Glossary and Vocabulary for Devatāsūtra (Tian Qingwen Jing) 天請問經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 yuē to speak; to say 彼天以妙伽他而請佛曰
2 18 yuē Kangxi radical 73 彼天以妙伽他而請佛曰
3 18 yuē to be called 彼天以妙伽他而請佛曰
4 14 wéi to act as; to serve 忍為堅鉀冑
5 14 wéi to change into; to become 忍為堅鉀冑
6 14 wéi to be; is 忍為堅鉀冑
7 14 wéi to do 忍為堅鉀冑
8 14 wèi to support; to help 忍為堅鉀冑
9 14 wéi to govern 忍為堅鉀冑
10 10 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
11 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
12 10 qǐng to ask; to inquire 彼天以妙伽他而請佛曰
13 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 彼天以妙伽他而請佛曰
14 10 qǐng to beg; to entreat 彼天以妙伽他而請佛曰
15 10 qǐng please 彼天以妙伽他而請佛曰
16 10 qǐng to request 彼天以妙伽他而請佛曰
17 10 qǐng to hire; to employ; to engage 彼天以妙伽他而請佛曰
18 10 qǐng to make an appointment 彼天以妙伽他而請佛曰
19 10 qǐng to greet 彼天以妙伽他而請佛曰
20 10 qǐng to invite 彼天以妙伽他而請佛曰
21 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
22 9 gào to request 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
23 9 gào to report; to inform 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
24 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
25 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
26 9 gào to reach 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
27 9 gào an announcement 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
28 9 gào a party 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
29 9 gào a vacation 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
30 9 gào Gao 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
31 9 gào to tell; jalp 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
32 8 世間 shìjiān world; the human world 誰於天世間
33 8 世間 shìjiān world 誰於天世間
34 8 extremity 云何極重暗
35 8 ridge-beam of a roof 云何極重暗
36 8 to exhaust 云何極重暗
37 8 a standard principle 云何極重暗
38 8 pinnacle; summit; highpoint 云何極重暗
39 8 pole 云何極重暗
40 8 throne 云何極重暗
41 8 urgent 云何極重暗
42 8 an electrical pole; a node 云何極重暗
43 8 天復 tiānfù Tianfu 天復請曰
44 7 fēi Kangxi radical 175 何者愛非宜
45 7 fēi wrong; bad; untruthful 何者愛非宜
46 7 fēi different 何者愛非宜
47 7 fēi to not be; to not have 何者愛非宜
48 7 fēi to violate; to be contrary to 何者愛非宜
49 7 fēi Africa 何者愛非宜
50 7 fēi to slander 何者愛非宜
51 7 fěi to avoid 何者愛非宜
52 7 fēi must 何者愛非宜
53 7 fēi an error 何者愛非宜
54 7 fēi a problem; a question 何者愛非宜
55 7 fēi evil 何者愛非宜
56 7 suǒ a few; various; some 來詣佛所
57 7 suǒ a place; a location 來詣佛所
58 7 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
59 7 suǒ an ordinal number 來詣佛所
60 7 suǒ meaning 來詣佛所
61 7 suǒ garrison 來詣佛所
62 7 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
63 7 néng can; able 說名能劫盜
64 7 néng ability; capacity 說名能劫盜
65 7 néng a mythical bear-like beast 說名能劫盜
66 7 néng energy 說名能劫盜
67 7 néng function; use 說名能劫盜
68 7 néng talent 說名能劫盜
69 7 néng expert at 說名能劫盜
70 7 néng to be in harmony 說名能劫盜
71 7 néng to tend to; to care for 說名能劫盜
72 7 néng to reach; to arrive at 說名能劫盜
73 7 néng to be able; śak 說名能劫盜
74 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
75 6 relating to Buddhism 來詣佛所
76 6 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
77 6 a Buddhist text 來詣佛所
78 6 to touch; to stroke 來詣佛所
79 6 Buddha 來詣佛所
80 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
81 5 big; huge; large 甚大赫奕
82 5 Kangxi radical 37 甚大赫奕
83 5 great; major; important 甚大赫奕
84 5 size 甚大赫奕
85 5 old 甚大赫奕
86 5 oldest; earliest 甚大赫奕
87 5 adult 甚大赫奕
88 5 dài an important person 甚大赫奕
89 5 senior 甚大赫奕
90 5 an element 甚大赫奕
91 5 great; mahā 甚大赫奕
92 5 míng fame; renown; reputation 何人名得利
93 5 míng a name; personal name; designation 何人名得利
94 5 míng rank; position 何人名得利
95 5 míng an excuse 何人名得利
96 5 míng life 何人名得利
97 5 míng to name; to call 何人名得利
98 5 míng to express; to describe 何人名得利
99 5 míng to be called; to have the name 何人名得利
100 5 míng to own; to possess 何人名得利
101 5 míng famous; renowned 何人名得利
102 5 míng moral 何人名得利
103 5 míng name; naman 何人名得利
104 5 míng fame; renown; yasas 何人名得利
105 5 tiān day 是天
106 5 tiān heaven 是天
107 5 tiān nature 是天
108 5 tiān sky 是天
109 5 tiān weather 是天
110 5 tiān father; husband 是天
111 5 tiān a necessity 是天
112 5 tiān season 是天
113 5 tiān destiny 是天
114 5 tiān very high; sky high [prices] 是天
115 5 tiān a deva; a god 是天
116 5 tiān Heavenly Realm 是天
117 4 huǒ fire; flame 云何熾盛火
118 4 huǒ to start a fire; to burn 云何熾盛火
119 4 huǒ Kangxi radical 86 云何熾盛火
120 4 huǒ anger; rage 云何熾盛火
121 4 huǒ fire element 云何熾盛火
122 4 huǒ Antares 云何熾盛火
123 4 huǒ radiance 云何熾盛火
124 4 huǒ lightning 云何熾盛火
125 4 huǒ a torch 云何熾盛火
126 4 huǒ red 云何熾盛火
127 4 huǒ urgent 云何熾盛火
128 4 huǒ a cause of disease 云何熾盛火
129 4 huǒ huo 云何熾盛火
130 4 huǒ companion; comrade 云何熾盛火
131 4 huǒ Huo 云何熾盛火
132 4 huǒ fire; agni 云何熾盛火
133 4 huǒ fire element 云何熾盛火
134 4 huǒ Gode of Fire; Anala 云何熾盛火
135 4 proper; suitable; appropriate 何者愛非宜
136 4 to be amiable 何者愛非宜
137 4 a suitable thing; arrangements 何者愛非宜
138 4 to share 何者愛非宜
139 4 should 何者愛非宜
140 4 Yi 何者愛非宜
141 4 cooking of meat and fish 何者愛非宜
142 4 nearly; almost 何者愛非宜
143 4 suitable; pathya 何者愛非宜
144 4 good fortune; happiness; luck 福為善眷屬
145 4 Fujian 福為善眷屬
146 4 wine and meat used in ceremonial offerings 福為善眷屬
147 4 Fortune 福為善眷屬
148 4 merit; blessing; punya 福為善眷屬
149 4 zhòng heavy 云何極重暗
150 4 chóng to repeat 云何極重暗
151 4 zhòng significant; serious; important 云何極重暗
152 4 chóng layered; folded; tiered 云何極重暗
153 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 云何極重暗
154 4 zhòng sad 云何極重暗
155 4 zhòng a weight 云何極重暗
156 4 zhòng large in amount; valuable 云何極重暗
157 4 zhòng thick; dense; strong 云何極重暗
158 4 zhòng to prefer 云何極重暗
159 4 zhòng to add 云何極重暗
160 4 zhòng heavy; guru 云何極重暗
161 4 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 云何利刀劍
162 3 Yi 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
163 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 風亦不能碎
164 3 cái money; wealth; riches; valuables 云何智者財
165 3 cái financial worth 云何智者財
166 3 cái talent 云何智者財
167 3 cái to consider 云何智者財
168 3 cái wealth; dhana; vastu 云何智者財
169 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
170 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
171 3 to go; to 誰於天世間
172 3 to rely on; to depend on 誰於天世間
173 3 Yu 誰於天世間
174 3 a crow 誰於天世間
175 3 ài to love 何者愛非宜
176 3 ài favor; grace; kindness 何者愛非宜
177 3 ài somebody who is loved 何者愛非宜
178 3 ài love; affection 何者愛非宜
179 3 ài to like 何者愛非宜
180 3 ài to sympathize with; to pity 何者愛非宜
181 3 ài to begrudge 何者愛非宜
182 3 ài to do regularly; to have the habit of 何者愛非宜
183 3 ài my dear 何者愛非宜
184 3 ài Ai 何者愛非宜
185 3 ài loved; beloved 何者愛非宜
186 3 ài Love 何者愛非宜
187 3 ài desire; craving; trsna 何者愛非宜
188 3 lái to come 來詣佛所
189 3 lái please 來詣佛所
190 3 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
191 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
192 3 lái wheat 來詣佛所
193 3 lái next; future 來詣佛所
194 3 lái a simple complement of direction 來詣佛所
195 3 lái to occur; to arise 來詣佛所
196 3 lái to earn 來詣佛所
197 3 lái to come; āgata 來詣佛所
198 3 天請問經 tiān qǐngwèn jīng Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing 天請問經
199 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何人名得利
200 2 děi to want to; to need to 何人名得利
201 2 děi must; ought to 何人名得利
202 2 de 何人名得利
203 2 de infix potential marker 何人名得利
204 2 to result in 何人名得利
205 2 to be proper; to fit; to suit 何人名得利
206 2 to be satisfied 何人名得利
207 2 to be finished 何人名得利
208 2 děi satisfying 何人名得利
209 2 to contract 何人名得利
210 2 to hear 何人名得利
211 2 to have; there is 何人名得利
212 2 marks time passed 何人名得利
213 2 obtain; attain; prāpta 何人名得利
214 2 zéi thief 誰能與王賊
215 2 zéi to injure; to harm 誰能與王賊
216 2 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 誰能與王賊
217 2 zéi evil 誰能與王賊
218 2 shāo to burn 何物火不燒
219 2 shāo fever 何物火不燒
220 2 shāo to bake; to roast; to cook 何物火不燒
221 2 shāo heat 何物火不燒
222 2 shāo to burn; dah 何物火不燒
223 2 shāo a burnt offering; havana 何物火不燒
224 2 chěn sand; something with grit 云何磣毒藥
225 2 chěn unsightly 云何磣毒藥
226 2 cháng Chang 誰為常醜陋
227 2 cháng common; general; ordinary 誰為常醜陋
228 2 cháng a principle; a rule 誰為常醜陋
229 2 cháng eternal; nitya 誰為常醜陋
230 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多林給孤獨園
231 2 duó many; much 多林給孤獨園
232 2 duō more 多林給孤獨園
233 2 duō excessive 多林給孤獨園
234 2 duō abundant 多林給孤獨園
235 2 duō to multiply; to acrue 多林給孤獨園
236 2 duō Duo 多林給孤獨園
237 2 duō ta 多林給孤獨園
238 2 zhù to dwell; to live; to reside 住誓
239 2 zhù to stop; to halt 住誓
240 2 zhù to retain; to remain 住誓
241 2 zhù to lodge at [temporarily] 住誓
242 2 zhù verb complement 住誓
243 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 住誓
244 2 xiàng to observe; to assess 勇猛相抗敵
245 2 xiàng appearance; portrait; picture 勇猛相抗敵
246 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 勇猛相抗敵
247 2 xiàng to aid; to help 勇猛相抗敵
248 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 勇猛相抗敵
249 2 xiàng a sign; a mark; appearance 勇猛相抗敵
250 2 xiāng alternately; in turn 勇猛相抗敵
251 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
252 2 xiāng form substance 勇猛相抗敵
253 2 xiāng to express 勇猛相抗敵
254 2 xiàng to choose 勇猛相抗敵
255 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
256 2 xiāng an ancient musical instrument 勇猛相抗敵
257 2 xiāng the seventh lunar month 勇猛相抗敵
258 2 xiāng to compare 勇猛相抗敵
259 2 xiàng to divine 勇猛相抗敵
260 2 xiàng to administer 勇猛相抗敵
261 2 xiàng helper for a blind person 勇猛相抗敵
262 2 xiāng rhythm [music] 勇猛相抗敵
263 2 xiāng the upper frets of a pipa 勇猛相抗敵
264 2 xiāng coralwood 勇猛相抗敵
265 2 xiàng ministry 勇猛相抗敵
266 2 xiàng to supplement; to enhance 勇猛相抗敵
267 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 勇猛相抗敵
268 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 勇猛相抗敵
269 2 xiàng sign; mark; liṅga 勇猛相抗敵
270 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 勇猛相抗敵
271 2 zuì superior 誰為最安樂
272 2 zuì top place 誰為最安樂
273 2 zuì to assemble together 誰為最安樂
274 2 suì to break; to smash 風亦不能碎
275 2 suì small; fragmented; broken 風亦不能碎
276 2 suì trivial 風亦不能碎
277 2 suì talkative 風亦不能碎
278 2 不為 bùwéi to not do 不為人非人
279 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為人非人
280 2 àn dark; obscure 云何極重暗
281 2 àn in secret; covert; hidden; clandestine 云何極重暗
282 2 àn to shut (out the light) 云何極重暗
283 2 àn confused 云何極重暗
284 2 àn shady; in the shade 云何極重暗
285 2 àn dull; not shiny 云何極重暗
286 2 àn darkness 云何極重暗
287 2 àn An 云何極重暗
288 2 àn dark; tama 云何極重暗
289 2 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 云何熾盛火
290 2 熾盛 chìshèng prosperous 云何熾盛火
291 2 熾盛 chìshèng flaming; jvala 云何熾盛火
292 2 醜陋 chǒulòu ugly 誰為常醜陋
293 2 醜陋 chǒulòu vile [conduct] 誰為常醜陋
294 2 醜陋 chǒulòu vile; ugly 誰為常醜陋
295 2 to use; to grasp 彼天以妙伽他而請佛曰
296 2 to rely on 彼天以妙伽他而請佛曰
297 2 to regard 彼天以妙伽他而請佛曰
298 2 to be able to 彼天以妙伽他而請佛曰
299 2 to order; to command 彼天以妙伽他而請佛曰
300 2 used after a verb 彼天以妙伽他而請佛曰
301 2 a reason; a cause 彼天以妙伽他而請佛曰
302 2 Israel 彼天以妙伽他而請佛曰
303 2 Yi 彼天以妙伽他而請佛曰
304 2 use; yogena 彼天以妙伽他而請佛曰
305 2 劫盜 jiédào to rob 說名能劫盜
306 2 劫盜 jiédào a bandit 說名能劫盜
307 2 劫盜 jiédào to take by force 說名能劫盜
308 2 shì a generation 今世往後世
309 2 shì a period of thirty years 今世往後世
310 2 shì the world 今世往後世
311 2 shì years; age 今世往後世
312 2 shì a dynasty 今世往後世
313 2 shì secular; worldly 今世往後世
314 2 shì over generations 今世往後世
315 2 shì world 今世往後世
316 2 shì an era 今世往後世
317 2 shì from generation to generation; across generations 今世往後世
318 2 shì to keep good family relations 今世往後世
319 2 shì Shi 今世往後世
320 2 shì a geologic epoch 今世往後世
321 2 shì hereditary 今世往後世
322 2 shì later generations 今世往後世
323 2 shì a successor; an heir 今世往後世
324 2 shì the current times 今世往後世
325 2 shì loka; a world 今世往後世
326 2 jiàn sword; dagger; saber 云何利刀劍
327 2 jiàn sword; dagger; saber 云何利刀劍
328 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 誰為善眷屬
329 2 shàn happy 誰為善眷屬
330 2 shàn good 誰為善眷屬
331 2 shàn kind-hearted 誰為善眷屬
332 2 shàn to be skilled at something 誰為善眷屬
333 2 shàn familiar 誰為善眷屬
334 2 shàn to repair 誰為善眷屬
335 2 shàn to admire 誰為善眷屬
336 2 shàn to praise 誰為善眷屬
337 2 shàn Shan 誰為善眷屬
338 2 shàn kusala; virtuous 誰為善眷屬
339 2 抗敵 kàngdí to resist the enemy 勇猛相抗敵
340 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 頂禮佛足
341 2 惡心 èxīn bad habit; vice 誰為惡心怨
342 2 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 誰為惡心怨
343 2 惡心 ěxīn to hate 誰為惡心怨
344 2 良醫 liáng yī good doctor; skilled doctor 誰是大良醫
345 2 kuáng to deceive; to lie 誰極自欺誑
346 2 智者 zhìzhě a sage; a wise man 云何智者財
347 2 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 云何智者財
348 2 侵奪 qīnduó to plunder 之所來侵奪
349 2 to cover 誰能覆世間
350 2 to reply [to a letter] 誰能覆世間
351 2 to overturn; to capsize 誰能覆世間
352 2 layered 誰能覆世間
353 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 誰能覆世間
354 2 to hide 誰能覆世間
355 2 to scrutinize 誰能覆世間
356 2 to ambush 誰能覆世間
357 2 shuǐ water 非水所能爛
358 2 shuǐ Kangxi radical 85 非水所能爛
359 2 shuǐ a river 非水所能爛
360 2 shuǐ liquid; lotion; juice 非水所能爛
361 2 shuǐ a flood 非水所能爛
362 2 shuǐ to swim 非水所能爛
363 2 shuǐ a body of water 非水所能爛
364 2 shuǐ Shui 非水所能爛
365 2 shuǐ water element 非水所能爛
366 2 shuǐ water 非水所能爛
367 2 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 頂禮佛足
368 2 頂禮 dǐnglǐ Prostration 頂禮佛足
369 2 to float; to drift; to waft 能浮持世間
370 2 to exceed; to surpass 能浮持世間
371 2 excessive; superfluous 能浮持世間
372 2 superficial; frivolous/ not substantial 能浮持世間
373 2 impermanent; fleeting; provisional; temporary 能浮持世間
374 2 empty; void; false 能浮持世間
375 2 to appear 能浮持世間
376 2 a penalty in a drinking game 能浮持世間
377 2 to sail 能浮持世間
378 2 to drift from one place to the next 能浮持世間
379 2 to immerse; to soak 能浮持世間
380 2 Buddha 能浮持世間
381 2 jiān hard; firm 何者堅鉀冑
382 2 jiān strong; robust 何者堅鉀冑
383 2 jiān stable; secure 何者堅鉀冑
384 2 jiān Kirghiz people 何者堅鉀冑
385 2 jiān armor 何者堅鉀冑
386 2 jiān military stronghold 何者堅鉀冑
387 2 jiān core; main body 何者堅鉀冑
388 2 jiān Jian 何者堅鉀冑
389 2 jiān resolute 何者堅鉀冑
390 2 jiān firm; dṛḍha 何者堅鉀冑
391 2 熱病 rè bìng jaundice; kāmalā 何者極熱病
392 2 伽他 jiātā gatha; verse 彼天以妙伽他而請佛曰
393 2 héng constant; regular 誰為恒端嚴
394 2 héng permanent; lasting; perpetual 誰為恒端嚴
395 2 héng perseverance 誰為恒端嚴
396 2 héng ordinary; common 誰為恒端嚴
397 2 héng Constancy [hexagram] 誰為恒端嚴
398 2 gèng crescent moon 誰為恒端嚴
399 2 gèng to spread; to expand 誰為恒端嚴
400 2 héng Heng 誰為恒端嚴
401 2 héng Eternity 誰為恒端嚴
402 2 héng eternal 誰為恒端嚴
403 2 gèng Ganges 誰為恒端嚴
404 2 毒藥 dúyào poison 云何磣毒藥
405 2 zhī to go 之所來侵奪
406 2 zhī to arrive; to go 之所來侵奪
407 2 zhī is 之所來侵奪
408 2 zhī to use 之所來侵奪
409 2 zhī Zhi 之所來侵奪
410 2 今世 jīnshì this age 今世往後世
411 2 今世 jīnshì this life; this generation 今世往後世
412 2 to give 誰能與王賊
413 2 to accompany 誰能與王賊
414 2 to particate in 誰能與王賊
415 2 of the same kind 誰能與王賊
416 2 to help 誰能與王賊
417 2 for 誰能與王賊
418 2 親友 qīnyǒu friends and relatives 誰令捨親友
419 2 親友 qīnyǒu a close friend 誰令捨親友
420 2 shě to give 誰令捨親友
421 2 shě to give up; to abandon 誰令捨親友
422 2 shě a house; a home; an abode 誰令捨親友
423 2 shè my 誰令捨親友
424 2 shě equanimity 誰令捨親友
425 2 shè my house 誰令捨親友
426 2 shě to to shoot; to fire; to launch 誰令捨親友
427 2 shè to leave 誰令捨親友
428 2 shě She 誰令捨親友
429 2 shè disciple 誰令捨親友
430 2 shè a barn; a pen 誰令捨親友
431 2 shè to reside 誰令捨親友
432 2 shè to stop; to halt; to cease 誰令捨親友
433 2 shè to find a place for; to arrange 誰令捨親友
434 2 shě Give 誰令捨親友
435 2 shě equanimity; upeksa 誰令捨親友
436 2 勇猛 yǒngměng bold and powerful 勇猛相抗敵
437 2 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 勇猛相抗敵
438 2 infix potential marker 何物火不燒
439 2 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 不為人非人
440 2 jiǎ potassium 何者堅鉀冑
441 2 bitterness; bitter flavor 云何極重苦
442 2 hardship; suffering 云何極重苦
443 2 to make things difficult for 云何極重苦
444 2 to train; to practice 云何極重苦
445 2 to suffer from a misfortune 云何極重苦
446 2 bitter 云何極重苦
447 2 grieved; facing hardship 云何極重苦
448 2 in low spirits; depressed 云何極重苦
449 2 painful 云何極重苦
450 2 suffering; duḥkha; dukkha 云何極重苦
451 2 ér Kangxi radical 126 彼天以妙伽他而請佛曰
452 2 ér as if; to seem like 彼天以妙伽他而請佛曰
453 2 néng can; able 彼天以妙伽他而請佛曰
454 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼天以妙伽他而請佛曰
455 2 ér to arrive; up to 彼天以妙伽他而請佛曰
456 2 chí to grasp; to hold 能浮持世間
457 2 chí to resist; to oppose 能浮持世間
458 2 chí to uphold 能浮持世間
459 2 chí to sustain; to keep; to uphold 能浮持世間
460 2 chí to administer; to manage 能浮持世間
461 2 chí to control 能浮持世間
462 2 chí to be cautious 能浮持世間
463 2 chí to remember 能浮持世間
464 2 chí to assist 能浮持世間
465 2 chí to hold; dhara 能浮持世間
466 2 chí with; using 能浮持世間
467 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 誰為善眷屬
468 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 誰為善眷屬
469 2 自欺 zìqī to deceive oneself 誰極自欺誑
470 2 第一 dì yī first 云何第一樂
471 2 第一 dì yī foremost; first 云何第一樂
472 2 第一 dì yī first; prathama 云何第一樂
473 2 第一 dì yī foremost; parama 云何第一樂
474 2 盜賊 dàozéi thiefs; robbers 云何為盜賊
475 2 happy; glad; cheerful; joyful 云何第一樂
476 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 云何第一樂
477 2 Le 云何第一樂
478 2 yuè music 云何第一樂
479 2 yuè a musical instrument 云何第一樂
480 2 yuè tone [of voice]; expression 云何第一樂
481 2 yuè a musician 云何第一樂
482 2 joy; pleasure 云何第一樂
483 2 yuè the Book of Music 云何第一樂
484 2 lào Lao 云何第一樂
485 2 to laugh 云何第一樂
486 2 Joy 云何第一樂
487 2 joy, delight; sukhā 云何第一樂
488 2 zhàng to separate 誰復障生天
489 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 誰復障生天
490 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 誰復障生天
491 2 zhàng to cover 誰復障生天
492 2 zhàng to defend 誰復障生天
493 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 誰復障生天
494 2 zhàng a strategic fortress 誰復障生天
495 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 誰復障生天
496 2 zhàng to assure 誰復障生天
497 2 zhàng obstruction 誰復障生天
498 2 端嚴 duānyán dignified; stately 誰為恒端嚴
499 2 zhòu helmet 何者堅鉀冑
500 2 生天 shēng tiān highest rebirth 誰復障生天

Frequencies of all Words

Top 740

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 yuē to speak; to say 彼天以妙伽他而請佛曰
2 18 yuē Kangxi radical 73 彼天以妙伽他而請佛曰
3 18 yuē to be called 彼天以妙伽他而請佛曰
4 18 yuē particle without meaning 彼天以妙伽他而請佛曰
5 14 wèi for; to 忍為堅鉀冑
6 14 wèi because of 忍為堅鉀冑
7 14 wéi to act as; to serve 忍為堅鉀冑
8 14 wéi to change into; to become 忍為堅鉀冑
9 14 wéi to be; is 忍為堅鉀冑
10 14 wéi to do 忍為堅鉀冑
11 14 wèi for 忍為堅鉀冑
12 14 wèi because of; for; to 忍為堅鉀冑
13 14 wèi to 忍為堅鉀冑
14 14 wéi in a passive construction 忍為堅鉀冑
15 14 wéi forming a rehetorical question 忍為堅鉀冑
16 14 wéi forming an adverb 忍為堅鉀冑
17 14 wéi to add emphasis 忍為堅鉀冑
18 14 wèi to support; to help 忍為堅鉀冑
19 14 wéi to govern 忍為堅鉀冑
20 14 shéi who; whoever 誰於天世間
21 14 shéi who (forming a question) 誰於天世間
22 14 shéi don't tell me ... 誰於天世間
23 14 shéi who; kaḥ 誰於天世間
24 10 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
25 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
26 10 qǐng to ask; to inquire 彼天以妙伽他而請佛曰
27 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 彼天以妙伽他而請佛曰
28 10 qǐng to beg; to entreat 彼天以妙伽他而請佛曰
29 10 qǐng please 彼天以妙伽他而請佛曰
30 10 qǐng to request 彼天以妙伽他而請佛曰
31 10 qǐng to hire; to employ; to engage 彼天以妙伽他而請佛曰
32 10 qǐng to make an appointment 彼天以妙伽他而請佛曰
33 10 qǐng to greet 彼天以妙伽他而請佛曰
34 10 qǐng to invite 彼天以妙伽他而請佛曰
35 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
36 9 gào to request 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
37 9 gào to report; to inform 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
38 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
39 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
40 9 gào to reach 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
41 9 gào an announcement 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
42 9 gào a party 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
43 9 gào a vacation 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
44 9 gào Gao 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
45 9 gào to tell; jalp 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
46 8 世間 shìjiān world; the human world 誰於天世間
47 8 世間 shìjiān world 誰於天世間
48 8 extremely; very 云何極重暗
49 8 utmost; furthest 云何極重暗
50 8 extremity 云何極重暗
51 8 ridge-beam of a roof 云何極重暗
52 8 to exhaust 云何極重暗
53 8 a standard principle 云何極重暗
54 8 pinnacle; summit; highpoint 云何極重暗
55 8 pole 云何極重暗
56 8 throne 云何極重暗
57 8 urgent 云何極重暗
58 8 an electrical pole; a node 云何極重暗
59 8 天復 tiānfù Tianfu 天復請曰
60 8 云何 yúnhé why 云何利刀劍
61 7 fēi not; non-; un- 何者愛非宜
62 7 fēi Kangxi radical 175 何者愛非宜
63 7 fēi wrong; bad; untruthful 何者愛非宜
64 7 fēi different 何者愛非宜
65 7 fēi to not be; to not have 何者愛非宜
66 7 fēi to violate; to be contrary to 何者愛非宜
67 7 fēi Africa 何者愛非宜
68 7 fēi to slander 何者愛非宜
69 7 fěi to avoid 何者愛非宜
70 7 fēi must 何者愛非宜
71 7 fēi an error 何者愛非宜
72 7 fēi a problem; a question 何者愛非宜
73 7 fēi evil 何者愛非宜
74 7 fēi besides; except; unless 何者愛非宜
75 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
76 7 suǒ an office; an institute 來詣佛所
77 7 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
78 7 suǒ it 來詣佛所
79 7 suǒ if; supposing 來詣佛所
80 7 suǒ a few; various; some 來詣佛所
81 7 suǒ a place; a location 來詣佛所
82 7 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
83 7 suǒ that which 來詣佛所
84 7 suǒ an ordinal number 來詣佛所
85 7 suǒ meaning 來詣佛所
86 7 suǒ garrison 來詣佛所
87 7 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
88 7 suǒ that which; yad 來詣佛所
89 7 néng can; able 說名能劫盜
90 7 néng ability; capacity 說名能劫盜
91 7 néng a mythical bear-like beast 說名能劫盜
92 7 néng energy 說名能劫盜
93 7 néng function; use 說名能劫盜
94 7 néng may; should; permitted to 說名能劫盜
95 7 néng talent 說名能劫盜
96 7 néng expert at 說名能劫盜
97 7 néng to be in harmony 說名能劫盜
98 7 néng to tend to; to care for 說名能劫盜
99 7 néng to reach; to arrive at 說名能劫盜
100 7 néng as long as; only 說名能劫盜
101 7 néng even if 說名能劫盜
102 7 néng but 說名能劫盜
103 7 néng in this way 說名能劫盜
104 7 néng to be able; śak 說名能劫盜
105 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
106 6 relating to Buddhism 來詣佛所
107 6 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
108 6 a Buddhist text 來詣佛所
109 6 to touch; to stroke 來詣佛所
110 6 Buddha 來詣佛所
111 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
112 5 big; huge; large 甚大赫奕
113 5 Kangxi radical 37 甚大赫奕
114 5 great; major; important 甚大赫奕
115 5 size 甚大赫奕
116 5 old 甚大赫奕
117 5 greatly; very 甚大赫奕
118 5 oldest; earliest 甚大赫奕
119 5 adult 甚大赫奕
120 5 tài greatest; grand 甚大赫奕
121 5 dài an important person 甚大赫奕
122 5 senior 甚大赫奕
123 5 approximately 甚大赫奕
124 5 tài greatest; grand 甚大赫奕
125 5 an element 甚大赫奕
126 5 great; mahā 甚大赫奕
127 5 míng measure word for people 何人名得利
128 5 míng fame; renown; reputation 何人名得利
129 5 míng a name; personal name; designation 何人名得利
130 5 míng rank; position 何人名得利
131 5 míng an excuse 何人名得利
132 5 míng life 何人名得利
133 5 míng to name; to call 何人名得利
134 5 míng to express; to describe 何人名得利
135 5 míng to be called; to have the name 何人名得利
136 5 míng to own; to possess 何人名得利
137 5 míng famous; renowned 何人名得利
138 5 míng moral 何人名得利
139 5 míng name; naman 何人名得利
140 5 míng fame; renown; yasas 何人名得利
141 5 何者 hézhě why 何者堅鉀冑
142 5 何者 hézhě who; which 何者堅鉀冑
143 5 tiān day 是天
144 5 tiān day 是天
145 5 tiān heaven 是天
146 5 tiān nature 是天
147 5 tiān sky 是天
148 5 tiān weather 是天
149 5 tiān father; husband 是天
150 5 tiān a necessity 是天
151 5 tiān season 是天
152 5 tiān destiny 是天
153 5 tiān very high; sky high [prices] 是天
154 5 tiān very 是天
155 5 tiān a deva; a god 是天
156 5 tiān Heavenly Realm 是天
157 4 huǒ fire; flame 云何熾盛火
158 4 huǒ to start a fire; to burn 云何熾盛火
159 4 huǒ Kangxi radical 86 云何熾盛火
160 4 huǒ anger; rage 云何熾盛火
161 4 huǒ fire element 云何熾盛火
162 4 huǒ Antares 云何熾盛火
163 4 huǒ radiance 云何熾盛火
164 4 huǒ lightning 云何熾盛火
165 4 huǒ a torch 云何熾盛火
166 4 huǒ red 云何熾盛火
167 4 huǒ urgent 云何熾盛火
168 4 huǒ a cause of disease 云何熾盛火
169 4 huǒ huo 云何熾盛火
170 4 huǒ companion; comrade 云何熾盛火
171 4 huǒ Huo 云何熾盛火
172 4 huǒ fire; agni 云何熾盛火
173 4 huǒ fire element 云何熾盛火
174 4 huǒ Gode of Fire; Anala 云何熾盛火
175 4 that; those 彼天以妙伽他而請佛曰
176 4 another; the other 彼天以妙伽他而請佛曰
177 4 proper; suitable; appropriate 何者愛非宜
178 4 to be amiable 何者愛非宜
179 4 a suitable thing; arrangements 何者愛非宜
180 4 to share 何者愛非宜
181 4 should 何者愛非宜
182 4 no doubt; of course 何者愛非宜
183 4 Yi 何者愛非宜
184 4 cooking of meat and fish 何者愛非宜
185 4 nearly; almost 何者愛非宜
186 4 suitable; pathya 何者愛非宜
187 4 shì is; are; am; to be 是天
188 4 shì is exactly 是天
189 4 shì is suitable; is in contrast 是天
190 4 shì this; that; those 是天
191 4 shì really; certainly 是天
192 4 shì correct; yes; affirmative 是天
193 4 shì true 是天
194 4 shì is; has; exists 是天
195 4 shì used between repetitions of a word 是天
196 4 shì a matter; an affair 是天
197 4 shì Shi 是天
198 4 shì is; bhū 是天
199 4 shì this; idam 是天
200 4 good fortune; happiness; luck 福為善眷屬
201 4 Fujian 福為善眷屬
202 4 wine and meat used in ceremonial offerings 福為善眷屬
203 4 Fortune 福為善眷屬
204 4 merit; blessing; punya 福為善眷屬
205 4 zhòng heavy 云何極重暗
206 4 chóng to repeat 云何極重暗
207 4 chóng repetition; iteration; layer 云何極重暗
208 4 chóng again 云何極重暗
209 4 zhòng significant; serious; important 云何極重暗
210 4 chóng layered; folded; tiered 云何極重暗
211 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 云何極重暗
212 4 zhòng sad 云何極重暗
213 4 zhòng a weight 云何極重暗
214 4 zhòng large in amount; valuable 云何極重暗
215 4 zhòng thick; dense; strong 云何極重暗
216 4 zhòng to prefer 云何極重暗
217 4 zhòng to add 云何極重暗
218 4 zhòng cautiously; prudently 云何極重暗
219 4 zhòng heavy; guru 云何極重暗
220 4 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 云何利刀劍
221 3 also; too 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
222 3 but 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
223 3 this; he; she 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
224 3 although; even though 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
225 3 already 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
226 3 particle with no meaning 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
227 3 Yi 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
228 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 風亦不能碎
229 3 cái money; wealth; riches; valuables 云何智者財
230 3 cái financial worth 云何智者財
231 3 cái talent 云何智者財
232 3 cái to consider 云何智者財
233 3 cái only 云何智者財
234 3 cái wealth; dhana; vastu 云何智者財
235 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
236 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
237 3 in; at 誰於天世間
238 3 in; at 誰於天世間
239 3 in; at; to; from 誰於天世間
240 3 to go; to 誰於天世間
241 3 to rely on; to depend on 誰於天世間
242 3 to go to; to arrive at 誰於天世間
243 3 from 誰於天世間
244 3 give 誰於天世間
245 3 oppposing 誰於天世間
246 3 and 誰於天世間
247 3 compared to 誰於天世間
248 3 by 誰於天世間
249 3 and; as well as 誰於天世間
250 3 for 誰於天世間
251 3 Yu 誰於天世間
252 3 a crow 誰於天世間
253 3 whew; wow 誰於天世間
254 3 ài to love 何者愛非宜
255 3 ài favor; grace; kindness 何者愛非宜
256 3 ài somebody who is loved 何者愛非宜
257 3 ài love; affection 何者愛非宜
258 3 ài to like 何者愛非宜
259 3 ài to sympathize with; to pity 何者愛非宜
260 3 ài to begrudge 何者愛非宜
261 3 ài to do regularly; to have the habit of 何者愛非宜
262 3 ài my dear 何者愛非宜
263 3 ài Ai 何者愛非宜
264 3 ài loved; beloved 何者愛非宜
265 3 ài Love 何者愛非宜
266 3 ài desire; craving; trsna 何者愛非宜
267 3 lái to come 來詣佛所
268 3 lái indicates an approximate quantity 來詣佛所
269 3 lái please 來詣佛所
270 3 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
271 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
272 3 lái ever since 來詣佛所
273 3 lái wheat 來詣佛所
274 3 lái next; future 來詣佛所
275 3 lái a simple complement of direction 來詣佛所
276 3 lái to occur; to arise 來詣佛所
277 3 lái to earn 來詣佛所
278 3 lái to come; āgata 來詣佛所
279 3 天請問經 tiān qǐngwèn jīng Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing 天請問經
280 3 yǒu is; are; to exist 時有一天
281 3 yǒu to have; to possess 時有一天
282 3 yǒu indicates an estimate 時有一天
283 3 yǒu indicates a large quantity 時有一天
284 3 yǒu indicates an affirmative response 時有一天
285 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一天
286 3 yǒu used to compare two things 時有一天
287 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一天
288 3 yǒu used before the names of dynasties 時有一天
289 3 yǒu a certain thing; what exists 時有一天
290 3 yǒu multiple of ten and ... 時有一天
291 3 yǒu abundant 時有一天
292 3 yǒu purposeful 時有一天
293 3 yǒu You 時有一天
294 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一天
295 3 yǒu becoming; bhava 時有一天
296 2 de potential marker 何人名得利
297 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何人名得利
298 2 děi must; ought to 何人名得利
299 2 děi to want to; to need to 何人名得利
300 2 děi must; ought to 何人名得利
301 2 de 何人名得利
302 2 de infix potential marker 何人名得利
303 2 to result in 何人名得利
304 2 to be proper; to fit; to suit 何人名得利
305 2 to be satisfied 何人名得利
306 2 to be finished 何人名得利
307 2 de result of degree 何人名得利
308 2 de marks completion of an action 何人名得利
309 2 děi satisfying 何人名得利
310 2 to contract 何人名得利
311 2 marks permission or possibility 何人名得利
312 2 expressing frustration 何人名得利
313 2 to hear 何人名得利
314 2 to have; there is 何人名得利
315 2 marks time passed 何人名得利
316 2 obtain; attain; prāpta 何人名得利
317 2 zéi thief 誰能與王賊
318 2 zéi to injure; to harm 誰能與王賊
319 2 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 誰能與王賊
320 2 zéi evil 誰能與王賊
321 2 zéi extremely 誰能與王賊
322 2 shāo to burn 何物火不燒
323 2 shāo fever 何物火不燒
324 2 shāo to bake; to roast; to cook 何物火不燒
325 2 shāo heat 何物火不燒
326 2 shāo to burn; dah 何物火不燒
327 2 shāo a burnt offering; havana 何物火不燒
328 2 chěn sand; something with grit 云何磣毒藥
329 2 chěn unsightly 云何磣毒藥
330 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 誰為常醜陋
331 2 cháng Chang 誰為常醜陋
332 2 cháng long-lasting 誰為常醜陋
333 2 cháng common; general; ordinary 誰為常醜陋
334 2 cháng a principle; a rule 誰為常醜陋
335 2 cháng eternal; nitya 誰為常醜陋
336 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多林給孤獨園
337 2 duó many; much 多林給孤獨園
338 2 duō more 多林給孤獨園
339 2 duō an unspecified extent 多林給孤獨園
340 2 duō used in exclamations 多林給孤獨園
341 2 duō excessive 多林給孤獨園
342 2 duō to what extent 多林給孤獨園
343 2 duō abundant 多林給孤獨園
344 2 duō to multiply; to acrue 多林給孤獨園
345 2 duō mostly 多林給孤獨園
346 2 duō simply; merely 多林給孤獨園
347 2 duō frequently 多林給孤獨園
348 2 duō very 多林給孤獨園
349 2 duō Duo 多林給孤獨園
350 2 duō ta 多林給孤獨園
351 2 duō many; bahu 多林給孤獨園
352 2 zhù to dwell; to live; to reside 住誓
353 2 zhù to stop; to halt 住誓
354 2 zhù to retain; to remain 住誓
355 2 zhù to lodge at [temporarily] 住誓
356 2 zhù firmly; securely 住誓
357 2 zhù verb complement 住誓
358 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 住誓
359 2 xiāng each other; one another; mutually 勇猛相抗敵
360 2 xiàng to observe; to assess 勇猛相抗敵
361 2 xiàng appearance; portrait; picture 勇猛相抗敵
362 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 勇猛相抗敵
363 2 xiàng to aid; to help 勇猛相抗敵
364 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 勇猛相抗敵
365 2 xiàng a sign; a mark; appearance 勇猛相抗敵
366 2 xiāng alternately; in turn 勇猛相抗敵
367 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
368 2 xiāng form substance 勇猛相抗敵
369 2 xiāng to express 勇猛相抗敵
370 2 xiàng to choose 勇猛相抗敵
371 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
372 2 xiāng an ancient musical instrument 勇猛相抗敵
373 2 xiāng the seventh lunar month 勇猛相抗敵
374 2 xiāng to compare 勇猛相抗敵
375 2 xiàng to divine 勇猛相抗敵
376 2 xiàng to administer 勇猛相抗敵
377 2 xiàng helper for a blind person 勇猛相抗敵
378 2 xiāng rhythm [music] 勇猛相抗敵
379 2 xiāng the upper frets of a pipa 勇猛相抗敵
380 2 xiāng coralwood 勇猛相抗敵
381 2 xiàng ministry 勇猛相抗敵
382 2 xiàng to supplement; to enhance 勇猛相抗敵
383 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 勇猛相抗敵
384 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 勇猛相抗敵
385 2 xiàng sign; mark; liṅga 勇猛相抗敵
386 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 勇猛相抗敵
387 2 zuì most; extremely; exceedingly 誰為最安樂
388 2 zuì superior 誰為最安樂
389 2 zuì top place 誰為最安樂
390 2 zuì in sum; altogether 誰為最安樂
391 2 zuì to assemble together 誰為最安樂
392 2 suì to break; to smash 風亦不能碎
393 2 suì small; fragmented; broken 風亦不能碎
394 2 suì trivial 風亦不能碎
395 2 suì talkative 風亦不能碎
396 2 不為 bùwéi to not do 不為人非人
397 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為人非人
398 2 àn dark; obscure 云何極重暗
399 2 àn in secret; covert; hidden; clandestine 云何極重暗
400 2 àn to shut (out the light) 云何極重暗
401 2 àn confused 云何極重暗
402 2 àn shady; in the shade 云何極重暗
403 2 àn dull; not shiny 云何極重暗
404 2 àn stealthily 云何極重暗
405 2 àn darkness 云何極重暗
406 2 àn An 云何極重暗
407 2 àn dark; tama 云何極重暗
408 2 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 云何熾盛火
409 2 熾盛 chìshèng prosperous 云何熾盛火
410 2 熾盛 chìshèng flaming; jvala 云何熾盛火
411 2 醜陋 chǒulòu ugly 誰為常醜陋
412 2 醜陋 chǒulòu vile [conduct] 誰為常醜陋
413 2 醜陋 chǒulòu vile; ugly 誰為常醜陋
414 2 so as to; in order to 彼天以妙伽他而請佛曰
415 2 to use; to regard as 彼天以妙伽他而請佛曰
416 2 to use; to grasp 彼天以妙伽他而請佛曰
417 2 according to 彼天以妙伽他而請佛曰
418 2 because of 彼天以妙伽他而請佛曰
419 2 on a certain date 彼天以妙伽他而請佛曰
420 2 and; as well as 彼天以妙伽他而請佛曰
421 2 to rely on 彼天以妙伽他而請佛曰
422 2 to regard 彼天以妙伽他而請佛曰
423 2 to be able to 彼天以妙伽他而請佛曰
424 2 to order; to command 彼天以妙伽他而請佛曰
425 2 further; moreover 彼天以妙伽他而請佛曰
426 2 used after a verb 彼天以妙伽他而請佛曰
427 2 very 彼天以妙伽他而請佛曰
428 2 already 彼天以妙伽他而請佛曰
429 2 increasingly 彼天以妙伽他而請佛曰
430 2 a reason; a cause 彼天以妙伽他而請佛曰
431 2 Israel 彼天以妙伽他而請佛曰
432 2 Yi 彼天以妙伽他而請佛曰
433 2 use; yogena 彼天以妙伽他而請佛曰
434 2 劫盜 jiédào to rob 說名能劫盜
435 2 劫盜 jiédào a bandit 說名能劫盜
436 2 劫盜 jiédào to take by force 說名能劫盜
437 2 shì a generation 今世往後世
438 2 shì a period of thirty years 今世往後世
439 2 shì the world 今世往後世
440 2 shì years; age 今世往後世
441 2 shì a dynasty 今世往後世
442 2 shì secular; worldly 今世往後世
443 2 shì over generations 今世往後世
444 2 shì always 今世往後世
445 2 shì world 今世往後世
446 2 shì a life; a lifetime 今世往後世
447 2 shì an era 今世往後世
448 2 shì from generation to generation; across generations 今世往後世
449 2 shì to keep good family relations 今世往後世
450 2 shì Shi 今世往後世
451 2 shì a geologic epoch 今世往後世
452 2 shì hereditary 今世往後世
453 2 shì later generations 今世往後世
454 2 shì a successor; an heir 今世往後世
455 2 shì the current times 今世往後世
456 2 shì loka; a world 今世往後世
457 2 jiàn sword; dagger; saber 云何利刀劍
458 2 jiàn sword; dagger; saber 云何利刀劍
459 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 誰為善眷屬
460 2 shàn happy 誰為善眷屬
461 2 shàn good 誰為善眷屬
462 2 shàn kind-hearted 誰為善眷屬
463 2 shàn to be skilled at something 誰為善眷屬
464 2 shàn familiar 誰為善眷屬
465 2 shàn to repair 誰為善眷屬
466 2 shàn to admire 誰為善眷屬
467 2 shàn to praise 誰為善眷屬
468 2 shàn numerous; frequent; easy 誰為善眷屬
469 2 shàn Shan 誰為善眷屬
470 2 shàn kusala; virtuous 誰為善眷屬
471 2 何人 hérén who 何人名得利
472 2 抗敵 kàngdí to resist the enemy 勇猛相抗敵
473 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 頂禮佛足
474 2 惡心 èxīn bad habit; vice 誰為惡心怨
475 2 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 誰為惡心怨
476 2 惡心 ěxīn to hate 誰為惡心怨
477 2 良醫 liáng yī good doctor; skilled doctor 誰是大良醫
478 2 kuáng to deceive; to lie 誰極自欺誑
479 2 智者 zhìzhě a sage; a wise man 云何智者財
480 2 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 云何智者財
481 2 侵奪 qīnduó to plunder 之所來侵奪
482 2 to cover 誰能覆世間
483 2 to reply [to a letter] 誰能覆世間
484 2 to overturn; to capsize 誰能覆世間
485 2 layered 誰能覆世間
486 2 to ruin; to destroy; to overwhelm 誰能覆世間
487 2 to hide 誰能覆世間
488 2 to scrutinize 誰能覆世間
489 2 to the contrary 誰能覆世間
490 2 again 誰能覆世間
491 2 to reverse; to return 誰能覆世間
492 2 to ambush 誰能覆世間
493 2 shuǐ water 非水所能爛
494 2 shuǐ Kangxi radical 85 非水所能爛
495 2 shuǐ a river 非水所能爛
496 2 shuǐ liquid; lotion; juice 非水所能爛
497 2 shuǐ a flood 非水所能爛
498 2 shuǐ to swim 非水所能爛
499 2 shuǐ a body of water 非水所能爛
500 2 shuǐ Shui 非水所能爛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shéi who; kaḥ
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
gào to tell; jalp
世间 世間 shìjiān world
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
néng to be able; śak
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. an element
  2. great; mahā
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heavenly Realm

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
誓多 115 Jeta; Jetṛ
室罗筏国 室羅筏國 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
受者 115 The Recipient
天请问经 天請問經 116 Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing
天复 天復 116 Tianfu
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
犯戒 102
  1. to break the precepts
  2. Violation of Precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
伽他 106 gatha; verse
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
少欲 115 few desires
生天 115 highest rebirth
施者 115 The Giver
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
诸天 諸天 122 devas