Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shan Zi Jing 佛說睒子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 45 shǎn to furtively glance 子年十歲號曰睒子
3 45 shǎn shan 子年十歲號曰睒子
4 42 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝順父母
5 42 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝順父母
6 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
7 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
9 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
10 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
17 29 self 我前世
18 29 [my] dear 我前世
19 29 Wo 我前世
20 29 self; atman; attan 我前世
21 29 ga 我前世
22 26 zhī to go 人民善惡之道
23 26 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
24 26 zhī is 人民善惡之道
25 26 zhī to use 人民善惡之道
26 26 zhī Zhi 人民善惡之道
27 25 infix potential marker 不殺
28 21 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
29 21 to rely on 常以晝夜各三時定意
30 21 to regard 常以晝夜各三時定意
31 21 to be able to 常以晝夜各三時定意
32 21 to order; to command 常以晝夜各三時定意
33 21 used after a verb 常以晝夜各三時定意
34 21 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
35 21 Israel 常以晝夜各三時定意
36 21 Yi 常以晝夜各三時定意
37 21 use; yogena 常以晝夜各三時定意
38 21 yán to speak; to say; said 白佛言
39 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
40 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
41 21 yán phrase; sentence 白佛言
42 21 yán a word; a syllable 白佛言
43 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
44 21 yán to regard as 白佛言
45 21 yán to act as 白佛言
46 21 yán speech; vāc 白佛言
47 21 yán speak; vad 白佛言
48 20 child; son 若我壽終為其作子
49 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
50 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
51 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
52 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
53 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
54 20 master 若我壽終為其作子
55 20 viscount 若我壽終為其作子
56 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
57 20 masters 若我壽終為其作子
58 20 person 若我壽終為其作子
59 20 young 若我壽終為其作子
60 20 seed 若我壽終為其作子
61 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
62 20 a copper coin 若我壽終為其作子
63 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
64 20 constituent 若我壽終為其作子
65 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
66 20 dear 若我壽終為其作子
67 20 little one 若我壽終為其作子
68 20 son; putra 若我壽終為其作子
69 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
70 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
71 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
72 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
73 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
74 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
75 16 wéi to do 若我壽終為其作子
76 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
77 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
78 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
79 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
80 16 mo 中有一長者孤無兒子
81 16 to not have 中有一長者孤無兒子
82 16 Wu 中有一長者孤無兒子
83 16 mo 中有一長者孤無兒子
84 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
85 15 Zi 睒自長跪
86 15 a nose 睒自長跪
87 15 the beginning; the start 睒自長跪
88 15 origin 睒自長跪
89 15 to employ; to use 睒自長跪
90 15 to be 睒自長跪
91 15 self; soul; ātman 睒自長跪
92 15 to die 象坐牙死
93 15 to sever; to break off 象坐牙死
94 15 dead 象坐牙死
95 15 death 象坐牙死
96 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
97 15 lost; severed 象坐牙死
98 15 lifeless; not moving 象坐牙死
99 15 stiff; inflexible 象坐牙死
100 15 already fixed; set; established 象坐牙死
101 15 damned 象坐牙死
102 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
103 13 jiàn arrow 箭誤中睒
104 13 jiàn a dart 箭誤中睒
105 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
106 13 jiàn swift 箭誤中睒
107 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
108 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
109 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
110 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
111 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
112 13 shí fashionable 初得菩薩道時
113 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
114 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
115 13 shí tense 初得菩薩道時
116 13 shí particular; special 初得菩薩道時
117 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
118 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
119 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
120 13 shí seasonal 初得菩薩道時
121 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
122 13 shí hour 初得菩薩道時
123 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
124 13 shí Shi 初得菩薩道時
125 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
126 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
127 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
128 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
129 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
130 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
131 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
132 11 Qi 若我壽終為其作子
133 11 jīn today; present; now 今我死無牙
134 11 jīn Jin 今我死無牙
135 11 jīn modern 今我死無牙
136 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
137 10 wén to hear 聞如是
138 10 wén Wen 聞如是
139 10 wén sniff at; to smell 聞如是
140 10 wén to be widely known 聞如是
141 10 wén to confirm; to accept 聞如是
142 10 wén information 聞如是
143 10 wèn famous; well known 聞如是
144 10 wén knowledge; learning 聞如是
145 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
146 10 wén to question 聞如是
147 10 wén hearing; śruti 聞如是
148 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
149 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
150 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
151 10 de 初得菩薩道時
152 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
153 10 to result in 初得菩薩道時
154 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
155 10 to be satisfied 初得菩薩道時
156 10 to be finished 初得菩薩道時
157 10 děi satisfying 初得菩薩道時
158 10 to contract 初得菩薩道時
159 10 to hear 初得菩薩道時
160 10 to have; there is 初得菩薩道時
161 10 marks time passed 初得菩薩道時
162 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
163 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
164 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
165 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
166 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
167 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
168 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
169 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
170 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
171 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
172 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
173 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
174 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
175 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
176 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
177 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
178 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
179 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
180 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
181 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
182 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
183 8 desire 願欲所聞
184 8 to desire; to wish 願欲所聞
185 8 to desire; to intend 願欲所聞
186 8 lust 願欲所聞
187 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
188 8 dòng to move 毒獸皆號呼動一山中
189 8 dòng to make happen; to change 毒獸皆號呼動一山中
190 8 dòng to start 毒獸皆號呼動一山中
191 8 dòng to act 毒獸皆號呼動一山中
192 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 毒獸皆號呼動一山中
193 8 dòng movable 毒獸皆號呼動一山中
194 8 dòng to use 毒獸皆號呼動一山中
195 8 dòng movement 毒獸皆號呼動一山中
196 8 dòng to eat 毒獸皆號呼動一山中
197 8 dòng to revolt; to rebel 毒獸皆號呼動一山中
198 8 dòng shaking; kampita 毒獸皆號呼動一山中
199 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
200 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
201 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
202 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
203 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
204 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
205 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
206 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
207 8 shàng time 在兜率天上教授天人
208 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
209 8 shàng far 在兜率天上教授天人
210 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
211 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
212 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
213 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
214 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
215 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
216 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
217 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
218 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
219 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
220 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
221 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
222 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
223 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
224 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
225 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
226 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
227 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
228 8 便 biàn convenient; handy; easy 以生子故便樂世間
229 8 便 biàn advantageous 以生子故便樂世間
230 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 以生子故便樂世間
231 8 便 pián fat; obese 以生子故便樂世間
232 8 便 biàn to make easy 以生子故便樂世間
233 8 便 biàn an unearned advantage 以生子故便樂世間
234 8 便 biàn ordinary; plain 以生子故便樂世間
235 8 便 biàn in passing 以生子故便樂世間
236 8 便 biàn informal 以生子故便樂世間
237 8 便 biàn appropriate; suitable 以生子故便樂世間
238 8 便 biàn an advantageous occasion 以生子故便樂世間
239 8 便 biàn stool 以生子故便樂世間
240 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 以生子故便樂世間
241 8 便 biàn proficient; skilled 以生子故便樂世間
242 8 便 pián shrewd; slick; good with words 以生子故便樂世間
243 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上道決
244 8 one 中有一長者孤無兒子
245 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
246 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
247 8 first 中有一長者孤無兒子
248 8 the same 中有一長者孤無兒子
249 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
250 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
251 8 Yi 中有一長者孤無兒子
252 8 other 中有一長者孤無兒子
253 8 to unify 中有一長者孤無兒子
254 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
255 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
256 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
257 8 poison; venom 睒被毒箭甚痛
258 8 poisonous 睒被毒箭甚痛
259 8 to poison 睒被毒箭甚痛
260 8 to endanger 睒被毒箭甚痛
261 8 to lothe; to hate 睒被毒箭甚痛
262 8 a disaster 睒被毒箭甚痛
263 8 narcotics 睒被毒箭甚痛
264 8 to harm 睒被毒箭甚痛
265 8 harmful 睒被毒箭甚痛
266 8 harmful 睒被毒箭甚痛
267 8 lái to come 一時來會
268 8 lái please 一時來會
269 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
270 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
271 8 lái wheat 一時來會
272 8 lái next; future 一時來會
273 8 lái a simple complement of direction 一時來會
274 8 lái to occur; to arise 一時來會
275 8 lái to earn 一時來會
276 8 lái to come; āgata 一時來會
277 7 suǒ a few; various; some 目無所覩
278 7 suǒ a place; a location 目無所覩
279 7 suǒ indicates a passive voice 目無所覩
280 7 suǒ an ordinal number 目無所覩
281 7 suǒ meaning 目無所覩
282 7 suǒ garrison 目無所覩
283 7 suǒ place; pradeśa 目無所覩
284 7 big; huge; large 便大呼言
285 7 Kangxi radical 37 便大呼言
286 7 great; major; important 便大呼言
287 7 size 便大呼言
288 7 old 便大呼言
289 7 oldest; earliest 便大呼言
290 7 adult 便大呼言
291 7 dài an important person 便大呼言
292 7 senior 便大呼言
293 7 an element 便大呼言
294 7 great; mahā 便大呼言
295 7 道人 dàorén a Buddhist monk 箭誤傷中射殺道人
296 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 箭誤傷中射殺道人
297 7 道人 dàorén Traveler of the Way 箭誤傷中射殺道人
298 7 to give 與千二百五十比丘
299 7 to accompany 與千二百五十比丘
300 7 to particate in 與千二百五十比丘
301 7 of the same kind 與千二百五十比丘
302 7 to help 與千二百五十比丘
303 7 for 與千二百五十比丘
304 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 迦夷國王入山射獵
305 7 shè to emit [raditation] 迦夷國王入山射獵
306 7 shè to hint; to allude to 迦夷國王入山射獵
307 7 shè to guess; to conjecture 迦夷國王入山射獵
308 7 shè archery 迦夷國王入山射獵
309 7 shè to strike; throw; vyadh 迦夷國王入山射獵
310 7 ér Kangxi radical 126 而兩目皆盲
311 7 ér as if; to seem like 而兩目皆盲
312 7 néng can; able 而兩目皆盲
313 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目皆盲
314 7 ér to arrive; up to 而兩目皆盲
315 7 to cry out; to shout 便大呼言
316 7 to breath out; to exhale 便大呼言
317 7 to praise 便大呼言
318 7 to regard as 便大呼言
319 7 to call; to beckon 便大呼言
320 7 to call by name; to refer to 便大呼言
321 7 hu 便大呼言
322 7 Hu 便大呼言
323 7 to call; āhūta 便大呼言
324 7 ho 便大呼言
325 7 an item 夫婦兩目皆盲
326 7 Kangxi radical 109 夫婦兩目皆盲
327 7 to look; to stare 夫婦兩目皆盲
328 7 an eye 夫婦兩目皆盲
329 7 an order 夫婦兩目皆盲
330 7 a title 夫婦兩目皆盲
331 7 mesh 夫婦兩目皆盲
332 7 list; catalog; table of contents 夫婦兩目皆盲
333 7 goal 夫婦兩目皆盲
334 7 knot on a tree 夫婦兩目皆盲
335 7 a section; a clause 夫婦兩目皆盲
336 7 a name 夫婦兩目皆盲
337 7 Mu 夫婦兩目皆盲
338 7 eye 夫婦兩目皆盲
339 6 to enter 本發大意欲入深山
340 6 Kangxi radical 11 本發大意欲入深山
341 6 radical 本發大意欲入深山
342 6 income 本發大意欲入深山
343 6 to conform with 本發大意欲入深山
344 6 to descend 本發大意欲入深山
345 6 the entering tone 本發大意欲入深山
346 6 to pay 本發大意欲入深山
347 6 to join 本發大意欲入深山
348 6 entering; praveśa 本發大意欲入深山
349 6 dialect; language; speech 卿語我父母處
350 6 to speak; to tell 卿語我父母處
351 6 verse; writing 卿語我父母處
352 6 to speak; to tell 卿語我父母處
353 6 proverbs; common sayings; old expressions 卿語我父母處
354 6 a signal 卿語我父母處
355 6 to chirp; to tweet 卿語我父母處
356 6 words; discourse; vac 卿語我父母處
357 6 zuò to sit 象坐牙死
358 6 zuò to ride 象坐牙死
359 6 zuò to visit 象坐牙死
360 6 zuò a seat 象坐牙死
361 6 zuò to hold fast to; to stick to 象坐牙死
362 6 zuò to be in a position 象坐牙死
363 6 zuò to convict; to try 象坐牙死
364 6 zuò to stay 象坐牙死
365 6 zuò to kneel 象坐牙死
366 6 zuò to violate 象坐牙死
367 6 zuò to sit; niṣad 象坐牙死
368 6 Kangxi radical 49 年已衰老
369 6 to bring to an end; to stop 年已衰老
370 6 to complete 年已衰老
371 6 to demote; to dismiss 年已衰老
372 6 to recover from an illness 年已衰老
373 6 former; pūrvaka 年已衰老
374 6 飛鳥 fēiniǎo bird 飛鳥翔集
375 6 nián year 子年十歲號曰睒子
376 6 nián New Year festival 子年十歲號曰睒子
377 6 nián age 子年十歲號曰睒子
378 6 nián life span; life expectancy 子年十歲號曰睒子
379 6 nián an era; a period 子年十歲號曰睒子
380 6 nián a date 子年十歲號曰睒子
381 6 nián time; years 子年十歲號曰睒子
382 6 nián harvest 子年十歲號曰睒子
383 6 nián annual; every year 子年十歲號曰睒子
384 6 nián year; varṣa 子年十歲號曰睒子
385 6 xiàng to observe; to assess 與睒音聲相和
386 6 xiàng appearance; portrait; picture 與睒音聲相和
387 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 與睒音聲相和
388 6 xiàng to aid; to help 與睒音聲相和
389 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 與睒音聲相和
390 6 xiàng a sign; a mark; appearance 與睒音聲相和
391 6 xiāng alternately; in turn 與睒音聲相和
392 6 xiāng Xiang 與睒音聲相和
393 6 xiāng form substance 與睒音聲相和
394 6 xiāng to express 與睒音聲相和
395 6 xiàng to choose 與睒音聲相和
396 6 xiāng Xiang 與睒音聲相和
397 6 xiāng an ancient musical instrument 與睒音聲相和
398 6 xiāng the seventh lunar month 與睒音聲相和
399 6 xiāng to compare 與睒音聲相和
400 6 xiàng to divine 與睒音聲相和
401 6 xiàng to administer 與睒音聲相和
402 6 xiàng helper for a blind person 與睒音聲相和
403 6 xiāng rhythm [music] 與睒音聲相和
404 6 xiāng the upper frets of a pipa 與睒音聲相和
405 6 xiāng coralwood 與睒音聲相和
406 6 xiàng ministry 與睒音聲相和
407 6 xiàng to supplement; to enhance 與睒音聲相和
408 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 與睒音聲相和
409 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 與睒音聲相和
410 6 xiàng sign; mark; liṅga 與睒音聲相和
411 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 與睒音聲相和
412 6 rén person; people; a human being 育養苦人
413 6 rén Kangxi radical 9 育養苦人
414 6 rén a kind of person 育養苦人
415 6 rén everybody 育養苦人
416 6 rén adult 育養苦人
417 6 rén somebody; others 育養苦人
418 6 rén an upright person 育養苦人
419 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 育養苦人
420 6 樹木 shùmù trees 樹木豐茂
421 6 樹木 shùmù to plant a tree 樹木豐茂
422 6 guó a country; a nation 佛在毘羅勒國
423 6 guó the capital of a state 佛在毘羅勒國
424 6 guó a feud; a vassal state 佛在毘羅勒國
425 6 guó a state; a kingdom 佛在毘羅勒國
426 6 guó a place; a land 佛在毘羅勒國
427 6 guó domestic; Chinese 佛在毘羅勒國
428 6 guó national 佛在毘羅勒國
429 6 guó top in the nation 佛在毘羅勒國
430 6 guó Guo 佛在毘羅勒國
431 6 guó community; nation; janapada 佛在毘羅勒國
432 6 wǎng to go (in a direction) 乃往過去無數世
433 6 wǎng in the past 乃往過去無數世
434 6 wǎng to turn toward 乃往過去無數世
435 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 乃往過去無數世
436 6 wǎng to send a gift 乃往過去無數世
437 6 wǎng former times 乃往過去無數世
438 6 wǎng someone who has passed away 乃往過去無數世
439 6 wǎng to go; gam 乃往過去無數世
440 5 zài in; at 佛在毘羅勒國
441 5 zài to exist; to be living 佛在毘羅勒國
442 5 zài to consist of 佛在毘羅勒國
443 5 zài to be at a post 佛在毘羅勒國
444 5 zài in; bhū 佛在毘羅勒國
445 5 至孝 zhìxiào extremely filial 至孝仁慈
446 5 jiàn to see 王見水邊有麋鹿
447 5 jiàn opinion; view; understanding 王見水邊有麋鹿
448 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王見水邊有麋鹿
449 5 jiàn refer to; for details see 王見水邊有麋鹿
450 5 jiàn to appear 王見水邊有麋鹿
451 5 jiàn to meet 王見水邊有麋鹿
452 5 jiàn to receive (a guest) 王見水邊有麋鹿
453 5 jiàn let me; kindly 王見水邊有麋鹿
454 5 jiàn Jian 王見水邊有麋鹿
455 5 xiàn to appear 王見水邊有麋鹿
456 5 xiàn to introduce 王見水邊有麋鹿
457 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 王見水邊有麋鹿
458 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養父母終其年壽
459 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養父母終其年壽
460 5 供養 gòngyǎng offering 供養父母終其年壽
461 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 供養父母終其年壽
462 5 shēn human body; torso 使睒身活
463 5 shēn Kangxi radical 158 使睒身活
464 5 shēn self 使睒身活
465 5 shēn life 使睒身活
466 5 shēn an object 使睒身活
467 5 shēn a lifetime 使睒身活
468 5 shēn moral character 使睒身活
469 5 shēn status; identity; position 使睒身活
470 5 shēn pregnancy 使睒身活
471 5 juān India 使睒身活
472 5 shēn body; kaya 使睒身活
473 5 zhòng heavy 父母歡喜愛之甚重
474 5 chóng to repeat 父母歡喜愛之甚重
475 5 zhòng significant; serious; important 父母歡喜愛之甚重
476 5 chóng layered; folded; tiered 父母歡喜愛之甚重
477 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 父母歡喜愛之甚重
478 5 zhòng sad 父母歡喜愛之甚重
479 5 zhòng a weight 父母歡喜愛之甚重
480 5 zhòng large in amount; valuable 父母歡喜愛之甚重
481 5 zhòng thick; dense; strong 父母歡喜愛之甚重
482 5 zhòng to prefer 父母歡喜愛之甚重
483 5 zhòng to add 父母歡喜愛之甚重
484 5 zhòng heavy; guru 父母歡喜愛之甚重
485 5 Buddha; Awakened One 佛在毘羅勒國
486 5 relating to Buddhism 佛在毘羅勒國
487 5 a statue or image of a Buddha 佛在毘羅勒國
488 5 a Buddhist text 佛在毘羅勒國
489 5 to touch; to stroke 佛在毘羅勒國
490 5 Buddha 佛在毘羅勒國
491 5 Buddha; Awakened One 佛在毘羅勒國
492 5 xíng to walk 行則應法不望傾斜
493 5 xíng capable; competent 行則應法不望傾斜
494 5 háng profession 行則應法不望傾斜
495 5 xíng Kangxi radical 144 行則應法不望傾斜
496 5 xíng to travel 行則應法不望傾斜
497 5 xìng actions; conduct 行則應法不望傾斜
498 5 xíng to do; to act; to practice 行則應法不望傾斜
499 5 xíng all right; OK; okay 行則應法不望傾斜
500 5 háng horizontal line 行則應法不望傾斜

Frequencies of all Words

Top 1005

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 45 shǎn to furtively glance 子年十歲號曰睒子
3 45 shǎn shan 子年十歲號曰睒子
4 42 父母 fùmǔ parents; mother and father 孝順父母
5 42 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 孝順父母
6 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
7 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
9 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
10 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
17 29 I; me; my 我前世
18 29 self 我前世
19 29 we; our 我前世
20 29 [my] dear 我前世
21 29 Wo 我前世
22 29 self; atman; attan 我前世
23 29 ga 我前世
24 29 I; aham 我前世
25 26 zhī him; her; them; that 人民善惡之道
26 26 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人民善惡之道
27 26 zhī to go 人民善惡之道
28 26 zhī this; that 人民善惡之道
29 26 zhī genetive marker 人民善惡之道
30 26 zhī it 人民善惡之道
31 26 zhī in 人民善惡之道
32 26 zhī all 人民善惡之道
33 26 zhī and 人民善惡之道
34 26 zhī however 人民善惡之道
35 26 zhī if 人民善惡之道
36 26 zhī then 人民善惡之道
37 26 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
38 26 zhī is 人民善惡之道
39 26 zhī to use 人民善惡之道
40 26 zhī Zhi 人民善惡之道
41 25 not; no 不殺
42 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
43 25 as a correlative 不殺
44 25 no (answering a question) 不殺
45 25 forms a negative adjective from a noun 不殺
46 25 at the end of a sentence to form a question 不殺
47 25 to form a yes or no question 不殺
48 25 infix potential marker 不殺
49 25 no; na 不殺
50 21 so as to; in order to 常以晝夜各三時定意
51 21 to use; to regard as 常以晝夜各三時定意
52 21 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
53 21 according to 常以晝夜各三時定意
54 21 because of 常以晝夜各三時定意
55 21 on a certain date 常以晝夜各三時定意
56 21 and; as well as 常以晝夜各三時定意
57 21 to rely on 常以晝夜各三時定意
58 21 to regard 常以晝夜各三時定意
59 21 to be able to 常以晝夜各三時定意
60 21 to order; to command 常以晝夜各三時定意
61 21 further; moreover 常以晝夜各三時定意
62 21 used after a verb 常以晝夜各三時定意
63 21 very 常以晝夜各三時定意
64 21 already 常以晝夜各三時定意
65 21 increasingly 常以晝夜各三時定意
66 21 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
67 21 Israel 常以晝夜各三時定意
68 21 Yi 常以晝夜各三時定意
69 21 use; yogena 常以晝夜各三時定意
70 21 yán to speak; to say; said 白佛言
71 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
72 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
73 21 yán a particle with no meaning 白佛言
74 21 yán phrase; sentence 白佛言
75 21 yán a word; a syllable 白佛言
76 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
77 21 yán to regard as 白佛言
78 21 yán to act as 白佛言
79 21 yán speech; vāc 白佛言
80 21 yán speak; vad 白佛言
81 20 child; son 若我壽終為其作子
82 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
83 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
84 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
85 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
86 20 zi indicates that the the word is used as a noun 若我壽終為其作子
87 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
88 20 master 若我壽終為其作子
89 20 viscount 若我壽終為其作子
90 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
91 20 masters 若我壽終為其作子
92 20 person 若我壽終為其作子
93 20 young 若我壽終為其作子
94 20 seed 若我壽終為其作子
95 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
96 20 a copper coin 若我壽終為其作子
97 20 bundle 若我壽終為其作子
98 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
99 20 constituent 若我壽終為其作子
100 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
101 20 dear 若我壽終為其作子
102 20 little one 若我壽終為其作子
103 20 son; putra 若我壽終為其作子
104 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
105 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
106 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
107 19 jiē all; each and every; in all cases 皆處定意聽
108 19 jiē same; equally 皆處定意聽
109 16 wèi for; to 若我壽終為其作子
110 16 wèi because of 若我壽終為其作子
111 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
112 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
113 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
114 16 wéi to do 若我壽終為其作子
115 16 wèi for 若我壽終為其作子
116 16 wèi because of; for; to 若我壽終為其作子
117 16 wèi to 若我壽終為其作子
118 16 wéi in a passive construction 若我壽終為其作子
119 16 wéi forming a rehetorical question 若我壽終為其作子
120 16 wéi forming an adverb 若我壽終為其作子
121 16 wéi to add emphasis 若我壽終為其作子
122 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
123 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
124 16 no 中有一長者孤無兒子
125 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
126 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
127 16 has not yet 中有一長者孤無兒子
128 16 mo 中有一長者孤無兒子
129 16 do not 中有一長者孤無兒子
130 16 not; -less; un- 中有一長者孤無兒子
131 16 regardless of 中有一長者孤無兒子
132 16 to not have 中有一長者孤無兒子
133 16 um 中有一長者孤無兒子
134 16 Wu 中有一長者孤無兒子
135 16 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 中有一長者孤無兒子
136 16 not; non- 中有一長者孤無兒子
137 16 mo 中有一長者孤無兒子
138 15 naturally; of course; certainly 睒自長跪
139 15 from; since 睒自長跪
140 15 self; oneself; itself 睒自長跪
141 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
142 15 Zi 睒自長跪
143 15 a nose 睒自長跪
144 15 the beginning; the start 睒自長跪
145 15 origin 睒自長跪
146 15 originally 睒自長跪
147 15 still; to remain 睒自長跪
148 15 in person; personally 睒自長跪
149 15 in addition; besides 睒自長跪
150 15 if; even if 睒自長跪
151 15 but 睒自長跪
152 15 because 睒自長跪
153 15 to employ; to use 睒自長跪
154 15 to be 睒自長跪
155 15 own; one's own; oneself 睒自長跪
156 15 self; soul; ātman 睒自長跪
157 15 dāng to be; to act as; to serve as 當爾之時
158 15 dāng at or in the very same; be apposite 當爾之時
159 15 dāng dang (sound of a bell) 當爾之時
160 15 dāng to face 當爾之時
161 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當爾之時
162 15 dāng to manage; to host 當爾之時
163 15 dāng should 當爾之時
164 15 dāng to treat; to regard as 當爾之時
165 15 dǎng to think 當爾之時
166 15 dàng suitable; correspond to 當爾之時
167 15 dǎng to be equal 當爾之時
168 15 dàng that 當爾之時
169 15 dāng an end; top 當爾之時
170 15 dàng clang; jingle 當爾之時
171 15 dāng to judge 當爾之時
172 15 dǎng to bear on one's shoulder 當爾之時
173 15 dàng the same 當爾之時
174 15 dàng to pawn 當爾之時
175 15 dàng to fail [an exam] 當爾之時
176 15 dàng a trap 當爾之時
177 15 dàng a pawned item 當爾之時
178 15 to die 象坐牙死
179 15 to sever; to break off 象坐牙死
180 15 extremely; very 象坐牙死
181 15 to do one's utmost 象坐牙死
182 15 dead 象坐牙死
183 15 death 象坐牙死
184 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
185 15 lost; severed 象坐牙死
186 15 lifeless; not moving 象坐牙死
187 15 stiff; inflexible 象坐牙死
188 15 already fixed; set; established 象坐牙死
189 15 damned 象坐牙死
190 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恭順師長修諸功德者
191 14 zhě that 恭順師長修諸功德者
192 14 zhě nominalizing function word 恭順師長修諸功德者
193 14 zhě used to mark a definition 恭順師長修諸功德者
194 14 zhě used to mark a pause 恭順師長修諸功德者
195 14 zhě topic marker; that; it 恭順師長修諸功德者
196 14 zhuó according to 恭順師長修諸功德者
197 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
198 13 shì is; are; am; to be 卿是何人
199 13 shì is exactly 卿是何人
200 13 shì is suitable; is in contrast 卿是何人
201 13 shì this; that; those 卿是何人
202 13 shì really; certainly 卿是何人
203 13 shì correct; yes; affirmative 卿是何人
204 13 shì true 卿是何人
205 13 shì is; has; exists 卿是何人
206 13 shì used between repetitions of a word 卿是何人
207 13 shì a matter; an affair 卿是何人
208 13 shì Shi 卿是何人
209 13 shì is; bhū 卿是何人
210 13 shì this; idam 卿是何人
211 13 jiàn arrow 箭誤中睒
212 13 jiàn a dart 箭誤中睒
213 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
214 13 jiàn swift 箭誤中睒
215 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
216 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
217 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
218 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
219 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
220 13 shí at that time 初得菩薩道時
221 13 shí fashionable 初得菩薩道時
222 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
223 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
224 13 shí tense 初得菩薩道時
225 13 shí particular; special 初得菩薩道時
226 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
227 13 shí hour (measure word) 初得菩薩道時
228 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
229 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
230 13 shí seasonal 初得菩薩道時
231 13 shí frequently; often 初得菩薩道時
232 13 shí occasionally; sometimes 初得菩薩道時
233 13 shí on time 初得菩薩道時
234 13 shí this; that 初得菩薩道時
235 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
236 13 shí hour 初得菩薩道時
237 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
238 13 shí Shi 初得菩薩道時
239 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
240 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
241 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
242 12 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時定意
243 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
244 12 cháng long-lasting 常以晝夜各三時定意
245 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
246 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
247 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
248 12 yǒu is; are; to exist 時有菩薩名曰一切妙行
249 12 yǒu to have; to possess 時有菩薩名曰一切妙行
250 12 yǒu indicates an estimate 時有菩薩名曰一切妙行
251 12 yǒu indicates a large quantity 時有菩薩名曰一切妙行
252 12 yǒu indicates an affirmative response 時有菩薩名曰一切妙行
253 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有菩薩名曰一切妙行
254 12 yǒu used to compare two things 時有菩薩名曰一切妙行
255 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有菩薩名曰一切妙行
256 12 yǒu used before the names of dynasties 時有菩薩名曰一切妙行
257 12 yǒu a certain thing; what exists 時有菩薩名曰一切妙行
258 12 yǒu multiple of ten and ... 時有菩薩名曰一切妙行
259 12 yǒu abundant 時有菩薩名曰一切妙行
260 12 yǒu purposeful 時有菩薩名曰一切妙行
261 12 yǒu You 時有菩薩名曰一切妙行
262 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有菩薩名曰一切妙行
263 12 yǒu becoming; bhava 時有菩薩名曰一切妙行
264 11 his; hers; its; theirs 若我壽終為其作子
265 11 to add emphasis 若我壽終為其作子
266 11 used when asking a question in reply to a question 若我壽終為其作子
267 11 used when making a request or giving an order 若我壽終為其作子
268 11 he; her; it; them 若我壽終為其作子
269 11 probably; likely 若我壽終為其作子
270 11 will 若我壽終為其作子
271 11 may 若我壽終為其作子
272 11 if 若我壽終為其作子
273 11 or 若我壽終為其作子
274 11 Qi 若我壽終為其作子
275 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 若我壽終為其作子
276 11 jīn today; present; now 今我死無牙
277 11 jīn Jin 今我死無牙
278 11 jīn modern 今我死無牙
279 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
280 10 wén to hear 聞如是
281 10 wén Wen 聞如是
282 10 wén sniff at; to smell 聞如是
283 10 wén to be widely known 聞如是
284 10 wén to confirm; to accept 聞如是
285 10 wén information 聞如是
286 10 wèn famous; well known 聞如是
287 10 wén knowledge; learning 聞如是
288 10 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
289 10 wén to question 聞如是
290 10 wén hearing; śruti 聞如是
291 10 de potential marker 初得菩薩道時
292 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
293 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
294 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
295 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
296 10 de 初得菩薩道時
297 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
298 10 to result in 初得菩薩道時
299 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
300 10 to be satisfied 初得菩薩道時
301 10 to be finished 初得菩薩道時
302 10 de result of degree 初得菩薩道時
303 10 de marks completion of an action 初得菩薩道時
304 10 děi satisfying 初得菩薩道時
305 10 to contract 初得菩薩道時
306 10 marks permission or possibility 初得菩薩道時
307 10 expressing frustration 初得菩薩道時
308 10 to hear 初得菩薩道時
309 10 to have; there is 初得菩薩道時
310 10 marks time passed 初得菩薩道時
311 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
312 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
313 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
314 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
315 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
316 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
317 9 this; these 此人發意欲學妙道
318 9 in this way 此人發意欲學妙道
319 9 otherwise; but; however; so 此人發意欲學妙道
320 9 at this time; now; here 此人發意欲學妙道
321 9 this; here; etad 此人發意欲學妙道
322 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
323 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
324 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
325 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
326 9 zhōng in; amongst 若入山中或墮溝坑
327 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
328 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
329 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
330 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
331 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
332 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
333 9 zhōng just right; suitably 若入山中或墮溝坑
334 9 zhōng while 若入山中或墮溝坑
335 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
336 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
337 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
338 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
339 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
340 8 desire 願欲所聞
341 8 to desire; to wish 願欲所聞
342 8 almost; nearly; about to occur 願欲所聞
343 8 to desire; to intend 願欲所聞
344 8 lust 願欲所聞
345 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
346 8 dòng to move 毒獸皆號呼動一山中
347 8 dòng to make happen; to change 毒獸皆號呼動一山中
348 8 dòng to start 毒獸皆號呼動一山中
349 8 dòng to act 毒獸皆號呼動一山中
350 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 毒獸皆號呼動一山中
351 8 dòng movable 毒獸皆號呼動一山中
352 8 dòng to use 毒獸皆號呼動一山中
353 8 dòng signalling a result 毒獸皆號呼動一山中
354 8 dòng movement 毒獸皆號呼動一山中
355 8 dòng often 毒獸皆號呼動一山中
356 8 dòng to eat 毒獸皆號呼動一山中
357 8 dòng to revolt; to rebel 毒獸皆號呼動一山中
358 8 dòng shaking; kampita 毒獸皆號呼動一山中
359 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
360 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
361 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
362 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
363 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
364 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
365 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
366 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
367 8 shàng time 在兜率天上教授天人
368 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
369 8 shàng far 在兜率天上教授天人
370 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
371 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
372 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
373 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
374 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
375 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
376 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
377 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
378 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
379 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
380 8 shang on; in 在兜率天上教授天人
381 8 shàng upward 在兜率天上教授天人
382 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
383 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
384 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
385 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
386 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
387 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
388 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
389 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
390 8 便 biàn convenient; handy; easy 以生子故便樂世間
391 8 便 biàn advantageous 以生子故便樂世間
392 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 以生子故便樂世間
393 8 便 pián fat; obese 以生子故便樂世間
394 8 便 biàn to make easy 以生子故便樂世間
395 8 便 biàn an unearned advantage 以生子故便樂世間
396 8 便 biàn ordinary; plain 以生子故便樂世間
397 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 以生子故便樂世間
398 8 便 biàn in passing 以生子故便樂世間
399 8 便 biàn informal 以生子故便樂世間
400 8 便 biàn right away; then; right after 以生子故便樂世間
401 8 便 biàn appropriate; suitable 以生子故便樂世間
402 8 便 biàn an advantageous occasion 以生子故便樂世間
403 8 便 biàn stool 以生子故便樂世間
404 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 以生子故便樂世間
405 8 便 biàn proficient; skilled 以生子故便樂世間
406 8 便 biàn even if; even though 以生子故便樂世間
407 8 便 pián shrewd; slick; good with words 以生子故便樂世間
408 8 便 biàn then; atha 以生子故便樂世間
409 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上道決
410 8 one 中有一長者孤無兒子
411 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
412 8 as soon as; all at once 中有一長者孤無兒子
413 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
414 8 whole; all 中有一長者孤無兒子
415 8 first 中有一長者孤無兒子
416 8 the same 中有一長者孤無兒子
417 8 each 中有一長者孤無兒子
418 8 certain 中有一長者孤無兒子
419 8 throughout 中有一長者孤無兒子
420 8 used in between a reduplicated verb 中有一長者孤無兒子
421 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
422 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
423 8 Yi 中有一長者孤無兒子
424 8 other 中有一長者孤無兒子
425 8 to unify 中有一長者孤無兒子
426 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
427 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
428 8 or 中有一長者孤無兒子
429 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
430 8 poison; venom 睒被毒箭甚痛
431 8 poisonous 睒被毒箭甚痛
432 8 to poison 睒被毒箭甚痛
433 8 to endanger 睒被毒箭甚痛
434 8 to lothe; to hate 睒被毒箭甚痛
435 8 a disaster 睒被毒箭甚痛
436 8 narcotics 睒被毒箭甚痛
437 8 to harm 睒被毒箭甚痛
438 8 harmful 睒被毒箭甚痛
439 8 harmful 睒被毒箭甚痛
440 8 lái to come 一時來會
441 8 lái indicates an approximate quantity 一時來會
442 8 lái please 一時來會
443 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
444 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
445 8 lái ever since 一時來會
446 8 lái wheat 一時來會
447 8 lái next; future 一時來會
448 8 lái a simple complement of direction 一時來會
449 8 lái to occur; to arise 一時來會
450 8 lái to earn 一時來會
451 8 lái to come; āgata 一時來會
452 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 目無所覩
453 7 suǒ an office; an institute 目無所覩
454 7 suǒ introduces a relative clause 目無所覩
455 7 suǒ it 目無所覩
456 7 suǒ if; supposing 目無所覩
457 7 suǒ a few; various; some 目無所覩
458 7 suǒ a place; a location 目無所覩
459 7 suǒ indicates a passive voice 目無所覩
460 7 suǒ that which 目無所覩
461 7 suǒ an ordinal number 目無所覩
462 7 suǒ meaning 目無所覩
463 7 suǒ garrison 目無所覩
464 7 suǒ place; pradeśa 目無所覩
465 7 suǒ that which; yad 目無所覩
466 7 big; huge; large 便大呼言
467 7 Kangxi radical 37 便大呼言
468 7 great; major; important 便大呼言
469 7 size 便大呼言
470 7 old 便大呼言
471 7 greatly; very 便大呼言
472 7 oldest; earliest 便大呼言
473 7 adult 便大呼言
474 7 tài greatest; grand 便大呼言
475 7 dài an important person 便大呼言
476 7 senior 便大呼言
477 7 approximately 便大呼言
478 7 tài greatest; grand 便大呼言
479 7 an element 便大呼言
480 7 great; mahā 便大呼言
481 7 道人 dàorén a Buddhist monk 箭誤傷中射殺道人
482 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 箭誤傷中射殺道人
483 7 道人 dàorén Traveler of the Way 箭誤傷中射殺道人
484 7 and 與千二百五十比丘
485 7 to give 與千二百五十比丘
486 7 together with 與千二百五十比丘
487 7 interrogative particle 與千二百五十比丘
488 7 to accompany 與千二百五十比丘
489 7 to particate in 與千二百五十比丘
490 7 of the same kind 與千二百五十比丘
491 7 to help 與千二百五十比丘
492 7 for 與千二百五十比丘
493 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 迦夷國王入山射獵
494 7 shè to emit [raditation] 迦夷國王入山射獵
495 7 shè to hint; to allude to 迦夷國王入山射獵
496 7 shè to guess; to conjecture 迦夷國王入山射獵
497 7 shè archery 迦夷國王入山射獵
498 7 shè to strike; throw; vyadh 迦夷國王入山射獵
499 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而兩目皆盲
500 7 ér Kangxi radical 126 而兩目皆盲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
use; yogena
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百劫 98 Baijie
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说睒子经 佛說睒子經 102 Fo Shuo Shan Zi Jing
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
释圣坚 釋聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
姚秦 姚秦 89 Later Qin
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
叉手 99 hands folded
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
戒行 106 to abide by precepts
妓乐 妓樂 106 music
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙行 109 a profound act
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
取果 113 a producing seed; producing fruit
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善方便 115 Expedient Means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas