Glossary and Vocabulary for Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 50
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 304 | 不 | bù | infix potential marker | 不群黨僧中不 |
| 2 | 217 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名五事 |
| 3 | 217 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名五事 |
| 4 | 217 | 名 | míng | rank; position | 是名五事 |
| 5 | 217 | 名 | míng | an excuse | 是名五事 |
| 6 | 217 | 名 | míng | life | 是名五事 |
| 7 | 217 | 名 | míng | to name; to call | 是名五事 |
| 8 | 217 | 名 | míng | to express; to describe | 是名五事 |
| 9 | 217 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名五事 |
| 10 | 217 | 名 | míng | to own; to possess | 是名五事 |
| 11 | 217 | 名 | míng | famous; renowned | 是名五事 |
| 12 | 217 | 名 | míng | moral | 是名五事 |
| 13 | 217 | 名 | míng | name; naman | 是名五事 |
| 14 | 217 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名五事 |
| 15 | 208 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 足語 |
| 16 | 208 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 足語 |
| 17 | 208 | 語 | yǔ | verse; writing | 足語 |
| 18 | 208 | 語 | yù | to speak; to tell | 足語 |
| 19 | 208 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 足語 |
| 20 | 208 | 語 | yǔ | a signal | 足語 |
| 21 | 208 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 足語 |
| 22 | 208 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 足語 |
| 23 | 175 | 五 | wǔ | five | 是名五非群黨不起 |
| 24 | 175 | 五 | wǔ | fifth musical note | 是名五非群黨不起 |
| 25 | 175 | 五 | wǔ | Wu | 是名五非群黨不起 |
| 26 | 175 | 五 | wǔ | the five elements | 是名五非群黨不起 |
| 27 | 175 | 五 | wǔ | five; pañca | 是名五非群黨不起 |
| 28 | 165 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 有諍比丘以非法約勅 |
| 29 | 165 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 有諍比丘以非法約勅 |
| 30 | 165 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 有諍比丘以非法約勅 |
| 31 | 162 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 32 | 162 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 33 | 162 | 諍 | zhèng | to dispute | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 34 | 162 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 35 | 154 | 非法 | fēifǎ | illegal | 有諍比丘以非法約勅 |
| 36 | 154 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 有諍比丘以非法約勅 |
| 37 | 143 | 施 | shī | to give; to grant | 有五種施無福 |
| 38 | 143 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 有五種施無福 |
| 39 | 143 | 施 | shī | to deploy; to set up | 有五種施無福 |
| 40 | 143 | 施 | shī | to relate to | 有五種施無福 |
| 41 | 143 | 施 | shī | to move slowly | 有五種施無福 |
| 42 | 143 | 施 | shī | to exert | 有五種施無福 |
| 43 | 143 | 施 | shī | to apply; to spread | 有五種施無福 |
| 44 | 143 | 施 | shī | Shi | 有五種施無福 |
| 45 | 143 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 有五種施無福 |
| 46 | 136 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 47 | 136 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 48 | 136 | 犯 | fàn | to transgress | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 49 | 136 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 50 | 136 | 犯 | fàn | to conquer | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 51 | 136 | 犯 | fàn | to occur | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 52 | 136 | 犯 | fàn | to face danger | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 53 | 136 | 犯 | fàn | to fall | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 54 | 136 | 犯 | fàn | a criminal | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 55 | 136 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 56 | 129 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應此處說共要 |
| 57 | 129 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應此處說共要 |
| 58 | 129 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應此處說共要 |
| 59 | 129 | 應 | yìng | to accept | 應此處說共要 |
| 60 | 129 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應此處說共要 |
| 61 | 129 | 應 | yìng | to echo | 應此處說共要 |
| 62 | 129 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應此處說共要 |
| 63 | 129 | 應 | yìng | Ying | 應此處說共要 |
| 64 | 114 | 二 | èr | two | 先有嫌取二諍根 |
| 65 | 114 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 先有嫌取二諍根 |
| 66 | 114 | 二 | èr | second | 先有嫌取二諍根 |
| 67 | 114 | 二 | èr | twice; double; di- | 先有嫌取二諍根 |
| 68 | 114 | 二 | èr | more than one kind | 先有嫌取二諍根 |
| 69 | 114 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 先有嫌取二諍根 |
| 70 | 114 | 二 | èr | both; dvaya | 先有嫌取二諍根 |
| 71 | 109 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 不能滅諍 |
| 72 | 109 | 滅 | miè | to submerge | 不能滅諍 |
| 73 | 109 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 不能滅諍 |
| 74 | 109 | 滅 | miè | to eliminate | 不能滅諍 |
| 75 | 109 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 不能滅諍 |
| 76 | 109 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 不能滅諍 |
| 77 | 109 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 不能滅諍 |
| 78 | 109 | 人 | rén | person; people; a human being | 舉事人羞 |
| 79 | 109 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 舉事人羞 |
| 80 | 109 | 人 | rén | a kind of person | 舉事人羞 |
| 81 | 109 | 人 | rén | everybody | 舉事人羞 |
| 82 | 109 | 人 | rén | adult | 舉事人羞 |
| 83 | 109 | 人 | rén | somebody; others | 舉事人羞 |
| 84 | 109 | 人 | rén | an upright person | 舉事人羞 |
| 85 | 109 | 人 | rén | person; manuṣya | 舉事人羞 |
| 86 | 108 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 闥利吒比丘 |
| 87 | 108 | 利 | lì | profit | 闥利吒比丘 |
| 88 | 108 | 利 | lì | sharp | 闥利吒比丘 |
| 89 | 108 | 利 | lì | to benefit; to serve | 闥利吒比丘 |
| 90 | 108 | 利 | lì | Li | 闥利吒比丘 |
| 91 | 108 | 利 | lì | to be useful | 闥利吒比丘 |
| 92 | 108 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 闥利吒比丘 |
| 93 | 108 | 利 | lì | benefit; hita | 闥利吒比丘 |
| 94 | 97 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 黨說 |
| 95 | 97 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 黨說 |
| 96 | 97 | 說 | shuì | to persuade | 黨說 |
| 97 | 97 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 黨說 |
| 98 | 97 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 黨說 |
| 99 | 97 | 說 | shuō | to claim; to assert | 黨說 |
| 100 | 97 | 說 | shuō | allocution | 黨說 |
| 101 | 97 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 黨說 |
| 102 | 97 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 黨說 |
| 103 | 97 | 說 | shuō | speach; vāda | 黨說 |
| 104 | 97 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 黨說 |
| 105 | 97 | 說 | shuō | to instruct | 黨說 |
| 106 | 95 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 不籌量受他所說 |
| 107 | 95 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 不籌量受他所說 |
| 108 | 95 | 受 | shòu | to receive; to accept | 不籌量受他所說 |
| 109 | 95 | 受 | shòu | to tolerate | 不籌量受他所說 |
| 110 | 95 | 受 | shòu | feelings; sensations | 不籌量受他所說 |
| 111 | 93 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 闥利吒比丘 |
| 112 | 93 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 闥利吒比丘 |
| 113 | 93 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 闥利吒比丘 |
| 114 | 93 | 吒 | zhā | zha | 闥利吒比丘 |
| 115 | 93 | 吒 | zhà | to exaggerate | 闥利吒比丘 |
| 116 | 93 | 吒 | zhà | ta | 闥利吒比丘 |
| 117 | 93 | 闥 | tà | a door; gate | 闥利吒比丘 |
| 118 | 93 | 闥 | tà | door; toraṇa | 闥利吒比丘 |
| 119 | 90 | 能 | néng | can; able | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 120 | 90 | 能 | néng | ability; capacity | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 121 | 90 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 122 | 90 | 能 | néng | energy | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 123 | 90 | 能 | néng | function; use | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 124 | 90 | 能 | néng | talent | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 125 | 90 | 能 | néng | expert at | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 126 | 90 | 能 | néng | to be in harmony | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 127 | 90 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 128 | 90 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 129 | 90 | 能 | néng | to be able; śak | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 130 | 90 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 131 | 84 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又上座比丘五事應呵 |
| 132 | 84 | 復 | fù | to go back; to return | 復有五法 |
| 133 | 84 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有五法 |
| 134 | 84 | 復 | fù | to do in detail | 復有五法 |
| 135 | 84 | 復 | fù | to restore | 復有五法 |
| 136 | 84 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有五法 |
| 137 | 84 | 復 | fù | Fu; Return | 復有五法 |
| 138 | 84 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有五法 |
| 139 | 84 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有五法 |
| 140 | 84 | 復 | fù | Fu | 復有五法 |
| 141 | 84 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有五法 |
| 142 | 84 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有五法 |
| 143 | 83 | 五事 | wǔ shì | five dharmas; five categories | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 144 | 79 | 他 | tā | other; another; some other | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 145 | 79 | 他 | tā | other | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 146 | 79 | 他 | tā | tha | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 147 | 79 | 他 | tā | ṭha | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 148 | 79 | 他 | tā | other; anya | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 149 | 68 | 與 | yǔ | to give | 與句義相應 |
| 150 | 68 | 與 | yǔ | to accompany | 與句義相應 |
| 151 | 68 | 與 | yù | to particate in | 與句義相應 |
| 152 | 68 | 與 | yù | of the same kind | 與句義相應 |
| 153 | 68 | 與 | yù | to help | 與句義相應 |
| 154 | 68 | 與 | yǔ | for | 與句義相應 |
| 155 | 66 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 先無 |
| 156 | 66 | 無 | wú | to not have; without | 先無 |
| 157 | 66 | 無 | mó | mo | 先無 |
| 158 | 66 | 無 | wú | to not have | 先無 |
| 159 | 66 | 無 | wú | Wu | 先無 |
| 160 | 66 | 無 | mó | mo | 先無 |
| 161 | 65 | 者 | zhě | ca | 遮說戒者 |
| 162 | 64 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 事者有羞不能次第答 |
| 163 | 60 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 164 | 60 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 165 | 60 | 僧 | sēng | Seng | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 166 | 60 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 167 | 60 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 然已成 |
| 168 | 60 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 然已成 |
| 169 | 60 | 已 | yǐ | to complete | 然已成 |
| 170 | 60 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 然已成 |
| 171 | 60 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 然已成 |
| 172 | 60 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 然已成 |
| 173 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 是名五非群黨不起 |
| 174 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 是名五非群黨不起 |
| 175 | 51 | 非 | fēi | different | 是名五非群黨不起 |
| 176 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 是名五非群黨不起 |
| 177 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 是名五非群黨不起 |
| 178 | 51 | 非 | fēi | Africa | 是名五非群黨不起 |
| 179 | 51 | 非 | fēi | to slander | 是名五非群黨不起 |
| 180 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 是名五非群黨不起 |
| 181 | 51 | 非 | fēi | must | 是名五非群黨不起 |
| 182 | 51 | 非 | fēi | an error | 是名五非群黨不起 |
| 183 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 是名五非群黨不起 |
| 184 | 51 | 非 | fēi | evil | 是名五非群黨不起 |
| 185 | 51 | 三 | sān | three | 第八誦之三 |
| 186 | 51 | 三 | sān | third | 第八誦之三 |
| 187 | 51 | 三 | sān | more than two | 第八誦之三 |
| 188 | 51 | 三 | sān | very few | 第八誦之三 |
| 189 | 51 | 三 | sān | San | 第八誦之三 |
| 190 | 51 | 三 | sān | three; tri | 第八誦之三 |
| 191 | 51 | 三 | sān | sa | 第八誦之三 |
| 192 | 51 | 三 | sān | three kinds; trividha | 第八誦之三 |
| 193 | 49 | 隨 | suí | to follow | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 194 | 49 | 隨 | suí | to listen to | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 195 | 49 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 196 | 49 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 197 | 49 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 198 | 49 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 199 | 49 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 200 | 49 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 201 | 48 | 一 | yī | one | 發起精進向一泥 |
| 202 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 發起精進向一泥 |
| 203 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 發起精進向一泥 |
| 204 | 48 | 一 | yī | first | 發起精進向一泥 |
| 205 | 48 | 一 | yī | the same | 發起精進向一泥 |
| 206 | 48 | 一 | yī | sole; single | 發起精進向一泥 |
| 207 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 發起精進向一泥 |
| 208 | 48 | 一 | yī | Yi | 發起精進向一泥 |
| 209 | 48 | 一 | yī | other | 發起精進向一泥 |
| 210 | 48 | 一 | yī | to unify | 發起精進向一泥 |
| 211 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 發起精進向一泥 |
| 212 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 發起精進向一泥 |
| 213 | 48 | 一 | yī | one; eka | 發起精進向一泥 |
| 214 | 46 | 行 | xíng | to walk | 比丘至不可行 |
| 215 | 46 | 行 | xíng | capable; competent | 比丘至不可行 |
| 216 | 46 | 行 | háng | profession | 比丘至不可行 |
| 217 | 46 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 比丘至不可行 |
| 218 | 46 | 行 | xíng | to travel | 比丘至不可行 |
| 219 | 46 | 行 | xìng | actions; conduct | 比丘至不可行 |
| 220 | 46 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 比丘至不可行 |
| 221 | 46 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 比丘至不可行 |
| 222 | 46 | 行 | háng | horizontal line | 比丘至不可行 |
| 223 | 46 | 行 | héng | virtuous deeds | 比丘至不可行 |
| 224 | 46 | 行 | hàng | a line of trees | 比丘至不可行 |
| 225 | 46 | 行 | hàng | bold; steadfast | 比丘至不可行 |
| 226 | 46 | 行 | xíng | to move | 比丘至不可行 |
| 227 | 46 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 比丘至不可行 |
| 228 | 46 | 行 | xíng | travel | 比丘至不可行 |
| 229 | 46 | 行 | xíng | to circulate | 比丘至不可行 |
| 230 | 46 | 行 | xíng | running script; running script | 比丘至不可行 |
| 231 | 46 | 行 | xíng | temporary | 比丘至不可行 |
| 232 | 46 | 行 | háng | rank; order | 比丘至不可行 |
| 233 | 46 | 行 | háng | a business; a shop | 比丘至不可行 |
| 234 | 46 | 行 | xíng | to depart; to leave | 比丘至不可行 |
| 235 | 46 | 行 | xíng | to experience | 比丘至不可行 |
| 236 | 46 | 行 | xíng | path; way | 比丘至不可行 |
| 237 | 46 | 行 | xíng | xing; ballad | 比丘至不可行 |
| 238 | 46 | 行 | xíng | 比丘至不可行 | |
| 239 | 46 | 行 | xíng | Practice | 比丘至不可行 |
| 240 | 46 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 比丘至不可行 |
| 241 | 46 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 比丘至不可行 |
| 242 | 45 | 知 | zhī | to know | 不善知句義 |
| 243 | 45 | 知 | zhī | to comprehend | 不善知句義 |
| 244 | 45 | 知 | zhī | to inform; to tell | 不善知句義 |
| 245 | 45 | 知 | zhī | to administer | 不善知句義 |
| 246 | 45 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 不善知句義 |
| 247 | 45 | 知 | zhī | to be close friends | 不善知句義 |
| 248 | 45 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 不善知句義 |
| 249 | 45 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 不善知句義 |
| 250 | 45 | 知 | zhī | knowledge | 不善知句義 |
| 251 | 45 | 知 | zhī | consciousness; perception | 不善知句義 |
| 252 | 45 | 知 | zhī | a close friend | 不善知句義 |
| 253 | 45 | 知 | zhì | wisdom | 不善知句義 |
| 254 | 45 | 知 | zhì | Zhi | 不善知句義 |
| 255 | 45 | 知 | zhī | to appreciate | 不善知句義 |
| 256 | 45 | 知 | zhī | to make known | 不善知句義 |
| 257 | 45 | 知 | zhī | to have control over | 不善知句義 |
| 258 | 45 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 不善知句義 |
| 259 | 45 | 知 | zhī | Understanding | 不善知句義 |
| 260 | 45 | 知 | zhī | know; jña | 不善知句義 |
| 261 | 44 | 用 | yòng | to use; to apply | 用四方僧物 |
| 262 | 44 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用四方僧物 |
| 263 | 44 | 用 | yòng | to eat | 用四方僧物 |
| 264 | 44 | 用 | yòng | to spend | 用四方僧物 |
| 265 | 44 | 用 | yòng | expense | 用四方僧物 |
| 266 | 44 | 用 | yòng | a use; usage | 用四方僧物 |
| 267 | 44 | 用 | yòng | to need; must | 用四方僧物 |
| 268 | 44 | 用 | yòng | useful; practical | 用四方僧物 |
| 269 | 44 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用四方僧物 |
| 270 | 44 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用四方僧物 |
| 271 | 44 | 用 | yòng | to appoint | 用四方僧物 |
| 272 | 44 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用四方僧物 |
| 273 | 44 | 用 | yòng | to control | 用四方僧物 |
| 274 | 44 | 用 | yòng | to access | 用四方僧物 |
| 275 | 44 | 用 | yòng | Yong | 用四方僧物 |
| 276 | 44 | 用 | yòng | yong; function; application | 用四方僧物 |
| 277 | 44 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用四方僧物 |
| 278 | 41 | 眾 | zhòng | many; numerous | 破眾語 |
| 279 | 41 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 破眾語 |
| 280 | 41 | 眾 | zhòng | general; common; public | 破眾語 |
| 281 | 40 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 行弟子 |
| 282 | 40 | 弟子 | dìzi | youngster | 行弟子 |
| 283 | 40 | 弟子 | dìzi | prostitute | 行弟子 |
| 284 | 40 | 弟子 | dìzi | believer | 行弟子 |
| 285 | 40 | 弟子 | dìzi | disciple | 行弟子 |
| 286 | 40 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 行弟子 |
| 287 | 40 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉與餘僧 |
| 288 | 40 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉與餘僧 |
| 289 | 40 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉與餘僧 |
| 290 | 40 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉與餘僧 |
| 291 | 40 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉與餘僧 |
| 292 | 40 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉與餘僧 |
| 293 | 40 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 轉與餘僧 |
| 294 | 40 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 先教他說 |
| 295 | 40 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 先教他說 |
| 296 | 40 | 教 | jiào | to make; to cause | 先教他說 |
| 297 | 40 | 教 | jiào | religion | 先教他說 |
| 298 | 40 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 先教他說 |
| 299 | 40 | 教 | jiào | Jiao | 先教他說 |
| 300 | 40 | 教 | jiào | a directive; an order | 先教他說 |
| 301 | 40 | 教 | jiào | to urge; to incite | 先教他說 |
| 302 | 40 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 先教他說 |
| 303 | 40 | 教 | jiào | etiquette | 先教他說 |
| 304 | 40 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 先教他說 |
| 305 | 40 | 作 | zuò | to do | 作羯磨竟默 |
| 306 | 40 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作羯磨竟默 |
| 307 | 40 | 作 | zuò | to start | 作羯磨竟默 |
| 308 | 40 | 作 | zuò | a writing; a work | 作羯磨竟默 |
| 309 | 40 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作羯磨竟默 |
| 310 | 40 | 作 | zuō | to create; to make | 作羯磨竟默 |
| 311 | 40 | 作 | zuō | a workshop | 作羯磨竟默 |
| 312 | 40 | 作 | zuō | to write; to compose | 作羯磨竟默 |
| 313 | 40 | 作 | zuò | to rise | 作羯磨竟默 |
| 314 | 40 | 作 | zuò | to be aroused | 作羯磨竟默 |
| 315 | 40 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作羯磨竟默 |
| 316 | 40 | 作 | zuò | to regard as | 作羯磨竟默 |
| 317 | 40 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作羯磨竟默 |
| 318 | 40 | 我 | wǒ | self | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 319 | 40 | 我 | wǒ | [my] dear | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 320 | 40 | 我 | wǒ | Wo | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 321 | 40 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 322 | 40 | 我 | wǒ | ga | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 323 | 39 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 於和上無愛 |
| 324 | 39 | 共 | gòng | to share | 有五法共要 |
| 325 | 39 | 共 | gòng | Communist | 有五法共要 |
| 326 | 39 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 有五法共要 |
| 327 | 39 | 共 | gòng | to include | 有五法共要 |
| 328 | 39 | 共 | gòng | same; in common | 有五法共要 |
| 329 | 39 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 有五法共要 |
| 330 | 39 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 有五法共要 |
| 331 | 39 | 共 | gōng | to provide | 有五法共要 |
| 332 | 39 | 共 | gōng | respectfully | 有五法共要 |
| 333 | 39 | 共 | gōng | Gong | 有五法共要 |
| 334 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 335 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 336 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 337 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 338 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 339 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 340 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 341 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 事者有羞不能次第答 |
| 342 | 37 | 事 | shì | to serve | 事者有羞不能次第答 |
| 343 | 37 | 事 | shì | a government post | 事者有羞不能次第答 |
| 344 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 事者有羞不能次第答 |
| 345 | 37 | 事 | shì | occupation | 事者有羞不能次第答 |
| 346 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事者有羞不能次第答 |
| 347 | 37 | 事 | shì | an accident | 事者有羞不能次第答 |
| 348 | 37 | 事 | shì | to attend | 事者有羞不能次第答 |
| 349 | 37 | 事 | shì | an allusion | 事者有羞不能次第答 |
| 350 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事者有羞不能次第答 |
| 351 | 37 | 事 | shì | to engage in | 事者有羞不能次第答 |
| 352 | 37 | 事 | shì | to enslave | 事者有羞不能次第答 |
| 353 | 37 | 事 | shì | to pursue | 事者有羞不能次第答 |
| 354 | 37 | 事 | shì | to administer | 事者有羞不能次第答 |
| 355 | 37 | 事 | shì | to appoint | 事者有羞不能次第答 |
| 356 | 37 | 事 | shì | thing; phenomena | 事者有羞不能次第答 |
| 357 | 37 | 事 | shì | actions; karma | 事者有羞不能次第答 |
| 358 | 36 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 不知比丘三事所住見 |
| 359 | 36 | 住 | zhù | to stop; to halt | 不知比丘三事所住見 |
| 360 | 36 | 住 | zhù | to retain; to remain | 不知比丘三事所住見 |
| 361 | 36 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 不知比丘三事所住見 |
| 362 | 36 | 住 | zhù | verb complement | 不知比丘三事所住見 |
| 363 | 36 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 不知比丘三事所住見 |
| 364 | 36 | 法 | fǎ | method; way | 增一法之三五法下 |
| 365 | 36 | 法 | fǎ | France | 增一法之三五法下 |
| 366 | 36 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 增一法之三五法下 |
| 367 | 36 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 增一法之三五法下 |
| 368 | 36 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 增一法之三五法下 |
| 369 | 36 | 法 | fǎ | an institution | 增一法之三五法下 |
| 370 | 36 | 法 | fǎ | to emulate | 增一法之三五法下 |
| 371 | 36 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 增一法之三五法下 |
| 372 | 36 | 法 | fǎ | punishment | 增一法之三五法下 |
| 373 | 36 | 法 | fǎ | Fa | 增一法之三五法下 |
| 374 | 36 | 法 | fǎ | a precedent | 增一法之三五法下 |
| 375 | 36 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 增一法之三五法下 |
| 376 | 36 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 增一法之三五法下 |
| 377 | 36 | 法 | fǎ | Dharma | 增一法之三五法下 |
| 378 | 36 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 增一法之三五法下 |
| 379 | 36 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 增一法之三五法下 |
| 380 | 36 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 增一法之三五法下 |
| 381 | 36 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 增一法之三五法下 |
| 382 | 34 | 五法 | wǔfǎ | five dharmas; five categories | 有五法 |
| 383 | 33 | 言 | yán | to speak; to say; said | 相言 |
| 384 | 33 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 相言 |
| 385 | 33 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 相言 |
| 386 | 33 | 言 | yán | phrase; sentence | 相言 |
| 387 | 33 | 言 | yán | a word; a syllable | 相言 |
| 388 | 33 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 相言 |
| 389 | 33 | 言 | yán | to regard as | 相言 |
| 390 | 33 | 言 | yán | to act as | 相言 |
| 391 | 33 | 言 | yán | word; vacana | 相言 |
| 392 | 33 | 言 | yán | speak; vad | 相言 |
| 393 | 33 | 毘尼 | píní | monastic discipline; vinaya | 不廣知毘尼 |
| 394 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若上座問時不能次 |
| 395 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若上座問時不能次 |
| 396 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若上座問時不能次 |
| 397 | 33 | 時 | shí | fashionable | 若上座問時不能次 |
| 398 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若上座問時不能次 |
| 399 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若上座問時不能次 |
| 400 | 33 | 時 | shí | tense | 若上座問時不能次 |
| 401 | 33 | 時 | shí | particular; special | 若上座問時不能次 |
| 402 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若上座問時不能次 |
| 403 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若上座問時不能次 |
| 404 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 若上座問時不能次 |
| 405 | 33 | 時 | shí | seasonal | 若上座問時不能次 |
| 406 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 若上座問時不能次 |
| 407 | 33 | 時 | shí | hour | 若上座問時不能次 |
| 408 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若上座問時不能次 |
| 409 | 33 | 時 | shí | Shi | 若上座問時不能次 |
| 410 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 若上座問時不能次 |
| 411 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 若上座問時不能次 |
| 412 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 若上座問時不能次 |
| 413 | 29 | 衣 | yī | clothes; clothing | 不覆右肩不反抄衣 |
| 414 | 29 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 不覆右肩不反抄衣 |
| 415 | 29 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 不覆右肩不反抄衣 |
| 416 | 29 | 衣 | yī | a cover; a coating | 不覆右肩不反抄衣 |
| 417 | 29 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 不覆右肩不反抄衣 |
| 418 | 29 | 衣 | yì | to cover | 不覆右肩不反抄衣 |
| 419 | 29 | 衣 | yī | lichen; moss | 不覆右肩不反抄衣 |
| 420 | 29 | 衣 | yī | peel; skin | 不覆右肩不反抄衣 |
| 421 | 29 | 衣 | yī | Yi | 不覆右肩不反抄衣 |
| 422 | 29 | 衣 | yì | to depend on | 不覆右肩不反抄衣 |
| 423 | 29 | 衣 | yī | robe; cīvara | 不覆右肩不反抄衣 |
| 424 | 29 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 不覆右肩不反抄衣 |
| 425 | 28 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬誦修多羅者 |
| 426 | 28 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬誦修多羅者 |
| 427 | 28 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬誦修多羅者 |
| 428 | 28 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬誦修多羅者 |
| 429 | 28 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬誦修多羅者 |
| 430 | 28 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬誦修多羅者 |
| 431 | 28 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬誦修多羅者 |
| 432 | 28 | 敬 | jìng | Jing | 敬誦修多羅者 |
| 433 | 28 | 敬 | jìng | Respect | 敬誦修多羅者 |
| 434 | 28 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬誦修多羅者 |
| 435 | 28 | 先 | xiān | first | 先無 |
| 436 | 28 | 先 | xiān | early; prior; former | 先無 |
| 437 | 28 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先無 |
| 438 | 28 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先無 |
| 439 | 28 | 先 | xiān | to start | 先無 |
| 440 | 28 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先無 |
| 441 | 28 | 先 | xiān | before; in front | 先無 |
| 442 | 28 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先無 |
| 443 | 28 | 先 | xiān | Xian | 先無 |
| 444 | 28 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先無 |
| 445 | 28 | 先 | xiān | super | 先無 |
| 446 | 28 | 先 | xiān | deceased | 先無 |
| 447 | 28 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先無 |
| 448 | 26 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 罪 |
| 449 | 26 | 罪 | zuì | fault; error | 罪 |
| 450 | 26 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 罪 |
| 451 | 26 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 罪 |
| 452 | 26 | 罪 | zuì | punishment | 罪 |
| 453 | 26 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 罪 |
| 454 | 26 | 罪 | zuì | sin; agha | 罪 |
| 455 | 26 | 意 | yì | idea | 下意人 |
| 456 | 26 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 下意人 |
| 457 | 26 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 下意人 |
| 458 | 26 | 意 | yì | mood; feeling | 下意人 |
| 459 | 26 | 意 | yì | will; willpower; determination | 下意人 |
| 460 | 26 | 意 | yì | bearing; spirit | 下意人 |
| 461 | 26 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 下意人 |
| 462 | 26 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 下意人 |
| 463 | 26 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 下意人 |
| 464 | 26 | 意 | yì | meaning | 下意人 |
| 465 | 26 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 下意人 |
| 466 | 26 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 下意人 |
| 467 | 26 | 意 | yì | Yi | 下意人 |
| 468 | 26 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 下意人 |
| 469 | 26 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 470 | 26 | 生 | shēng | to live | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 471 | 26 | 生 | shēng | raw | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 472 | 26 | 生 | shēng | a student | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 473 | 26 | 生 | shēng | life | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 474 | 26 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 475 | 26 | 生 | shēng | alive | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 476 | 26 | 生 | shēng | a lifetime | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 477 | 26 | 生 | shēng | to initiate; to become | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 478 | 26 | 生 | shēng | to grow | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 479 | 26 | 生 | shēng | unfamiliar | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 480 | 26 | 生 | shēng | not experienced | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 481 | 26 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 482 | 26 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 483 | 26 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 484 | 26 | 生 | shēng | gender | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 485 | 26 | 生 | shēng | to develop; to grow | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 486 | 26 | 生 | shēng | to set up | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 487 | 26 | 生 | shēng | a prostitute | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 488 | 26 | 生 | shēng | a captive | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 489 | 26 | 生 | shēng | a gentleman | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 490 | 26 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 491 | 26 | 生 | shēng | unripe | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 492 | 26 | 生 | shēng | nature | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 493 | 26 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 494 | 26 | 生 | shēng | destiny | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 495 | 26 | 生 | shēng | birth | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 496 | 26 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 是名五事能使僧生不清淨 |
| 497 | 26 | 戒 | jiè | to quit | 謂說佛法僧戒過 |
| 498 | 26 | 戒 | jiè | to warn against | 謂說佛法僧戒過 |
| 499 | 26 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 謂說佛法僧戒過 |
| 500 | 26 | 戒 | jiè | vow | 謂說佛法僧戒過 |
Frequencies of all Words
Top 1096
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 315 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 2 | 315 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 3 | 315 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 4 | 315 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 5 | 315 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 6 | 315 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 7 | 315 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 8 | 315 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 9 | 315 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 10 | 315 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 11 | 315 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 12 | 315 | 有 | yǒu | abundant | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 13 | 315 | 有 | yǒu | purposeful | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 14 | 315 | 有 | yǒu | You | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 15 | 315 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 16 | 315 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 17 | 304 | 不 | bù | not; no | 不群黨僧中不 |
| 18 | 304 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不群黨僧中不 |
| 19 | 304 | 不 | bù | as a correlative | 不群黨僧中不 |
| 20 | 304 | 不 | bù | no (answering a question) | 不群黨僧中不 |
| 21 | 304 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不群黨僧中不 |
| 22 | 304 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不群黨僧中不 |
| 23 | 304 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不群黨僧中不 |
| 24 | 304 | 不 | bù | infix potential marker | 不群黨僧中不 |
| 25 | 304 | 不 | bù | no; na | 不群黨僧中不 |
| 26 | 260 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名五事 |
| 27 | 260 | 是 | shì | is exactly | 是名五事 |
| 28 | 260 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名五事 |
| 29 | 260 | 是 | shì | this; that; those | 是名五事 |
| 30 | 260 | 是 | shì | really; certainly | 是名五事 |
| 31 | 260 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名五事 |
| 32 | 260 | 是 | shì | true | 是名五事 |
| 33 | 260 | 是 | shì | is; has; exists | 是名五事 |
| 34 | 260 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名五事 |
| 35 | 260 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名五事 |
| 36 | 260 | 是 | shì | Shi | 是名五事 |
| 37 | 260 | 是 | shì | is; bhū | 是名五事 |
| 38 | 260 | 是 | shì | this; idam | 是名五事 |
| 39 | 217 | 名 | míng | measure word for people | 是名五事 |
| 40 | 217 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名五事 |
| 41 | 217 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名五事 |
| 42 | 217 | 名 | míng | rank; position | 是名五事 |
| 43 | 217 | 名 | míng | an excuse | 是名五事 |
| 44 | 217 | 名 | míng | life | 是名五事 |
| 45 | 217 | 名 | míng | to name; to call | 是名五事 |
| 46 | 217 | 名 | míng | to express; to describe | 是名五事 |
| 47 | 217 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名五事 |
| 48 | 217 | 名 | míng | to own; to possess | 是名五事 |
| 49 | 217 | 名 | míng | famous; renowned | 是名五事 |
| 50 | 217 | 名 | míng | moral | 是名五事 |
| 51 | 217 | 名 | míng | name; naman | 是名五事 |
| 52 | 217 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名五事 |
| 53 | 208 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 足語 |
| 54 | 208 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 足語 |
| 55 | 208 | 語 | yǔ | verse; writing | 足語 |
| 56 | 208 | 語 | yù | to speak; to tell | 足語 |
| 57 | 208 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 足語 |
| 58 | 208 | 語 | yǔ | a signal | 足語 |
| 59 | 208 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 足語 |
| 60 | 208 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 足語 |
| 61 | 175 | 五 | wǔ | five | 是名五非群黨不起 |
| 62 | 175 | 五 | wǔ | fifth musical note | 是名五非群黨不起 |
| 63 | 175 | 五 | wǔ | Wu | 是名五非群黨不起 |
| 64 | 175 | 五 | wǔ | the five elements | 是名五非群黨不起 |
| 65 | 175 | 五 | wǔ | five; pañca | 是名五非群黨不起 |
| 66 | 165 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 有諍比丘以非法約勅 |
| 67 | 165 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 有諍比丘以非法約勅 |
| 68 | 165 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 有諍比丘以非法約勅 |
| 69 | 162 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 70 | 162 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 71 | 162 | 諍 | zhèng | to dispute | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 72 | 162 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 73 | 154 | 非法 | fēifǎ | illegal | 有諍比丘以非法約勅 |
| 74 | 154 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 有諍比丘以非法約勅 |
| 75 | 145 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若上座問時不能次 |
| 76 | 145 | 若 | ruò | seemingly | 若上座問時不能次 |
| 77 | 145 | 若 | ruò | if | 若上座問時不能次 |
| 78 | 145 | 若 | ruò | you | 若上座問時不能次 |
| 79 | 145 | 若 | ruò | this; that | 若上座問時不能次 |
| 80 | 145 | 若 | ruò | and; or | 若上座問時不能次 |
| 81 | 145 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若上座問時不能次 |
| 82 | 145 | 若 | rě | pomegranite | 若上座問時不能次 |
| 83 | 145 | 若 | ruò | to choose | 若上座問時不能次 |
| 84 | 145 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若上座問時不能次 |
| 85 | 145 | 若 | ruò | thus | 若上座問時不能次 |
| 86 | 145 | 若 | ruò | pollia | 若上座問時不能次 |
| 87 | 145 | 若 | ruò | Ruo | 若上座問時不能次 |
| 88 | 145 | 若 | ruò | only then | 若上座問時不能次 |
| 89 | 145 | 若 | rě | ja | 若上座問時不能次 |
| 90 | 145 | 若 | rě | jñā | 若上座問時不能次 |
| 91 | 145 | 若 | ruò | if; yadi | 若上座問時不能次 |
| 92 | 143 | 施 | shī | to give; to grant | 有五種施無福 |
| 93 | 143 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 有五種施無福 |
| 94 | 143 | 施 | shī | to deploy; to set up | 有五種施無福 |
| 95 | 143 | 施 | shī | to relate to | 有五種施無福 |
| 96 | 143 | 施 | shī | to move slowly | 有五種施無福 |
| 97 | 143 | 施 | shī | to exert | 有五種施無福 |
| 98 | 143 | 施 | shī | to apply; to spread | 有五種施無福 |
| 99 | 143 | 施 | shī | Shi | 有五種施無福 |
| 100 | 143 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 有五種施無福 |
| 101 | 136 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 102 | 136 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 103 | 136 | 犯 | fàn | to transgress | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 104 | 136 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 105 | 136 | 犯 | fàn | to conquer | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 106 | 136 | 犯 | fàn | to occur | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 107 | 136 | 犯 | fàn | to face danger | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 108 | 136 | 犯 | fàn | to fall | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 109 | 136 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 110 | 136 | 犯 | fàn | a criminal | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 111 | 136 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 喜忘比丘往白衣家數數犯五事 |
| 112 | 129 | 應 | yīng | should; ought | 應此處說共要 |
| 113 | 129 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應此處說共要 |
| 114 | 129 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應此處說共要 |
| 115 | 129 | 應 | yīng | soon; immediately | 應此處說共要 |
| 116 | 129 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應此處說共要 |
| 117 | 129 | 應 | yìng | to accept | 應此處說共要 |
| 118 | 129 | 應 | yīng | or; either | 應此處說共要 |
| 119 | 129 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應此處說共要 |
| 120 | 129 | 應 | yìng | to echo | 應此處說共要 |
| 121 | 129 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應此處說共要 |
| 122 | 129 | 應 | yìng | Ying | 應此處說共要 |
| 123 | 129 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應此處說共要 |
| 124 | 114 | 二 | èr | two | 先有嫌取二諍根 |
| 125 | 114 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 先有嫌取二諍根 |
| 126 | 114 | 二 | èr | second | 先有嫌取二諍根 |
| 127 | 114 | 二 | èr | twice; double; di- | 先有嫌取二諍根 |
| 128 | 114 | 二 | èr | another; the other | 先有嫌取二諍根 |
| 129 | 114 | 二 | èr | more than one kind | 先有嫌取二諍根 |
| 130 | 114 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 先有嫌取二諍根 |
| 131 | 114 | 二 | èr | both; dvaya | 先有嫌取二諍根 |
| 132 | 109 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 不能滅諍 |
| 133 | 109 | 滅 | miè | to submerge | 不能滅諍 |
| 134 | 109 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 不能滅諍 |
| 135 | 109 | 滅 | miè | to eliminate | 不能滅諍 |
| 136 | 109 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 不能滅諍 |
| 137 | 109 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 不能滅諍 |
| 138 | 109 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 不能滅諍 |
| 139 | 109 | 人 | rén | person; people; a human being | 舉事人羞 |
| 140 | 109 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 舉事人羞 |
| 141 | 109 | 人 | rén | a kind of person | 舉事人羞 |
| 142 | 109 | 人 | rén | everybody | 舉事人羞 |
| 143 | 109 | 人 | rén | adult | 舉事人羞 |
| 144 | 109 | 人 | rén | somebody; others | 舉事人羞 |
| 145 | 109 | 人 | rén | an upright person | 舉事人羞 |
| 146 | 109 | 人 | rén | person; manuṣya | 舉事人羞 |
| 147 | 108 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 闥利吒比丘 |
| 148 | 108 | 利 | lì | profit | 闥利吒比丘 |
| 149 | 108 | 利 | lì | sharp | 闥利吒比丘 |
| 150 | 108 | 利 | lì | to benefit; to serve | 闥利吒比丘 |
| 151 | 108 | 利 | lì | Li | 闥利吒比丘 |
| 152 | 108 | 利 | lì | to be useful | 闥利吒比丘 |
| 153 | 108 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 闥利吒比丘 |
| 154 | 108 | 利 | lì | benefit; hita | 闥利吒比丘 |
| 155 | 97 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 黨說 |
| 156 | 97 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 黨說 |
| 157 | 97 | 說 | shuì | to persuade | 黨說 |
| 158 | 97 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 黨說 |
| 159 | 97 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 黨說 |
| 160 | 97 | 說 | shuō | to claim; to assert | 黨說 |
| 161 | 97 | 說 | shuō | allocution | 黨說 |
| 162 | 97 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 黨說 |
| 163 | 97 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 黨說 |
| 164 | 97 | 說 | shuō | speach; vāda | 黨說 |
| 165 | 97 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 黨說 |
| 166 | 97 | 說 | shuō | to instruct | 黨說 |
| 167 | 95 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 不籌量受他所說 |
| 168 | 95 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 不籌量受他所說 |
| 169 | 95 | 受 | shòu | to receive; to accept | 不籌量受他所說 |
| 170 | 95 | 受 | shòu | to tolerate | 不籌量受他所說 |
| 171 | 95 | 受 | shòu | suitably | 不籌量受他所說 |
| 172 | 95 | 受 | shòu | feelings; sensations | 不籌量受他所說 |
| 173 | 93 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 闥利吒比丘 |
| 174 | 93 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 闥利吒比丘 |
| 175 | 93 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 闥利吒比丘 |
| 176 | 93 | 吒 | zhā | zha | 闥利吒比丘 |
| 177 | 93 | 吒 | zhà | to exaggerate | 闥利吒比丘 |
| 178 | 93 | 吒 | zhà | talking while eating | 闥利吒比丘 |
| 179 | 93 | 吒 | zhà | ta | 闥利吒比丘 |
| 180 | 93 | 闥 | tà | a door; gate | 闥利吒比丘 |
| 181 | 93 | 闥 | tà | door; toraṇa | 闥利吒比丘 |
| 182 | 90 | 能 | néng | can; able | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 183 | 90 | 能 | néng | ability; capacity | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 184 | 90 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 185 | 90 | 能 | néng | energy | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 186 | 90 | 能 | néng | function; use | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 187 | 90 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 188 | 90 | 能 | néng | talent | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 189 | 90 | 能 | néng | expert at | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 190 | 90 | 能 | néng | to be in harmony | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 191 | 90 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 192 | 90 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 193 | 90 | 能 | néng | as long as; only | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 194 | 90 | 能 | néng | even if | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 195 | 90 | 能 | néng | but | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 196 | 90 | 能 | néng | in this way | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 197 | 90 | 能 | néng | to be able; śak | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 198 | 90 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 199 | 84 | 又 | yòu | again; also | 又上座比丘五事應呵 |
| 200 | 84 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又上座比丘五事應呵 |
| 201 | 84 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又上座比丘五事應呵 |
| 202 | 84 | 又 | yòu | and | 又上座比丘五事應呵 |
| 203 | 84 | 又 | yòu | furthermore | 又上座比丘五事應呵 |
| 204 | 84 | 又 | yòu | in addition | 又上座比丘五事應呵 |
| 205 | 84 | 又 | yòu | but | 又上座比丘五事應呵 |
| 206 | 84 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又上座比丘五事應呵 |
| 207 | 84 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有五法 |
| 208 | 84 | 復 | fù | to go back; to return | 復有五法 |
| 209 | 84 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有五法 |
| 210 | 84 | 復 | fù | to do in detail | 復有五法 |
| 211 | 84 | 復 | fù | to restore | 復有五法 |
| 212 | 84 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有五法 |
| 213 | 84 | 復 | fù | after all; and then | 復有五法 |
| 214 | 84 | 復 | fù | even if; although | 復有五法 |
| 215 | 84 | 復 | fù | Fu; Return | 復有五法 |
| 216 | 84 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有五法 |
| 217 | 84 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有五法 |
| 218 | 84 | 復 | fù | particle without meaing | 復有五法 |
| 219 | 84 | 復 | fù | Fu | 復有五法 |
| 220 | 84 | 復 | fù | repeated; again | 復有五法 |
| 221 | 84 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有五法 |
| 222 | 84 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有五法 |
| 223 | 84 | 復 | fù | again; punar | 復有五法 |
| 224 | 83 | 五事 | wǔ shì | five dharmas; five categories | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 225 | 79 | 他 | tā | he; him | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 226 | 79 | 他 | tā | another aspect | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 227 | 79 | 他 | tā | other; another; some other | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 228 | 79 | 他 | tā | everybody | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 229 | 79 | 他 | tā | other | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 230 | 79 | 他 | tuō | other; another; some other | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 231 | 79 | 他 | tā | tha | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 232 | 79 | 他 | tā | ṭha | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 233 | 79 | 他 | tā | other; anya | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 234 | 68 | 與 | yǔ | and | 與句義相應 |
| 235 | 68 | 與 | yǔ | to give | 與句義相應 |
| 236 | 68 | 與 | yǔ | together with | 與句義相應 |
| 237 | 68 | 與 | yú | interrogative particle | 與句義相應 |
| 238 | 68 | 與 | yǔ | to accompany | 與句義相應 |
| 239 | 68 | 與 | yù | to particate in | 與句義相應 |
| 240 | 68 | 與 | yù | of the same kind | 與句義相應 |
| 241 | 68 | 與 | yù | to help | 與句義相應 |
| 242 | 68 | 與 | yǔ | for | 與句義相應 |
| 243 | 68 | 與 | yǔ | and; ca | 與句義相應 |
| 244 | 66 | 無 | wú | no | 先無 |
| 245 | 66 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 先無 |
| 246 | 66 | 無 | wú | to not have; without | 先無 |
| 247 | 66 | 無 | wú | has not yet | 先無 |
| 248 | 66 | 無 | mó | mo | 先無 |
| 249 | 66 | 無 | wú | do not | 先無 |
| 250 | 66 | 無 | wú | not; -less; un- | 先無 |
| 251 | 66 | 無 | wú | regardless of | 先無 |
| 252 | 66 | 無 | wú | to not have | 先無 |
| 253 | 66 | 無 | wú | um | 先無 |
| 254 | 66 | 無 | wú | Wu | 先無 |
| 255 | 66 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 先無 |
| 256 | 66 | 無 | wú | not; non- | 先無 |
| 257 | 66 | 無 | mó | mo | 先無 |
| 258 | 65 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 遮說戒者 |
| 259 | 65 | 者 | zhě | that | 遮說戒者 |
| 260 | 65 | 者 | zhě | nominalizing function word | 遮說戒者 |
| 261 | 65 | 者 | zhě | used to mark a definition | 遮說戒者 |
| 262 | 65 | 者 | zhě | used to mark a pause | 遮說戒者 |
| 263 | 65 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 遮說戒者 |
| 264 | 65 | 者 | zhuó | according to | 遮說戒者 |
| 265 | 65 | 者 | zhě | ca | 遮說戒者 |
| 266 | 64 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 事者有羞不能次第答 |
| 267 | 60 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 268 | 60 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 269 | 60 | 僧 | sēng | Seng | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 270 | 60 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 有五事群黨能於僧中起諍 |
| 271 | 60 | 已 | yǐ | already | 然已成 |
| 272 | 60 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 然已成 |
| 273 | 60 | 已 | yǐ | from | 然已成 |
| 274 | 60 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 然已成 |
| 275 | 60 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 然已成 |
| 276 | 60 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 然已成 |
| 277 | 60 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 然已成 |
| 278 | 60 | 已 | yǐ | to complete | 然已成 |
| 279 | 60 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 然已成 |
| 280 | 60 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 然已成 |
| 281 | 60 | 已 | yǐ | certainly | 然已成 |
| 282 | 60 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 然已成 |
| 283 | 60 | 已 | yǐ | this | 然已成 |
| 284 | 60 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 然已成 |
| 285 | 60 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 然已成 |
| 286 | 51 | 非 | fēi | not; non-; un- | 是名五非群黨不起 |
| 287 | 51 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 是名五非群黨不起 |
| 288 | 51 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 是名五非群黨不起 |
| 289 | 51 | 非 | fēi | different | 是名五非群黨不起 |
| 290 | 51 | 非 | fēi | to not be; to not have | 是名五非群黨不起 |
| 291 | 51 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 是名五非群黨不起 |
| 292 | 51 | 非 | fēi | Africa | 是名五非群黨不起 |
| 293 | 51 | 非 | fēi | to slander | 是名五非群黨不起 |
| 294 | 51 | 非 | fěi | to avoid | 是名五非群黨不起 |
| 295 | 51 | 非 | fēi | must | 是名五非群黨不起 |
| 296 | 51 | 非 | fēi | an error | 是名五非群黨不起 |
| 297 | 51 | 非 | fēi | a problem; a question | 是名五非群黨不起 |
| 298 | 51 | 非 | fēi | evil | 是名五非群黨不起 |
| 299 | 51 | 非 | fēi | besides; except; unless | 是名五非群黨不起 |
| 300 | 51 | 非 | fēi | not | 是名五非群黨不起 |
| 301 | 51 | 三 | sān | three | 第八誦之三 |
| 302 | 51 | 三 | sān | third | 第八誦之三 |
| 303 | 51 | 三 | sān | more than two | 第八誦之三 |
| 304 | 51 | 三 | sān | very few | 第八誦之三 |
| 305 | 51 | 三 | sān | repeatedly | 第八誦之三 |
| 306 | 51 | 三 | sān | San | 第八誦之三 |
| 307 | 51 | 三 | sān | three; tri | 第八誦之三 |
| 308 | 51 | 三 | sān | sa | 第八誦之三 |
| 309 | 51 | 三 | sān | three kinds; trividha | 第八誦之三 |
| 310 | 49 | 隨 | suí | to follow | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 311 | 49 | 隨 | suí | to listen to | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 312 | 49 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 313 | 49 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 314 | 49 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 315 | 49 | 隨 | suí | to the extent that | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 316 | 49 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 317 | 49 | 隨 | suí | everywhere | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 318 | 49 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 319 | 49 | 隨 | suí | in passing | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 320 | 49 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 321 | 49 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 322 | 49 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 323 | 48 | 一 | yī | one | 發起精進向一泥 |
| 324 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 發起精進向一泥 |
| 325 | 48 | 一 | yī | as soon as; all at once | 發起精進向一泥 |
| 326 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 發起精進向一泥 |
| 327 | 48 | 一 | yì | whole; all | 發起精進向一泥 |
| 328 | 48 | 一 | yī | first | 發起精進向一泥 |
| 329 | 48 | 一 | yī | the same | 發起精進向一泥 |
| 330 | 48 | 一 | yī | each | 發起精進向一泥 |
| 331 | 48 | 一 | yī | certain | 發起精進向一泥 |
| 332 | 48 | 一 | yī | throughout | 發起精進向一泥 |
| 333 | 48 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 發起精進向一泥 |
| 334 | 48 | 一 | yī | sole; single | 發起精進向一泥 |
| 335 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 發起精進向一泥 |
| 336 | 48 | 一 | yī | Yi | 發起精進向一泥 |
| 337 | 48 | 一 | yī | other | 發起精進向一泥 |
| 338 | 48 | 一 | yī | to unify | 發起精進向一泥 |
| 339 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 發起精進向一泥 |
| 340 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 發起精進向一泥 |
| 341 | 48 | 一 | yī | or | 發起精進向一泥 |
| 342 | 48 | 一 | yī | one; eka | 發起精進向一泥 |
| 343 | 46 | 行 | xíng | to walk | 比丘至不可行 |
| 344 | 46 | 行 | xíng | capable; competent | 比丘至不可行 |
| 345 | 46 | 行 | háng | profession | 比丘至不可行 |
| 346 | 46 | 行 | háng | line; row | 比丘至不可行 |
| 347 | 46 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 比丘至不可行 |
| 348 | 46 | 行 | xíng | to travel | 比丘至不可行 |
| 349 | 46 | 行 | xìng | actions; conduct | 比丘至不可行 |
| 350 | 46 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 比丘至不可行 |
| 351 | 46 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 比丘至不可行 |
| 352 | 46 | 行 | háng | horizontal line | 比丘至不可行 |
| 353 | 46 | 行 | héng | virtuous deeds | 比丘至不可行 |
| 354 | 46 | 行 | hàng | a line of trees | 比丘至不可行 |
| 355 | 46 | 行 | hàng | bold; steadfast | 比丘至不可行 |
| 356 | 46 | 行 | xíng | to move | 比丘至不可行 |
| 357 | 46 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 比丘至不可行 |
| 358 | 46 | 行 | xíng | travel | 比丘至不可行 |
| 359 | 46 | 行 | xíng | to circulate | 比丘至不可行 |
| 360 | 46 | 行 | xíng | running script; running script | 比丘至不可行 |
| 361 | 46 | 行 | xíng | temporary | 比丘至不可行 |
| 362 | 46 | 行 | xíng | soon | 比丘至不可行 |
| 363 | 46 | 行 | háng | rank; order | 比丘至不可行 |
| 364 | 46 | 行 | háng | a business; a shop | 比丘至不可行 |
| 365 | 46 | 行 | xíng | to depart; to leave | 比丘至不可行 |
| 366 | 46 | 行 | xíng | to experience | 比丘至不可行 |
| 367 | 46 | 行 | xíng | path; way | 比丘至不可行 |
| 368 | 46 | 行 | xíng | xing; ballad | 比丘至不可行 |
| 369 | 46 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 比丘至不可行 |
| 370 | 46 | 行 | xíng | 比丘至不可行 | |
| 371 | 46 | 行 | xíng | moreover; also | 比丘至不可行 |
| 372 | 46 | 行 | xíng | Practice | 比丘至不可行 |
| 373 | 46 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 比丘至不可行 |
| 374 | 46 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 比丘至不可行 |
| 375 | 45 | 知 | zhī | to know | 不善知句義 |
| 376 | 45 | 知 | zhī | to comprehend | 不善知句義 |
| 377 | 45 | 知 | zhī | to inform; to tell | 不善知句義 |
| 378 | 45 | 知 | zhī | to administer | 不善知句義 |
| 379 | 45 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 不善知句義 |
| 380 | 45 | 知 | zhī | to be close friends | 不善知句義 |
| 381 | 45 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 不善知句義 |
| 382 | 45 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 不善知句義 |
| 383 | 45 | 知 | zhī | knowledge | 不善知句義 |
| 384 | 45 | 知 | zhī | consciousness; perception | 不善知句義 |
| 385 | 45 | 知 | zhī | a close friend | 不善知句義 |
| 386 | 45 | 知 | zhì | wisdom | 不善知句義 |
| 387 | 45 | 知 | zhì | Zhi | 不善知句義 |
| 388 | 45 | 知 | zhī | to appreciate | 不善知句義 |
| 389 | 45 | 知 | zhī | to make known | 不善知句義 |
| 390 | 45 | 知 | zhī | to have control over | 不善知句義 |
| 391 | 45 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 不善知句義 |
| 392 | 45 | 知 | zhī | Understanding | 不善知句義 |
| 393 | 45 | 知 | zhī | know; jña | 不善知句義 |
| 394 | 44 | 用 | yòng | to use; to apply | 用四方僧物 |
| 395 | 44 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用四方僧物 |
| 396 | 44 | 用 | yòng | to eat | 用四方僧物 |
| 397 | 44 | 用 | yòng | to spend | 用四方僧物 |
| 398 | 44 | 用 | yòng | expense | 用四方僧物 |
| 399 | 44 | 用 | yòng | a use; usage | 用四方僧物 |
| 400 | 44 | 用 | yòng | to need; must | 用四方僧物 |
| 401 | 44 | 用 | yòng | useful; practical | 用四方僧物 |
| 402 | 44 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用四方僧物 |
| 403 | 44 | 用 | yòng | by means of; with | 用四方僧物 |
| 404 | 44 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用四方僧物 |
| 405 | 44 | 用 | yòng | to appoint | 用四方僧物 |
| 406 | 44 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用四方僧物 |
| 407 | 44 | 用 | yòng | to control | 用四方僧物 |
| 408 | 44 | 用 | yòng | to access | 用四方僧物 |
| 409 | 44 | 用 | yòng | Yong | 用四方僧物 |
| 410 | 44 | 用 | yòng | yong; function; application | 用四方僧物 |
| 411 | 44 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用四方僧物 |
| 412 | 41 | 眾 | zhòng | many; numerous | 破眾語 |
| 413 | 41 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 破眾語 |
| 414 | 41 | 眾 | zhòng | general; common; public | 破眾語 |
| 415 | 41 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 破眾語 |
| 416 | 40 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 行弟子 |
| 417 | 40 | 弟子 | dìzi | youngster | 行弟子 |
| 418 | 40 | 弟子 | dìzi | prostitute | 行弟子 |
| 419 | 40 | 弟子 | dìzi | believer | 行弟子 |
| 420 | 40 | 弟子 | dìzi | disciple | 行弟子 |
| 421 | 40 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 行弟子 |
| 422 | 40 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉與餘僧 |
| 423 | 40 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉與餘僧 |
| 424 | 40 | 轉 | zhuàn | a revolution | 轉與餘僧 |
| 425 | 40 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉與餘僧 |
| 426 | 40 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉與餘僧 |
| 427 | 40 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉與餘僧 |
| 428 | 40 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉與餘僧 |
| 429 | 40 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 轉與餘僧 |
| 430 | 40 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 先教他說 |
| 431 | 40 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 先教他說 |
| 432 | 40 | 教 | jiào | to make; to cause | 先教他說 |
| 433 | 40 | 教 | jiào | religion | 先教他說 |
| 434 | 40 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 先教他說 |
| 435 | 40 | 教 | jiào | Jiao | 先教他說 |
| 436 | 40 | 教 | jiào | a directive; an order | 先教他說 |
| 437 | 40 | 教 | jiào | to urge; to incite | 先教他說 |
| 438 | 40 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 先教他說 |
| 439 | 40 | 教 | jiào | etiquette | 先教他說 |
| 440 | 40 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 先教他說 |
| 441 | 40 | 作 | zuò | to do | 作羯磨竟默 |
| 442 | 40 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作羯磨竟默 |
| 443 | 40 | 作 | zuò | to start | 作羯磨竟默 |
| 444 | 40 | 作 | zuò | a writing; a work | 作羯磨竟默 |
| 445 | 40 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作羯磨竟默 |
| 446 | 40 | 作 | zuō | to create; to make | 作羯磨竟默 |
| 447 | 40 | 作 | zuō | a workshop | 作羯磨竟默 |
| 448 | 40 | 作 | zuō | to write; to compose | 作羯磨竟默 |
| 449 | 40 | 作 | zuò | to rise | 作羯磨竟默 |
| 450 | 40 | 作 | zuò | to be aroused | 作羯磨竟默 |
| 451 | 40 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作羯磨竟默 |
| 452 | 40 | 作 | zuò | to regard as | 作羯磨竟默 |
| 453 | 40 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作羯磨竟默 |
| 454 | 40 | 我 | wǒ | I; me; my | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 455 | 40 | 我 | wǒ | self | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 456 | 40 | 我 | wǒ | we; our | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 457 | 40 | 我 | wǒ | [my] dear | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 458 | 40 | 我 | wǒ | Wo | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 459 | 40 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 460 | 40 | 我 | wǒ | ga | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 461 | 40 | 我 | wǒ | I; aham | 隨汝所犯事我樂示汝 |
| 462 | 39 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 於和上無愛 |
| 463 | 39 | 共 | gòng | together | 有五法共要 |
| 464 | 39 | 共 | gòng | to share | 有五法共要 |
| 465 | 39 | 共 | gòng | Communist | 有五法共要 |
| 466 | 39 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 有五法共要 |
| 467 | 39 | 共 | gòng | to include | 有五法共要 |
| 468 | 39 | 共 | gòng | all together; in total | 有五法共要 |
| 469 | 39 | 共 | gòng | same; in common | 有五法共要 |
| 470 | 39 | 共 | gòng | and | 有五法共要 |
| 471 | 39 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 有五法共要 |
| 472 | 39 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 有五法共要 |
| 473 | 39 | 共 | gōng | to provide | 有五法共要 |
| 474 | 39 | 共 | gōng | respectfully | 有五法共要 |
| 475 | 39 | 共 | gōng | Gong | 有五法共要 |
| 476 | 39 | 共 | gòng | together; saha | 有五法共要 |
| 477 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 478 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 479 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 480 | 38 | 所 | suǒ | it | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 481 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 482 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 483 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 484 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 485 | 38 | 所 | suǒ | that which | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 486 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 487 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 488 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 489 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 490 | 38 | 所 | suǒ | that which; yad | 有五舉事者為他所難能次第答 |
| 491 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 事者有羞不能次第答 |
| 492 | 37 | 事 | shì | to serve | 事者有羞不能次第答 |
| 493 | 37 | 事 | shì | a government post | 事者有羞不能次第答 |
| 494 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 事者有羞不能次第答 |
| 495 | 37 | 事 | shì | occupation | 事者有羞不能次第答 |
| 496 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事者有羞不能次第答 |
| 497 | 37 | 事 | shì | an accident | 事者有羞不能次第答 |
| 498 | 37 | 事 | shì | to attend | 事者有羞不能次第答 |
| 499 | 37 | 事 | shì | an allusion | 事者有羞不能次第答 |
| 500 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事者有羞不能次第答 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 是 |
|
|
|
| 名 |
|
|
|
| 语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
| 五 | wǔ | five; pañca | |
| 比丘 |
|
|
|
| 诤 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha |
| 非法 | fēi fǎ | non-dharma | |
| 若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿那律 | 196 | Aniruddha | |
| 北印度 | 98 |
|
|
| 大爱道 | 大愛道 | 100 |
|
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 法成 | 102 |
|
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵天王 | 102 | Brahmā | |
| 弗若多罗 | 弗若多羅 | 102 | Punyatāra |
| 后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 慧力 | 72 |
|
|
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 俱留孙佛 | 俱留孫佛 | 106 | Krakucchanda Buddha |
| 六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
| 罗云 | 羅雲 | 108 |
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 毘婆尸佛 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 瞿昙弥 | 瞿曇彌 | 113 | Gautami; Gautamī; Gotami |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧羯磨 | 115 | Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 善来 | 善來 | 115 | Svāgata; sāgata |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 式佛 | 115 | Sikhin Buddha; Śikhin Buddha | |
| 十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 随叶佛 | 隨葉佛 | 115 | Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
| 优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
| 藏语 | 藏語 | 122 | Tibetan language |
| 智人 | 122 | Homo sapiens | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 转轮圣王 | 轉輪聖王 | 122 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 187.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
| 谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
| 弊恶 | 弊惡 | 98 | evil |
| 比尼 | 98 | monastic discipline; vinaya | |
| 比丘众 | 比丘眾 | 98 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 比丘尼僧 | 98 | bhikṣuni community | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不来 | 不來 | 98 | not coming |
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
| 出佛身血 | 99 | to spill the blood of the Buddha | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 倒见 | 倒見 | 100 | a delusion where the opposite of the truth is believed |
| 等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
| 第五大 | 100 | the fifth element | |
| 定力 | 100 |
|
|
| 谛语 | 諦語 | 100 | right speech |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
| 恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
| 恶知识 | 惡知識 | 195 | a bad friend; an evil companion |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
| 法教 | 102 |
|
|
| 法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
| 法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法境 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
| 佛法僧 | 102 |
|
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 化人 | 104 | a conjured person | |
| 毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
| 见闻疑 | 見聞疑 | 106 | [what is] seen, heard, and suspected |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 解脱知见 | 解脫知見 | 106 | knowledge and experience of liberation |
| 净人 | 淨人 | 106 | a server |
| 精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 九恼 | 九惱 | 106 | nine afflictions |
| 九法 | 106 | nine dharmas; navadharma | |
| 伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 居士众 | 居士眾 | 106 | a social gathering of householders |
| 具足 | 106 |
|
|
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
| 了义 | 了義 | 108 | nītārtha; definitive |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 摩那埵 | 109 | mānatva; confession; period of penance | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 木叉 | 109 |
|
|
| 恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 七财 | 七財 | 113 | seven kinds of spiritual wealth |
| 七大 | 113 | seven elements | |
| 七法 | 113 |
|
|
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 清净众 | 清淨眾 | 113 | the monastic community |
| 七衣 | 113 | seven strip robe | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三法 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 僧坊 | 115 | monastic quarters | |
| 僧破 | 115 | splitting of the monastic order | |
| 僧物 | 115 | property of the monastic community | |
| 刹利众 | 剎利眾 | 115 | a social gathering of noble warriors |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 |
|
| 善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 舍戒 | 捨戒 | 115 | to abandon the precepts |
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
| 式叉摩尼 | 115 | Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 施僧 | 115 | to provide a meal for monastics | |
| 实语 | 實語 | 115 | true words |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 他生 | 116 |
|
|
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 通利 | 116 | sharp intelligence | |
| 头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
| 偷兰遮 | 偷蘭遮 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
| 王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 五比丘 | 119 | five monastics | |
| 五大 | 119 | the five elements | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 信力 | 120 | the power of faith; śraddhābala | |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 因人 | 121 | the circumstances of people | |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
| 右膝着地 | 右膝著地 | 121 | placing the right knee on the ground |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 正方便 | 122 | right effort | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 正志 | 122 | right intention | |
| 正法久住 | 122 |
|
|
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 自言 | 122 | to admit by oneself |