Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Man Yuan Zi Jing (Puṇṇa Sutta) 佛說滿願子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 bīn Bin 賢者邠耨
2 13 bīn pa 賢者邠耨
3 13 self 為我且講要法
4 13 [my] dear 為我且講要法
5 13 Wo 為我且講要法
6 13 self; atman; attan 為我且講要法
7 13 ga 為我且講要法
8 13 nòu hoe 賢者邠耨
9 13 nòu to weed 賢者邠耨
10 11 zhī to go 善思念之
11 11 zhī to arrive; to go 善思念之
12 11 zhī is 善思念之
13 11 zhī to use 善思念之
14 11 zhī Zhi 善思念之
15 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
16 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
17 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
18 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
19 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
20 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
21 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
22 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
23 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
24 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
25 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
26 7 wéi to be; is 為我且講要法
27 7 wéi to do 為我且講要法
28 7 wèi to support; to help 為我且講要法
29 7 wéi to govern 為我且講要法
30 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
31 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
32 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
33 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
34 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
35 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
36 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
37 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
38 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
39 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
40 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
41 7 guó a place; a land 欲遊彼國
42 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
43 7 guó national 欲遊彼國
44 7 guó top in the nation 欲遊彼國
45 7 guó Guo 欲遊彼國
46 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
47 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
48 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
49 6 to complete 已貪住則樂迷惑
50 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
51 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
52 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
53 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
54 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
55 6 Qi 其國人善仁和溫雅
56 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
57 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
58 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
59 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
60 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
61 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
62 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
63 5 to carry on the shoulder 當奈之何
64 5 what 當奈之何
65 5 He 當奈之何
66 5 desire 愛於所欲慕於貪求
67 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
68 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
69 5 lust 愛於所欲慕於貪求
70 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
71 5 method; way 為我且講要法
72 5 France 為我且講要法
73 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
74 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
75 5 a standard; a norm 為我且講要法
76 5 an institution 為我且講要法
77 5 to emulate 為我且講要法
78 5 magic; a magic trick 為我且講要法
79 5 punishment 為我且講要法
80 5 Fa 為我且講要法
81 5 a precedent 為我且講要法
82 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
83 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
84 5 Dharma 為我且講要法
85 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
86 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
87 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
88 5 quality; characteristic 為我且講要法
89 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
90 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
91 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
92 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
93 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
94 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
95 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
96 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
97 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
98 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
99 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
100 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
101 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
102 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
103 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
104 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
105 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
106 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
107 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
108 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
109 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
110 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
111 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
112 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
113 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
114 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
115 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
116 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
117 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
118 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
119 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
120 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
121 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
122 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
123 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
124 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
125 4 bái white 邠耨白曰
126 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
127 4 bái plain 邠耨白曰
128 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
129 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
130 4 bái bright 邠耨白曰
131 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
132 4 bái clear 邠耨白曰
133 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
134 4 bái reactionary 邠耨白曰
135 4 bái a wine cup 邠耨白曰
136 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
137 4 bái a dialect 邠耨白曰
138 4 bái to understand 邠耨白曰
139 4 bái to report 邠耨白曰
140 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
141 4 bái empty; blank 邠耨白曰
142 4 bái free 邠耨白曰
143 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
144 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
145 4 bái Bai 邠耨白曰
146 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
147 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
148 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
149 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
150 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
151 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
152 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
153 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
154 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
155 4 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
156 4 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
157 4 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
158 4 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
159 4 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
160 4 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
161 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
162 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
163 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
164 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
165 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
166 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
167 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
168 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
169 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
170 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
171 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
172 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
173 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
174 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
175 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
176 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
177 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
178 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
179 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
180 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
181 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
182 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
183 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
184 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
185 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
186 3 to move 是為粗舉要法
187 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
188 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
189 3 to suggest 是為粗舉要法
190 3 to fly 是為粗舉要法
191 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
192 3 actions; conduct 是為粗舉要法
193 3 a successful candidate 是為粗舉要法
194 3 to raise an example 是為粗舉要法
195 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
196 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
197 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
198 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
199 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
200 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
201 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
202 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
203 3 Le 所可愛樂貪欲之
204 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
205 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
206 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
207 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
208 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
209 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
210 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
211 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
212 3 Joy 所可愛樂貪欲之
213 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
214 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
215 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
216 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
217 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
218 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
219 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
220 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
221 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
222 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
223 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
224 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
225 3 滿願子經 mǎn yuàn Zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
226 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
227 3 yào to want 為我且講要法
228 3 yāo a treaty 為我且講要法
229 3 yào to request 為我且講要法
230 3 yào essential points; crux 為我且講要法
231 3 yāo waist 為我且講要法
232 3 yāo to cinch 為我且講要法
233 3 yāo waistband 為我且講要法
234 3 yāo Yao 為我且講要法
235 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
236 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
237 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
238 3 yāo to agree with 為我且講要法
239 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
240 3 yào to summarize 為我且講要法
241 3 yào essential; important 為我且講要法
242 3 yào to desire 為我且講要法
243 3 yào to demand 為我且講要法
244 3 yào to need 為我且講要法
245 3 yào should; must 為我且講要法
246 3 yào might 為我且講要法
247 3 to give 與大比丘俱
248 3 to accompany 與大比丘俱
249 3 to particate in 與大比丘俱
250 3 of the same kind 與大比丘俱
251 3 to help 與大比丘俱
252 3 for 與大比丘俱
253 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
254 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
255 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
256 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
257 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
258 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
259 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
260 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
261 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
262 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
263 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
264 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
265 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
266 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
267 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
268 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
269 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
270 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
271 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
272 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
273 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
274 3 one 有一國名首那和蘭
275 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
276 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
277 3 first 有一國名首那和蘭
278 3 the same 有一國名首那和蘭
279 3 sole; single 有一國名首那和蘭
280 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
281 3 Yi 有一國名首那和蘭
282 3 other 有一國名首那和蘭
283 3 to unify 有一國名首那和蘭
284 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
285 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
286 3 one; eka 有一國名首那和蘭
287 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
288 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
289 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
290 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
291 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
292 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
293 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
294 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
295 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
296 2 hǎo good 耳貪好聲
297 2 hào to be fond of; to be friendly 耳貪好聲
298 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 耳貪好聲
299 2 hǎo easy; convenient 耳貪好聲
300 2 hǎo so as to 耳貪好聲
301 2 hǎo friendly; kind 耳貪好聲
302 2 hào to be likely to 耳貪好聲
303 2 hǎo beautiful 耳貪好聲
304 2 hǎo to be healthy; to be recovered 耳貪好聲
305 2 hǎo remarkable; excellent 耳貪好聲
306 2 hǎo suitable 耳貪好聲
307 2 hào a hole in a coin or jade disk 耳貪好聲
308 2 hào a fond object 耳貪好聲
309 2 hǎo Good 耳貪好聲
310 2 hǎo good; sādhu 耳貪好聲
311 2 罵詈 màlì to insult; to curse 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
312 2 具足 jùzú Completeness 證具足
313 2 具足 jùzú complete; accomplished 證具足
314 2 具足 jùzú Purāṇa 證具足
315 2 三達 sān dá three insights; trividya 在於其歲證三達尋滅度
316 2 to go back; to return 尚復愛我敬我賢善柔和
317 2 to resume; to restart 尚復愛我敬我賢善柔和
318 2 to do in detail 尚復愛我敬我賢善柔和
319 2 to restore 尚復愛我敬我賢善柔和
320 2 to respond; to reply to 尚復愛我敬我賢善柔和
321 2 Fu; Return 尚復愛我敬我賢善柔和
322 2 to retaliate; to reciprocate 尚復愛我敬我賢善柔和
323 2 to avoid forced labor or tax 尚復愛我敬我賢善柔和
324 2 Fu 尚復愛我敬我賢善柔和
325 2 doubled; to overlapping; folded 尚復愛我敬我賢善柔和
326 2 a lined garment with doubled thickness 尚復愛我敬我賢善柔和
327 2 to arise; to get up 晡時從宴坐起往詣佛所
328 2 to rise; to raise 晡時從宴坐起往詣佛所
329 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 晡時從宴坐起往詣佛所
330 2 to appoint (to an official post); to take up a post 晡時從宴坐起往詣佛所
331 2 to start 晡時從宴坐起往詣佛所
332 2 to establish; to build 晡時從宴坐起往詣佛所
333 2 to draft; to draw up (a plan) 晡時從宴坐起往詣佛所
334 2 opening sentence; opening verse 晡時從宴坐起往詣佛所
335 2 to get out of bed 晡時從宴坐起往詣佛所
336 2 to recover; to heal 晡時從宴坐起往詣佛所
337 2 to take out; to extract 晡時從宴坐起往詣佛所
338 2 marks the beginning of an action 晡時從宴坐起往詣佛所
339 2 marks the sufficiency of an action 晡時從宴坐起往詣佛所
340 2 to call back from mourning 晡時從宴坐起往詣佛所
341 2 to take place; to occur 晡時從宴坐起往詣佛所
342 2 to conjecture 晡時從宴坐起往詣佛所
343 2 stand up; utthāna 晡時從宴坐起往詣佛所
344 2 arising; utpāda 晡時從宴坐起往詣佛所
345 2 jīn today; present; now 今欲所遊
346 2 jīn Jin 今欲所遊
347 2 jīn modern 今欲所遊
348 2 jīn now; adhunā 今欲所遊
349 2 tān to be greedy; to lust after 耳貪好聲
350 2 tān to embezzle; to graft 耳貪好聲
351 2 tān to prefer 耳貪好聲
352 2 tān to search for; to seek 耳貪好聲
353 2 tān corrupt 耳貪好聲
354 2 tān greed; desire; craving; rāga 耳貪好聲
355 2 child; son 彼族姓子已興三達證得六通
356 2 egg; newborn 彼族姓子已興三達證得六通
357 2 first earthly branch 彼族姓子已興三達證得六通
358 2 11 p.m.-1 a.m. 彼族姓子已興三達證得六通
359 2 Kangxi radical 39 彼族姓子已興三達證得六通
360 2 pellet; something small and hard 彼族姓子已興三達證得六通
361 2 master 彼族姓子已興三達證得六通
362 2 viscount 彼族姓子已興三達證得六通
363 2 zi you; your honor 彼族姓子已興三達證得六通
364 2 masters 彼族姓子已興三達證得六通
365 2 person 彼族姓子已興三達證得六通
366 2 young 彼族姓子已興三達證得六通
367 2 seed 彼族姓子已興三達證得六通
368 2 subordinate; subsidiary 彼族姓子已興三達證得六通
369 2 a copper coin 彼族姓子已興三達證得六通
370 2 female dragonfly 彼族姓子已興三達證得六通
371 2 constituent 彼族姓子已興三達證得六通
372 2 offspring; descendants 彼族姓子已興三達證得六通
373 2 dear 彼族姓子已興三達證得六通
374 2 little one 彼族姓子已興三達證得六通
375 2 son; putra 彼族姓子已興三達證得六通
376 2 offspring; tanaya 彼族姓子已興三達證得六通
377 2 寂然 jìrán silent; quiet 入於寂然以刀為食
378 2 niàn to read aloud 善思念之
379 2 niàn to remember; to expect 善思念之
380 2 niàn to miss 善思念之
381 2 niàn to consider 善思念之
382 2 niàn to recite; to chant 善思念之
383 2 niàn to show affection for 善思念之
384 2 niàn a thought; an idea 善思念之
385 2 niàn twenty 善思念之
386 2 niàn memory 善思念之
387 2 niàn an instant 善思念之
388 2 niàn Nian 善思念之
389 2 niàn mindfulness; smrti 善思念之
390 2 niàn a thought; citta 善思念之
391 2 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 在於其歲證三達尋滅度
392 2 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 在於其歲證三達尋滅度
393 2 jìng to respect /to honor 愛我敬我尚原赦我
394 2 jìng gratitude; congratulations 愛我敬我尚原赦我
395 2 jìng to offer out of politeness or ceremony 愛我敬我尚原赦我
396 2 jìng a gift given in honor 愛我敬我尚原赦我
397 2 jìng solemn /serious 愛我敬我尚原赦我
398 2 jìng to alert /to warn 愛我敬我尚原赦我
399 2 jìng protocol; courtesy 愛我敬我尚原赦我
400 2 jìng Jing 愛我敬我尚原赦我
401 2 jìng Respect 愛我敬我尚原赦我
402 2 jìng respect; reverence; gaurava 愛我敬我尚原赦我
403 2 shàng to value; to respect to 愛我敬我尚原赦我
404 2 shàng to go beyond; to surpass 愛我敬我尚原赦我
405 2 shàng the distant past 愛我敬我尚原赦我
406 2 shàng to marry up 愛我敬我尚原赦我
407 2 shàng to manage 愛我敬我尚原赦我
408 2 shàng Shang 愛我敬我尚原赦我
409 2 tile 不以瓦石而打擲我
410 2 Kangxi radical 98 不以瓦石而打擲我
411 2 earthenware pottery 不以瓦石而打擲我
412 2 girl 不以瓦石而打擲我
413 2 brick; iṣṭakā 不以瓦石而打擲我
414 2 earthenware; mṛnmaya 不以瓦石而打擲我
415 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 諸比丘眾無央數千
416 2 capacity; degree; a standard; a measure 今已滅度已來未久
417 2 duó to estimate; to calculate 今已滅度已來未久
418 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 今已滅度已來未久
419 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 今已滅度已來未久
420 2 musical or poetic rhythm 今已滅度已來未久
421 2 conduct; bearing 今已滅度已來未久
422 2 to spend time; to pass time 今已滅度已來未久
423 2 pāramitā; perfection 今已滅度已來未久
424 2 ordination 今已滅度已來未久
425 2 liberate; ferry; mokṣa 今已滅度已來未久
426 2 zhòng many; numerous 厭身眾惱不淨流出
427 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 厭身眾惱不淨流出
428 2 zhòng general; common; public 厭身眾惱不淨流出
429 2 ěr ear 耳貪好聲
430 2 ěr Kangxi radical 128 耳貪好聲
431 2 ěr an ear-shaped object 耳貪好聲
432 2 ěr on both sides 耳貪好聲
433 2 ěr a vessel handle 耳貪好聲
434 2 ěr ear; śrotra 耳貪好聲
435 2 zhě ca 目見色者
436 2 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 不以利刀害我身命
437 2 can; may; permissible 目見好色可眼之物
438 2 to approve; to permit 目見好色可眼之物
439 2 to be worth 目見好色可眼之物
440 2 to suit; to fit 目見好色可眼之物
441 2 khan 目見好色可眼之物
442 2 to recover 目見好色可眼之物
443 2 to act as 目見好色可眼之物
444 2 to be worth; to deserve 目見好色可眼之物
445 2 used to add emphasis 目見好色可眼之物
446 2 beautiful 目見好色可眼之物
447 2 Ke 目見好色可眼之物
448 2 can; may; śakta 目見好色可眼之物
449 2 xīng to flourish; to be popular 興于寺舍五百
450 2 xìng interest 興于寺舍五百
451 2 xīng to spring up; to get up 興于寺舍五百
452 2 xīng to move 興于寺舍五百
453 2 xīng to generate interest 興于寺舍五百
454 2 xīng to promote 興于寺舍五百
455 2 xīng to start; to begin 興于寺舍五百
456 2 xīng to permit; to allow 興于寺舍五百
457 2 xīng Xing 興于寺舍五百
458 2 xīng prosperous 興于寺舍五百
459 2 xìng to be happy 興于寺舍五百
460 2 xìng to like 興于寺舍五百
461 2 xìng to make an analogy 興于寺舍五百
462 2 xìng affective image 興于寺舍五百
463 2 xīng prosperity; utpāda 興于寺舍五百
464 2 infix potential marker 手不推我
465 2 shāng to injure; to wound; to be injured 不以刀杖傷擊我身
466 2 shāng wound; injury 不以刀杖傷擊我身
467 2 shāng to fall ill from 不以刀杖傷擊我身
468 2 shāng to be troubled by; to be distressed 不以刀杖傷擊我身
469 2 shāng excessive 不以刀杖傷擊我身
470 2 shāng Shang 不以刀杖傷擊我身
471 2 shāng to damage 不以刀杖傷擊我身
472 2 shāng to hinder; to obstruct 不以刀杖傷擊我身
473 2 shāng to slander; to malign 不以刀杖傷擊我身
474 2 shāng injured; upahata 不以刀杖傷擊我身
475 2 yǎn eye 目見好色可眼之物
476 2 yǎn eyeball 目見好色可眼之物
477 2 yǎn sight 目見好色可眼之物
478 2 yǎn the present moment 目見好色可眼之物
479 2 yǎn an opening; a small hole 目見好色可眼之物
480 2 yǎn a trap 目見好色可眼之物
481 2 yǎn insight 目見好色可眼之物
482 2 yǎn a salitent point 目見好色可眼之物
483 2 yǎn a beat with no accent 目見好色可眼之物
484 2 yǎn to look; to glance 目見好色可眼之物
485 2 yǎn to see proof 目見好色可眼之物
486 2 yǎn eye; cakṣus 目見好色可眼之物
487 2 jiǔ old 滅度未久
488 2 jiǔ age 滅度未久
489 2 jiǔ to remain 滅度未久
490 2 jiǔ extending; ayata 滅度未久
491 2 jiǔ lasting a long time; cira 滅度未久
492 2 國人 guórén people of that country 其國人善仁和溫雅
493 2 目見 mùjiàn to see oneself 目見好色可眼之物
494 2 異心 yìxīn disloyalty; infidelity 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
495 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 已貪住則樂迷惑
496 2 a grade; a level 已貪住則樂迷惑
497 2 an example; a model 已貪住則樂迷惑
498 2 a weighing device 已貪住則樂迷惑
499 2 to grade; to rank 已貪住則樂迷惑
500 2 to copy; to imitate; to follow 已貪住則樂迷惑

Frequencies of all Words

Top 839

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 bīn Bin 賢者邠耨
2 13 bīn pa 賢者邠耨
3 13 I; me; my 為我且講要法
4 13 self 為我且講要法
5 13 we; our 為我且講要法
6 13 [my] dear 為我且講要法
7 13 Wo 為我且講要法
8 13 self; atman; attan 為我且講要法
9 13 ga 為我且講要法
10 13 I; aham 為我且講要法
11 13 nòu hoe 賢者邠耨
12 13 nòu to weed 賢者邠耨
13 11 zhī him; her; them; that 善思念之
14 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
15 11 zhī to go 善思念之
16 11 zhī this; that 善思念之
17 11 zhī genetive marker 善思念之
18 11 zhī it 善思念之
19 11 zhī in 善思念之
20 11 zhī all 善思念之
21 11 zhī and 善思念之
22 11 zhī however 善思念之
23 11 zhī if 善思念之
24 11 zhī then 善思念之
25 11 zhī to arrive; to go 善思念之
26 11 zhī is 善思念之
27 11 zhī to use 善思念之
28 11 zhī Zhi 善思念之
29 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 晡時從宴坐起往詣佛所
30 8 suǒ an office; an institute 晡時從宴坐起往詣佛所
31 8 suǒ introduces a relative clause 晡時從宴坐起往詣佛所
32 8 suǒ it 晡時從宴坐起往詣佛所
33 8 suǒ if; supposing 晡時從宴坐起往詣佛所
34 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
35 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
36 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
37 8 suǒ that which 晡時從宴坐起往詣佛所
38 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
39 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
40 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
41 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
42 8 suǒ that which; yad 晡時從宴坐起往詣佛所
43 8 假使 jiǎshǐ if 假使比丘欣樂然可心處其中
44 8 假使 jiǎshǐ even if 假使比丘欣樂然可心處其中
45 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
46 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
47 7 dāng to be; to act as; to serve as 我當奉行
48 7 dāng at or in the very same; be apposite 我當奉行
49 7 dāng dang (sound of a bell) 我當奉行
50 7 dāng to face 我當奉行
51 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當奉行
52 7 dāng to manage; to host 我當奉行
53 7 dāng should 我當奉行
54 7 dāng to treat; to regard as 我當奉行
55 7 dǎng to think 我當奉行
56 7 dàng suitable; correspond to 我當奉行
57 7 dǎng to be equal 我當奉行
58 7 dàng that 我當奉行
59 7 dāng an end; top 我當奉行
60 7 dàng clang; jingle 我當奉行
61 7 dāng to judge 我當奉行
62 7 dǎng to bear on one's shoulder 我當奉行
63 7 dàng the same 我當奉行
64 7 dàng to pawn 我當奉行
65 7 dàng to fail [an exam] 我當奉行
66 7 dàng a trap 我當奉行
67 7 dàng a pawned item 我當奉行
68 7 dāng will be; bhaviṣyati 我當奉行
69 7 wèi for; to 為我且講要法
70 7 wèi because of 為我且講要法
71 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
72 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
73 7 wéi to be; is 為我且講要法
74 7 wéi to do 為我且講要法
75 7 wèi for 為我且講要法
76 7 wèi because of; for; to 為我且講要法
77 7 wèi to 為我且講要法
78 7 wéi in a passive construction 為我且講要法
79 7 wéi forming a rehetorical question 為我且講要法
80 7 wéi forming an adverb 為我且講要法
81 7 wéi to add emphasis 為我且講要法
82 7 wèi to support; to help 為我且講要法
83 7 wéi to govern 為我且講要法
84 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
85 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
86 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
87 7 in; at; to; from 愛於所欲慕於貪求
88 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
89 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
90 7 to go to; to arrive at 愛於所欲慕於貪求
91 7 from 愛於所欲慕於貪求
92 7 give 愛於所欲慕於貪求
93 7 oppposing 愛於所欲慕於貪求
94 7 and 愛於所欲慕於貪求
95 7 compared to 愛於所欲慕於貪求
96 7 by 愛於所欲慕於貪求
97 7 and; as well as 愛於所欲慕於貪求
98 7 for 愛於所欲慕於貪求
99 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
100 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
101 7 whew; wow 愛於所欲慕於貪求
102 7 near to; antike 愛於所欲慕於貪求
103 7 that; those 欲遊彼國
104 7 another; the other 欲遊彼國
105 7 that; tad 欲遊彼國
106 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
107 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
108 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
109 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
110 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
111 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
112 7 guó a place; a land 欲遊彼國
113 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
114 7 guó national 欲遊彼國
115 7 guó top in the nation 欲遊彼國
116 7 guó Guo 欲遊彼國
117 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
118 6 already 已貪住則樂迷惑
119 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
120 6 from 已貪住則樂迷惑
121 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
122 6 final aspectual particle 已貪住則樂迷惑
123 6 afterwards; thereafter 已貪住則樂迷惑
124 6 too; very; excessively 已貪住則樂迷惑
125 6 to complete 已貪住則樂迷惑
126 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
127 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
128 6 certainly 已貪住則樂迷惑
129 6 an interjection of surprise 已貪住則樂迷惑
130 6 this 已貪住則樂迷惑
131 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
132 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
133 6 you; thou 佛之教誨以誡勅汝
134 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
135 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
136 6 you; tvam; bhavat 佛之教誨以誡勅汝
137 6 his; hers; its; theirs 其國人善仁和溫雅
138 6 to add emphasis 其國人善仁和溫雅
139 6 used when asking a question in reply to a question 其國人善仁和溫雅
140 6 used when making a request or giving an order 其國人善仁和溫雅
141 6 he; her; it; them 其國人善仁和溫雅
142 6 probably; likely 其國人善仁和溫雅
143 6 will 其國人善仁和溫雅
144 6 may 其國人善仁和溫雅
145 6 if 其國人善仁和溫雅
146 6 or 其國人善仁和溫雅
147 6 Qi 其國人善仁和溫雅
148 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其國人善仁和溫雅
149 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
150 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
151 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
152 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
153 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
154 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
155 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
156 5 what; where; which 當奈之何
157 5 to carry on the shoulder 當奈之何
158 5 who 當奈之何
159 5 what 當奈之何
160 5 why 當奈之何
161 5 how 當奈之何
162 5 how much 當奈之何
163 5 He 當奈之何
164 5 what; kim 當奈之何
165 5 desire 愛於所欲慕於貪求
166 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
167 5 almost; nearly; about to occur 愛於所欲慕於貪求
168 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
169 5 lust 愛於所欲慕於貪求
170 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
171 5 method; way 為我且講要法
172 5 France 為我且講要法
173 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
174 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
175 5 a standard; a norm 為我且講要法
176 5 an institution 為我且講要法
177 5 to emulate 為我且講要法
178 5 magic; a magic trick 為我且講要法
179 5 punishment 為我且講要法
180 5 Fa 為我且講要法
181 5 a precedent 為我且講要法
182 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
183 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
184 5 Dharma 為我且講要法
185 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
186 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
187 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
188 5 quality; characteristic 為我且講要法
189 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
190 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
191 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
192 5 yuē particle without meaning 晉曰所聞欲勝
193 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
194 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
195 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
196 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
197 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
198 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
199 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
200 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
201 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
202 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
203 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
204 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
205 4 nài how 當奈之何
206 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
207 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
208 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
209 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
210 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
211 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
212 4 dāo blade 不以刀杖傷擊我身
213 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
214 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
215 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
216 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
217 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
218 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
219 4 shēn measure word for clothes 耳鼻口身意亦復如是
220 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
221 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
222 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
223 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
224 4 shēn personally 耳鼻口身意亦復如是
225 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
226 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
227 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
228 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
229 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
230 4 bái white 邠耨白曰
231 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
232 4 bái plain 邠耨白曰
233 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
234 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
235 4 bái bright 邠耨白曰
236 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
237 4 bái clear 邠耨白曰
238 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
239 4 bái reactionary 邠耨白曰
240 4 bái a wine cup 邠耨白曰
241 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
242 4 bái a dialect 邠耨白曰
243 4 bái to understand 邠耨白曰
244 4 bái to report 邠耨白曰
245 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
246 4 bái in vain; to no purpose; for nothing 邠耨白曰
247 4 bái merely; simply; only 邠耨白曰
248 4 bái empty; blank 邠耨白曰
249 4 bái free 邠耨白曰
250 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
251 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
252 4 bái Bai 邠耨白曰
253 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
254 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
255 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
256 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
257 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
258 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
259 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
260 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
261 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
262 4 no 佛遊摩鳩羅無種山中
263 4 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
264 4 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
265 4 has not yet 佛遊摩鳩羅無種山中
266 4 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
267 4 do not 佛遊摩鳩羅無種山中
268 4 not; -less; un- 佛遊摩鳩羅無種山中
269 4 regardless of 佛遊摩鳩羅無種山中
270 4 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
271 4 um 佛遊摩鳩羅無種山中
272 4 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
273 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛遊摩鳩羅無種山中
274 4 not; non- 佛遊摩鳩羅無種山中
275 4 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
276 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
277 3 yǒu is; are; to exist 有一國名首那和蘭
278 3 yǒu to have; to possess 有一國名首那和蘭
279 3 yǒu indicates an estimate 有一國名首那和蘭
280 3 yǒu indicates a large quantity 有一國名首那和蘭
281 3 yǒu indicates an affirmative response 有一國名首那和蘭
282 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一國名首那和蘭
283 3 yǒu used to compare two things 有一國名首那和蘭
284 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一國名首那和蘭
285 3 yǒu used before the names of dynasties 有一國名首那和蘭
286 3 yǒu a certain thing; what exists 有一國名首那和蘭
287 3 yǒu multiple of ten and ... 有一國名首那和蘭
288 3 yǒu abundant 有一國名首那和蘭
289 3 yǒu purposeful 有一國名首那和蘭
290 3 yǒu You 有一國名首那和蘭
291 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一國名首那和蘭
292 3 yǒu becoming; bhava 有一國名首那和蘭
293 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
294 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
295 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
296 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
297 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
298 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
299 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
300 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
301 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
302 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
303 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
304 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
305 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
306 3 so as to; in order to 佛之教誨以誡勅汝
307 3 to use; to regard as 佛之教誨以誡勅汝
308 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
309 3 according to 佛之教誨以誡勅汝
310 3 because of 佛之教誨以誡勅汝
311 3 on a certain date 佛之教誨以誡勅汝
312 3 and; as well as 佛之教誨以誡勅汝
313 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
314 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
315 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
316 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
317 3 further; moreover 佛之教誨以誡勅汝
318 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
319 3 very 佛之教誨以誡勅汝
320 3 already 佛之教誨以誡勅汝
321 3 increasingly 佛之教誨以誡勅汝
322 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
323 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
324 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
325 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
326 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
327 3 to move 是為粗舉要法
328 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
329 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
330 3 all; entire 是為粗舉要法
331 3 to suggest 是為粗舉要法
332 3 to fly 是為粗舉要法
333 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
334 3 actions; conduct 是為粗舉要法
335 3 a successful candidate 是為粗舉要法
336 3 to raise an example 是為粗舉要法
337 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
338 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
339 3 zài at 求刀為食志唯在味
340 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 求刀為食志唯在味
341 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
342 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
343 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
344 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
345 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
346 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
347 3 Le 所可愛樂貪欲之
348 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
349 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
350 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
351 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
352 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
353 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
354 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
355 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
356 3 Joy 所可愛樂貪欲之
357 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
358 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
359 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
360 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
361 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
362 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
363 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
364 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
365 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
366 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
367 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
368 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
369 3 滿願子經 mǎn yuàn Zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
370 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
371 3 yào if 為我且講要法
372 3 yào to be about to; in the future 為我且講要法
373 3 yào to want 為我且講要法
374 3 yāo a treaty 為我且講要法
375 3 yào to request 為我且講要法
376 3 yào essential points; crux 為我且講要法
377 3 yāo waist 為我且講要法
378 3 yāo to cinch 為我且講要法
379 3 yāo waistband 為我且講要法
380 3 yāo Yao 為我且講要法
381 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
382 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
383 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
384 3 yāo to agree with 為我且講要法
385 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
386 3 yào to summarize 為我且講要法
387 3 yào essential; important 為我且講要法
388 3 yào to desire 為我且講要法
389 3 yào to demand 為我且講要法
390 3 yào to need 為我且講要法
391 3 yào should; must 為我且講要法
392 3 yào might 為我且講要法
393 3 yào or 為我且講要法
394 3 yào necessarily; avaśyam 為我且講要法
395 3 and 與大比丘俱
396 3 to give 與大比丘俱
397 3 together with 與大比丘俱
398 3 interrogative particle 與大比丘俱
399 3 to accompany 與大比丘俱
400 3 to particate in 與大比丘俱
401 3 of the same kind 與大比丘俱
402 3 to help 與大比丘俱
403 3 for 與大比丘俱
404 3 and; ca 與大比丘俱
405 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
406 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
407 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
408 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
409 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
410 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
411 3 cóng from 晡時從宴坐起往詣佛所
412 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
413 3 cóng past; through 晡時從宴坐起往詣佛所
414 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
415 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
416 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
417 3 cóng usually 晡時從宴坐起往詣佛所
418 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
419 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
420 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
421 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
422 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
423 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
424 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
425 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
426 3 cóng receiving; upādāya 晡時從宴坐起往詣佛所
427 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
428 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
429 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
430 3 one 有一國名首那和蘭
431 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
432 3 as soon as; all at once 有一國名首那和蘭
433 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
434 3 whole; all 有一國名首那和蘭
435 3 first 有一國名首那和蘭
436 3 the same 有一國名首那和蘭
437 3 each 有一國名首那和蘭
438 3 certain 有一國名首那和蘭
439 3 throughout 有一國名首那和蘭
440 3 used in between a reduplicated verb 有一國名首那和蘭
441 3 sole; single 有一國名首那和蘭
442 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
443 3 Yi 有一國名首那和蘭
444 3 other 有一國名首那和蘭
445 3 to unify 有一國名首那和蘭
446 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
447 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
448 3 or 有一國名首那和蘭
449 3 one; eka 有一國名首那和蘭
450 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
451 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
452 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
453 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
454 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
455 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
456 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
457 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
458 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
459 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
460 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
461 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
462 2 hǎo good 耳貪好聲
463 2 hǎo indicates completion or readiness 耳貪好聲
464 2 hào to be fond of; to be friendly 耳貪好聲
465 2 hǎo indicates agreement 耳貪好聲
466 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 耳貪好聲
467 2 hǎo easy; convenient 耳貪好聲
468 2 hǎo very; quite 耳貪好聲
469 2 hǎo many; long 耳貪好聲
470 2 hǎo so as to 耳貪好聲
471 2 hǎo friendly; kind 耳貪好聲
472 2 hào to be likely to 耳貪好聲
473 2 hǎo beautiful 耳貪好聲
474 2 hǎo to be healthy; to be recovered 耳貪好聲
475 2 hǎo remarkable; excellent 耳貪好聲
476 2 hǎo suitable 耳貪好聲
477 2 hào a hole in a coin or jade disk 耳貪好聲
478 2 hào a fond object 耳貪好聲
479 2 hǎo Good 耳貪好聲
480 2 hǎo good; sādhu 耳貪好聲
481 2 罵詈 màlì to insult; to curse 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
482 2 具足 jùzú Completeness 證具足
483 2 具足 jùzú complete; accomplished 證具足
484 2 具足 jùzú Purāṇa 證具足
485 2 三達 sān dá three insights; trividya 在於其歲證三達尋滅度
486 2 again; more; repeatedly 尚復愛我敬我賢善柔和
487 2 to go back; to return 尚復愛我敬我賢善柔和
488 2 to resume; to restart 尚復愛我敬我賢善柔和
489 2 to do in detail 尚復愛我敬我賢善柔和
490 2 to restore 尚復愛我敬我賢善柔和
491 2 to respond; to reply to 尚復愛我敬我賢善柔和
492 2 after all; and then 尚復愛我敬我賢善柔和
493 2 even if; although 尚復愛我敬我賢善柔和
494 2 Fu; Return 尚復愛我敬我賢善柔和
495 2 to retaliate; to reciprocate 尚復愛我敬我賢善柔和
496 2 to avoid forced labor or tax 尚復愛我敬我賢善柔和
497 2 particle without meaing 尚復愛我敬我賢善柔和
498 2 Fu 尚復愛我敬我賢善柔和
499 2 repeated; again 尚復愛我敬我賢善柔和
500 2 doubled; to overlapping; folded 尚復愛我敬我賢善柔和

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
bīn pa
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
dāng will be; bhaviṣyati
wèi to be; bhū
near to; antike
that; tad
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata
guó community; nation; janapada

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
满愿子经 滿願子經 109 Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta
仁和 114 Renhe
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
法坐 102 Dharma seat
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六通 108 six supernatural powers
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
恼患 惱患 110 difficulties
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
三达 三達 115 three insights; trividya
三匝 115 to circumambulate three times
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
身命 115 body and life
寺舍 115 monastery; vihāra
所作已办 所作已辦 115 their work done
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我身 119 I; myself
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
证得 證得 122 realize; prāpti
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe