Glossary and Vocabulary for Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra (Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing) 佛說較量一切佛剎功德經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 是阿儞弭沙世界縛日囉
2 13 世界 shìjiè the earth 是阿儞弭沙世界縛日囉
3 13 世界 shìjiè a domain; a realm 是阿儞弭沙世界縛日囉
4 13 世界 shìjiè the human world 是阿儞弭沙世界縛日囉
5 13 世界 shìjiè the conditions in the world 是阿儞弭沙世界縛日囉
6 13 世界 shìjiè world 是阿儞弭沙世界縛日囉
7 13 世界 shìjiè a world; lokadhatu 是阿儞弭沙世界縛日囉
8 11 佛子 fózi Child of the Buddha 佛子
9 11 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 佛子
10 11 佛子 fózi a Buddhist disciple 佛子
11 11 佛子 fózi a compassionate and wise person 佛子
12 11 佛子 fózi all sentient beings 佛子
13 10 shā to brake (a vehicle) 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
14 10 chà Buddhist monastery or temple 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
15 10 chà sign; mark; symbol 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
16 10 shā land 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
17 10 shā canopy; chattra 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
18 10 晝夜 zhòuyè day and night 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
19 9 時分 shífēn time; a period during the day 較量時分
20 9 時分 shífēn season 較量時分
21 9 一大劫 yī dà jié one great kalpa 此娑婆世界滿一大劫
22 9 較量 jiàoliàng to compete with 較量時分
23 9 較量 jiàoliàng to haggle; to quibble 較量時分
24 9 較量 jiàoliàng to compare strength; to test 較量時分
25 8 中一 zhōng yī seventh grade 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
26 8 如來佛 rú lái fó Tathagata Buddha 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
27 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說較量一切佛剎功德經
28 5 guāng light 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
29 5 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
30 5 guāng to shine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
31 5 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
32 5 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
33 5 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
34 5 guāng scenery 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
35 5 guāng smooth 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
36 5 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
37 5 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
38 5 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
39 5 guāng Guang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
40 5 guāng to manifest 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
41 5 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
42 5 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
43 4 較量一切佛剎功德經 jiàoliàng yīqiè fó shā gōngdé jīng Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing 佛說較量一切佛剎功德經
44 4 míng fame; renown; reputation 名不思議光王
45 4 míng a name; personal name; designation 名不思議光王
46 4 míng rank; position 名不思議光王
47 4 míng an excuse 名不思議光王
48 4 míng life 名不思議光王
49 4 míng to name; to call 名不思議光王
50 4 míng to express; to describe 名不思議光王
51 4 míng to be called; to have the name 名不思議光王
52 4 míng to own; to possess 名不思議光王
53 4 míng famous; renowned 名不思議光王
54 4 míng moral 名不思議光王
55 4 míng name; naman 名不思議光王
56 4 míng fame; renown; yasas 名不思議光王
57 3 Kangxi radical 49 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
58 3 to bring to an end; to stop 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
59 3 to complete 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
60 3 to demote; to dismiss 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
61 3 to recover from an illness 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
62 3 former; pūrvaka 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
63 3 zhòng many; numerous 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
64 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
65 3 zhòng general; common; public 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
66 3 佛剎 fó shā Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
67 3 佛剎 fó shā a Buddhist pillar 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
68 3 佛剎 fó shā temple; monastery 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
69 3 method; way 一時佛在王舍城法野菩提道場
70 3 France 一時佛在王舍城法野菩提道場
71 3 the law; rules; regulations 一時佛在王舍城法野菩提道場
72 3 the teachings of the Buddha; Dharma 一時佛在王舍城法野菩提道場
73 3 a standard; a norm 一時佛在王舍城法野菩提道場
74 3 an institution 一時佛在王舍城法野菩提道場
75 3 to emulate 一時佛在王舍城法野菩提道場
76 3 magic; a magic trick 一時佛在王舍城法野菩提道場
77 3 punishment 一時佛在王舍城法野菩提道場
78 3 Fa 一時佛在王舍城法野菩提道場
79 3 a precedent 一時佛在王舍城法野菩提道場
80 3 a classification of some kinds of Han texts 一時佛在王舍城法野菩提道場
81 3 relating to a ceremony or rite 一時佛在王舍城法野菩提道場
82 3 Dharma 一時佛在王舍城法野菩提道場
83 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一時佛在王舍城法野菩提道場
84 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一時佛在王舍城法野菩提道場
85 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一時佛在王舍城法野菩提道場
86 3 quality; characteristic 一時佛在王舍城法野菩提道場
87 3 一切 yīqiè temporary 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
88 3 一切 yīqiè the same 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
89 3 one 會中有一菩薩摩訶薩
90 3 Kangxi radical 1 會中有一菩薩摩訶薩
91 3 pure; concentrated 會中有一菩薩摩訶薩
92 3 first 會中有一菩薩摩訶薩
93 3 the same 會中有一菩薩摩訶薩
94 3 sole; single 會中有一菩薩摩訶薩
95 3 a very small amount 會中有一菩薩摩訶薩
96 3 Yi 會中有一菩薩摩訶薩
97 3 other 會中有一菩薩摩訶薩
98 3 to unify 會中有一菩薩摩訶薩
99 3 accidentally; coincidentally 會中有一菩薩摩訶薩
100 3 abruptly; suddenly 會中有一菩薩摩訶薩
101 3 one; eka 會中有一菩薩摩訶薩
102 3 wáng Wang 名不思議光王
103 3 wáng a king 名不思議光王
104 3 wáng Kangxi radical 96 名不思議光王
105 3 wàng to be king; to rule 名不思議光王
106 3 wáng a prince; a duke 名不思議光王
107 3 wáng grand; great 名不思議光王
108 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 名不思議光王
109 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 名不思議光王
110 3 wáng the head of a group or gang 名不思議光王
111 3 wáng the biggest or best of a group 名不思議光王
112 3 wáng king; best of a kind; rāja 名不思議光王
113 3 luó baby talk 是阿儞弭沙世界縛日囉
114 3 luō to nag 是阿儞弭沙世界縛日囉
115 3 luó ra 是阿儞弭沙世界縛日囉
116 2 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
117 2 to apply; to smear 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
118 2 to elaborate; to describe 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
119 2 to spread out; to diffuse 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
120 2 to install; readied 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
121 2 to be enough; to be sufficient 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
122 2 to grant 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
123 2 universal; general; widespread; commonplace 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
124 2 to open 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
125 2 to announce; to disseminate 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
126 2 to grow 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
127 2 shallow 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
128 2 covered; āstīrṇa 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
129 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 汝諸佛子
130 2 jié to coerce; to threaten; to menace 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
131 2 jié take by force; to plunder 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
132 2 jié a disaster; catastrophe 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
133 2 jié a strategy in weiqi 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
134 2 jié a kalpa; an eon 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
135 2 不退輪 bù tuì lún the non-regressing dharma wheel 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
136 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
137 2 shàn happy 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
138 2 shàn good 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
139 2 shàn kind-hearted 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
140 2 shàn to be skilled at something 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
141 2 shàn familiar 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
142 2 shàn to repair 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
143 2 shàn to admire 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
144 2 shàn to praise 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
145 2 shàn Shan 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
146 2 shàn wholesome; virtuous 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
147 2 to stop; to repress 是阿儞弭沙世界縛日囉
148 2 curled ends of a bow 是阿儞弭沙世界縛日囉
149 2 composed; calm 是阿儞弭沙世界縛日囉
150 2 agreeable 是阿儞弭沙世界縛日囉
151 2 to forget 是阿儞弭沙世界縛日囉
152 2 a bow with silk and bone decorations 是阿儞弭沙世界縛日囉
153 2 Mi [place] 是阿儞弭沙世界縛日囉
154 2 Mi [name] 是阿儞弭沙世界縛日囉
155 2 mi 是阿儞弭沙世界縛日囉
156 2 shí ten 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
157 2 shí Kangxi radical 24 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
158 2 shí tenth 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
159 2 shí complete; perfect 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
160 2 shí ten; daśa 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
161 2 ā to groan 是阿儞弭沙世界縛日囉
162 2 ā a 是阿儞弭沙世界縛日囉
163 2 ē to flatter 是阿儞弭沙世界縛日囉
164 2 ē river bank 是阿儞弭沙世界縛日囉
165 2 ē beam; pillar 是阿儞弭沙世界縛日囉
166 2 ē a hillslope; a mound 是阿儞弭沙世界縛日囉
167 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 是阿儞弭沙世界縛日囉
168 2 ē E 是阿儞弭沙世界縛日囉
169 2 ē to depend on 是阿儞弭沙世界縛日囉
170 2 ē e 是阿儞弭沙世界縛日囉
171 2 ē a buttress 是阿儞弭沙世界縛日囉
172 2 ē be partial to 是阿儞弭沙世界縛日囉
173 2 ē thick silk 是阿儞弭沙世界縛日囉
174 2 ē e 是阿儞弭沙世界縛日囉
175 2 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 有世界名蓮花吉祥
176 2 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 有世界名蓮花吉祥
177 2 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 有世界名蓮花吉祥
178 2 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
179 2 蓮花 liánhuā lotus 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
180 2 蓮花 liánhuā lotus; padma 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
181 2 liào Liao 廖予安
182 2 塵世 chénshì this mortal life; the mundane world 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
183 2 光明世界 guāng míng shì jiè A Bright World 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
184 2 shā sand; gravel; pebbles 是阿儞弭沙世界縛日囉
185 2 shā Sha 是阿儞弭沙世界縛日囉
186 2 shā beach 是阿儞弭沙世界縛日囉
187 2 shā granulated 是阿儞弭沙世界縛日囉
188 2 shā granules; powder 是阿儞弭沙世界縛日囉
189 2 shā sha 是阿儞弭沙世界縛日囉
190 2 shā sa 是阿儞弭沙世界縛日囉
191 2 shā sand; vālukā 是阿儞弭沙世界縛日囉
192 2 to give 廖予安
193 2 Kangxi radical 71 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
194 2 to not have; without 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
195 2 mo 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
196 2 to not have 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
197 2 Wu 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
198 2 mo 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
199 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城法野菩提道場
200 2 relating to Buddhism 一時佛在王舍城法野菩提道場
201 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城法野菩提道場
202 2 a Buddhist text 一時佛在王舍城法野菩提道場
203 2 to touch; to stroke 一時佛在王舍城法野菩提道場
204 2 Buddha 一時佛在王舍城法野菩提道場
205 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城法野菩提道場
206 2 jiè border; boundary 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
207 2 jiè kingdom 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
208 2 jiè territory; region 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
209 2 jiè the world 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
210 2 jiè scope; extent 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
211 2 jiè erathem; stratigraphic unit 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
212 2 jiè to divide; to define a boundary 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
213 2 jiè to adjoin 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
214 2 jiè dhatu; realm; field; domain 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
215 2 滿 mǎn full 此娑婆世界滿一大劫
216 2 滿 mǎn to be satisfied 此娑婆世界滿一大劫
217 2 滿 mǎn to fill 此娑婆世界滿一大劫
218 2 滿 mǎn conceited 此娑婆世界滿一大劫
219 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 此娑婆世界滿一大劫
220 2 滿 mǎn whole; entire 此娑婆世界滿一大劫
221 2 滿 mǎn Manchu 此娑婆世界滿一大劫
222 2 滿 mǎn Man 此娑婆世界滿一大劫
223 2 滿 mǎn Full 此娑婆世界滿一大劫
224 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 此娑婆世界滿一大劫
225 2 to go back; to return 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
226 2 to resume; to restart 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
227 2 to do in detail 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
228 2 to restore 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
229 2 to respond; to reply to 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
230 2 Fu; Return 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
231 2 to retaliate; to reciprocate 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
232 2 to avoid forced labor or tax 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
233 2 Fu 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
234 2 doubled; to overlapping; folded 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
235 2 a lined garment with doubled thickness 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
236 2 xíng to walk 彼有菩薩地名普行地
237 2 xíng capable; competent 彼有菩薩地名普行地
238 2 háng profession 彼有菩薩地名普行地
239 2 xíng Kangxi radical 144 彼有菩薩地名普行地
240 2 xíng to travel 彼有菩薩地名普行地
241 2 xìng actions; conduct 彼有菩薩地名普行地
242 2 xíng to do; to act; to practice 彼有菩薩地名普行地
243 2 xíng all right; OK; okay 彼有菩薩地名普行地
244 2 háng horizontal line 彼有菩薩地名普行地
245 2 héng virtuous deeds 彼有菩薩地名普行地
246 2 hàng a line of trees 彼有菩薩地名普行地
247 2 hàng bold; steadfast 彼有菩薩地名普行地
248 2 xíng to move 彼有菩薩地名普行地
249 2 xíng to put into effect; to implement 彼有菩薩地名普行地
250 2 xíng travel 彼有菩薩地名普行地
251 2 xíng to circulate 彼有菩薩地名普行地
252 2 xíng running script; running script 彼有菩薩地名普行地
253 2 xíng temporary 彼有菩薩地名普行地
254 2 háng rank; order 彼有菩薩地名普行地
255 2 háng a business; a shop 彼有菩薩地名普行地
256 2 xíng to depart; to leave 彼有菩薩地名普行地
257 2 xíng to experience 彼有菩薩地名普行地
258 2 xíng path; way 彼有菩薩地名普行地
259 2 xíng xing; ballad 彼有菩薩地名普行地
260 2 xíng Xing 彼有菩薩地名普行地
261 2 xíng Practice 彼有菩薩地名普行地
262 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼有菩薩地名普行地
263 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼有菩薩地名普行地
264 2 shēn human body; torso 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
265 2 shēn Kangxi radical 158 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
266 2 shēn self 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
267 2 shēn life 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
268 2 shēn an object 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
269 2 shēn a lifetime 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
270 2 shēn moral character 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
271 2 shēn status; identity; position 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
272 2 shēn pregnancy 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
273 2 juān India 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
274 2 shēn body; kāya 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
275 2 a scheme; a plan 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
276 2 be without 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
277 2 Mo 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
278 2 a scheme; a plan 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
279 2 難勝 nán shèng very difficult to overcome 是難勝世界法敷身如來佛剎中一晝夜
280 2 qiān one thousand 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
281 2 qiān many; numerous; countless 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
282 2 qiān a cheat; swindler 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
283 2 qiān Qian 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
284 2 那由他 nàyóutā a nayuta 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
285 2 to congratulate 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
286 2 to send a present 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
287 2 He 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
288 2 ha 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
289 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
290 2 俱胝 jūzhī Judi 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
291 2 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
292 2 燈光 dēngguāng rays emitted from a source of light 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
293 2 燈光 dēngguāng inglight 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
294 2 不思議 bù sīyì inconceivable 名不思議光王
295 2 不思議 bù sīyì inconceivable 名不思議光王
296 2 bǎi one hundred 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
297 2 bǎi many 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
298 2 bǎi Bai 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
299 2 bǎi all 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
300 2 bǎi hundred; śata 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
301 1 to reach 不思議光王菩薩及諸大眾
302 1 to attain 不思議光王菩薩及諸大眾
303 1 to understand 不思議光王菩薩及諸大眾
304 1 able to be compared to; to catch up with 不思議光王菩薩及諸大眾
305 1 to be involved with; to associate with 不思議光王菩薩及諸大眾
306 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 不思議光王菩薩及諸大眾
307 1 and; ca; api 不思議光王菩薩及諸大眾
308 1 大師 dàshī great master; grand master 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
309 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
310 1 大師 dàshī venerable master 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
311 1 人命 rénmìng human life 彼人命終
312 1 人命 rénmìng human life span 彼人命終
313 1 圓光 yuánguāng halo 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
314 1 圓光 yuánguāng an illusion 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
315 1 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
316 1 圓光 yuánguāng Won Gwang 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
317 1 jīn today; present; now 今當諦聽
318 1 jīn Jin 今當諦聽
319 1 jīn modern 今當諦聽
320 1 jīn now; adhunā 今當諦聽
321 1 bái white 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
322 1 bái Kangxi radical 106 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
323 1 bái plain 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
324 1 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
325 1 bái pure; clean; stainless 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
326 1 bái bright 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
327 1 bái a wrongly written character 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
328 1 bái clear 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
329 1 bái true; sincere; genuine 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
330 1 bái reactionary 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
331 1 bái a wine cup 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
332 1 bái a spoken part in an opera 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
333 1 bái a dialect 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
334 1 bái to understand 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
335 1 bái to report 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
336 1 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
337 1 bái empty; blank 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
338 1 bái free 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
339 1 bái to stare coldly; a scornful look 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
340 1 bái relating to funerals 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
341 1 bái Bai 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
342 1 bái vernacular; spoken language 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
343 1 bái a symbol for silver 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
344 1 bái clean; avadāta 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
345 1 bái white; śukla; pāṇḍara 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
346 1 èr two 二合
347 1 èr Kangxi radical 7 二合
348 1 èr second 二合
349 1 èr twice; double; di- 二合
350 1 èr more than one kind 二合
351 1 èr two; dvā; dvi 二合
352 1 èr both; dvaya 二合
353 1 a bowl; an alms bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
354 1 a bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
355 1 an alms bowl; an earthenware basin 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
356 1 an earthenware basin 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
357 1 Alms bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
358 1 a bowl; an alms bowl; patra 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
359 1 an alms bowl; patra; patta 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
360 1 an alms bowl; patra 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
361 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
362 1 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 一時佛在王舍城法野菩提道場
363 1 zuò to sit 坐金剛摩尼寶師子之座
364 1 zuò to ride 坐金剛摩尼寶師子之座
365 1 zuò to visit 坐金剛摩尼寶師子之座
366 1 zuò a seat 坐金剛摩尼寶師子之座
367 1 zuò to hold fast to; to stick to 坐金剛摩尼寶師子之座
368 1 zuò to be in a position 坐金剛摩尼寶師子之座
369 1 zuò to convict; to try 坐金剛摩尼寶師子之座
370 1 zuò to stay 坐金剛摩尼寶師子之座
371 1 zuò to kneel 坐金剛摩尼寶師子之座
372 1 zuò to violate 坐金剛摩尼寶師子之座
373 1 zuò to sit; niṣad 坐金剛摩尼寶師子之座
374 1 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐金剛摩尼寶師子之座
375 1 shì to attempt; to try 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
376 1 shì to test; to experiment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
377 1 shì to employ; to use 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
378 1 shì to taste 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
379 1 shì to assess; to examine; to take a test 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
380 1 shì provisional 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
381 1 shì a test 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
382 1 shì to prove; jijñāsā 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
383 1 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
384 1 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
385 1 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
386 1 新式 xīnshì new type 廖予慈大德提供新式標點
387 1 新式 xīnshì fashionable 廖予慈大德提供新式標點
388 1 西天 xītiān India; Indian continent 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
389 1 guò to cross; to go over; to pass 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
390 1 guò to surpass; to exceed 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
391 1 guò to experience; to pass time 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
392 1 guò to go 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
393 1 guò a mistake 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
394 1 guō Guo 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
395 1 guò to die 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
396 1 guò to shift 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
397 1 guò to endure 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
398 1 guò to pay a visit; to call on 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
399 1 guò gone by, past; atīta 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
400 1 摩尼寶 mòní bǎo Mani Pearl 坐金剛摩尼寶師子之座
401 1 摩尼寶 mòní bǎo mani-jewel 坐金剛摩尼寶師子之座
402 1 摩尼寶 mòní bǎo mani jewel 坐金剛摩尼寶師子之座
403 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
404 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 不思議光王菩薩及諸大眾
405 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 不思議光王菩薩及諸大眾
406 1 大眾 dàzhòng Assembly 不思議光王菩薩及諸大眾
407 1 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 不思議光王菩薩及諸大眾
408 1 三藏 sān zàng San Zang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
409 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
410 1 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
411 1 菩提道場 pútí dàochǎng bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment 一時佛在王舍城法野菩提道場
412 1 大德 dàdé most virtuous 廖予慈大德提供新式標點
413 1 大德 dàdé Dade reign 廖予慈大德提供新式標點
414 1 大德 dàdé a major festival 廖予慈大德提供新式標點
415 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 廖予慈大德提供新式標點
416 1 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 廖予慈大德提供新式標點
417 1 sporadic; scattered 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
418 1 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
419 1 算數 suànshù arithmetic 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
420 1 算數 suànshù to count 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
421 1 明教 míngjiāo Manicheanism; Manicheism 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
422 1 明教 míngjiāo a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
423 1 明教 míngjiāo outstanding advice 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
424 1 周匝 zhōuzā to go around; to go through 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
425 1 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 毛佩君
426 1 jūn a mistress 毛佩君
427 1 jūn date-plum 毛佩君
428 1 jūn the son of heaven 毛佩君
429 1 jūn to rule 毛佩君
430 1 jūn prince; lord; pati 毛佩君
431 1 wilderness 一時佛在王舍城法野菩提道場
432 1 open country; field 一時佛在王舍城法野菩提道場
433 1 outskirts; countryside 一時佛在王舍城法野菩提道場
434 1 wild; uncivilized 一時佛在王舍城法野菩提道場
435 1 celestial area 一時佛在王舍城法野菩提道場
436 1 district; region 一時佛在王舍城法野菩提道場
437 1 community 一時佛在王舍城法野菩提道場
438 1 rude; coarse 一時佛在王舍城法野菩提道場
439 1 unofficial 一時佛在王舍城法野菩提道場
440 1 ya 一時佛在王舍城法野菩提道場
441 1 the wild; aṭavī 一時佛在王舍城法野菩提道場
442 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
443 1 所願 suǒyuàn wished-for; desired 滿彼有情一切所願
444 1 wén to hear 聞佛所說
445 1 wén Wen 聞佛所說
446 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
447 1 wén to be widely known 聞佛所說
448 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
449 1 wén information 聞佛所說
450 1 wèn famous; well known 聞佛所說
451 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
452 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
453 1 wén to question 聞佛所說
454 1 wén heard; śruta 聞佛所說
455 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
456 1 大會 dàhuì general assembly; convention 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
457 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
458 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
459 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
460 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
461 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
462 1 zhāo a day 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
463 1 zhāo Zhao 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
464 1 zhāo having vitality 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
465 1 cháo to meet somebody; to visit 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
466 1 cháo to worship 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
467 1 zhāo early 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
468 1 cháo pūrvāhṇa; morning 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
469 1 pèi a belt ornament; a pendant 毛佩君
470 1 pèi to respect; to wear 毛佩君
471 1 pèi to wear at the waist 毛佩君
472 1 pèi to respect 毛佩君
473 1 to bind; to tie 是阿儞弭沙世界縛日囉
474 1 to restrict; to limit; to constrain 是阿儞弭沙世界縛日囉
475 1 a leash; a tether 是阿儞弭沙世界縛日囉
476 1 binding; attachment; bond; bandha 是阿儞弭沙世界縛日囉
477 1 va 是阿儞弭沙世界縛日囉
478 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
479 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
480 1 菩薩 púsà bodhisattva 不思議光王菩薩及諸大眾
481 1 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 彼有菩薩地名普行地
482 1 Prussia 彼有菩薩地名普行地
483 1 Pu 彼有菩薩地名普行地
484 1 equally; impartially; universal; samanta 彼有菩薩地名普行地
485 1 現前 xiàn qián to manifest 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
486 1 現前 xiàn qián the present 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
487 1 現前 xiàn qián to manifest in the present; to present before the eyes 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
488 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
489 1 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
490 1 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
491 1 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
492 1 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
493 1 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
494 1 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
495 1 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
496 1 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
497 1 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
498 1 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
499 1 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
500 1 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉

Frequencies of all Words

Top 647

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 that; those 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
2 14 another; the other 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
3 14 that; tad 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
4 13 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 是阿儞弭沙世界縛日囉
5 13 世界 shìjiè the earth 是阿儞弭沙世界縛日囉
6 13 世界 shìjiè a domain; a realm 是阿儞弭沙世界縛日囉
7 13 世界 shìjiè the human world 是阿儞弭沙世界縛日囉
8 13 世界 shìjiè the conditions in the world 是阿儞弭沙世界縛日囉
9 13 世界 shìjiè world 是阿儞弭沙世界縛日囉
10 13 世界 shìjiè a world; lokadhatu 是阿儞弭沙世界縛日囉
11 11 佛子 fózi Child of the Buddha 佛子
12 11 佛子 fózi progeny of a Buddha; a bodhisattva 佛子
13 11 佛子 fózi a Buddhist disciple 佛子
14 11 佛子 fózi a compassionate and wise person 佛子
15 11 佛子 fózi all sentient beings 佛子
16 10 shì is; are; am; to be 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
17 10 shì is exactly 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
18 10 shì is suitable; is in contrast 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
19 10 shì this; that; those 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
20 10 shì really; certainly 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
21 10 shì correct; yes; affirmative 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
22 10 shì true 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
23 10 shì is; has; exists 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
24 10 shì used between repetitions of a word 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
25 10 shì a matter; an affair 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
26 10 shì Shi 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
27 10 shì is; bhū 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
28 10 shì this; idam 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
29 10 shā to brake (a vehicle) 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
30 10 chà Buddhist monastery or temple 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
31 10 chà sign; mark; symbol 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
32 10 shā land 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
33 10 shā canopy; chattra 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
34 10 晝夜 zhòuyè day and night 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
35 10 晝夜 zhòuyè continuously 是彼西方極樂世界無量壽佛剎一晝夜
36 9 時分 shífēn time; a period during the day 較量時分
37 9 時分 shífēn season 較量時分
38 9 一大劫 yī dà jié one great kalpa 此娑婆世界滿一大劫
39 9 較量 jiàoliàng to compete with 較量時分
40 9 較量 jiàoliàng to haggle; to quibble 較量時分
41 9 較量 jiàoliàng to compare strength; to test 較量時分
42 8 中一 zhōng yī seventh grade 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
43 8 如來佛 rú lái fó Tathagata Buddha 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
44 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說較量一切佛剎功德經
45 5 guāng light 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
46 5 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
47 5 guāng to shine 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
48 5 guāng only 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
49 5 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
50 5 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
51 5 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
52 5 guāng scenery 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
53 5 guāng smooth 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
54 5 guāng used up 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
55 5 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
56 5 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
57 5 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
58 5 guāng Guang 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
59 5 guāng to manifest 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
60 5 guāng welcome 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
61 5 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
62 5 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
63 4 yǒu is; are; to exist 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
64 4 yǒu to have; to possess 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
65 4 yǒu indicates an estimate 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
66 4 yǒu indicates a large quantity 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
67 4 yǒu indicates an affirmative response 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
68 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
69 4 yǒu used to compare two things 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
70 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
71 4 yǒu used before the names of dynasties 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
72 4 yǒu a certain thing; what exists 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
73 4 yǒu multiple of ten and ... 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
74 4 yǒu abundant 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
75 4 yǒu purposeful 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
76 4 yǒu You 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
77 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
78 4 yǒu becoming; bhava 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
79 4 較量一切佛剎功德經 jiàoliàng yīqiè fó shā gōngdé jīng Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing 佛說較量一切佛剎功德經
80 4 míng measure word for people 名不思議光王
81 4 míng fame; renown; reputation 名不思議光王
82 4 míng a name; personal name; designation 名不思議光王
83 4 míng rank; position 名不思議光王
84 4 míng an excuse 名不思議光王
85 4 míng life 名不思議光王
86 4 míng to name; to call 名不思議光王
87 4 míng to express; to describe 名不思議光王
88 4 míng to be called; to have the name 名不思議光王
89 4 míng to own; to possess 名不思議光王
90 4 míng famous; renowned 名不思議光王
91 4 míng moral 名不思議光王
92 4 míng name; naman 名不思議光王
93 4 míng fame; renown; yasas 名不思議光王
94 3 this; these 此娑婆世界滿一大劫
95 3 in this way 此娑婆世界滿一大劫
96 3 otherwise; but; however; so 此娑婆世界滿一大劫
97 3 at this time; now; here 此娑婆世界滿一大劫
98 3 this; here; etad 此娑婆世界滿一大劫
99 3 already 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
100 3 Kangxi radical 49 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
101 3 from 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
102 3 to bring to an end; to stop 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
103 3 final aspectual particle 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
104 3 afterwards; thereafter 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
105 3 too; very; excessively 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
106 3 to complete 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
107 3 to demote; to dismiss 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
108 3 to recover from an illness 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
109 3 certainly 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
110 3 an interjection of surprise 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
111 3 this 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
112 3 former; pūrvaka 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
113 3 former; pūrvaka 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
114 3 zhòng many; numerous 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
115 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
116 3 zhòng general; common; public 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
117 3 zhòng many; all; sarva 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
118 3 佛剎 fó shā Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
119 3 佛剎 fó shā a Buddhist pillar 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
120 3 佛剎 fó shā temple; monastery 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
121 3 method; way 一時佛在王舍城法野菩提道場
122 3 France 一時佛在王舍城法野菩提道場
123 3 the law; rules; regulations 一時佛在王舍城法野菩提道場
124 3 the teachings of the Buddha; Dharma 一時佛在王舍城法野菩提道場
125 3 a standard; a norm 一時佛在王舍城法野菩提道場
126 3 an institution 一時佛在王舍城法野菩提道場
127 3 to emulate 一時佛在王舍城法野菩提道場
128 3 magic; a magic trick 一時佛在王舍城法野菩提道場
129 3 punishment 一時佛在王舍城法野菩提道場
130 3 Fa 一時佛在王舍城法野菩提道場
131 3 a precedent 一時佛在王舍城法野菩提道場
132 3 a classification of some kinds of Han texts 一時佛在王舍城法野菩提道場
133 3 relating to a ceremony or rite 一時佛在王舍城法野菩提道場
134 3 Dharma 一時佛在王舍城法野菩提道場
135 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一時佛在王舍城法野菩提道場
136 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一時佛在王舍城法野菩提道場
137 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一時佛在王舍城法野菩提道場
138 3 quality; characteristic 一時佛在王舍城法野菩提道場
139 3 一切 yīqiè all; every; everything 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
140 3 一切 yīqiè temporary 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
141 3 一切 yīqiè the same 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
142 3 一切 yīqiè generally 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
143 3 一切 yīqiè all, everything 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
144 3 一切 yīqiè all; sarva 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
145 3 one 會中有一菩薩摩訶薩
146 3 Kangxi radical 1 會中有一菩薩摩訶薩
147 3 as soon as; all at once 會中有一菩薩摩訶薩
148 3 pure; concentrated 會中有一菩薩摩訶薩
149 3 whole; all 會中有一菩薩摩訶薩
150 3 first 會中有一菩薩摩訶薩
151 3 the same 會中有一菩薩摩訶薩
152 3 each 會中有一菩薩摩訶薩
153 3 certain 會中有一菩薩摩訶薩
154 3 throughout 會中有一菩薩摩訶薩
155 3 used in between a reduplicated verb 會中有一菩薩摩訶薩
156 3 sole; single 會中有一菩薩摩訶薩
157 3 a very small amount 會中有一菩薩摩訶薩
158 3 Yi 會中有一菩薩摩訶薩
159 3 other 會中有一菩薩摩訶薩
160 3 to unify 會中有一菩薩摩訶薩
161 3 accidentally; coincidentally 會中有一菩薩摩訶薩
162 3 abruptly; suddenly 會中有一菩薩摩訶薩
163 3 or 會中有一菩薩摩訶薩
164 3 one; eka 會中有一菩薩摩訶薩
165 3 wáng Wang 名不思議光王
166 3 wáng a king 名不思議光王
167 3 wáng Kangxi radical 96 名不思議光王
168 3 wàng to be king; to rule 名不思議光王
169 3 wáng a prince; a duke 名不思議光王
170 3 wáng grand; great 名不思議光王
171 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 名不思議光王
172 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 名不思議光王
173 3 wáng the head of a group or gang 名不思議光王
174 3 wáng the biggest or best of a group 名不思議光王
175 3 wáng king; best of a kind; rāja 名不思議光王
176 3 luó an exclamatory final particle 是阿儞弭沙世界縛日囉
177 3 luó baby talk 是阿儞弭沙世界縛日囉
178 3 luō to nag 是阿儞弭沙世界縛日囉
179 3 luó ra 是阿儞弭沙世界縛日囉
180 2 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 有菩薩摩訶薩眾周匝圍繞
181 2 to apply; to smear 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
182 2 to elaborate; to describe 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
183 2 to spread out; to diffuse 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
184 2 to install; readied 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
185 2 to be enough; to be sufficient 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
186 2 to grant 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
187 2 universal; general; widespread; commonplace 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
188 2 to open 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
189 2 to announce; to disseminate 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
190 2 to grow 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
191 2 shallow 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
192 2 covered; āstīrṇa 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
193 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 汝諸佛子
194 2 jié to coerce; to threaten; to menace 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
195 2 jié take by force; to plunder 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
196 2 jié a disaster; catastrophe 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
197 2 jié a strategy in weiqi 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
198 2 jié a kalpa; an eon 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
199 2 不退輪 bù tuì lún the non-regressing dharma wheel 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
200 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
201 2 shàn happy 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
202 2 shàn good 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
203 2 shàn kind-hearted 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
204 2 shàn to be skilled at something 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
205 2 shàn familiar 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
206 2 shàn to repair 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
207 2 shàn to admire 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
208 2 shàn to praise 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
209 2 shàn numerous; frequent; easy 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
210 2 shàn Shan 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
211 2 shàn wholesome; virtuous 是善光世界毘盧遮那如來佛剎中一晝夜
212 2 to stop; to repress 是阿儞弭沙世界縛日囉
213 2 curled ends of a bow 是阿儞弭沙世界縛日囉
214 2 composed; calm 是阿儞弭沙世界縛日囉
215 2 agreeable 是阿儞弭沙世界縛日囉
216 2 to forget 是阿儞弭沙世界縛日囉
217 2 a bow with silk and bone decorations 是阿儞弭沙世界縛日囉
218 2 Mi [place] 是阿儞弭沙世界縛日囉
219 2 Mi [name] 是阿儞弭沙世界縛日囉
220 2 mi 是阿儞弭沙世界縛日囉
221 2 shí ten 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
222 2 shí Kangxi radical 24 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
223 2 shí tenth 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
224 2 shí complete; perfect 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
225 2 shí ten; daśa 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
226 2 ā prefix to names of people 是阿儞弭沙世界縛日囉
227 2 ā to groan 是阿儞弭沙世界縛日囉
228 2 ā a 是阿儞弭沙世界縛日囉
229 2 ē to flatter 是阿儞弭沙世界縛日囉
230 2 ā expresses doubt 是阿儞弭沙世界縛日囉
231 2 ē river bank 是阿儞弭沙世界縛日囉
232 2 ē beam; pillar 是阿儞弭沙世界縛日囉
233 2 ē a hillslope; a mound 是阿儞弭沙世界縛日囉
234 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 是阿儞弭沙世界縛日囉
235 2 ē E 是阿儞弭沙世界縛日囉
236 2 ē to depend on 是阿儞弭沙世界縛日囉
237 2 ā a final particle 是阿儞弭沙世界縛日囉
238 2 ē e 是阿儞弭沙世界縛日囉
239 2 ē a buttress 是阿儞弭沙世界縛日囉
240 2 ē be partial to 是阿儞弭沙世界縛日囉
241 2 ē thick silk 是阿儞弭沙世界縛日囉
242 2 ā this; these 是阿儞弭沙世界縛日囉
243 2 ē e 是阿儞弭沙世界縛日囉
244 2 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 有世界名蓮花吉祥
245 2 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 有世界名蓮花吉祥
246 2 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 有世界名蓮花吉祥
247 2 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
248 2 蓮花 liánhuā lotus 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
249 2 蓮花 liánhuā lotus; padma 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
250 2 liào Liao 廖予安
251 2 塵世 chénshì this mortal life; the mundane world 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
252 2 光明世界 guāng míng shì jiè A Bright World 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
253 2 shā sand; gravel; pebbles 是阿儞弭沙世界縛日囉
254 2 shā Sha 是阿儞弭沙世界縛日囉
255 2 shā beach 是阿儞弭沙世界縛日囉
256 2 shā granulated 是阿儞弭沙世界縛日囉
257 2 shā granules; powder 是阿儞弭沙世界縛日囉
258 2 shā sha 是阿儞弭沙世界縛日囉
259 2 shā a; ya 是阿儞弭沙世界縛日囉
260 2 shā sa 是阿儞弭沙世界縛日囉
261 2 shā sand; vālukā 是阿儞弭沙世界縛日囉
262 2 to give 廖予安
263 2 I 廖予安
264 2 no 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
265 2 Kangxi radical 71 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
266 2 to not have; without 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
267 2 has not yet 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
268 2 mo 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
269 2 do not 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
270 2 not; -less; un- 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
271 2 regardless of 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
272 2 to not have 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
273 2 um 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
274 2 Wu 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
275 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
276 2 not; non- 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
277 2 mo 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
278 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城法野菩提道場
279 2 relating to Buddhism 一時佛在王舍城法野菩提道場
280 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在王舍城法野菩提道場
281 2 a Buddhist text 一時佛在王舍城法野菩提道場
282 2 to touch; to stroke 一時佛在王舍城法野菩提道場
283 2 Buddha 一時佛在王舍城法野菩提道場
284 2 Buddha; Awakened One 一時佛在王舍城法野菩提道場
285 2 jiè border; boundary 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
286 2 jiè kingdom 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
287 2 jiè circle; society 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
288 2 jiè territory; region 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
289 2 jiè the world 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
290 2 jiè scope; extent 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
291 2 jiè erathem; stratigraphic unit 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
292 2 jiè to divide; to define a boundary 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
293 2 jiè to adjoin 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
294 2 jiè dhatu; realm; field; domain 是無塵世界法王如來佛剎中一晝夜
295 2 滿 mǎn full 此娑婆世界滿一大劫
296 2 滿 mǎn to be satisfied 此娑婆世界滿一大劫
297 2 滿 mǎn to fill 此娑婆世界滿一大劫
298 2 滿 mǎn conceited 此娑婆世界滿一大劫
299 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 此娑婆世界滿一大劫
300 2 滿 mǎn whole; entire 此娑婆世界滿一大劫
301 2 滿 mǎn completely 此娑婆世界滿一大劫
302 2 滿 mǎn Manchu 此娑婆世界滿一大劫
303 2 滿 mǎn very 此娑婆世界滿一大劫
304 2 滿 mǎn Man 此娑婆世界滿一大劫
305 2 滿 mǎn Full 此娑婆世界滿一大劫
306 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 此娑婆世界滿一大劫
307 2 again; more; repeatedly 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
308 2 to go back; to return 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
309 2 to resume; to restart 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
310 2 to do in detail 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
311 2 to restore 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
312 2 to respond; to reply to 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
313 2 after all; and then 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
314 2 even if; although 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
315 2 Fu; Return 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
316 2 to retaliate; to reciprocate 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
317 2 to avoid forced labor or tax 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
318 2 particle without meaing 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
319 2 Fu 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
320 2 repeated; again 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
321 2 doubled; to overlapping; folded 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
322 2 a lined garment with doubled thickness 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
323 2 again; punar 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
324 2 xíng to walk 彼有菩薩地名普行地
325 2 xíng capable; competent 彼有菩薩地名普行地
326 2 háng profession 彼有菩薩地名普行地
327 2 háng line; row 彼有菩薩地名普行地
328 2 xíng Kangxi radical 144 彼有菩薩地名普行地
329 2 xíng to travel 彼有菩薩地名普行地
330 2 xìng actions; conduct 彼有菩薩地名普行地
331 2 xíng to do; to act; to practice 彼有菩薩地名普行地
332 2 xíng all right; OK; okay 彼有菩薩地名普行地
333 2 háng horizontal line 彼有菩薩地名普行地
334 2 héng virtuous deeds 彼有菩薩地名普行地
335 2 hàng a line of trees 彼有菩薩地名普行地
336 2 hàng bold; steadfast 彼有菩薩地名普行地
337 2 xíng to move 彼有菩薩地名普行地
338 2 xíng to put into effect; to implement 彼有菩薩地名普行地
339 2 xíng travel 彼有菩薩地名普行地
340 2 xíng to circulate 彼有菩薩地名普行地
341 2 xíng running script; running script 彼有菩薩地名普行地
342 2 xíng temporary 彼有菩薩地名普行地
343 2 xíng soon 彼有菩薩地名普行地
344 2 háng rank; order 彼有菩薩地名普行地
345 2 háng a business; a shop 彼有菩薩地名普行地
346 2 xíng to depart; to leave 彼有菩薩地名普行地
347 2 xíng to experience 彼有菩薩地名普行地
348 2 xíng path; way 彼有菩薩地名普行地
349 2 xíng xing; ballad 彼有菩薩地名普行地
350 2 xíng a round [of drinks] 彼有菩薩地名普行地
351 2 xíng Xing 彼有菩薩地名普行地
352 2 xíng moreover; also 彼有菩薩地名普行地
353 2 xíng Practice 彼有菩薩地名普行地
354 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 彼有菩薩地名普行地
355 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 彼有菩薩地名普行地
356 2 shēn human body; torso 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
357 2 shēn Kangxi radical 158 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
358 2 shēn measure word for clothes 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
359 2 shēn self 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
360 2 shēn life 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
361 2 shēn an object 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
362 2 shēn a lifetime 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
363 2 shēn personally 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
364 2 shēn moral character 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
365 2 shēn status; identity; position 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
366 2 shēn pregnancy 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
367 2 juān India 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
368 2 shēn body; kāya 是不退輪光明世界敷蓮花身如來佛剎中一晝夜
369 2 a scheme; a plan 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
370 2 be without 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
371 2 Mo 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
372 2 a scheme; a plan 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
373 2 難勝 nán shèng very difficult to overcome 是難勝世界法敷身如來佛剎中一晝夜
374 2 you 是阿儞弭沙世界縛日囉
375 2 you; tvad 是阿儞弭沙世界縛日囉
376 2 qiān one thousand 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
377 2 qiān many; numerous; countless 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
378 2 qiān very 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
379 2 qiān a cheat; swindler 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
380 2 qiān Qian 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
381 2 那由他 nàyóutā a nayuta 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
382 2 to congratulate 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
383 2 to send a present 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
384 2 He 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
385 2 ha 是謨賀世界一切通意王如來佛剎中一晝夜
386 2 如是 rúshì thus; so 如是
387 2 如是 rúshì thus, so 如是
388 2 如是 rúshì thus; evam 如是
389 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
390 2 俱胝 jūzhī Judi 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
391 2 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
392 2 燈光 dēngguāng rays emitted from a source of light 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
393 2 燈光 dēngguāng inglight 是燈光世界師子如來佛剎中一晝夜
394 2 不思議 bù sīyì inconceivable 名不思議光王
395 2 不思議 bù sīyì inconceivable 名不思議光王
396 2 bǎi one hundred 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
397 2 bǎi many 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
398 2 bǎi Bai 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
399 2 bǎi all 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
400 2 bǎi hundred; śata 復有十佛剎百千俱胝那由他眾聽佛說法
401 1 to reach 不思議光王菩薩及諸大眾
402 1 and 不思議光王菩薩及諸大眾
403 1 coming to; when 不思議光王菩薩及諸大眾
404 1 to attain 不思議光王菩薩及諸大眾
405 1 to understand 不思議光王菩薩及諸大眾
406 1 able to be compared to; to catch up with 不思議光王菩薩及諸大眾
407 1 to be involved with; to associate with 不思議光王菩薩及諸大眾
408 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 不思議光王菩薩及諸大眾
409 1 and; ca; api 不思議光王菩薩及諸大眾
410 1 大師 dàshī great master; grand master 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
411 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
412 1 大師 dàshī venerable master 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
413 1 人命 rénmìng human life 彼人命終
414 1 人命 rénmìng human life span 彼人命終
415 1 圓光 yuánguāng halo 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
416 1 圓光 yuánguāng an illusion 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
417 1 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
418 1 圓光 yuánguāng Won Gwang 是現圓光世界讚歎如來佛剎中一晝夜
419 1 jīn today; present; now 今當諦聽
420 1 jīn Jin 今當諦聽
421 1 jīn modern 今當諦聽
422 1 jīn now; adhunā 今當諦聽
423 1 bái white 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
424 1 bái Kangxi radical 106 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
425 1 bái plain 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
426 1 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
427 1 bái pure; clean; stainless 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
428 1 bái bright 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
429 1 bái a wrongly written character 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
430 1 bái clear 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
431 1 bái true; sincere; genuine 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
432 1 bái reactionary 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
433 1 bái a wine cup 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
434 1 bái a spoken part in an opera 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
435 1 bái a dialect 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
436 1 bái to understand 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
437 1 bái to report 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
438 1 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
439 1 bái in vain; to no purpose; for nothing 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
440 1 bái merely; simply; only 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
441 1 bái empty; blank 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
442 1 bái free 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
443 1 bái to stare coldly; a scornful look 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
444 1 bái relating to funerals 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
445 1 bái Bai 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
446 1 bái vernacular; spoken language 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
447 1 bái a symbol for silver 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
448 1 bái clean; avadāta 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
449 1 bái white; śukla; pāṇḍara 瞻視大會諸菩薩已而白眾言
450 1 èr two 二合
451 1 èr Kangxi radical 7 二合
452 1 èr second 二合
453 1 èr twice; double; di- 二合
454 1 èr another; the other 二合
455 1 èr more than one kind 二合
456 1 èr two; dvā; dvi 二合
457 1 èr both; dvaya 二合
458 1 a bowl; an alms bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
459 1 a bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
460 1 an alms bowl; an earthenware basin 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
461 1 an earthenware basin 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
462 1 Alms bowl 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
463 1 a bowl; an alms bowl; patra 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
464 1 an alms bowl; patra; patta 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
465 1 an alms bowl; patra 娑誐囉鉢囉摩哩那曩如來佛剎一晝夜
466 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
467 1 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 一時佛在王舍城法野菩提道場
468 1 zuò to sit 坐金剛摩尼寶師子之座
469 1 zuò to ride 坐金剛摩尼寶師子之座
470 1 zuò to visit 坐金剛摩尼寶師子之座
471 1 zuò a seat 坐金剛摩尼寶師子之座
472 1 zuò to hold fast to; to stick to 坐金剛摩尼寶師子之座
473 1 zuò to be in a position 坐金剛摩尼寶師子之座
474 1 zuò because; for 坐金剛摩尼寶師子之座
475 1 zuò to convict; to try 坐金剛摩尼寶師子之座
476 1 zuò to stay 坐金剛摩尼寶師子之座
477 1 zuò to kneel 坐金剛摩尼寶師子之座
478 1 zuò to violate 坐金剛摩尼寶師子之座
479 1 zuò to sit; niṣad 坐金剛摩尼寶師子之座
480 1 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 坐金剛摩尼寶師子之座
481 1 shì to attempt; to try 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
482 1 shì to test; to experiment 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
483 1 shì to employ; to use 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
484 1 shì to taste 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
485 1 shì to assess; to examine; to take a test 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
486 1 shì provisional 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
487 1 shì a test 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
488 1 shì to prove; jijñāsā 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
489 1 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
490 1 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
491 1 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 十方佛剎恒河沙數諸佛如來悉皆現前
492 1 新式 xīnshì new type 廖予慈大德提供新式標點
493 1 新式 xīnshì fashionable 廖予慈大德提供新式標點
494 1 西天 xītiān India; Indian continent 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
495 1 guò to cross; to go over; to pass 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
496 1 guò too 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
497 1 guò particle to indicate experience 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
498 1 guò to surpass; to exceed 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
499 1 guò to experience; to pass time 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已
500 1 guò to go 一切世界依劫算數過十佛剎百千俱胝那由他微塵數劫已

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
that; tad
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
佛子
  1. fózi
  2. fózi
  3. fózi
  4. fózi
  5. fózi
  1. Child of the Buddha
  2. progeny of a Buddha; a bodhisattva
  3. a Buddhist disciple
  4. a compassionate and wise person
  5. all sentient beings
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. chà
  2. shā
  3. shā
  1. sign; mark; symbol
  2. land
  3. canopy; chattra
一大劫 yī dà jié one great kalpa
如来佛 如來佛 rú lái fó Tathagata Buddha
佛说 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha
  1. guāng
  2. guāng
  1. light; radiance; prabha; tejas
  2. a ray of light; rasmi
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法贤 法賢 102 Faxian
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
较量一切佛刹功德经 較量一切佛剎功德經 106 Tathāgatānāṁbuddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Jiaoliang Yiqie Fo Sha Gongde Jing
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
108 Liao
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不退轮 不退輪 98 the non-regressing dharma wheel
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
光明世界 103 A Bright World
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
那由他 110 a nayuta
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
如来佛 如來佛 114 Tathagata Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
师子之座 師子之座 115 throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
信受奉行 120 to receive and practice
一大劫 121 one great kalpa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
赞歎 讚歎 122 praise
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas