Glossary and Vocabulary for Sutra on the Nine Causes of Untimely Death (Ba Zheng Dao Jing) 佛說八正道經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不諦見 |
2 | 22 | 者 | zhě | ca | 諦見者信布施 |
3 | 19 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信布施 |
4 | 19 | 信 | xìn | a letter | 信布施 |
5 | 19 | 信 | xìn | evidence | 信布施 |
6 | 19 | 信 | xìn | faith; confidence | 信布施 |
7 | 19 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信布施 |
8 | 19 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信布施 |
9 | 19 | 信 | xìn | an official holding a document | 信布施 |
10 | 19 | 信 | xìn | a gift | 信布施 |
11 | 19 | 信 | xìn | credit | 信布施 |
12 | 19 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信布施 |
13 | 19 | 信 | xìn | news; a message | 信布施 |
14 | 19 | 信 | xìn | arsenic | 信布施 |
15 | 19 | 信 | xìn | Faith | 信布施 |
16 | 19 | 信 | xìn | faith; confidence | 信布施 |
17 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為邪道 |
18 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為邪道 |
19 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 何等為邪道 |
20 | 18 | 為 | wéi | to do | 何等為邪道 |
21 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為邪道 |
22 | 18 | 為 | wéi | to govern | 何等為邪道 |
23 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為邪道 |
24 | 12 | 意 | yì | idea | 不諦意 |
25 | 12 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 不諦意 |
26 | 12 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 不諦意 |
27 | 12 | 意 | yì | mood; feeling | 不諦意 |
28 | 12 | 意 | yì | will; willpower; determination | 不諦意 |
29 | 12 | 意 | yì | bearing; spirit | 不諦意 |
30 | 12 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 不諦意 |
31 | 12 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 不諦意 |
32 | 12 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 不諦意 |
33 | 12 | 意 | yì | meaning | 不諦意 |
34 | 12 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 不諦意 |
35 | 12 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 不諦意 |
36 | 12 | 意 | yì | Yi | 不諦意 |
37 | 12 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 不諦意 |
38 | 10 | 行 | xíng | to walk | 何等為道八正行 |
39 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 何等為道八正行 |
40 | 10 | 行 | háng | profession | 何等為道八正行 |
41 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 何等為道八正行 |
42 | 10 | 行 | xíng | to travel | 何等為道八正行 |
43 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 何等為道八正行 |
44 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 何等為道八正行 |
45 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 何等為道八正行 |
46 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 何等為道八正行 |
47 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 何等為道八正行 |
48 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 何等為道八正行 |
49 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 何等為道八正行 |
50 | 10 | 行 | xíng | to move | 何等為道八正行 |
51 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 何等為道八正行 |
52 | 10 | 行 | xíng | travel | 何等為道八正行 |
53 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 何等為道八正行 |
54 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 何等為道八正行 |
55 | 10 | 行 | xíng | temporary | 何等為道八正行 |
56 | 10 | 行 | háng | rank; order | 何等為道八正行 |
57 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 何等為道八正行 |
58 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 何等為道八正行 |
59 | 10 | 行 | xíng | to experience | 何等為道八正行 |
60 | 10 | 行 | xíng | path; way | 何等為道八正行 |
61 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 何等為道八正行 |
62 | 10 | 行 | xíng | 何等為道八正行 | |
63 | 10 | 行 | xíng | Practice | 何等為道八正行 |
64 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 何等為道八正行 |
65 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 何等為道八正行 |
66 | 9 | 諦 | dì | truth | 不諦求 |
67 | 9 | 諦 | dì | to examine | 不諦求 |
68 | 9 | 諦 | dì | truth; satya | 不諦求 |
69 | 8 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 念止 |
70 | 8 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 念止 |
71 | 8 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 念止 |
72 | 8 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 念止 |
73 | 8 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 念止 |
74 | 8 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 念止 |
75 | 8 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 念止 |
76 | 8 | 止 | zhǐ | foot | 念止 |
77 | 8 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 念止 |
78 | 8 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 念止 |
79 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 諦見為何等 |
80 | 8 | 等 | děng | to wait | 諦見為何等 |
81 | 8 | 等 | děng | to be equal | 諦見為何等 |
82 | 8 | 等 | děng | degree; level | 諦見為何等 |
83 | 8 | 等 | děng | to compare | 諦見為何等 |
84 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 諦見為何等 |
85 | 6 | 諦見 | dì jiàn | right understanding; right view | 不諦見 |
86 | 6 | 諦行 | dìxíng | right action | 不諦行 |
87 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 聽我說邪道亦說正道 |
88 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 聽我說邪道亦說正道 |
89 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 聽我說邪道亦說正道 |
90 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 聽我說邪道亦說正道 |
91 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 聽我說邪道亦說正道 |
92 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 聽我說邪道亦說正道 |
93 | 6 | 說 | shuō | allocution | 聽我說邪道亦說正道 |
94 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 聽我說邪道亦說正道 |
95 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 聽我說邪道亦說正道 |
96 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 聽我說邪道亦說正道 |
97 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 聽我說邪道亦說正道 |
98 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 聽我說邪道亦說正道 |
99 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 是為道八邪行 |
100 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 是為道八邪行 |
101 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 是為道八邪行 |
102 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 是為道八邪行 |
103 | 6 | 道 | dào | to think | 是為道八邪行 |
104 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 是為道八邪行 |
105 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 是為道八邪行 |
106 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 是為道八邪行 |
107 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 是為道八邪行 |
108 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 是為道八邪行 |
109 | 6 | 道 | dào | a skill | 是為道八邪行 |
110 | 6 | 道 | dào | a sect | 是為道八邪行 |
111 | 6 | 道 | dào | a line | 是為道八邪行 |
112 | 6 | 道 | dào | Way | 是為道八邪行 |
113 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 是為道八邪行 |
114 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 便相告說是為諦見 |
115 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 便相告說是為諦見 |
116 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 便相告說是為諦見 |
117 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 便相告說是為諦見 |
118 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 便相告說是為諦見 |
119 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 便相告說是為諦見 |
120 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 便相告說是為諦見 |
121 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 便相告說是為諦見 |
122 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 便相告說是為諦見 |
123 | 5 | 相 | xiāng | to express | 便相告說是為諦見 |
124 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 便相告說是為諦見 |
125 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 便相告說是為諦見 |
126 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 便相告說是為諦見 |
127 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 便相告說是為諦見 |
128 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 便相告說是為諦見 |
129 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 便相告說是為諦見 |
130 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 便相告說是為諦見 |
131 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 便相告說是為諦見 |
132 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 便相告說是為諦見 |
133 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 便相告說是為諦見 |
134 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 便相告說是為諦見 |
135 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 便相告說是為諦見 |
136 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 便相告說是為諦見 |
137 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 便相告說是為諦見 |
138 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 便相告說是為諦見 |
139 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 便相告說是為諦見 |
140 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 便相告說是為諦見 |
141 | 5 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 信善惡行自然福 |
142 | 5 | 福 | fú | Fujian | 信善惡行自然福 |
143 | 5 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 信善惡行自然福 |
144 | 5 | 福 | fú | Fortune | 信善惡行自然福 |
145 | 5 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 信善惡行自然福 |
146 | 5 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 信善惡行自然福 |
147 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自黠得證自成 |
148 | 5 | 自 | zì | Zi | 自黠得證自成 |
149 | 5 | 自 | zì | a nose | 自黠得證自成 |
150 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 自黠得證自成 |
151 | 5 | 自 | zì | origin | 自黠得證自成 |
152 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 自黠得證自成 |
153 | 5 | 自 | zì | to be | 自黠得證自成 |
154 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自黠得證自成 |
155 | 5 | 求 | qiú | to request | 不諦求 |
156 | 5 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不諦求 |
157 | 5 | 求 | qiú | to implore | 不諦求 |
158 | 5 | 求 | qiú | to aspire to | 不諦求 |
159 | 5 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不諦求 |
160 | 5 | 求 | qiú | to attract | 不諦求 |
161 | 5 | 求 | qiú | to bribe | 不諦求 |
162 | 5 | 求 | qiú | Qiu | 不諦求 |
163 | 5 | 求 | qiú | to demand | 不諦求 |
164 | 5 | 求 | qiú | to end | 不諦求 |
165 | 5 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 不諦求 |
166 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所意棄欲 |
167 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所意棄欲 |
168 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所意棄欲 |
169 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所意棄欲 |
170 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所意棄欲 |
171 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所意棄欲 |
172 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所意棄欲 |
173 | 4 | 諦治 | dì zhì | right effort | 不諦治 |
174 | 4 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說八正道經 |
175 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後世得具福 |
176 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 後世得具福 |
177 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 後世得具福 |
178 | 4 | 得 | dé | de | 後世得具福 |
179 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 後世得具福 |
180 | 4 | 得 | dé | to result in | 後世得具福 |
181 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後世得具福 |
182 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 後世得具福 |
183 | 4 | 得 | dé | to be finished | 後世得具福 |
184 | 4 | 得 | děi | satisfying | 後世得具福 |
185 | 4 | 得 | dé | to contract | 後世得具福 |
186 | 4 | 得 | dé | to hear | 後世得具福 |
187 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 後世得具福 |
188 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 後世得具福 |
189 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 後世得具福 |
190 | 4 | 諦念 | dì niàn | right intention | 不諦念 |
191 | 4 | 諦語 | dìyǔ | right speech | 不諦語 |
192 | 4 | 諦受 | dìshòu | right livelihood | 信諦受 |
193 | 3 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 信天下道人 |
194 | 3 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 信天下道人 |
195 | 3 | 道人 | dàorén | Traveler of the Way | 信天下道人 |
196 | 3 | 名為 | míngwèi | to be called | 是名為諦意 |
197 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 自黠得證自成 |
198 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 自黠得證自成 |
199 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 自黠得證自成 |
200 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 自黠得證自成 |
201 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 自黠得證自成 |
202 | 3 | 成 | chéng | whole | 自黠得證自成 |
203 | 3 | 成 | chéng | set; established | 自黠得證自成 |
204 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 自黠得證自成 |
205 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 自黠得證自成 |
206 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 自黠得證自成 |
207 | 3 | 成 | chéng | composed of | 自黠得證自成 |
208 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 自黠得證自成 |
209 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 自黠得證自成 |
210 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 自黠得證自成 |
211 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 自黠得證自成 |
212 | 3 | 成 | chéng | Become | 自黠得證自成 |
213 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 自黠得證自成 |
214 | 3 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 聞如是 |
215 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死意共合行 |
216 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死意共合行 |
217 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死意共合行 |
218 | 3 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可非法 |
219 | 3 | 不可 | bù kě | improbable | 不可非法 |
220 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告諸弟子 |
221 | 3 | 告 | gào | to request | 佛告諸弟子 |
222 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告諸弟子 |
223 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告諸弟子 |
224 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告諸弟子 |
225 | 3 | 告 | gào | to reach | 佛告諸弟子 |
226 | 3 | 告 | gào | an announcement | 佛告諸弟子 |
227 | 3 | 告 | gào | a party | 佛告諸弟子 |
228 | 3 | 告 | gào | a vacation | 佛告諸弟子 |
229 | 3 | 告 | gào | Gao | 佛告諸弟子 |
230 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告諸弟子 |
231 | 3 | 能 | néng | can; able | 能教人得證 |
232 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能教人得證 |
233 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能教人得證 |
234 | 3 | 能 | néng | energy | 能教人得證 |
235 | 3 | 能 | néng | function; use | 能教人得證 |
236 | 3 | 能 | néng | talent | 能教人得證 |
237 | 3 | 能 | néng | expert at | 能教人得證 |
238 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能教人得證 |
239 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能教人得證 |
240 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能教人得證 |
241 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能教人得證 |
242 | 3 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能教人得證 |
243 | 3 | 八正道經 | bā zhèng dào jīng | Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing | 佛說八正道經 |
244 | 3 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 今世後世 |
245 | 3 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 今世後世 |
246 | 3 | 八 | bā | eight | 是為道八邪行 |
247 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 是為道八邪行 |
248 | 3 | 八 | bā | eighth | 是為道八邪行 |
249 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 是為道八邪行 |
250 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 是為道八邪行 |
251 | 3 | 黠 | xiá | crafty | 自黠得證自成 |
252 | 3 | 黠 | xiá | clever | 自黠得證自成 |
253 | 3 | 黠 | xiá | clever; paṇḍitajātīya | 自黠得證自成 |
254 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便相告說是為諦見 |
255 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 便相告說是為諦見 |
256 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便相告說是為諦見 |
257 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 便相告說是為諦見 |
258 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 便相告說是為諦見 |
259 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便相告說是為諦見 |
260 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便相告說是為諦見 |
261 | 3 | 便 | biàn | in passing | 便相告說是為諦見 |
262 | 3 | 便 | biàn | informal | 便相告說是為諦見 |
263 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便相告說是為諦見 |
264 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便相告說是為諦見 |
265 | 3 | 便 | biàn | stool | 便相告說是為諦見 |
266 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便相告說是為諦見 |
267 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便相告說是為諦見 |
268 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便相告說是為諦見 |
269 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛告諸弟子 |
270 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛告諸弟子 |
271 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛告諸弟子 |
272 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 佛告諸弟子 |
273 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛告諸弟子 |
274 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛告諸弟子 |
275 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 生死行合意念 |
276 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 生死行合意念 |
277 | 3 | 念 | niàn | to miss | 生死行合意念 |
278 | 3 | 念 | niàn | to consider | 生死行合意念 |
279 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 生死行合意念 |
280 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 生死行合意念 |
281 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 生死行合意念 |
282 | 3 | 念 | niàn | twenty | 生死行合意念 |
283 | 3 | 念 | niàn | memory | 生死行合意念 |
284 | 3 | 念 | niàn | an instant | 生死行合意念 |
285 | 3 | 念 | niàn | Nian | 生死行合意念 |
286 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 生死行合意念 |
287 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 生死行合意念 |
288 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 信天下道人者喜受經 |
289 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 信天下道人者喜受經 |
290 | 3 | 經 | jīng | warp | 信天下道人者喜受經 |
291 | 3 | 經 | jīng | longitude | 信天下道人者喜受經 |
292 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 信天下道人者喜受經 |
293 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 信天下道人者喜受經 |
294 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 信天下道人者喜受經 |
295 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 信天下道人者喜受經 |
296 | 3 | 經 | jīng | classics | 信天下道人者喜受經 |
297 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 信天下道人者喜受經 |
298 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 信天下道人者喜受經 |
299 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 信天下道人者喜受經 |
300 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 信天下道人者喜受經 |
301 | 3 | 經 | jīng | to measure | 信天下道人者喜受經 |
302 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 信天下道人者喜受經 |
303 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 信天下道人者喜受經 |
304 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 信天下道人者喜受經 |
305 | 3 | 諦定 | dìdìng | right concentration | 不諦定 |
306 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 生死意共合行 |
307 | 2 | 合 | hé | to close | 生死意共合行 |
308 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 生死意共合行 |
309 | 2 | 合 | hé | to gather | 生死意共合行 |
310 | 2 | 合 | hé | whole | 生死意共合行 |
311 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 生死意共合行 |
312 | 2 | 合 | hé | a musical note | 生死意共合行 |
313 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 生死意共合行 |
314 | 2 | 合 | hé | to fight | 生死意共合行 |
315 | 2 | 合 | hé | to conclude | 生死意共合行 |
316 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 生死意共合行 |
317 | 2 | 合 | hé | crowded | 生死意共合行 |
318 | 2 | 合 | hé | a box | 生死意共合行 |
319 | 2 | 合 | hé | to copulate | 生死意共合行 |
320 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 生死意共合行 |
321 | 2 | 合 | hé | harmonious | 生死意共合行 |
322 | 2 | 合 | hé | He | 生死意共合行 |
323 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 生死意共合行 |
324 | 2 | 合 | hé | Merge | 生死意共合行 |
325 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 生死意共合行 |
326 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 信布施 |
327 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 信布施 |
328 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 張文明大德二校 |
329 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 張文明大德二校 |
330 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 張文明大德二校 |
331 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 張文明大德二校 |
332 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 張文明大德二校 |
333 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六諦治為何等 |
334 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六諦治為何等 |
335 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 信天下道人 |
336 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 信天下道人 |
337 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 信天下道人 |
338 | 2 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
339 | 2 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
340 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
341 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
342 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
343 | 2 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
344 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
345 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
346 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
347 | 2 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
348 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
349 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
350 | 2 | 非法 | fēifǎ | illegal | 不可非法 |
351 | 2 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 不可非法 |
352 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 棄家 |
353 | 2 | 家 | jiā | family | 棄家 |
354 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 棄家 |
355 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 棄家 |
356 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 棄家 |
357 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 棄家 |
358 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 棄家 |
359 | 2 | 家 | jiā | domestic | 棄家 |
360 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 棄家 |
361 | 2 | 家 | jiā | side; party | 棄家 |
362 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 棄家 |
363 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 棄家 |
364 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 棄家 |
365 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 棄家 |
366 | 2 | 家 | jiā | district | 棄家 |
367 | 2 | 家 | jiā | private propery | 棄家 |
368 | 2 | 家 | jiā | Jia | 棄家 |
369 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 棄家 |
370 | 2 | 家 | gū | lady | 棄家 |
371 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 棄家 |
372 | 2 | 家 | jiā | family; kula | 棄家 |
373 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 棄家 |
374 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三諦語為何等 |
375 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三諦語為何等 |
376 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 信父母 |
377 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 信父母 |
378 | 2 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 信祠 |
379 | 2 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 信祠 |
380 | 2 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 信祠 |
381 | 2 | 祠 | cí | to enshrine | 信祠 |
382 | 2 | 祠 | cí | sacrifice; yajña | 信祠 |
383 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 信禮 |
384 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 信禮 |
385 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 信禮 |
386 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 信禮 |
387 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 信禮 |
388 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 信禮 |
389 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 信禮 |
390 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 信禮 |
391 | 2 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 信禮 |
392 | 2 | 禮 | lǐ | to honour | 信禮 |
393 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 信善惡行自然福 |
394 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 信善惡行自然福 |
395 | 2 | 惡罵 | èmà | to curse fiercely | 不惡罵 |
396 | 2 | 亦 | yì | Yi | 聽我說邪道亦說正道 |
397 | 2 | 求道 | qiú dào | Seeking the Way | 信求道 |
398 | 2 | 求道 | qiú dào | to seek the Dharma | 信求道 |
399 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
400 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
401 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
402 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
403 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
404 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
405 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
406 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 出力因緣行 |
407 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 出力因緣行 |
408 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 出力因緣行 |
409 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 出力因緣行 |
410 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 出力因緣行 |
411 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 出力因緣行 |
412 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 出力因緣行 |
413 | 2 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 不瞋恚怒 |
414 | 2 | 怒 | nù | to be angry | 不瞋恚怒 |
415 | 2 | 怒 | nù | to force; to impel | 不瞋恚怒 |
416 | 2 | 怒 | nù | intense | 不瞋恚怒 |
417 | 2 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 不瞋恚怒 |
418 | 2 | 怒 | nù | sturdy; strong | 不瞋恚怒 |
419 | 2 | 怒 | nù | huge and strong | 不瞋恚怒 |
420 | 2 | 怒 | nù | anger; krodha | 不瞋恚怒 |
421 | 2 | 第七 | dì qī | seventh | 第七諦意為何等 |
422 | 2 | 第七 | dì qī | seventh; saptama | 第七諦意為何等 |
423 | 2 | 三十七品 | sānshíqī pǐn | thirty-seven qualities [related to enlightenment] | 第六諦治者為向三十七品經 |
424 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二諦念為何等 |
425 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二諦念為何等 |
426 | 2 | 墮 | duò | to fall; to sink | 不墮中庭 |
427 | 2 | 墮 | duò | apathetic; lazy | 不墮中庭 |
428 | 2 | 墮 | huī | to damage; to destroy | 不墮中庭 |
429 | 2 | 墮 | duò | to degenerate | 不墮中庭 |
430 | 2 | 墮 | duò | fallen; patita | 不墮中庭 |
431 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 不瞋恚怒 |
432 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 不瞋恚怒 |
433 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 不瞋恚怒 |
434 | 2 | 第八 | dì bā | eighth | 第八諦定為何等 |
435 | 2 | 第八 | dì bā | eighth; aṣṭama | 第八諦定為何等 |
436 | 2 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 不作所有罪 |
437 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 護已止 |
438 | 2 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 護已止 |
439 | 2 | 護 | hù | to protect; to guard | 護已止 |
440 | 2 | 婬 | yín | lascivious | 不殺盜婬 |
441 | 2 | 婬 | yín | lewd; obscene | 不殺盜婬 |
442 | 2 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 不殺盜婬 |
443 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 不殺盜婬 |
444 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 不殺盜婬 |
445 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 不殺盜婬 |
446 | 2 | 殺 | shā | hurt; han | 不殺盜婬 |
447 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五諦受為何等 |
448 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五諦受為何等 |
449 | 2 | 盜 | dào | to rob; to steal | 不殺盜婬 |
450 | 2 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 不殺盜婬 |
451 | 2 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 不殺盜婬 |
452 | 2 | 得證 | dezhèng | to obtain a proof; Q.E.D. | 自黠得證自成 |
453 | 2 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 所意棄欲 |
454 | 2 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 所意棄欲 |
455 | 2 | 棄 | qì | Qi | 所意棄欲 |
456 | 2 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 所意棄欲 |
457 | 2 | 棄 | qì | abandon; chorita | 所意棄欲 |
458 | 2 | 邪道 | xiédào | depraved life; evil ways; heterodox ways | 聽我說邪道亦說正道 |
459 | 2 | 邪道 | xiédao | strange | 聽我說邪道亦說正道 |
460 | 2 | 侵 | qīn | to invade; to encroach upon; to raid | 不相侵 |
461 | 2 | 侵 | qīn | to approach | 不相侵 |
462 | 2 | 侵 | qīn | to be intimate with; to be close to | 不相侵 |
463 | 2 | 侵 | qīn | injuring; viheṭhaka | 不相侵 |
464 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 所精進行 |
465 | 2 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 所精進行 |
466 | 2 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 所精進行 |
467 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence | 所精進行 |
468 | 2 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 所精進行 |
469 | 2 | 脫 | tuō | to take off | 如是便自脫亦脫他人 |
470 | 2 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 如是便自脫亦脫他人 |
471 | 2 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 如是便自脫亦脫他人 |
472 | 2 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 如是便自脫亦脫他人 |
473 | 2 | 脫 | tuō | to sell | 如是便自脫亦脫他人 |
474 | 2 | 脫 | tuō | rapid | 如是便自脫亦脫他人 |
475 | 2 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 如是便自脫亦脫他人 |
476 | 2 | 脫 | tuì | to shed | 如是便自脫亦脫他人 |
477 | 2 | 脫 | tuì | happy; carefree | 如是便自脫亦脫他人 |
478 | 2 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 如是便自脫亦脫他人 |
479 | 2 | 向 | xiàng | direction | 向意念 |
480 | 2 | 向 | xiàng | to face | 向意念 |
481 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向意念 |
482 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 向意念 |
483 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 向意念 |
484 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向意念 |
485 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 向意念 |
486 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 向意念 |
487 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向意念 |
488 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向意念 |
489 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 向意念 |
490 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 向意念 |
491 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 向意念 |
492 | 2 | 向 | xiàng | echo | 向意念 |
493 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 向意念 |
494 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向意念 |
495 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但說至誠道品諦要 |
496 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 護已止 |
497 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 護已止 |
498 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 護已止 |
499 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 護已止 |
500 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 護已止 |
Frequencies of all Words
Top 758
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 不 | bù | not; no | 不諦見 |
2 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不諦見 |
3 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 不諦見 |
4 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 不諦見 |
5 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不諦見 |
6 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不諦見 |
7 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不諦見 |
8 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不諦見 |
9 | 26 | 不 | bù | no; na | 不諦見 |
10 | 22 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 諦見者信布施 |
11 | 22 | 者 | zhě | that | 諦見者信布施 |
12 | 22 | 者 | zhě | nominalizing function word | 諦見者信布施 |
13 | 22 | 者 | zhě | used to mark a definition | 諦見者信布施 |
14 | 22 | 者 | zhě | used to mark a pause | 諦見者信布施 |
15 | 22 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 諦見者信布施 |
16 | 22 | 者 | zhuó | according to | 諦見者信布施 |
17 | 22 | 者 | zhě | ca | 諦見者信布施 |
18 | 19 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信布施 |
19 | 19 | 信 | xìn | a letter | 信布施 |
20 | 19 | 信 | xìn | evidence | 信布施 |
21 | 19 | 信 | xìn | faith; confidence | 信布施 |
22 | 19 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信布施 |
23 | 19 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信布施 |
24 | 19 | 信 | xìn | an official holding a document | 信布施 |
25 | 19 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信布施 |
26 | 19 | 信 | xìn | truly | 信布施 |
27 | 19 | 信 | xìn | a gift | 信布施 |
28 | 19 | 信 | xìn | credit | 信布施 |
29 | 19 | 信 | xìn | on time; regularly | 信布施 |
30 | 19 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信布施 |
31 | 19 | 信 | xìn | news; a message | 信布施 |
32 | 19 | 信 | xìn | arsenic | 信布施 |
33 | 19 | 信 | xìn | Faith | 信布施 |
34 | 19 | 信 | xìn | faith; confidence | 信布施 |
35 | 18 | 為 | wèi | for; to | 何等為邪道 |
36 | 18 | 為 | wèi | because of | 何等為邪道 |
37 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為邪道 |
38 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為邪道 |
39 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 何等為邪道 |
40 | 18 | 為 | wéi | to do | 何等為邪道 |
41 | 18 | 為 | wèi | for | 何等為邪道 |
42 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 何等為邪道 |
43 | 18 | 為 | wèi | to | 何等為邪道 |
44 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 何等為邪道 |
45 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何等為邪道 |
46 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 何等為邪道 |
47 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 何等為邪道 |
48 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為邪道 |
49 | 18 | 為 | wéi | to govern | 何等為邪道 |
50 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為邪道 |
51 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為道八邪行 |
52 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是為道八邪行 |
53 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為道八邪行 |
54 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是為道八邪行 |
55 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是為道八邪行 |
56 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為道八邪行 |
57 | 13 | 是 | shì | true | 是為道八邪行 |
58 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是為道八邪行 |
59 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為道八邪行 |
60 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為道八邪行 |
61 | 13 | 是 | shì | Shi | 是為道八邪行 |
62 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是為道八邪行 |
63 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是為道八邪行 |
64 | 12 | 意 | yì | idea | 不諦意 |
65 | 12 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 不諦意 |
66 | 12 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 不諦意 |
67 | 12 | 意 | yì | mood; feeling | 不諦意 |
68 | 12 | 意 | yì | will; willpower; determination | 不諦意 |
69 | 12 | 意 | yì | bearing; spirit | 不諦意 |
70 | 12 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 不諦意 |
71 | 12 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 不諦意 |
72 | 12 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 不諦意 |
73 | 12 | 意 | yì | meaning | 不諦意 |
74 | 12 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 不諦意 |
75 | 12 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 不諦意 |
76 | 12 | 意 | yì | or | 不諦意 |
77 | 12 | 意 | yì | Yi | 不諦意 |
78 | 12 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 不諦意 |
79 | 10 | 行 | xíng | to walk | 何等為道八正行 |
80 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 何等為道八正行 |
81 | 10 | 行 | háng | profession | 何等為道八正行 |
82 | 10 | 行 | háng | line; row | 何等為道八正行 |
83 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 何等為道八正行 |
84 | 10 | 行 | xíng | to travel | 何等為道八正行 |
85 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 何等為道八正行 |
86 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 何等為道八正行 |
87 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 何等為道八正行 |
88 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 何等為道八正行 |
89 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 何等為道八正行 |
90 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 何等為道八正行 |
91 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 何等為道八正行 |
92 | 10 | 行 | xíng | to move | 何等為道八正行 |
93 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 何等為道八正行 |
94 | 10 | 行 | xíng | travel | 何等為道八正行 |
95 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 何等為道八正行 |
96 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 何等為道八正行 |
97 | 10 | 行 | xíng | temporary | 何等為道八正行 |
98 | 10 | 行 | xíng | soon | 何等為道八正行 |
99 | 10 | 行 | háng | rank; order | 何等為道八正行 |
100 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 何等為道八正行 |
101 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 何等為道八正行 |
102 | 10 | 行 | xíng | to experience | 何等為道八正行 |
103 | 10 | 行 | xíng | path; way | 何等為道八正行 |
104 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 何等為道八正行 |
105 | 10 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 何等為道八正行 |
106 | 10 | 行 | xíng | 何等為道八正行 | |
107 | 10 | 行 | xíng | moreover; also | 何等為道八正行 |
108 | 10 | 行 | xíng | Practice | 何等為道八正行 |
109 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 何等為道八正行 |
110 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 何等為道八正行 |
111 | 9 | 諦 | dì | truth | 不諦求 |
112 | 9 | 諦 | dì | to examine | 不諦求 |
113 | 9 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 不諦求 |
114 | 9 | 諦 | dì | truth; satya | 不諦求 |
115 | 8 | 為何 | wèihé | why | 諦見為何等 |
116 | 8 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 念止 |
117 | 8 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 念止 |
118 | 8 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 念止 |
119 | 8 | 止 | zhǐ | only | 念止 |
120 | 8 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 念止 |
121 | 8 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 念止 |
122 | 8 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 念止 |
123 | 8 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 念止 |
124 | 8 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 念止 |
125 | 8 | 止 | zhǐ | foot | 念止 |
126 | 8 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 念止 |
127 | 8 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 念止 |
128 | 8 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 念止 |
129 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 諦見為何等 |
130 | 8 | 等 | děng | to wait | 諦見為何等 |
131 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 諦見為何等 |
132 | 8 | 等 | děng | plural | 諦見為何等 |
133 | 8 | 等 | děng | to be equal | 諦見為何等 |
134 | 8 | 等 | děng | degree; level | 諦見為何等 |
135 | 8 | 等 | děng | to compare | 諦見為何等 |
136 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 諦見為何等 |
137 | 6 | 諦見 | dì jiàn | right understanding; right view | 不諦見 |
138 | 6 | 諦行 | dìxíng | right action | 不諦行 |
139 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 聽我說邪道亦說正道 |
140 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 聽我說邪道亦說正道 |
141 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 聽我說邪道亦說正道 |
142 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 聽我說邪道亦說正道 |
143 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 聽我說邪道亦說正道 |
144 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 聽我說邪道亦說正道 |
145 | 6 | 說 | shuō | allocution | 聽我說邪道亦說正道 |
146 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 聽我說邪道亦說正道 |
147 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 聽我說邪道亦說正道 |
148 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 聽我說邪道亦說正道 |
149 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 聽我說邪道亦說正道 |
150 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 聽我說邪道亦說正道 |
151 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 是為道八邪行 |
152 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 是為道八邪行 |
153 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 是為道八邪行 |
154 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 是為道八邪行 |
155 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 是為道八邪行 |
156 | 6 | 道 | dào | to think | 是為道八邪行 |
157 | 6 | 道 | dào | times | 是為道八邪行 |
158 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 是為道八邪行 |
159 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 是為道八邪行 |
160 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 是為道八邪行 |
161 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 是為道八邪行 |
162 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 是為道八邪行 |
163 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 是為道八邪行 |
164 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 是為道八邪行 |
165 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 是為道八邪行 |
166 | 6 | 道 | dào | a skill | 是為道八邪行 |
167 | 6 | 道 | dào | a sect | 是為道八邪行 |
168 | 6 | 道 | dào | a line | 是為道八邪行 |
169 | 6 | 道 | dào | Way | 是為道八邪行 |
170 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 是為道八邪行 |
171 | 5 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 便相告說是為諦見 |
172 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 便相告說是為諦見 |
173 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 便相告說是為諦見 |
174 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 便相告說是為諦見 |
175 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 便相告說是為諦見 |
176 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 便相告說是為諦見 |
177 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 便相告說是為諦見 |
178 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 便相告說是為諦見 |
179 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 便相告說是為諦見 |
180 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 便相告說是為諦見 |
181 | 5 | 相 | xiāng | to express | 便相告說是為諦見 |
182 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 便相告說是為諦見 |
183 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 便相告說是為諦見 |
184 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 便相告說是為諦見 |
185 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 便相告說是為諦見 |
186 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 便相告說是為諦見 |
187 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 便相告說是為諦見 |
188 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 便相告說是為諦見 |
189 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 便相告說是為諦見 |
190 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 便相告說是為諦見 |
191 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 便相告說是為諦見 |
192 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 便相告說是為諦見 |
193 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 便相告說是為諦見 |
194 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 便相告說是為諦見 |
195 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 便相告說是為諦見 |
196 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 便相告說是為諦見 |
197 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 便相告說是為諦見 |
198 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 便相告說是為諦見 |
199 | 5 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 信善惡行自然福 |
200 | 5 | 福 | fú | Fujian | 信善惡行自然福 |
201 | 5 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 信善惡行自然福 |
202 | 5 | 福 | fú | Fortune | 信善惡行自然福 |
203 | 5 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 信善惡行自然福 |
204 | 5 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 信善惡行自然福 |
205 | 5 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自黠得證自成 |
206 | 5 | 自 | zì | from; since | 自黠得證自成 |
207 | 5 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自黠得證自成 |
208 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自黠得證自成 |
209 | 5 | 自 | zì | Zi | 自黠得證自成 |
210 | 5 | 自 | zì | a nose | 自黠得證自成 |
211 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 自黠得證自成 |
212 | 5 | 自 | zì | origin | 自黠得證自成 |
213 | 5 | 自 | zì | originally | 自黠得證自成 |
214 | 5 | 自 | zì | still; to remain | 自黠得證自成 |
215 | 5 | 自 | zì | in person; personally | 自黠得證自成 |
216 | 5 | 自 | zì | in addition; besides | 自黠得證自成 |
217 | 5 | 自 | zì | if; even if | 自黠得證自成 |
218 | 5 | 自 | zì | but | 自黠得證自成 |
219 | 5 | 自 | zì | because | 自黠得證自成 |
220 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 自黠得證自成 |
221 | 5 | 自 | zì | to be | 自黠得證自成 |
222 | 5 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自黠得證自成 |
223 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自黠得證自成 |
224 | 5 | 求 | qiú | to request | 不諦求 |
225 | 5 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不諦求 |
226 | 5 | 求 | qiú | to implore | 不諦求 |
227 | 5 | 求 | qiú | to aspire to | 不諦求 |
228 | 5 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不諦求 |
229 | 5 | 求 | qiú | to attract | 不諦求 |
230 | 5 | 求 | qiú | to bribe | 不諦求 |
231 | 5 | 求 | qiú | Qiu | 不諦求 |
232 | 5 | 求 | qiú | to demand | 不諦求 |
233 | 5 | 求 | qiú | to end | 不諦求 |
234 | 5 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 不諦求 |
235 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所意棄欲 |
236 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所意棄欲 |
237 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所意棄欲 |
238 | 4 | 所 | suǒ | it | 所意棄欲 |
239 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 所意棄欲 |
240 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所意棄欲 |
241 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 所意棄欲 |
242 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所意棄欲 |
243 | 4 | 所 | suǒ | that which | 所意棄欲 |
244 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所意棄欲 |
245 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 所意棄欲 |
246 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 所意棄欲 |
247 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所意棄欲 |
248 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 所意棄欲 |
249 | 4 | 諦治 | dì zhì | right effort | 不諦治 |
250 | 4 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說八正道經 |
251 | 4 | 得 | de | potential marker | 後世得具福 |
252 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後世得具福 |
253 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 後世得具福 |
254 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 後世得具福 |
255 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 後世得具福 |
256 | 4 | 得 | dé | de | 後世得具福 |
257 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 後世得具福 |
258 | 4 | 得 | dé | to result in | 後世得具福 |
259 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後世得具福 |
260 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 後世得具福 |
261 | 4 | 得 | dé | to be finished | 後世得具福 |
262 | 4 | 得 | de | result of degree | 後世得具福 |
263 | 4 | 得 | de | marks completion of an action | 後世得具福 |
264 | 4 | 得 | děi | satisfying | 後世得具福 |
265 | 4 | 得 | dé | to contract | 後世得具福 |
266 | 4 | 得 | dé | marks permission or possibility | 後世得具福 |
267 | 4 | 得 | dé | expressing frustration | 後世得具福 |
268 | 4 | 得 | dé | to hear | 後世得具福 |
269 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 後世得具福 |
270 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 後世得具福 |
271 | 4 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 後世得具福 |
272 | 4 | 諦念 | dì niàn | right intention | 不諦念 |
273 | 4 | 諦語 | dìyǔ | right speech | 不諦語 |
274 | 4 | 諦受 | dìshòu | right livelihood | 信諦受 |
275 | 3 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 信天下道人 |
276 | 3 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 信天下道人 |
277 | 3 | 道人 | dàorén | Traveler of the Way | 信天下道人 |
278 | 3 | 名為 | míngwèi | to be called | 是名為諦意 |
279 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 自黠得證自成 |
280 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 自黠得證自成 |
281 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 自黠得證自成 |
282 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 自黠得證自成 |
283 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 自黠得證自成 |
284 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 自黠得證自成 |
285 | 3 | 成 | chéng | whole | 自黠得證自成 |
286 | 3 | 成 | chéng | set; established | 自黠得證自成 |
287 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 自黠得證自成 |
288 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 自黠得證自成 |
289 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 自黠得證自成 |
290 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 自黠得證自成 |
291 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 自黠得證自成 |
292 | 3 | 成 | chéng | composed of | 自黠得證自成 |
293 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 自黠得證自成 |
294 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 自黠得證自成 |
295 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 自黠得證自成 |
296 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 自黠得證自成 |
297 | 3 | 成 | chéng | Become | 自黠得證自成 |
298 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 自黠得證自成 |
299 | 3 | 如是 | rúshì | thus; so | 聞如是 |
300 | 3 | 如是 | rúshì | thus, so | 聞如是 |
301 | 3 | 如是 | rúshì | thus; evam | 聞如是 |
302 | 3 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 聞如是 |
303 | 3 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死意共合行 |
304 | 3 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死意共合行 |
305 | 3 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死意共合行 |
306 | 3 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可非法 |
307 | 3 | 不可 | bù kě | improbable | 不可非法 |
308 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告諸弟子 |
309 | 3 | 告 | gào | to request | 佛告諸弟子 |
310 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告諸弟子 |
311 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告諸弟子 |
312 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告諸弟子 |
313 | 3 | 告 | gào | to reach | 佛告諸弟子 |
314 | 3 | 告 | gào | an announcement | 佛告諸弟子 |
315 | 3 | 告 | gào | a party | 佛告諸弟子 |
316 | 3 | 告 | gào | a vacation | 佛告諸弟子 |
317 | 3 | 告 | gào | Gao | 佛告諸弟子 |
318 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告諸弟子 |
319 | 3 | 能 | néng | can; able | 能教人得證 |
320 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能教人得證 |
321 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能教人得證 |
322 | 3 | 能 | néng | energy | 能教人得證 |
323 | 3 | 能 | néng | function; use | 能教人得證 |
324 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能教人得證 |
325 | 3 | 能 | néng | talent | 能教人得證 |
326 | 3 | 能 | néng | expert at | 能教人得證 |
327 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能教人得證 |
328 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能教人得證 |
329 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能教人得證 |
330 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 能教人得證 |
331 | 3 | 能 | néng | even if | 能教人得證 |
332 | 3 | 能 | néng | but | 能教人得證 |
333 | 3 | 能 | néng | in this way | 能教人得證 |
334 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能教人得證 |
335 | 3 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能教人得證 |
336 | 3 | 八正道經 | bā zhèng dào jīng | Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing | 佛說八正道經 |
337 | 3 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 今世後世 |
338 | 3 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 今世後世 |
339 | 3 | 八 | bā | eight | 是為道八邪行 |
340 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 是為道八邪行 |
341 | 3 | 八 | bā | eighth | 是為道八邪行 |
342 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 是為道八邪行 |
343 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 是為道八邪行 |
344 | 3 | 黠 | xiá | crafty | 自黠得證自成 |
345 | 3 | 黠 | xiá | clever | 自黠得證自成 |
346 | 3 | 黠 | xiá | clever; paṇḍitajātīya | 自黠得證自成 |
347 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便相告說是為諦見 |
348 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 便相告說是為諦見 |
349 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便相告說是為諦見 |
350 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 便相告說是為諦見 |
351 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 便相告說是為諦見 |
352 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便相告說是為諦見 |
353 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便相告說是為諦見 |
354 | 3 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便相告說是為諦見 |
355 | 3 | 便 | biàn | in passing | 便相告說是為諦見 |
356 | 3 | 便 | biàn | informal | 便相告說是為諦見 |
357 | 3 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便相告說是為諦見 |
358 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便相告說是為諦見 |
359 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便相告說是為諦見 |
360 | 3 | 便 | biàn | stool | 便相告說是為諦見 |
361 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便相告說是為諦見 |
362 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便相告說是為諦見 |
363 | 3 | 便 | biàn | even if; even though | 便相告說是為諦見 |
364 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便相告說是為諦見 |
365 | 3 | 便 | biàn | then; atha | 便相告說是為諦見 |
366 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛告諸弟子 |
367 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛告諸弟子 |
368 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛告諸弟子 |
369 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 佛告諸弟子 |
370 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛告諸弟子 |
371 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛告諸弟子 |
372 | 3 | 念 | niàn | to read aloud | 生死行合意念 |
373 | 3 | 念 | niàn | to remember; to expect | 生死行合意念 |
374 | 3 | 念 | niàn | to miss | 生死行合意念 |
375 | 3 | 念 | niàn | to consider | 生死行合意念 |
376 | 3 | 念 | niàn | to recite; to chant | 生死行合意念 |
377 | 3 | 念 | niàn | to show affection for | 生死行合意念 |
378 | 3 | 念 | niàn | a thought; an idea | 生死行合意念 |
379 | 3 | 念 | niàn | twenty | 生死行合意念 |
380 | 3 | 念 | niàn | memory | 生死行合意念 |
381 | 3 | 念 | niàn | an instant | 生死行合意念 |
382 | 3 | 念 | niàn | Nian | 生死行合意念 |
383 | 3 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 生死行合意念 |
384 | 3 | 念 | niàn | a thought; citta | 生死行合意念 |
385 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 信天下道人者喜受經 |
386 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 信天下道人者喜受經 |
387 | 3 | 經 | jīng | warp | 信天下道人者喜受經 |
388 | 3 | 經 | jīng | longitude | 信天下道人者喜受經 |
389 | 3 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 信天下道人者喜受經 |
390 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 信天下道人者喜受經 |
391 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 信天下道人者喜受經 |
392 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 信天下道人者喜受經 |
393 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 信天下道人者喜受經 |
394 | 3 | 經 | jīng | classics | 信天下道人者喜受經 |
395 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 信天下道人者喜受經 |
396 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 信天下道人者喜受經 |
397 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 信天下道人者喜受經 |
398 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 信天下道人者喜受經 |
399 | 3 | 經 | jīng | to measure | 信天下道人者喜受經 |
400 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 信天下道人者喜受經 |
401 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 信天下道人者喜受經 |
402 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 信天下道人者喜受經 |
403 | 3 | 諦定 | dìdìng | right concentration | 不諦定 |
404 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 生死意共合行 |
405 | 2 | 合 | hé | a time; a trip | 生死意共合行 |
406 | 2 | 合 | hé | to close | 生死意共合行 |
407 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 生死意共合行 |
408 | 2 | 合 | hé | to gather | 生死意共合行 |
409 | 2 | 合 | hé | whole | 生死意共合行 |
410 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 生死意共合行 |
411 | 2 | 合 | hé | a musical note | 生死意共合行 |
412 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 生死意共合行 |
413 | 2 | 合 | hé | to fight | 生死意共合行 |
414 | 2 | 合 | hé | to conclude | 生死意共合行 |
415 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 生死意共合行 |
416 | 2 | 合 | hé | and; also | 生死意共合行 |
417 | 2 | 合 | hé | crowded | 生死意共合行 |
418 | 2 | 合 | hé | a box | 生死意共合行 |
419 | 2 | 合 | hé | to copulate | 生死意共合行 |
420 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 生死意共合行 |
421 | 2 | 合 | hé | harmonious | 生死意共合行 |
422 | 2 | 合 | hé | should | 生死意共合行 |
423 | 2 | 合 | hé | He | 生死意共合行 |
424 | 2 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 生死意共合行 |
425 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 生死意共合行 |
426 | 2 | 合 | hé | Merge | 生死意共合行 |
427 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 生死意共合行 |
428 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 信布施 |
429 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 信布施 |
430 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 張文明大德二校 |
431 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 張文明大德二校 |
432 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 張文明大德二校 |
433 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 張文明大德二校 |
434 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 張文明大德二校 |
435 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六諦治為何等 |
436 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六諦治為何等 |
437 | 2 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 信天下道人 |
438 | 2 | 天下 | tiānxià | authority over China | 信天下道人 |
439 | 2 | 天下 | tiānxià | the world | 信天下道人 |
440 | 2 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
441 | 2 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
442 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
443 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
444 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
445 | 2 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
446 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
447 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
448 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
449 | 2 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
450 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
451 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
452 | 2 | 非法 | fēifǎ | illegal | 不可非法 |
453 | 2 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 不可非法 |
454 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 棄家 |
455 | 2 | 家 | jiā | family | 棄家 |
456 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 棄家 |
457 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 棄家 |
458 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 棄家 |
459 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 棄家 |
460 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 棄家 |
461 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 棄家 |
462 | 2 | 家 | jiā | domestic | 棄家 |
463 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 棄家 |
464 | 2 | 家 | jiā | side; party | 棄家 |
465 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 棄家 |
466 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 棄家 |
467 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 棄家 |
468 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 棄家 |
469 | 2 | 家 | jiā | district | 棄家 |
470 | 2 | 家 | jiā | private propery | 棄家 |
471 | 2 | 家 | jiā | Jia | 棄家 |
472 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 棄家 |
473 | 2 | 家 | gū | lady | 棄家 |
474 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 棄家 |
475 | 2 | 家 | jiā | family; kula | 棄家 |
476 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 棄家 |
477 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三諦語為何等 |
478 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三諦語為何等 |
479 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 信父母 |
480 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 信父母 |
481 | 2 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 信祠 |
482 | 2 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 信祠 |
483 | 2 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 信祠 |
484 | 2 | 祠 | cí | to enshrine | 信祠 |
485 | 2 | 祠 | cí | sacrifice; yajña | 信祠 |
486 | 2 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 信禮 |
487 | 2 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 信禮 |
488 | 2 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 信禮 |
489 | 2 | 禮 | lǐ | a bow | 信禮 |
490 | 2 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 信禮 |
491 | 2 | 禮 | lǐ | Li | 信禮 |
492 | 2 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 信禮 |
493 | 2 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 信禮 |
494 | 2 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 信禮 |
495 | 2 | 禮 | lǐ | to honour | 信禮 |
496 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 信善惡行自然福 |
497 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 信善惡行自然福 |
498 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 信善惡行自然福 |
499 | 2 | 惡罵 | èmà | to curse fiercely | 不惡罵 |
500 | 2 | 亦 | yì | also; too | 聽我說邪道亦說正道 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不 | bù | no; na | |
者 | zhě | ca | |
信 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
是 |
|
|
|
意 | yì | manas; mind; mentation | |
行 |
|
|
|
谛 | 諦 | dì | truth; satya |
止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | |
等 | děng | same; equal; sama |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安世高 | 196 | An Shigao | |
安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
八正道经 | 八正道經 | 98 | Sutra on the Eightfold Noble Path; Ba Zheng Dao Jing |
谛见 | 諦見 | 100 | right understanding; right view |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
三藏 | 115 |
|
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不共 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
道品 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
谛念 | 諦念 | 100 | right intention |
谛治 | 諦治 | 100 | right effort |
谛定 | 諦定 | 100 | right concentration |
谛受 | 諦受 | 100 | right livelihood |
谛行 | 諦行 | 100 | right action |
谛语 | 諦語 | 100 | right speech |
犯戒 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
口四 | 107 | four unwholesome acts of speech | |
求道 | 113 |
|
|
散花 | 115 | scatters flowers | |
三十七品 | 115 | thirty-seven qualities [related to enlightenment] | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
所行 | 115 | actions; practice | |
邪行 | 120 |
|
|
喜受 | 120 | the sensation of joy | |
一食 | 121 | one meal | |
正意 | 122 | wholesome thought; thought without evil |