Glossary and Vocabulary for Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 162 guǐ a ghost; spirit of dead 爰及黃頭大將針髮鬼
2 162 guǐ Kangxi radical 194 爰及黃頭大將針髮鬼
3 162 guǐ a devil 爰及黃頭大將針髮鬼
4 160 zhī to go 六道篇第四之二
5 160 zhī to arrive; to go 六道篇第四之二
6 160 zhī is 六道篇第四之二
7 160 zhī to use 六道篇第四之二
8 160 zhī Zhi 六道篇第四之二
9 142 zhě ca 云何名鬼道者
10 112 rén person; people; a human being 果報劣人
11 112 rén Kangxi radical 9 果報劣人
12 112 rén a kind of person 果報劣人
13 112 rén everybody 果報劣人
14 112 rén adult 果報劣人
15 112 rén somebody; others 果報劣人
16 112 rén an upright person 果報劣人
17 112 rén person; manuṣya 果報劣人
18 109 ya 疏善記惡永得熏修也
19 96 Qi 其生與王同類
20 96 to use; to grasp 希求飲食以活性命
21 96 to rely on 希求飲食以活性命
22 96 to regard 希求飲食以活性命
23 96 to be able to 希求飲食以活性命
24 96 to order; to command 希求飲食以活性命
25 96 used after a verb 希求飲食以活性命
26 96 a reason; a cause 希求飲食以活性命
27 96 Israel 希求飲食以活性命
28 96 Yi 希求飲食以活性命
29 96 use; yogena 希求飲食以活性命
30 85 wéi to act as; to serve 虛為怪相
31 85 wéi to change into; to become 虛為怪相
32 85 wéi to be; is 虛為怪相
33 85 wéi to do 虛為怪相
34 85 wèi to support; to help 虛為怪相
35 85 wéi to govern 虛為怪相
36 85 wèi to be; bhū 虛為怪相
37 85 yuē to speak; to say 告御者摩怛梨曰
38 85 yuē Kangxi radical 73 告御者摩怛梨曰
39 85 yuē to be called 告御者摩怛梨曰
40 85 yuē said; ukta 告御者摩怛梨曰
41 83 zhōng middle 即是粃多界中所
42 83 zhōng medium; medium sized 即是粃多界中所
43 83 zhōng China 即是粃多界中所
44 83 zhòng to hit the mark 即是粃多界中所
45 83 zhōng midday 即是粃多界中所
46 83 zhōng inside 即是粃多界中所
47 83 zhōng during 即是粃多界中所
48 83 zhōng Zhong 即是粃多界中所
49 83 zhōng intermediary 即是粃多界中所
50 83 zhōng half 即是粃多界中所
51 83 zhòng to reach; to attain 即是粃多界中所
52 83 zhòng to suffer; to infect 即是粃多界中所
53 83 zhòng to obtain 即是粃多界中所
54 83 zhòng to pass an exam 即是粃多界中所
55 83 zhōng middle 即是粃多界中所
56 83 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 疏善記惡永得熏修也
57 83 děi to want to; to need to 疏善記惡永得熏修也
58 83 děi must; ought to 疏善記惡永得熏修也
59 83 de 疏善記惡永得熏修也
60 83 de infix potential marker 疏善記惡永得熏修也
61 83 to result in 疏善記惡永得熏修也
62 83 to be proper; to fit; to suit 疏善記惡永得熏修也
63 83 to be satisfied 疏善記惡永得熏修也
64 83 to be finished 疏善記惡永得熏修也
65 83 děi satisfying 疏善記惡永得熏修也
66 83 to contract 疏善記惡永得熏修也
67 83 to hear 疏善記惡永得熏修也
68 83 to have; there is 疏善記惡永得熏修也
69 83 marks time passed 疏善記惡永得熏修也
70 83 obtain; attain; prāpta 疏善記惡永得熏修也
71 78 infix potential marker 不聞水漿之
72 76 shí food; food and drink 食甘美食猶如天子
73 76 shí Kangxi radical 184 食甘美食猶如天子
74 76 shí to eat 食甘美食猶如天子
75 76 to feed 食甘美食猶如天子
76 76 shí meal; cooked cereals 食甘美食猶如天子
77 76 to raise; to nourish 食甘美食猶如天子
78 76 shí to receive; to accept 食甘美食猶如天子
79 76 shí to receive an official salary 食甘美食猶如天子
80 76 shí an eclipse 食甘美食猶如天子
81 76 shí food; bhakṣa 食甘美食猶如天子
82 69 to go; to 王領鬼眾於中止住
83 69 to rely on; to depend on 王領鬼眾於中止住
84 69 Yu 王領鬼眾於中止住
85 69 a crow 王領鬼眾於中止住
86 69 ér Kangxi radical 126 雖遇飲食而不能受
87 69 ér as if; to seem like 雖遇飲食而不能受
88 69 néng can; able 雖遇飲食而不能受
89 69 ér whiskers on the cheeks; sideburns 雖遇飲食而不能受
90 69 ér to arrive; up to 雖遇飲食而不能受
91 62 shòu to suffer; to be subjected to 雖遇飲食而不能受
92 62 shòu to transfer; to confer 雖遇飲食而不能受
93 62 shòu to receive; to accept 雖遇飲食而不能受
94 62 shòu to tolerate 雖遇飲食而不能受
95 62 shòu feelings; sensations 雖遇飲食而不能受
96 59 suǒ a few; various; some 即是粃多界中所
97 59 suǒ a place; a location 即是粃多界中所
98 59 suǒ indicates a passive voice 即是粃多界中所
99 59 suǒ an ordinal number 即是粃多界中所
100 59 suǒ meaning 即是粃多界中所
101 59 suǒ garrison 即是粃多界中所
102 59 suǒ place; pradeśa 即是粃多界中所
103 58 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 復說
104 58 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 復說
105 58 shuì to persuade 復說
106 58 shuō to teach; to recite; to explain 復說
107 58 shuō a doctrine; a theory 復說
108 58 shuō to claim; to assert 復說
109 58 shuō allocution 復說
110 58 shuō to criticize; to scold 復說
111 58 shuō to indicate; to refer to 復說
112 58 shuō speach; vāda 復說
113 58 shuō to speak; bhāṣate 復說
114 58 shuō to instruct 復說
115 57 Kangxi radical 71 神無復諛諂
116 57 to not have; without 神無復諛諂
117 57 mo 神無復諛諂
118 57 to not have 神無復諛諂
119 57 Wu 神無復諛諂
120 57 mo 神無復諛諂
121 57 yún cloud 如立世論云
122 57 yún Yunnan 如立世論云
123 57 yún Yun 如立世論云
124 57 yún to say 如立世論云
125 57 yún to have 如立世論云
126 57 yún cloud; megha 如立世論云
127 57 yún to say; iti 如立世論云
128 55 shēng to be born; to give birth 其生與王同類
129 55 shēng to live 其生與王同類
130 55 shēng raw 其生與王同類
131 55 shēng a student 其生與王同類
132 55 shēng life 其生與王同類
133 55 shēng to produce; to give rise 其生與王同類
134 55 shēng alive 其生與王同類
135 55 shēng a lifetime 其生與王同類
136 55 shēng to initiate; to become 其生與王同類
137 55 shēng to grow 其生與王同類
138 55 shēng unfamiliar 其生與王同類
139 55 shēng not experienced 其生與王同類
140 55 shēng hard; stiff; strong 其生與王同類
141 55 shēng having academic or professional knowledge 其生與王同類
142 55 shēng a male role in traditional theatre 其生與王同類
143 55 shēng gender 其生與王同類
144 55 shēng to develop; to grow 其生與王同類
145 55 shēng to set up 其生與王同類
146 55 shēng a prostitute 其生與王同類
147 55 shēng a captive 其生與王同類
148 55 shēng a gentleman 其生與王同類
149 55 shēng Kangxi radical 100 其生與王同類
150 55 shēng unripe 其生與王同類
151 55 shēng nature 其生與王同類
152 55 shēng to inherit; to succeed 其生與王同類
153 55 shēng destiny 其生與王同類
154 55 shēng birth 其生與王同類
155 55 jiàn to see 豈能得見
156 55 jiàn opinion; view; understanding 豈能得見
157 55 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 豈能得見
158 55 jiàn refer to; for details see 豈能得見
159 55 jiàn to listen to 豈能得見
160 55 jiàn to meet 豈能得見
161 55 jiàn to receive (a guest) 豈能得見
162 55 jiàn let me; kindly 豈能得見
163 55 jiàn Jian 豈能得見
164 55 xiàn to appear 豈能得見
165 55 xiàn to introduce 豈能得見
166 55 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 豈能得見
167 55 jiàn seeing; observing; darśana 豈能得見
168 55 Yi 亦同此說
169 54 one 一正
170 54 Kangxi radical 1 一正
171 54 pure; concentrated 一正
172 54 first 一正
173 54 the same 一正
174 54 sole; single 一正
175 54 a very small amount 一正
176 54 Yi 一正
177 54 other 一正
178 54 to unify 一正
179 54 accidentally; coincidentally 一正
180 54 abruptly; suddenly 一正
181 54 one; eka 一正
182 54 shí time; a point or period of time 如今時鬼世界王名琰摩
183 54 shí a season; a quarter of a year 如今時鬼世界王名琰摩
184 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 如今時鬼世界王名琰摩
185 54 shí fashionable 如今時鬼世界王名琰摩
186 54 shí fate; destiny; luck 如今時鬼世界王名琰摩
187 54 shí occasion; opportunity; chance 如今時鬼世界王名琰摩
188 54 shí tense 如今時鬼世界王名琰摩
189 54 shí particular; special 如今時鬼世界王名琰摩
190 54 shí to plant; to cultivate 如今時鬼世界王名琰摩
191 54 shí an era; a dynasty 如今時鬼世界王名琰摩
192 54 shí time [abstract] 如今時鬼世界王名琰摩
193 54 shí seasonal 如今時鬼世界王名琰摩
194 54 shí to wait upon 如今時鬼世界王名琰摩
195 54 shí hour 如今時鬼世界王名琰摩
196 54 shí appropriate; proper; timely 如今時鬼世界王名琰摩
197 54 shí Shi 如今時鬼世界王名琰摩
198 54 shí a present; currentlt 如今時鬼世界王名琰摩
199 54 shí time; kāla 如今時鬼世界王名琰摩
200 54 shí at that time; samaya 如今時鬼世界王名琰摩
201 54 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 冥密之中偏多罪
202 54 duó many; much 冥密之中偏多罪
203 54 duō more 冥密之中偏多罪
204 54 duō excessive 冥密之中偏多罪
205 54 duō abundant 冥密之中偏多罪
206 54 duō to multiply; to acrue 冥密之中偏多罪
207 54 duō Duo 冥密之中偏多罪
208 54 duō ta 冥密之中偏多罪
209 50 lóng dragon 駕竹為龍
210 50 lóng Kangxi radical 212 駕竹為龍
211 50 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 駕竹為龍
212 50 lóng weakened; frail 駕竹為龍
213 50 lóng a tall horse 駕竹為龍
214 50 lóng Long 駕竹為龍
215 50 lóng serpent; dragon; naga 駕竹為龍
216 50 bào newspaper 以其報勝故如是
217 50 bào to announce; to inform; to report 以其報勝故如是
218 50 bào to repay; to reply with a gift 以其報勝故如是
219 50 bào to respond; to reply 以其報勝故如是
220 50 bào to revenge 以其報勝故如是
221 50 bào a cable; a telegram 以其報勝故如是
222 50 bào a message; information 以其報勝故如是
223 50 bào indirect effect; retribution; vipāka 以其報勝故如是
224 49 yóu Kangxi radical 102 由造作增長
225 49 yóu to follow along 由造作增長
226 49 yóu cause; reason 由造作增長
227 49 yóu You 由造作增長
228 48 shēn human body; torso 首冠華鬘身
229 48 shēn Kangxi radical 158 首冠華鬘身
230 48 shēn self 首冠華鬘身
231 48 shēn life 首冠華鬘身
232 48 shēn an object 首冠華鬘身
233 48 shēn a lifetime 首冠華鬘身
234 48 shēn moral character 首冠華鬘身
235 48 shēn status; identity; position 首冠華鬘身
236 48 shēn pregnancy 首冠華鬘身
237 48 juān India 首冠華鬘身
238 48 shēn body; kāya 首冠華鬘身
239 47 ministry; department 鬼神部
240 47 section; part 鬼神部
241 47 troops 鬼神部
242 47 a category; a kind 鬼神部
243 47 to command; to control 鬼神部
244 47 radical 鬼神部
245 47 headquarters 鬼神部
246 47 unit 鬼神部
247 47 to put in order; to arrange 鬼神部
248 47 group; nikāya 鬼神部
249 44 míng fame; renown; reputation 會名部
250 44 míng a name; personal name; designation 會名部
251 44 míng rank; position 會名部
252 44 míng an excuse 會名部
253 44 míng life 會名部
254 44 míng to name; to call 會名部
255 44 míng to express; to describe 會名部
256 44 míng to be called; to have the name 會名部
257 44 míng to own; to possess 會名部
258 44 míng famous; renowned 會名部
259 44 míng moral 會名部
260 44 míng name; naman 會名部
261 44 míng fame; renown; yasas 會名部
262 43 self 我為汝護
263 43 [my] dear 我為汝護
264 43 Wo 我為汝護
265 43 self; atman; attan 我為汝護
266 43 ga 我為汝護
267 42 cháng Chang 恒為諸天處處驅役常
268 42 cháng common; general; ordinary 恒為諸天處處驅役常
269 42 cháng a principle; a rule 恒為諸天處處驅役常
270 42 cháng eternal; nitya 恒為諸天處處驅役常
271 40 yòu Kangxi radical 29 又新婆沙論
272 40 èr two 六道篇第四之二
273 40 èr Kangxi radical 7 六道篇第四之二
274 40 èr second 六道篇第四之二
275 40 èr twice; double; di- 六道篇第四之二
276 40 èr more than one kind 六道篇第四之二
277 40 èr two; dvā; dvi 六道篇第四之二
278 40 èr both; dvaya 六道篇第四之二
279 40 wáng Wang 為閻摩羅王名閃多故
280 40 wáng a king 為閻摩羅王名閃多故
281 40 wáng Kangxi radical 96 為閻摩羅王名閃多故
282 40 wàng to be king; to rule 為閻摩羅王名閃多故
283 40 wáng a prince; a duke 為閻摩羅王名閃多故
284 40 wáng grand; great 為閻摩羅王名閃多故
285 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 為閻摩羅王名閃多故
286 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 為閻摩羅王名閃多故
287 40 wáng the head of a group or gang 為閻摩羅王名閃多故
288 40 wáng the biggest or best of a group 為閻摩羅王名閃多故
289 40 wáng king; best of a kind; rāja 為閻摩羅王名閃多故
290 39 yán to speak; to say; said 後時隨處作種種言
291 39 yán language; talk; words; utterance; speech 後時隨處作種種言
292 39 yán Kangxi radical 149 後時隨處作種種言
293 39 yán phrase; sentence 後時隨處作種種言
294 39 yán a word; a syllable 後時隨處作種種言
295 39 yán a theory; a doctrine 後時隨處作種種言
296 39 yán to regard as 後時隨處作種種言
297 39 yán to act as 後時隨處作種種言
298 39 yán word; vacana 後時隨處作種種言
299 39 yán speak; vad 後時隨處作種種言
300 39 big; huge; large 有腹大如山咽如針孔
301 39 Kangxi radical 37 有腹大如山咽如針孔
302 39 great; major; important 有腹大如山咽如針孔
303 39 size 有腹大如山咽如針孔
304 39 old 有腹大如山咽如針孔
305 39 oldest; earliest 有腹大如山咽如針孔
306 39 adult 有腹大如山咽如針孔
307 39 dài an important person 有腹大如山咽如針孔
308 39 senior 有腹大如山咽如針孔
309 39 an element 有腹大如山咽如針孔
310 39 great; mahā 有腹大如山咽如針孔
311 38 děng et cetera; and so on 孫等必當祠我資具飲食
312 38 děng to wait 孫等必當祠我資具飲食
313 38 děng to be equal 孫等必當祠我資具飲食
314 38 děng degree; level 孫等必當祠我資具飲食
315 38 děng to compare 孫等必當祠我資具飲食
316 38 děng same; equal; sama 孫等必當祠我資具飲食
317 38 zhì Kangxi radical 133 至忉利天中亦有威德鬼神住
318 38 zhì to arrive 至忉利天中亦有威德鬼神住
319 38 zhì approach; upagama 至忉利天中亦有威德鬼神住
320 37 niǎo bird 或復鳥形
321 37 niǎo Kangxi radical 196 或復鳥形
322 37 diǎo a male reproductive organ; penis 或復鳥形
323 37 diǎo an obscene term 或復鳥形
324 37 niǎo bird; khaga 或復鳥形
325 36 to be near by; to be close to 即作彼形即作彼語
326 36 at that time 即作彼形即作彼語
327 36 to be exactly the same as; to be thus 即作彼形即作彼語
328 36 supposed; so-called 即作彼形即作彼語
329 36 to arrive at; to ascend 即作彼形即作彼語
330 36 qiàn luxuriant growth
331 35 to go back; to return 或復鳥形
332 35 to resume; to restart 或復鳥形
333 35 to do in detail 或復鳥形
334 35 to restore 或復鳥形
335 35 to respond; to reply to 或復鳥形
336 35 Fu; Return 或復鳥形
337 35 to retaliate; to reciprocate 或復鳥形
338 35 to avoid forced labor or tax 或復鳥形
339 35 Fu 或復鳥形
340 35 doubled; to overlapping; folded 或復鳥形
341 35 a lined garment with doubled thickness 或復鳥形
342 33 shuǐ water
343 33 shuǐ Kangxi radical 85
344 33 shuǐ a river
345 33 shuǐ liquid; lotion; juice
346 33 shuǐ a flood
347 33 shuǐ to swim
348 33 shuǐ a body of water
349 33 shuǐ Shui
350 33 shuǐ water element
351 33 shuǐ water
352 33 cóng to follow 從是以後皆立此名
353 33 cóng to comply; to submit; to defer 從是以後皆立此名
354 33 cóng to participate in something 從是以後皆立此名
355 33 cóng to use a certain method or principle 從是以後皆立此名
356 33 cóng something secondary 從是以後皆立此名
357 33 cóng remote relatives 從是以後皆立此名
358 33 cóng secondary 從是以後皆立此名
359 33 cóng to go on; to advance 從是以後皆立此名
360 33 cōng at ease; informal 從是以後皆立此名
361 33 zòng a follower; a supporter 從是以後皆立此名
362 33 zòng to release 從是以後皆立此名
363 33 zòng perpendicular; longitudinal 從是以後皆立此名
364 33 nǎi to be
365 32 zuò to do 如今壁上彩畫所作
366 32 zuò to act as; to serve as 如今壁上彩畫所作
367 32 zuò to start 如今壁上彩畫所作
368 32 zuò a writing; a work 如今壁上彩畫所作
369 32 zuò to dress as; to be disguised as 如今壁上彩畫所作
370 32 zuō to create; to make 如今壁上彩畫所作
371 32 zuō a workshop 如今壁上彩畫所作
372 32 zuō to write; to compose 如今壁上彩畫所作
373 32 zuò to rise 如今壁上彩畫所作
374 32 zuò to be aroused 如今壁上彩畫所作
375 32 zuò activity; action; undertaking 如今壁上彩畫所作
376 32 zuò to regard as 如今壁上彩畫所作
377 32 zuò action; kāraṇa 如今壁上彩畫所作
378 32 sufficient; enough 白足阿練
379 32 Kangxi radical 157 白足阿練
380 32 foot 白足阿練
381 32 to attain; to suffice; to be qualified 白足阿練
382 32 to satisfy 白足阿練
383 32 leg 白足阿練
384 32 football 白足阿練
385 32 sound of footsteps; patter 白足阿練
386 32 permitted 白足阿練
387 32 to amount to; worthy 白足阿練
388 32 Zu 白足阿練
389 32 to step; to tread 白足阿練
390 32 to stop; to halt 白足阿練
391 32 prosperous 白足阿練
392 32 excessive 白足阿練
393 32 Contented 白足阿練
394 32 foot; pāda 白足阿練
395 32 satisfied; tṛpta 白足阿練
396 31 xíng appearance 或復鳥形
397 31 xíng adjective 或復鳥形
398 31 xíng shape; form 或復鳥形
399 31 xíng terrain 或復鳥形
400 31 xíng circumstances; situation 或復鳥形
401 31 xíng to form; to become 或復鳥形
402 31 xíng to appear; to manifest 或復鳥形
403 31 xíng to contrast; to compare 或復鳥形
404 31 xíng to describe 或復鳥形
405 31 xíng an entity 或復鳥形
406 31 xíng formal 或復鳥形
407 31 xíng punishment 或復鳥形
408 31 xíng form; appearance; saṃsthāna 或復鳥形
409 31 便 biàn convenient; handy; easy 便自食之
410 31 便 biàn advantageous 便自食之
411 31 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便自食之
412 31 便 pián fat; obese 便自食之
413 31 便 biàn to make easy 便自食之
414 31 便 biàn an unearned advantage 便自食之
415 31 便 biàn ordinary; plain 便自食之
416 31 便 biàn in passing 便自食之
417 31 便 biàn informal 便自食之
418 31 便 biàn appropriate; suitable 便自食之
419 31 便 biàn an advantageous occasion 便自食之
420 31 便 biàn stool 便自食之
421 31 便 pián quiet; quiet and comfortable 便自食之
422 31 便 biàn proficient; skilled 便自食之
423 31 便 pián shrewd; slick; good with words 便自食之
424 31 xíng to walk 兩行而住
425 31 xíng capable; competent 兩行而住
426 31 háng profession 兩行而住
427 31 xíng Kangxi radical 144 兩行而住
428 31 xíng to travel 兩行而住
429 31 xìng actions; conduct 兩行而住
430 31 xíng to do; to act; to practice 兩行而住
431 31 xíng all right; OK; okay 兩行而住
432 31 háng horizontal line 兩行而住
433 31 héng virtuous deeds 兩行而住
434 31 hàng a line of trees 兩行而住
435 31 hàng bold; steadfast 兩行而住
436 31 xíng to move 兩行而住
437 31 xíng to put into effect; to implement 兩行而住
438 31 xíng travel 兩行而住
439 31 xíng to circulate 兩行而住
440 31 xíng running script; running script 兩行而住
441 31 xíng temporary 兩行而住
442 31 háng rank; order 兩行而住
443 31 háng a business; a shop 兩行而住
444 31 xíng to depart; to leave 兩行而住
445 31 xíng to experience 兩行而住
446 31 xíng path; way 兩行而住
447 31 xíng xing; ballad 兩行而住
448 31 xíng Xing 兩行而住
449 31 xíng Practice 兩行而住
450 31 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 兩行而住
451 31 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 兩行而住
452 31 wèi to call 謂五趣中
453 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂五趣中
454 31 wèi to speak to; to address 謂五趣中
455 31 wèi to treat as; to regard as 謂五趣中
456 31 wèi introducing a condition situation 謂五趣中
457 31 wèi to speak to; to address 謂五趣中
458 31 wèi to think 謂五趣中
459 31 wèi for; is to be 謂五趣中
460 31 wèi to make; to cause 謂五趣中
461 31 wèi principle; reason 謂五趣中
462 31 wèi Wei 謂五趣中
463 30 to give 其生與王同類
464 30 to accompany 其生與王同類
465 30 to particate in 其生與王同類
466 30 of the same kind 其生與王同類
467 30 to help 其生與王同類
468 30 for 其生與王同類
469 30 desire 吾欲游觀
470 30 to desire; to wish 吾欲游觀
471 30 to desire; to intend 吾欲游觀
472 30 lust 吾欲游觀
473 30 desire; intention; wish; kāma 吾欲游觀
474 30 yīn cause; reason 因部
475 30 yīn to accord with 因部
476 30 yīn to follow 因部
477 30 yīn to rely on 因部
478 30 yīn via; through 因部
479 30 yīn to continue 因部
480 30 yīn to receive 因部
481 30 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因部
482 30 yīn to seize an opportunity 因部
483 30 yīn to be like 因部
484 30 yīn a standrd; a criterion 因部
485 30 yīn cause; hetu 因部
486 30 jīng to go through; to experience 衛像防經
487 30 jīng a sutra; a scripture 衛像防經
488 30 jīng warp 衛像防經
489 30 jīng longitude 衛像防經
490 30 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 衛像防經
491 30 jīng a woman's period 衛像防經
492 30 jīng to bear; to endure 衛像防經
493 30 jīng to hang; to die by hanging 衛像防經
494 30 jīng classics 衛像防經
495 30 jīng to be frugal; to save 衛像防經
496 30 jīng a classic; a scripture; canon 衛像防經
497 30 jīng a standard; a norm 衛像防經
498 30 jīng a section of a Confucian work 衛像防經
499 30 jīng to measure 衛像防經
500 30 jīng human pulse 衛像防經

Frequencies of all Words

Top 1212

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 172 yǒu is; are; to exist 復有極重之障
2 172 yǒu to have; to possess 復有極重之障
3 172 yǒu indicates an estimate 復有極重之障
4 172 yǒu indicates a large quantity 復有極重之障
5 172 yǒu indicates an affirmative response 復有極重之障
6 172 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有極重之障
7 172 yǒu used to compare two things 復有極重之障
8 172 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有極重之障
9 172 yǒu used before the names of dynasties 復有極重之障
10 172 yǒu a certain thing; what exists 復有極重之障
11 172 yǒu multiple of ten and ... 復有極重之障
12 172 yǒu abundant 復有極重之障
13 172 yǒu purposeful 復有極重之障
14 172 yǒu You 復有極重之障
15 172 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有極重之障
16 172 yǒu becoming; bhava 復有極重之障
17 162 guǐ a ghost; spirit of dead 爰及黃頭大將針髮鬼
18 162 guǐ Kangxi radical 194 爰及黃頭大將針髮鬼
19 162 guǐ a devil 爰及黃頭大將針髮鬼
20 160 zhī him; her; them; that 六道篇第四之二
21 160 zhī used between a modifier and a word to form a word group 六道篇第四之二
22 160 zhī to go 六道篇第四之二
23 160 zhī this; that 六道篇第四之二
24 160 zhī genetive marker 六道篇第四之二
25 160 zhī it 六道篇第四之二
26 160 zhī in 六道篇第四之二
27 160 zhī all 六道篇第四之二
28 160 zhī and 六道篇第四之二
29 160 zhī however 六道篇第四之二
30 160 zhī if 六道篇第四之二
31 160 zhī then 六道篇第四之二
32 160 zhī to arrive; to go 六道篇第四之二
33 160 zhī is 六道篇第四之二
34 160 zhī to use 六道篇第四之二
35 160 zhī Zhi 六道篇第四之二
36 142 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 云何名鬼道者
37 142 zhě that 云何名鬼道者
38 142 zhě nominalizing function word 云何名鬼道者
39 142 zhě used to mark a definition 云何名鬼道者
40 142 zhě used to mark a pause 云何名鬼道者
41 142 zhě topic marker; that; it 云何名鬼道者
42 142 zhuó according to 云何名鬼道者
43 142 zhě ca 云何名鬼道者
44 130 such as; for example; for instance 咽孔如針
45 130 if 咽孔如針
46 130 in accordance with 咽孔如針
47 130 to be appropriate; should; with regard to 咽孔如針
48 130 this 咽孔如針
49 130 it is so; it is thus; can be compared with 咽孔如針
50 130 to go to 咽孔如針
51 130 to meet 咽孔如針
52 130 to appear; to seem; to be like 咽孔如針
53 130 at least as good as 咽孔如針
54 130 and 咽孔如針
55 130 or 咽孔如針
56 130 but 咽孔如針
57 130 then 咽孔如針
58 130 naturally 咽孔如針
59 130 expresses a question or doubt 咽孔如針
60 130 you 咽孔如針
61 130 the second lunar month 咽孔如針
62 130 in; at 咽孔如針
63 130 Ru 咽孔如針
64 130 Thus 咽孔如針
65 130 thus; tathā 咽孔如針
66 130 like; iva 咽孔如針
67 130 suchness; tathatā 咽孔如針
68 112 rén person; people; a human being 果報劣人
69 112 rén Kangxi radical 9 果報劣人
70 112 rén a kind of person 果報劣人
71 112 rén everybody 果報劣人
72 112 rén adult 果報劣人
73 112 rén somebody; others 果報劣人
74 112 rén an upright person 果報劣人
75 112 rén person; manuṣya 果報劣人
76 109 also; too 疏善記惡永得熏修也
77 109 a final modal particle indicating certainy or decision 疏善記惡永得熏修也
78 109 either 疏善記惡永得熏修也
79 109 even 疏善記惡永得熏修也
80 109 used to soften the tone 疏善記惡永得熏修也
81 109 used for emphasis 疏善記惡永得熏修也
82 109 used to mark contrast 疏善記惡永得熏修也
83 109 used to mark compromise 疏善記惡永得熏修也
84 109 ya 疏善記惡永得熏修也
85 103 this; these 此別十一部
86 103 in this way 此別十一部
87 103 otherwise; but; however; so 此別十一部
88 103 at this time; now; here 此別十一部
89 103 this; here; etad 此別十一部
90 96 his; hers; its; theirs 其生與王同類
91 96 to add emphasis 其生與王同類
92 96 used when asking a question in reply to a question 其生與王同類
93 96 used when making a request or giving an order 其生與王同類
94 96 he; her; it; them 其生與王同類
95 96 probably; likely 其生與王同類
96 96 will 其生與王同類
97 96 may 其生與王同類
98 96 if 其生與王同類
99 96 or 其生與王同類
100 96 Qi 其生與王同類
101 96 he; her; it; saḥ; sā; tad 其生與王同類
102 96 so as to; in order to 希求飲食以活性命
103 96 to use; to regard as 希求飲食以活性命
104 96 to use; to grasp 希求飲食以活性命
105 96 according to 希求飲食以活性命
106 96 because of 希求飲食以活性命
107 96 on a certain date 希求飲食以活性命
108 96 and; as well as 希求飲食以活性命
109 96 to rely on 希求飲食以活性命
110 96 to regard 希求飲食以活性命
111 96 to be able to 希求飲食以活性命
112 96 to order; to command 希求飲食以活性命
113 96 further; moreover 希求飲食以活性命
114 96 used after a verb 希求飲食以活性命
115 96 very 希求飲食以活性命
116 96 already 希求飲食以活性命
117 96 increasingly 希求飲食以活性命
118 96 a reason; a cause 希求飲食以活性命
119 96 Israel 希求飲食以活性命
120 96 Yi 希求飲食以活性命
121 96 use; yogena 希求飲食以活性命
122 94 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為閻摩羅王名閃多故
123 94 old; ancient; former; past 為閻摩羅王名閃多故
124 94 reason; cause; purpose 為閻摩羅王名閃多故
125 94 to die 為閻摩羅王名閃多故
126 94 so; therefore; hence 為閻摩羅王名閃多故
127 94 original 為閻摩羅王名閃多故
128 94 accident; happening; instance 為閻摩羅王名閃多故
129 94 a friend; an acquaintance; friendship 為閻摩羅王名閃多故
130 94 something in the past 為閻摩羅王名閃多故
131 94 deceased; dead 為閻摩羅王名閃多故
132 94 still; yet 為閻摩羅王名閃多故
133 94 therefore; tasmāt 為閻摩羅王名閃多故
134 85 wèi for; to 虛為怪相
135 85 wèi because of 虛為怪相
136 85 wéi to act as; to serve 虛為怪相
137 85 wéi to change into; to become 虛為怪相
138 85 wéi to be; is 虛為怪相
139 85 wéi to do 虛為怪相
140 85 wèi for 虛為怪相
141 85 wèi because of; for; to 虛為怪相
142 85 wèi to 虛為怪相
143 85 wéi in a passive construction 虛為怪相
144 85 wéi forming a rehetorical question 虛為怪相
145 85 wéi forming an adverb 虛為怪相
146 85 wéi to add emphasis 虛為怪相
147 85 wèi to support; to help 虛為怪相
148 85 wéi to govern 虛為怪相
149 85 wèi to be; bhū 虛為怪相
150 85 yuē to speak; to say 告御者摩怛梨曰
151 85 yuē Kangxi radical 73 告御者摩怛梨曰
152 85 yuē to be called 告御者摩怛梨曰
153 85 yuē particle without meaning 告御者摩怛梨曰
154 85 yuē said; ukta 告御者摩怛梨曰
155 83 zhōng middle 即是粃多界中所
156 83 zhōng medium; medium sized 即是粃多界中所
157 83 zhōng China 即是粃多界中所
158 83 zhòng to hit the mark 即是粃多界中所
159 83 zhōng in; amongst 即是粃多界中所
160 83 zhōng midday 即是粃多界中所
161 83 zhōng inside 即是粃多界中所
162 83 zhōng during 即是粃多界中所
163 83 zhōng Zhong 即是粃多界中所
164 83 zhōng intermediary 即是粃多界中所
165 83 zhōng half 即是粃多界中所
166 83 zhōng just right; suitably 即是粃多界中所
167 83 zhōng while 即是粃多界中所
168 83 zhòng to reach; to attain 即是粃多界中所
169 83 zhòng to suffer; to infect 即是粃多界中所
170 83 zhòng to obtain 即是粃多界中所
171 83 zhòng to pass an exam 即是粃多界中所
172 83 zhōng middle 即是粃多界中所
173 83 de potential marker 疏善記惡永得熏修也
174 83 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 疏善記惡永得熏修也
175 83 děi must; ought to 疏善記惡永得熏修也
176 83 děi to want to; to need to 疏善記惡永得熏修也
177 83 děi must; ought to 疏善記惡永得熏修也
178 83 de 疏善記惡永得熏修也
179 83 de infix potential marker 疏善記惡永得熏修也
180 83 to result in 疏善記惡永得熏修也
181 83 to be proper; to fit; to suit 疏善記惡永得熏修也
182 83 to be satisfied 疏善記惡永得熏修也
183 83 to be finished 疏善記惡永得熏修也
184 83 de result of degree 疏善記惡永得熏修也
185 83 de marks completion of an action 疏善記惡永得熏修也
186 83 děi satisfying 疏善記惡永得熏修也
187 83 to contract 疏善記惡永得熏修也
188 83 marks permission or possibility 疏善記惡永得熏修也
189 83 expressing frustration 疏善記惡永得熏修也
190 83 to hear 疏善記惡永得熏修也
191 83 to have; there is 疏善記惡永得熏修也
192 83 marks time passed 疏善記惡永得熏修也
193 83 obtain; attain; prāpta 疏善記惡永得熏修也
194 78 not; no 不聞水漿之
195 78 expresses that a certain condition cannot be acheived 不聞水漿之
196 78 as a correlative 不聞水漿之
197 78 no (answering a question) 不聞水漿之
198 78 forms a negative adjective from a noun 不聞水漿之
199 78 at the end of a sentence to form a question 不聞水漿之
200 78 to form a yes or no question 不聞水漿之
201 78 infix potential marker 不聞水漿之
202 78 no; na 不聞水漿之
203 76 shí food; food and drink 食甘美食猶如天子
204 76 shí Kangxi radical 184 食甘美食猶如天子
205 76 shí to eat 食甘美食猶如天子
206 76 to feed 食甘美食猶如天子
207 76 shí meal; cooked cereals 食甘美食猶如天子
208 76 to raise; to nourish 食甘美食猶如天子
209 76 shí to receive; to accept 食甘美食猶如天子
210 76 shí to receive an official salary 食甘美食猶如天子
211 76 shí an eclipse 食甘美食猶如天子
212 76 shí food; bhakṣa 食甘美食猶如天子
213 69 in; at 王領鬼眾於中止住
214 69 in; at 王領鬼眾於中止住
215 69 in; at; to; from 王領鬼眾於中止住
216 69 to go; to 王領鬼眾於中止住
217 69 to rely on; to depend on 王領鬼眾於中止住
218 69 to go to; to arrive at 王領鬼眾於中止住
219 69 from 王領鬼眾於中止住
220 69 give 王領鬼眾於中止住
221 69 oppposing 王領鬼眾於中止住
222 69 and 王領鬼眾於中止住
223 69 compared to 王領鬼眾於中止住
224 69 by 王領鬼眾於中止住
225 69 and; as well as 王領鬼眾於中止住
226 69 for 王領鬼眾於中止住
227 69 Yu 王領鬼眾於中止住
228 69 a crow 王領鬼眾於中止住
229 69 whew; wow 王領鬼眾於中止住
230 69 near to; antike 王領鬼眾於中止住
231 69 ér and; as well as; but (not); yet (not) 雖遇飲食而不能受
232 69 ér Kangxi radical 126 雖遇飲食而不能受
233 69 ér you 雖遇飲食而不能受
234 69 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 雖遇飲食而不能受
235 69 ér right away; then 雖遇飲食而不能受
236 69 ér but; yet; however; while; nevertheless 雖遇飲食而不能受
237 69 ér if; in case; in the event that 雖遇飲食而不能受
238 69 ér therefore; as a result; thus 雖遇飲食而不能受
239 69 ér how can it be that? 雖遇飲食而不能受
240 69 ér so as to 雖遇飲食而不能受
241 69 ér only then 雖遇飲食而不能受
242 69 ér as if; to seem like 雖遇飲食而不能受
243 69 néng can; able 雖遇飲食而不能受
244 69 ér whiskers on the cheeks; sideburns 雖遇飲食而不能受
245 69 ér me 雖遇飲食而不能受
246 69 ér to arrive; up to 雖遇飲食而不能受
247 69 ér possessive 雖遇飲食而不能受
248 69 ér and; ca 雖遇飲食而不能受
249 62 shòu to suffer; to be subjected to 雖遇飲食而不能受
250 62 shòu to transfer; to confer 雖遇飲食而不能受
251 62 shòu to receive; to accept 雖遇飲食而不能受
252 62 shòu to tolerate 雖遇飲食而不能受
253 62 shòu suitably 雖遇飲食而不能受
254 62 shòu feelings; sensations 雖遇飲食而不能受
255 59 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 即是粃多界中所
256 59 suǒ an office; an institute 即是粃多界中所
257 59 suǒ introduces a relative clause 即是粃多界中所
258 59 suǒ it 即是粃多界中所
259 59 suǒ if; supposing 即是粃多界中所
260 59 suǒ a few; various; some 即是粃多界中所
261 59 suǒ a place; a location 即是粃多界中所
262 59 suǒ indicates a passive voice 即是粃多界中所
263 59 suǒ that which 即是粃多界中所
264 59 suǒ an ordinal number 即是粃多界中所
265 59 suǒ meaning 即是粃多界中所
266 59 suǒ garrison 即是粃多界中所
267 59 suǒ place; pradeśa 即是粃多界中所
268 59 suǒ that which; yad 即是粃多界中所
269 58 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 復說
270 58 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 復說
271 58 shuì to persuade 復說
272 58 shuō to teach; to recite; to explain 復說
273 58 shuō a doctrine; a theory 復說
274 58 shuō to claim; to assert 復說
275 58 shuō allocution 復說
276 58 shuō to criticize; to scold 復說
277 58 shuō to indicate; to refer to 復說
278 58 shuō speach; vāda 復說
279 58 shuō to speak; bhāṣate 復說
280 58 shuō to instruct 復說
281 57 no 神無復諛諂
282 57 Kangxi radical 71 神無復諛諂
283 57 to not have; without 神無復諛諂
284 57 has not yet 神無復諛諂
285 57 mo 神無復諛諂
286 57 do not 神無復諛諂
287 57 not; -less; un- 神無復諛諂
288 57 regardless of 神無復諛諂
289 57 to not have 神無復諛諂
290 57 um 神無復諛諂
291 57 Wu 神無復諛諂
292 57 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 神無復諛諂
293 57 not; non- 神無復諛諂
294 57 mo 神無復諛諂
295 57 yún cloud 如立世論云
296 57 yún Yunnan 如立世論云
297 57 yún Yun 如立世論云
298 57 yún to say 如立世論云
299 57 yún to have 如立世論云
300 57 yún a particle with no meaning 如立世論云
301 57 yún in this way 如立世論云
302 57 yún cloud; megha 如立世論云
303 57 yún to say; iti 如立世論云
304 55 shēng to be born; to give birth 其生與王同類
305 55 shēng to live 其生與王同類
306 55 shēng raw 其生與王同類
307 55 shēng a student 其生與王同類
308 55 shēng life 其生與王同類
309 55 shēng to produce; to give rise 其生與王同類
310 55 shēng alive 其生與王同類
311 55 shēng a lifetime 其生與王同類
312 55 shēng to initiate; to become 其生與王同類
313 55 shēng to grow 其生與王同類
314 55 shēng unfamiliar 其生與王同類
315 55 shēng not experienced 其生與王同類
316 55 shēng hard; stiff; strong 其生與王同類
317 55 shēng very; extremely 其生與王同類
318 55 shēng having academic or professional knowledge 其生與王同類
319 55 shēng a male role in traditional theatre 其生與王同類
320 55 shēng gender 其生與王同類
321 55 shēng to develop; to grow 其生與王同類
322 55 shēng to set up 其生與王同類
323 55 shēng a prostitute 其生與王同類
324 55 shēng a captive 其生與王同類
325 55 shēng a gentleman 其生與王同類
326 55 shēng Kangxi radical 100 其生與王同類
327 55 shēng unripe 其生與王同類
328 55 shēng nature 其生與王同類
329 55 shēng to inherit; to succeed 其生與王同類
330 55 shēng destiny 其生與王同類
331 55 shēng birth 其生與王同類
332 55 jiàn to see 豈能得見
333 55 jiàn opinion; view; understanding 豈能得見
334 55 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 豈能得見
335 55 jiàn refer to; for details see 豈能得見
336 55 jiàn passive marker 豈能得見
337 55 jiàn to listen to 豈能得見
338 55 jiàn to meet 豈能得見
339 55 jiàn to receive (a guest) 豈能得見
340 55 jiàn let me; kindly 豈能得見
341 55 jiàn Jian 豈能得見
342 55 xiàn to appear 豈能得見
343 55 xiàn to introduce 豈能得見
344 55 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 豈能得見
345 55 jiàn seeing; observing; darśana 豈能得見
346 55 also; too 亦同此說
347 55 but 亦同此說
348 55 this; he; she 亦同此說
349 55 although; even though 亦同此說
350 55 already 亦同此說
351 55 particle with no meaning 亦同此說
352 55 Yi 亦同此說
353 54 one 一正
354 54 Kangxi radical 1 一正
355 54 as soon as; all at once 一正
356 54 pure; concentrated 一正
357 54 whole; all 一正
358 54 first 一正
359 54 the same 一正
360 54 each 一正
361 54 certain 一正
362 54 throughout 一正
363 54 used in between a reduplicated verb 一正
364 54 sole; single 一正
365 54 a very small amount 一正
366 54 Yi 一正
367 54 other 一正
368 54 to unify 一正
369 54 accidentally; coincidentally 一正
370 54 abruptly; suddenly 一正
371 54 or 一正
372 54 one; eka 一正
373 54 shí time; a point or period of time 如今時鬼世界王名琰摩
374 54 shí a season; a quarter of a year 如今時鬼世界王名琰摩
375 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 如今時鬼世界王名琰摩
376 54 shí at that time 如今時鬼世界王名琰摩
377 54 shí fashionable 如今時鬼世界王名琰摩
378 54 shí fate; destiny; luck 如今時鬼世界王名琰摩
379 54 shí occasion; opportunity; chance 如今時鬼世界王名琰摩
380 54 shí tense 如今時鬼世界王名琰摩
381 54 shí particular; special 如今時鬼世界王名琰摩
382 54 shí to plant; to cultivate 如今時鬼世界王名琰摩
383 54 shí hour (measure word) 如今時鬼世界王名琰摩
384 54 shí an era; a dynasty 如今時鬼世界王名琰摩
385 54 shí time [abstract] 如今時鬼世界王名琰摩
386 54 shí seasonal 如今時鬼世界王名琰摩
387 54 shí frequently; often 如今時鬼世界王名琰摩
388 54 shí occasionally; sometimes 如今時鬼世界王名琰摩
389 54 shí on time 如今時鬼世界王名琰摩
390 54 shí this; that 如今時鬼世界王名琰摩
391 54 shí to wait upon 如今時鬼世界王名琰摩
392 54 shí hour 如今時鬼世界王名琰摩
393 54 shí appropriate; proper; timely 如今時鬼世界王名琰摩
394 54 shí Shi 如今時鬼世界王名琰摩
395 54 shí a present; currentlt 如今時鬼世界王名琰摩
396 54 shí time; kāla 如今時鬼世界王名琰摩
397 54 shí at that time; samaya 如今時鬼世界王名琰摩
398 54 shí then; atha 如今時鬼世界王名琰摩
399 54 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 冥密之中偏多罪
400 54 duó many; much 冥密之中偏多罪
401 54 duō more 冥密之中偏多罪
402 54 duō an unspecified extent 冥密之中偏多罪
403 54 duō used in exclamations 冥密之中偏多罪
404 54 duō excessive 冥密之中偏多罪
405 54 duō to what extent 冥密之中偏多罪
406 54 duō abundant 冥密之中偏多罪
407 54 duō to multiply; to acrue 冥密之中偏多罪
408 54 duō mostly 冥密之中偏多罪
409 54 duō simply; merely 冥密之中偏多罪
410 54 duō frequently 冥密之中偏多罪
411 54 duō very 冥密之中偏多罪
412 54 duō Duo 冥密之中偏多罪
413 54 duō ta 冥密之中偏多罪
414 54 duō many; bahu 冥密之中偏多罪
415 50 lóng dragon 駕竹為龍
416 50 lóng Kangxi radical 212 駕竹為龍
417 50 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 駕竹為龍
418 50 lóng weakened; frail 駕竹為龍
419 50 lóng a tall horse 駕竹為龍
420 50 lóng Long 駕竹為龍
421 50 lóng serpent; dragon; naga 駕竹為龍
422 50 bào newspaper 以其報勝故如是
423 50 bào to announce; to inform; to report 以其報勝故如是
424 50 bào to repay; to reply with a gift 以其報勝故如是
425 50 bào to respond; to reply 以其報勝故如是
426 50 bào to revenge 以其報勝故如是
427 50 bào a cable; a telegram 以其報勝故如是
428 50 bào a message; information 以其報勝故如是
429 50 bào indirect effect; retribution; vipāka 以其報勝故如是
430 49 yóu follow; from; it is for...to 由造作增長
431 49 yóu Kangxi radical 102 由造作增長
432 49 yóu to follow along 由造作增長
433 49 yóu cause; reason 由造作增長
434 49 yóu by somebody; up to somebody 由造作增長
435 49 yóu from a starting point 由造作增長
436 49 yóu You 由造作增長
437 49 yóu because; yasmāt 由造作增長
438 48 shēn human body; torso 首冠華鬘身
439 48 shēn Kangxi radical 158 首冠華鬘身
440 48 shēn measure word for clothes 首冠華鬘身
441 48 shēn self 首冠華鬘身
442 48 shēn life 首冠華鬘身
443 48 shēn an object 首冠華鬘身
444 48 shēn a lifetime 首冠華鬘身
445 48 shēn personally 首冠華鬘身
446 48 shēn moral character 首冠華鬘身
447 48 shēn status; identity; position 首冠華鬘身
448 48 shēn pregnancy 首冠華鬘身
449 48 juān India 首冠華鬘身
450 48 shēn body; kāya 首冠華鬘身
451 48 that; those 何故彼趣名閉戾
452 48 another; the other 何故彼趣名閉戾
453 48 that; tad 何故彼趣名閉戾
454 47 ministry; department 鬼神部
455 47 section; part; measure word for films and books 鬼神部
456 47 section; part 鬼神部
457 47 troops 鬼神部
458 47 a category; a kind 鬼神部
459 47 to command; to control 鬼神部
460 47 radical 鬼神部
461 47 headquarters 鬼神部
462 47 unit 鬼神部
463 47 to put in order; to arrange 鬼神部
464 47 group; nikāya 鬼神部
465 46 huò or; either; else 或處幽巖
466 46 huò maybe; perhaps; might; possibly 或處幽巖
467 46 huò some; someone 或處幽巖
468 46 míngnián suddenly 或處幽巖
469 46 huò or; vā 或處幽巖
470 44 jiē all; each and every; in all cases 並皆霑被
471 44 jiē same; equally 並皆霑被
472 44 jiē all; sarva 並皆霑被
473 44 míng measure word for people 會名部
474 44 míng fame; renown; reputation 會名部
475 44 míng a name; personal name; designation 會名部
476 44 míng rank; position 會名部
477 44 míng an excuse 會名部
478 44 míng life 會名部
479 44 míng to name; to call 會名部
480 44 míng to express; to describe 會名部
481 44 míng to be called; to have the name 會名部
482 44 míng to own; to possess 會名部
483 44 míng famous; renowned 會名部
484 44 míng moral 會名部
485 44 míng name; naman 會名部
486 44 míng fame; renown; yasas 會名部
487 44 shì is; are; am; to be 絓是九洲房廟
488 44 shì is exactly 絓是九洲房廟
489 44 shì is suitable; is in contrast 絓是九洲房廟
490 44 shì this; that; those 絓是九洲房廟
491 44 shì really; certainly 絓是九洲房廟
492 44 shì correct; yes; affirmative 絓是九洲房廟
493 44 shì true 絓是九洲房廟
494 44 shì is; has; exists 絓是九洲房廟
495 44 shì used between repetitions of a word 絓是九洲房廟
496 44 shì a matter; an affair 絓是九洲房廟
497 44 shì Shi 絓是九洲房廟
498 44 shì is; bhū 絓是九洲房廟
499 44 shì this; idam 絓是九洲房廟
500 43 ruò to seem; to be like; as 若山精

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
rén person; manuṣya
ya
this; here; etad
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
therefore; tasmāt
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
宝洲 寶洲 98 Simhala; Siṃhala
宝渚 寶渚 98 Simhala; Siṃhala
抱朴子 抱樸子 66 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
北方 98 The North
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
畜生道 99 Animal Realm
崔鸿 崔鴻 99 Cui Hong
大威德 100 Yamantaka
大力神 100 Titan
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地狱趣 地獄趣 100 Hell Realm; Hell Destiny
多罗 多羅 100 Tara
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
分别功德论 分別功德論 102 Fenbie Gongde Lun
丰隆 豐隆 102 Feng Long
风师 風師 102 Wind Master
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高梁 103
  1. Takahashi
  2. Takahashi city
高陵 103 Gaoling
广陵 廣陵 103 Guangling
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
海龙王经 海龍王經 104 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩诗外传 韓詩外傳 72 Han Shi Waizhuan
邯郸 邯鄲 104 Handan
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
104 Huai River
黄河 黃河 72 Yellow River
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
今文 今文 106 New Text Confucianism
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
景云 景雲 74 Jingyun reign
金华 金華 106 Jinhua
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉如 覺如 106 Kakunyo
拘楼秦 拘樓秦 106 Krakucchanda
拘楼秦佛 拘樓秦佛 106 Krakucchanda Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
均提 106 Mahācunda
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
勒那 108 Ratnamati
李旦 76 Li Dan; Emperor Ruizong of Tang
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
临川 臨川 108 Linchuan
灵味寺 靈味寺 108 Pengcheng Temple
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
庐江 廬江 108 Lujiang
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
南印度 110 Southern India
南林寺 110 Nanlin Temple
南山 110 Nanshan; Daoxuan
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
南阳 南陽 110 Nanyang
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
112
  1. Peng
  2. Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆沙论 婆沙論 112 Abhidharmamahāvibhāṣa
菩萨处胎经 菩薩處胎經 112
  1. Sutra of the Incarnation of the Bodhisattva
  2. Bodhisattva Garbha Sutra
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
前凉 前涼 81 Former Liang
只桓 祇桓 113 Jetavana
起世经 起世經 113 Beginning of the World; Qi Shi Jing
屈支 81 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
人趣 114 Human Realm
仁化 114 Renhua County
如观 如觀 114 Ru Guan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧护 僧護 115 Senghu
僧伽罗国 僧伽羅國 115 Simhala; Siṃhala
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上官 115 high-ranking official; superior
善生 115 sīgāla
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十地论 十地論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
十行 115 the ten activities
尸子 115 Shi Zi
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115 Śūraṅgama sūtra
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
数人 數人 115 Sarvāstivāda
蜀山 115 Shushan
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 83 Mount Song
搜神記 搜神记 83
  1. Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
  2. In Search of Gods
太守 116 Governor
太山 116 Taishan
太山府君 116 Lord of Mount Tai
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天乘 116 deva vehicle
天祠 116 devalaya
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
突厥 84 Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
望都 119 Wangdu
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五趣 119 Five Realms
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
吴兴 吳興 87 Wuxing
西国 西國 120 Western Regions
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西明寺 120 Xi Ming Temple
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
荥阳 滎陽 88 Xingyang
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
修罗 修羅 120 Asura
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
琰摩 121 Yama
阎摩罗 閻摩羅 121 Yama
印度 121 India
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
  3. Yuan Kang
元嘉 121 Yuanjia reign
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
增一经 增一經 122
  1. Gradual Increase of Doctrines by One
  2. Zeng Yi Sutta
斋日 齋日 122 the Day of Purification
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正法念经 正法念經 122 Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
治书 治書 122 Document Compiler
中说 中說 122 Zhong Shuo
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄严论 莊嚴論 122 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna sūtras
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 210.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
八关斋 八關齋 98 the eight precepts
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
薄福 98 little merit
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
必当 必當 98 must
闭戾多 閉戾多 98 ghost; hungry ghost; preta
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不常 98 not permanent
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
不来 不來 98 not coming
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不异 不異 98 not different
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
犲狼 99 jackals and wolves
禅观 禪觀 99
  1. Chan Contemplation
  2. contemplative meditation
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
持斋 持齋 99 to keep a fast
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道本 100 Basis of the Way
道果 100 the fruit of the path
道心 100 Mind for the Way
道中 100 on the path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得道 100 to attain enlightenment
底栗车 底栗車 100 tiryak [animals]
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
多身 100 many existences
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
饿鬼界 餓鬼界 195 realm of hungry ghosts
二边 二邊 195 two extremes
二鸟 二鳥 195 two birds
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非家 102 homeless
非情 102 non-sentient object
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
过未 過未 103 past and future
果报 果報 103 fruition; the result of karma
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
和上 104 an abbot; a monk
护生 護生 104 Protecting Lives
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
戒行 106 to abide by precepts
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
经戒 經戒 106 sutras and precepts
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
近事 106 disciple; lay person
九品 106 nine grades
卷第六 106 scroll 6
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空居天 107 devas dwelling in the sky
空行 107 practicce according to emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
老僧 108 an old monk
两界 兩界 108 two realms
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六斋 六齋 108 six days of abstinence
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
妙色 109 wonderful form
名曰 109 to be named; to be called
鸣唤 鳴喚 109 shriek; bellow; krośa
摩竭 109 makara
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
摩尼 109 mani; jewel
恼害 惱害 110 malicious feeling
能变 能變 110 able to change
能别 能別 110 predicate; qualifier; visesana
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念言 110 words from memory
傍生 112 [rebirth as an] animal
傍生趣 112 animal rebirth
七返 113 seven returns
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月光 114 Sun, Moon, and Light
如法 114 In Accord With
如其所应 如其所應 114 in order; successively
若卵生 114 be they born from eggs
如意宝珠 如意寶珠 114 mani jewel; cintāmaṇi
如意珠 114 mani jewel
三千 115 three thousand-fold
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
散花 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
烧然 燒然 115 to incinerate
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生天 115 highest rebirth
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生类 生類 115 species; insect
圣语 聖語 115 sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十恶 十惡 115 the ten evils
世论 世論 115 worldly discussions; hedonistic teachings
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
湿生 濕生 115 to be born from moisture
十善 115 the ten virtues
食香 115 gandharva
受苦无间 受苦無間 115 uninterrupted suffering
受三自归 受三自歸 115 to accept the three refuges
受五戒 115 to take the Five Precepts
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四兵众 四兵眾 115 four divisions of troups
死尸 死屍 115 a corpse
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
寺中 115 within a temple
随逐 隨逐 115 to attach and follow
田心 116 the mind of a field
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天众 天眾 116 devas
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
五法 119 five dharmas; five categories
五品 119 five grades
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心得自在 120 having attained mastery of their minds
信根 120 faith; the root of faith
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行乞 120 to beg; to ask for alms
形寿 形壽 120 lifespan
心所 120 a mental factor; caitta
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业因 業因 121 karmic conditions
一日一夜 121 one day and one night
一由旬 121 one yojana
一百八 121 one hundred and eight
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
婬欲 121 sexual desire
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
有相 121 having form
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲生 121 arising from desire
浴池 121 a bath; a pool
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
余趣 餘趣 121 other realms
增上 122 additional; increased; superior
智积 智積 122 accummulation of wisdom; jñānākara
鵄枭 鵄梟 122 various owls
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
主事 122 heads of affairs
自度 122 self-salvation
资生 資生 122 the necessities of life
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
罪福 122 offense and merit