一心一學如水
330 44 then 一心一學如水
331 44 naturally 一心一學如水
332 44 expresses a question or doubt 一心一學如水
333 44 you 一心一學如水
334 44 the second lunar month 一心一學如水
335 44 in; at 一心一學如水
336 44 Ru 一心一學如水
337 44 Thus 一心一學如水
338 44 thus; tathā 一心一學如水
339 44 like; iva 一心一學如水
340 44 suchness; tathatā 一心一學如水
341 42 shí time; a point or period of time 知時知量
342 42 shí a season; a quarter of a year 知時知量
343 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 知時知量
344 42 shí at that time 知時知量
345 42 shí fashionable 知時知量
346 42 shí fate; destiny; luck 知時知量
347 42 shí occasion; opportunity; chance 知時知量
348 42 shí tense 知時知量
349 42 shí particular; special 知時知量
350 42 shí to plant; to cultivate 知時知量
351 42 shí hour (measure word) 知時知量
352 42 shí an era; a dynasty 知時知量
353 42 shí time [abstract] 知時知量
354 42 shí seasonal 知時知量
355 42 shí frequently; often 知時知量
356 42 shí occasionally; sometimes 知時知量
357 42 shí on time 知時知量
358 42 shí this; that 知時知量
359 42 shí to wait upon 知時知量
360 42 shí hour 知時知量
361 42 shí appropriate; proper; timely 知時知量
362 42 shí Shi 知時知量
363 42 shí a present; currentlt 知時知量
364 42 shí time; kāla 知時知量
365 42 shí at that time; samaya 知時知量
366 42 shí then; atha 知時知量
367 42 rén person; people; a human being 人俱
368 42 rén Kangxi radical 9 人俱
369 42 rén a kind of person 人俱
370 42 rén everybody 人俱
371 42 rén adult 人俱
372 42 rén somebody; others 人俱
373 42 rén an upright person 人俱
374 42 rén person; manuṣya 人俱
375 42 dialect; language; speech 語已
376 42 to speak; to tell 語已
377 42 verse; writing 語已
378 42 to speak; to tell 語已
379 42 proverbs; common sayings; old expressions 語已
380 42 a signal 語已
381 42 to chirp; to tweet 語已
382 42 words; discourse; vac 語已
383 41 zhū all; many; various 若諸世會殺生處祠
384 41 zhū Zhu 若諸世會殺生處祠
385 41 zhū all; members of the class 若諸世會殺生處祠
386 41 zhū interrogative particle 若諸世會殺生處祠
387 41 zhū him; her; them; it 若諸世會殺生處祠
388 41 zhū of; in 若諸世會殺生處祠
389 41 zhū all; many; sarva 若諸世會殺生處祠
390 41 居士 jūshì a householder; a person who stays at home 亦聽著居士衣
391 41 居士 jūshì householder 亦聽著居士衣
392 41 居士 jūshì a lay person; a male lay Buddhist; householder 亦聽著居士衣
393 40 pear 右俱迦梨
394 40 an opera 右俱迦梨
395 40 to cut; to slash 右俱迦梨
396 40 右俱迦梨
397 38 wèi for; to 是畜生為我故殺
398 38 wèi because of 是畜生為我故殺
399 38 wéi to act as; to serve 是畜生為我故殺
400 38 wéi to change into; to become 是畜生為我故殺
401 38 wéi to be; is 是畜生為我故殺
402 38 wéi to do 是畜生為我故殺
403 38 wèi for 是畜生為我故殺
404 38 wèi because of; for; to 是畜生為我故殺
405 38 wèi to 是畜生為我故殺
406 38 wéi in a passive construction 是畜生為我故殺
407 38 wéi forming a rehetorical question 是畜生為我故殺
408 38 wéi forming an adverb 是畜生為我故殺
409 38 wéi to add emphasis 是畜生為我故殺
410 38 wèi to support; to help 是畜生為我故殺
411 38 wéi to govern 是畜生為我故殺
412 38 wèi to be; bhū 是畜生為我故殺
413 38 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 突吉羅
414 36 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 從可信人聞為汝故
415 36 old; ancient; former; past 從可信人聞為汝故
416 36 reason; cause; purpose 從可信人聞為汝故
417 36 to die 從可信人聞為汝故
418 36 so; therefore; hence 從可信人聞為汝故
419 36 original 從可信人聞為汝故
420 36 accident; happening; instance 從可信人聞為汝故
421 36 a friend; an acquaintance; friendship 從可信人聞為汝故
422 36 something in the past 從可信人聞為汝故
423 36 deceased; dead 從可信人聞為汝故
424 36 still; yet 從可信人聞為汝故
425 36 therefore; tasmāt 從可信人聞為汝故
426 35 chāng Chang 有一長者名大名梨昌
427 35 chāng to prosper; to flourish; to be prosperous 有一長者名大名梨昌
428 35 chāng bright; shining 有一長者名大名梨昌
429 35 chāng good; wonderful 有一長者名大名梨昌
430 35 chāng sunlight 有一長者名大名梨昌
431 35 chāng exact 有一長者名大名梨昌
432 35 chāng imprudence 有一長者名大名梨昌
433 34 如是 rúshì thus; so 調達亦如是
434 34 如是 rúshì thus, so 調達亦如是
435 34 如是 rúshì thus; evam 調達亦如是
436 34 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 調達亦如是
437 34 you; thou 汝莫
438 34 Ru River 汝莫
439 34 Ru 汝莫
440 34 you; tvam; bhavat 汝莫
441 34 zuò to sit 於眾僧前敷坐
442 34 zuò to ride 於眾僧前敷坐
443 34 zuò to visit 於眾僧前敷坐
444 34 zuò a seat 於眾僧前敷坐
445 34 zuò to hold fast to; to stick to 於眾僧前敷坐
446 34 zuò to be in a position 於眾僧前敷坐
447 34 zuò because; for 於眾僧前敷坐
448 34 zuò to convict; to try 於眾僧前敷坐
449 34 zuò to stay 於眾僧前敷坐
450 34 zuò to kneel 於眾僧前敷坐
451 34 zuò to violate 於眾僧前敷坐
452 34 zuò to sit; niṣad 於眾僧前敷坐
453 34 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 於眾僧前敷坐
454 34 shēn human body; torso 水身下出火
455 34 shēn Kangxi radical 158 水身下出火
456 34 shēn measure word for clothes 水身下出火
457 34 shēn self 水身下出火
458 34 shēn life 水身下出火
459 34 shēn an object 水身下出火
460 34 shēn a lifetime 水身下出火
461 34 shēn personally 水身下出火
462 34 shēn moral character 水身下出火
463 34 shēn status; identity; position 水身下出火
464 34 shēn pregnancy 水身下出火
465 34 juān India 水身下出火
466 34 shēn body; kāya 水身下出火
467 33 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌白佛言
468 32 fàn to commit a crime; to violate 犯說非犯
469 32 fàn to attack; to invade 犯說非犯
470 32 fàn to transgress 犯說非犯
471 32 fàn conjunction of a star 犯說非犯
472 32 fàn to conquer 犯說非犯
473 32 fàn to occur 犯說非犯
474 32 fàn to face danger 犯說非犯
475 32 fàn to fall 犯說非犯
476 32 fàn to be worth; to deserve 犯說非犯
477 32 fàn a criminal 犯說非犯
478 32 fàn to commit a transgression; āpatti 犯說非犯
479 32 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 非善非善說善
480 32 shàn happy 非善非善說善
481 32 shàn good 非善非善說善
482 32 shàn kind-hearted 非善非善說善
483 32 shàn to be skilled at something 非善非善說善
484 32 shàn familiar 非善非善說善
485 32 shàn to repair 非善非善說善
486 32 shàn to admire 非善非善說善
487 32 shàn to praise 非善非善說善
488 32 shàn numerous; frequent; easy 非善非善說善
489 32 shàn Shan 非善非善說善
490 32 shàn wholesome; virtuous 非善非善說善
491 32 guǒ a result; a consequence 得菴羅果
492 32 guǒ fruit 得菴羅果
493 32 guǒ as expected; really 得菴羅果
494 32 guǒ if really; if expected 得菴羅果
495 32 guǒ to eat until full 得菴羅果
496 32 guǒ to realize 得菴羅果
497 32 guǒ a fruit tree 得菴羅果
498 32 guǒ resolute; determined 得菴羅果
499 32 guǒ Fruit 得菴羅果
500 32 guǒ direct effect; phala; a consequence 得菴羅果

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
zuò action; kāraṇa
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
no; na
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
北印度 98 North India
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
宾头卢颇罗堕 賓頭盧頗羅墮 98 Pindola
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗 多羅 100 Tara
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
弗若多罗 弗若多羅 102 Punyatāra
高安 103 Gao'an
后秦 後秦 72 Later Qin
火光三昧 104 Fire Samadhi
憍萨罗国 憍薩羅國 106 Kośala; Kosala; Kausala
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
伽耶山 106 Gayā
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
瞿耶尼 106 Godānīya
罗堕 羅墮 108 Kanakabharadraja
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
尼揵 110 Nirgrantha
瓶沙王 112 King Bimbisara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
耆婆 113 jīvaka
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
释摩男 釋摩男 115 Mahānāma
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
调达 調達 116 Devadatta
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
西北方 120 northwest; northwestern
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
应断 應斷 121 Krakucchanda
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
优波离问 優波離問 121 Questions of Upali
至大 122 Zhida reign
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 138.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
安乐行 安樂行 196
  1. Practice of Stability and Happiness
  2. pleasant practices
  3. peaceful conduct
菴罗 菴羅 196 mango
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安坐 196 steady meditation
白佛 98 to address the Buddha
白四羯磨 98 to confess a matter
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
比丘僧 98 monastic community
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常生 99 immortality
唱说 唱說 99 to teach the Dharma
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大弟子 100 chief disciple
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道分 100 destiny to become a Buddha
道中 100 on the path
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
恶世 惡世 195 an evil age
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
二种 二種 195 two kinds
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
和阇 和闍 104 an abbot; a monk
迦留罗 迦留羅 106 garuda
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
羯磨 106 karma
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
净人 淨人 106 a server
伎乐 伎樂 106 music
卷第三 106 scroll 3
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦乐 苦樂 107 joy and pain
六群 108 group of six monastics
六群比丘 108 group of six monastics
露地住 108 dwelling in an open place
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
纳衣 納衣 110 monastic robes
男根 110 male organ
能破 110 refutation
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
取果 113 a producing seed; producing fruit
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
忍听 忍聽 114 tolerance and agreement
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
僧坊 115 monastic quarters
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善说 善說 115 well expounded
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
少欲知足 115 content with few desires
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
生法 115 sentient beings and dharmas
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
时到 時到 115 timely arrival
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
式叉摩尼 115 Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受食 115 one who receives food
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
寺中 115 within a temple
所行 115 actions; practice
贪着 貪著 116 attachment to desire
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. auspicious; tiṣya
  3. Tiṣya; Tissa
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
偷兰 偷蘭 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
偷罗遮 偷羅遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
涂身 塗身 116 to annoint
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
瓦钵 瓦鉢 119 an alms bowl; a small pottery bowl; patra
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五法 119 five dharmas; five categories
邪法 120 false teachings
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
形寿 形壽 120 lifespan
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一食 121 one meal
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应作 應作 121 a manifestation
右遶 121 moving to the right
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲心 121 a lustful heart
赞歎 讚歎 122 praise
折伏 122 to refute
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
自心 122 One's Mind
自言 122 to admit by oneself
最上 122 supreme
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on