Glossary and Vocabulary for Devatāsūtra (Tian Qingwen Jing) 天請問經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 yuē to speak; to say 彼天以妙伽他而請佛曰
2 18 yuē Kangxi radical 73 彼天以妙伽他而請佛曰
3 18 yuē to be called 彼天以妙伽他而請佛曰
4 18 yuē said; ukta 彼天以妙伽他而請佛曰
5 14 wéi to act as; to serve 忍為堅鉀冑
6 14 wéi to change into; to become 忍為堅鉀冑
7 14 wéi to be; is 忍為堅鉀冑
8 14 wéi to do 忍為堅鉀冑
9 14 wèi to support; to help 忍為堅鉀冑
10 14 wéi to govern 忍為堅鉀冑
11 14 wèi to be; bhū 忍為堅鉀冑
12 10 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
13 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
14 10 qǐng to ask; to inquire 彼天以妙伽他而請佛曰
15 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 彼天以妙伽他而請佛曰
16 10 qǐng to beg; to entreat 彼天以妙伽他而請佛曰
17 10 qǐng please 彼天以妙伽他而請佛曰
18 10 qǐng to request 彼天以妙伽他而請佛曰
19 10 qǐng to hire; to employ; to engage 彼天以妙伽他而請佛曰
20 10 qǐng to make an appointment 彼天以妙伽他而請佛曰
21 10 qǐng to greet 彼天以妙伽他而請佛曰
22 10 qǐng to invite 彼天以妙伽他而請佛曰
23 10 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 彼天以妙伽他而請佛曰
24 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
25 9 gào to request 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
26 9 gào to report; to inform 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
27 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
28 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
29 9 gào to reach 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
30 9 gào an announcement 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
31 9 gào a party 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
32 9 gào a vacation 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
33 9 gào Gao 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
34 9 gào to tell; jalp 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
35 8 extremity 云何極重暗
36 8 ridge-beam of a roof 云何極重暗
37 8 to exhaust 云何極重暗
38 8 a standard principle 云何極重暗
39 8 pinnacle; summit; highpoint 云何極重暗
40 8 pole 云何極重暗
41 8 throne 云何極重暗
42 8 urgent 云何極重暗
43 8 an electrical pole; a node 云何極重暗
44 8 highest point; parama 云何極重暗
45 8 天復 tiānfù Tianfu 天復請曰
46 8 世間 shìjiān world; the human world 誰於天世間
47 8 世間 shìjiān world 誰於天世間
48 8 世間 shìjiān world; loka 誰於天世間
49 7 fēi Kangxi radical 175 何者愛非宜
50 7 fēi wrong; bad; untruthful 何者愛非宜
51 7 fēi different 何者愛非宜
52 7 fēi to not be; to not have 何者愛非宜
53 7 fēi to violate; to be contrary to 何者愛非宜
54 7 fēi Africa 何者愛非宜
55 7 fēi to slander 何者愛非宜
56 7 fěi to avoid 何者愛非宜
57 7 fēi must 何者愛非宜
58 7 fēi an error 何者愛非宜
59 7 fēi a problem; a question 何者愛非宜
60 7 fēi evil 何者愛非宜
61 7 néng can; able 說名能劫盜
62 7 néng ability; capacity 說名能劫盜
63 7 néng a mythical bear-like beast 說名能劫盜
64 7 néng energy 說名能劫盜
65 7 néng function; use 說名能劫盜
66 7 néng talent 說名能劫盜
67 7 néng expert at 說名能劫盜
68 7 néng to be in harmony 說名能劫盜
69 7 néng to tend to; to care for 說名能劫盜
70 7 néng to reach; to arrive at 說名能劫盜
71 7 néng to be able; śak 說名能劫盜
72 7 néng skilful; pravīṇa 說名能劫盜
73 7 suǒ a few; various; some 來詣佛所
74 7 suǒ a place; a location 來詣佛所
75 7 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
76 7 suǒ an ordinal number 來詣佛所
77 7 suǒ meaning 來詣佛所
78 7 suǒ garrison 來詣佛所
79 7 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
80 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
81 6 relating to Buddhism 來詣佛所
82 6 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
83 6 a Buddhist text 來詣佛所
84 6 to touch; to stroke 來詣佛所
85 6 Buddha 來詣佛所
86 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
87 5 big; huge; large 甚大赫奕
88 5 Kangxi radical 37 甚大赫奕
89 5 great; major; important 甚大赫奕
90 5 size 甚大赫奕
91 5 old 甚大赫奕
92 5 oldest; earliest 甚大赫奕
93 5 adult 甚大赫奕
94 5 dài an important person 甚大赫奕
95 5 senior 甚大赫奕
96 5 an element 甚大赫奕
97 5 great; mahā 甚大赫奕
98 5 míng fame; renown; reputation 何人名得利
99 5 míng a name; personal name; designation 何人名得利
100 5 míng rank; position 何人名得利
101 5 míng an excuse 何人名得利
102 5 míng life 何人名得利
103 5 míng to name; to call 何人名得利
104 5 míng to express; to describe 何人名得利
105 5 míng to be called; to have the name 何人名得利
106 5 míng to own; to possess 何人名得利
107 5 míng famous; renowned 何人名得利
108 5 míng moral 何人名得利
109 5 míng name; naman 何人名得利
110 5 míng fame; renown; yasas 何人名得利
111 5 tiān day 是天
112 5 tiān heaven 是天
113 5 tiān nature 是天
114 5 tiān sky 是天
115 5 tiān weather 是天
116 5 tiān father; husband 是天
117 5 tiān a necessity 是天
118 5 tiān season 是天
119 5 tiān destiny 是天
120 5 tiān very high; sky high [prices] 是天
121 5 tiān a deva; a god 是天
122 5 tiān Heaven 是天
123 4 good fortune; happiness; luck 福為善眷屬
124 4 Fujian 福為善眷屬
125 4 wine and meat used in ceremonial offerings 福為善眷屬
126 4 Fortune 福為善眷屬
127 4 merit; blessing; punya 福為善眷屬
128 4 fortune; blessing; svasti 福為善眷屬
129 4 huǒ fire; flame 云何熾盛火
130 4 huǒ to start a fire; to burn 云何熾盛火
131 4 huǒ Kangxi radical 86 云何熾盛火
132 4 huǒ anger; rage 云何熾盛火
133 4 huǒ fire element 云何熾盛火
134 4 huǒ Antares 云何熾盛火
135 4 huǒ radiance 云何熾盛火
136 4 huǒ lightning 云何熾盛火
137 4 huǒ a torch 云何熾盛火
138 4 huǒ red 云何熾盛火
139 4 huǒ urgent 云何熾盛火
140 4 huǒ a cause of disease 云何熾盛火
141 4 huǒ huo 云何熾盛火
142 4 huǒ companion; comrade 云何熾盛火
143 4 huǒ Huo 云何熾盛火
144 4 huǒ fire; agni 云何熾盛火
145 4 huǒ fire element 云何熾盛火
146 4 huǒ Gode of Fire; Anala 云何熾盛火
147 4 zhòng heavy 云何極重暗
148 4 chóng to repeat 云何極重暗
149 4 zhòng significant; serious; important 云何極重暗
150 4 chóng layered; folded; tiered 云何極重暗
151 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 云何極重暗
152 4 zhòng sad 云何極重暗
153 4 zhòng a weight 云何極重暗
154 4 zhòng large in amount; valuable 云何極重暗
155 4 zhòng thick; dense; strong 云何極重暗
156 4 zhòng to prefer 云何極重暗
157 4 zhòng to add 云何極重暗
158 4 zhòng heavy; guru 云何極重暗
159 4 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 云何利刀劍
160 4 proper; suitable; appropriate 何者愛非宜
161 4 to be amiable 何者愛非宜
162 4 a suitable thing; arrangements 何者愛非宜
163 4 to share 何者愛非宜
164 4 should 何者愛非宜
165 4 Yi 何者愛非宜
166 4 cooking of meat and fish 何者愛非宜
167 4 nearly; almost 何者愛非宜
168 4 suitable; pathya 何者愛非宜
169 3 lái to come 來詣佛所
170 3 lái please 來詣佛所
171 3 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
172 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
173 3 lái wheat 來詣佛所
174 3 lái next; future 來詣佛所
175 3 lái a simple complement of direction 來詣佛所
176 3 lái to occur; to arise 來詣佛所
177 3 lái to earn 來詣佛所
178 3 lái to come; āgata 來詣佛所
179 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
180 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
181 3 天請問經 tiān qǐngwèn jīng Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing 天請問經
182 3 Yi 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
183 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 風亦不能碎
184 3 ài to love 何者愛非宜
185 3 ài favor; grace; kindness 何者愛非宜
186 3 ài somebody who is loved 何者愛非宜
187 3 ài love; affection 何者愛非宜
188 3 ài to like 何者愛非宜
189 3 ài to sympathize with; to pity 何者愛非宜
190 3 ài to begrudge 何者愛非宜
191 3 ài to do regularly; to have the habit of 何者愛非宜
192 3 ài my dear 何者愛非宜
193 3 ài Ai 何者愛非宜
194 3 ài loved; beloved 何者愛非宜
195 3 ài Love 何者愛非宜
196 3 ài desire; craving; trsna 何者愛非宜
197 3 to go; to 誰於天世間
198 3 to rely on; to depend on 誰於天世間
199 3 Yu 誰於天世間
200 3 a crow 誰於天世間
201 3 cái money; wealth; riches; valuables 云何智者財
202 3 cái financial worth 云何智者財
203 3 cái talent 云何智者財
204 3 cái to consider 云何智者財
205 3 cái wealth; dhana; vastu 云何智者財
206 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 誰為善眷屬
207 2 shàn happy 誰為善眷屬
208 2 shàn good 誰為善眷屬
209 2 shàn kind-hearted 誰為善眷屬
210 2 shàn to be skilled at something 誰為善眷屬
211 2 shàn familiar 誰為善眷屬
212 2 shàn to repair 誰為善眷屬
213 2 shàn to admire 誰為善眷屬
214 2 shàn to praise 誰為善眷屬
215 2 shàn Shan 誰為善眷屬
216 2 shàn wholesome; virtuous 誰為善眷屬
217 2 wáng Wang 誰能與王賊
218 2 wáng a king 誰能與王賊
219 2 wáng Kangxi radical 96 誰能與王賊
220 2 wàng to be king; to rule 誰能與王賊
221 2 wáng a prince; a duke 誰能與王賊
222 2 wáng grand; great 誰能與王賊
223 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 誰能與王賊
224 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 誰能與王賊
225 2 wáng the head of a group or gang 誰能與王賊
226 2 wáng the biggest or best of a group 誰能與王賊
227 2 wáng king; best of a kind; rāja 誰能與王賊
228 2 勇猛 yǒngměng bold and powerful 勇猛相抗敵
229 2 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 勇猛相抗敵
230 2 端嚴 duānyán dignified; stately 誰為恒端嚴
231 2 zhù to dwell; to live; to reside 住誓
232 2 zhù to stop; to halt 住誓
233 2 zhù to retain; to remain 住誓
234 2 zhù to lodge at [temporarily] 住誓
235 2 zhù verb complement 住誓
236 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 住誓
237 2 今世 jīnshì this age 今世往後世
238 2 今世 jīnshì this life; this generation 今世往後世
239 2 今世 jīnshì in this world 今世往後世
240 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 誰為善眷屬
241 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 誰為善眷屬
242 2 安樂 ānlè peaceful and happy; content 誰為最安樂
243 2 安樂 ānlè Anle 誰為最安樂
244 2 安樂 ānlè Anle district 誰為最安樂
245 2 安樂 ānlè Stability and Happiness 誰為最安樂
246 2 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 誰為最安樂
247 2 xiàng to observe; to assess 勇猛相抗敵
248 2 xiàng appearance; portrait; picture 勇猛相抗敵
249 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 勇猛相抗敵
250 2 xiàng to aid; to help 勇猛相抗敵
251 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 勇猛相抗敵
252 2 xiàng a sign; a mark; appearance 勇猛相抗敵
253 2 xiāng alternately; in turn 勇猛相抗敵
254 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
255 2 xiāng form substance 勇猛相抗敵
256 2 xiāng to express 勇猛相抗敵
257 2 xiàng to choose 勇猛相抗敵
258 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
259 2 xiāng an ancient musical instrument 勇猛相抗敵
260 2 xiāng the seventh lunar month 勇猛相抗敵
261 2 xiāng to compare 勇猛相抗敵
262 2 xiàng to divine 勇猛相抗敵
263 2 xiàng to administer 勇猛相抗敵
264 2 xiàng helper for a blind person 勇猛相抗敵
265 2 xiāng rhythm [music] 勇猛相抗敵
266 2 xiāng the upper frets of a pipa 勇猛相抗敵
267 2 xiāng coralwood 勇猛相抗敵
268 2 xiàng ministry 勇猛相抗敵
269 2 xiàng to supplement; to enhance 勇猛相抗敵
270 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 勇猛相抗敵
271 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 勇猛相抗敵
272 2 xiàng sign; mark; liṅga 勇猛相抗敵
273 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 勇猛相抗敵
274 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說名能劫盜
275 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說名能劫盜
276 2 shuì to persuade 說名能劫盜
277 2 shuō to teach; to recite; to explain 說名能劫盜
278 2 shuō a doctrine; a theory 說名能劫盜
279 2 shuō to claim; to assert 說名能劫盜
280 2 shuō allocution 說名能劫盜
281 2 shuō to criticize; to scold 說名能劫盜
282 2 shuō to indicate; to refer to 說名能劫盜
283 2 shuō speach; vāda 說名能劫盜
284 2 shuō to speak; bhāṣate 說名能劫盜
285 2 shuō to instruct 說名能劫盜
286 2 cháng Chang 誰為常醜陋
287 2 cháng common; general; ordinary 誰為常醜陋
288 2 cháng a principle; a rule 誰為常醜陋
289 2 cháng eternal; nitya 誰為常醜陋
290 2 ér Kangxi radical 126 彼天以妙伽他而請佛曰
291 2 ér as if; to seem like 彼天以妙伽他而請佛曰
292 2 néng can; able 彼天以妙伽他而請佛曰
293 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼天以妙伽他而請佛曰
294 2 ér to arrive; up to 彼天以妙伽他而請佛曰
295 2 醜陋 chǒulòu ugly 誰為常醜陋
296 2 醜陋 chǒulòu vile [conduct] 誰為常醜陋
297 2 醜陋 chǒulòu vile; ugly 誰為常醜陋
298 2 làn rotten; spoiled; decayed 非水所能爛
299 2 làn mushy; soft 非水所能爛
300 2 làn torn; broken; disintegrated 非水所能爛
301 2 làn disorderly; messy 非水所能爛
302 2 làn bright-colored; bright 非水所能爛
303 2 làn to soften by stewing 非水所能爛
304 2 làn to burn through 非水所能爛
305 2 làn not good; below average 非水所能爛
306 2 làn rotten; kleda 非水所能爛
307 2 熱病 rè bìng jaundice; kāmalā 何者極熱病
308 2 zhàng to separate 誰復障生天
309 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 誰復障生天
310 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 誰復障生天
311 2 zhàng to cover 誰復障生天
312 2 zhàng to defend 誰復障生天
313 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 誰復障生天
314 2 zhàng a strategic fortress 誰復障生天
315 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 誰復障生天
316 2 zhàng to assure 誰復障生天
317 2 zhàng obstruction 誰復障生天
318 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 頂禮佛足
319 2 àn dark; obscure 云何極重暗
320 2 àn in secret; covert; hidden; clandestine 云何極重暗
321 2 àn to shut (out the light) 云何極重暗
322 2 àn confused 云何極重暗
323 2 àn shady; in the shade 云何極重暗
324 2 àn dull; not shiny 云何極重暗
325 2 àn darkness 云何極重暗
326 2 àn An 云何極重暗
327 2 àn dark; tama 云何極重暗
328 2 to float; to drift; to waft 能浮持世間
329 2 to exceed; to surpass 能浮持世間
330 2 excessive; superfluous 能浮持世間
331 2 superficial; frivolous; not substantial 能浮持世間
332 2 impermanent; fleeting; provisional; temporary 能浮持世間
333 2 empty; void; false 能浮持世間
334 2 to appear 能浮持世間
335 2 a penalty in a drinking game 能浮持世間
336 2 to sail 能浮持世間
337 2 to drift from one place to the next 能浮持世間
338 2 to immerse; to soak 能浮持世間
339 2 Buddha 能浮持世間
340 2 to float; plu 能浮持世間
341 2 mèi a demon 世間誰所魅
342 2 mèi to enchant; to charm 世間誰所魅
343 2 mèi evil spirit; rākṣasa 世間誰所魅
344 2 héng constant; regular 誰為恒端嚴
345 2 héng permanent; lasting; perpetual 誰為恒端嚴
346 2 héng perseverance 誰為恒端嚴
347 2 héng ordinary; common 誰為恒端嚴
348 2 héng Constancy [hexagram] 誰為恒端嚴
349 2 gèng crescent moon 誰為恒端嚴
350 2 gèng to spread; to expand 誰為恒端嚴
351 2 héng Heng 誰為恒端嚴
352 2 héng Eternity 誰為恒端嚴
353 2 héng eternal 誰為恒端嚴
354 2 gèng Ganges 誰為恒端嚴
355 2 fēng wind 風亦不能碎
356 2 fēng Kangxi radical 182 風亦不能碎
357 2 fēng demeanor; style; appearance 風亦不能碎
358 2 fēng prana 風亦不能碎
359 2 fēng a scene 風亦不能碎
360 2 fēng a custom; a tradition 風亦不能碎
361 2 fēng news 風亦不能碎
362 2 fēng a disturbance /an incident 風亦不能碎
363 2 fēng a fetish 風亦不能碎
364 2 fēng a popular folk song 風亦不能碎
365 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風亦不能碎
366 2 fēng Feng 風亦不能碎
367 2 fēng to blow away 風亦不能碎
368 2 fēng sexual interaction of animals 風亦不能碎
369 2 fēng from folklore without a basis 風亦不能碎
370 2 fèng fashion; vogue 風亦不能碎
371 2 fèng to tacfully admonish 風亦不能碎
372 2 fēng weather 風亦不能碎
373 2 fēng quick 風亦不能碎
374 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 風亦不能碎
375 2 fēng wind element 風亦不能碎
376 2 fēng wind; vayu 風亦不能碎
377 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多林給孤獨園
378 2 duó many; much 多林給孤獨園
379 2 duō more 多林給孤獨園
380 2 duō excessive 多林給孤獨園
381 2 duō abundant 多林給孤獨園
382 2 duō to multiply; to acrue 多林給孤獨園
383 2 duō Duo 多林給孤獨園
384 2 duō ta 多林給孤獨園
385 2 盜賊 dàozéi thiefs; robbers 云何為盜賊
386 2 jiàn double-edged sword; dagger; saber 云何利刀劍
387 2 jiàn sword; dagger; saber 云何利刀劍
388 2 gain; advantage; benefit 何人名得利
389 2 profit 何人名得利
390 2 sharp 何人名得利
391 2 to benefit; to serve 何人名得利
392 2 Li 何人名得利
393 2 to be useful 何人名得利
394 2 smooth; without a hitch 何人名得利
395 2 benefit; hita 何人名得利
396 2 shāo to burn 何物火不燒
397 2 shāo fever 何物火不燒
398 2 shāo to bake; to roast; to cook 何物火不燒
399 2 shāo heat 何物火不燒
400 2 shāo to burn; dah 何物火不燒
401 2 shāo a burnt offering; havana 何物火不燒
402 2 伽他 jiātā gatha; verse 彼天以妙伽他而請佛曰
403 2 富貴 fùguì to be rich and have honor 誰為大富貴
404 2 富貴 fùguì beautiful 誰為大富貴
405 2 富貴 fùguì wealth 誰為大富貴
406 2 jiān hard; firm 何者堅鉀冑
407 2 jiān strong; robust 何者堅鉀冑
408 2 jiān stable; secure 何者堅鉀冑
409 2 jiān Kirghiz people 何者堅鉀冑
410 2 jiān armor 何者堅鉀冑
411 2 jiān military stronghold 何者堅鉀冑
412 2 jiān core; main body 何者堅鉀冑
413 2 jiān Jian 何者堅鉀冑
414 2 jiān resolute 何者堅鉀冑
415 2 jiān firm; dṛḍha 何者堅鉀冑
416 2 to give 誰能與王賊
417 2 to accompany 誰能與王賊
418 2 to particate in 誰能與王賊
419 2 of the same kind 誰能與王賊
420 2 to help 誰能與王賊
421 2 for 誰能與王賊
422 2 生天 shēng tiān celestial birth 誰復障生天
423 2 infix potential marker 何物火不燒
424 2 失利 shīlì to lose; to suffer defeat 何人名失利
425 2 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 頂禮佛足
426 2 頂禮 dǐnglǐ Prostration 頂禮佛足
427 2 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 頂禮佛足
428 2 第一 dì yī first 云何第一樂
429 2 第一 dì yī foremost; first 云何第一樂
430 2 第一 dì yī first; prathama 云何第一樂
431 2 第一 dì yī foremost; parama 云何第一樂
432 2 suì to break; to smash 風亦不能碎
433 2 suì small; fragmented; broken 風亦不能碎
434 2 suì trivial 風亦不能碎
435 2 suì talkative 風亦不能碎
436 2 suì crush; pramṛd 風亦不能碎
437 2 shì a generation 今世往後世
438 2 shì a period of thirty years 今世往後世
439 2 shì the world 今世往後世
440 2 shì years; age 今世往後世
441 2 shì a dynasty 今世往後世
442 2 shì secular; worldly 今世往後世
443 2 shì over generations 今世往後世
444 2 shì world 今世往後世
445 2 shì an era 今世往後世
446 2 shì from generation to generation; across generations 今世往後世
447 2 shì to keep good family relations 今世往後世
448 2 shì Shi 今世往後世
449 2 shì a geologic epoch 今世往後世
450 2 shì hereditary 今世往後世
451 2 shì later generations 今世往後世
452 2 shì a successor; an heir 今世往後世
453 2 shì the current times 今世往後世
454 2 shì loka; a world 今世往後世
455 2 往後 wǎnghòu the future 今世往後世
456 2 往後 wǎnghòu to move backwards 今世往後世
457 2 侵奪 qīnduó to plunder 之所來侵奪
458 2 zhòu helmet 何者堅鉀冑
459 2 自欺 zìqī to deceive oneself 誰極自欺誑
460 2 chěn sand; something with grit 云何磣毒藥
461 2 chěn unsightly 云何磣毒藥
462 2 劫盜 jiédào to rob 說名能劫盜
463 2 劫盜 jiédào a bandit 說名能劫盜
464 2 劫盜 jiédào to take by force 說名能劫盜
465 2 zhī to go 之所來侵奪
466 2 zhī to arrive; to go 之所來侵奪
467 2 zhī is 之所來侵奪
468 2 zhī to use 之所來侵奪
469 2 zhī Zhi 之所來侵奪
470 2 zhī winding 之所來侵奪
471 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何人名得利
472 2 děi to want to; to need to 何人名得利
473 2 děi must; ought to 何人名得利
474 2 de 何人名得利
475 2 de infix potential marker 何人名得利
476 2 to result in 何人名得利
477 2 to be proper; to fit; to suit 何人名得利
478 2 to be satisfied 何人名得利
479 2 to be finished 何人名得利
480 2 děi satisfying 何人名得利
481 2 to contract 何人名得利
482 2 to hear 何人名得利
483 2 to have; there is 何人名得利
484 2 marks time passed 何人名得利
485 2 obtain; attain; prāpta 何人名得利
486 2 毒藥 dúyào poison 云何磣毒藥
487 2 熾盛 chìshèng flaming; ablaze 云何熾盛火
488 2 熾盛 chìshèng prosperous 云何熾盛火
489 2 熾盛 chìshèng flaming; jvala 云何熾盛火
490 2 zuì superior 誰為最安樂
491 2 zuì top place 誰為最安樂
492 2 zuì to assemble together 誰為最安樂
493 2 親友 qīnyǒu friends and relatives 誰令捨親友
494 2 親友 qīnyǒu a close friend 誰令捨親友
495 2 to use; to grasp 彼天以妙伽他而請佛曰
496 2 to rely on 彼天以妙伽他而請佛曰
497 2 to regard 彼天以妙伽他而請佛曰
498 2 to be able to 彼天以妙伽他而請佛曰
499 2 to order; to command 彼天以妙伽他而請佛曰
500 2 used after a verb 彼天以妙伽他而請佛曰

Frequencies of all Words

Top 782

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 yuē to speak; to say 彼天以妙伽他而請佛曰
2 18 yuē Kangxi radical 73 彼天以妙伽他而請佛曰
3 18 yuē to be called 彼天以妙伽他而請佛曰
4 18 yuē particle without meaning 彼天以妙伽他而請佛曰
5 18 yuē said; ukta 彼天以妙伽他而請佛曰
6 14 shéi who; whoever 誰於天世間
7 14 shéi who (forming a question) 誰於天世間
8 14 shéi don't tell me ... 誰於天世間
9 14 shéi who; kaḥ 誰於天世間
10 14 wèi for; to 忍為堅鉀冑
11 14 wèi because of 忍為堅鉀冑
12 14 wéi to act as; to serve 忍為堅鉀冑
13 14 wéi to change into; to become 忍為堅鉀冑
14 14 wéi to be; is 忍為堅鉀冑
15 14 wéi to do 忍為堅鉀冑
16 14 wèi for 忍為堅鉀冑
17 14 wèi because of; for; to 忍為堅鉀冑
18 14 wèi to 忍為堅鉀冑
19 14 wéi in a passive construction 忍為堅鉀冑
20 14 wéi forming a rehetorical question 忍為堅鉀冑
21 14 wéi forming an adverb 忍為堅鉀冑
22 14 wéi to add emphasis 忍為堅鉀冑
23 14 wèi to support; to help 忍為堅鉀冑
24 14 wéi to govern 忍為堅鉀冑
25 14 wèi to be; bhū 忍為堅鉀冑
26 10 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
27 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
28 10 qǐng to ask; to inquire 彼天以妙伽他而請佛曰
29 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 彼天以妙伽他而請佛曰
30 10 qǐng to beg; to entreat 彼天以妙伽他而請佛曰
31 10 qǐng please 彼天以妙伽他而請佛曰
32 10 qǐng to request 彼天以妙伽他而請佛曰
33 10 qǐng to hire; to employ; to engage 彼天以妙伽他而請佛曰
34 10 qǐng to make an appointment 彼天以妙伽他而請佛曰
35 10 qǐng to greet 彼天以妙伽他而請佛曰
36 10 qǐng to invite 彼天以妙伽他而請佛曰
37 10 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 彼天以妙伽他而請佛曰
38 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
39 9 gào to request 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
40 9 gào to report; to inform 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
41 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
42 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
43 9 gào to reach 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
44 9 gào an announcement 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
45 9 gào a party 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
46 9 gào a vacation 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
47 9 gào Gao 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
48 9 gào to tell; jalp 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
49 8 extremely; very 云何極重暗
50 8 utmost; furthest 云何極重暗
51 8 extremity 云何極重暗
52 8 ridge-beam of a roof 云何極重暗
53 8 to exhaust 云何極重暗
54 8 a standard principle 云何極重暗
55 8 pinnacle; summit; highpoint 云何極重暗
56 8 pole 云何極重暗
57 8 throne 云何極重暗
58 8 urgent 云何極重暗
59 8 an electrical pole; a node 云何極重暗
60 8 highest point; parama 云何極重暗
61 8 天復 tiānfù Tianfu 天復請曰
62 8 云何 yúnhé why; how 云何利刀劍
63 8 云何 yúnhé how; katham 云何利刀劍
64 8 世間 shìjiān world; the human world 誰於天世間
65 8 世間 shìjiān world 誰於天世間
66 8 世間 shìjiān world; loka 誰於天世間
67 7 fēi not; non-; un- 何者愛非宜
68 7 fēi Kangxi radical 175 何者愛非宜
69 7 fēi wrong; bad; untruthful 何者愛非宜
70 7 fēi different 何者愛非宜
71 7 fēi to not be; to not have 何者愛非宜
72 7 fēi to violate; to be contrary to 何者愛非宜
73 7 fēi Africa 何者愛非宜
74 7 fēi to slander 何者愛非宜
75 7 fěi to avoid 何者愛非宜
76 7 fēi must 何者愛非宜
77 7 fēi an error 何者愛非宜
78 7 fēi a problem; a question 何者愛非宜
79 7 fēi evil 何者愛非宜
80 7 fēi besides; except; unless 何者愛非宜
81 7 fēi not 何者愛非宜
82 7 néng can; able 說名能劫盜
83 7 néng ability; capacity 說名能劫盜
84 7 néng a mythical bear-like beast 說名能劫盜
85 7 néng energy 說名能劫盜
86 7 néng function; use 說名能劫盜
87 7 néng may; should; permitted to 說名能劫盜
88 7 néng talent 說名能劫盜
89 7 néng expert at 說名能劫盜
90 7 néng to be in harmony 說名能劫盜
91 7 néng to tend to; to care for 說名能劫盜
92 7 néng to reach; to arrive at 說名能劫盜
93 7 néng as long as; only 說名能劫盜
94 7 néng even if 說名能劫盜
95 7 néng but 說名能劫盜
96 7 néng in this way 說名能劫盜
97 7 néng to be able; śak 說名能劫盜
98 7 néng skilful; pravīṇa 說名能劫盜
99 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
100 7 suǒ an office; an institute 來詣佛所
101 7 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
102 7 suǒ it 來詣佛所
103 7 suǒ if; supposing 來詣佛所
104 7 suǒ a few; various; some 來詣佛所
105 7 suǒ a place; a location 來詣佛所
106 7 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
107 7 suǒ that which 來詣佛所
108 7 suǒ an ordinal number 來詣佛所
109 7 suǒ meaning 來詣佛所
110 7 suǒ garrison 來詣佛所
111 7 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
112 7 suǒ that which; yad 來詣佛所
113 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
114 6 relating to Buddhism 來詣佛所
115 6 a statue or image of a Buddha 來詣佛所
116 6 a Buddhist text 來詣佛所
117 6 to touch; to stroke 來詣佛所
118 6 Buddha 來詣佛所
119 6 Buddha; Awakened One 來詣佛所
120 5 何者 hézhě why 何者堅鉀冑
121 5 何者 hézhě who; which 何者堅鉀冑
122 5 big; huge; large 甚大赫奕
123 5 Kangxi radical 37 甚大赫奕
124 5 great; major; important 甚大赫奕
125 5 size 甚大赫奕
126 5 old 甚大赫奕
127 5 greatly; very 甚大赫奕
128 5 oldest; earliest 甚大赫奕
129 5 adult 甚大赫奕
130 5 tài greatest; grand 甚大赫奕
131 5 dài an important person 甚大赫奕
132 5 senior 甚大赫奕
133 5 approximately 甚大赫奕
134 5 tài greatest; grand 甚大赫奕
135 5 an element 甚大赫奕
136 5 great; mahā 甚大赫奕
137 5 míng measure word for people 何人名得利
138 5 míng fame; renown; reputation 何人名得利
139 5 míng a name; personal name; designation 何人名得利
140 5 míng rank; position 何人名得利
141 5 míng an excuse 何人名得利
142 5 míng life 何人名得利
143 5 míng to name; to call 何人名得利
144 5 míng to express; to describe 何人名得利
145 5 míng to be called; to have the name 何人名得利
146 5 míng to own; to possess 何人名得利
147 5 míng famous; renowned 何人名得利
148 5 míng moral 何人名得利
149 5 míng name; naman 何人名得利
150 5 míng fame; renown; yasas 何人名得利
151 5 tiān day 是天
152 5 tiān day 是天
153 5 tiān heaven 是天
154 5 tiān nature 是天
155 5 tiān sky 是天
156 5 tiān weather 是天
157 5 tiān father; husband 是天
158 5 tiān a necessity 是天
159 5 tiān season 是天
160 5 tiān destiny 是天
161 5 tiān very high; sky high [prices] 是天
162 5 tiān very 是天
163 5 tiān a deva; a god 是天
164 5 tiān Heaven 是天
165 4 shì is; are; am; to be 是天
166 4 shì is exactly 是天
167 4 shì is suitable; is in contrast 是天
168 4 shì this; that; those 是天
169 4 shì really; certainly 是天
170 4 shì correct; yes; affirmative 是天
171 4 shì true 是天
172 4 shì is; has; exists 是天
173 4 shì used between repetitions of a word 是天
174 4 shì a matter; an affair 是天
175 4 shì Shi 是天
176 4 shì is; bhū 是天
177 4 shì this; idam 是天
178 4 good fortune; happiness; luck 福為善眷屬
179 4 Fujian 福為善眷屬
180 4 wine and meat used in ceremonial offerings 福為善眷屬
181 4 Fortune 福為善眷屬
182 4 merit; blessing; punya 福為善眷屬
183 4 fortune; blessing; svasti 福為善眷屬
184 4 that; those 彼天以妙伽他而請佛曰
185 4 another; the other 彼天以妙伽他而請佛曰
186 4 that; tad 彼天以妙伽他而請佛曰
187 4 huǒ fire; flame 云何熾盛火
188 4 huǒ to start a fire; to burn 云何熾盛火
189 4 huǒ Kangxi radical 86 云何熾盛火
190 4 huǒ anger; rage 云何熾盛火
191 4 huǒ fire element 云何熾盛火
192 4 huǒ Antares 云何熾盛火
193 4 huǒ radiance 云何熾盛火
194 4 huǒ lightning 云何熾盛火
195 4 huǒ a torch 云何熾盛火
196 4 huǒ red 云何熾盛火
197 4 huǒ urgent 云何熾盛火
198 4 huǒ a cause of disease 云何熾盛火
199 4 huǒ huo 云何熾盛火
200 4 huǒ companion; comrade 云何熾盛火
201 4 huǒ Huo 云何熾盛火
202 4 huǒ fire; agni 云何熾盛火
203 4 huǒ fire element 云何熾盛火
204 4 huǒ Gode of Fire; Anala 云何熾盛火
205 4 zhòng heavy 云何極重暗
206 4 chóng to repeat 云何極重暗
207 4 chóng repetition; iteration; layer 云何極重暗
208 4 chóng again 云何極重暗
209 4 zhòng significant; serious; important 云何極重暗
210 4 chóng layered; folded; tiered 云何極重暗
211 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 云何極重暗
212 4 zhòng sad 云何極重暗
213 4 zhòng a weight 云何極重暗
214 4 zhòng large in amount; valuable 云何極重暗
215 4 zhòng thick; dense; strong 云何極重暗
216 4 zhòng to prefer 云何極重暗
217 4 zhòng to add 云何極重暗
218 4 zhòng cautiously; prudently 云何極重暗
219 4 zhòng heavy; guru 云何極重暗
220 4 利刀 lìdāo sharp knife; knife (weapon) 云何利刀劍
221 4 proper; suitable; appropriate 何者愛非宜
222 4 to be amiable 何者愛非宜
223 4 a suitable thing; arrangements 何者愛非宜
224 4 to share 何者愛非宜
225 4 should 何者愛非宜
226 4 no doubt; of course 何者愛非宜
227 4 Yi 何者愛非宜
228 4 cooking of meat and fish 何者愛非宜
229 4 nearly; almost 何者愛非宜
230 4 suitable; pathya 何者愛非宜
231 3 lái to come 來詣佛所
232 3 lái indicates an approximate quantity 來詣佛所
233 3 lái please 來詣佛所
234 3 lái used to substitute for another verb 來詣佛所
235 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所
236 3 lái ever since 來詣佛所
237 3 lái wheat 來詣佛所
238 3 lái next; future 來詣佛所
239 3 lái a simple complement of direction 來詣佛所
240 3 lái to occur; to arise 來詣佛所
241 3 lái to earn 來詣佛所
242 3 lái to come; āgata 來詣佛所
243 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
244 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
245 3 天請問經 tiān qǐngwèn jīng Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing 天請問經
246 3 also; too 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
247 3 but 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
248 3 this; he; she 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
249 3 although; even though 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
250 3 already 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
251 3 particle with no meaning 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
252 3 Yi 爾時世尊亦以伽他告彼天曰
253 3 yǒu is; are; to exist 時有一天
254 3 yǒu to have; to possess 時有一天
255 3 yǒu indicates an estimate 時有一天
256 3 yǒu indicates a large quantity 時有一天
257 3 yǒu indicates an affirmative response 時有一天
258 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一天
259 3 yǒu used to compare two things 時有一天
260 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一天
261 3 yǒu used before the names of dynasties 時有一天
262 3 yǒu a certain thing; what exists 時有一天
263 3 yǒu multiple of ten and ... 時有一天
264 3 yǒu abundant 時有一天
265 3 yǒu purposeful 時有一天
266 3 yǒu You 時有一天
267 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一天
268 3 yǒu becoming; bhava 時有一天
269 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 風亦不能碎
270 3 ài to love 何者愛非宜
271 3 ài favor; grace; kindness 何者愛非宜
272 3 ài somebody who is loved 何者愛非宜
273 3 ài love; affection 何者愛非宜
274 3 ài to like 何者愛非宜
275 3 ài to sympathize with; to pity 何者愛非宜
276 3 ài to begrudge 何者愛非宜
277 3 ài to do regularly; to have the habit of 何者愛非宜
278 3 ài my dear 何者愛非宜
279 3 ài Ai 何者愛非宜
280 3 ài loved; beloved 何者愛非宜
281 3 ài Love 何者愛非宜
282 3 ài desire; craving; trsna 何者愛非宜
283 3 in; at 誰於天世間
284 3 in; at 誰於天世間
285 3 in; at; to; from 誰於天世間
286 3 to go; to 誰於天世間
287 3 to rely on; to depend on 誰於天世間
288 3 to go to; to arrive at 誰於天世間
289 3 from 誰於天世間
290 3 give 誰於天世間
291 3 oppposing 誰於天世間
292 3 and 誰於天世間
293 3 compared to 誰於天世間
294 3 by 誰於天世間
295 3 and; as well as 誰於天世間
296 3 for 誰於天世間
297 3 Yu 誰於天世間
298 3 a crow 誰於天世間
299 3 whew; wow 誰於天世間
300 3 near to; antike 誰於天世間
301 3 cái money; wealth; riches; valuables 云何智者財
302 3 cái financial worth 云何智者財
303 3 cái talent 云何智者財
304 3 cái to consider 云何智者財
305 3 cái only 云何智者財
306 3 cái wealth; dhana; vastu 云何智者財
307 2 何人 hérén who 何人名得利
308 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 誰為善眷屬
309 2 shàn happy 誰為善眷屬
310 2 shàn good 誰為善眷屬
311 2 shàn kind-hearted 誰為善眷屬
312 2 shàn to be skilled at something 誰為善眷屬
313 2 shàn familiar 誰為善眷屬
314 2 shàn to repair 誰為善眷屬
315 2 shàn to admire 誰為善眷屬
316 2 shàn to praise 誰為善眷屬
317 2 shàn numerous; frequent; easy 誰為善眷屬
318 2 shàn Shan 誰為善眷屬
319 2 shàn wholesome; virtuous 誰為善眷屬
320 2 wáng Wang 誰能與王賊
321 2 wáng a king 誰能與王賊
322 2 wáng Kangxi radical 96 誰能與王賊
323 2 wàng to be king; to rule 誰能與王賊
324 2 wáng a prince; a duke 誰能與王賊
325 2 wáng grand; great 誰能與王賊
326 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 誰能與王賊
327 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 誰能與王賊
328 2 wáng the head of a group or gang 誰能與王賊
329 2 wáng the biggest or best of a group 誰能與王賊
330 2 wáng king; best of a kind; rāja 誰能與王賊
331 2 勇猛 yǒngměng bold and powerful 勇猛相抗敵
332 2 勇猛 yǒngměng a hero; vīra 勇猛相抗敵
333 2 端嚴 duānyán dignified; stately 誰為恒端嚴
334 2 zhù to dwell; to live; to reside 住誓
335 2 zhù to stop; to halt 住誓
336 2 zhù to retain; to remain 住誓
337 2 zhù to lodge at [temporarily] 住誓
338 2 zhù firmly; securely 住誓
339 2 zhù verb complement 住誓
340 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 住誓
341 2 今世 jīnshì this age 今世往後世
342 2 今世 jīnshì this life; this generation 今世往後世
343 2 今世 jīnshì in this world 今世往後世
344 2 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 誰為善眷屬
345 2 眷屬 juànshǔ husband and wife 誰為善眷屬
346 2 安樂 ānlè peaceful and happy; content 誰為最安樂
347 2 安樂 ānlè Anle 誰為最安樂
348 2 安樂 ānlè Anle district 誰為最安樂
349 2 安樂 ānlè Stability and Happiness 誰為最安樂
350 2 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 誰為最安樂
351 2 xiāng each other; one another; mutually 勇猛相抗敵
352 2 xiàng to observe; to assess 勇猛相抗敵
353 2 xiàng appearance; portrait; picture 勇猛相抗敵
354 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 勇猛相抗敵
355 2 xiàng to aid; to help 勇猛相抗敵
356 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 勇猛相抗敵
357 2 xiàng a sign; a mark; appearance 勇猛相抗敵
358 2 xiāng alternately; in turn 勇猛相抗敵
359 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
360 2 xiāng form substance 勇猛相抗敵
361 2 xiāng to express 勇猛相抗敵
362 2 xiàng to choose 勇猛相抗敵
363 2 xiāng Xiang 勇猛相抗敵
364 2 xiāng an ancient musical instrument 勇猛相抗敵
365 2 xiāng the seventh lunar month 勇猛相抗敵
366 2 xiāng to compare 勇猛相抗敵
367 2 xiàng to divine 勇猛相抗敵
368 2 xiàng to administer 勇猛相抗敵
369 2 xiàng helper for a blind person 勇猛相抗敵
370 2 xiāng rhythm [music] 勇猛相抗敵
371 2 xiāng the upper frets of a pipa 勇猛相抗敵
372 2 xiāng coralwood 勇猛相抗敵
373 2 xiàng ministry 勇猛相抗敵
374 2 xiàng to supplement; to enhance 勇猛相抗敵
375 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 勇猛相抗敵
376 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 勇猛相抗敵
377 2 xiàng sign; mark; liṅga 勇猛相抗敵
378 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 勇猛相抗敵
379 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說名能劫盜
380 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說名能劫盜
381 2 shuì to persuade 說名能劫盜
382 2 shuō to teach; to recite; to explain 說名能劫盜
383 2 shuō a doctrine; a theory 說名能劫盜
384 2 shuō to claim; to assert 說名能劫盜
385 2 shuō allocution 說名能劫盜
386 2 shuō to criticize; to scold 說名能劫盜
387 2 shuō to indicate; to refer to 說名能劫盜
388 2 shuō speach; vāda 說名能劫盜
389 2 shuō to speak; bhāṣate 說名能劫盜
390 2 shuō to instruct 說名能劫盜
391 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 誰為常醜陋
392 2 cháng Chang 誰為常醜陋
393 2 cháng long-lasting 誰為常醜陋
394 2 cháng common; general; ordinary 誰為常醜陋
395 2 cháng a principle; a rule 誰為常醜陋
396 2 cháng eternal; nitya 誰為常醜陋
397 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彼天以妙伽他而請佛曰
398 2 ér Kangxi radical 126 彼天以妙伽他而請佛曰
399 2 ér you 彼天以妙伽他而請佛曰
400 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彼天以妙伽他而請佛曰
401 2 ér right away; then 彼天以妙伽他而請佛曰
402 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 彼天以妙伽他而請佛曰
403 2 ér if; in case; in the event that 彼天以妙伽他而請佛曰
404 2 ér therefore; as a result; thus 彼天以妙伽他而請佛曰
405 2 ér how can it be that? 彼天以妙伽他而請佛曰
406 2 ér so as to 彼天以妙伽他而請佛曰
407 2 ér only then 彼天以妙伽他而請佛曰
408 2 ér as if; to seem like 彼天以妙伽他而請佛曰
409 2 néng can; able 彼天以妙伽他而請佛曰
410 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼天以妙伽他而請佛曰
411 2 ér me 彼天以妙伽他而請佛曰
412 2 ér to arrive; up to 彼天以妙伽他而請佛曰
413 2 ér possessive 彼天以妙伽他而請佛曰
414 2 ér and; ca 彼天以妙伽他而請佛曰
415 2 醜陋 chǒulòu ugly 誰為常醜陋
416 2 醜陋 chǒulòu vile [conduct] 誰為常醜陋
417 2 醜陋 chǒulòu vile; ugly 誰為常醜陋
418 2 làn rotten; spoiled; decayed 非水所能爛
419 2 làn mushy; soft 非水所能爛
420 2 làn torn; broken; disintegrated 非水所能爛
421 2 làn disorderly; messy 非水所能爛
422 2 làn bright-colored; bright 非水所能爛
423 2 làn completely; thoroughly; very 非水所能爛
424 2 làn to soften by stewing 非水所能爛
425 2 làn to burn through 非水所能爛
426 2 làn not good; below average 非水所能爛
427 2 làn rotten; kleda 非水所能爛
428 2 熱病 rè bìng jaundice; kāmalā 何者極熱病
429 2 zhàng to separate 誰復障生天
430 2 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 誰復障生天
431 2 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 誰復障生天
432 2 zhàng to cover 誰復障生天
433 2 zhàng to defend 誰復障生天
434 2 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 誰復障生天
435 2 zhàng a strategic fortress 誰復障生天
436 2 zhàng a dike; an embankment; a levee 誰復障生天
437 2 zhàng to assure 誰復障生天
438 2 zhàng obstruction 誰復障生天
439 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 頂禮佛足
440 2 àn dark; obscure 云何極重暗
441 2 àn in secret; covert; hidden; clandestine 云何極重暗
442 2 àn to shut (out the light) 云何極重暗
443 2 àn confused 云何極重暗
444 2 àn shady; in the shade 云何極重暗
445 2 àn dull; not shiny 云何極重暗
446 2 àn stealthily 云何極重暗
447 2 àn darkness 云何極重暗
448 2 àn An 云何極重暗
449 2 àn dark; tama 云何極重暗
450 2 to float; to drift; to waft 能浮持世間
451 2 to exceed; to surpass 能浮持世間
452 2 excessive; superfluous 能浮持世間
453 2 superficial; frivolous; not substantial 能浮持世間
454 2 impermanent; fleeting; provisional; temporary 能浮持世間
455 2 empty; void; false 能浮持世間
456 2 to appear 能浮持世間
457 2 a penalty in a drinking game 能浮持世間
458 2 to sail 能浮持世間
459 2 to drift from one place to the next 能浮持世間
460 2 to immerse; to soak 能浮持世間
461 2 Buddha 能浮持世間
462 2 to float; plu 能浮持世間
463 2 mèi a demon 世間誰所魅
464 2 mèi to enchant; to charm 世間誰所魅
465 2 mèi evil spirit; rākṣasa 世間誰所魅
466 2 héng constant; regular 誰為恒端嚴
467 2 héng permanent; lasting; perpetual 誰為恒端嚴
468 2 héng perseverance 誰為恒端嚴
469 2 héng ordinary; common 誰為恒端嚴
470 2 héng Constancy [hexagram] 誰為恒端嚴
471 2 gèng crescent moon 誰為恒端嚴
472 2 gèng to spread; to expand 誰為恒端嚴
473 2 héng Heng 誰為恒端嚴
474 2 héng frequently 誰為恒端嚴
475 2 héng Eternity 誰為恒端嚴
476 2 héng eternal 誰為恒端嚴
477 2 gèng Ganges 誰為恒端嚴
478 2 fēng wind 風亦不能碎
479 2 fēng Kangxi radical 182 風亦不能碎
480 2 fēng demeanor; style; appearance 風亦不能碎
481 2 fēng prana 風亦不能碎
482 2 fēng a scene 風亦不能碎
483 2 fēng a custom; a tradition 風亦不能碎
484 2 fēng news 風亦不能碎
485 2 fēng a disturbance /an incident 風亦不能碎
486 2 fēng a fetish 風亦不能碎
487 2 fēng a popular folk song 風亦不能碎
488 2 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風亦不能碎
489 2 fēng Feng 風亦不能碎
490 2 fēng to blow away 風亦不能碎
491 2 fēng sexual interaction of animals 風亦不能碎
492 2 fēng from folklore without a basis 風亦不能碎
493 2 fèng fashion; vogue 風亦不能碎
494 2 fèng to tacfully admonish 風亦不能碎
495 2 fēng weather 風亦不能碎
496 2 fēng quick 風亦不能碎
497 2 fēng prevailing conditions; general sentiment 風亦不能碎
498 2 fēng wind element 風亦不能碎
499 2 fēng wind; vayu 風亦不能碎
500 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多林給孤獨園

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
shéi who; kaḥ
wèi to be; bhū
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa
gào to tell; jalp
highest point; parama
云何 yúnhé how; katham
世间 世間
  1. shìjiān
  2. shìjiān
  1. world
  2. world; loka
fēi not

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
誓多 115 Jeta; Jetṛ
室罗筏国 室羅筏國 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天请问经 天請問經 116 Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing
天复 天復 116 Tianfu
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
伽他 106 gatha; verse
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
少欲 115 few desires
生天 115 celestial birth
施者 115 giver
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受者 115 recipient
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
诸天 諸天 122 devas