Glossary and Vocabulary for Sūtra on the Eightfold Noble Path (Ba Zheng Dao Jing) 佛說八正道經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 infix potential marker 不諦見
2 22 zhě ca 諦見者信布施
3 19 xìn to believe; to trust 信布施
4 19 xìn a letter 信布施
5 19 xìn evidence 信布施
6 19 xìn faith; confidence 信布施
7 19 xìn honest; sincere; true 信布施
8 19 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 信布施
9 19 xìn an official holding a document 信布施
10 19 xìn a gift 信布施
11 19 xìn credit 信布施
12 19 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 信布施
13 19 xìn news; a message 信布施
14 19 xìn arsenic 信布施
15 19 xìn Faith 信布施
16 19 xìn faith; confidence 信布施
17 18 wéi to act as; to serve 何等為邪道
18 18 wéi to change into; to become 何等為邪道
19 18 wéi to be; is 何等為邪道
20 18 wéi to do 何等為邪道
21 18 wèi to support; to help 何等為邪道
22 18 wéi to govern 何等為邪道
23 18 wèi to be; bhū 何等為邪道
24 12 idea 不諦意
25 12 Italy (abbreviation) 不諦意
26 12 a wish; a desire; intention 不諦意
27 12 mood; feeling 不諦意
28 12 will; willpower; determination 不諦意
29 12 bearing; spirit 不諦意
30 12 to think of; to long for; to miss 不諦意
31 12 to anticipate; to expect 不諦意
32 12 to doubt; to suspect 不諦意
33 12 meaning 不諦意
34 12 a suggestion; a hint 不諦意
35 12 an understanding; a point of view 不諦意
36 12 Yi 不諦意
37 12 manas; mind; mentation 不諦意
38 10 xíng to walk 何等為道八正行
39 10 xíng capable; competent 何等為道八正行
40 10 háng profession 何等為道八正行
41 10 xíng Kangxi radical 144 何等為道八正行
42 10 xíng to travel 何等為道八正行
43 10 xìng actions; conduct 何等為道八正行
44 10 xíng to do; to act; to practice 何等為道八正行
45 10 xíng all right; OK; okay 何等為道八正行
46 10 háng horizontal line 何等為道八正行
47 10 héng virtuous deeds 何等為道八正行
48 10 hàng a line of trees 何等為道八正行
49 10 hàng bold; steadfast 何等為道八正行
50 10 xíng to move 何等為道八正行
51 10 xíng to put into effect; to implement 何等為道八正行
52 10 xíng travel 何等為道八正行
53 10 xíng to circulate 何等為道八正行
54 10 xíng running script; running script 何等為道八正行
55 10 xíng temporary 何等為道八正行
56 10 háng rank; order 何等為道八正行
57 10 háng a business; a shop 何等為道八正行
58 10 xíng to depart; to leave 何等為道八正行
59 10 xíng to experience 何等為道八正行
60 10 xíng path; way 何等為道八正行
61 10 xíng xing; ballad 何等為道八正行
62 10 xíng Xing 何等為道八正行
63 10 xíng Practice 何等為道八正行
64 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 何等為道八正行
65 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 何等為道八正行
66 9 truth 不諦求
67 9 to examine 不諦求
68 9 truth; satya 不諦求
69 8 zhǐ to stop; to halt 念止
70 8 zhǐ to arrive; until; to end 念止
71 8 zhǐ Kangxi radical 77 念止
72 8 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 念止
73 8 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 念止
74 8 zhǐ to rest; to settle; to be still 念止
75 8 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 念止
76 8 zhǐ foot 念止
77 8 zhǐ percussion mallet; drumstick 念止
78 8 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 念止
79 8 děng et cetera; and so on 諦見為何等
80 8 děng to wait 諦見為何等
81 8 děng to be equal 諦見為何等
82 8 děng degree; level 諦見為何等
83 8 děng to compare 諦見為何等
84 8 děng same; equal; sama 諦見為何等
85 6 諦見 dì jiàn right understanding; right view 不諦見
86 6 諦行 dìxíng right action 不諦行
87 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聽我說邪道亦說正道
88 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聽我說邪道亦說正道
89 6 shuì to persuade 聽我說邪道亦說正道
90 6 shuō to teach; to recite; to explain 聽我說邪道亦說正道
91 6 shuō a doctrine; a theory 聽我說邪道亦說正道
92 6 shuō to claim; to assert 聽我說邪道亦說正道
93 6 shuō allocution 聽我說邪道亦說正道
94 6 shuō to criticize; to scold 聽我說邪道亦說正道
95 6 shuō to indicate; to refer to 聽我說邪道亦說正道
96 6 shuō speach; vāda 聽我說邪道亦說正道
97 6 shuō to speak; bhāṣate 聽我說邪道亦說正道
98 6 shuō to instruct 聽我說邪道亦說正道
99 5 good fortune; happiness; luck 信善惡行自然福
100 5 Fujian 信善惡行自然福
101 5 wine and meat used in ceremonial offerings 信善惡行自然福
102 5 Fortune 信善惡行自然福
103 5 merit; blessing; punya 信善惡行自然福
104 5 fortune; blessing; svasti 信善惡行自然福
105 5 dào way; road; path 是為道八邪行
106 5 dào principle; a moral; morality 是為道八邪行
107 5 dào Tao; the Way 是為道八邪行
108 5 dào to say; to speak; to talk 是為道八邪行
109 5 dào to think 是為道八邪行
110 5 dào circuit; a province 是為道八邪行
111 5 dào a course; a channel 是為道八邪行
112 5 dào a method; a way of doing something 是為道八邪行
113 5 dào a doctrine 是為道八邪行
114 5 dào Taoism; Daoism 是為道八邪行
115 5 dào a skill 是為道八邪行
116 5 dào a sect 是為道八邪行
117 5 dào a line 是為道八邪行
118 5 dào Way 是為道八邪行
119 5 dào way; path; marga 是為道八邪行
120 5 xiàng to observe; to assess 便相告說是為諦見
121 5 xiàng appearance; portrait; picture 便相告說是為諦見
122 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 便相告說是為諦見
123 5 xiàng to aid; to help 便相告說是為諦見
124 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 便相告說是為諦見
125 5 xiàng a sign; a mark; appearance 便相告說是為諦見
126 5 xiāng alternately; in turn 便相告說是為諦見
127 5 xiāng Xiang 便相告說是為諦見
128 5 xiāng form substance 便相告說是為諦見
129 5 xiāng to express 便相告說是為諦見
130 5 xiàng to choose 便相告說是為諦見
131 5 xiāng Xiang 便相告說是為諦見
132 5 xiāng an ancient musical instrument 便相告說是為諦見
133 5 xiāng the seventh lunar month 便相告說是為諦見
134 5 xiāng to compare 便相告說是為諦見
135 5 xiàng to divine 便相告說是為諦見
136 5 xiàng to administer 便相告說是為諦見
137 5 xiàng helper for a blind person 便相告說是為諦見
138 5 xiāng rhythm [music] 便相告說是為諦見
139 5 xiāng the upper frets of a pipa 便相告說是為諦見
140 5 xiāng coralwood 便相告說是為諦見
141 5 xiàng ministry 便相告說是為諦見
142 5 xiàng to supplement; to enhance 便相告說是為諦見
143 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 便相告說是為諦見
144 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 便相告說是為諦見
145 5 xiàng sign; mark; liṅga 便相告說是為諦見
146 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 便相告說是為諦見
147 5 qiú to request 不諦求
148 5 qiú to seek; to look for 不諦求
149 5 qiú to implore 不諦求
150 5 qiú to aspire to 不諦求
151 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不諦求
152 5 qiú to attract 不諦求
153 5 qiú to bribe 不諦求
154 5 qiú Qiu 不諦求
155 5 qiú to demand 不諦求
156 5 qiú to end 不諦求
157 5 qiú to seek; kāṅkṣ 不諦求
158 5 Kangxi radical 132 自黠得證自成
159 5 Zi 自黠得證自成
160 5 a nose 自黠得證自成
161 5 the beginning; the start 自黠得證自成
162 5 origin 自黠得證自成
163 5 to employ; to use 自黠得證自成
164 5 to be 自黠得證自成
165 5 self; soul; ātman 自黠得證自成
166 4 諦治 dì zhì right effort 不諦治
167 4 諦念 dì niàn right intention 不諦念
168 4 suǒ a few; various; some 所意棄欲
169 4 suǒ a place; a location 所意棄欲
170 4 suǒ indicates a passive voice 所意棄欲
171 4 suǒ an ordinal number 所意棄欲
172 4 suǒ meaning 所意棄欲
173 4 suǒ garrison 所意棄欲
174 4 suǒ place; pradeśa 所意棄欲
175 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 後世得具福
176 4 děi to want to; to need to 後世得具福
177 4 děi must; ought to 後世得具福
178 4 de 後世得具福
179 4 de infix potential marker 後世得具福
180 4 to result in 後世得具福
181 4 to be proper; to fit; to suit 後世得具福
182 4 to be satisfied 後世得具福
183 4 to be finished 後世得具福
184 4 děi satisfying 後世得具福
185 4 to contract 後世得具福
186 4 to hear 後世得具福
187 4 to have; there is 後世得具福
188 4 marks time passed 後世得具福
189 4 obtain; attain; prāpta 後世得具福
190 4 諦受 dìshòu right livelihood 信諦受
191 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八正道經
192 4 諦語 dìyǔ right speech 不諦語
193 3 道人 dàorén a Buddhist monk 信天下道人
194 3 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 信天下道人
195 3 道人 dàorén Traveler of the Way 信天下道人
196 3 便 biàn convenient; handy; easy 便相告說是為諦見
197 3 便 biàn advantageous 便相告說是為諦見
198 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便相告說是為諦見
199 3 便 pián fat; obese 便相告說是為諦見
200 3 便 biàn to make easy 便相告說是為諦見
201 3 便 biàn an unearned advantage 便相告說是為諦見
202 3 便 biàn ordinary; plain 便相告說是為諦見
203 3 便 biàn in passing 便相告說是為諦見
204 3 便 biàn informal 便相告說是為諦見
205 3 便 biàn appropriate; suitable 便相告說是為諦見
206 3 便 biàn an advantageous occasion 便相告說是為諦見
207 3 便 biàn stool 便相告說是為諦見
208 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便相告說是為諦見
209 3 便 biàn proficient; skilled 便相告說是為諦見
210 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便相告說是為諦見
211 3 八正道經 bā zhèng dào jīng Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing 佛說八正道經
212 3 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死意共合行
213 3 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死意共合行
214 3 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死意共合行
215 3 niàn to read aloud 生死行合意念
216 3 niàn to remember; to expect 生死行合意念
217 3 niàn to miss 生死行合意念
218 3 niàn to consider 生死行合意念
219 3 niàn to recite; to chant 生死行合意念
220 3 niàn to show affection for 生死行合意念
221 3 niàn a thought; an idea 生死行合意念
222 3 niàn twenty 生死行合意念
223 3 niàn memory 生死行合意念
224 3 niàn an instant 生死行合意念
225 3 niàn Nian 生死行合意念
226 3 niàn mindfulness; smrti 生死行合意念
227 3 niàn a thought; citta 生死行合意念
228 3 諦定 dìdìng right concentration 不諦定
229 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 自黠得證自成
230 3 chéng to become; to turn into 自黠得證自成
231 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 自黠得證自成
232 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 自黠得證自成
233 3 chéng a full measure of 自黠得證自成
234 3 chéng whole 自黠得證自成
235 3 chéng set; established 自黠得證自成
236 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 自黠得證自成
237 3 chéng to reconcile 自黠得證自成
238 3 chéng to resmble; to be similar to 自黠得證自成
239 3 chéng composed of 自黠得證自成
240 3 chéng a result; a harvest; an achievement 自黠得證自成
241 3 chéng capable; able; accomplished 自黠得證自成
242 3 chéng to help somebody achieve something 自黠得證自成
243 3 chéng Cheng 自黠得證自成
244 3 chéng Become 自黠得證自成
245 3 chéng becoming; bhāva 自黠得證自成
246 3 gào to tell; to say; said; told 佛告諸弟子
247 3 gào to request 佛告諸弟子
248 3 gào to report; to inform 佛告諸弟子
249 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告諸弟子
250 3 gào to accuse; to sue 佛告諸弟子
251 3 gào to reach 佛告諸弟子
252 3 gào an announcement 佛告諸弟子
253 3 gào a party 佛告諸弟子
254 3 gào a vacation 佛告諸弟子
255 3 gào Gao 佛告諸弟子
256 3 gào to tell; jalp 佛告諸弟子
257 3 xiá crafty 自黠得證自成
258 3 xiá clever 自黠得證自成
259 3 xiá clever; paṇḍitajātīya 自黠得證自成
260 3 néng can; able 能教人得證
261 3 néng ability; capacity 能教人得證
262 3 néng a mythical bear-like beast 能教人得證
263 3 néng energy 能教人得證
264 3 néng function; use 能教人得證
265 3 néng talent 能教人得證
266 3 néng expert at 能教人得證
267 3 néng to be in harmony 能教人得證
268 3 néng to tend to; to care for 能教人得證
269 3 néng to reach; to arrive at 能教人得證
270 3 néng to be able; śak 能教人得證
271 3 néng skilful; pravīṇa 能教人得證
272 3 eight 是為道八邪行
273 3 Kangxi radical 12 是為道八邪行
274 3 eighth 是為道八邪行
275 3 all around; all sides 是為道八邪行
276 3 eight; aṣṭa 是為道八邪行
277 3 後世 hòushì later generations; posterity 今世後世
278 3 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世後世
279 3 名為 míngwèi to be called 是名為諦意
280 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可非法
281 3 不可 bù kě improbable 不可非法
282 2 因緣 yīnyuán chance 出力因緣行
283 2 因緣 yīnyuán destiny 出力因緣行
284 2 因緣 yīnyuán according to this 出力因緣行
285 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 出力因緣行
286 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 出力因緣行
287 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 出力因緣行
288 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 出力因緣行
289 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛告諸弟子
290 2 弟子 dìzi youngster 佛告諸弟子
291 2 弟子 dìzi prostitute 佛告諸弟子
292 2 弟子 dìzi believer 佛告諸弟子
293 2 弟子 dìzi disciple 佛告諸弟子
294 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛告諸弟子
295 2 duò to fall; to sink 不墮中庭
296 2 duò apathetic; lazy 不墮中庭
297 2 huī to damage; to destroy 不墮中庭
298 2 duò to degenerate 不墮中庭
299 2 duò fallen; patita 不墮中庭
300 2 非法 fēifǎ illegal 不可非法
301 2 非法 fēi fǎ non-dharma 不可非法
302 2 布施 bùshī generosity 信布施
303 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 信布施
304 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 所意棄欲
305 2 to overlook; to forget 所意棄欲
306 2 Qi 所意棄欲
307 2 to expell from the Sangha 所意棄欲
308 2 abandon; chorita 所意棄欲
309 2 shòu to suffer; to be subjected to 當受是八種行諦道
310 2 shòu to transfer; to confer 當受是八種行諦道
311 2 shòu to receive; to accept 當受是八種行諦道
312 2 shòu to tolerate 當受是八種行諦道
313 2 shòu feelings; sensations 當受是八種行諦道
314 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 信天下道人
315 2 天下 tiānxià authority over China 信天下道人
316 2 天下 tiānxià the world 信天下道人
317 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
318 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
319 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
320 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
321 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
322 2 三十七品經 sān shí qī pǐn jīng Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing 第六諦治者為向三十七品經
323 2 所有 suǒyǒu to belong to 不作所有罪
324 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
325 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
326 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
327 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
328 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
329 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
330 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
331 2 to protect; to guard 護已止
332 2 to support something that is wrong; to be partial to 護已止
333 2 to protect; to guard 護已止
334 2 Kangxi radical 49 護已止
335 2 to bring to an end; to stop 護已止
336 2 to complete 護已止
337 2 to demote; to dismiss 護已止
338 2 to recover from an illness 護已止
339 2 former; pūrvaka 護已止
340 2 第五 dì wǔ fifth 第五諦受為何等
341 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五諦受為何等
342 2 jiā house; home; residence 棄家
343 2 jiā family 棄家
344 2 jiā a specialist 棄家
345 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 棄家
346 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 棄家
347 2 jiā a person with particular characteristics 棄家
348 2 jiā someone related to oneself in a particular way 棄家
349 2 jiā domestic 棄家
350 2 jiā ethnic group; nationality 棄家
351 2 jiā side; party 棄家
352 2 jiā dynastic line 棄家
353 2 jiā a respectful form of address 棄家
354 2 jiā a familiar form of address 棄家
355 2 jiā I; my; our 棄家
356 2 jiā district 棄家
357 2 jiā private propery 棄家
358 2 jiā Jia 棄家
359 2 jiā to reside; to dwell 棄家
360 2 lady 棄家
361 2 jiā house; gṛha 棄家
362 2 jiā family; kula 棄家
363 2 jiā school; sect; lineage 棄家
364 2 自然 zìrán nature 信善惡行自然福
365 2 自然 zìrán natural 信善惡行自然福
366 2 邪道 xiédào depraved life; evil ways; heterodox ways 聽我說邪道亦說正道
367 2 邪道 xiédao strange 聽我說邪道亦說正道
368 2 第二 dì èr second 第二諦念為何等
369 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二諦念為何等
370 2 瞋恚 chēnhuì anger; rage 不瞋恚怒
371 2 瞋恚 chēnhuì Anger 不瞋恚怒
372 2 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 不瞋恚怒
373 2 xiàng direction 向意念
374 2 xiàng to face 向意念
375 2 xiàng previous; former; earlier 向意念
376 2 xiàng a north facing window 向意念
377 2 xiàng a trend 向意念
378 2 xiàng Xiang 向意念
379 2 xiàng Xiang 向意念
380 2 xiàng to move towards 向意念
381 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 向意念
382 2 xiàng to favor; to be partial to 向意念
383 2 xiàng to approximate 向意念
384 2 xiàng presuming 向意念
385 2 xiàng to attack 向意念
386 2 xiàng echo 向意念
387 2 xiàng to make clear 向意念
388 2 xiàng facing towards; abhimukha 向意念
389 2 an ancestral hall; a temple 信祠
390 2 Spring sacrifice 信祠
391 2 to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony 信祠
392 2 to enshrine 信祠
393 2 sacrifice; yajña 信祠
394 2 fàn to commit a crime; to violate 不惡罵不犯口四過
395 2 fàn to attack; to invade 不惡罵不犯口四過
396 2 fàn to transgress 不惡罵不犯口四過
397 2 fàn conjunction of a star 不惡罵不犯口四過
398 2 fàn to conquer 不惡罵不犯口四過
399 2 fàn to occur 不惡罵不犯口四過
400 2 fàn to face danger 不惡罵不犯口四過
401 2 fàn to fall 不惡罵不犯口四過
402 2 fàn a criminal 不惡罵不犯口四過
403 2 fàn to commit a transgression; āpatti 不惡罵不犯口四過
404 2 第八 dì bā eighth 第八諦定為何等
405 2 第八 dì bā eighth; aṣṭama 第八諦定為何等
406 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 信禮
407 2 a ritual; a ceremony; a rite 信禮
408 2 a present; a gift 信禮
409 2 a bow 信禮
410 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 信禮
411 2 Li 信禮
412 2 to give an offering in a religious ceremony 信禮
413 2 to respect; to revere 信禮
414 2 reverential salutation; namas 信禮
415 2 to honour 信禮
416 2 第六 dì liù sixth 第六諦治為何等
417 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六諦治為何等
418 2 to assemble; to meet together 聚止
419 2 to store up; to collect; to amass 聚止
420 2 to levy; to impose [a tax] 聚止
421 2 a village 聚止
422 2 a crowd 聚止
423 2 savings 聚止
424 2 aggregation; samāsa 聚止
425 2 a group of people; gaṇa 聚止
426 2 to join; to combine 生死意共合行
427 2 to close 生死意共合行
428 2 to agree with; equal to 生死意共合行
429 2 to gather 生死意共合行
430 2 whole 生死意共合行
431 2 to be suitable; to be up to standard 生死意共合行
432 2 a musical note 生死意共合行
433 2 the conjunction of two astronomical objects 生死意共合行
434 2 to fight 生死意共合行
435 2 to conclude 生死意共合行
436 2 to be similar to 生死意共合行
437 2 crowded 生死意共合行
438 2 a box 生死意共合行
439 2 to copulate 生死意共合行
440 2 a partner; a spouse 生死意共合行
441 2 harmonious 生死意共合行
442 2 He 生死意共合行
443 2 a container for grain measurement 生死意共合行
444 2 Merge 生死意共合行
445 2 unite; saṃyoga 生死意共合行
446 2 第四 dì sì fourth 第四諦行為何等
447 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四諦行為何等
448 2 今世 jīnshì this age 今世後世
449 2 今世 jīnshì this life; this generation 今世後世
450 2 今世 jīnshì in this world 今世後世
451 2 第七 dì qī seventh 第七諦意為何等
452 2 第七 dì qī seventh; saptama 第七諦意為何等
453 2 惡罵 èmà to curse fiercely 不惡罵
454 2 shā to kill; to murder; to slaughter 不殺盜婬
455 2 shā to hurt 不殺盜婬
456 2 shā to pare off; to reduce; to clip 不殺盜婬
457 2 shā hurt; han 不殺盜婬
458 2 求道 qiú dào Seeking the Way 信求道
459 2 求道 qiú dào to seek the Dharma 信求道
460 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是便自脫亦脫他人
461 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 信父母
462 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 信父母
463 2 anger; rage; fury 不瞋恚怒
464 2 to be angry 不瞋恚怒
465 2 to force; to impel 不瞋恚怒
466 2 intense 不瞋恚怒
467 2 to denounce; to criticize 不瞋恚怒
468 2 sturdy; strong 不瞋恚怒
469 2 huge and strong 不瞋恚怒
470 2 anger; krodha 不瞋恚怒
471 2 Yi 聽我說邪道亦說正道
472 2 qīn to invade; to encroach upon; to raid 不相侵
473 2 qīn to approach 不相侵
474 2 qīn to be intimate with; to be close to 不相侵
475 2 qīn injuring; viheṭhaka 不相侵
476 2 dào to rob; to steal 不殺盜婬
477 2 dào a thief; a bandit 不殺盜婬
478 2 dào stealing; adattādāna 不殺盜婬
479 2 得證 dezhèng to obtain a proof; Q.E.D. 自黠得證自成
480 2 dàn Dan 但說至誠道品諦要
481 2 yín lascivious 不殺盜婬
482 2 yín lewd; obscene 不殺盜婬
483 2 yín sexual intercourse; maithuna 不殺盜婬
484 2 tuō to take off 如是便自脫亦脫他人
485 2 tuō to shed; to fall off 如是便自脫亦脫他人
486 2 tuō to depart; to leave; to evade 如是便自脫亦脫他人
487 2 tuō to omit; to overlook 如是便自脫亦脫他人
488 2 tuō to sell 如是便自脫亦脫他人
489 2 tuō rapid 如是便自脫亦脫他人
490 2 tuō unconstrained; free and easy 如是便自脫亦脫他人
491 2 tuì to shed 如是便自脫亦脫他人
492 2 tuì happy; carefree 如是便自脫亦脫他人
493 2 tuō escape; mokṣa 如是便自脫亦脫他人
494 2 第三 dì sān third 第三諦語為何等
495 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三諦語為何等
496 2 精進 jīngjìn to be diligent 所精進行
497 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 所精進行
498 2 精進 jīngjìn Be Diligent 所精進行
499 2 精進 jīngjìn diligence 所精進行
500 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 所精進行

Frequencies of all Words

Top 773

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 not; no 不諦見
2 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 不諦見
3 26 as a correlative 不諦見
4 26 no (answering a question) 不諦見
5 26 forms a negative adjective from a noun 不諦見
6 26 at the end of a sentence to form a question 不諦見
7 26 to form a yes or no question 不諦見
8 26 infix potential marker 不諦見
9 26 no; na 不諦見
10 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諦見者信布施
11 22 zhě that 諦見者信布施
12 22 zhě nominalizing function word 諦見者信布施
13 22 zhě used to mark a definition 諦見者信布施
14 22 zhě used to mark a pause 諦見者信布施
15 22 zhě topic marker; that; it 諦見者信布施
16 22 zhuó according to 諦見者信布施
17 22 zhě ca 諦見者信布施
18 19 xìn to believe; to trust 信布施
19 19 xìn a letter 信布施
20 19 xìn evidence 信布施
21 19 xìn faith; confidence 信布施
22 19 xìn honest; sincere; true 信布施
23 19 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 信布施
24 19 xìn an official holding a document 信布施
25 19 xìn willfully; randomly 信布施
26 19 xìn truly 信布施
27 19 xìn a gift 信布施
28 19 xìn credit 信布施
29 19 xìn on time; regularly 信布施
30 19 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 信布施
31 19 xìn news; a message 信布施
32 19 xìn arsenic 信布施
33 19 xìn Faith 信布施
34 19 xìn faith; confidence 信布施
35 18 wèi for; to 何等為邪道
36 18 wèi because of 何等為邪道
37 18 wéi to act as; to serve 何等為邪道
38 18 wéi to change into; to become 何等為邪道
39 18 wéi to be; is 何等為邪道
40 18 wéi to do 何等為邪道
41 18 wèi for 何等為邪道
42 18 wèi because of; for; to 何等為邪道
43 18 wèi to 何等為邪道
44 18 wéi in a passive construction 何等為邪道
45 18 wéi forming a rehetorical question 何等為邪道
46 18 wéi forming an adverb 何等為邪道
47 18 wéi to add emphasis 何等為邪道
48 18 wèi to support; to help 何等為邪道
49 18 wéi to govern 何等為邪道
50 18 wèi to be; bhū 何等為邪道
51 13 shì is; are; am; to be 是為道八邪行
52 13 shì is exactly 是為道八邪行
53 13 shì is suitable; is in contrast 是為道八邪行
54 13 shì this; that; those 是為道八邪行
55 13 shì really; certainly 是為道八邪行
56 13 shì correct; yes; affirmative 是為道八邪行
57 13 shì true 是為道八邪行
58 13 shì is; has; exists 是為道八邪行
59 13 shì used between repetitions of a word 是為道八邪行
60 13 shì a matter; an affair 是為道八邪行
61 13 shì Shi 是為道八邪行
62 13 shì is; bhū 是為道八邪行
63 13 shì this; idam 是為道八邪行
64 12 idea 不諦意
65 12 Italy (abbreviation) 不諦意
66 12 a wish; a desire; intention 不諦意
67 12 mood; feeling 不諦意
68 12 will; willpower; determination 不諦意
69 12 bearing; spirit 不諦意
70 12 to think of; to long for; to miss 不諦意
71 12 to anticipate; to expect 不諦意
72 12 to doubt; to suspect 不諦意
73 12 meaning 不諦意
74 12 a suggestion; a hint 不諦意
75 12 an understanding; a point of view 不諦意
76 12 or 不諦意
77 12 Yi 不諦意
78 12 manas; mind; mentation 不諦意
79 10 xíng to walk 何等為道八正行
80 10 xíng capable; competent 何等為道八正行
81 10 háng profession 何等為道八正行
82 10 háng line; row 何等為道八正行
83 10 xíng Kangxi radical 144 何等為道八正行
84 10 xíng to travel 何等為道八正行
85 10 xìng actions; conduct 何等為道八正行
86 10 xíng to do; to act; to practice 何等為道八正行
87 10 xíng all right; OK; okay 何等為道八正行
88 10 háng horizontal line 何等為道八正行
89 10 héng virtuous deeds 何等為道八正行
90 10 hàng a line of trees 何等為道八正行
91 10 hàng bold; steadfast 何等為道八正行
92 10 xíng to move 何等為道八正行
93 10 xíng to put into effect; to implement 何等為道八正行
94 10 xíng travel 何等為道八正行
95 10 xíng to circulate 何等為道八正行
96 10 xíng running script; running script 何等為道八正行
97 10 xíng temporary 何等為道八正行
98 10 xíng soon 何等為道八正行
99 10 háng rank; order 何等為道八正行
100 10 háng a business; a shop 何等為道八正行
101 10 xíng to depart; to leave 何等為道八正行
102 10 xíng to experience 何等為道八正行
103 10 xíng path; way 何等為道八正行
104 10 xíng xing; ballad 何等為道八正行
105 10 xíng a round [of drinks] 何等為道八正行
106 10 xíng Xing 何等為道八正行
107 10 xíng moreover; also 何等為道八正行
108 10 xíng Practice 何等為道八正行
109 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 何等為道八正行
110 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 何等為道八正行
111 9 truth 不諦求
112 9 to examine 不諦求
113 9 carefully; attentively; cautiously 不諦求
114 9 truth; satya 不諦求
115 8 為何 wèihé why 諦見為何等
116 8 zhǐ to stop; to halt 念止
117 8 zhǐ to arrive; until; to end 念止
118 8 zhǐ Kangxi radical 77 念止
119 8 zhǐ only 念止
120 8 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 念止
121 8 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 念止
122 8 zhǐ to rest; to settle; to be still 念止
123 8 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 念止
124 8 zhǐ a particle at the end of a phrase 念止
125 8 zhǐ foot 念止
126 8 zhǐ a particle adding emphasis 念止
127 8 zhǐ percussion mallet; drumstick 念止
128 8 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 念止
129 8 děng et cetera; and so on 諦見為何等
130 8 děng to wait 諦見為何等
131 8 děng degree; kind 諦見為何等
132 8 děng plural 諦見為何等
133 8 děng to be equal 諦見為何等
134 8 děng degree; level 諦見為何等
135 8 děng to compare 諦見為何等
136 8 děng same; equal; sama 諦見為何等
137 6 諦見 dì jiàn right understanding; right view 不諦見
138 6 諦行 dìxíng right action 不諦行
139 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 聽我說邪道亦說正道
140 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 聽我說邪道亦說正道
141 6 shuì to persuade 聽我說邪道亦說正道
142 6 shuō to teach; to recite; to explain 聽我說邪道亦說正道
143 6 shuō a doctrine; a theory 聽我說邪道亦說正道
144 6 shuō to claim; to assert 聽我說邪道亦說正道
145 6 shuō allocution 聽我說邪道亦說正道
146 6 shuō to criticize; to scold 聽我說邪道亦說正道
147 6 shuō to indicate; to refer to 聽我說邪道亦說正道
148 6 shuō speach; vāda 聽我說邪道亦說正道
149 6 shuō to speak; bhāṣate 聽我說邪道亦說正道
150 6 shuō to instruct 聽我說邪道亦說正道
151 5 good fortune; happiness; luck 信善惡行自然福
152 5 Fujian 信善惡行自然福
153 5 wine and meat used in ceremonial offerings 信善惡行自然福
154 5 Fortune 信善惡行自然福
155 5 merit; blessing; punya 信善惡行自然福
156 5 fortune; blessing; svasti 信善惡行自然福
157 5 dào way; road; path 是為道八邪行
158 5 dào principle; a moral; morality 是為道八邪行
159 5 dào Tao; the Way 是為道八邪行
160 5 dào measure word for long things 是為道八邪行
161 5 dào to say; to speak; to talk 是為道八邪行
162 5 dào to think 是為道八邪行
163 5 dào times 是為道八邪行
164 5 dào circuit; a province 是為道八邪行
165 5 dào a course; a channel 是為道八邪行
166 5 dào a method; a way of doing something 是為道八邪行
167 5 dào measure word for doors and walls 是為道八邪行
168 5 dào measure word for courses of a meal 是為道八邪行
169 5 dào a centimeter 是為道八邪行
170 5 dào a doctrine 是為道八邪行
171 5 dào Taoism; Daoism 是為道八邪行
172 5 dào a skill 是為道八邪行
173 5 dào a sect 是為道八邪行
174 5 dào a line 是為道八邪行
175 5 dào Way 是為道八邪行
176 5 dào way; path; marga 是為道八邪行
177 5 xiāng each other; one another; mutually 便相告說是為諦見
178 5 xiàng to observe; to assess 便相告說是為諦見
179 5 xiàng appearance; portrait; picture 便相告說是為諦見
180 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 便相告說是為諦見
181 5 xiàng to aid; to help 便相告說是為諦見
182 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 便相告說是為諦見
183 5 xiàng a sign; a mark; appearance 便相告說是為諦見
184 5 xiāng alternately; in turn 便相告說是為諦見
185 5 xiāng Xiang 便相告說是為諦見
186 5 xiāng form substance 便相告說是為諦見
187 5 xiāng to express 便相告說是為諦見
188 5 xiàng to choose 便相告說是為諦見
189 5 xiāng Xiang 便相告說是為諦見
190 5 xiāng an ancient musical instrument 便相告說是為諦見
191 5 xiāng the seventh lunar month 便相告說是為諦見
192 5 xiāng to compare 便相告說是為諦見
193 5 xiàng to divine 便相告說是為諦見
194 5 xiàng to administer 便相告說是為諦見
195 5 xiàng helper for a blind person 便相告說是為諦見
196 5 xiāng rhythm [music] 便相告說是為諦見
197 5 xiāng the upper frets of a pipa 便相告說是為諦見
198 5 xiāng coralwood 便相告說是為諦見
199 5 xiàng ministry 便相告說是為諦見
200 5 xiàng to supplement; to enhance 便相告說是為諦見
201 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 便相告說是為諦見
202 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 便相告說是為諦見
203 5 xiàng sign; mark; liṅga 便相告說是為諦見
204 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 便相告說是為諦見
205 5 qiú to request 不諦求
206 5 qiú to seek; to look for 不諦求
207 5 qiú to implore 不諦求
208 5 qiú to aspire to 不諦求
209 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不諦求
210 5 qiú to attract 不諦求
211 5 qiú to bribe 不諦求
212 5 qiú Qiu 不諦求
213 5 qiú to demand 不諦求
214 5 qiú to end 不諦求
215 5 qiú to seek; kāṅkṣ 不諦求
216 5 naturally; of course; certainly 自黠得證自成
217 5 from; since 自黠得證自成
218 5 self; oneself; itself 自黠得證自成
219 5 Kangxi radical 132 自黠得證自成
220 5 Zi 自黠得證自成
221 5 a nose 自黠得證自成
222 5 the beginning; the start 自黠得證自成
223 5 origin 自黠得證自成
224 5 originally 自黠得證自成
225 5 still; to remain 自黠得證自成
226 5 in person; personally 自黠得證自成
227 5 in addition; besides 自黠得證自成
228 5 if; even if 自黠得證自成
229 5 but 自黠得證自成
230 5 because 自黠得證自成
231 5 to employ; to use 自黠得證自成
232 5 to be 自黠得證自成
233 5 own; one's own; oneself 自黠得證自成
234 5 self; soul; ātman 自黠得證自成
235 4 諦治 dì zhì right effort 不諦治
236 4 諦念 dì niàn right intention 不諦念
237 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所意棄欲
238 4 suǒ an office; an institute 所意棄欲
239 4 suǒ introduces a relative clause 所意棄欲
240 4 suǒ it 所意棄欲
241 4 suǒ if; supposing 所意棄欲
242 4 suǒ a few; various; some 所意棄欲
243 4 suǒ a place; a location 所意棄欲
244 4 suǒ indicates a passive voice 所意棄欲
245 4 suǒ that which 所意棄欲
246 4 suǒ an ordinal number 所意棄欲
247 4 suǒ meaning 所意棄欲
248 4 suǒ garrison 所意棄欲
249 4 suǒ place; pradeśa 所意棄欲
250 4 suǒ that which; yad 所意棄欲
251 4 de potential marker 後世得具福
252 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 後世得具福
253 4 děi must; ought to 後世得具福
254 4 děi to want to; to need to 後世得具福
255 4 děi must; ought to 後世得具福
256 4 de 後世得具福
257 4 de infix potential marker 後世得具福
258 4 to result in 後世得具福
259 4 to be proper; to fit; to suit 後世得具福
260 4 to be satisfied 後世得具福
261 4 to be finished 後世得具福
262 4 de result of degree 後世得具福
263 4 de marks completion of an action 後世得具福
264 4 děi satisfying 後世得具福
265 4 to contract 後世得具福
266 4 marks permission or possibility 後世得具福
267 4 expressing frustration 後世得具福
268 4 to hear 後世得具福
269 4 to have; there is 後世得具福
270 4 marks time passed 後世得具福
271 4 obtain; attain; prāpta 後世得具福
272 4 諦受 dìshòu right livelihood 信諦受
273 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八正道經
274 4 諦語 dìyǔ right speech 不諦語
275 3 道人 dàorén a Buddhist monk 信天下道人
276 3 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 信天下道人
277 3 道人 dàorén Traveler of the Way 信天下道人
278 3 便 biàn convenient; handy; easy 便相告說是為諦見
279 3 便 biàn advantageous 便相告說是為諦見
280 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便相告說是為諦見
281 3 便 pián fat; obese 便相告說是為諦見
282 3 便 biàn to make easy 便相告說是為諦見
283 3 便 biàn an unearned advantage 便相告說是為諦見
284 3 便 biàn ordinary; plain 便相告說是為諦見
285 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便相告說是為諦見
286 3 便 biàn in passing 便相告說是為諦見
287 3 便 biàn informal 便相告說是為諦見
288 3 便 biàn right away; then; right after 便相告說是為諦見
289 3 便 biàn appropriate; suitable 便相告說是為諦見
290 3 便 biàn an advantageous occasion 便相告說是為諦見
291 3 便 biàn stool 便相告說是為諦見
292 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便相告說是為諦見
293 3 便 biàn proficient; skilled 便相告說是為諦見
294 3 便 biàn even if; even though 便相告說是為諦見
295 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便相告說是為諦見
296 3 便 biàn then; atha 便相告說是為諦見
297 3 八正道經 bā zhèng dào jīng Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing 佛說八正道經
298 3 生死 shēngsǐ life and death; life or death 生死意共合行
299 3 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 生死意共合行
300 3 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 生死意共合行
301 3 niàn to read aloud 生死行合意念
302 3 niàn to remember; to expect 生死行合意念
303 3 niàn to miss 生死行合意念
304 3 niàn to consider 生死行合意念
305 3 niàn to recite; to chant 生死行合意念
306 3 niàn to show affection for 生死行合意念
307 3 niàn a thought; an idea 生死行合意念
308 3 niàn twenty 生死行合意念
309 3 niàn memory 生死行合意念
310 3 niàn an instant 生死行合意念
311 3 niàn Nian 生死行合意念
312 3 niàn mindfulness; smrti 生死行合意念
313 3 niàn a thought; citta 生死行合意念
314 3 諦定 dìdìng right concentration 不諦定
315 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 自黠得證自成
316 3 chéng one tenth 自黠得證自成
317 3 chéng to become; to turn into 自黠得證自成
318 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 自黠得證自成
319 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 自黠得證自成
320 3 chéng a full measure of 自黠得證自成
321 3 chéng whole 自黠得證自成
322 3 chéng set; established 自黠得證自成
323 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 自黠得證自成
324 3 chéng to reconcile 自黠得證自成
325 3 chéng alright; OK 自黠得證自成
326 3 chéng an area of ten square miles 自黠得證自成
327 3 chéng to resmble; to be similar to 自黠得證自成
328 3 chéng composed of 自黠得證自成
329 3 chéng a result; a harvest; an achievement 自黠得證自成
330 3 chéng capable; able; accomplished 自黠得證自成
331 3 chéng to help somebody achieve something 自黠得證自成
332 3 chéng Cheng 自黠得證自成
333 3 chéng Become 自黠得證自成
334 3 chéng becoming; bhāva 自黠得證自成
335 3 gào to tell; to say; said; told 佛告諸弟子
336 3 gào to request 佛告諸弟子
337 3 gào to report; to inform 佛告諸弟子
338 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告諸弟子
339 3 gào to accuse; to sue 佛告諸弟子
340 3 gào to reach 佛告諸弟子
341 3 gào an announcement 佛告諸弟子
342 3 gào a party 佛告諸弟子
343 3 gào a vacation 佛告諸弟子
344 3 gào Gao 佛告諸弟子
345 3 gào to tell; jalp 佛告諸弟子
346 3 xiá crafty 自黠得證自成
347 3 xiá clever 自黠得證自成
348 3 xiá clever; paṇḍitajātīya 自黠得證自成
349 3 néng can; able 能教人得證
350 3 néng ability; capacity 能教人得證
351 3 néng a mythical bear-like beast 能教人得證
352 3 néng energy 能教人得證
353 3 néng function; use 能教人得證
354 3 néng may; should; permitted to 能教人得證
355 3 néng talent 能教人得證
356 3 néng expert at 能教人得證
357 3 néng to be in harmony 能教人得證
358 3 néng to tend to; to care for 能教人得證
359 3 néng to reach; to arrive at 能教人得證
360 3 néng as long as; only 能教人得證
361 3 néng even if 能教人得證
362 3 néng but 能教人得證
363 3 néng in this way 能教人得證
364 3 néng to be able; śak 能教人得證
365 3 néng skilful; pravīṇa 能教人得證
366 3 eight 是為道八邪行
367 3 Kangxi radical 12 是為道八邪行
368 3 eighth 是為道八邪行
369 3 all around; all sides 是為道八邪行
370 3 eight; aṣṭa 是為道八邪行
371 3 後世 hòushì later generations; posterity 今世後世
372 3 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世後世
373 3 名為 míngwèi to be called 是名為諦意
374 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可非法
375 3 不可 bù kě improbable 不可非法
376 2 因緣 yīnyuán chance 出力因緣行
377 2 因緣 yīnyuán destiny 出力因緣行
378 2 因緣 yīnyuán according to this 出力因緣行
379 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 出力因緣行
380 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 出力因緣行
381 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 出力因緣行
382 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 出力因緣行
383 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛告諸弟子
384 2 弟子 dìzi youngster 佛告諸弟子
385 2 弟子 dìzi prostitute 佛告諸弟子
386 2 弟子 dìzi believer 佛告諸弟子
387 2 弟子 dìzi disciple 佛告諸弟子
388 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛告諸弟子
389 2 duò to fall; to sink 不墮中庭
390 2 duò apathetic; lazy 不墮中庭
391 2 huī to damage; to destroy 不墮中庭
392 2 duò to degenerate 不墮中庭
393 2 duò fallen; patita 不墮中庭
394 2 dāng to be; to act as; to serve as 當受是八種行諦道
395 2 dāng at or in the very same; be apposite 當受是八種行諦道
396 2 dāng dang (sound of a bell) 當受是八種行諦道
397 2 dāng to face 當受是八種行諦道
398 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當受是八種行諦道
399 2 dāng to manage; to host 當受是八種行諦道
400 2 dāng should 當受是八種行諦道
401 2 dāng to treat; to regard as 當受是八種行諦道
402 2 dǎng to think 當受是八種行諦道
403 2 dàng suitable; correspond to 當受是八種行諦道
404 2 dǎng to be equal 當受是八種行諦道
405 2 dàng that 當受是八種行諦道
406 2 dāng an end; top 當受是八種行諦道
407 2 dàng clang; jingle 當受是八種行諦道
408 2 dāng to judge 當受是八種行諦道
409 2 dǎng to bear on one's shoulder 當受是八種行諦道
410 2 dàng the same 當受是八種行諦道
411 2 dàng to pawn 當受是八種行諦道
412 2 dàng to fail [an exam] 當受是八種行諦道
413 2 dàng a trap 當受是八種行諦道
414 2 dàng a pawned item 當受是八種行諦道
415 2 dāng will be; bhaviṣyati 當受是八種行諦道
416 2 非法 fēifǎ illegal 不可非法
417 2 非法 fēi fǎ non-dharma 不可非法
418 2 布施 bùshī generosity 信布施
419 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 信布施
420 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 所意棄欲
421 2 to overlook; to forget 所意棄欲
422 2 Qi 所意棄欲
423 2 to expell from the Sangha 所意棄欲
424 2 abandon; chorita 所意棄欲
425 2 shòu to suffer; to be subjected to 當受是八種行諦道
426 2 shòu to transfer; to confer 當受是八種行諦道
427 2 shòu to receive; to accept 當受是八種行諦道
428 2 shòu to tolerate 當受是八種行諦道
429 2 shòu suitably 當受是八種行諦道
430 2 shòu feelings; sensations 當受是八種行諦道
431 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 信天下道人
432 2 天下 tiānxià authority over China 信天下道人
433 2 天下 tiānxià the world 信天下道人
434 2 大德 dàdé most virtuous 張文明大德二校
435 2 大德 dàdé Dade reign 張文明大德二校
436 2 大德 dàdé a major festival 張文明大德二校
437 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 張文明大德二校
438 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 張文明大德二校
439 2 三十七品經 sān shí qī pǐn jīng Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing 第六諦治者為向三十七品經
440 2 所有 suǒyǒu all 不作所有罪
441 2 所有 suǒyǒu to belong to 不作所有罪
442 2 所有 suǒyǒu all; sarva 不作所有罪
443 2 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為邪道
444 2 何等 héděng sigh 何等為邪道
445 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
446 2 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
447 2 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
448 2 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
449 2 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
450 2 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
451 2 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
452 2 to protect; to guard 護已止
453 2 to support something that is wrong; to be partial to 護已止
454 2 to protect; to guard 護已止
455 2 already 護已止
456 2 Kangxi radical 49 護已止
457 2 from 護已止
458 2 to bring to an end; to stop 護已止
459 2 final aspectual particle 護已止
460 2 afterwards; thereafter 護已止
461 2 too; very; excessively 護已止
462 2 to complete 護已止
463 2 to demote; to dismiss 護已止
464 2 to recover from an illness 護已止
465 2 certainly 護已止
466 2 an interjection of surprise 護已止
467 2 this 護已止
468 2 former; pūrvaka 護已止
469 2 former; pūrvaka 護已止
470 2 第五 dì wǔ fifth 第五諦受為何等
471 2 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五諦受為何等
472 2 jiā house; home; residence 棄家
473 2 jiā family 棄家
474 2 jiā a specialist 棄家
475 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 棄家
476 2 jiā measure word for families, companies, etc 棄家
477 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 棄家
478 2 jiā a person with particular characteristics 棄家
479 2 jiā someone related to oneself in a particular way 棄家
480 2 jiā domestic 棄家
481 2 jiā ethnic group; nationality 棄家
482 2 jiā side; party 棄家
483 2 jiā dynastic line 棄家
484 2 jiā a respectful form of address 棄家
485 2 jiā a familiar form of address 棄家
486 2 jiā I; my; our 棄家
487 2 jiā district 棄家
488 2 jiā private propery 棄家
489 2 jiā Jia 棄家
490 2 jiā to reside; to dwell 棄家
491 2 lady 棄家
492 2 jiā house; gṛha 棄家
493 2 jiā family; kula 棄家
494 2 jiā school; sect; lineage 棄家
495 2 自然 zìrán nature 信善惡行自然福
496 2 自然 zìrán natural 信善惡行自然福
497 2 自然 zìrán of course; certainly; naturally 信善惡行自然福
498 2 邪道 xiédào depraved life; evil ways; heterodox ways 聽我說邪道亦說正道
499 2 邪道 xiédao strange 聽我說邪道亦說正道
500 2 第二 dì èr second 第二諦念為何等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
zhě ca
  1. xìn
  2. xìn
  1. Faith
  2. faith; confidence
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
manas; mind; mentation
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
truth; satya
zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
八正道经 八正道經 98 Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing
谛见 諦見 100 right understanding; right view
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三十七品经 三十七品經 115 Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
床卧 床臥 99 bed; resting place
道弟子 100 monk
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
得道 100 to attain enlightenment
谛念 諦念 100 right intention
谛治 諦治 100 right effort
谛定 諦定 100 right concentration
谛受 諦受 100 right livelihood
谛行 諦行 100 right action
谛语 諦語 100 right speech
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
口四 107 four unwholesome acts of speech
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
散花 115 scatters flowers
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
十善 115 the ten virtues
所行 115 actions; practice
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
喜受 120 the sensation of joy
一食 121 one meal per day
正意 122 wholesome thought; thought without evil