Glossary and Vocabulary for Dharma Sea Sutra (Fa Hai Jing) 法海經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 zhī to go 吾當定意觀之
2 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
3 49 zhī is 吾當定意觀之
4 49 zhī to use 吾當定意觀之
5 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
6 14 Wu 故吾不得說戒耳
7 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
8 13 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
9 13 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
10 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
11 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
12 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
13 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
14 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
15 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
16 11 wéi to be; is 汝為沙門
17 11 wéi to do 汝為沙門
18 11 wèi to support; to help 汝為沙門
19 11 wéi to govern 汝為沙門
20 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
21 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
22 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
23 10 Germany 如來聖德
24 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
25 10 kindness; favor 如來聖德
26 10 conduct; behavior 如來聖德
27 10 to be grateful 如來聖德
28 10 heart; intention 如來聖德
29 10 De 如來聖德
30 10 potency; natural power 如來聖德
31 10 wholesome; good 如來聖德
32 10 Virtue 如來聖德
33 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
34 10 guṇa 如來聖德
35 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
36 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
37 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
38 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
39 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
40 9 to not have; without 世尊將無疲倦
41 9 mo 世尊將無疲倦
42 9 to not have 世尊將無疲倦
43 9 Wu 世尊將無疲倦
44 9 mo 世尊將無疲倦
45 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
46 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
47 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
48 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
49 9 ér as if; to seem like 而如來默然
50 9 néng can; able 而如來默然
51 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
52 9 ér to arrive; up to 而如來默然
53 9 method; way 吾僧法
54 9 France 吾僧法
55 9 the law; rules; regulations 吾僧法
56 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
57 9 a standard; a norm 吾僧法
58 9 an institution 吾僧法
59 9 to emulate 吾僧法
60 9 magic; a magic trick 吾僧法
61 9 punishment 吾僧法
62 9 Fa 吾僧法
63 9 a precedent 吾僧法
64 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
65 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
66 9 Dharma 吾僧法
67 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
68 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
69 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
70 9 quality; characteristic 吾僧法
71 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
72 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
73 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
74 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
75 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
76 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
77 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
78 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
79 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
80 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
81 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
82 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
83 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
84 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
85 8 rén everybody 戒猶人之頭首
86 8 rén adult 戒猶人之頭首
87 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
88 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
89 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
90 7 infix potential marker 不說戒
91 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
92 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
93 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
94 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
95 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
96 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
97 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
98 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
99 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
100 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
101 6 to complete 初夜中夜已過
102 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
103 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
104 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
105 6 to gather; to collect 集已久
106 6 collected works; collection 集已久
107 6 to stablize; to settle 集已久
108 6 used in place names 集已久
109 6 to mix; to blend 集已久
110 6 to hit the mark 集已久
111 6 to compile 集已久
112 6 to finish; to accomplish 集已久
113 6 to rest; to perch 集已久
114 6 a market 集已久
115 6 the origin of suffering 集已久
116 6 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
117 6 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
118 6 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
119 6 jiè vow 見其弟子犯于重戒
120 6 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
121 6 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
122 6 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
123 6 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
124 6 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
125 6 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
126 6 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
127 6 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
128 6 jiè morality 見其弟子犯于重戒
129 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
130 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
131 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
132 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
133 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
134 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
135 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
136 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
137 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
138 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
139 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
140 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
141 6 to go back; to return 世尊復默然
142 6 to resume; to restart 世尊復默然
143 6 to do in detail 世尊復默然
144 6 to restore 世尊復默然
145 6 to respond; to reply to 世尊復默然
146 6 Fu; Return 世尊復默然
147 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
148 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
149 6 Fu 世尊復默然
150 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
151 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
152 6 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
153 6 Zi 目連手自引其弟子出
154 6 a nose 目連手自引其弟子出
155 6 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
156 6 origin 目連手自引其弟子出
157 6 to employ; to use 目連手自引其弟子出
158 6 to be 目連手自引其弟子出
159 6 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
160 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
161 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
162 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
163 5 shòu to tolerate 受吾戒者
164 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
165 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
166 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
167 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
168 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
169 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
170 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
171 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
172 5 Buddha 佛遊瞻波國
173 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
174 5 zuò seat 此如來之座
175 5 zuò stand; base 此如來之座
176 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
177 5 zuò seat; āsana 此如來之座
178 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
179 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
180 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
181 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
182 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
183 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
184 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
185 5 wèi taste; flavor 無若干味
186 5 wèi significance 無若干味
187 5 wèi to taste 無若干味
188 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
189 5 wèi smell; odor 無若干味
190 5 wèi a delicacy 無若干味
191 5 wèi taste; rasa 無若干味
192 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
193 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
194 5 yuē to be called 世尊告曰
195 5 yuē said; ukta 世尊告曰
196 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
197 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
198 5 yóu You 佛猶默然
199 5 dào way; road; path 弟子聞道
200 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
201 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
202 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
203 5 dào to think 弟子聞道
204 5 dào circuit; a province 弟子聞道
205 5 dào a course; a channel 弟子聞道
206 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
207 5 dào a doctrine 弟子聞道
208 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
209 5 dào a skill 弟子聞道
210 5 dào a sect 弟子聞道
211 5 dào a line 弟子聞道
212 5 dào Way 弟子聞道
213 5 dào way; path; marga 弟子聞道
214 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 以濟其志
215 4 zhì to write down; to record 以濟其志
216 4 zhì Zhi 以濟其志
217 4 zhì a written record; a treatise 以濟其志
218 4 zhì to remember 以濟其志
219 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 以濟其志
220 4 zhì a birthmark; a mole 以濟其志
221 4 zhì determination; will 以濟其志
222 4 zhì a magazine 以濟其志
223 4 zhì to measure; to weigh 以濟其志
224 4 zhì aspiration 以濟其志
225 4 zhì Aspiration 以濟其志
226 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 以濟其志
227 4 big; huge; large 此言大善
228 4 Kangxi radical 37 此言大善
229 4 great; major; important 此言大善
230 4 size 此言大善
231 4 old 此言大善
232 4 oldest; earliest 此言大善
233 4 adult 此言大善
234 4 dài an important person 此言大善
235 4 senior 此言大善
236 4 an element 此言大善
237 4 great; mahā 此言大善
238 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
239 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
240 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
241 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
242 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
243 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
244 4 guān Guan 吾當定意觀之
245 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
246 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
247 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
248 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
249 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
250 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
251 4 guān Surview 吾當定意觀之
252 4 guān Observe 吾當定意觀之
253 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
254 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
255 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
256 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
257 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
258 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
259 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
260 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
261 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
262 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
263 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
264 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
265 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
266 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
267 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
268 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
269 4 xiàng direction 初夜向竟
270 4 xiàng to face 初夜向竟
271 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
272 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
273 4 xiàng a trend 初夜向竟
274 4 xiàng Xiang 初夜向竟
275 4 xiàng Xiang 初夜向竟
276 4 xiàng to move towards 初夜向竟
277 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
278 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
279 4 xiàng to approximate 初夜向竟
280 4 xiàng presuming 初夜向竟
281 4 xiàng to attack 初夜向竟
282 4 xiàng echo 初夜向竟
283 4 xiàng to make clear 初夜向竟
284 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
285 4 shuǐ water 如水如玉
286 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
287 4 shuǐ a river 如水如玉
288 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
289 4 shuǐ a flood 如水如玉
290 4 shuǐ to swim 如水如玉
291 4 shuǐ a body of water 如水如玉
292 4 shuǐ Shui 如水如玉
293 4 shuǐ water element 如水如玉
294 4 shuǐ water 如水如玉
295 4 以時 yǐ shí at the proper season 願以時說戒
296 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
297 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
298 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
299 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
300 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
301 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道
302 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
303 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
304 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
305 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
306 4 de 令眾僧得修淨業
307 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
308 4 to result in 令眾僧得修淨業
309 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
310 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業
311 4 to be finished 令眾僧得修淨業
312 4 děi satisfying 令眾僧得修淨業
313 4 to contract 令眾僧得修淨業
314 4 to hear 令眾僧得修淨業
315 4 to have; there is 令眾僧得修淨業
316 4 marks time passed 令眾僧得修淨業
317 4 obtain; attain; prāpta 令眾僧得修淨業
318 4 不受 bùshòu to not accept 大海不受穢屍
319 4 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 大海不受穢屍
320 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
321 4 gào to request 世尊告曰
322 4 gào to report; to inform 世尊告曰
323 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
324 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
325 4 gào to reach 世尊告曰
326 4 gào an announcement 世尊告曰
327 4 gào a party 世尊告曰
328 4 gào a vacation 世尊告曰
329 4 gào Gao 世尊告曰
330 4 gào to tell; jalp 世尊告曰
331 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
332 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
333 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
334 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
335 4 four 四向觀察
336 4 note a musical scale 四向觀察
337 4 fourth 四向觀察
338 4 Si 四向觀察
339 4 four; catur 四向觀察
340 3 Yi 吾僧法之中亦如是
341 3 to participate in 不得預如來大眾之清淨集也
342 3 to enter 來入僧法
343 3 Kangxi radical 11 來入僧法
344 3 radical 來入僧法
345 3 income 來入僧法
346 3 to conform with 來入僧法
347 3 to descend 來入僧法
348 3 the entering tone 來入僧法
349 3 to pay 來入僧法
350 3 to join 來入僧法
351 3 entering; praveśa 來入僧法
352 3 entered; attained; āpanna 來入僧法
353 3 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 至犯戒比丘前
354 3 犯戒 fàn jiè to break the precepts 至犯戒比丘前
355 3 Qi 卿欲定意觀不淨者令其出眾
356 3 shí time; a point or period of time 時應說戒
357 3 shí a season; a quarter of a year 時應說戒
358 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時應說戒
359 3 shí fashionable 時應說戒
360 3 shí fate; destiny; luck 時應說戒
361 3 shí occasion; opportunity; chance 時應說戒
362 3 shí tense 時應說戒
363 3 shí particular; special 時應說戒
364 3 shí to plant; to cultivate 時應說戒
365 3 shí an era; a dynasty 時應說戒
366 3 shí time [abstract] 時應說戒
367 3 shí seasonal 時應說戒
368 3 shí to wait upon 時應說戒
369 3 shí hour 時應說戒
370 3 shí appropriate; proper; timely 時應說戒
371 3 shí Shi 時應說戒
372 3 shí a present; currentlt 時應說戒
373 3 shí time; kāla 時應說戒
374 3 shí at that time; samaya 時應說戒
375 3 zhuó turbid; muddy 無以穢濁廁預大僧大集
376 3 zhuó voiced 無以穢濁廁預大僧大集
377 3 zhuó dirty; filthy; impure 無以穢濁廁預大僧大集
378 3 zhuó confused; chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
379 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 無以穢濁廁預大僧大集
380 3 zhuó ordinary; mundane 無以穢濁廁預大僧大集
381 3 zhuó coarse; crude 無以穢濁廁預大僧大集
382 3 zhuó Bi constellation 無以穢濁廁預大僧大集
383 3 zhuó Zhuo 無以穢濁廁預大僧大集
384 3 zhuó turbid; āvila 無以穢濁廁預大僧大集
385 3 to go; to 人於眾中犯戒
386 3 to rely on; to depend on 人於眾中犯戒
387 3 Yu 人於眾中犯戒
388 3 a crow 人於眾中犯戒
389 3 法海經 fǎ hǎi jīng Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing 法海經
390 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等可自共說戒
391 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 眾僧集久
392 3 clothes; dress; garment 更整衣服
393 3 funary clothes 更整衣服
394 3 to serve; to obey; to comply; to defer 更整衣服
395 3 to take medicine; to eat 更整衣服
396 3 to be suitable for; to be used to 更整衣服
397 3 to take on; to undertake; to be responsible for 更整衣服
398 3 to harness 更整衣服
399 3 two of a four horse team 更整衣服
400 3 to wear [clothes]; to dress 更整衣服
401 3 morning; funeral arrangements 更整衣服
402 3 Fu 更整衣服
403 3 to cause to yield 更整衣服
404 3 the robe of a monk; cīvara 更整衣服
405 3 lái to come 尋以時而來
406 3 lái please 尋以時而來
407 3 lái used to substitute for another verb 尋以時而來
408 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 尋以時而來
409 3 lái wheat 尋以時而來
410 3 lái next; future 尋以時而來
411 3 lái a simple complement of direction 尋以時而來
412 3 lái to occur; to arise 尋以時而來
413 3 lái to earn 尋以時而來
414 3 lái to come; āgata 尋以時而來
415 3 Ru River 汝為沙門
416 3 Ru 汝為沙門
417 3 qiú to request 志求寂定
418 3 qiú to seek; to look for 志求寂定
419 3 qiú to implore 志求寂定
420 3 qiú to aspire to 志求寂定
421 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 志求寂定
422 3 qiú to attract 志求寂定
423 3 qiú to bribe 志求寂定
424 3 qiú Qiu 志求寂定
425 3 qiú to demand 志求寂定
426 3 qiú to end 志求寂定
427 3 qiú to seek; kāṅkṣ 志求寂定
428 3 yǐn to lead; to guide 目連手自引其弟子出
429 3 yǐn to draw a bow 目連手自引其弟子出
430 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 目連手自引其弟子出
431 3 yǐn to stretch 目連手自引其弟子出
432 3 yǐn to involve 目連手自引其弟子出
433 3 yǐn to quote; to cite 目連手自引其弟子出
434 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend 目連手自引其弟子出
435 3 yǐn to recruit 目連手自引其弟子出
436 3 yǐn to hold 目連手自引其弟子出
437 3 yǐn to withdraw; to leave 目連手自引其弟子出
438 3 yǐn a strap for pulling a cart 目連手自引其弟子出
439 3 yǐn a preface ; a forward 目連手自引其弟子出
440 3 yǐn a license 目連手自引其弟子出
441 3 yǐn long 目連手自引其弟子出
442 3 yǐn to cause 目連手自引其弟子出
443 3 yǐn to pull; to draw 目連手自引其弟子出
444 3 yǐn a refrain; a tune 目連手自引其弟子出
445 3 yǐn to grow 目連手自引其弟子出
446 3 yǐn to command 目連手自引其弟子出
447 3 yǐn to accuse 目連手自引其弟子出
448 3 yǐn to commit suicide 目連手自引其弟子出
449 3 yǐn a genre 目連手自引其弟子出
450 3 yǐn yin; a unit of paper money 目連手自引其弟子出
451 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 目連手自引其弟子出
452 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
453 3 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
454 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
455 3 jiàng a general; a high ranking officer 世尊將無疲倦
456 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 世尊將無疲倦
457 3 jiàng to command; to lead 世尊將無疲倦
458 3 qiāng to request 世尊將無疲倦
459 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 世尊將無疲倦
460 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 世尊將無疲倦
461 3 jiāng to checkmate 世尊將無疲倦
462 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 世尊將無疲倦
463 3 jiāng to do; to handle 世尊將無疲倦
464 3 jiàng backbone 世尊將無疲倦
465 3 jiàng king 世尊將無疲倦
466 3 jiāng to rest 世尊將無疲倦
467 3 jiàng a senior member of an organization 世尊將無疲倦
468 3 jiāng large; great 世尊將無疲倦
469 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 即以棄遠
470 3 to overlook; to forget 即以棄遠
471 3 Qi 即以棄遠
472 3 to expell from the Sangha 即以棄遠
473 3 abandon; chorita 即以棄遠
474 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願以時說戒
475 3 yuàn hope 願以時說戒
476 3 yuàn to be ready; to be willing 願以時說戒
477 3 yuàn to ask for; to solicit 願以時說戒
478 3 yuàn a vow 願以時說戒
479 3 yuàn diligent; attentive 願以時說戒
480 3 yuàn to prefer; to select 願以時說戒
481 3 yuàn to admire 願以時說戒
482 3 yuàn a vow; pranidhana 願以時說戒
483 3 zuò to sit 佛坐
484 3 zuò to ride 佛坐
485 3 zuò to visit 佛坐
486 3 zuò a seat 佛坐
487 3 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐
488 3 zuò to be in a position 佛坐
489 3 zuò to convict; to try 佛坐
490 3 zuò to stay 佛坐
491 3 zuò to kneel 佛坐
492 3 zuò to violate 佛坐
493 3 zuò to sit; niṣad 佛坐
494 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐
495 3 lìng to make; to cause to be; to lead 卿欲定意觀不淨者令其出眾
496 3 lìng to issue a command 卿欲定意觀不淨者令其出眾
497 3 lìng rules of behavior; customs 卿欲定意觀不淨者令其出眾
498 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 卿欲定意觀不淨者令其出眾
499 3 lìng a season 卿欲定意觀不淨者令其出眾
500 3 lìng respected; good reputation 卿欲定意觀不淨者令其出眾

Frequencies of all Words

Top 945

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 zhī him; her; them; that 吾當定意觀之
2 49 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾當定意觀之
3 49 zhī to go 吾當定意觀之
4 49 zhī this; that 吾當定意觀之
5 49 zhī genetive marker 吾當定意觀之
6 49 zhī it 吾當定意觀之
7 49 zhī in 吾當定意觀之
8 49 zhī all 吾當定意觀之
9 49 zhī and 吾當定意觀之
10 49 zhī however 吾當定意觀之
11 49 zhī if 吾當定意觀之
12 49 zhī then 吾當定意觀之
13 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
14 49 zhī is 吾當定意觀之
15 49 zhī to use 吾當定意觀之
16 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
17 14 I 故吾不得說戒耳
18 14 my 故吾不得說戒耳
19 14 Wu 故吾不得說戒耳
20 14 I; aham 故吾不得說戒耳
21 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
22 13 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
23 13 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
24 13 this; these 此言大善
25 13 in this way 此言大善
26 13 otherwise; but; however; so 此言大善
27 13 at this time; now; here 此言大善
28 13 this; here; etad 此言大善
29 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾僧之中有不淨者
30 12 zhě that 眾僧之中有不淨者
31 12 zhě nominalizing function word 眾僧之中有不淨者
32 12 zhě used to mark a definition 眾僧之中有不淨者
33 12 zhě used to mark a pause 眾僧之中有不淨者
34 12 zhě topic marker; that; it 眾僧之中有不淨者
35 12 zhuó according to 眾僧之中有不淨者
36 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
37 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
38 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
39 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
40 11 wèi for; to 汝為沙門
41 11 wèi because of 汝為沙門
42 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
43 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
44 11 wéi to be; is 汝為沙門
45 11 wéi to do 汝為沙門
46 11 wèi for 汝為沙門
47 11 wèi because of; for; to 汝為沙門
48 11 wèi to 汝為沙門
49 11 wéi in a passive construction 汝為沙門
50 11 wéi forming a rehetorical question 汝為沙門
51 11 wéi forming an adverb 汝為沙門
52 11 wéi to add emphasis 汝為沙門
53 11 wèi to support; to help 汝為沙門
54 11 wéi to govern 汝為沙門
55 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
56 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
57 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
58 10 Germany 如來聖德
59 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
60 10 kindness; favor 如來聖德
61 10 conduct; behavior 如來聖德
62 10 to be grateful 如來聖德
63 10 heart; intention 如來聖德
64 10 De 如來聖德
65 10 potency; natural power 如來聖德
66 10 wholesome; good 如來聖德
67 10 Virtue 如來聖德
68 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
69 10 guṇa 如來聖德
70 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
71 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
72 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
73 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
74 9 no 世尊將無疲倦
75 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
76 9 to not have; without 世尊將無疲倦
77 9 has not yet 世尊將無疲倦
78 9 mo 世尊將無疲倦
79 9 do not 世尊將無疲倦
80 9 not; -less; un- 世尊將無疲倦
81 9 regardless of 世尊將無疲倦
82 9 to not have 世尊將無疲倦
83 9 um 世尊將無疲倦
84 9 Wu 世尊將無疲倦
85 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊將無疲倦
86 9 not; non- 世尊將無疲倦
87 9 mo 世尊將無疲倦
88 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
89 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
90 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
91 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而如來默然
92 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
93 9 ér you 而如來默然
94 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而如來默然
95 9 ér right away; then 而如來默然
96 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而如來默然
97 9 ér if; in case; in the event that 而如來默然
98 9 ér therefore; as a result; thus 而如來默然
99 9 ér how can it be that? 而如來默然
100 9 ér so as to 而如來默然
101 9 ér only then 而如來默然
102 9 ér as if; to seem like 而如來默然
103 9 néng can; able 而如來默然
104 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
105 9 ér me 而如來默然
106 9 ér to arrive; up to 而如來默然
107 9 ér possessive 而如來默然
108 9 ér and; ca 而如來默然
109 9 method; way 吾僧法
110 9 France 吾僧法
111 9 the law; rules; regulations 吾僧法
112 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
113 9 a standard; a norm 吾僧法
114 9 an institution 吾僧法
115 9 to emulate 吾僧法
116 9 magic; a magic trick 吾僧法
117 9 punishment 吾僧法
118 9 Fa 吾僧法
119 9 a precedent 吾僧法
120 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
121 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
122 9 Dharma 吾僧法
123 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
124 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
125 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
126 9 quality; characteristic 吾僧法
127 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
128 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
129 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
130 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
131 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
132 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
133 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
134 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
135 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
136 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
137 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
138 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
139 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
140 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
141 8 rén everybody 戒猶人之頭首
142 8 rén adult 戒猶人之頭首
143 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
144 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
145 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
146 7 not; no 不說戒
147 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不說戒
148 7 as a correlative 不說戒
149 7 no (answering a question) 不說戒
150 7 forms a negative adjective from a noun 不說戒
151 7 at the end of a sentence to form a question 不說戒
152 7 to form a yes or no question 不說戒
153 7 infix potential marker 不說戒
154 7 no; na 不說戒
155 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
156 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
157 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
158 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
159 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
160 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
161 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
162 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
163 6 already 初夜中夜已過
164 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
165 6 from 初夜中夜已過
166 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
167 6 final aspectual particle 初夜中夜已過
168 6 afterwards; thereafter 初夜中夜已過
169 6 too; very; excessively 初夜中夜已過
170 6 to complete 初夜中夜已過
171 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
172 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
173 6 certainly 初夜中夜已過
174 6 an interjection of surprise 初夜中夜已過
175 6 this 初夜中夜已過
176 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
177 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
178 6 to gather; to collect 集已久
179 6 collected works; collection 集已久
180 6 volume; part 集已久
181 6 to stablize; to settle 集已久
182 6 used in place names 集已久
183 6 to mix; to blend 集已久
184 6 to hit the mark 集已久
185 6 to compile 集已久
186 6 to finish; to accomplish 集已久
187 6 to rest; to perch 集已久
188 6 a market 集已久
189 6 the origin of suffering 集已久
190 6 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
191 6 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
192 6 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
193 6 jiè vow 見其弟子犯于重戒
194 6 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
195 6 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
196 6 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
197 6 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
198 6 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
199 6 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
200 6 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
201 6 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
202 6 jiè morality 見其弟子犯于重戒
203 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
204 6 qīng term of endearment between spouses 卿欲定意觀不淨者令其出眾
205 6 qīng you 卿欲定意觀不淨者令其出眾
206 6 qīng noble; your lordship 卿欲定意觀不淨者令其出眾
207 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
208 6 so as to; in order to 卿以伊蘭臭穢
209 6 to use; to regard as 卿以伊蘭臭穢
210 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
211 6 according to 卿以伊蘭臭穢
212 6 because of 卿以伊蘭臭穢
213 6 on a certain date 卿以伊蘭臭穢
214 6 and; as well as 卿以伊蘭臭穢
215 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
216 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
217 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
218 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
219 6 further; moreover 卿以伊蘭臭穢
220 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
221 6 very 卿以伊蘭臭穢
222 6 already 卿以伊蘭臭穢
223 6 increasingly 卿以伊蘭臭穢
224 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
225 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
226 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
227 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
228 6 again; more; repeatedly 世尊復默然
229 6 to go back; to return 世尊復默然
230 6 to resume; to restart 世尊復默然
231 6 to do in detail 世尊復默然
232 6 to restore 世尊復默然
233 6 to respond; to reply to 世尊復默然
234 6 after all; and then 世尊復默然
235 6 even if; although 世尊復默然
236 6 Fu; Return 世尊復默然
237 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
238 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
239 6 particle without meaing 世尊復默然
240 6 Fu 世尊復默然
241 6 repeated; again 世尊復默然
242 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
243 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
244 6 again; punar 世尊復默然
245 6 naturally; of course; certainly 目連手自引其弟子出
246 6 from; since 目連手自引其弟子出
247 6 self; oneself; itself 目連手自引其弟子出
248 6 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
249 6 Zi 目連手自引其弟子出
250 6 a nose 目連手自引其弟子出
251 6 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
252 6 origin 目連手自引其弟子出
253 6 originally 目連手自引其弟子出
254 6 still; to remain 目連手自引其弟子出
255 6 in person; personally 目連手自引其弟子出
256 6 in addition; besides 目連手自引其弟子出
257 6 if; even if 目連手自引其弟子出
258 6 but 目連手自引其弟子出
259 6 because 目連手自引其弟子出
260 6 to employ; to use 目連手自引其弟子出
261 6 to be 目連手自引其弟子出
262 6 own; one's own; oneself 目連手自引其弟子出
263 6 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
264 6 無不 wúbù not lacking 無不仰榮
265 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不得說戒耳
266 5 old; ancient; former; past 故吾不得說戒耳
267 5 reason; cause; purpose 故吾不得說戒耳
268 5 to die 故吾不得說戒耳
269 5 so; therefore; hence 故吾不得說戒耳
270 5 original 故吾不得說戒耳
271 5 accident; happening; instance 故吾不得說戒耳
272 5 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不得說戒耳
273 5 something in the past 故吾不得說戒耳
274 5 deceased; dead 故吾不得說戒耳
275 5 still; yet 故吾不得說戒耳
276 5 therefore; tasmāt 故吾不得說戒耳
277 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
278 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
279 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
280 5 shòu to tolerate 受吾戒者
281 5 shòu suitably 受吾戒者
282 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
283 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
284 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
285 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
286 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
287 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
288 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
289 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
290 5 Buddha 佛遊瞻波國
291 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
292 5 zuò seat 此如來之座
293 5 zuò measure word for large things 此如來之座
294 5 zuò stand; base 此如來之座
295 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
296 5 zuò seat; āsana 此如來之座
297 5 yǒu is; are; to exist 時有比丘
298 5 yǒu to have; to possess 時有比丘
299 5 yǒu indicates an estimate 時有比丘
300 5 yǒu indicates a large quantity 時有比丘
301 5 yǒu indicates an affirmative response 時有比丘
302 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有比丘
303 5 yǒu used to compare two things 時有比丘
304 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有比丘
305 5 yǒu used before the names of dynasties 時有比丘
306 5 yǒu a certain thing; what exists 時有比丘
307 5 yǒu multiple of ten and ... 時有比丘
308 5 yǒu abundant 時有比丘
309 5 yǒu purposeful 時有比丘
310 5 yǒu You 時有比丘
311 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有比丘
312 5 yǒu becoming; bhava 時有比丘
313 5 chū to go out; to leave 明星已出
314 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 明星已出
315 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 明星已出
316 5 chū to extend; to spread 明星已出
317 5 chū to appear 明星已出
318 5 chū to exceed 明星已出
319 5 chū to publish; to post 明星已出
320 5 chū to take up an official post 明星已出
321 5 chū to give birth 明星已出
322 5 chū a verb complement 明星已出
323 5 chū to occur; to happen 明星已出
324 5 chū to divorce 明星已出
325 5 chū to chase away 明星已出
326 5 chū to escape; to leave 明星已出
327 5 chū to give 明星已出
328 5 chū to emit 明星已出
329 5 chū quoted from 明星已出
330 5 chū to go out; to leave 明星已出
331 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
332 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
333 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
334 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
335 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
336 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
337 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
338 5 wèi taste; flavor 無若干味
339 5 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 無若干味
340 5 wèi significance 無若干味
341 5 wèi to taste 無若干味
342 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
343 5 wèi smell; odor 無若干味
344 5 wèi a delicacy 無若干味
345 5 wèi taste; rasa 無若干味
346 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
347 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
348 5 yuē to be called 世尊告曰
349 5 yuē particle without meaning 世尊告曰
350 5 yuē said; ukta 世尊告曰
351 5 yóu also; as if; still 佛猶默然
352 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
353 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
354 5 yóu to seem to be; is like 佛猶默然
355 5 yóu You 佛猶默然
356 5 yóu like; yathā 佛猶默然
357 5 dào way; road; path 弟子聞道
358 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
359 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
360 5 dào measure word for long things 弟子聞道
361 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
362 5 dào to think 弟子聞道
363 5 dào times 弟子聞道
364 5 dào circuit; a province 弟子聞道
365 5 dào a course; a channel 弟子聞道
366 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
367 5 dào measure word for doors and walls 弟子聞道
368 5 dào measure word for courses of a meal 弟子聞道
369 5 dào a centimeter 弟子聞道
370 5 dào a doctrine 弟子聞道
371 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
372 5 dào a skill 弟子聞道
373 5 dào a sect 弟子聞道
374 5 dào a line 弟子聞道
375 5 dào Way 弟子聞道
376 5 dào way; path; marga 弟子聞道
377 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 以濟其志
378 4 zhì to write down; to record 以濟其志
379 4 zhì Zhi 以濟其志
380 4 zhì a written record; a treatise 以濟其志
381 4 zhì to remember 以濟其志
382 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 以濟其志
383 4 zhì a birthmark; a mole 以濟其志
384 4 zhì determination; will 以濟其志
385 4 zhì a magazine 以濟其志
386 4 zhì to measure; to weigh 以濟其志
387 4 zhì aspiration 以濟其志
388 4 zhì Aspiration 以濟其志
389 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 以濟其志
390 4 wěi yes 唯願世尊
391 4 wéi only; alone 唯願世尊
392 4 wěi yea 唯願世尊
393 4 wěi obediently 唯願世尊
394 4 wěi hopefully 唯願世尊
395 4 wéi repeatedly 唯願世尊
396 4 wéi still 唯願世尊
397 4 wěi hopefully 唯願世尊
398 4 wěi and 唯願世尊
399 4 wěi then 唯願世尊
400 4 wěi even if 唯願世尊
401 4 wěi because 唯願世尊
402 4 wěi used before year, month, or day 唯願世尊
403 4 wěi only; eva 唯願世尊
404 4 big; huge; large 此言大善
405 4 Kangxi radical 37 此言大善
406 4 great; major; important 此言大善
407 4 size 此言大善
408 4 old 此言大善
409 4 greatly; very 此言大善
410 4 oldest; earliest 此言大善
411 4 adult 此言大善
412 4 tài greatest; grand 此言大善
413 4 dài an important person 此言大善
414 4 senior 此言大善
415 4 approximately 此言大善
416 4 tài greatest; grand 此言大善
417 4 an element 此言大善
418 4 great; mahā 此言大善
419 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
420 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
421 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
422 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
423 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
424 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
425 4 guān Guan 吾當定意觀之
426 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
427 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
428 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
429 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
430 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
431 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
432 4 guān Surview 吾當定意觀之
433 4 guān Observe 吾當定意觀之
434 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
435 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
436 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
437 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
438 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
439 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
440 4 chóng repetition; iteration; layer 見其弟子犯于重戒
441 4 chóng again 見其弟子犯于重戒
442 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
443 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
444 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
445 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
446 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
447 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
448 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
449 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
450 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
451 4 zhòng cautiously; prudently 見其弟子犯于重戒
452 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
453 4 xiàng towards; to 初夜向竟
454 4 xiàng direction 初夜向竟
455 4 xiàng to face 初夜向竟
456 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
457 4 xiàng formerly 初夜向竟
458 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
459 4 xiàng a trend 初夜向竟
460 4 xiàng Xiang 初夜向竟
461 4 xiàng Xiang 初夜向竟
462 4 xiàng to move towards 初夜向竟
463 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
464 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
465 4 xiàng always 初夜向竟
466 4 xiàng just now; a moment ago 初夜向竟
467 4 xiàng to approximate 初夜向竟
468 4 xiàng presuming 初夜向竟
469 4 xiàng to attack 初夜向竟
470 4 xiàng echo 初夜向竟
471 4 xiàng to make clear 初夜向竟
472 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
473 4 shuǐ water 如水如玉
474 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
475 4 shuǐ a river 如水如玉
476 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
477 4 shuǐ a flood 如水如玉
478 4 shuǐ to swim 如水如玉
479 4 shuǐ a body of water 如水如玉
480 4 shuǐ Shui 如水如玉
481 4 shuǐ water element 如水如玉
482 4 shuǐ water 如水如玉
483 4 以時 yǐ shí at the proper season 願以時說戒
484 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
485 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
486 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
487 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
488 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
489 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道
490 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
491 4 de potential marker 令眾僧得修淨業
492 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
493 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
494 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
495 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
496 4 de 令眾僧得修淨業
497 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
498 4 to result in 令眾僧得修淨業
499 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
500 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
I; aham
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
说戒 說戒
  1. shuōjiè
  2. shuōjiè
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
this; here; etad
zhě ca
大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā
wèi to be; bhū
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
sēng Sangha; monastic community

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿若 196 Ājñāta
八德 98 Eight Virtues
池上 99 Chihshang; Chihshang
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海经 法海經 102 Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗摩 羅摩 108 Rāma
妙德 109 Wonderful Virtue
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
瞻波国 瞻波國 122 Campa
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
臭秽 臭穢 99 foul
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大愿 大願 100 a great vow
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛土 102 Buddha land
化导 化導 104 instruct and guide
寂定 106 samadhi
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
戒行 106 to abide by precepts
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来座 如來座 114 the seat of the Tathagata
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
深妙 115 profound; deep and subtle
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种子 釋種子 115 a disciple of the Buddha; a monk
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四双八辈 四雙八輩 115 four pairs in eight classes
四姓 115 four castes
死尸 死屍 115 a corpse
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
妄语 妄語 119 Lying
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
诸比丘 諸比丘 122 monks
自悟 122 self realization