Glossary and Vocabulary for Guan Ding Wang Yu Jing 灌頂王喻經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 受王灌頂 |
| 2 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 受王灌頂 |
| 3 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 受王灌頂 |
| 4 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 受王灌頂 |
| 5 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 乃至盡壽 |
| 6 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 乃至盡壽 |
| 7 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 乃至盡壽 |
| 8 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 乃至盡壽 |
| 9 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 乃至盡壽 |
| 10 | 9 | 盡 | jìn | to die | 乃至盡壽 |
| 11 | 9 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 乃至盡壽 |
| 12 | 9 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 在於某方 |
| 13 | 9 | 方 | fāng | Fang | 在於某方 |
| 14 | 9 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 在於某方 |
| 15 | 9 | 方 | fāng | square shaped | 在於某方 |
| 16 | 9 | 方 | fāng | prescription | 在於某方 |
| 17 | 9 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 在於某方 |
| 18 | 9 | 方 | fāng | local | 在於某方 |
| 19 | 9 | 方 | fāng | a way; a method | 在於某方 |
| 20 | 9 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 在於某方 |
| 21 | 9 | 方 | fāng | an area; a region | 在於某方 |
| 22 | 9 | 方 | fāng | a party; a side | 在於某方 |
| 23 | 9 | 方 | fāng | a principle; a formula | 在於某方 |
| 24 | 9 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 在於某方 |
| 25 | 9 | 方 | fāng | magic | 在於某方 |
| 26 | 9 | 方 | fāng | earth | 在於某方 |
| 27 | 9 | 方 | fāng | earthly; mundane | 在於某方 |
| 28 | 9 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 在於某方 |
| 29 | 9 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 在於某方 |
| 30 | 9 | 方 | fāng | agreeable; equable | 在於某方 |
| 31 | 9 | 方 | fāng | equal; equivalent | 在於某方 |
| 32 | 9 | 方 | fāng | to compare | 在於某方 |
| 33 | 9 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 在於某方 |
| 34 | 9 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 在於某方 |
| 35 | 9 | 方 | fāng | a law; a standard | 在於某方 |
| 36 | 9 | 方 | fāng | to own; to possess | 在於某方 |
| 37 | 9 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 在於某方 |
| 38 | 9 | 方 | fāng | to slander; to defame | 在於某方 |
| 39 | 9 | 方 | páng | beside | 在於某方 |
| 40 | 9 | 方 | fāng | direction; diś | 在於某方 |
| 41 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 常所思念 |
| 42 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 常所思念 |
| 43 | 8 | 念 | niàn | to miss | 常所思念 |
| 44 | 8 | 念 | niàn | to consider | 常所思念 |
| 45 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 常所思念 |
| 46 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 常所思念 |
| 47 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 常所思念 |
| 48 | 8 | 念 | niàn | twenty | 常所思念 |
| 49 | 8 | 念 | niàn | memory | 常所思念 |
| 50 | 8 | 念 | niàn | an instant | 常所思念 |
| 51 | 8 | 念 | niàn | Nian | 常所思念 |
| 52 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 常所思念 |
| 53 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 常所思念 |
| 54 | 8 | 常 | cháng | Chang | 常所思念 |
| 55 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常所思念 |
| 56 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常所思念 |
| 57 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常所思念 |
| 58 | 8 | 所思 | suǒsī | what one thinks | 常所思念 |
| 59 | 8 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於某方 |
| 60 | 8 | 壽 | shòu | old age; long life | 乃至盡壽 |
| 61 | 8 | 壽 | shòu | lifespan | 乃至盡壽 |
| 62 | 8 | 壽 | shòu | age | 乃至盡壽 |
| 63 | 8 | 壽 | shòu | birthday | 乃至盡壽 |
| 64 | 8 | 壽 | shòu | Shou | 乃至盡壽 |
| 65 | 8 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 乃至盡壽 |
| 66 | 8 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 乃至盡壽 |
| 67 | 8 | 壽 | shòu | long life; āyus | 乃至盡壽 |
| 68 | 8 | 王 | wáng | Wang | 有三剎帝利王 |
| 69 | 8 | 王 | wáng | a king | 有三剎帝利王 |
| 70 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有三剎帝利王 |
| 71 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有三剎帝利王 |
| 72 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有三剎帝利王 |
| 73 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 有三剎帝利王 |
| 74 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有三剎帝利王 |
| 75 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有三剎帝利王 |
| 76 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有三剎帝利王 |
| 77 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有三剎帝利王 |
| 78 | 8 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有三剎帝利王 |
| 79 | 7 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告諸苾芻言 |
| 80 | 7 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告諸苾芻言 |
| 81 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 得灌頂已 |
| 82 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 得灌頂已 |
| 83 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 得灌頂已 |
| 84 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 得灌頂已 |
| 85 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 得灌頂已 |
| 86 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得灌頂已 |
| 87 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為三 |
| 88 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為三 |
| 89 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 何等為三 |
| 90 | 6 | 為 | wéi | to do | 何等為三 |
| 91 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為三 |
| 92 | 6 | 為 | wéi | to govern | 何等為三 |
| 93 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為三 |
| 94 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得灌頂已 |
| 95 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 得灌頂已 |
| 96 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得灌頂已 |
| 97 | 5 | 得 | dé | de | 得灌頂已 |
| 98 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 得灌頂已 |
| 99 | 5 | 得 | dé | to result in | 得灌頂已 |
| 100 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得灌頂已 |
| 101 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 得灌頂已 |
| 102 | 5 | 得 | dé | to be finished | 得灌頂已 |
| 103 | 5 | 得 | děi | satisfying | 得灌頂已 |
| 104 | 5 | 得 | dé | to contract | 得灌頂已 |
| 105 | 5 | 得 | dé | to hear | 得灌頂已 |
| 106 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 得灌頂已 |
| 107 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 得灌頂已 |
| 108 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得灌頂已 |
| 109 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又第二王 |
| 110 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 作修證事 |
| 111 | 4 | 事 | shì | to serve | 作修證事 |
| 112 | 4 | 事 | shì | a government post | 作修證事 |
| 113 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 作修證事 |
| 114 | 4 | 事 | shì | occupation | 作修證事 |
| 115 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 作修證事 |
| 116 | 4 | 事 | shì | an accident | 作修證事 |
| 117 | 4 | 事 | shì | to attend | 作修證事 |
| 118 | 4 | 事 | shì | an allusion | 作修證事 |
| 119 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 作修證事 |
| 120 | 4 | 事 | shì | to engage in | 作修證事 |
| 121 | 4 | 事 | shì | to enslave | 作修證事 |
| 122 | 4 | 事 | shì | to pursue | 作修證事 |
| 123 | 4 | 事 | shì | to administer | 作修證事 |
| 124 | 4 | 事 | shì | to appoint | 作修證事 |
| 125 | 4 | 事 | shì | thing; phenomena | 作修證事 |
| 126 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 作修證事 |
| 127 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受王灌頂 |
| 128 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受王灌頂 |
| 129 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受王灌頂 |
| 130 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受王灌頂 |
| 131 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受王灌頂 |
| 132 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 在於某方修苾芻事 |
| 133 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 在於某方修苾芻事 |
| 134 | 3 | 修 | xiū | to repair | 在於某方修苾芻事 |
| 135 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 在於某方修苾芻事 |
| 136 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 在於某方修苾芻事 |
| 137 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 在於某方修苾芻事 |
| 138 | 3 | 修 | xiū | to practice | 在於某方修苾芻事 |
| 139 | 3 | 修 | xiū | to cut | 在於某方修苾芻事 |
| 140 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 在於某方修苾芻事 |
| 141 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 在於某方修苾芻事 |
| 142 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 在於某方修苾芻事 |
| 143 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 在於某方修苾芻事 |
| 144 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 在於某方修苾芻事 |
| 145 | 3 | 修 | xiū | excellent | 在於某方修苾芻事 |
| 146 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 在於某方修苾芻事 |
| 147 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 在於某方修苾芻事 |
| 148 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 在於某方修苾芻事 |
| 149 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 在於某方修苾芻事 |
| 150 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 依灌頂法 |
| 151 | 3 | 法 | fǎ | France | 依灌頂法 |
| 152 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 依灌頂法 |
| 153 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 依灌頂法 |
| 154 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 依灌頂法 |
| 155 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 依灌頂法 |
| 156 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 依灌頂法 |
| 157 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 依灌頂法 |
| 158 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 依灌頂法 |
| 159 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 依灌頂法 |
| 160 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 依灌頂法 |
| 161 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 依灌頂法 |
| 162 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 依灌頂法 |
| 163 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 依灌頂法 |
| 164 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 依灌頂法 |
| 165 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 依灌頂法 |
| 166 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 依灌頂法 |
| 167 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 依灌頂法 |
| 168 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於三時中 |
| 169 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於三時中 |
| 170 | 3 | 於 | yú | Yu | 於三時中 |
| 171 | 3 | 於 | wū | a crow | 於三時中 |
| 172 | 3 | 灌頂王喻經 | guàn dǐng wáng yù jīng | Guan Ding Wang Yu Jing | 佛說灌頂王喻經 |
| 173 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於三時中 |
| 174 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於三時中 |
| 175 | 3 | 中 | zhōng | China | 於三時中 |
| 176 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於三時中 |
| 177 | 3 | 中 | zhōng | midday | 於三時中 |
| 178 | 3 | 中 | zhōng | inside | 於三時中 |
| 179 | 3 | 中 | zhōng | during | 於三時中 |
| 180 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 於三時中 |
| 181 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 於三時中 |
| 182 | 3 | 中 | zhōng | half | 於三時中 |
| 183 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於三時中 |
| 184 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於三時中 |
| 185 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 於三時中 |
| 186 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於三時中 |
| 187 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於三時中 |
| 188 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依灌頂法 |
| 189 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依灌頂法 |
| 190 | 3 | 依 | yī | to help | 依灌頂法 |
| 191 | 3 | 依 | yī | flourishing | 依灌頂法 |
| 192 | 3 | 依 | yī | lovable | 依灌頂法 |
| 193 | 3 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依灌頂法 |
| 194 | 3 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依灌頂法 |
| 195 | 3 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依灌頂法 |
| 196 | 3 | 三 | sān | three | 有三剎帝利王 |
| 197 | 3 | 三 | sān | third | 有三剎帝利王 |
| 198 | 3 | 三 | sān | more than two | 有三剎帝利王 |
| 199 | 3 | 三 | sān | very few | 有三剎帝利王 |
| 200 | 3 | 三 | sān | San | 有三剎帝利王 |
| 201 | 3 | 三 | sān | three; tri | 有三剎帝利王 |
| 202 | 3 | 三 | sān | sa | 有三剎帝利王 |
| 203 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 有三剎帝利王 |
| 204 | 2 | 第二 | dì èr | second | 又第二王 |
| 205 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 又第二王 |
| 206 | 2 | 第一 | dì yī | first | 謂第一王 |
| 207 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 謂第一王 |
| 208 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 謂第一王 |
| 209 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 謂第一王 |
| 210 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂第一王 |
| 211 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂第一王 |
| 212 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂第一王 |
| 213 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂第一王 |
| 214 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂第一王 |
| 215 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂第一王 |
| 216 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂第一王 |
| 217 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂第一王 |
| 218 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂第一王 |
| 219 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂第一王 |
| 220 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂第一王 |
| 221 | 2 | 知 | zhī | to know | 汝等當知 |
| 222 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 汝等當知 |
| 223 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 汝等當知 |
| 224 | 2 | 知 | zhī | to administer | 汝等當知 |
| 225 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 汝等當知 |
| 226 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 汝等當知 |
| 227 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 汝等當知 |
| 228 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 汝等當知 |
| 229 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 汝等當知 |
| 230 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 汝等當知 |
| 231 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 汝等當知 |
| 232 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 汝等當知 |
| 233 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 汝等當知 |
| 234 | 2 | 知 | zhī | to appreciate | 汝等當知 |
| 235 | 2 | 知 | zhī | to make known | 汝等當知 |
| 236 | 2 | 知 | zhī | to have control over | 汝等當知 |
| 237 | 2 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 汝等當知 |
| 238 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 汝等當知 |
| 239 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 汝等當知 |
| 240 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 功力漸大 |
| 241 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 功力漸大 |
| 242 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 功力漸大 |
| 243 | 2 | 大 | dà | size | 功力漸大 |
| 244 | 2 | 大 | dà | old | 功力漸大 |
| 245 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 功力漸大 |
| 246 | 2 | 大 | dà | adult | 功力漸大 |
| 247 | 2 | 大 | dài | an important person | 功力漸大 |
| 248 | 2 | 大 | dà | senior | 功力漸大 |
| 249 | 2 | 大 | dà | an element | 功力漸大 |
| 250 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 功力漸大 |
| 251 | 2 | 第三 | dì sān | third | 又第三王 |
| 252 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 又第三王 |
| 253 | 2 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說灌頂王喻經 |
| 254 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以因緣故 |
| 255 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以因緣故 |
| 256 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以因緣故 |
| 257 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以因緣故 |
| 258 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以因緣故 |
| 259 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以因緣故 |
| 260 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以因緣故 |
| 261 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以因緣故 |
| 262 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以因緣故 |
| 263 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以因緣故 |
| 264 | 2 | 三時 | sān shí | the three seasons | 於三時中 |
| 265 | 2 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 於三時中 |
| 266 | 2 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 於三時中 |
| 267 | 2 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 於三時中 |
| 268 | 2 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 於三時中 |
| 269 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 亦復如是 |
| 270 | 2 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 戰勇最勝 |
| 271 | 2 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 戰勇最勝 |
| 272 | 2 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 戰勇最勝 |
| 273 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而彼三王 |
| 274 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而彼三王 |
| 275 | 2 | 而 | néng | can; able | 而彼三王 |
| 276 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而彼三王 |
| 277 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而彼三王 |
| 278 | 2 | 證 | zhèng | proof | 為證滅故 |
| 279 | 2 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 為證滅故 |
| 280 | 2 | 證 | zhèng | to advise against | 為證滅故 |
| 281 | 2 | 證 | zhèng | certificate | 為證滅故 |
| 282 | 2 | 證 | zhèng | an illness | 為證滅故 |
| 283 | 2 | 證 | zhèng | to accuse | 為證滅故 |
| 284 | 2 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 為證滅故 |
| 285 | 2 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 為證滅故 |
| 286 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 已得成就 |
| 287 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 已得成就 |
| 288 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 已得成就 |
| 289 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 已得成就 |
| 290 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 已得成就 |
| 291 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 已得成就 |
| 292 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 已得成就 |
| 293 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 告諸苾芻言 |
| 294 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 告諸苾芻言 |
| 295 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 告諸苾芻言 |
| 296 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 告諸苾芻言 |
| 297 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 告諸苾芻言 |
| 298 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 告諸苾芻言 |
| 299 | 1 | 言 | yán | to regard as | 告諸苾芻言 |
| 300 | 1 | 言 | yán | to act as | 告諸苾芻言 |
| 301 | 1 | 言 | yán | word; vacana | 告諸苾芻言 |
| 302 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 告諸苾芻言 |
| 303 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊 |
| 304 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊 |
| 305 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自智所證 |
| 306 | 1 | 自 | zì | Zi | 自智所證 |
| 307 | 1 | 自 | zì | a nose | 自智所證 |
| 308 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自智所證 |
| 309 | 1 | 自 | zì | origin | 自智所證 |
| 310 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自智所證 |
| 311 | 1 | 自 | zì | to be | 自智所證 |
| 312 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自智所證 |
| 313 | 1 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 而悉信伏 |
| 314 | 1 | 悉 | xī | detailed | 而悉信伏 |
| 315 | 1 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 而悉信伏 |
| 316 | 1 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 而悉信伏 |
| 317 | 1 | 悉 | xī | strongly | 而悉信伏 |
| 318 | 1 | 悉 | xī | Xi | 而悉信伏 |
| 319 | 1 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 而悉信伏 |
| 320 | 1 | 標點 | biāodiǎn | punctuation; a punctuation mark | 范振業大德提供新式標點 |
| 321 | 1 | 標點 | biāodiǎn | to punctuate | 范振業大德提供新式標點 |
| 322 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
| 323 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
| 324 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
| 325 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
| 326 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
| 327 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
| 328 | 1 | 業大 | yèdà | part-time college | 范振業大德提供新式標點 |
| 329 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 在於某方證聖果事 |
| 330 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 在於某方證聖果事 |
| 331 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 在於某方證聖果事 |
| 332 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 在於某方證聖果事 |
| 333 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 在於某方證聖果事 |
| 334 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 在於某方證聖果事 |
| 335 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 在於某方證聖果事 |
| 336 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 在於某方證聖果事 |
| 337 | 1 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 於諸法中 |
| 338 | 1 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔譯 |
| 339 | 1 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔譯 |
| 340 | 1 | 傳法 | chuán fǎ | Dharma transmission | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 341 | 1 | 傳法 | chuán fǎ | to transmit the Dharma | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 342 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 343 | 1 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 344 | 1 | 奉 | fèng | to believe in | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 345 | 1 | 奉 | fèng | a display of respect | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 346 | 1 | 奉 | fèng | to revere | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 347 | 1 | 奉 | fèng | salary | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 348 | 1 | 奉 | fèng | to serve | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 349 | 1 | 奉 | fèng | Feng | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 350 | 1 | 奉 | fèng | to politely request | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 351 | 1 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 352 | 1 | 奉 | fèng | a term of respect | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 353 | 1 | 奉 | fèng | to help | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 354 | 1 | 奉 | fèng | offer; upanī | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 355 | 1 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 戰勇最勝 |
| 356 | 1 | 勇 | yǒng | a soldier | 戰勇最勝 |
| 357 | 1 | 勇 | yǒng | Courage | 戰勇最勝 |
| 358 | 1 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 戰勇最勝 |
| 359 | 1 | 信 | xìn | to believe; to trust | 而悉信伏 |
| 360 | 1 | 信 | xìn | a letter | 而悉信伏 |
| 361 | 1 | 信 | xìn | evidence | 而悉信伏 |
| 362 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 而悉信伏 |
| 363 | 1 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 而悉信伏 |
| 364 | 1 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 而悉信伏 |
| 365 | 1 | 信 | xìn | an official holding a document | 而悉信伏 |
| 366 | 1 | 信 | xìn | a gift | 而悉信伏 |
| 367 | 1 | 信 | xìn | credit | 而悉信伏 |
| 368 | 1 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 而悉信伏 |
| 369 | 1 | 信 | xìn | news; a message | 而悉信伏 |
| 370 | 1 | 信 | xìn | arsenic | 而悉信伏 |
| 371 | 1 | 信 | xìn | Faith | 而悉信伏 |
| 372 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 而悉信伏 |
| 373 | 1 | 捨家 | shějiā | to become a monk or nun | 捨家出家 |
| 374 | 1 | 梵行 | fànxíng | brahmacarya; pure practices; religious life | 梵行已立 |
| 375 | 1 | 梵行 | fànxíng | Brahmin; Brahman | 梵行已立 |
| 376 | 1 | 衣 | yī | clothes; clothing | 被袈裟衣 |
| 377 | 1 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 被袈裟衣 |
| 378 | 1 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 被袈裟衣 |
| 379 | 1 | 衣 | yī | a cover; a coating | 被袈裟衣 |
| 380 | 1 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 被袈裟衣 |
| 381 | 1 | 衣 | yì | to cover | 被袈裟衣 |
| 382 | 1 | 衣 | yī | lichen; moss | 被袈裟衣 |
| 383 | 1 | 衣 | yī | peel; skin | 被袈裟衣 |
| 384 | 1 | 衣 | yī | Yi | 被袈裟衣 |
| 385 | 1 | 衣 | yì | to depend on | 被袈裟衣 |
| 386 | 1 | 衣 | yī | robe; cīvara | 被袈裟衣 |
| 387 | 1 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 被袈裟衣 |
| 388 | 1 | 心善解脫 | xīn shàn jiětuō | liberated by wholesome thoughts | 心善解脫 |
| 389 | 1 | 我 | wǒ | self | 我生已盡 |
| 390 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我生已盡 |
| 391 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我生已盡 |
| 392 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我生已盡 |
| 393 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我生已盡 |
| 394 | 1 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 自智所證 |
| 395 | 1 | 智 | zhì | care; prudence | 自智所證 |
| 396 | 1 | 智 | zhì | Zhi | 自智所證 |
| 397 | 1 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 自智所證 |
| 398 | 1 | 智 | zhì | clever | 自智所證 |
| 399 | 1 | 智 | zhì | Wisdom | 自智所證 |
| 400 | 1 | 智 | zhì | jnana; knowing | 自智所證 |
| 401 | 1 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 而悉信伏 |
| 402 | 1 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 而悉信伏 |
| 403 | 1 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 而悉信伏 |
| 404 | 1 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 而悉信伏 |
| 405 | 1 | 伏 | fú | to go down | 而悉信伏 |
| 406 | 1 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 而悉信伏 |
| 407 | 1 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 而悉信伏 |
| 408 | 1 | 伏 | fú | to hatch | 而悉信伏 |
| 409 | 1 | 伏 | fú | to subdue | 而悉信伏 |
| 410 | 1 | 伏 | fú | Fu | 而悉信伏 |
| 411 | 1 | 伏 | fú | overpowering; abhibhava | 而悉信伏 |
| 412 | 1 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 戰勇最勝 |
| 413 | 1 | 戰 | zhàn | to fight | 戰勇最勝 |
| 414 | 1 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 戰勇最勝 |
| 415 | 1 | 戰 | zhàn | Zhan | 戰勇最勝 |
| 416 | 1 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 戰勇最勝 |
| 417 | 1 | 戰 | zhàn | to battle; yudh | 戰勇最勝 |
| 418 | 1 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 非漏隨增 |
| 419 | 1 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 非漏隨增 |
| 420 | 1 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 非漏隨增 |
| 421 | 1 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 非漏隨增 |
| 422 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 范振業大德提供新式標點 |
| 423 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 被袈裟衣 |
| 424 | 1 | 被 | bèi | to cover | 被袈裟衣 |
| 425 | 1 | 被 | bèi | a cape | 被袈裟衣 |
| 426 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 被袈裟衣 |
| 427 | 1 | 被 | bèi | to reach | 被袈裟衣 |
| 428 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被袈裟衣 |
| 429 | 1 | 被 | bèi | Bei | 被袈裟衣 |
| 430 | 1 | 被 | pī | to drape over | 被袈裟衣 |
| 431 | 1 | 被 | pī | to scatter | 被袈裟衣 |
| 432 | 1 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 被袈裟衣 |
| 433 | 1 | 范 | fàn | a pattern; model; rule; law | 范振業大德提供新式標點 |
| 434 | 1 | 范 | fàn | Fan | 范振業大德提供新式標點 |
| 435 | 1 | 范 | fàn | a method | 范振業大德提供新式標點 |
| 436 | 1 | 范 | fàn | a boundary; a limit; a scope | 范振業大德提供新式標點 |
| 437 | 1 | 范 | fàn | to block; to limit | 范振業大德提供新式標點 |
| 438 | 1 | 范 | fàn | pattern | 范振業大德提供新式標點 |
| 439 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自智所證 |
| 440 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 自智所證 |
| 441 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自智所證 |
| 442 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自智所證 |
| 443 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 自智所證 |
| 444 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 自智所證 |
| 445 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 自智所證 |
| 446 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 |
| 447 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 |
| 448 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 |
| 449 | 1 | 修證 | xiū zhèng | cultivation and realization | 作修證事 |
| 450 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 斷諸集法 |
| 451 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷諸集法 |
| 452 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 斷諸集法 |
| 453 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷諸集法 |
| 454 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 斷諸集法 |
| 455 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 斷諸集法 |
| 456 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 斷諸集法 |
| 457 | 1 | 不受 | bùshòu | to not accept | 不受後有 |
| 458 | 1 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 不受後有 |
| 459 | 1 | 作 | zuò | to do | 作修證事 |
| 460 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作修證事 |
| 461 | 1 | 作 | zuò | to start | 作修證事 |
| 462 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 作修證事 |
| 463 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作修證事 |
| 464 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 作修證事 |
| 465 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 作修證事 |
| 466 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 作修證事 |
| 467 | 1 | 作 | zuò | to rise | 作修證事 |
| 468 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 作修證事 |
| 469 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作修證事 |
| 470 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 作修證事 |
| 471 | 1 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作修證事 |
| 472 | 1 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等當知 |
| 473 | 1 | 對敵 | duìdí | to confront; to face the enemy | 一切對敵 |
| 474 | 1 | 在 | zài | in; at | 在舍衛國 |
| 475 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在舍衛國 |
| 476 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在舍衛國 |
| 477 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在舍衛國 |
| 478 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在舍衛國 |
| 479 | 1 | 漏 | lòu | to leak; to drip | 非漏隨增 |
| 480 | 1 | 漏 | lòu | simple and crude | 非漏隨增 |
| 481 | 1 | 漏 | lòu | a funnel | 非漏隨增 |
| 482 | 1 | 漏 | lòu | a water clock; an hour glass | 非漏隨增 |
| 483 | 1 | 漏 | lòu | to divulge | 非漏隨增 |
| 484 | 1 | 漏 | lòu | to mistakenly leave out; to be missing | 非漏隨增 |
| 485 | 1 | 漏 | lòu | aperture | 非漏隨增 |
| 486 | 1 | 漏 | lòu | an ulcer that is producing pus | 非漏隨增 |
| 487 | 1 | 漏 | lòu | Lou | 非漏隨增 |
| 488 | 1 | 漏 | lòu | to escape; to evade | 非漏隨增 |
| 489 | 1 | 漏 | lòu | to entice; to lure; to seduce | 非漏隨增 |
| 490 | 1 | 漏 | lòu | outflow; flow; influx; discharge; asrava | 非漏隨增 |
| 491 | 1 | 漸 | jiān | to permeate; to flow into | 功力漸大 |
| 492 | 1 | 漸 | jiàn | to soak; to immerse | 功力漸大 |
| 493 | 1 | 漸 | jiàn | an indication; a sign | 功力漸大 |
| 494 | 1 | 漸 | jiàn | a sequence | 功力漸大 |
| 495 | 1 | 漸 | jiàn | Gradual Advance | 功力漸大 |
| 496 | 1 | 漸 | qián | latent; submerged | 功力漸大 |
| 497 | 1 | 大夫 | dàifu | doctor | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 498 | 1 | 大夫 | dàfū | second level minister | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 499 | 1 | 大夫 | dàfū | an expert | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 500 | 1 | 大夫 | dàfū | Dafu | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
Frequencies of all Words
Top 800
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 受王灌頂 |
| 2 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 受王灌頂 |
| 3 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 受王灌頂 |
| 4 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 受王灌頂 |
| 5 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 乃至盡壽 |
| 6 | 9 | 盡 | jìn | all; every | 乃至盡壽 |
| 7 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 乃至盡壽 |
| 8 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 乃至盡壽 |
| 9 | 9 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 乃至盡壽 |
| 10 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 乃至盡壽 |
| 11 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 乃至盡壽 |
| 12 | 9 | 盡 | jìn | to be within the limit | 乃至盡壽 |
| 13 | 9 | 盡 | jìn | all; every | 乃至盡壽 |
| 14 | 9 | 盡 | jìn | to die | 乃至盡壽 |
| 15 | 9 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 乃至盡壽 |
| 16 | 9 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 在於某方 |
| 17 | 9 | 方 | fāng | Fang | 在於某方 |
| 18 | 9 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 在於某方 |
| 19 | 9 | 方 | fāng | measure word for square things | 在於某方 |
| 20 | 9 | 方 | fāng | square shaped | 在於某方 |
| 21 | 9 | 方 | fāng | prescription | 在於某方 |
| 22 | 9 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 在於某方 |
| 23 | 9 | 方 | fāng | local | 在於某方 |
| 24 | 9 | 方 | fāng | a way; a method | 在於某方 |
| 25 | 9 | 方 | fāng | at the time when; just when | 在於某方 |
| 26 | 9 | 方 | fāng | only; just | 在於某方 |
| 27 | 9 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 在於某方 |
| 28 | 9 | 方 | fāng | an area; a region | 在於某方 |
| 29 | 9 | 方 | fāng | a party; a side | 在於某方 |
| 30 | 9 | 方 | fāng | a principle; a formula | 在於某方 |
| 31 | 9 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 在於某方 |
| 32 | 9 | 方 | fāng | magic | 在於某方 |
| 33 | 9 | 方 | fāng | earth | 在於某方 |
| 34 | 9 | 方 | fāng | earthly; mundane | 在於某方 |
| 35 | 9 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 在於某方 |
| 36 | 9 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 在於某方 |
| 37 | 9 | 方 | fāng | agreeable; equable | 在於某方 |
| 38 | 9 | 方 | fāng | about to | 在於某方 |
| 39 | 9 | 方 | fāng | equal; equivalent | 在於某方 |
| 40 | 9 | 方 | fāng | to compare | 在於某方 |
| 41 | 9 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 在於某方 |
| 42 | 9 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 在於某方 |
| 43 | 9 | 方 | fāng | a law; a standard | 在於某方 |
| 44 | 9 | 方 | fāng | to own; to possess | 在於某方 |
| 45 | 9 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 在於某方 |
| 46 | 9 | 方 | fāng | to slander; to defame | 在於某方 |
| 47 | 9 | 方 | páng | beside | 在於某方 |
| 48 | 9 | 方 | fāng | direction; diś | 在於某方 |
| 49 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 常所思念 |
| 50 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 常所思念 |
| 51 | 8 | 念 | niàn | to miss | 常所思念 |
| 52 | 8 | 念 | niàn | to consider | 常所思念 |
| 53 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 常所思念 |
| 54 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 常所思念 |
| 55 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 常所思念 |
| 56 | 8 | 念 | niàn | twenty | 常所思念 |
| 57 | 8 | 念 | niàn | memory | 常所思念 |
| 58 | 8 | 念 | niàn | an instant | 常所思念 |
| 59 | 8 | 念 | niàn | Nian | 常所思念 |
| 60 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 常所思念 |
| 61 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 常所思念 |
| 62 | 8 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常所思念 |
| 63 | 8 | 常 | cháng | Chang | 常所思念 |
| 64 | 8 | 常 | cháng | long-lasting | 常所思念 |
| 65 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常所思念 |
| 66 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常所思念 |
| 67 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常所思念 |
| 68 | 8 | 所思 | suǒsī | what one thinks | 常所思念 |
| 69 | 8 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於某方 |
| 70 | 8 | 壽 | shòu | old age; long life | 乃至盡壽 |
| 71 | 8 | 壽 | shòu | lifespan | 乃至盡壽 |
| 72 | 8 | 壽 | shòu | age | 乃至盡壽 |
| 73 | 8 | 壽 | shòu | birthday | 乃至盡壽 |
| 74 | 8 | 壽 | shòu | Shou | 乃至盡壽 |
| 75 | 8 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 乃至盡壽 |
| 76 | 8 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 乃至盡壽 |
| 77 | 8 | 壽 | shòu | long life; āyus | 乃至盡壽 |
| 78 | 8 | 王 | wáng | Wang | 有三剎帝利王 |
| 79 | 8 | 王 | wáng | a king | 有三剎帝利王 |
| 80 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有三剎帝利王 |
| 81 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有三剎帝利王 |
| 82 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有三剎帝利王 |
| 83 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 有三剎帝利王 |
| 84 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有三剎帝利王 |
| 85 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有三剎帝利王 |
| 86 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有三剎帝利王 |
| 87 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有三剎帝利王 |
| 88 | 8 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有三剎帝利王 |
| 89 | 8 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至盡壽 |
| 90 | 8 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至盡壽 |
| 91 | 8 | 某 | mǒu | some; certain | 在於某方 |
| 92 | 8 | 某 | mǒu | myself | 在於某方 |
| 93 | 8 | 某 | mǒu | a certain person; amuka | 在於某方 |
| 94 | 7 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告諸苾芻言 |
| 95 | 7 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告諸苾芻言 |
| 96 | 7 | 已 | yǐ | already | 得灌頂已 |
| 97 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 得灌頂已 |
| 98 | 7 | 已 | yǐ | from | 得灌頂已 |
| 99 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 得灌頂已 |
| 100 | 7 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 得灌頂已 |
| 101 | 7 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 得灌頂已 |
| 102 | 7 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 得灌頂已 |
| 103 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 得灌頂已 |
| 104 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 得灌頂已 |
| 105 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 得灌頂已 |
| 106 | 7 | 已 | yǐ | certainly | 得灌頂已 |
| 107 | 7 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 得灌頂已 |
| 108 | 7 | 已 | yǐ | this | 得灌頂已 |
| 109 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得灌頂已 |
| 110 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得灌頂已 |
| 111 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三剎帝利王 |
| 112 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三剎帝利王 |
| 113 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三剎帝利王 |
| 114 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三剎帝利王 |
| 115 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三剎帝利王 |
| 116 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三剎帝利王 |
| 117 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三剎帝利王 |
| 118 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三剎帝利王 |
| 119 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三剎帝利王 |
| 120 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三剎帝利王 |
| 121 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三剎帝利王 |
| 122 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有三剎帝利王 |
| 123 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有三剎帝利王 |
| 124 | 6 | 有 | yǒu | You | 有三剎帝利王 |
| 125 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三剎帝利王 |
| 126 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三剎帝利王 |
| 127 | 6 | 為 | wèi | for; to | 何等為三 |
| 128 | 6 | 為 | wèi | because of | 何等為三 |
| 129 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為三 |
| 130 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為三 |
| 131 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 何等為三 |
| 132 | 6 | 為 | wéi | to do | 何等為三 |
| 133 | 6 | 為 | wèi | for | 何等為三 |
| 134 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 何等為三 |
| 135 | 6 | 為 | wèi | to | 何等為三 |
| 136 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 何等為三 |
| 137 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何等為三 |
| 138 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 何等為三 |
| 139 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 何等為三 |
| 140 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為三 |
| 141 | 6 | 為 | wéi | to govern | 何等為三 |
| 142 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為三 |
| 143 | 5 | 得 | de | potential marker | 得灌頂已 |
| 144 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得灌頂已 |
| 145 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得灌頂已 |
| 146 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 得灌頂已 |
| 147 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得灌頂已 |
| 148 | 5 | 得 | dé | de | 得灌頂已 |
| 149 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 得灌頂已 |
| 150 | 5 | 得 | dé | to result in | 得灌頂已 |
| 151 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得灌頂已 |
| 152 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 得灌頂已 |
| 153 | 5 | 得 | dé | to be finished | 得灌頂已 |
| 154 | 5 | 得 | de | result of degree | 得灌頂已 |
| 155 | 5 | 得 | de | marks completion of an action | 得灌頂已 |
| 156 | 5 | 得 | děi | satisfying | 得灌頂已 |
| 157 | 5 | 得 | dé | to contract | 得灌頂已 |
| 158 | 5 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得灌頂已 |
| 159 | 5 | 得 | dé | expressing frustration | 得灌頂已 |
| 160 | 5 | 得 | dé | to hear | 得灌頂已 |
| 161 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 得灌頂已 |
| 162 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 得灌頂已 |
| 163 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得灌頂已 |
| 164 | 4 | 諸 | zhū | all; many; various | 告諸苾芻言 |
| 165 | 4 | 諸 | zhū | Zhu | 告諸苾芻言 |
| 166 | 4 | 諸 | zhū | all; members of the class | 告諸苾芻言 |
| 167 | 4 | 諸 | zhū | interrogative particle | 告諸苾芻言 |
| 168 | 4 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 告諸苾芻言 |
| 169 | 4 | 諸 | zhū | of; in | 告諸苾芻言 |
| 170 | 4 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 告諸苾芻言 |
| 171 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又第二王 |
| 172 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又第二王 |
| 173 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又第二王 |
| 174 | 4 | 又 | yòu | and | 又第二王 |
| 175 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又第二王 |
| 176 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又第二王 |
| 177 | 4 | 又 | yòu | but | 又第二王 |
| 178 | 4 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又第二王 |
| 179 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 作修證事 |
| 180 | 4 | 事 | shì | to serve | 作修證事 |
| 181 | 4 | 事 | shì | a government post | 作修證事 |
| 182 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 作修證事 |
| 183 | 4 | 事 | shì | occupation | 作修證事 |
| 184 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 作修證事 |
| 185 | 4 | 事 | shì | an accident | 作修證事 |
| 186 | 4 | 事 | shì | to attend | 作修證事 |
| 187 | 4 | 事 | shì | an allusion | 作修證事 |
| 188 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 作修證事 |
| 189 | 4 | 事 | shì | to engage in | 作修證事 |
| 190 | 4 | 事 | shì | to enslave | 作修證事 |
| 191 | 4 | 事 | shì | to pursue | 作修證事 |
| 192 | 4 | 事 | shì | to administer | 作修證事 |
| 193 | 4 | 事 | shì | to appoint | 作修證事 |
| 194 | 4 | 事 | shì | a piece | 作修證事 |
| 195 | 4 | 事 | shì | thing; phenomena | 作修證事 |
| 196 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 作修證事 |
| 197 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受王灌頂 |
| 198 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受王灌頂 |
| 199 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受王灌頂 |
| 200 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受王灌頂 |
| 201 | 4 | 受 | shòu | suitably | 受王灌頂 |
| 202 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受王灌頂 |
| 203 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 在於某方修苾芻事 |
| 204 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 在於某方修苾芻事 |
| 205 | 3 | 修 | xiū | to repair | 在於某方修苾芻事 |
| 206 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 在於某方修苾芻事 |
| 207 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 在於某方修苾芻事 |
| 208 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 在於某方修苾芻事 |
| 209 | 3 | 修 | xiū | to practice | 在於某方修苾芻事 |
| 210 | 3 | 修 | xiū | to cut | 在於某方修苾芻事 |
| 211 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 在於某方修苾芻事 |
| 212 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 在於某方修苾芻事 |
| 213 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 在於某方修苾芻事 |
| 214 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 在於某方修苾芻事 |
| 215 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 在於某方修苾芻事 |
| 216 | 3 | 修 | xiū | excellent | 在於某方修苾芻事 |
| 217 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 在於某方修苾芻事 |
| 218 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 在於某方修苾芻事 |
| 219 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 在於某方修苾芻事 |
| 220 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 在於某方修苾芻事 |
| 221 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此為第一 |
| 222 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此為第一 |
| 223 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此為第一 |
| 224 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此為第一 |
| 225 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此為第一 |
| 226 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 依灌頂法 |
| 227 | 3 | 法 | fǎ | France | 依灌頂法 |
| 228 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 依灌頂法 |
| 229 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 依灌頂法 |
| 230 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 依灌頂法 |
| 231 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 依灌頂法 |
| 232 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 依灌頂法 |
| 233 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 依灌頂法 |
| 234 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 依灌頂法 |
| 235 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 依灌頂法 |
| 236 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 依灌頂法 |
| 237 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 依灌頂法 |
| 238 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 依灌頂法 |
| 239 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 依灌頂法 |
| 240 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 依灌頂法 |
| 241 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 依灌頂法 |
| 242 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 依灌頂法 |
| 243 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 依灌頂法 |
| 244 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以因緣故 |
| 245 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以因緣故 |
| 246 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以因緣故 |
| 247 | 3 | 故 | gù | to die | 以因緣故 |
| 248 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以因緣故 |
| 249 | 3 | 故 | gù | original | 以因緣故 |
| 250 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以因緣故 |
| 251 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以因緣故 |
| 252 | 3 | 故 | gù | something in the past | 以因緣故 |
| 253 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 以因緣故 |
| 254 | 3 | 故 | gù | still; yet | 以因緣故 |
| 255 | 3 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以因緣故 |
| 256 | 3 | 於 | yú | in; at | 於三時中 |
| 257 | 3 | 於 | yú | in; at | 於三時中 |
| 258 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 於三時中 |
| 259 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於三時中 |
| 260 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於三時中 |
| 261 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於三時中 |
| 262 | 3 | 於 | yú | from | 於三時中 |
| 263 | 3 | 於 | yú | give | 於三時中 |
| 264 | 3 | 於 | yú | oppposing | 於三時中 |
| 265 | 3 | 於 | yú | and | 於三時中 |
| 266 | 3 | 於 | yú | compared to | 於三時中 |
| 267 | 3 | 於 | yú | by | 於三時中 |
| 268 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 於三時中 |
| 269 | 3 | 於 | yú | for | 於三時中 |
| 270 | 3 | 於 | yú | Yu | 於三時中 |
| 271 | 3 | 於 | wū | a crow | 於三時中 |
| 272 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 於三時中 |
| 273 | 3 | 於 | yú | near to; antike | 於三時中 |
| 274 | 3 | 灌頂王喻經 | guàn dǐng wáng yù jīng | Guan Ding Wang Yu Jing | 佛說灌頂王喻經 |
| 275 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於三時中 |
| 276 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於三時中 |
| 277 | 3 | 中 | zhōng | China | 於三時中 |
| 278 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於三時中 |
| 279 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 於三時中 |
| 280 | 3 | 中 | zhōng | midday | 於三時中 |
| 281 | 3 | 中 | zhōng | inside | 於三時中 |
| 282 | 3 | 中 | zhōng | during | 於三時中 |
| 283 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 於三時中 |
| 284 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 於三時中 |
| 285 | 3 | 中 | zhōng | half | 於三時中 |
| 286 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於三時中 |
| 287 | 3 | 中 | zhōng | while | 於三時中 |
| 288 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於三時中 |
| 289 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於三時中 |
| 290 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 於三時中 |
| 291 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於三時中 |
| 292 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於三時中 |
| 293 | 3 | 依 | yī | according to | 依灌頂法 |
| 294 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依灌頂法 |
| 295 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依灌頂法 |
| 296 | 3 | 依 | yī | to help | 依灌頂法 |
| 297 | 3 | 依 | yī | flourishing | 依灌頂法 |
| 298 | 3 | 依 | yī | lovable | 依灌頂法 |
| 299 | 3 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依灌頂法 |
| 300 | 3 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依灌頂法 |
| 301 | 3 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依灌頂法 |
| 302 | 3 | 三 | sān | three | 有三剎帝利王 |
| 303 | 3 | 三 | sān | third | 有三剎帝利王 |
| 304 | 3 | 三 | sān | more than two | 有三剎帝利王 |
| 305 | 3 | 三 | sān | very few | 有三剎帝利王 |
| 306 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 有三剎帝利王 |
| 307 | 3 | 三 | sān | San | 有三剎帝利王 |
| 308 | 3 | 三 | sān | three; tri | 有三剎帝利王 |
| 309 | 3 | 三 | sān | sa | 有三剎帝利王 |
| 310 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 有三剎帝利王 |
| 311 | 2 | 第二 | dì èr | second | 又第二王 |
| 312 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 又第二王 |
| 313 | 2 | 第一 | dì yī | first | 謂第一王 |
| 314 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 謂第一王 |
| 315 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 謂第一王 |
| 316 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 謂第一王 |
| 317 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂第一王 |
| 318 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂第一王 |
| 319 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂第一王 |
| 320 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂第一王 |
| 321 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂第一王 |
| 322 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂第一王 |
| 323 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂第一王 |
| 324 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂第一王 |
| 325 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂第一王 |
| 326 | 2 | 謂 | wèi | and | 謂第一王 |
| 327 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂第一王 |
| 328 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂第一王 |
| 329 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂第一王 |
| 330 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂第一王 |
| 331 | 2 | 知 | zhī | to know | 汝等當知 |
| 332 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 汝等當知 |
| 333 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 汝等當知 |
| 334 | 2 | 知 | zhī | to administer | 汝等當知 |
| 335 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 汝等當知 |
| 336 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 汝等當知 |
| 337 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 汝等當知 |
| 338 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 汝等當知 |
| 339 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 汝等當知 |
| 340 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 汝等當知 |
| 341 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 汝等當知 |
| 342 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 汝等當知 |
| 343 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 汝等當知 |
| 344 | 2 | 知 | zhī | to appreciate | 汝等當知 |
| 345 | 2 | 知 | zhī | to make known | 汝等當知 |
| 346 | 2 | 知 | zhī | to have control over | 汝等當知 |
| 347 | 2 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 汝等當知 |
| 348 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 汝等當知 |
| 349 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 汝等當知 |
| 350 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 功力漸大 |
| 351 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 功力漸大 |
| 352 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 功力漸大 |
| 353 | 2 | 大 | dà | size | 功力漸大 |
| 354 | 2 | 大 | dà | old | 功力漸大 |
| 355 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 功力漸大 |
| 356 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 功力漸大 |
| 357 | 2 | 大 | dà | adult | 功力漸大 |
| 358 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 功力漸大 |
| 359 | 2 | 大 | dài | an important person | 功力漸大 |
| 360 | 2 | 大 | dà | senior | 功力漸大 |
| 361 | 2 | 大 | dà | approximately | 功力漸大 |
| 362 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 功力漸大 |
| 363 | 2 | 大 | dà | an element | 功力漸大 |
| 364 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 功力漸大 |
| 365 | 2 | 第三 | dì sān | third | 又第三王 |
| 366 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 又第三王 |
| 367 | 2 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說灌頂王喻經 |
| 368 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以因緣故 |
| 369 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以因緣故 |
| 370 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以因緣故 |
| 371 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以因緣故 |
| 372 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以因緣故 |
| 373 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以因緣故 |
| 374 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以因緣故 |
| 375 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以因緣故 |
| 376 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以因緣故 |
| 377 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以因緣故 |
| 378 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以因緣故 |
| 379 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以因緣故 |
| 380 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以因緣故 |
| 381 | 2 | 以 | yǐ | very | 以因緣故 |
| 382 | 2 | 以 | yǐ | already | 以因緣故 |
| 383 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以因緣故 |
| 384 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以因緣故 |
| 385 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以因緣故 |
| 386 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以因緣故 |
| 387 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以因緣故 |
| 388 | 2 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等為三 |
| 389 | 2 | 何等 | héděng | sigh | 何等為三 |
| 390 | 2 | 三時 | sān shí | the three seasons | 於三時中 |
| 391 | 2 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 於三時中 |
| 392 | 2 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 於三時中 |
| 393 | 2 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 於三時中 |
| 394 | 2 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 於三時中 |
| 395 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 亦復如是 |
| 396 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 亦復如是 |
| 397 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 亦復如是 |
| 398 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 亦復如是 |
| 399 | 2 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 戰勇最勝 |
| 400 | 2 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 戰勇最勝 |
| 401 | 2 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 戰勇最勝 |
| 402 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而彼三王 |
| 403 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而彼三王 |
| 404 | 2 | 而 | ér | you | 而彼三王 |
| 405 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而彼三王 |
| 406 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而彼三王 |
| 407 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而彼三王 |
| 408 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而彼三王 |
| 409 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而彼三王 |
| 410 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而彼三王 |
| 411 | 2 | 而 | ér | so as to | 而彼三王 |
| 412 | 2 | 而 | ér | only then | 而彼三王 |
| 413 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而彼三王 |
| 414 | 2 | 而 | néng | can; able | 而彼三王 |
| 415 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而彼三王 |
| 416 | 2 | 而 | ér | me | 而彼三王 |
| 417 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而彼三王 |
| 418 | 2 | 而 | ér | possessive | 而彼三王 |
| 419 | 2 | 而 | ér | and; ca | 而彼三王 |
| 420 | 2 | 證 | zhèng | proof | 為證滅故 |
| 421 | 2 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 為證滅故 |
| 422 | 2 | 證 | zhèng | to advise against | 為證滅故 |
| 423 | 2 | 證 | zhèng | certificate | 為證滅故 |
| 424 | 2 | 證 | zhèng | an illness | 為證滅故 |
| 425 | 2 | 證 | zhèng | to accuse | 為證滅故 |
| 426 | 2 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 為證滅故 |
| 427 | 2 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 為證滅故 |
| 428 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 已得成就 |
| 429 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 已得成就 |
| 430 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 已得成就 |
| 431 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 已得成就 |
| 432 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 已得成就 |
| 433 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 已得成就 |
| 434 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 已得成就 |
| 435 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 告諸苾芻言 |
| 436 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 告諸苾芻言 |
| 437 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 告諸苾芻言 |
| 438 | 1 | 言 | yán | a particle with no meaning | 告諸苾芻言 |
| 439 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 告諸苾芻言 |
| 440 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 告諸苾芻言 |
| 441 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 告諸苾芻言 |
| 442 | 1 | 言 | yán | to regard as | 告諸苾芻言 |
| 443 | 1 | 言 | yán | to act as | 告諸苾芻言 |
| 444 | 1 | 言 | yán | word; vacana | 告諸苾芻言 |
| 445 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 告諸苾芻言 |
| 446 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊 |
| 447 | 1 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊 |
| 448 | 1 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自智所證 |
| 449 | 1 | 自 | zì | from; since | 自智所證 |
| 450 | 1 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自智所證 |
| 451 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自智所證 |
| 452 | 1 | 自 | zì | Zi | 自智所證 |
| 453 | 1 | 自 | zì | a nose | 自智所證 |
| 454 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自智所證 |
| 455 | 1 | 自 | zì | origin | 自智所證 |
| 456 | 1 | 自 | zì | originally | 自智所證 |
| 457 | 1 | 自 | zì | still; to remain | 自智所證 |
| 458 | 1 | 自 | zì | in person; personally | 自智所證 |
| 459 | 1 | 自 | zì | in addition; besides | 自智所證 |
| 460 | 1 | 自 | zì | if; even if | 自智所證 |
| 461 | 1 | 自 | zì | but | 自智所證 |
| 462 | 1 | 自 | zì | because | 自智所證 |
| 463 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自智所證 |
| 464 | 1 | 自 | zì | to be | 自智所證 |
| 465 | 1 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自智所證 |
| 466 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自智所證 |
| 467 | 1 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 而悉信伏 |
| 468 | 1 | 悉 | xī | all; entire | 而悉信伏 |
| 469 | 1 | 悉 | xī | detailed | 而悉信伏 |
| 470 | 1 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 而悉信伏 |
| 471 | 1 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 而悉信伏 |
| 472 | 1 | 悉 | xī | strongly | 而悉信伏 |
| 473 | 1 | 悉 | xī | Xi | 而悉信伏 |
| 474 | 1 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 而悉信伏 |
| 475 | 1 | 標點 | biāodiǎn | punctuation; a punctuation mark | 范振業大德提供新式標點 |
| 476 | 1 | 標點 | biāodiǎn | to punctuate | 范振業大德提供新式標點 |
| 477 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
| 478 | 1 | 冊 | cè | measure word for book like things | 冊 |
| 479 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
| 480 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
| 481 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
| 482 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
| 483 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
| 484 | 1 | 業大 | yèdà | part-time college | 范振業大德提供新式標點 |
| 485 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 在於某方證聖果事 |
| 486 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 在於某方證聖果事 |
| 487 | 1 | 果 | guǒ | as expected; really | 在於某方證聖果事 |
| 488 | 1 | 果 | guǒ | if really; if expected | 在於某方證聖果事 |
| 489 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 在於某方證聖果事 |
| 490 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 在於某方證聖果事 |
| 491 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 在於某方證聖果事 |
| 492 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 在於某方證聖果事 |
| 493 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 在於某方證聖果事 |
| 494 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 在於某方證聖果事 |
| 495 | 1 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 於諸法中 |
| 496 | 1 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔譯 |
| 497 | 1 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔譯 |
| 498 | 1 | 傳法 | chuán fǎ | Dharma transmission | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 499 | 1 | 傳法 | chuán fǎ | to transmit the Dharma | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
| 500 | 1 | 奉 | fèng | to offer; to present | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 灌顶 | 灌頂 |
|
|
| 尽 | 儘 | jìn | exhaustion; kṣaya |
| 方 | fāng | direction; diś | |
| 念 |
|
|
|
| 常 | cháng | eternal; nitya | |
| 寿 | 壽 | shòu | long life; āyus |
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | |
| 某 | mǒu | a certain person; amuka | |
| 苾刍 | 苾蒭 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 灌顶王喻经 | 灌頂王喻經 | 103 | Guan Ding Wang Yu Jing |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 法眼净 | 法眼淨 | 102 |
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 慧善解脱 | 慧善解脫 | 104 | liberated by wisdom |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 集法 | 106 | saṃgīti | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
| 胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
| 所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
| 剃除 | 116 | to severe | |
| 心善解脱 | 心善解脫 | 120 | liberated by wholesome thoughts |
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 远尘离垢 | 遠塵離垢 | 121 |
|
| 正信 | 122 |
|
|
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸漏已尽 | 諸漏已盡 | 122 | outflows already exhausted |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|