Glossary and Vocabulary for Sutra on Ānanda's Seven Dreams (Anan Qi Meng Jing) 阿難七夢經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 mèng a dream 有七種夢
2 15 mèng to dream 有七種夢
3 15 mèng grassland 有七種夢
4 15 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 有七種夢
5 15 mèng dream; svapna 有七種夢
6 13 zhě ca 三者
7 8 Buddha; Awakened One 來問於佛
8 8 relating to Buddhism 來問於佛
9 8 a statue or image of a Buddha 來問於佛
10 8 a Buddhist text 來問於佛
11 8 to touch; to stroke 來問於佛
12 8 Buddha 來問於佛
13 8 Buddha; Awakened One 來問於佛
14 7 zhī to go 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
15 7 zhī to arrive; to go 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
16 7 zhī is 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
17 7 zhī to use 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
18 7 zhī Zhi 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
19 7 zhī winding 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
20 5 白衣 bái yī white robes 在家白衣登頭而出
21 5 白衣 bái yī common people 在家白衣登頭而出
22 5 白衣 bái yī servant 在家白衣登頭而出
23 5 白衣 bái yī lay people; the laity 在家白衣登頭而出
24 5 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 在家白衣登頭而出
25 5 lái to come 來問於佛
26 5 lái please 來問於佛
27 5 lái used to substitute for another verb 來問於佛
28 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 來問於佛
29 5 lái wheat 來問於佛
30 5 lái next; future 來問於佛
31 5 lái a simple complement of direction 來問於佛
32 5 lái to occur; to arise 來問於佛
33 5 lái to earn 來問於佛
34 5 lái to come; āgata 來問於佛
35 4 tóu head 在家白衣登頭而出
36 4 tóu top 在家白衣登頭而出
37 4 tóu a piece; an aspect 在家白衣登頭而出
38 4 tóu a leader 在家白衣登頭而出
39 4 tóu first 在家白衣登頭而出
40 4 tóu hair 在家白衣登頭而出
41 4 tóu start; end 在家白衣登頭而出
42 4 tóu a commission 在家白衣登頭而出
43 4 tóu a person 在家白衣登頭而出
44 4 tóu direction; bearing 在家白衣登頭而出
45 4 tóu previous 在家白衣登頭而出
46 4 tóu head; śiras 在家白衣登頭而出
47 4 seven 有七種夢
48 4 a genre of poetry 有七種夢
49 4 seventh day memorial ceremony 有七種夢
50 4 seven; sapta 有七種夢
51 4 泥洹 níhuán Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 佛泥洹後
52 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
53 4 比丘 bǐqiū bhiksu 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
54 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
55 4 to drown; to sink 夢日月沒
56 4 to overflow; to inundate 夢日月沒
57 4 to confiscate; to impound 夢日月沒
58 4 to end; to the end 夢日月沒
59 4 to die 夢日月沒
60 4 deeply buried 夢日月沒
61 4 to disappear 夢日月沒
62 4 méi not as good as 夢日月沒
63 4 méi not 夢日月沒
64 4 méi gone away; cyuta 夢日月沒
65 4 hòu after; later 後見身中蟲出
66 4 hòu empress; queen 後見身中蟲出
67 4 hòu sovereign 後見身中蟲出
68 4 hòu the god of the earth 後見身中蟲出
69 4 hòu late; later 後見身中蟲出
70 4 hòu offspring; descendents 後見身中蟲出
71 4 hòu to fall behind; to lag 後見身中蟲出
72 4 hòu behind; back 後見身中蟲出
73 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後見身中蟲出
74 4 hòu Hou 後見身中蟲出
75 4 hòu after; behind 後見身中蟲出
76 4 hòu following 後見身中蟲出
77 4 hòu to be delayed 後見身中蟲出
78 4 hòu to abandon; to discard 後見身中蟲出
79 4 hòu feudal lords 後見身中蟲出
80 4 hòu Hou 後見身中蟲出
81 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後見身中蟲出
82 4 hòu rear; paścāt 後見身中蟲出
83 4 hòu later; paścima 後見身中蟲出
84 4 阿難 Ānán Ananda 阿難在舍衛國
85 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難在舍衛國
86 4 當來 dānglái future 皆為當來五濁惡世
87 4 當來 dānglái future; anāgata 皆為當來五濁惡世
88 3 jiàn to see 見故怖畏
89 3 jiàn opinion; view; understanding 見故怖畏
90 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見故怖畏
91 3 jiàn refer to; for details see 見故怖畏
92 3 jiàn to listen to 見故怖畏
93 3 jiàn to meet 見故怖畏
94 3 jiàn to receive (a guest) 見故怖畏
95 3 jiàn let me; kindly 見故怖畏
96 3 jiàn Jian 見故怖畏
97 3 xiàn to appear 見故怖畏
98 3 xiàn to introduce 見故怖畏
99 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見故怖畏
100 3 jiàn seeing; observing; darśana 見故怖畏
101 3 阿難七夢經 ānán qī mèng jīng Sutra on Ānanda's Seven Dreams; Anan Qi Meng Jing 阿難七夢經
102 3 不以 bùyǐ not because of 不以為重
103 3 不以 bùyǐ not use 不以為重
104 3 不以 bùyǐ not care about 不以為重
105 3 Yi 星宿亦沒
106 3 wéi to act as; to serve 得道為樂
107 3 wéi to change into; to become 得道為樂
108 3 wéi to be; is 得道為樂
109 3 wéi to do 得道為樂
110 3 wèi to support; to help 得道為樂
111 3 wéi to govern 得道為樂
112 3 wèi to be; bhū 得道為樂
113 3 to go; to 來問於佛
114 3 to rely on; to depend on 來問於佛
115 3 Yu 來問於佛
116 3 a crow 來問於佛
117 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
118 3 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
119 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
120 3 zhuǎn to turn; to rotate 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
121 3 zhuǎi to use many literary allusions 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
122 3 zhuǎn to transfer 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
123 3 zhuǎn to move forward; pravartana 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
124 3 infix potential marker 不損汝也
125 3 為重 wèizhòng to attach most importance to 不以為重
126 2 ér Kangxi radical 126 在家白衣登頭而出
127 2 ér as if; to seem like 在家白衣登頭而出
128 2 néng can; able 在家白衣登頭而出
129 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 在家白衣登頭而出
130 2 ér to arrive; up to 在家白衣登頭而出
131 2 一切 yīqiè temporary 一切禽獸
132 2 一切 yīqiè the same 一切禽獸
133 2 zhū pig; hog 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
134 2 zhū a pool where running water collects 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
135 2 zhū pig; varāha 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
136 2 須彌山 Xūmí Shān Mount Sumeru 夢頭戴須彌山
137 2 須彌山 xūmí shān Mount Sumeru; Mount Meru 夢頭戴須彌山
138 2 wèn to ask 來問於佛
139 2 wèn to inquire after 來問於佛
140 2 wèn to interrogate 來問於佛
141 2 wèn to hold responsible 來問於佛
142 2 wèn to request something 來問於佛
143 2 wèn to rebuke 來問於佛
144 2 wèn to send an official mission bearing gifts 來問於佛
145 2 wèn news 來問於佛
146 2 wèn to propose marriage 來問於佛
147 2 wén to inform 來問於佛
148 2 wèn to research 來問於佛
149 2 wèn Wen 來問於佛
150 2 wèn a question 來問於佛
151 2 wèn ask; prccha 來問於佛
152 2 self 壞我佛法
153 2 [my] dear 壞我佛法
154 2 Wo 壞我佛法
155 2 self; atman; attan 壞我佛法
156 2 ga 壞我佛法
157 2 在家 zàijiā lay person; laity 在家白衣登頭而出
158 2 在家 zàijiā at home 在家白衣登頭而出
159 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 夢大象棄小象
160 2 to overlook; to forget 夢大象棄小象
161 2 Qi 夢大象棄小象
162 2 to expell from the Sangha 夢大象棄小象
163 2 abandon; chorita 夢大象棄小象
164 2 殺害 shāhài to kill; to murder 共相殺害
165 2 to enter 死入地獄
166 2 Kangxi radical 11 死入地獄
167 2 radical 死入地獄
168 2 income 死入地獄
169 2 to conform with 死入地獄
170 2 to descend 死入地獄
171 2 the entering tone 死入地獄
172 2 to pay 死入地獄
173 2 to join 死入地獄
174 2 entering; praveśa 死入地獄
175 2 entered; attained; āpanna 死入地獄
176 2 dài to put on; to wear 夢頭戴須彌山
177 2 dài to support; to carry; to be loaded with 夢頭戴須彌山
178 2 dài to cap; to put on top 夢頭戴須彌山
179 2 dài to praise 夢頭戴須彌山
180 2 dài to defend 夢頭戴須彌山
181 2 dài Dai 夢頭戴須彌山
182 2 dài to carry; to support; dhara 夢頭戴須彌山
183 2 yán flame; blaze 陂池火炎滔天
184 2 yán inflammation; -itis 陂池火炎滔天
185 2 yán hot 陂池火炎滔天
186 2 yán light; blaze; arcis 陂池火炎滔天
187 2 之中 zhīzhōng inside 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
188 2 之中 zhīzhōng among 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
189 2 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
190 2 huǒ fire; flame 陂池火炎滔天
191 2 huǒ to start a fire; to burn 陂池火炎滔天
192 2 huǒ Kangxi radical 86 陂池火炎滔天
193 2 huǒ anger; rage 陂池火炎滔天
194 2 huǒ fire element 陂池火炎滔天
195 2 huǒ Antares 陂池火炎滔天
196 2 huǒ radiance 陂池火炎滔天
197 2 huǒ lightning 陂池火炎滔天
198 2 huǒ a torch 陂池火炎滔天
199 2 huǒ red 陂池火炎滔天
200 2 huǒ urgent 陂池火炎滔天
201 2 huǒ a cause of disease 陂池火炎滔天
202 2 huǒ huo 陂池火炎滔天
203 2 huǒ companion; comrade 陂池火炎滔天
204 2 huǒ Huo 陂池火炎滔天
205 2 huǒ fire; agni 陂池火炎滔天
206 2 huǒ fire element 陂池火炎滔天
207 2 huǒ Gode of Fire; Anala 陂池火炎滔天
208 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 阿難在舍衛國
209 2 Ru River 汝於夢者
210 2 Ru 汝於夢者
211 2 xiàng figure; image; appearance 夢大象棄小象
212 2 xiàng elephant 夢大象棄小象
213 2 xiàng ivory 夢大象棄小象
214 2 xiàng to be like; to seem 夢大象棄小象
215 2 xiàng premier 夢大象棄小象
216 2 xiàng a representation; an icon; an effigy 夢大象棄小象
217 2 xiàng phenomena 夢大象棄小象
218 2 xiàng a decree; an ordinance; a law 夢大象棄小象
219 2 xiàng image commentary 夢大象棄小象
220 2 xiàng a kind of weapon 夢大象棄小象
221 2 xiàng Xiang 夢大象棄小象
222 2 xiàng to imitate 夢大象棄小象
223 2 xiàng elephant; gaja 夢大象棄小象
224 2 日月 rì yuè the sun and moon 夢日月沒
225 2 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 夢日月沒
226 2 日月 rì yuè the sun and moon; sūryacandra 夢日月沒
227 2 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
228 2 zài in; at 阿難在舍衛國
229 2 zài to exist; to be living 阿難在舍衛國
230 2 zài to consist of 阿難在舍衛國
231 2 zài to be at a post 阿難在舍衛國
232 2 zài in; bhū 阿難在舍衛國
233 2 to die 在地而死
234 2 to sever; to break off 在地而死
235 2 dead 在地而死
236 2 death 在地而死
237 2 to sacrifice one's life 在地而死
238 2 lost; severed 在地而死
239 2 lifeless; not moving 在地而死
240 2 stiff; inflexible 在地而死
241 2 already fixed; set; established 在地而死
242 2 damned 在地而死
243 2 to die; maraṇa 在地而死
244 2 星宿 xīngxiù a constellation 星宿亦沒
245 2 星宿 xīngxiù an alignment of celestial objects 星宿亦沒
246 2 星宿 xīngxiù Xingxiu 星宿亦沒
247 2 星宿 xīngsu a person's destiny 星宿亦沒
248 2 星宿 xīngxiù a constellation 星宿亦沒
249 2 星宿 xīng sù Maghā 星宿亦沒
250 2 suì age 佛泥洹後一千四百七十歲
251 2 suì years 佛泥洹後一千四百七十歲
252 2 suì time 佛泥洹後一千四百七十歲
253 2 suì annual harvest 佛泥洹後一千四百七十歲
254 2 suì year; varṣa 佛泥洹後一千四百七十歲
255 2 坑塹 kēng qiàn a defensive moat beside a rampart 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
256 2 xiǎo small; tiny 夢大象棄小象
257 2 xiǎo Kangxi radical 42 夢大象棄小象
258 2 xiǎo brief 夢大象棄小象
259 2 xiǎo small in amount 夢大象棄小象
260 2 xiǎo insignificant 夢大象棄小象
261 2 xiǎo small in ability 夢大象棄小象
262 2 xiǎo to shrink 夢大象棄小象
263 2 xiǎo to slight; to belittle 夢大象棄小象
264 2 xiǎo evil-doer 夢大象棄小象
265 2 xiǎo a child 夢大象棄小象
266 2 xiǎo concubine 夢大象棄小象
267 2 xiǎo young 夢大象棄小象
268 2 xiǎo small; alpa 夢大象棄小象
269 2 xiǎo mild; mrdu 夢大象棄小象
270 2 xiǎo limited; paritta 夢大象棄小象
271 2 xiǎo deficient; dabhra 夢大象棄小象
272 2 大象 dàxiàng elephant 夢大象棄小象
273 2 大象 dàxiàng great schemata 夢大象棄小象
274 2 大象 dàxiàng Daxiang 夢大象棄小象
275 2 a pagoda; a stupa 來入塔寺
276 2 a tower 來入塔寺
277 2 a tart 來入塔寺
278 2 a pagoda; a stupa 來入塔寺
279 2 栴檀林 zhāntánlín temple; monastery 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
280 2 dēng to rise; to ascend; to climb 在家白衣登頭而出
281 2 dēng to publish 在家白衣登頭而出
282 2 dēng to step; to tread 在家白衣登頭而出
283 2 dēng to become ripe 在家白衣登頭而出
284 2 dēng elevated; high 在家白衣登頭而出
285 2 dēng to be promoted 在家白衣登頭而出
286 2 dēng to increase 在家白衣登頭而出
287 2 dēng to thank when accepting a gift 在家白衣登頭而出
288 2 dēng to record; to register 在家白衣登頭而出
289 2 dēng to pass an exam 在家白衣登頭而出
290 2 dēng to put on clothes 在家白衣登頭而出
291 2 dēng Deng 在家白衣登頭而出
292 2 dēng ascend; ākramaṇa 在家白衣登頭而出
293 2 在於 zàiyú in; consist of 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
294 2 qún a crowd; a flock; a group 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
295 2 qún many; a huge number of; teaming with 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
296 2 qún to flock together; to form a group 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
297 2 qún multitude; gaṇa 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
298 2 陂池 píchí a pond 陂池火炎滔天
299 2 陂池 píchí a water reservoir 陂池火炎滔天
300 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
301 2 出家 chūjiā to renounce 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
302 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
303 2 to lay up 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
304 2 to sit 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
305 2 guài odd; queer; strange; uncanny 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
306 2 guài a devil; a monster 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
307 2 guài to blame 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
308 2 guài to be surprised 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
309 2 guài grotesque 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
310 2 guài Guai 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
311 2 guài wonder; vismaya 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
312 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
313 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
314 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
315 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
316 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
317 2 滔天 tāotiān filling the sky 陂池火炎滔天
318 2 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 惡逆熾盛
319 2 熾盛 chìshèng prosperous 惡逆熾盛
320 2 熾盛 chìshèng flaming; jvala 惡逆熾盛
321 2 to gore, butt; resist; push 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
322 2 憂色 yōusè visibly anxious 見阿難憂色愁苦叵言
323 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
324 2 miè to submerge
325 2 miè to extinguish; to put out
326 2 miè to eliminate
327 2 miè to disappear; to fade away
328 2 miè the cessation of suffering
329 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
330 1 將來 jiānglái the future 將來邪見熾盛
331 1 將來 jiānglái about to arrive 將來邪見熾盛
332 1 將來 jiānglái to fetch 將來邪見熾盛
333 1 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
334 1 阿羅漢 āluóhàn Arhat 阿難當為千阿羅漢出經之師
335 1 阿羅漢 Āluóhàn arhat 阿難當為千阿羅漢出經之師
336 1 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 阿難當為千阿羅漢出經之師
337 1 liù six 六者
338 1 liù sixth 六者
339 1 liù a note on the Gongche scale 六者
340 1 liù six; ṣaṭ 六者
341 1 xiàng to observe; to assess 至相殺害
342 1 xiàng appearance; portrait; picture 至相殺害
343 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 至相殺害
344 1 xiàng to aid; to help 至相殺害
345 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 至相殺害
346 1 xiàng a sign; a mark; appearance 至相殺害
347 1 xiāng alternately; in turn 至相殺害
348 1 xiāng Xiang 至相殺害
349 1 xiāng form substance 至相殺害
350 1 xiāng to express 至相殺害
351 1 xiàng to choose 至相殺害
352 1 xiāng Xiang 至相殺害
353 1 xiāng an ancient musical instrument 至相殺害
354 1 xiāng the seventh lunar month 至相殺害
355 1 xiāng to compare 至相殺害
356 1 xiàng to divine 至相殺害
357 1 xiàng to administer 至相殺害
358 1 xiàng helper for a blind person 至相殺害
359 1 xiāng rhythm [music] 至相殺害
360 1 xiāng the upper frets of a pipa 至相殺害
361 1 xiāng coralwood 至相殺害
362 1 xiàng ministry 至相殺害
363 1 xiàng to supplement; to enhance 至相殺害
364 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 至相殺害
365 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 至相殺害
366 1 xiàng sign; mark; liṅga 至相殺害
367 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 至相殺害
368 1 luàn chaotic; disorderly 一切惡魔不得嬈亂
369 1 luàn confused 一切惡魔不得嬈亂
370 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 一切惡魔不得嬈亂
371 1 luàn to be promiscuous 一切惡魔不得嬈亂
372 1 luàn finale 一切惡魔不得嬈亂
373 1 luàn to destroy 一切惡魔不得嬈亂
374 1 luàn to confuse 一切惡魔不得嬈亂
375 1 luàn agitated 一切惡魔不得嬈亂
376 1 luàn very 一切惡魔不得嬈亂
377 1 luàn unstable 一切惡魔不得嬈亂
378 1 luàn revolt; rebelion; riot 一切惡魔不得嬈亂
379 1 luàn chaotic; virolita 一切惡魔不得嬈亂
380 1 luàn provoked; kupita 一切惡魔不得嬈亂
381 1 luàn rebellion; prakopa 一切惡魔不得嬈亂
382 1 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 當來比丘懷毒嫉妬
383 1 嫉妬 jídù jealousy 當來比丘懷毒嫉妬
384 1 嫉妬 jídù Jealousy 當來比丘懷毒嫉妬
385 1 yǎn eye 眾生眼滅
386 1 yǎn eyeball 眾生眼滅
387 1 yǎn sight 眾生眼滅
388 1 yǎn the present moment 眾生眼滅
389 1 yǎn an opening; a small hole 眾生眼滅
390 1 yǎn a trap 眾生眼滅
391 1 yǎn insight 眾生眼滅
392 1 yǎn a salitent point 眾生眼滅
393 1 yǎn a beat with no accent 眾生眼滅
394 1 yǎn to look; to glance 眾生眼滅
395 1 yǎn to see proof 眾生眼滅
396 1 yǎn eye; cakṣus 眾生眼滅
397 1 五濁惡世 wǔ zhuó è shì Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities 皆為當來五濁惡世
398 1 wàng to forget 一句不忘
399 1 wàng to ignore; neglect 一句不忘
400 1 wàng to abandon 一句不忘
401 1 wàng forget; vismṛ 一句不忘
402 1 七十 qīshí seventy; 70 佛泥洹後一千四百七十歲
403 1 七十 qīshí seventy; saptati 佛泥洹後一千四百七十歲
404 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
405 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
406 1 bitterness; bitter flavor
407 1 hardship; suffering
408 1 to make things difficult for
409 1 to train; to practice
410 1 to suffer from a misfortune
411 1 bitter
412 1 grieved; facing hardship
413 1 in low spirits; depressed
414 1 painful
415 1 suffering; duḥkha; dukkha
416 1 第二 dì èr second 第二夢者
417 1 第二 dì èr second; dvitīya 第二夢者
418 1 contrary; opposite; backwards; upside down 惡逆熾盛
419 1 to go against; to oppose 惡逆熾盛
420 1 to welcome 惡逆熾盛
421 1 to confront; to meet straight on 惡逆熾盛
422 1 to betray; to rebel 惡逆熾盛
423 1 to presume; to anticipate 惡逆熾盛
424 1 to receive 惡逆熾盛
425 1 to guess; to conjecture 惡逆熾盛
426 1 to resist 惡逆熾盛
427 1 to disobey 惡逆熾盛
428 1 to present a petition to the emperor 惡逆熾盛
429 1 adverse; unfavorable 惡逆熾盛
430 1 a traitor 惡逆熾盛
431 1 contrary; pratiloma 惡逆熾盛
432 1 一千 yī qiān one thousand 佛泥洹後一千四百七十歲
433 1 book; volume
434 1 a roll of bamboo slips
435 1 a plan; a scheme
436 1 to confer
437 1 chǎi a book with embroidered covers
438 1 patent of enfeoffment
439 1 shēn human body; torso 後見身中蟲出
440 1 shēn Kangxi radical 158 後見身中蟲出
441 1 shēn self 後見身中蟲出
442 1 shēn life 後見身中蟲出
443 1 shēn an object 後見身中蟲出
444 1 shēn a lifetime 後見身中蟲出
445 1 shēn moral character 後見身中蟲出
446 1 shēn status; identity; position 後見身中蟲出
447 1 shēn pregnancy 後見身中蟲出
448 1 juān India 後見身中蟲出
449 1 shēn body; kāya 後見身中蟲出
450 1 得道 dé dào to attain enlightenment 得道為樂
451 1 第六 dì liù sixth 第六夢者
452 1 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六夢者
453 1 惡魔 èmó demon 一切惡魔不得嬈亂
454 1 惡魔 èmó Māra; the Evil One 一切惡魔不得嬈亂
455 1 to calculate; to compute; to count 不可稱計
456 1 to haggle over 不可稱計
457 1 a plan; a scheme; an idea 不可稱計
458 1 a gauge; a meter 不可稱計
459 1 to add up to; to amount to 不可稱計
460 1 to plan; to scheme 不可稱計
461 1 to settle an account 不可稱計
462 1 accounting books; records of tax obligations 不可稱計
463 1 an official responsible for presenting accounting books 不可稱計
464 1 to appraise; to assess 不可稱計
465 1 to register 不可稱計
466 1 to estimate 不可稱計
467 1 Ji 不可稱計
468 1 ketu 不可稱計
469 1 to prepare; kḷp 不可稱計
470 1 shí time; a point or period of time 佛時在舍衛國普會講堂上
471 1 shí a season; a quarter of a year 佛時在舍衛國普會講堂上
472 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛時在舍衛國普會講堂上
473 1 shí fashionable 佛時在舍衛國普會講堂上
474 1 shí fate; destiny; luck 佛時在舍衛國普會講堂上
475 1 shí occasion; opportunity; chance 佛時在舍衛國普會講堂上
476 1 shí tense 佛時在舍衛國普會講堂上
477 1 shí particular; special 佛時在舍衛國普會講堂上
478 1 shí to plant; to cultivate 佛時在舍衛國普會講堂上
479 1 shí an era; a dynasty 佛時在舍衛國普會講堂上
480 1 shí time [abstract] 佛時在舍衛國普會講堂上
481 1 shí seasonal 佛時在舍衛國普會講堂上
482 1 shí to wait upon 佛時在舍衛國普會講堂上
483 1 shí hour 佛時在舍衛國普會講堂上
484 1 shí appropriate; proper; timely 佛時在舍衛國普會講堂上
485 1 shí Shi 佛時在舍衛國普會講堂上
486 1 shí a present; currentlt 佛時在舍衛國普會講堂上
487 1 shí time; kāla 佛時在舍衛國普會講堂上
488 1 shí at that time; samaya 佛時在舍衛國普會講堂上
489 1 pha 見阿難憂色愁苦叵言
490 1 第四 dì sì fourth 第四夢者
491 1 第四 dì sì fourth; caturtha 第四夢者
492 1 Germany 有德之人
493 1 virtue; morality; ethics; character 有德之人
494 1 kindness; favor 有德之人
495 1 conduct; behavior 有德之人
496 1 to be grateful 有德之人
497 1 heart; intention 有德之人
498 1 De 有德之人
499 1 potency; natural power 有德之人
500 1 wholesome; good 有德之人

Frequencies of all Words

Top 681

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 mèng a dream 有七種夢
2 15 mèng to dream 有七種夢
3 15 mèng grassland 有七種夢
4 15 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 有七種夢
5 15 mèng dream; svapna 有七種夢
6 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
7 13 zhě that 三者
8 13 zhě nominalizing function word 三者
9 13 zhě used to mark a definition 三者
10 13 zhě used to mark a pause 三者
11 13 zhě topic marker; that; it 三者
12 13 zhuó according to 三者
13 13 zhě ca 三者
14 8 Buddha; Awakened One 來問於佛
15 8 relating to Buddhism 來問於佛
16 8 a statue or image of a Buddha 來問於佛
17 8 a Buddhist text 來問於佛
18 8 to touch; to stroke 來問於佛
19 8 Buddha 來問於佛
20 8 Buddha; Awakened One 來問於佛
21 7 zhī him; her; them; that 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
22 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
23 7 zhī to go 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
24 7 zhī this; that 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
25 7 zhī genetive marker 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
26 7 zhī it 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
27 7 zhī in; in regards to 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
28 7 zhī all 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
29 7 zhī and 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
30 7 zhī however 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
31 7 zhī if 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
32 7 zhī then 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
33 7 zhī to arrive; to go 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
34 7 zhī is 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
35 7 zhī to use 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
36 7 zhī Zhi 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
37 7 zhī winding 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
38 5 白衣 bái yī white robes 在家白衣登頭而出
39 5 白衣 bái yī common people 在家白衣登頭而出
40 5 白衣 bái yī servant 在家白衣登頭而出
41 5 白衣 bái yī lay people; the laity 在家白衣登頭而出
42 5 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 在家白衣登頭而出
43 5 lái to come 來問於佛
44 5 lái indicates an approximate quantity 來問於佛
45 5 lái please 來問於佛
46 5 lái used to substitute for another verb 來問於佛
47 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 來問於佛
48 5 lái ever since 來問於佛
49 5 lái wheat 來問於佛
50 5 lái next; future 來問於佛
51 5 lái a simple complement of direction 來問於佛
52 5 lái to occur; to arise 來問於佛
53 5 lái to earn 來問於佛
54 5 lái to come; āgata 來問於佛
55 4 tóu head 在家白衣登頭而出
56 4 tóu measure word for heads of cattle, etc 在家白衣登頭而出
57 4 tóu top 在家白衣登頭而出
58 4 tóu a piece; an aspect 在家白衣登頭而出
59 4 tóu a leader 在家白衣登頭而出
60 4 tóu first 在家白衣登頭而出
61 4 tou head 在家白衣登頭而出
62 4 tóu top; side; head 在家白衣登頭而出
63 4 tóu hair 在家白衣登頭而出
64 4 tóu start; end 在家白衣登頭而出
65 4 tóu a commission 在家白衣登頭而出
66 4 tóu a person 在家白衣登頭而出
67 4 tóu direction; bearing 在家白衣登頭而出
68 4 tóu previous 在家白衣登頭而出
69 4 tóu head; śiras 在家白衣登頭而出
70 4 seven 有七種夢
71 4 a genre of poetry 有七種夢
72 4 seventh day memorial ceremony 有七種夢
73 4 seven; sapta 有七種夢
74 4 泥洹 níhuán Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 佛泥洹後
75 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
76 4 比丘 bǐqiū bhiksu 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
77 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
78 4 chū to go out; to leave 在家白衣登頭而出
79 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 在家白衣登頭而出
80 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 在家白衣登頭而出
81 4 chū to extend; to spread 在家白衣登頭而出
82 4 chū to appear 在家白衣登頭而出
83 4 chū to exceed 在家白衣登頭而出
84 4 chū to publish; to post 在家白衣登頭而出
85 4 chū to take up an official post 在家白衣登頭而出
86 4 chū to give birth 在家白衣登頭而出
87 4 chū a verb complement 在家白衣登頭而出
88 4 chū to occur; to happen 在家白衣登頭而出
89 4 chū to divorce 在家白衣登頭而出
90 4 chū to chase away 在家白衣登頭而出
91 4 chū to escape; to leave 在家白衣登頭而出
92 4 chū to give 在家白衣登頭而出
93 4 chū to emit 在家白衣登頭而出
94 4 chū quoted from 在家白衣登頭而出
95 4 chū to go out; to leave 在家白衣登頭而出
96 4 méi not have 夢日月沒
97 4 méi not 夢日月沒
98 4 to drown; to sink 夢日月沒
99 4 to overflow; to inundate 夢日月沒
100 4 to confiscate; to impound 夢日月沒
101 4 to end; to the end 夢日月沒
102 4 to die 夢日月沒
103 4 deeply buried 夢日月沒
104 4 to disappear 夢日月沒
105 4 méi not as good as 夢日月沒
106 4 méi not 夢日月沒
107 4 méi gone away; cyuta 夢日月沒
108 4 hòu after; later 後見身中蟲出
109 4 hòu empress; queen 後見身中蟲出
110 4 hòu sovereign 後見身中蟲出
111 4 hòu behind 後見身中蟲出
112 4 hòu the god of the earth 後見身中蟲出
113 4 hòu late; later 後見身中蟲出
114 4 hòu arriving late 後見身中蟲出
115 4 hòu offspring; descendents 後見身中蟲出
116 4 hòu to fall behind; to lag 後見身中蟲出
117 4 hòu behind; back 後見身中蟲出
118 4 hòu then 後見身中蟲出
119 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後見身中蟲出
120 4 hòu Hou 後見身中蟲出
121 4 hòu after; behind 後見身中蟲出
122 4 hòu following 後見身中蟲出
123 4 hòu to be delayed 後見身中蟲出
124 4 hòu to abandon; to discard 後見身中蟲出
125 4 hòu feudal lords 後見身中蟲出
126 4 hòu Hou 後見身中蟲出
127 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後見身中蟲出
128 4 hòu rear; paścāt 後見身中蟲出
129 4 hòu later; paścima 後見身中蟲出
130 4 阿難 Ānán Ananda 阿難在舍衛國
131 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難在舍衛國
132 4 當來 dānglái future 皆為當來五濁惡世
133 4 當來 dānglái future; anāgata 皆為當來五濁惡世
134 3 jiàn to see 見故怖畏
135 3 jiàn opinion; view; understanding 見故怖畏
136 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見故怖畏
137 3 jiàn refer to; for details see 見故怖畏
138 3 jiàn passive marker 見故怖畏
139 3 jiàn to listen to 見故怖畏
140 3 jiàn to meet 見故怖畏
141 3 jiàn to receive (a guest) 見故怖畏
142 3 jiàn let me; kindly 見故怖畏
143 3 jiàn Jian 見故怖畏
144 3 xiàn to appear 見故怖畏
145 3 xiàn to introduce 見故怖畏
146 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見故怖畏
147 3 jiàn seeing; observing; darśana 見故怖畏
148 3 阿難七夢經 ānán qī mèng jīng Sutra on Ānanda's Seven Dreams; Anan Qi Meng Jing 阿難七夢經
149 3 不以 bùyǐ not because of 不以為重
150 3 不以 bùyǐ not use 不以為重
151 3 不以 bùyǐ not care about 不以為重
152 3 also; too 星宿亦沒
153 3 but 星宿亦沒
154 3 this; he; she 星宿亦沒
155 3 although; even though 星宿亦沒
156 3 already 星宿亦沒
157 3 particle with no meaning 星宿亦沒
158 3 Yi 星宿亦沒
159 3 wèi for; to 得道為樂
160 3 wèi because of 得道為樂
161 3 wéi to act as; to serve 得道為樂
162 3 wéi to change into; to become 得道為樂
163 3 wéi to be; is 得道為樂
164 3 wéi to do 得道為樂
165 3 wèi for 得道為樂
166 3 wèi because of; for; to 得道為樂
167 3 wèi to 得道為樂
168 3 wéi in a passive construction 得道為樂
169 3 wéi forming a rehetorical question 得道為樂
170 3 wéi forming an adverb 得道為樂
171 3 wéi to add emphasis 得道為樂
172 3 wèi to support; to help 得道為樂
173 3 wéi to govern 得道為樂
174 3 wèi to be; bhū 得道為樂
175 3 in; at 來問於佛
176 3 in; at 來問於佛
177 3 in; at; to; from 來問於佛
178 3 to go; to 來問於佛
179 3 to rely on; to depend on 來問於佛
180 3 to go to; to arrive at 來問於佛
181 3 from 來問於佛
182 3 give 來問於佛
183 3 oppposing 來問於佛
184 3 and 來問於佛
185 3 compared to 來問於佛
186 3 by 來問於佛
187 3 and; as well as 來問於佛
188 3 for 來問於佛
189 3 Yu 來問於佛
190 3 a crow 來問於佛
191 3 whew; wow 來問於佛
192 3 near to; antike 來問於佛
193 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
194 3 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
195 3 zhuàn a revolution 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
196 3 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
197 3 zhuǎn to turn; to rotate 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
198 3 zhuǎi to use many literary allusions 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
199 3 zhuǎn to transfer 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
200 3 zhuǎn to move forward; pravartana 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
201 3 not; no 不損汝也
202 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 不損汝也
203 3 as a correlative 不損汝也
204 3 no (answering a question) 不損汝也
205 3 forms a negative adjective from a noun 不損汝也
206 3 at the end of a sentence to form a question 不損汝也
207 3 to form a yes or no question 不損汝也
208 3 infix potential marker 不損汝也
209 3 no; na 不損汝也
210 3 yǒu is; are; to exist 有七種夢
211 3 yǒu to have; to possess 有七種夢
212 3 yǒu indicates an estimate 有七種夢
213 3 yǒu indicates a large quantity 有七種夢
214 3 yǒu indicates an affirmative response 有七種夢
215 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有七種夢
216 3 yǒu used to compare two things 有七種夢
217 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有七種夢
218 3 yǒu used before the names of dynasties 有七種夢
219 3 yǒu a certain thing; what exists 有七種夢
220 3 yǒu multiple of ten and ... 有七種夢
221 3 yǒu abundant 有七種夢
222 3 yǒu purposeful 有七種夢
223 3 yǒu You 有七種夢
224 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有七種夢
225 3 yǒu becoming; bhava 有七種夢
226 3 為重 wèizhòng to attach most importance to 不以為重
227 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 在家白衣登頭而出
228 2 ér Kangxi radical 126 在家白衣登頭而出
229 2 ér you 在家白衣登頭而出
230 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 在家白衣登頭而出
231 2 ér right away; then 在家白衣登頭而出
232 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 在家白衣登頭而出
233 2 ér if; in case; in the event that 在家白衣登頭而出
234 2 ér therefore; as a result; thus 在家白衣登頭而出
235 2 ér how can it be that? 在家白衣登頭而出
236 2 ér so as to 在家白衣登頭而出
237 2 ér only then 在家白衣登頭而出
238 2 ér as if; to seem like 在家白衣登頭而出
239 2 néng can; able 在家白衣登頭而出
240 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 在家白衣登頭而出
241 2 ér me 在家白衣登頭而出
242 2 ér to arrive; up to 在家白衣登頭而出
243 2 ér possessive 在家白衣登頭而出
244 2 ér and; ca 在家白衣登頭而出
245 2 一切 yīqiè all; every; everything 一切禽獸
246 2 一切 yīqiè temporary 一切禽獸
247 2 一切 yīqiè the same 一切禽獸
248 2 一切 yīqiè generally 一切禽獸
249 2 一切 yīqiè all, everything 一切禽獸
250 2 一切 yīqiè all; sarva 一切禽獸
251 2 zhū pig; hog 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
252 2 zhū a pool where running water collects 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
253 2 zhū pig; varāha 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
254 2 須彌山 Xūmí Shān Mount Sumeru 夢頭戴須彌山
255 2 須彌山 xūmí shān Mount Sumeru; Mount Meru 夢頭戴須彌山
256 2 wèn to ask 來問於佛
257 2 wèn to inquire after 來問於佛
258 2 wèn to interrogate 來問於佛
259 2 wèn to hold responsible 來問於佛
260 2 wèn to request something 來問於佛
261 2 wèn to rebuke 來問於佛
262 2 wèn to send an official mission bearing gifts 來問於佛
263 2 wèn news 來問於佛
264 2 wèn to propose marriage 來問於佛
265 2 wén to inform 來問於佛
266 2 wèn to research 來問於佛
267 2 wèn Wen 來問於佛
268 2 wèn to 來問於佛
269 2 wèn a question 來問於佛
270 2 wèn ask; prccha 來問於佛
271 2 I; me; my 壞我佛法
272 2 self 壞我佛法
273 2 we; our 壞我佛法
274 2 [my] dear 壞我佛法
275 2 Wo 壞我佛法
276 2 self; atman; attan 壞我佛法
277 2 ga 壞我佛法
278 2 I; aham 壞我佛法
279 2 在家 zàijiā lay person; laity 在家白衣登頭而出
280 2 在家 zàijiā at home 在家白衣登頭而出
281 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 夢大象棄小象
282 2 to overlook; to forget 夢大象棄小象
283 2 Qi 夢大象棄小象
284 2 to expell from the Sangha 夢大象棄小象
285 2 abandon; chorita 夢大象棄小象
286 2 殺害 shāhài to kill; to murder 共相殺害
287 2 to enter 死入地獄
288 2 Kangxi radical 11 死入地獄
289 2 radical 死入地獄
290 2 income 死入地獄
291 2 to conform with 死入地獄
292 2 to descend 死入地獄
293 2 the entering tone 死入地獄
294 2 to pay 死入地獄
295 2 to join 死入地獄
296 2 entering; praveśa 死入地獄
297 2 entered; attained; āpanna 死入地獄
298 2 dài to put on; to wear 夢頭戴須彌山
299 2 dài to support; to carry; to be loaded with 夢頭戴須彌山
300 2 dài to cap; to put on top 夢頭戴須彌山
301 2 dài to praise 夢頭戴須彌山
302 2 dài to defend 夢頭戴須彌山
303 2 dài Dai 夢頭戴須彌山
304 2 dài to carry; to support; dhara 夢頭戴須彌山
305 2 yán flame; blaze 陂池火炎滔天
306 2 yán inflammation; -itis 陂池火炎滔天
307 2 yán hot 陂池火炎滔天
308 2 yán light; blaze; arcis 陂池火炎滔天
309 2 之中 zhīzhōng inside 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
310 2 之中 zhīzhōng among 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
311 2 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
312 2 huǒ fire; flame 陂池火炎滔天
313 2 huǒ to start a fire; to burn 陂池火炎滔天
314 2 huǒ Kangxi radical 86 陂池火炎滔天
315 2 huǒ anger; rage 陂池火炎滔天
316 2 huǒ fire element 陂池火炎滔天
317 2 huǒ Antares 陂池火炎滔天
318 2 huǒ radiance 陂池火炎滔天
319 2 huǒ lightning 陂池火炎滔天
320 2 huǒ a torch 陂池火炎滔天
321 2 huǒ red 陂池火炎滔天
322 2 huǒ urgent 陂池火炎滔天
323 2 huǒ a cause of disease 陂池火炎滔天
324 2 huǒ huo 陂池火炎滔天
325 2 huǒ companion; comrade 陂池火炎滔天
326 2 huǒ Huo 陂池火炎滔天
327 2 huǒ fire; agni 陂池火炎滔天
328 2 huǒ fire element 陂池火炎滔天
329 2 huǒ Gode of Fire; Anala 陂池火炎滔天
330 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 阿難在舍衛國
331 2 you; thou 汝於夢者
332 2 Ru River 汝於夢者
333 2 Ru 汝於夢者
334 2 you; tvam; bhavat 汝於夢者
335 2 xiàng figure; image; appearance 夢大象棄小象
336 2 xiàng elephant 夢大象棄小象
337 2 xiàng ivory 夢大象棄小象
338 2 xiàng to be like; to seem 夢大象棄小象
339 2 xiàng premier 夢大象棄小象
340 2 xiàng a representation; an icon; an effigy 夢大象棄小象
341 2 xiàng phenomena 夢大象棄小象
342 2 xiàng a decree; an ordinance; a law 夢大象棄小象
343 2 xiàng image commentary 夢大象棄小象
344 2 xiàng a kind of weapon 夢大象棄小象
345 2 xiàng Xiang 夢大象棄小象
346 2 xiàng to imitate 夢大象棄小象
347 2 xiàng elephant; gaja 夢大象棄小象
348 2 日月 rì yuè the sun and moon 夢日月沒
349 2 日月 rì yuè day and month; every day and every month; season; life and livelihood 夢日月沒
350 2 日月 rì yuè the sun and moon; sūryacandra 夢日月沒
351 2 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
352 2 zài in; at 阿難在舍衛國
353 2 zài at 阿難在舍衛國
354 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 阿難在舍衛國
355 2 zài to exist; to be living 阿難在舍衛國
356 2 zài to consist of 阿難在舍衛國
357 2 zài to be at a post 阿難在舍衛國
358 2 zài in; bhū 阿難在舍衛國
359 2 to die 在地而死
360 2 to sever; to break off 在地而死
361 2 extremely; very 在地而死
362 2 to do one's utmost 在地而死
363 2 dead 在地而死
364 2 death 在地而死
365 2 to sacrifice one's life 在地而死
366 2 lost; severed 在地而死
367 2 lifeless; not moving 在地而死
368 2 stiff; inflexible 在地而死
369 2 already fixed; set; established 在地而死
370 2 damned 在地而死
371 2 to die; maraṇa 在地而死
372 2 星宿 xīngxiù a constellation 星宿亦沒
373 2 星宿 xīngxiù an alignment of celestial objects 星宿亦沒
374 2 星宿 xīngxiù Xingxiu 星宿亦沒
375 2 星宿 xīngsu a person's destiny 星宿亦沒
376 2 星宿 xīngxiù a constellation 星宿亦沒
377 2 星宿 xīng sù Maghā 星宿亦沒
378 2 suì age 佛泥洹後一千四百七十歲
379 2 suì years 佛泥洹後一千四百七十歲
380 2 suì time 佛泥洹後一千四百七十歲
381 2 suì annual harvest 佛泥洹後一千四百七十歲
382 2 suì age 佛泥洹後一千四百七十歲
383 2 suì year; varṣa 佛泥洹後一千四百七十歲
384 2 坑塹 kēng qiàn a defensive moat beside a rampart 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
385 2 xiǎo small; tiny 夢大象棄小象
386 2 xiǎo Kangxi radical 42 夢大象棄小象
387 2 xiǎo brief 夢大象棄小象
388 2 xiǎo small in amount 夢大象棄小象
389 2 xiǎo less than; nearly 夢大象棄小象
390 2 xiǎo insignificant 夢大象棄小象
391 2 xiǎo small in ability 夢大象棄小象
392 2 xiǎo to shrink 夢大象棄小象
393 2 xiǎo to slight; to belittle 夢大象棄小象
394 2 xiǎo evil-doer 夢大象棄小象
395 2 xiǎo a child 夢大象棄小象
396 2 xiǎo concubine 夢大象棄小象
397 2 xiǎo young 夢大象棄小象
398 2 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 夢大象棄小象
399 2 xiǎo small; alpa 夢大象棄小象
400 2 xiǎo mild; mrdu 夢大象棄小象
401 2 xiǎo limited; paritta 夢大象棄小象
402 2 xiǎo deficient; dabhra 夢大象棄小象
403 2 大象 dàxiàng elephant 夢大象棄小象
404 2 大象 dàxiàng great schemata 夢大象棄小象
405 2 大象 dàxiàng Daxiang 夢大象棄小象
406 2 a pagoda; a stupa 來入塔寺
407 2 a tower 來入塔寺
408 2 a tart 來入塔寺
409 2 a pagoda; a stupa 來入塔寺
410 2 栴檀林 zhāntánlín temple; monastery 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
411 2 dēng to rise; to ascend; to climb 在家白衣登頭而出
412 2 dēng to publish 在家白衣登頭而出
413 2 dēng to step; to tread 在家白衣登頭而出
414 2 dēng to become ripe 在家白衣登頭而出
415 2 dēng elevated; high 在家白衣登頭而出
416 2 dēng to be promoted 在家白衣登頭而出
417 2 dēng to increase 在家白衣登頭而出
418 2 dēng to thank when accepting a gift 在家白衣登頭而出
419 2 dēng to record; to register 在家白衣登頭而出
420 2 dēng immediately 在家白衣登頭而出
421 2 dēng to pass an exam 在家白衣登頭而出
422 2 dēng to put on clothes 在家白衣登頭而出
423 2 dēng Deng 在家白衣登頭而出
424 2 dēng ascend; ākramaṇa 在家白衣登頭而出
425 2 在於 zàiyú in; consist of 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
426 2 qún a crowd; a flock; a group 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
427 2 qún crowd; flock; group 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
428 2 qún many; a huge number of; teaming with 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
429 2 qún to flock together; to form a group 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
430 2 qún multitude; gaṇa 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
431 2 陂池 píchí a pond 陂池火炎滔天
432 2 陂池 píchí a water reservoir 陂池火炎滔天
433 2 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
434 2 出家 chūjiā to renounce 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
435 2 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 夢出家比丘轉在於不淨坑塹之中
436 2 to lay up 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
437 2 to sit 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
438 2 guài odd; queer; strange; uncanny 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
439 2 guài a devil; a monster 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
440 2 guài to blame 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
441 2 guài very; quite 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
442 2 guài to be surprised 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
443 2 guài grotesque 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
444 2 guài Guai 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
445 2 guài wonder; vismaya 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
446 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
447 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
448 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
449 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
450 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
451 2 jiē all; each and every; in all cases 皆為當來五濁惡世
452 2 jiē same; equally 皆為當來五濁惡世
453 2 jiē all; sarva 皆為當來五濁惡世
454 2 滔天 tāotiān filling the sky 陂池火炎滔天
455 2 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 惡逆熾盛
456 2 熾盛 chìshèng prosperous 惡逆熾盛
457 2 熾盛 chìshèng flaming; jvala 惡逆熾盛
458 2 to gore, butt; resist; push 夢群猪來觝揬栴檀林怪之
459 2 憂色 yōusè visibly anxious 見阿難憂色愁苦叵言
460 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
461 2 miè to submerge
462 2 miè to extinguish; to put out
463 2 miè to eliminate
464 2 miè to disappear; to fade away
465 2 miè the cessation of suffering
466 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
467 1 將來 jiānglái the future 將來邪見熾盛
468 1 將來 jiānglái about to arrive 將來邪見熾盛
469 1 將來 jiānglái to fetch 將來邪見熾盛
470 1 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
471 1 阿羅漢 āluóhàn Arhat 阿難當為千阿羅漢出經之師
472 1 阿羅漢 Āluóhàn arhat 阿難當為千阿羅漢出經之師
473 1 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 阿難當為千阿羅漢出經之師
474 1 liù six 六者
475 1 liù sixth 六者
476 1 liù a note on the Gongche scale 六者
477 1 liù six; ṣaṭ 六者
478 1 xiāng each other; one another; mutually 至相殺害
479 1 xiàng to observe; to assess 至相殺害
480 1 xiàng appearance; portrait; picture 至相殺害
481 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 至相殺害
482 1 xiàng to aid; to help 至相殺害
483 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 至相殺害
484 1 xiàng a sign; a mark; appearance 至相殺害
485 1 xiāng alternately; in turn 至相殺害
486 1 xiāng Xiang 至相殺害
487 1 xiāng form substance 至相殺害
488 1 xiāng to express 至相殺害
489 1 xiàng to choose 至相殺害
490 1 xiāng Xiang 至相殺害
491 1 xiāng an ancient musical instrument 至相殺害
492 1 xiāng the seventh lunar month 至相殺害
493 1 xiāng to compare 至相殺害
494 1 xiàng to divine 至相殺害
495 1 xiàng to administer 至相殺害
496 1 xiàng helper for a blind person 至相殺害
497 1 xiāng rhythm [music] 至相殺害
498 1 xiāng the upper frets of a pipa 至相殺害
499 1 xiāng coralwood 至相殺害
500 1 xiàng ministry 至相殺害

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
mèng dream; svapna
zhě ca
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
白衣
  1. bái yī
  2. bái yī
  1. lay people; the laity
  2. white-robed; avadatavasana
lái to come; āgata
tóu head; śiras
seven; sapta
泥洹 níhuán Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
chū to go out; to leave

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难七梦经 阿難七夢經 196 Sutra on Ānanda's Seven Dreams; Anan Qi Meng Jing
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
师子王 師子王 115 Lion King
天竺 116 India; Indian subcontinent
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
得道 100 to attain enlightenment
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切声 一切聲 121 every sound
栴檀林 122 temple; monastery