Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Man Yuan Zi Jing (Puṇṇa Sutta) 佛說滿願子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 self 為我且講要法
2 13 [my] dear 為我且講要法
3 13 Wo 為我且講要法
4 13 self; atman; attan 為我且講要法
5 13 ga 為我且講要法
6 13 bīn Bin 賢者邠耨
7 13 bīn pa 賢者邠耨
8 13 nòu hoe 賢者邠耨
9 13 nòu to weed 賢者邠耨
10 11 zhī to go 善思念之
11 11 zhī to arrive; to go 善思念之
12 11 zhī is 善思念之
13 11 zhī to use 善思念之
14 11 zhī Zhi 善思念之
15 11 zhī winding 善思念之
16 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
17 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
18 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
19 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
20 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
21 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
22 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
23 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
24 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
25 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
26 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
27 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
28 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
29 7 guó a place; a land 欲遊彼國
30 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
31 7 guó national 欲遊彼國
32 7 guó top in the nation 欲遊彼國
33 7 guó Guo 欲遊彼國
34 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
35 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
36 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
37 7 wéi to be; is 為我且講要法
38 7 wéi to do 為我且講要法
39 7 wèi to support; to help 為我且講要法
40 7 wéi to govern 為我且講要法
41 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
42 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
43 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
44 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
45 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
46 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
47 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
48 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
49 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
50 6 to complete 已貪住則樂迷惑
51 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
52 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
53 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
54 6 Qi 其國人善仁和溫雅
55 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
56 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
57 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
58 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
59 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
60 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
61 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
62 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
63 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
64 5 desire 愛於所欲慕於貪求
65 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
66 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
67 5 lust 愛於所欲慕於貪求
68 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
69 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
70 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
71 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
72 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
73 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
74 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
75 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
76 5 method; way 為我且講要法
77 5 France 為我且講要法
78 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
79 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
80 5 a standard; a norm 為我且講要法
81 5 an institution 為我且講要法
82 5 to emulate 為我且講要法
83 5 magic; a magic trick 為我且講要法
84 5 punishment 為我且講要法
85 5 Fa 為我且講要法
86 5 a precedent 為我且講要法
87 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
88 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
89 5 Dharma 為我且講要法
90 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
91 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
92 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
93 5 quality; characteristic 為我且講要法
94 5 to carry on the shoulder 當奈之何
95 5 what 當奈之何
96 5 He 當奈之何
97 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
98 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
99 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
100 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
101 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
102 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
103 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
104 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
105 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
106 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
107 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
108 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
109 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
110 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
111 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
112 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
113 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
114 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
115 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
116 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
117 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
118 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
119 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
120 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
121 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
122 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
123 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
124 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
125 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
126 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
127 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
128 4 bái white 邠耨白曰
129 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
130 4 bái plain 邠耨白曰
131 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
132 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
133 4 bái bright 邠耨白曰
134 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
135 4 bái clear 邠耨白曰
136 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
137 4 bái reactionary 邠耨白曰
138 4 bái a wine cup 邠耨白曰
139 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
140 4 bái a dialect 邠耨白曰
141 4 bái to understand 邠耨白曰
142 4 bái to report 邠耨白曰
143 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
144 4 bái empty; blank 邠耨白曰
145 4 bái free 邠耨白曰
146 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
147 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
148 4 bái Bai 邠耨白曰
149 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
150 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
151 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
152 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
153 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
154 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
155 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
156 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
157 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
158 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
159 3 Le 所可愛樂貪欲之
160 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
161 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
162 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
163 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
164 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
165 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
166 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
167 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
168 3 Joy 所可愛樂貪欲之
169 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
170 3 one 有一國名首那和蘭
171 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
172 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
173 3 first 有一國名首那和蘭
174 3 the same 有一國名首那和蘭
175 3 sole; single 有一國名首那和蘭
176 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
177 3 Yi 有一國名首那和蘭
178 3 other 有一國名首那和蘭
179 3 to unify 有一國名首那和蘭
180 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
181 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
182 3 one; eka 有一國名首那和蘭
183 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
184 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
185 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
186 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
187 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
188 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
189 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
190 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
191 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
192 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
193 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
194 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
195 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
196 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
197 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
198 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
199 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
200 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
201 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
202 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
203 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
204 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
205 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
206 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
207 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
208 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
209 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
210 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
211 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
212 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
213 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
214 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
215 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
216 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
217 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
218 3 to give 與大比丘俱
219 3 to accompany 與大比丘俱
220 3 to particate in 與大比丘俱
221 3 of the same kind 與大比丘俱
222 3 to help 與大比丘俱
223 3 for 與大比丘俱
224 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
225 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
226 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
227 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
228 3 yào to want 為我且講要法
229 3 yāo a treaty 為我且講要法
230 3 yào to request 為我且講要法
231 3 yào essential points; crux 為我且講要法
232 3 yāo waist 為我且講要法
233 3 yāo to cinch 為我且講要法
234 3 yāo waistband 為我且講要法
235 3 yāo Yao 為我且講要法
236 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
237 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
238 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
239 3 yāo to agree with 為我且講要法
240 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
241 3 yào to summarize 為我且講要法
242 3 yào essential; important 為我且講要法
243 3 yào to desire 為我且講要法
244 3 yào to demand 為我且講要法
245 3 yào to need 為我且講要法
246 3 yào should; must 為我且講要法
247 3 yào might 為我且講要法
248 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
249 3 to move 是為粗舉要法
250 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
251 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
252 3 to suggest 是為粗舉要法
253 3 to fly 是為粗舉要法
254 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
255 3 actions; conduct 是為粗舉要法
256 3 a successful candidate 是為粗舉要法
257 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
258 3 to raise an example 是為粗舉要法
259 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
260 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
261 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
262 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
263 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
264 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
265 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
266 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
267 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
268 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
269 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
270 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
271 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
272 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
273 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
274 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
275 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
276 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
277 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
278 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
279 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
280 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
281 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
282 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
283 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
284 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
285 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
286 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
287 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
288 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
289 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
290 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
291 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
292 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
293 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
294 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
295 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
296 2 jiǔ old 滅度未久
297 2 jiǔ age 滅度未久
298 2 jiǔ to remain 滅度未久
299 2 jiǔ extending; ayata 滅度未久
300 2 jiǔ lasting a long time; cira 滅度未久
301 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 耳鼻口身意亦復如是
302 2 hài to injure; to harm to 不以利刀害我身命
303 2 hài to destroy; to kill 不以利刀害我身命
304 2 hài a disaster; a calamity 不以利刀害我身命
305 2 hài damage; a fault 不以利刀害我身命
306 2 hài a crucial point; a strategic location 不以利刀害我身命
307 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不以利刀害我身命
308 2 hài to fall sick 不以利刀害我身命
309 2 hài to feel; to sense 不以利刀害我身命
310 2 hài to be jealous of to envy 不以利刀害我身命
311 2 hài causing harm; hiṃsā 不以利刀害我身命
312 2 shí food; food and drink 求刀為食志唯在味
313 2 shí Kangxi radical 184 求刀為食志唯在味
314 2 shí to eat 求刀為食志唯在味
315 2 to feed 求刀為食志唯在味
316 2 shí meal; cooked cereals 求刀為食志唯在味
317 2 to raise; to nourish 求刀為食志唯在味
318 2 shí to receive; to accept 求刀為食志唯在味
319 2 shí to receive an official salary 求刀為食志唯在味
320 2 shí an eclipse 求刀為食志唯在味
321 2 shí food; bhakṣa 求刀為食志唯在味
322 2 zhòng many; numerous 厭身眾惱不淨流出
323 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 厭身眾惱不淨流出
324 2 zhòng general; common; public 厭身眾惱不淨流出
325 2 jīn today; present; now 今欲所遊
326 2 jīn Jin 今欲所遊
327 2 jīn modern 今欲所遊
328 2 jīn now; adhunā 今欲所遊
329 2 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 彼國凶惡志懷麁
330 2 zhì to write down; to record 彼國凶惡志懷麁
331 2 zhì Zhi 彼國凶惡志懷麁
332 2 zhì a written record; a treatise 彼國凶惡志懷麁
333 2 zhì to remember 彼國凶惡志懷麁
334 2 zhì annals; a treatise; a gazetteer 彼國凶惡志懷麁
335 2 zhì a birthmark; a mole 彼國凶惡志懷麁
336 2 zhì determination; will 彼國凶惡志懷麁
337 2 zhì a magazine 彼國凶惡志懷麁
338 2 zhì to measure; to weigh 彼國凶惡志懷麁
339 2 zhì aspiration 彼國凶惡志懷麁
340 2 zhì Aspiration 彼國凶惡志懷麁
341 2 zhì resolve; determination; adhyāśaya 彼國凶惡志懷麁
342 2 ěr ear 耳貪好聲
343 2 ěr Kangxi radical 128 耳貪好聲
344 2 ěr an ear-shaped object 耳貪好聲
345 2 ěr on both sides 耳貪好聲
346 2 ěr a vessel handle 耳貪好聲
347 2 ěr ear; śrotra 耳貪好聲
348 2 capacity; degree; a standard; a measure 今已滅度已來未久
349 2 duó to estimate; to calculate 今已滅度已來未久
350 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 今已滅度已來未久
351 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 今已滅度已來未久
352 2 musical or poetic rhythm 今已滅度已來未久
353 2 conduct; bearing 今已滅度已來未久
354 2 to spend time; to pass time 今已滅度已來未久
355 2 pāramitā; perfection 今已滅度已來未久
356 2 ordination 今已滅度已來未久
357 2 liberate; ferry; mokṣa 今已滅度已來未久
358 2 zhàng a cane; a walking stick; a staff 不以刀杖傷擊我身
359 2 zhàng to hold 不以刀杖傷擊我身
360 2 zhàng to lean on; to depend on 不以刀杖傷擊我身
361 2 zhàng a club; a cudgel 不以刀杖傷擊我身
362 2 zhàng a drumstick 不以刀杖傷擊我身
363 2 zhàng a beating; a caning 不以刀杖傷擊我身
364 2 zhàng to beat; to cane 不以刀杖傷擊我身
365 2 zhàng a staff; daṇḍa 不以刀杖傷擊我身
366 2 足下 zú xià underfoot 稽首足下叉手白佛
367 2 足下 zú xià you 稽首足下叉手白佛
368 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其國人善仁和溫雅
369 2 shàn happy 其國人善仁和溫雅
370 2 shàn good 其國人善仁和溫雅
371 2 shàn kind-hearted 其國人善仁和溫雅
372 2 shàn to be skilled at something 其國人善仁和溫雅
373 2 shàn familiar 其國人善仁和溫雅
374 2 shàn to repair 其國人善仁和溫雅
375 2 shàn to admire 其國人善仁和溫雅
376 2 shàn to praise 其國人善仁和溫雅
377 2 shàn Shan 其國人善仁和溫雅
378 2 shàn wholesome; virtuous 其國人善仁和溫雅
379 2 shàng to value; to respect to 愛我敬我尚原赦我
380 2 shàng to go beyond; to surpass 愛我敬我尚原赦我
381 2 shàng the distant past 愛我敬我尚原赦我
382 2 shàng to marry up 愛我敬我尚原赦我
383 2 shàng to manage 愛我敬我尚原赦我
384 2 shàng Shang 愛我敬我尚原赦我
385 2 huàn to suffer from a misfortune 從是致患憂惱之慼
386 2 huàn a misfortune; a calamity 從是致患憂惱之慼
387 2 huàn to worry; to be troubled 從是致患憂惱之慼
388 2 huàn troubles; vexation 從是致患憂惱之慼
389 2 huàn illness 從是致患憂惱之慼
390 2 huàn distress; ādīnava 從是致患憂惱之慼
391 2 異心 yìxīn disloyalty; infidelity 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
392 2 寂然 jìrán silent; quiet 入於寂然以刀為食
393 2 thing; matter 目見好色可眼之物
394 2 physics 目見好色可眼之物
395 2 living beings; the outside world; other people 目見好色可眼之物
396 2 contents; properties; elements 目見好色可眼之物
397 2 muticolor of an animal's coat 目見好色可眼之物
398 2 mottling 目見好色可眼之物
399 2 variety 目見好色可眼之物
400 2 an institution 目見好色可眼之物
401 2 to select; to choose 目見好色可眼之物
402 2 to seek 目見好色可眼之物
403 2 thing; vastu 目見好色可眼之物
404 2 infix potential marker 手不推我
405 2 rough; thick; course 是為粗舉要法
406 2 unpolished rice; unpolished grains 是為粗舉要法
407 2 distant; not close 是為粗舉要法
408 2 a phenomenon 是為粗舉要法
409 2 diameter 是為粗舉要法
410 2 careless 是為粗舉要法
411 2 slight 是為粗舉要法
412 2 rude; insolent; boorish 是為粗舉要法
413 2 thick; sthūla 是為粗舉要法
414 2 coarse manners; karkaśatva 是為粗舉要法
415 2 niàn to read aloud 善思念之
416 2 niàn to remember; to expect 善思念之
417 2 niàn to miss 善思念之
418 2 niàn to consider 善思念之
419 2 niàn to recite; to chant 善思念之
420 2 niàn to show affection for 善思念之
421 2 niàn a thought; an idea 善思念之
422 2 niàn twenty 善思念之
423 2 niàn memory 善思念之
424 2 niàn an instant 善思念之
425 2 niàn Nian 善思念之
426 2 niàn mindfulness; smrti 善思念之
427 2 niàn a thought; citta 善思念之
428 2 三達 sān dá three insights; trividya 在於其歲證三達尋滅度
429 2 to go back; to return 尚復愛我敬我賢善柔和
430 2 to resume; to restart 尚復愛我敬我賢善柔和
431 2 to do in detail 尚復愛我敬我賢善柔和
432 2 to restore 尚復愛我敬我賢善柔和
433 2 to respond; to reply to 尚復愛我敬我賢善柔和
434 2 Fu; Return 尚復愛我敬我賢善柔和
435 2 to retaliate; to reciprocate 尚復愛我敬我賢善柔和
436 2 to avoid forced labor or tax 尚復愛我敬我賢善柔和
437 2 Fu 尚復愛我敬我賢善柔和
438 2 doubled; to overlapping; folded 尚復愛我敬我賢善柔和
439 2 a lined garment with doubled thickness 尚復愛我敬我賢善柔和
440 2 目見 mùjiàn to see oneself 目見好色可眼之物
441 2 無極 wújí everlasting; unbounded 令身長夜安隱無極
442 2 無極 wújí Wuji 令身長夜安隱無極
443 2 wèi Eighth earthly branch 滅度未久
444 2 wèi 1-3 p.m. 滅度未久
445 2 wèi to taste 滅度未久
446 2 wèi future; anāgata 滅度未久
447 2 shùn to obey 調順寂然忍辱仁賢
448 2 shùn to be in the same direction; favorable 調順寂然忍辱仁賢
449 2 shùn to surrender and pay allegiance to 調順寂然忍辱仁賢
450 2 shùn to follow 調順寂然忍辱仁賢
451 2 shùn to be agreeable 調順寂然忍辱仁賢
452 2 shùn to arrange; to put in order 調順寂然忍辱仁賢
453 2 shùn in passing 調順寂然忍辱仁賢
454 2 shùn reconciling; harmonious 調順寂然忍辱仁賢
455 2 shùn smooth; agreeable 調順寂然忍辱仁賢
456 2 shùn compliant; anukūla 調順寂然忍辱仁賢
457 2 shāng to injure; to wound; to be injured 不以刀杖傷擊我身
458 2 shāng wound; injury 不以刀杖傷擊我身
459 2 shāng to fall ill from 不以刀杖傷擊我身
460 2 shāng to be troubled by; to be distressed 不以刀杖傷擊我身
461 2 shāng excessive 不以刀杖傷擊我身
462 2 shāng Shang 不以刀杖傷擊我身
463 2 shāng to damage 不以刀杖傷擊我身
464 2 shāng to hinder; to obstruct 不以刀杖傷擊我身
465 2 shāng to slander; to malign 不以刀杖傷擊我身
466 2 shāng injured; upahata 不以刀杖傷擊我身
467 2 滅度 mièdù to extinguish worries and the sea of grief 在於其歲證三達尋滅度
468 2 滅度 mièdù Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 在於其歲證三達尋滅度
469 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 已貪住則樂迷惑
470 2 a grade; a level 已貪住則樂迷惑
471 2 an example; a model 已貪住則樂迷惑
472 2 a weighing device 已貪住則樂迷惑
473 2 to grade; to rank 已貪住則樂迷惑
474 2 to copy; to imitate; to follow 已貪住則樂迷惑
475 2 to do 已貪住則樂迷惑
476 2 koan; kōan; gong'an 已貪住則樂迷惑
477 2 罵詈 màlì to insult; to curse 假使彼國異心凶人罵詈毀辱
478 2 zhōng middle 心不處中
479 2 zhōng medium; medium sized 心不處中
480 2 zhōng China 心不處中
481 2 zhòng to hit the mark 心不處中
482 2 zhōng midday 心不處中
483 2 zhōng inside 心不處中
484 2 zhōng during 心不處中
485 2 zhōng Zhong 心不處中
486 2 zhōng intermediary 心不處中
487 2 zhōng half 心不處中
488 2 zhòng to reach; to attain 心不處中
489 2 zhòng to suffer; to infect 心不處中
490 2 zhòng to obtain 心不處中
491 2 zhòng to pass an exam 心不處中
492 2 zhōng middle 心不處中
493 2 具足 jùzú Completeness 證具足
494 2 具足 jùzú complete; accomplished 證具足
495 2 具足 jùzú Purāṇa 證具足
496 2 shí a rock; a stone 不以瓦石而打擲我
497 2 shí Shi 不以瓦石而打擲我
498 2 shí Shijiazhuang 不以瓦石而打擲我
499 2 shí Kangxi radical 112 不以瓦石而打擲我
500 2 shí a stone needle 不以瓦石而打擲我

Frequencies of all Words

Top 876

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 I; me; my 為我且講要法
2 13 self 為我且講要法
3 13 we; our 為我且講要法
4 13 [my] dear 為我且講要法
5 13 Wo 為我且講要法
6 13 self; atman; attan 為我且講要法
7 13 ga 為我且講要法
8 13 I; aham 為我且講要法
9 13 bīn Bin 賢者邠耨
10 13 bīn pa 賢者邠耨
11 13 nòu hoe 賢者邠耨
12 13 nòu to weed 賢者邠耨
13 11 zhī him; her; them; that 善思念之
14 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
15 11 zhī to go 善思念之
16 11 zhī this; that 善思念之
17 11 zhī genetive marker 善思念之
18 11 zhī it 善思念之
19 11 zhī in; in regards to 善思念之
20 11 zhī all 善思念之
21 11 zhī and 善思念之
22 11 zhī however 善思念之
23 11 zhī if 善思念之
24 11 zhī then 善思念之
25 11 zhī to arrive; to go 善思念之
26 11 zhī is 善思念之
27 11 zhī to use 善思念之
28 11 zhī Zhi 善思念之
29 11 zhī winding 善思念之
30 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 晡時從宴坐起往詣佛所
31 8 suǒ an office; an institute 晡時從宴坐起往詣佛所
32 8 suǒ introduces a relative clause 晡時從宴坐起往詣佛所
33 8 suǒ it 晡時從宴坐起往詣佛所
34 8 suǒ if; supposing 晡時從宴坐起往詣佛所
35 8 suǒ a few; various; some 晡時從宴坐起往詣佛所
36 8 suǒ a place; a location 晡時從宴坐起往詣佛所
37 8 suǒ indicates a passive voice 晡時從宴坐起往詣佛所
38 8 suǒ that which 晡時從宴坐起往詣佛所
39 8 suǒ an ordinal number 晡時從宴坐起往詣佛所
40 8 suǒ meaning 晡時從宴坐起往詣佛所
41 8 suǒ garrison 晡時從宴坐起往詣佛所
42 8 suǒ place; pradeśa 晡時從宴坐起往詣佛所
43 8 suǒ that which; yad 晡時從宴坐起往詣佛所
44 8 假使 jiǎshǐ if 假使比丘欣樂然可心處其中
45 8 假使 jiǎshǐ even if 假使比丘欣樂然可心處其中
46 8 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
47 8 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
48 7 dāng to be; to act as; to serve as 我當奉行
49 7 dāng at or in the very same; be apposite 我當奉行
50 7 dāng dang (sound of a bell) 我當奉行
51 7 dāng to face 我當奉行
52 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當奉行
53 7 dāng to manage; to host 我當奉行
54 7 dāng should 我當奉行
55 7 dāng to treat; to regard as 我當奉行
56 7 dǎng to think 我當奉行
57 7 dàng suitable; correspond to 我當奉行
58 7 dǎng to be equal 我當奉行
59 7 dàng that 我當奉行
60 7 dāng an end; top 我當奉行
61 7 dàng clang; jingle 我當奉行
62 7 dāng to judge 我當奉行
63 7 dǎng to bear on one's shoulder 我當奉行
64 7 dàng the same 我當奉行
65 7 dàng to pawn 我當奉行
66 7 dàng to fail [an exam] 我當奉行
67 7 dàng a trap 我當奉行
68 7 dàng a pawned item 我當奉行
69 7 dāng will be; bhaviṣyati 我當奉行
70 7 guó a country; a nation 欲遊彼國
71 7 guó the capital of a state 欲遊彼國
72 7 guó a feud; a vassal state 欲遊彼國
73 7 guó a state; a kingdom 欲遊彼國
74 7 guó a place; a land 欲遊彼國
75 7 guó domestic; Chinese 欲遊彼國
76 7 guó national 欲遊彼國
77 7 guó top in the nation 欲遊彼國
78 7 guó Guo 欲遊彼國
79 7 guó community; nation; janapada 欲遊彼國
80 7 wèi for; to 為我且講要法
81 7 wèi because of 為我且講要法
82 7 wéi to act as; to serve 為我且講要法
83 7 wéi to change into; to become 為我且講要法
84 7 wéi to be; is 為我且講要法
85 7 wéi to do 為我且講要法
86 7 wèi for 為我且講要法
87 7 wèi because of; for; to 為我且講要法
88 7 wèi to 為我且講要法
89 7 wéi in a passive construction 為我且講要法
90 7 wéi forming a rehetorical question 為我且講要法
91 7 wéi forming an adverb 為我且講要法
92 7 wéi to add emphasis 為我且講要法
93 7 wèi to support; to help 為我且講要法
94 7 wéi to govern 為我且講要法
95 7 wèi to be; bhū 為我且講要法
96 7 that; those 欲遊彼國
97 7 another; the other 欲遊彼國
98 7 that; tad 欲遊彼國
99 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
100 7 in; at 愛於所欲慕於貪求
101 7 in; at; to; from 愛於所欲慕於貪求
102 7 to go; to 愛於所欲慕於貪求
103 7 to rely on; to depend on 愛於所欲慕於貪求
104 7 to go to; to arrive at 愛於所欲慕於貪求
105 7 from 愛於所欲慕於貪求
106 7 give 愛於所欲慕於貪求
107 7 oppposing 愛於所欲慕於貪求
108 7 and 愛於所欲慕於貪求
109 7 compared to 愛於所欲慕於貪求
110 7 by 愛於所欲慕於貪求
111 7 and; as well as 愛於所欲慕於貪求
112 7 for 愛於所欲慕於貪求
113 7 Yu 愛於所欲慕於貪求
114 7 a crow 愛於所欲慕於貪求
115 7 whew; wow 愛於所欲慕於貪求
116 7 near to; antike 愛於所欲慕於貪求
117 7 五百 wǔ bǎi five hundred 比丘五百
118 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 比丘五百
119 6 already 已貪住則樂迷惑
120 6 Kangxi radical 49 已貪住則樂迷惑
121 6 from 已貪住則樂迷惑
122 6 to bring to an end; to stop 已貪住則樂迷惑
123 6 final aspectual particle 已貪住則樂迷惑
124 6 afterwards; thereafter 已貪住則樂迷惑
125 6 too; very; excessively 已貪住則樂迷惑
126 6 to complete 已貪住則樂迷惑
127 6 to demote; to dismiss 已貪住則樂迷惑
128 6 to recover from an illness 已貪住則樂迷惑
129 6 certainly 已貪住則樂迷惑
130 6 an interjection of surprise 已貪住則樂迷惑
131 6 this 已貪住則樂迷惑
132 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
133 6 former; pūrvaka 已貪住則樂迷惑
134 6 his; hers; its; theirs 其國人善仁和溫雅
135 6 to add emphasis 其國人善仁和溫雅
136 6 used when asking a question in reply to a question 其國人善仁和溫雅
137 6 used when making a request or giving an order 其國人善仁和溫雅
138 6 he; her; it; them 其國人善仁和溫雅
139 6 probably; likely 其國人善仁和溫雅
140 6 will 其國人善仁和溫雅
141 6 may 其國人善仁和溫雅
142 6 if 其國人善仁和溫雅
143 6 or 其國人善仁和溫雅
144 6 Qi 其國人善仁和溫雅
145 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 其國人善仁和溫雅
146 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
147 6 relating to Buddhism 佛遊摩鳩羅無種山中
148 6 a statue or image of a Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
149 6 a Buddhist text 佛遊摩鳩羅無種山中
150 6 to touch; to stroke 佛遊摩鳩羅無種山中
151 6 Buddha 佛遊摩鳩羅無種山中
152 6 Buddha; Awakened One 佛遊摩鳩羅無種山中
153 6 you; thou 佛之教誨以誡勅汝
154 6 Ru River 佛之教誨以誡勅汝
155 6 Ru 佛之教誨以誡勅汝
156 6 you; tvam; bhavat 佛之教誨以誡勅汝
157 5 desire 愛於所欲慕於貪求
158 5 to desire; to wish 愛於所欲慕於貪求
159 5 almost; nearly; about to occur 愛於所欲慕於貪求
160 5 to desire; to intend 愛於所欲慕於貪求
161 5 lust 愛於所欲慕於貪求
162 5 desire; intention; wish; kāma 愛於所欲慕於貪求
163 5 yuē to speak; to say 晉曰所聞欲勝
164 5 yuē Kangxi radical 73 晉曰所聞欲勝
165 5 yuē to be called 晉曰所聞欲勝
166 5 yuē particle without meaning 晉曰所聞欲勝
167 5 yuē said; ukta 晉曰所聞欲勝
168 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘五百
169 5 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘五百
170 5 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘五百
171 5 method; way 為我且講要法
172 5 France 為我且講要法
173 5 the law; rules; regulations 為我且講要法
174 5 the teachings of the Buddha; Dharma 為我且講要法
175 5 a standard; a norm 為我且講要法
176 5 an institution 為我且講要法
177 5 to emulate 為我且講要法
178 5 magic; a magic trick 為我且講要法
179 5 punishment 為我且講要法
180 5 Fa 為我且講要法
181 5 a precedent 為我且講要法
182 5 a classification of some kinds of Han texts 為我且講要法
183 5 relating to a ceremony or rite 為我且講要法
184 5 Dharma 為我且講要法
185 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為我且講要法
186 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為我且講要法
187 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為我且講要法
188 5 quality; characteristic 為我且講要法
189 5 what; where; which 當奈之何
190 5 to carry on the shoulder 當奈之何
191 5 who 當奈之何
192 5 what 當奈之何
193 5 why 當奈之何
194 5 how 當奈之何
195 5 how much 當奈之何
196 5 He 當奈之何
197 5 what; kim 當奈之何
198 5 rén person; people; a human being 不能柔和喜鬪亂人
199 5 rén Kangxi radical 9 不能柔和喜鬪亂人
200 5 rén a kind of person 不能柔和喜鬪亂人
201 5 rén everybody 不能柔和喜鬪亂人
202 5 rén adult 不能柔和喜鬪亂人
203 5 rén somebody; others 不能柔和喜鬪亂人
204 5 rén an upright person 不能柔和喜鬪亂人
205 5 rén person; manuṣya 不能柔和喜鬪亂人
206 4 世尊 shìzūn World-Honored One 善哉世尊
207 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 善哉世尊
208 4 不以 bùyǐ not because of 可眼之物不以歡樂
209 4 不以 bùyǐ not use 可眼之物不以歡樂
210 4 不以 bùyǐ not care about 可眼之物不以歡樂
211 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說滿願子經
212 4 shēn human body; torso 耳鼻口身意亦復如是
213 4 shēn Kangxi radical 158 耳鼻口身意亦復如是
214 4 shēn measure word for clothes 耳鼻口身意亦復如是
215 4 shēn self 耳鼻口身意亦復如是
216 4 shēn life 耳鼻口身意亦復如是
217 4 shēn an object 耳鼻口身意亦復如是
218 4 shēn a lifetime 耳鼻口身意亦復如是
219 4 shēn personally 耳鼻口身意亦復如是
220 4 shēn moral character 耳鼻口身意亦復如是
221 4 shēn status; identity; position 耳鼻口身意亦復如是
222 4 shēn pregnancy 耳鼻口身意亦復如是
223 4 juān India 耳鼻口身意亦復如是
224 4 shēn body; kāya 耳鼻口身意亦復如是
225 4 dāo knife; a blade 不以刀杖傷擊我身
226 4 dāo Kangxi radical 18 不以刀杖傷擊我身
227 4 dāo knife money 不以刀杖傷擊我身
228 4 dāo blade 不以刀杖傷擊我身
229 4 dāo sword 不以刀杖傷擊我身
230 4 dāo Dao 不以刀杖傷擊我身
231 4 dāo knife; sastra 不以刀杖傷擊我身
232 4 bái white 邠耨白曰
233 4 bái Kangxi radical 106 邠耨白曰
234 4 bái plain 邠耨白曰
235 4 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 邠耨白曰
236 4 bái pure; clean; stainless 邠耨白曰
237 4 bái bright 邠耨白曰
238 4 bái a wrongly written character 邠耨白曰
239 4 bái clear 邠耨白曰
240 4 bái true; sincere; genuine 邠耨白曰
241 4 bái reactionary 邠耨白曰
242 4 bái a wine cup 邠耨白曰
243 4 bái a spoken part in an opera 邠耨白曰
244 4 bái a dialect 邠耨白曰
245 4 bái to understand 邠耨白曰
246 4 bái to report 邠耨白曰
247 4 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 邠耨白曰
248 4 bái in vain; to no purpose; for nothing 邠耨白曰
249 4 bái merely; simply; only 邠耨白曰
250 4 bái empty; blank 邠耨白曰
251 4 bái free 邠耨白曰
252 4 bái to stare coldly; a scornful look 邠耨白曰
253 4 bái relating to funerals 邠耨白曰
254 4 bái Bai 邠耨白曰
255 4 bái vernacular; spoken language 邠耨白曰
256 4 bái a symbol for silver 邠耨白曰
257 4 bái clean; avadāta 邠耨白曰
258 4 bái white; śukla; pāṇḍara 邠耨白曰
259 4 nài how 當奈之何
260 4 nài to endure; to bear; to stand 當奈之何
261 4 nài to handle; to deal with 當奈之何
262 4 nài yellow plum; āmalaka 當奈之何
263 3 往詣 wǎng yì to go to; upagam 晡時從宴坐起往詣佛所
264 3 happy; glad; cheerful; joyful 所可愛樂貪欲之
265 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 所可愛樂貪欲之
266 3 Le 所可愛樂貪欲之
267 3 yuè music 所可愛樂貪欲之
268 3 yuè a musical instrument 所可愛樂貪欲之
269 3 yuè tone [of voice]; expression 所可愛樂貪欲之
270 3 yuè a musician 所可愛樂貪欲之
271 3 joy; pleasure 所可愛樂貪欲之
272 3 yuè the Book of Music 所可愛樂貪欲之
273 3 lào Lao 所可愛樂貪欲之
274 3 to laugh 所可愛樂貪欲之
275 3 Joy 所可愛樂貪欲之
276 3 joy; delight; sukhā 所可愛樂貪欲之
277 3 one 有一國名首那和蘭
278 3 Kangxi radical 1 有一國名首那和蘭
279 3 as soon as; all at once 有一國名首那和蘭
280 3 pure; concentrated 有一國名首那和蘭
281 3 whole; all 有一國名首那和蘭
282 3 first 有一國名首那和蘭
283 3 the same 有一國名首那和蘭
284 3 each 有一國名首那和蘭
285 3 certain 有一國名首那和蘭
286 3 throughout 有一國名首那和蘭
287 3 used in between a reduplicated verb 有一國名首那和蘭
288 3 sole; single 有一國名首那和蘭
289 3 a very small amount 有一國名首那和蘭
290 3 Yi 有一國名首那和蘭
291 3 other 有一國名首那和蘭
292 3 to unify 有一國名首那和蘭
293 3 accidentally; coincidentally 有一國名首那和蘭
294 3 abruptly; suddenly 有一國名首那和蘭
295 3 or 有一國名首那和蘭
296 3 one; eka 有一國名首那和蘭
297 3 滿願子經 mǎn yuàn zǐ jīng Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta 佛說滿願子經
298 3 cóng from 晡時從宴坐起往詣佛所
299 3 cóng to follow 晡時從宴坐起往詣佛所
300 3 cóng past; through 晡時從宴坐起往詣佛所
301 3 cóng to comply; to submit; to defer 晡時從宴坐起往詣佛所
302 3 cóng to participate in something 晡時從宴坐起往詣佛所
303 3 cóng to use a certain method or principle 晡時從宴坐起往詣佛所
304 3 cóng usually 晡時從宴坐起往詣佛所
305 3 cóng something secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
306 3 cóng remote relatives 晡時從宴坐起往詣佛所
307 3 cóng secondary 晡時從宴坐起往詣佛所
308 3 cóng to go on; to advance 晡時從宴坐起往詣佛所
309 3 cōng at ease; informal 晡時從宴坐起往詣佛所
310 3 zòng a follower; a supporter 晡時從宴坐起往詣佛所
311 3 zòng to release 晡時從宴坐起往詣佛所
312 3 zòng perpendicular; longitudinal 晡時從宴坐起往詣佛所
313 3 cóng receiving; upādāya 晡時從宴坐起往詣佛所
314 3 白佛 bái fó to address the Buddha 稽首足下叉手白佛
315 3 念言 niànyán words from memory 當心念言
316 3 zài in; at 求刀為食志唯在味
317 3 zài at 求刀為食志唯在味
318 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 求刀為食志唯在味
319 3 zài to exist; to be living 求刀為食志唯在味
320 3 zài to consist of 求刀為食志唯在味
321 3 zài to be at a post 求刀為食志唯在味
322 3 zài in; bhū 求刀為食志唯在味
323 3 no 佛遊摩鳩羅無種山中
324 3 Kangxi radical 71 佛遊摩鳩羅無種山中
325 3 to not have; without 佛遊摩鳩羅無種山中
326 3 has not yet 佛遊摩鳩羅無種山中
327 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
328 3 do not 佛遊摩鳩羅無種山中
329 3 not; -less; un- 佛遊摩鳩羅無種山中
330 3 regardless of 佛遊摩鳩羅無種山中
331 3 to not have 佛遊摩鳩羅無種山中
332 3 um 佛遊摩鳩羅無種山中
333 3 Wu 佛遊摩鳩羅無種山中
334 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 佛遊摩鳩羅無種山中
335 3 not; non- 佛遊摩鳩羅無種山中
336 3 mo 佛遊摩鳩羅無種山中
337 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首足下叉手白佛
338 3 zhèng proof 在於其歲證三達尋滅度
339 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 在於其歲證三達尋滅度
340 3 zhèng to advise against 在於其歲證三達尋滅度
341 3 zhèng certificate 在於其歲證三達尋滅度
342 3 zhèng an illness 在於其歲證三達尋滅度
343 3 zhèng to accuse 在於其歲證三達尋滅度
344 3 zhèng realization; adhigama 在於其歲證三達尋滅度
345 3 zhèng obtaining; prāpti 在於其歲證三達尋滅度
346 3 and 與大比丘俱
347 3 to give 與大比丘俱
348 3 together with 與大比丘俱
349 3 interrogative particle 與大比丘俱
350 3 to accompany 與大比丘俱
351 3 to particate in 與大比丘俱
352 3 of the same kind 與大比丘俱
353 3 to help 與大比丘俱
354 3 for 與大比丘俱
355 3 and; ca 與大比丘俱
356 3 當心 dāngxīn to take care 我當心念
357 3 當心 dāngxīn to keep in mind 我當心念
358 3 當心 dāngxīn in the center 我當心念
359 3 yào to want; to wish for 為我且講要法
360 3 yào if 為我且講要法
361 3 yào to be about to; in the future 為我且講要法
362 3 yào to want 為我且講要法
363 3 yāo a treaty 為我且講要法
364 3 yào to request 為我且講要法
365 3 yào essential points; crux 為我且講要法
366 3 yāo waist 為我且講要法
367 3 yāo to cinch 為我且講要法
368 3 yāo waistband 為我且講要法
369 3 yāo Yao 為我且講要法
370 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為我且講要法
371 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為我且講要法
372 3 yāo to obstruct; to intercept 為我且講要法
373 3 yāo to agree with 為我且講要法
374 3 yāo to invite; to welcome 為我且講要法
375 3 yào to summarize 為我且講要法
376 3 yào essential; important 為我且講要法
377 3 yào to desire 為我且講要法
378 3 yào to demand 為我且講要法
379 3 yào to need 為我且講要法
380 3 yào should; must 為我且講要法
381 3 yào might 為我且講要法
382 3 yào or 為我且講要法
383 3 yào necessarily; avaśyam 為我且講要法
384 3 to lift; to hold up; to raise 是為粗舉要法
385 3 to move 是為粗舉要法
386 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 是為粗舉要法
387 3 to recommend; to elect 是為粗舉要法
388 3 all; entire 是為粗舉要法
389 3 to suggest 是為粗舉要法
390 3 to fly 是為粗舉要法
391 3 to bear; to give birth 是為粗舉要法
392 3 actions; conduct 是為粗舉要法
393 3 a successful candidate 是為粗舉要法
394 3 to raise; utkṣepa 是為粗舉要法
395 3 to raise an example 是為粗舉要法
396 3 yóu to swim 佛遊摩鳩羅無種山中
397 3 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
398 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
399 3 yóu to make friends with; to associate with 佛遊摩鳩羅無種山中
400 3 yóu to walk 佛遊摩鳩羅無種山中
401 3 yóu to seek knowledge; to study 佛遊摩鳩羅無種山中
402 3 yóu to take an official post 佛遊摩鳩羅無種山中
403 3 yóu to persuade; to convince; to manipulate 佛遊摩鳩羅無種山中
404 3 yóu to drift 佛遊摩鳩羅無種山中
405 3 yóu to roam 佛遊摩鳩羅無種山中
406 3 yóu to tour 佛遊摩鳩羅無種山中
407 3 ài to love 愛於所欲慕於貪求
408 3 ài favor; grace; kindness 愛於所欲慕於貪求
409 3 ài somebody who is loved 愛於所欲慕於貪求
410 3 ài love; affection 愛於所欲慕於貪求
411 3 ài to like 愛於所欲慕於貪求
412 3 ài to sympathize with; to pity 愛於所欲慕於貪求
413 3 ài to begrudge 愛於所欲慕於貪求
414 3 ài to do regularly; to have the habit of 愛於所欲慕於貪求
415 3 ài my dear 愛於所欲慕於貪求
416 3 ài Ai 愛於所欲慕於貪求
417 3 ài loved; beloved 愛於所欲慕於貪求
418 3 ài Love 愛於所欲慕於貪求
419 3 ài desire; craving; trsna 愛於所欲慕於貪求
420 3 so as to; in order to 佛之教誨以誡勅汝
421 3 to use; to regard as 佛之教誨以誡勅汝
422 3 to use; to grasp 佛之教誨以誡勅汝
423 3 according to 佛之教誨以誡勅汝
424 3 because of 佛之教誨以誡勅汝
425 3 on a certain date 佛之教誨以誡勅汝
426 3 and; as well as 佛之教誨以誡勅汝
427 3 to rely on 佛之教誨以誡勅汝
428 3 to regard 佛之教誨以誡勅汝
429 3 to be able to 佛之教誨以誡勅汝
430 3 to order; to command 佛之教誨以誡勅汝
431 3 further; moreover 佛之教誨以誡勅汝
432 3 used after a verb 佛之教誨以誡勅汝
433 3 very 佛之教誨以誡勅汝
434 3 already 佛之教誨以誡勅汝
435 3 increasingly 佛之教誨以誡勅汝
436 3 a reason; a cause 佛之教誨以誡勅汝
437 3 Israel 佛之教誨以誡勅汝
438 3 Yi 佛之教誨以誡勅汝
439 3 use; yogena 佛之教誨以誡勅汝
440 3 柔和 róuhé gentle; amiable 不能柔和喜鬪亂人
441 3 柔和 róuhé soft; pliant 不能柔和喜鬪亂人
442 3 柔和 róuhé gentle; sūrata 不能柔和喜鬪亂人
443 3 yǒu is; are; to exist 有一國名首那和蘭
444 3 yǒu to have; to possess 有一國名首那和蘭
445 3 yǒu indicates an estimate 有一國名首那和蘭
446 3 yǒu indicates a large quantity 有一國名首那和蘭
447 3 yǒu indicates an affirmative response 有一國名首那和蘭
448 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一國名首那和蘭
449 3 yǒu used to compare two things 有一國名首那和蘭
450 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一國名首那和蘭
451 3 yǒu used before the names of dynasties 有一國名首那和蘭
452 3 yǒu a certain thing; what exists 有一國名首那和蘭
453 3 yǒu multiple of ten and ... 有一國名首那和蘭
454 3 yǒu abundant 有一國名首那和蘭
455 3 yǒu purposeful 有一國名首那和蘭
456 3 yǒu You 有一國名首那和蘭
457 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一國名首那和蘭
458 3 yǒu becoming; bhava 有一國名首那和蘭
459 2 jiǔ old 滅度未久
460 2 jiǔ over a long time 滅度未久
461 2 jiǔ age 滅度未久
462 2 jiǔ to remain 滅度未久
463 2 jiǔ extending; ayata 滅度未久
464 2 jiǔ lasting a long time; cira 滅度未久
465 2 如是 rúshì thus; so 耳鼻口身意亦復如是
466 2 如是 rúshì thus, so 耳鼻口身意亦復如是
467 2 如是 rúshì thus; evam 耳鼻口身意亦復如是
468 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 耳鼻口身意亦復如是
469 2 hài to injure; to harm to 不以利刀害我身命
470 2 hài to destroy; to kill 不以利刀害我身命
471 2 hài a disaster; a calamity 不以利刀害我身命
472 2 hài damage; a fault 不以利刀害我身命
473 2 hài a crucial point; a strategic location 不以利刀害我身命
474 2 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不以利刀害我身命
475 2 hài to fall sick 不以利刀害我身命
476 2 hài to feel; to sense 不以利刀害我身命
477 2 hài to be jealous of to envy 不以利刀害我身命
478 2 why not 不以利刀害我身命
479 2 hài causing harm; hiṃsā 不以利刀害我身命
480 2 shí food; food and drink 求刀為食志唯在味
481 2 shí Kangxi radical 184 求刀為食志唯在味
482 2 shí to eat 求刀為食志唯在味
483 2 to feed 求刀為食志唯在味
484 2 shí meal; cooked cereals 求刀為食志唯在味
485 2 to raise; to nourish 求刀為食志唯在味
486 2 shí to receive; to accept 求刀為食志唯在味
487 2 shí to receive an official salary 求刀為食志唯在味
488 2 shí an eclipse 求刀為食志唯在味
489 2 shí food; bhakṣa 求刀為食志唯在味
490 2 wěi yes 求刀為食志唯在味
491 2 wéi only; alone 求刀為食志唯在味
492 2 wěi yea 求刀為食志唯在味
493 2 wěi obediently 求刀為食志唯在味
494 2 wěi hopefully 求刀為食志唯在味
495 2 wéi repeatedly 求刀為食志唯在味
496 2 wéi still 求刀為食志唯在味
497 2 wěi hopefully 求刀為食志唯在味
498 2 wěi and 求刀為食志唯在味
499 2 wěi then 求刀為食志唯在味
500 2 wěi even if 求刀為食志唯在味

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
bīn pa
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
佛言
  1. fó yán
  2. fó yán
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
dāng will be; bhaviṣyati
guó community; nation; janapada
wèi to be; bhū
that; tad
near to; antike
五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
满愿子经 滿願子經 109 Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta
仁和 114 Renhe
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
法坐 102 Dharma seat
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六通 108 six supernatural powers
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
恼患 惱患 110 difficulties
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
清信士 113 male lay person; upāsaka
三达 三達 115 three insights; trividya
三匝 115 to circumambulate three times
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
身命 115 body and life
寺舍 115 monastery; vihāra
所作已办 所作已辦 115 their work done
往诣 往詣 119 to go to; upagam
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我身 119 I; myself
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
证得 證得 122 realize; prāpti
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸漏已尽 諸漏已盡 122 outflows already exhausted
着衣持钵 著衣持鉢 122 took his bowl and robe
族姓子 122 son of good family