Glossary and Vocabulary for Sutra Spoken on the River Ganges (Heng Shui Jing) 恒水經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 zhě ca 及初發道意者無央數
2 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
3 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
4 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
5 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
6 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
7 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
8 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
9 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
10 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
11 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
12 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
13 15 Buddha 佛與大比丘僧
14 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
15 13 infix potential marker 佛默然不應
16 12 zhōng middle 不得復入眾中
17 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
18 12 zhōng China 不得復入眾中
19 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
20 12 zhōng midday 不得復入眾中
21 12 zhōng inside 不得復入眾中
22 12 zhōng during 不得復入眾中
23 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
24 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
25 12 zhōng half 不得復入眾中
26 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
27 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
28 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
29 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
30 12 zhōng middle 不得復入眾中
31 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
32 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
33 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
34 12 wéi to do 卿為佛作弟子
35 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
36 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
37 11 to go back; to return 阿難復起前
38 11 to resume; to restart 阿難復起前
39 11 to do in detail 阿難復起前
40 11 to restore 阿難復起前
41 11 to respond; to reply to 阿難復起前
42 11 Fu; Return 阿難復起前
43 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
44 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
45 11 Fu 阿難復起前
46 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
47 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
48 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
49 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
50 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
51 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
52 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
53 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
54 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
55 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
56 11 yán speech; vāc 却長跪叉手白佛言
57 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
58 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
59 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
60 11 jīng warp 願佛可說戒經
61 11 jīng longitude 願佛可說戒經
62 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
63 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
64 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
65 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
66 11 jīng classics 願佛可說戒經
67 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
68 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
69 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
70 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
71 11 jīng to measure 願佛可說戒經
72 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
73 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
74 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
75 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
76 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
77 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
78 10 de 已得聞佛經戒
79 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
80 10 to result in 已得聞佛經戒
81 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
82 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
83 10 to be finished 已得聞佛經戒
84 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
85 10 to contract 已得聞佛經戒
86 10 to hear 已得聞佛經戒
87 10 to have; there is 已得聞佛經戒
88 10 marks time passed 已得聞佛經戒
89 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
90 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
91 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
92 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
93 9 desire 鷄向欲鳴
94 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
95 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
96 9 lust 鷄向欲鳴
97 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
98 9 dào way; road; path 信入佛道復難
99 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
100 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
101 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
102 9 dào to think 信入佛道復難
103 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
104 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
105 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
106 9 dào a doctrine 信入佛道復難
107 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
108 9 dào a skill 信入佛道復難
109 9 dào a sect 信入佛道復難
110 9 dào a line 信入佛道復難
111 9 dào Way 信入佛道復難
112 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
113 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
114 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
115 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
116 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
117 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
118 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
119 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
120 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
121 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
122 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
123 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
124 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
125 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
126 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
127 8 zuò to sit 施座而坐
128 8 zuò to ride 施座而坐
129 8 zuò to visit 施座而坐
130 8 zuò a seat 施座而坐
131 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
132 8 zuò to be in a position 施座而坐
133 8 zuò to convict; to try 施座而坐
134 8 zuò to stay 施座而坐
135 8 zuò to kneel 施座而坐
136 8 zuò to violate 施座而坐
137 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
138 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
139 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
140 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
141 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
142 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
143 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
144 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
145 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
146 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
147 8 chí to hold; dhara 各持華香伎樂皆追從佛
148 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
149 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
150 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
151 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
152 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
153 7 jiāng a large river 天下有五江
154 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
155 7 jiāng Jiang 天下有五江
156 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
157 7 jiāng Jiang 天下有五江
158 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
159 7 cháng long 一者長四千里
160 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
161 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
162 7 cháng length; distance 一者長四千里
163 7 cháng distant 一者長四千里
164 7 cháng tall 一者長四千里
165 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
166 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
167 7 cháng deep 一者長四千里
168 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
169 7 cháng Chang 一者長四千里
170 7 cháng speciality 一者長四千里
171 7 zhǎng old 一者長四千里
172 7 zhǎng to be born 一者長四千里
173 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
174 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
175 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
176 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
177 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
178 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
179 7 cháng long 一者長四千里
180 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
181 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
182 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
183 6 Zi 東流一江字沙祿
184 6 to love 東流一江字沙祿
185 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
186 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
187 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
188 6 diction; wording 東流一江字沙祿
189 6 handwriting 東流一江字沙祿
190 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
191 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
192 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
193 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
194 6 to arise; to get up 阿難從坐起
195 6 to rise; to raise 阿難從坐起
196 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
197 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
198 6 to start 阿難從坐起
199 6 to establish; to build 阿難從坐起
200 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
201 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
202 6 to get out of bed 阿難從坐起
203 6 to recover; to heal 阿難從坐起
204 6 to take out; to extract 阿難從坐起
205 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
206 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
207 6 to call back from mourning 阿難從坐起
208 6 to take place; to occur 阿難從坐起
209 6 to conjecture 阿難從坐起
210 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
211 6 qián front 前作禮
212 6 qián former; the past 前作禮
213 6 qián to go forward 前作禮
214 6 qián preceding 前作禮
215 6 qián before; earlier; prior 前作禮
216 6 qián to appear before 前作禮
217 6 qián future 前作禮
218 6 qián top; first 前作禮
219 6 qián battlefront 前作禮
220 6 qián before; former; pūrva 前作禮
221 6 qián facing; mukha 前作禮
222 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
223 6 hǎi foreign 海中有七寶
224 6 hǎi a large lake 海中有七寶
225 6 hǎi a large mass 海中有七寶
226 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
227 6 hǎi Hai 海中有七寶
228 6 hǎi seawater 海中有七寶
229 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
230 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
231 6 hǎi a large container 海中有七寶
232 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
233 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
234 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
235 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
236 6 rén everybody 是為捐棄之人
237 6 rén adult 是為捐棄之人
238 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
239 6 rén an upright person 是為捐棄之人
240 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是為捐棄之人
241 6 one 今坐中有一弟子
242 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
243 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
244 6 first 今坐中有一弟子
245 6 the same 今坐中有一弟子
246 6 sole; single 今坐中有一弟子
247 6 a very small amount 今坐中有一弟子
248 6 Yi 今坐中有一弟子
249 6 other 今坐中有一弟子
250 6 to unify 今坐中有一弟子
251 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
252 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
253 6 one; eka 今坐中有一弟子
254 6 ya 道寶是也
255 6 Kangxi radical 49 已到恒水
256 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
257 6 to complete 已到恒水
258 6 to demote; to dismiss 已到恒水
259 6 to recover from an illness 已到恒水
260 6 former; pūrvaka 已到恒水
261 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
262 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
263 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
264 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
265 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
266 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
267 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
268 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
269 5 huán since 阿難還就坐甚久
270 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
271 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
272 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
273 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
274 5 zuò to do 卿為佛作弟子
275 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
276 5 zuò to start 卿為佛作弟子
277 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子
278 5 zuò to dress as; to be disguised as 卿為佛作弟子
279 5 zuō to create; to make 卿為佛作弟子
280 5 zuō a workshop 卿為佛作弟子
281 5 zuō to write; to compose 卿為佛作弟子
282 5 zuò to rise 卿為佛作弟子
283 5 zuò to be aroused 卿為佛作弟子
284 5 zuò activity; action; undertaking 卿為佛作弟子
285 5 zuò to regard as 卿為佛作弟子
286 5 zuò action; kāraṇa 卿為佛作弟子
287 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
288 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
289 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
290 5 shí fashionable 月十五日說戒時
291 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
292 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
293 5 shí tense 月十五日說戒時
294 5 shí particular; special 月十五日說戒時
295 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
296 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
297 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
298 5 shí seasonal 月十五日說戒時
299 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
300 5 shí hour 月十五日說戒時
301 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
302 5 shí Shi 月十五日說戒時
303 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
304 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
305 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
306 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
307 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
308 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
309 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
310 5 zhǒng offspring 有婆羅門種
311 5 zhǒng breed 有婆羅門種
312 5 zhǒng race 有婆羅門種
313 5 zhǒng species 有婆羅門種
314 5 zhǒng root; source; origin 有婆羅門種
315 5 zhǒng grit; guts 有婆羅門種
316 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
317 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
318 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
319 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
320 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
321 5 shí ten 阿難還就坐甚久
322 5 èr two 二輩人者持戒精進
323 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
324 5 èr second 二輩人者持戒精進
325 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
326 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
327 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
328 5 wén to hear 聞如是
329 5 wén Wen 聞如是
330 5 wén sniff at; to smell 聞如是
331 5 wén to be widely known 聞如是
332 5 wén to confirm; to accept 聞如是
333 5 wén information 聞如是
334 5 wèn famous; well known 聞如是
335 5 wén knowledge; learning 聞如是
336 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
337 5 wén to question 聞如是
338 5 wén hearing; śruti 聞如是
339 5 fàn to commit a crime; to violate 當奉持戒經不當缺犯
340 5 fàn to attack; to invade 當奉持戒經不當缺犯
341 5 fàn to transgress 當奉持戒經不當缺犯
342 5 fàn conjunction of a star 當奉持戒經不當缺犯
343 5 fàn to conquer 當奉持戒經不當缺犯
344 5 fàn to occur 當奉持戒經不當缺犯
345 5 fàn to face danger 當奉持戒經不當缺犯
346 5 fàn to fall 當奉持戒經不當缺犯
347 5 fàn a criminal 當奉持戒經不當缺犯
348 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
349 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
350 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
351 4 to use; to grasp 以頭腦著佛足
352 4 to rely on 以頭腦著佛足
353 4 to regard 以頭腦著佛足
354 4 to be able to 以頭腦著佛足
355 4 to order; to command 以頭腦著佛足
356 4 used after a verb 以頭腦著佛足
357 4 a reason; a cause 以頭腦著佛足
358 4 Israel 以頭腦著佛足
359 4 Yi 以頭腦著佛足
360 4 use; yogena 以頭腦著佛足
361 4 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 辟支佛
362 4 big; huge; large 阿難復還就坐大久
363 4 Kangxi radical 37 阿難復還就坐大久
364 4 great; major; important 阿難復還就坐大久
365 4 size 阿難復還就坐大久
366 4 old 阿難復還就坐大久
367 4 oldest; earliest 阿難復還就坐大久
368 4 adult 阿難復還就坐大久
369 4 dài an important person 阿難復還就坐大久
370 4 senior 阿難復還就坐大久
371 4 an element 阿難復還就坐大久
372 4 great; mahā 阿難復還就坐大久
373 4 經戒 jīng jiè sutras and precepts 守持經戒復難得
374 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 今坐中有一弟子
375 4 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者白珠
376 4 liú to flow; to spread; to circulate 東流一江字沙祿
377 4 liú a class 東流一江字沙祿
378 4 liú water 東流一江字沙祿
379 4 liú a current 東流一江字沙祿
380 4 liú a group 東流一江字沙祿
381 4 liú to move 東流一江字沙祿
382 4 liú to trend; to incline 東流一江字沙祿
383 4 liú to banish; to deport; to send into exile 東流一江字沙祿
384 4 liú to indulge; to pamper 東流一江字沙祿
385 4 liú passing quickly; turning continuously 東流一江字沙祿
386 4 liú accidental 東流一江字沙祿
387 4 liú with no basis 東流一江字沙祿
388 4 白佛 bái fó to address the Buddha 却長跪叉手白佛言
389 4 jīn today; present; now 今坐中有一弟子
390 4 jīn Jin 今坐中有一弟子
391 4 jīn modern 今坐中有一弟子
392 4 jīn now; adhunā 今坐中有一弟子
393 4 難得 nándé difficult to obtain 人身甚難得
394 4 難得 nándé valuable 人身甚難得
395 4 inside; interior 一者長四千里
396 4 Kangxi radical 166 一者長四千里
397 4 a small village; ri 一者長四千里
398 4 a residence 一者長四千里
399 4 a neighborhood; an alley 一者長四千里
400 4 a local administrative district 一者長四千里
401 4 叉手 chā shǒu hands folded 却長跪叉手白佛言
402 4 sān three 三者珊瑚
403 4 sān third 三者珊瑚
404 4 sān more than two 三者珊瑚
405 4 sān very few 三者珊瑚
406 4 sān San 三者珊瑚
407 4 sān three; tri 三者珊瑚
408 4 sān sa 三者珊瑚
409 4 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者白銀
410 4 Yi 還去亦不過故際
411 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有五江
412 4 天下 tiānxià authority over China 天下有五江
413 4 天下 tiānxià the world 天下有五江
414 4 yìng to answer; to respond 佛默然不應
415 4 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
416 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
417 4 yìng to accept 佛默然不應
418 4 yìng to permit; to allow 佛默然不應
419 4 yìng to echo 佛默然不應
420 4 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
421 4 yìng Ying 佛默然不應
422 4 jiān space between 在世間甚大勤苦
423 4 jiān time interval 在世間甚大勤苦
424 4 jiān a room 在世間甚大勤苦
425 4 jiàn to thin out 在世間甚大勤苦
426 4 jiàn to separate 在世間甚大勤苦
427 4 jiàn to sow discord; to criticize 在世間甚大勤苦
428 4 jiàn an opening; a gap 在世間甚大勤苦
429 4 jiàn a leak; a crevice 在世間甚大勤苦
430 4 jiàn to mix; to mingle; intermediate 在世間甚大勤苦
431 4 jiàn to make as a pretext 在世間甚大勤苦
432 4 jiàn alternately 在世間甚大勤苦
433 4 jiàn for friends to part 在世間甚大勤苦
434 4 jiān a place; a space 在世間甚大勤苦
435 4 jiàn a spy; a treacherous person 在世間甚大勤苦
436 4 liù six 六者明月珠
437 4 liù sixth 六者明月珠
438 4 liù a note on the Gongche scale 六者明月珠
439 4 liù six; ṣaṭ 六者明月珠
440 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 月十五日說戒時
441 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 月十五日說戒時
442 4 二者 èrzhě the two; both 二者黃金
443 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者黃金
444 4 seven 七者摩尼珠
445 4 a genre of poetry 七者摩尼珠
446 4 seventh day memorial ceremony 七者摩尼珠
447 4 seven; sapta 七者摩尼珠
448 4 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說恒水經
449 4 wàn ten thousand 三者長萬二千里
450 4 wàn many; myriad; innumerable 三者長萬二千里
451 4 wàn Wan 三者長萬二千里
452 4 Mo 三者長萬二千里
453 4 wàn scorpion dance 三者長萬二千里
454 4 wàn ten thousand; myriad; ayuta 三者長萬二千里
455 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 一輩人端心正意持戒不犯
456 4 bèi an array of things 一輩人端心正意持戒不犯
457 4 bèi a class of thing; a kind of person 一輩人端心正意持戒不犯
458 4 bèi to compare 一輩人端心正意持戒不犯
459 3 Kangxi radical 132 不自識知前世宿命本末者
460 3 Zi 不自識知前世宿命本末者
461 3 a nose 不自識知前世宿命本末者
462 3 the beginning; the start 不自識知前世宿命本末者
463 3 origin 不自識知前世宿命本末者
464 3 to employ; to use 不自識知前世宿命本末者
465 3 to be 不自識知前世宿命本末者
466 3 self; soul; ātman 不自識知前世宿命本末者
467 3 five 還自視中表五藏
468 3 fifth musical note 還自視中表五藏
469 3 Wu 還自視中表五藏
470 3 the five elements 還自視中表五藏
471 3 five; pañca 還自視中表五藏
472 3 恒水經 héng shuǐ jīng Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing 佛說恒水經
473 3 dào to arrive 菩薩俱行到恒水
474 3 dào to go 菩薩俱行到恒水
475 3 dào careful 菩薩俱行到恒水
476 3 dào Dao 菩薩俱行到恒水
477 3 dào approach; upagati 菩薩俱行到恒水
478 3 a room 一者屋間鼠
479 3 a house; a building 一者屋間鼠
480 3 carraige canopy 一者屋間鼠
481 3 a tent 一者屋間鼠
482 3 house; gṛha 一者屋間鼠
483 3 residence; dwelling 屋間鼠不能居平地
484 3 to be at a position 屋間鼠不能居平地
485 3 to live; to dwell; to reside 屋間鼠不能居平地
486 3 to stay put 屋間鼠不能居平地
487 3 to claim; to assert 屋間鼠不能居平地
488 3 to store up; to accumulate 屋間鼠不能居平地
489 3 to sit down 屋間鼠不能居平地
490 3 to possess 屋間鼠不能居平地
491 3 to hold in storage; to retain; to harbor 屋間鼠不能居平地
492 3 Ju 屋間鼠不能居平地
493 3 dwell; vāsa 屋間鼠不能居平地
494 3 hòu after; later 先知當教後知
495 3 hòu empress; queen 先知當教後知
496 3 hòu sovereign 先知當教後知
497 3 hòu the god of the earth 先知當教後知
498 3 hòu late; later 先知當教後知
499 3 hòu offspring; descendents 先知當教後知
500 3 hòu to fall behind; to lag 先知當教後知

Frequencies of all Words

Top 915

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及初發道意者無央數
2 27 zhě that 及初發道意者無央數
3 27 zhě nominalizing function word 及初發道意者無央數
4 27 zhě used to mark a definition 及初發道意者無央數
5 27 zhě used to mark a pause 及初發道意者無央數
6 27 zhě topic marker; that; it 及初發道意者無央數
7 27 zhuó according to 及初發道意者無央數
8 27 zhě ca 及初發道意者無央數
9 21 yǒu is; are; to exist 今佛道中亦有七寶
10 21 yǒu to have; to possess 今佛道中亦有七寶
11 21 yǒu indicates an estimate 今佛道中亦有七寶
12 21 yǒu indicates a large quantity 今佛道中亦有七寶
13 21 yǒu indicates an affirmative response 今佛道中亦有七寶
14 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今佛道中亦有七寶
15 21 yǒu used to compare two things 今佛道中亦有七寶
16 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今佛道中亦有七寶
17 21 yǒu used before the names of dynasties 今佛道中亦有七寶
18 21 yǒu a certain thing; what exists 今佛道中亦有七寶
19 21 yǒu multiple of ten and ... 今佛道中亦有七寶
20 21 yǒu abundant 今佛道中亦有七寶
21 21 yǒu purposeful 今佛道中亦有七寶
22 21 yǒu You 今佛道中亦有七寶
23 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 今佛道中亦有七寶
24 21 yǒu becoming; bhava 今佛道中亦有七寶
25 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
26 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
27 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
28 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
29 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
30 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
31 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
32 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
33 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
34 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
35 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
36 15 Buddha 佛與大比丘僧
37 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
38 13 not; no 佛默然不應
39 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
40 13 as a correlative 佛默然不應
41 13 no (answering a question) 佛默然不應
42 13 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
43 13 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
44 13 to form a yes or no question 佛默然不應
45 13 infix potential marker 佛默然不應
46 13 no; na 佛默然不應
47 12 zhōng middle 不得復入眾中
48 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
49 12 zhōng China 不得復入眾中
50 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
51 12 zhōng in; amongst 不得復入眾中
52 12 zhōng midday 不得復入眾中
53 12 zhōng inside 不得復入眾中
54 12 zhōng during 不得復入眾中
55 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
56 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
57 12 zhōng half 不得復入眾中
58 12 zhōng just right; suitably 不得復入眾中
59 12 zhōng while 不得復入眾中
60 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
61 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
62 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
63 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
64 12 zhōng middle 不得復入眾中
65 12 dāng to be; to act as; to serve as 當起出
66 12 dāng at or in the very same; be apposite 當起出
67 12 dāng dang (sound of a bell) 當起出
68 12 dāng to face 當起出
69 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當起出
70 12 dāng to manage; to host 當起出
71 12 dāng should 當起出
72 12 dāng to treat; to regard as 當起出
73 12 dǎng to think 當起出
74 12 dàng suitable; correspond to 當起出
75 12 dǎng to be equal 當起出
76 12 dàng that 當起出
77 12 dāng an end; top 當起出
78 12 dàng clang; jingle 當起出
79 12 dāng to judge 當起出
80 12 dǎng to bear on one's shoulder 當起出
81 12 dàng the same 當起出
82 12 dàng to pawn 當起出
83 12 dàng to fail [an exam] 當起出
84 12 dàng a trap 當起出
85 12 dàng a pawned item 當起出
86 12 zhū all; many; various 諸弟子
87 12 zhū Zhu 諸弟子
88 12 zhū all; members of the class 諸弟子
89 12 zhū interrogative particle 諸弟子
90 12 zhū him; her; them; it 諸弟子
91 12 zhū of; in 諸弟子
92 12 zhū all; many; sarva 諸弟子
93 12 wèi for; to 卿為佛作弟子
94 12 wèi because of 卿為佛作弟子
95 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
96 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
97 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
98 12 wéi to do 卿為佛作弟子
99 12 wèi for 卿為佛作弟子
100 12 wèi because of; for; to 卿為佛作弟子
101 12 wèi to 卿為佛作弟子
102 12 wéi in a passive construction 卿為佛作弟子
103 12 wéi forming a rehetorical question 卿為佛作弟子
104 12 wéi forming an adverb 卿為佛作弟子
105 12 wéi to add emphasis 卿為佛作弟子
106 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
107 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
108 12 jiē all; each and every; in all cases 各持華香伎樂皆追從佛
109 12 jiē same; equally 各持華香伎樂皆追從佛
110 11 again; more; repeatedly 阿難復起前
111 11 to go back; to return 阿難復起前
112 11 to resume; to restart 阿難復起前
113 11 to do in detail 阿難復起前
114 11 to restore 阿難復起前
115 11 to respond; to reply to 阿難復起前
116 11 after all; and then 阿難復起前
117 11 even if; although 阿難復起前
118 11 Fu; Return 阿難復起前
119 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
120 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
121 11 particle without meaing 阿難復起前
122 11 Fu 阿難復起前
123 11 repeated; again 阿難復起前
124 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
125 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
126 11 again; punar 阿難復起前
127 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
128 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
129 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
130 11 yán a particle with no meaning 却長跪叉手白佛言
131 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
132 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
133 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
134 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
135 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
136 11 yán speech; vāc 却長跪叉手白佛言
137 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
138 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
139 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
140 11 jīng warp 願佛可說戒經
141 11 jīng longitude 願佛可說戒經
142 11 jīng often; regularly; frequently 願佛可說戒經
143 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
144 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
145 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
146 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
147 11 jīng classics 願佛可說戒經
148 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
149 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
150 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
151 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
152 11 jīng to measure 願佛可說戒經
153 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
154 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
155 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
156 10 de potential marker 已得聞佛經戒
157 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
158 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
159 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
160 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
161 10 de 已得聞佛經戒
162 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
163 10 to result in 已得聞佛經戒
164 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
165 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
166 10 to be finished 已得聞佛經戒
167 10 de result of degree 已得聞佛經戒
168 10 de marks completion of an action 已得聞佛經戒
169 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
170 10 to contract 已得聞佛經戒
171 10 marks permission or possibility 已得聞佛經戒
172 10 expressing frustration 已得聞佛經戒
173 10 to hear 已得聞佛經戒
174 10 to have; there is 已得聞佛經戒
175 10 marks time passed 已得聞佛經戒
176 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
177 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
178 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
179 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
180 9 desire 鷄向欲鳴
181 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
182 9 almost; nearly; about to occur 鷄向欲鳴
183 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
184 9 lust 鷄向欲鳴
185 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
186 9 dào way; road; path 信入佛道復難
187 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
188 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
189 9 dào measure word for long things 信入佛道復難
190 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
191 9 dào to think 信入佛道復難
192 9 dào times 信入佛道復難
193 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
194 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
195 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
196 9 dào measure word for doors and walls 信入佛道復難
197 9 dào measure word for courses of a meal 信入佛道復難
198 9 dào a centimeter 信入佛道復難
199 9 dào a doctrine 信入佛道復難
200 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
201 9 dào a skill 信入佛道復難
202 9 dào a sect 信入佛道復難
203 9 dào a line 信入佛道復難
204 9 dào Way 信入佛道復難
205 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
206 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
207 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
208 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
209 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
210 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
211 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
212 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
213 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
214 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
215 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
216 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
217 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
218 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
219 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
220 8 zuò to sit 施座而坐
221 8 zuò to ride 施座而坐
222 8 zuò to visit 施座而坐
223 8 zuò a seat 施座而坐
224 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
225 8 zuò to be in a position 施座而坐
226 8 zuò because; for 施座而坐
227 8 zuò to convict; to try 施座而坐
228 8 zuò to stay 施座而坐
229 8 zuò to kneel 施座而坐
230 8 zuò to violate 施座而坐
231 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
232 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
233 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
234 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
235 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
236 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
237 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
238 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
239 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
240 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
241 8 chí to hold; dhara 各持華香伎樂皆追從佛
242 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
243 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
244 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
245 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
246 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
247 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
248 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
249 7 jiāng a large river 天下有五江
250 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
251 7 jiāng Jiang 天下有五江
252 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
253 7 jiāng Jiang 天下有五江
254 7 zhǎng director; chief; head; elder 一者長四千里
255 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
256 7 cháng long 一者長四千里
257 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
258 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
259 7 cháng length; distance 一者長四千里
260 7 cháng distant 一者長四千里
261 7 cháng tall 一者長四千里
262 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
263 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
264 7 cháng deep 一者長四千里
265 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
266 7 cháng Chang 一者長四千里
267 7 cháng forever; eternal; always; permanent 一者長四千里
268 7 cháng eternally 一者長四千里
269 7 cháng speciality 一者長四千里
270 7 zhǎng old 一者長四千里
271 7 zhǎng to be born 一者長四千里
272 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
273 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
274 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
275 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
276 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
277 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
278 7 cháng long 一者長四千里
279 7 shì is; are; am; to be 是為捐棄之人
280 7 shì is exactly 是為捐棄之人
281 7 shì is suitable; is in contrast 是為捐棄之人
282 7 shì this; that; those 是為捐棄之人
283 7 shì really; certainly 是為捐棄之人
284 7 shì correct; yes; affirmative 是為捐棄之人
285 7 shì true 是為捐棄之人
286 7 shì is; has; exists 是為捐棄之人
287 7 shì used between repetitions of a word 是為捐棄之人
288 7 shì a matter; an affair 是為捐棄之人
289 7 shì Shi 是為捐棄之人
290 7 shì is; bhū 是為捐棄之人
291 7 shì this; idam 是為捐棄之人
292 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
293 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
294 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 皆坐心意不端故
295 7 old; ancient; former; past 皆坐心意不端故
296 7 reason; cause; purpose 皆坐心意不端故
297 7 to die 皆坐心意不端故
298 7 so; therefore; hence 皆坐心意不端故
299 7 original 皆坐心意不端故
300 7 accident; happening; instance 皆坐心意不端故
301 7 a friend; an acquaintance; friendship 皆坐心意不端故
302 7 something in the past 皆坐心意不端故
303 7 deceased; dead 皆坐心意不端故
304 7 still; yet 皆坐心意不端故
305 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
306 6 Zi 東流一江字沙祿
307 6 to love 東流一江字沙祿
308 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
309 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
310 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
311 6 diction; wording 東流一江字沙祿
312 6 handwriting 東流一江字沙祿
313 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
314 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
315 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
316 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
317 6 to arise; to get up 阿難從坐起
318 6 case; instance; batch; group 阿難從坐起
319 6 to rise; to raise 阿難從坐起
320 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
321 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
322 6 to start 阿難從坐起
323 6 to establish; to build 阿難從坐起
324 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
325 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
326 6 to get out of bed 阿難從坐起
327 6 to recover; to heal 阿難從坐起
328 6 to take out; to extract 阿難從坐起
329 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
330 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
331 6 to call back from mourning 阿難從坐起
332 6 to take place; to occur 阿難從坐起
333 6 from 阿難從坐起
334 6 to conjecture 阿難從坐起
335 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
336 6 qián front 前作禮
337 6 qián former; the past 前作禮
338 6 qián to go forward 前作禮
339 6 qián preceding 前作禮
340 6 qián before; earlier; prior 前作禮
341 6 qián to appear before 前作禮
342 6 qián future 前作禮
343 6 qián top; first 前作禮
344 6 qián battlefront 前作禮
345 6 qián pre- 前作禮
346 6 qián before; former; pūrva 前作禮
347 6 qián facing; mukha 前作禮
348 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
349 6 hǎi foreign 海中有七寶
350 6 hǎi a large lake 海中有七寶
351 6 hǎi a large mass 海中有七寶
352 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
353 6 hǎi Hai 海中有七寶
354 6 hǎi seawater 海中有七寶
355 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
356 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
357 6 hǎi a large container 海中有七寶
358 6 hǎi arbitrarily 海中有七寶
359 6 hǎi ruthlessly 海中有七寶
360 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
361 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
362 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
363 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
364 6 rén everybody 是為捐棄之人
365 6 rén adult 是為捐棄之人
366 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
367 6 rén an upright person 是為捐棄之人
368 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 是為捐棄之人
369 6 one 今坐中有一弟子
370 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
371 6 as soon as; all at once 今坐中有一弟子
372 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
373 6 whole; all 今坐中有一弟子
374 6 first 今坐中有一弟子
375 6 the same 今坐中有一弟子
376 6 each 今坐中有一弟子
377 6 certain 今坐中有一弟子
378 6 throughout 今坐中有一弟子
379 6 used in between a reduplicated verb 今坐中有一弟子
380 6 sole; single 今坐中有一弟子
381 6 a very small amount 今坐中有一弟子
382 6 Yi 今坐中有一弟子
383 6 other 今坐中有一弟子
384 6 to unify 今坐中有一弟子
385 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
386 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
387 6 or 今坐中有一弟子
388 6 one; eka 今坐中有一弟子
389 6 also; too 道寶是也
390 6 a final modal particle indicating certainy or decision 道寶是也
391 6 either 道寶是也
392 6 even 道寶是也
393 6 used to soften the tone 道寶是也
394 6 used for emphasis 道寶是也
395 6 used to mark contrast 道寶是也
396 6 used to mark compromise 道寶是也
397 6 ya 道寶是也
398 6 already 已到恒水
399 6 Kangxi radical 49 已到恒水
400 6 from 已到恒水
401 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
402 6 final aspectual particle 已到恒水
403 6 afterwards; thereafter 已到恒水
404 6 too; very; excessively 已到恒水
405 6 to complete 已到恒水
406 6 to demote; to dismiss 已到恒水
407 6 to recover from an illness 已到恒水
408 6 certainly 已到恒水
409 6 an interjection of surprise 已到恒水
410 6 this 已到恒水
411 6 former; pūrvaka 已到恒水
412 6 former; pūrvaka 已到恒水
413 5 hái also; in addition; more 阿難還就坐甚久
414 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
415 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
416 5 hái yet; still 阿難還就坐甚久
417 5 hái still more; even more 阿難還就坐甚久
418 5 hái fairly 阿難還就坐甚久
419 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
420 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
421 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
422 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
423 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
424 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
425 5 huán since 阿難還就坐甚久
426 5 hái however 阿難還就坐甚久
427 5 hái already 阿難還就坐甚久
428 5 hái already 阿難還就坐甚久
429 5 hái or 阿難還就坐甚久
430 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
431 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
432 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
433 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
434 5 such as; for example; for instance 死死不當缺犯大如毛髮
435 5 if 死死不當缺犯大如毛髮
436 5 in accordance with 死死不當缺犯大如毛髮
437 5 to be appropriate; should; with regard to 死死不當缺犯大如毛髮
438 5 this 死死不當缺犯大如毛髮
439 5 it is so; it is thus; can be compared with 死死不當缺犯大如毛髮
440 5 to go to 死死不當缺犯大如毛髮
441 5 to meet 死死不當缺犯大如毛髮
442 5 to appear; to seem; to be like 死死不當缺犯大如毛髮
443 5 at least as good as 死死不當缺犯大如毛髮
444 5 and 死死不當缺犯大如毛髮
445 5 or 死死不當缺犯大如毛髮
446 5 but 死死不當缺犯大如毛髮
447 5 then 死死不當缺犯大如毛髮
448 5 naturally 死死不當缺犯大如毛髮
449 5 expresses a question or doubt 死死不當缺犯大如毛髮
450 5 you 死死不當缺犯大如毛髮
451 5 the second lunar month 死死不當缺犯大如毛髮
452 5 in; at 死死不當缺犯大如毛髮
453 5 Ru 死死不當缺犯大如毛髮
454 5 Thus 死死不當缺犯大如毛髮
455 5 thus; tathā 死死不當缺犯大如毛髮
456 5 like; iva 死死不當缺犯大如毛髮
457 5 zuò to do 卿為佛作弟子
458 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
459 5 zuò to start 卿為佛作弟子
460 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子
461 5 zuò to dress as; to be disguised as 卿為佛作弟子
462 5 zuō to create; to make 卿為佛作弟子
463 5 zuō a workshop 卿為佛作弟子
464 5 zuō to write; to compose 卿為佛作弟子
465 5 zuò to rise 卿為佛作弟子
466 5 zuò to be aroused 卿為佛作弟子
467 5 zuò activity; action; undertaking 卿為佛作弟子
468 5 zuò to regard as 卿為佛作弟子
469 5 zuò action; kāraṇa 卿為佛作弟子
470 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
471 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
472 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
473 5 shí at that time 月十五日說戒時
474 5 shí fashionable 月十五日說戒時
475 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
476 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
477 5 shí tense 月十五日說戒時
478 5 shí particular; special 月十五日說戒時
479 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
480 5 shí hour (measure word) 月十五日說戒時
481 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
482 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
483 5 shí seasonal 月十五日說戒時
484 5 shí frequently; often 月十五日說戒時
485 5 shí occasionally; sometimes 月十五日說戒時
486 5 shí on time 月十五日說戒時
487 5 shí this; that 月十五日說戒時
488 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
489 5 shí hour 月十五日說戒時
490 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
491 5 shí Shi 月十五日說戒時
492 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
493 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
494 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
495 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
496 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
497 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
498 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
499 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
500 5 zhǒng offspring 有婆羅門種

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
zhōng middle
zhū all; many; sarva
again; punar
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
jīng sutra; discourse

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
北流 98 Beiliu
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
恒水 恆水 72 Ganges River
恒水经 恒水經 104 Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
戒经 戒經 106 Sila Sūtra
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世间经 世間經 115 Loka Sutra
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有若 121 You Ruo
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
叉手 99 hands folded
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
端心正意 100 with a proper mind and regulated will
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
华香 華香 104 incense and flowers
经戒 經戒 106 sutras and precepts
伎乐 伎樂 106 music
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
生天 115 highest rebirth
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四辈 四輩 115 four grades; four groups
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
作意 122 attention; engagement