Glossary and Vocabulary for Avikalpapraveśadhāraṇī (Fo Shuo Ru Wu Fenbie Famen Jing) 佛說入無分別法門經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 無分別 wú fēnbié Non-Discriminative 乘無分別法而為發起
2 44 無分別 wú fēnbié without false conceptualization 乘無分別法而為發起
3 37 xiàng to observe; to assess 從初自性有分別相
4 37 xiàng appearance; portrait; picture 從初自性有分別相
5 37 xiàng countenance; personage; character; disposition 從初自性有分別相
6 37 xiàng to aid; to help 從初自性有分別相
7 37 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 從初自性有分別相
8 37 xiàng a sign; a mark; appearance 從初自性有分別相
9 37 xiāng alternately; in turn 從初自性有分別相
10 37 xiāng Xiang 從初自性有分別相
11 37 xiāng form substance 從初自性有分別相
12 37 xiāng to express 從初自性有分別相
13 37 xiàng to choose 從初自性有分別相
14 37 xiāng Xiang 從初自性有分別相
15 37 xiāng an ancient musical instrument 從初自性有分別相
16 37 xiāng the seventh lunar month 從初自性有分別相
17 37 xiāng to compare 從初自性有分別相
18 37 xiàng to divine 從初自性有分別相
19 37 xiàng to administer 從初自性有分別相
20 37 xiàng helper for a blind person 從初自性有分別相
21 37 xiāng rhythm [music] 從初自性有分別相
22 37 xiāng the upper frets of a pipa 從初自性有分別相
23 37 xiāng coralwood 從初自性有分別相
24 37 xiàng ministry 從初自性有分別相
25 37 xiàng to supplement; to enhance 從初自性有分別相
26 37 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 從初自性有分別相
27 37 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 從初自性有分別相
28 37 xiàng sign; mark; liṅga 從初自性有分別相
29 37 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 從初自性有分別相
30 29 xíng to walk 行取蘊
31 29 xíng capable; competent 行取蘊
32 29 háng profession 行取蘊
33 29 xíng Kangxi radical 144 行取蘊
34 29 xíng to travel 行取蘊
35 29 xìng actions; conduct 行取蘊
36 29 xíng to do; to act; to practice 行取蘊
37 29 xíng all right; OK; okay 行取蘊
38 29 háng horizontal line 行取蘊
39 29 héng virtuous deeds 行取蘊
40 29 hàng a line of trees 行取蘊
41 29 hàng bold; steadfast 行取蘊
42 29 xíng to move 行取蘊
43 29 xíng to put into effect; to implement 行取蘊
44 29 xíng travel 行取蘊
45 29 xíng to circulate 行取蘊
46 29 xíng running script; running script 行取蘊
47 29 xíng temporary 行取蘊
48 29 háng rank; order 行取蘊
49 29 háng a business; a shop 行取蘊
50 29 xíng to depart; to leave 行取蘊
51 29 xíng to experience 行取蘊
52 29 xíng path; way 行取蘊
53 29 xíng xing; ballad 行取蘊
54 29 xíng Xing 行取蘊
55 29 xíng Practice 行取蘊
56 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行取蘊
57 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行取蘊
58 26 zhě ca
59 24 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 即一切分別相離
60 24 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 即一切分別相離
61 24 分別 fēnbié difference 即一切分別相離
62 24 分別 fēnbié discrimination 即一切分別相離
63 24 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 即一切分別相離
64 24 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 即一切分別相離
65 23 to be near by; to be close to 即一切分別相離
66 23 at that time 即一切分別相離
67 23 to be exactly the same as; to be thus 即一切分別相離
68 23 supposed; so-called 即一切分別相離
69 23 to arrive at; to ascend 即一切分別相離
70 22 無色 wúsè formless; no form; arupa 布施無色
71 22 Kangxi radical 71
72 22 to not have; without
73 22 mo
74 22 to not have
75 22 Wu
76 22 mo
77 21 to go; to 是故應於無色
78 21 to rely on; to depend on 是故應於無色
79 21 Yu 是故應於無色
80 21 a crow 是故應於無色
81 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若諸菩薩得聞增上無分別法
82 20 děi to want to; to need to 若諸菩薩得聞增上無分別法
83 20 děi must; ought to 若諸菩薩得聞增上無分別法
84 20 de 若諸菩薩得聞增上無分別法
85 20 de infix potential marker 若諸菩薩得聞增上無分別法
86 20 to result in 若諸菩薩得聞增上無分別法
87 20 to be proper; to fit; to suit 若諸菩薩得聞增上無分別法
88 20 to be satisfied 若諸菩薩得聞增上無分別法
89 20 to be finished 若諸菩薩得聞增上無分別法
90 20 děi satisfying 若諸菩薩得聞增上無分別法
91 20 to contract 若諸菩薩得聞增上無分別法
92 20 to hear 若諸菩薩得聞增上無分別法
93 20 to have; there is 若諸菩薩得聞增上無分別法
94 20 marks time passed 若諸菩薩得聞增上無分別法
95 20 obtain; attain; prāpta 若諸菩薩得聞增上無分別法
96 20 jiè border; boundary 無分別界
97 20 jiè kingdom 無分別界
98 20 jiè territory; region 無分別界
99 20 jiè the world 無分別界
100 20 jiè scope; extent 無分別界
101 20 jiè erathem; stratigraphic unit 無分別界
102 20 jiè to divide; to define a boundary 無分別界
103 20 jiè to adjoin 無分別界
104 20 jiè dhatu; realm; field; domain 無分別界
105 18 bǎo a treasure; a valuable item 有大寶藏眾寶充滿
106 18 bǎo treasured; cherished 有大寶藏眾寶充滿
107 18 bǎo a jewel; gem 有大寶藏眾寶充滿
108 18 bǎo precious 有大寶藏眾寶充滿
109 18 bǎo noble 有大寶藏眾寶充滿
110 18 bǎo an imperial seal 有大寶藏眾寶充滿
111 18 bǎo a unit of currency 有大寶藏眾寶充滿
112 18 bǎo Bao 有大寶藏眾寶充滿
113 18 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 有大寶藏眾寶充滿
114 18 bǎo jewel; gem; mani 有大寶藏眾寶充滿
115 17 biǎo clock; a wrist watch 過一切表了
116 17 biǎo a coat; outer clothing 過一切表了
117 17 biǎo a mark; a border 過一切表了
118 17 biǎo appearance; exterior; bearing 過一切表了
119 17 biǎo to show; to express; to manifest; to display 過一切表了
120 17 biǎo a memorial; a memorial to the throne 過一切表了
121 17 biǎo an example; a model 過一切表了
122 17 biǎo a stele 過一切表了
123 17 biǎo a grave inscription 過一切表了
124 17 biǎo a record; a table; a report; a form 過一切表了
125 17 biǎo an alias; an alternative name 過一切表了
126 17 biǎo a meter; an instrument; a gauge 過一切表了
127 17 biǎo a prostitute 過一切表了
128 17 biǎo Biao 過一切表了
129 17 biǎo to put on a coat 過一切表了
130 17 biǎo to praise 過一切表了
131 17 biǎo to tell; to declare 過一切表了
132 17 biǎo to present a memorial 過一切表了
133 17 biǎo to recommend 過一切表了
134 17 biǎo to investigate; to review 過一切表了
135 17 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 過一切表了
136 17 biǎo to give medicine for driving out cold 過一切表了
137 17 biǎo to adorn 過一切表了
138 17 biǎo to mark; to indicate 過一切表了
139 17 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 過一切表了
140 17 biǎo designation; vijñapti 過一切表了
141 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是即離自性分別相
142 15 to enter 演說入
143 15 Kangxi radical 11 演說入
144 15 radical 演說入
145 15 income 演說入
146 15 to conform with 演說入
147 15 to descend 演說入
148 15 the entering tone 演說入
149 15 to pay 演說入
150 15 to join 演說入
151 15 entering; praveśa 演說入
152 15 entered; attained; āpanna 演說入
153 14 一切 yīqiè temporary 即一切分別相離
154 14 一切 yīqiè the same 即一切分別相離
155 14 big; huge; large 謂以大
156 14 Kangxi radical 37 謂以大
157 14 great; major; important 謂以大
158 14 size 謂以大
159 14 old 謂以大
160 14 oldest; earliest 謂以大
161 14 adult 謂以大
162 14 dài an important person 謂以大
163 14 senior 謂以大
164 14 an element 謂以大
165 14 great; mahā 謂以大
166 14 ér Kangxi radical 126 乘無分別法而為發起
167 14 ér as if; to seem like 乘無分別法而為發起
168 14 néng can; able 乘無分別法而為發起
169 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘無分別法而為發起
170 14 ér to arrive; up to 乘無分別法而為發起
171 13 method; way 大眾恭敬圍繞聽佛說法
172 13 France 大眾恭敬圍繞聽佛說法
173 13 the law; rules; regulations 大眾恭敬圍繞聽佛說法
174 13 the teachings of the Buddha; Dharma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
175 13 a standard; a norm 大眾恭敬圍繞聽佛說法
176 13 an institution 大眾恭敬圍繞聽佛說法
177 13 to emulate 大眾恭敬圍繞聽佛說法
178 13 magic; a magic trick 大眾恭敬圍繞聽佛說法
179 13 punishment 大眾恭敬圍繞聽佛說法
180 13 Fa 大眾恭敬圍繞聽佛說法
181 13 a precedent 大眾恭敬圍繞聽佛說法
182 13 a classification of some kinds of Han texts 大眾恭敬圍繞聽佛說法
183 13 relating to a ceremony or rite 大眾恭敬圍繞聽佛說法
184 13 Dharma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
185 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
186 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 大眾恭敬圍繞聽佛說法
187 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 大眾恭敬圍繞聽佛說法
188 13 quality; characteristic 大眾恭敬圍繞聽佛說法
189 12 自性 zìxìng Self-Nature 從初自性有分別相
190 12 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 從初自性有分別相
191 12 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 從初自性有分別相
192 11 suǒ a few; various; some 如是所
193 11 suǒ a place; a location 如是所
194 11 suǒ indicates a passive voice 如是所
195 11 suǒ an ordinal number 如是所
196 11 suǒ meaning 如是所
197 11 suǒ garrison 如是所
198 11 suǒ place; pradeśa 如是所
199 11 bié other 從初自性有分別相
200 11 bié special 從初自性有分別相
201 11 bié to leave 從初自性有分別相
202 11 bié to distinguish 從初自性有分別相
203 11 bié to pin 從初自性有分別相
204 11 bié to insert; to jam 從初自性有分別相
205 11 bié to turn 從初自性有分別相
206 11 bié Bie 從初自性有分別相
207 11 rén person; people; a human being 有求寶人
208 11 rén Kangxi radical 9 有求寶人
209 11 rén a kind of person 有求寶人
210 11 rén everybody 有求寶人
211 11 rén adult 有求寶人
212 11 rén somebody; others 有求寶人
213 11 rén an upright person 有求寶人
214 11 rén person; manuṣya 有求寶人
215 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
216 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
217 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
218 10 zuò to do 若起別異作
219 10 zuò to act as; to serve as 若起別異作
220 10 zuò to start 若起別異作
221 10 zuò a writing; a work 若起別異作
222 10 zuò to dress as; to be disguised as 若起別異作
223 10 zuō to create; to make 若起別異作
224 10 zuō a workshop 若起別異作
225 10 zuō to write; to compose 若起別異作
226 10 zuò to rise 若起別異作
227 10 zuò to be aroused 若起別異作
228 10 zuò activity; action; undertaking 若起別異作
229 10 zuò to regard as 若起別異作
230 10 zuò action; kāraṇa 若起別異作
231 10 wèi to call 謂以大
232 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂以大
233 10 wèi to speak to; to address 謂以大
234 10 wèi to treat as; to regard as 謂以大
235 10 wèi introducing a condition situation 謂以大
236 10 wèi to speak to; to address 謂以大
237 10 wèi to think 謂以大
238 10 wèi for; is to be 謂以大
239 10 wèi to make; to cause 謂以大
240 10 wèi principle; reason 謂以大
241 10 wèi Wei 謂以大
242 10 作意 zuò yì to think; to plan 不現前別異作意
243 10 作意 zuò yì to pay attention to 不現前別異作意
244 10 作意 zuò yì attention; engagement 不現前別異作意
245 10 infix potential marker 不現前別異作意
246 9 to take; to get; to fetch 異自性取相是有所行
247 9 to obtain 異自性取相是有所行
248 9 to choose; to select 異自性取相是有所行
249 9 to catch; to seize; to capture 異自性取相是有所行
250 9 to accept; to receive 異自性取相是有所行
251 9 to seek 異自性取相是有所行
252 9 to take a bride 異自性取相是有所行
253 9 Qu 異自性取相是有所行
254 9 clinging; grasping; upādāna 異自性取相是有所行
255 9 一切相智 yīqiè xiāng zhì knowledge of all bases; vastujñāna 至得一切相智
256 9 shí a rock; a stone 譬如一處有一大石山
257 9 shí Shi 譬如一處有一大石山
258 9 shí Shijiazhuang 譬如一處有一大石山
259 9 shí Kangxi radical 112 譬如一處有一大石山
260 9 shí a stone needle 譬如一處有一大石山
261 9 shí mineral 譬如一處有一大石山
262 9 shí a stone tablet 譬如一處有一大石山
263 9 shí rock; stone; upala 譬如一處有一大石山
264 9 增語 zēngyǔ designation; appellation 二處作行增語
265 9 color 謂色取蘊
266 9 form; matter 謂色取蘊
267 9 shǎi dice 謂色取蘊
268 9 Kangxi radical 139 謂色取蘊
269 9 countenance 謂色取蘊
270 9 scene; sight 謂色取蘊
271 9 feminine charm; female beauty 謂色取蘊
272 9 kind; type 謂色取蘊
273 9 quality 謂色取蘊
274 9 to be angry 謂色取蘊
275 9 to seek; to search for 謂色取蘊
276 9 lust; sexual desire 謂色取蘊
277 9 form; rupa 謂色取蘊
278 9 Yi 亦無色
279 9 shí time; a point or period of time 時無分別光菩薩復白佛言
280 9 shí a season; a quarter of a year 時無分別光菩薩復白佛言
281 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時無分別光菩薩復白佛言
282 9 shí fashionable 時無分別光菩薩復白佛言
283 9 shí fate; destiny; luck 時無分別光菩薩復白佛言
284 9 shí occasion; opportunity; chance 時無分別光菩薩復白佛言
285 9 shí tense 時無分別光菩薩復白佛言
286 9 shí particular; special 時無分別光菩薩復白佛言
287 9 shí to plant; to cultivate 時無分別光菩薩復白佛言
288 9 shí an era; a dynasty 時無分別光菩薩復白佛言
289 9 shí time [abstract] 時無分別光菩薩復白佛言
290 9 shí seasonal 時無分別光菩薩復白佛言
291 9 shí to wait upon 時無分別光菩薩復白佛言
292 9 shí hour 時無分別光菩薩復白佛言
293 9 shí appropriate; proper; timely 時無分別光菩薩復白佛言
294 9 shí Shi 時無分別光菩薩復白佛言
295 9 shí a present; currentlt 時無分別光菩薩復白佛言
296 9 shí time; kāla 時無分別光菩薩復白佛言
297 9 shí at that time; samaya 時無分別光菩薩復白佛言
298 9 liǎo to know; to understand 過一切表了
299 9 liǎo to understand; to know 過一切表了
300 9 liào to look afar from a high place 過一切表了
301 9 liǎo to complete 過一切表了
302 9 liǎo clever; intelligent 過一切表了
303 9 liǎo to know; jñāta 過一切表了
304 8 yán to speak; to say; said 合掌向佛而白佛言
305 8 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌向佛而白佛言
306 8 yán Kangxi radical 149 合掌向佛而白佛言
307 8 yán phrase; sentence 合掌向佛而白佛言
308 8 yán a word; a syllable 合掌向佛而白佛言
309 8 yán a theory; a doctrine 合掌向佛而白佛言
310 8 yán to regard as 合掌向佛而白佛言
311 8 yán to act as 合掌向佛而白佛言
312 8 yán word; vacana 合掌向佛而白佛言
313 8 yán speak; vad 合掌向佛而白佛言
314 8 wéi to act as; to serve 乘無分別法而為發起
315 8 wéi to change into; to become 乘無分別法而為發起
316 8 wéi to be; is 乘無分別法而為發起
317 8 wéi to do 乘無分別法而為發起
318 8 wèi to support; to help 乘無分別法而為發起
319 8 wéi to govern 乘無分別法而為發起
320 8 wèi to be; bhū 乘無分別法而為發起
321 8 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 無性可觀
322 8 無性 wúxìng Asvabhāva 無性可觀
323 8 shān a mountain; a hill; a peak 譬如一處有一大石山
324 8 shān Shan 譬如一處有一大石山
325 8 shān Kangxi radical 46 譬如一處有一大石山
326 8 shān a mountain-like shape 譬如一處有一大石山
327 8 shān a gable 譬如一處有一大石山
328 8 shān mountain; giri 譬如一處有一大石山
329 8 qiú to request 有求寶人
330 8 qiú to seek; to look for 有求寶人
331 8 qiú to implore 有求寶人
332 8 qiú to aspire to 有求寶人
333 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有求寶人
334 8 qiú to attract 有求寶人
335 8 qiú to bribe 有求寶人
336 8 qiú Qiu 有求寶人
337 8 qiú to demand 有求寶人
338 8 qiú to end 有求寶人
339 8 qiú to seek; kāṅkṣ 有求寶人
340 7 Kangxi radical 49 令諸菩薩聞是法已
341 7 to bring to an end; to stop 令諸菩薩聞是法已
342 7 to complete 令諸菩薩聞是法已
343 7 to demote; to dismiss 令諸菩薩聞是法已
344 7 to recover from an illness 令諸菩薩聞是法已
345 7 former; pūrvaka 令諸菩薩聞是法已
346 7 可觀 kěguān worth viewing 無性可觀
347 7 善男子 shàn nánzi good men 善男子
348 7 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子
349 7 to know; to learn about; to comprehend 悉起別異作
350 7 detailed 悉起別異作
351 7 to elaborate; to expound 悉起別異作
352 7 to exhaust; to use up 悉起別異作
353 7 strongly 悉起別異作
354 7 Xi 悉起別異作
355 7 all; kṛtsna 悉起別異作
356 7 jiàn to see 無見
357 7 jiàn opinion; view; understanding 無見
358 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無見
359 7 jiàn refer to; for details see 無見
360 7 jiàn to listen to 無見
361 7 jiàn to meet 無見
362 7 jiàn to receive (a guest) 無見
363 7 jiàn let me; kindly 無見
364 7 jiàn Jian 無見
365 7 xiàn to appear 無見
366 7 xiàn to introduce 無見
367 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無見
368 7 jiàn seeing; observing; darśana 無見
369 7 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 世尊普觀大會諸菩薩眾
370 7 xìng gender 不異性觀
371 7 xìng nature; disposition 不異性觀
372 7 xìng grammatical gender 不異性觀
373 7 xìng a property; a quality 不異性觀
374 7 xìng life; destiny 不異性觀
375 7 xìng sexual desire 不異性觀
376 7 xìng scope 不異性觀
377 7 xìng nature 不異性觀
378 7 děng et cetera; and so on 如是等事以喻說故
379 7 děng to wait 如是等事以喻說故
380 7 děng to be equal 如是等事以喻說故
381 7 děng degree; level 如是等事以喻說故
382 7 děng to compare 如是等事以喻說故
383 7 děng same; equal; sama 如是等事以喻說故
384 6 xià bottom 於其山下
385 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 於其山下
386 6 xià to announce 於其山下
387 6 xià to do 於其山下
388 6 xià to withdraw; to leave; to exit 於其山下
389 6 xià the lower class; a member of the lower class 於其山下
390 6 xià inside 於其山下
391 6 xià an aspect 於其山下
392 6 xià a certain time 於其山下
393 6 xià to capture; to take 於其山下
394 6 xià to put in 於其山下
395 6 xià to enter 於其山下
396 6 xià to eliminate; to remove; to get off 於其山下
397 6 xià to finish work or school 於其山下
398 6 xià to go 於其山下
399 6 xià to scorn; to look down on 於其山下
400 6 xià to modestly decline 於其山下
401 6 xià to produce 於其山下
402 6 xià to stay at; to lodge at 於其山下
403 6 xià to decide 於其山下
404 6 xià to be less than 於其山下
405 6 xià humble; lowly 於其山下
406 6 xià below; adhara 於其山下
407 6 xià lower; inferior; hina 於其山下
408 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
409 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
410 6 shuì to persuade
411 6 shuō to teach; to recite; to explain
412 6 shuō a doctrine; a theory
413 6 shuō to claim; to assert
414 6 shuō allocution
415 6 shuō to criticize; to scold
416 6 shuō to indicate; to refer to
417 6 shuō speach; vāda
418 6 shuō to speak; bhāṣate
419 6 shuō to instruct
420 6 to arise; to get up 從座而起
421 6 to rise; to raise 從座而起
422 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 從座而起
423 6 to appoint (to an official post); to take up a post 從座而起
424 6 to start 從座而起
425 6 to establish; to build 從座而起
426 6 to draft; to draw up (a plan) 從座而起
427 6 opening sentence; opening verse 從座而起
428 6 to get out of bed 從座而起
429 6 to recover; to heal 從座而起
430 6 to take out; to extract 從座而起
431 6 marks the beginning of an action 從座而起
432 6 marks the sufficiency of an action 從座而起
433 6 to call back from mourning 從座而起
434 6 to take place; to occur 從座而起
435 6 to conjecture 從座而起
436 6 stand up; utthāna 從座而起
437 6 arising; utpāda 從座而起
438 6 nǎi to be 如是乃為有所行
439 6 yìng to answer; to respond 應先了知
440 6 yìng to confirm; to verify 應先了知
441 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應先了知
442 6 yìng to accept 應先了知
443 6 yìng to permit; to allow 應先了知
444 6 yìng to echo 應先了知
445 6 yìng to handle; to deal with 應先了知
446 6 yìng Ying 應先了知
447 6 to use; to grasp 謂以大
448 6 to rely on 謂以大
449 6 to regard 謂以大
450 6 to be able to 謂以大
451 6 to order; to command 謂以大
452 6 used after a verb 謂以大
453 6 a reason; a cause 謂以大
454 6 Israel 謂以大
455 6 Yi 謂以大
456 6 use; yogena 謂以大
457 6 zhī to know 當知此處
458 6 zhī to comprehend 當知此處
459 6 zhī to inform; to tell 當知此處
460 6 zhī to administer 當知此處
461 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知此處
462 6 zhī to be close friends 當知此處
463 6 zhī to feel; to sense; to perceive 當知此處
464 6 zhī to receive; to entertain 當知此處
465 6 zhī knowledge 當知此處
466 6 zhī consciousness; perception 當知此處
467 6 zhī a close friend 當知此處
468 6 zhì wisdom 當知此處
469 6 zhì Zhi 當知此處
470 6 zhī to appreciate 當知此處
471 6 zhī to make known 當知此處
472 6 zhī to have control over 當知此處
473 6 zhī to expect; to foresee 當知此處
474 6 zhī Understanding 當知此處
475 6 zhī know; jña 當知此處
476 6 míng fame; renown; reputation 菩薩名無分別光
477 6 míng a name; personal name; designation 菩薩名無分別光
478 6 míng rank; position 菩薩名無分別光
479 6 míng an excuse 菩薩名無分別光
480 6 míng life 菩薩名無分別光
481 6 míng to name; to call 菩薩名無分別光
482 6 míng to express; to describe 菩薩名無分別光
483 6 míng to be called; to have the name 菩薩名無分別光
484 6 míng to own; to possess 菩薩名無分別光
485 6 míng famous; renowned 菩薩名無分別光
486 6 míng moral 菩薩名無分別光
487 6 míng name; naman 菩薩名無分別光
488 6 míng fame; renown; yasas 菩薩名無分別光
489 6 to leave; to depart; to go away; to part 云何得離自性分別相
490 6 a mythical bird 云何得離自性分別相
491 6 li; one of the eight divinatory trigrams 云何得離自性分別相
492 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 云何得離自性分別相
493 6 chī a dragon with horns not yet grown 云何得離自性分別相
494 6 a mountain ash 云何得離自性分別相
495 6 vanilla; a vanilla-like herb 云何得離自性分別相
496 6 to be scattered; to be separated 云何得離自性分別相
497 6 to cut off 云何得離自性分別相
498 6 to violate; to be contrary to 云何得離自性分別相
499 6 to be distant from 云何得離自性分別相
500 6 two 云何得離自性分別相

Frequencies of all Words

Top 1072

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 無分別 wú fēnbié Non-Discriminative 乘無分別法而為發起
2 44 無分別 wú fēnbié without false conceptualization 乘無分別法而為發起
3 40 ruò to seem; to be like; as 若諸菩薩得聞增上無分別法
4 40 ruò seemingly 若諸菩薩得聞增上無分別法
5 40 ruò if 若諸菩薩得聞增上無分別法
6 40 ruò you 若諸菩薩得聞增上無分別法
7 40 ruò this; that 若諸菩薩得聞增上無分別法
8 40 ruò and; or 若諸菩薩得聞增上無分別法
9 40 ruò as for; pertaining to 若諸菩薩得聞增上無分別法
10 40 pomegranite 若諸菩薩得聞增上無分別法
11 40 ruò to choose 若諸菩薩得聞增上無分別法
12 40 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸菩薩得聞增上無分別法
13 40 ruò thus 若諸菩薩得聞增上無分別法
14 40 ruò pollia 若諸菩薩得聞增上無分別法
15 40 ruò Ruo 若諸菩薩得聞增上無分別法
16 40 ruò only then 若諸菩薩得聞增上無分別法
17 40 ja 若諸菩薩得聞增上無分別法
18 40 jñā 若諸菩薩得聞增上無分別法
19 40 ruò if; yadi 若諸菩薩得聞增上無分別法
20 37 shì is; are; am; to be 是諸
21 37 shì is exactly 是諸
22 37 shì is suitable; is in contrast 是諸
23 37 shì this; that; those 是諸
24 37 shì really; certainly 是諸
25 37 shì correct; yes; affirmative 是諸
26 37 shì true 是諸
27 37 shì is; has; exists 是諸
28 37 shì used between repetitions of a word 是諸
29 37 shì a matter; an affair 是諸
30 37 shì Shi 是諸
31 37 shì is; bhū 是諸
32 37 shì this; idam 是諸
33 37 xiāng each other; one another; mutually 從初自性有分別相
34 37 xiàng to observe; to assess 從初自性有分別相
35 37 xiàng appearance; portrait; picture 從初自性有分別相
36 37 xiàng countenance; personage; character; disposition 從初自性有分別相
37 37 xiàng to aid; to help 從初自性有分別相
38 37 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 從初自性有分別相
39 37 xiàng a sign; a mark; appearance 從初自性有分別相
40 37 xiāng alternately; in turn 從初自性有分別相
41 37 xiāng Xiang 從初自性有分別相
42 37 xiāng form substance 從初自性有分別相
43 37 xiāng to express 從初自性有分別相
44 37 xiàng to choose 從初自性有分別相
45 37 xiāng Xiang 從初自性有分別相
46 37 xiāng an ancient musical instrument 從初自性有分別相
47 37 xiāng the seventh lunar month 從初自性有分別相
48 37 xiāng to compare 從初自性有分別相
49 37 xiàng to divine 從初自性有分別相
50 37 xiàng to administer 從初自性有分別相
51 37 xiàng helper for a blind person 從初自性有分別相
52 37 xiāng rhythm [music] 從初自性有分別相
53 37 xiāng the upper frets of a pipa 從初自性有分別相
54 37 xiāng coralwood 從初自性有分別相
55 37 xiàng ministry 從初自性有分別相
56 37 xiàng to supplement; to enhance 從初自性有分別相
57 37 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 從初自性有分別相
58 37 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 從初自性有分別相
59 37 xiàng sign; mark; liṅga 從初自性有分別相
60 37 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 從初自性有分別相
61 29 xíng to walk 行取蘊
62 29 xíng capable; competent 行取蘊
63 29 háng profession 行取蘊
64 29 háng line; row 行取蘊
65 29 xíng Kangxi radical 144 行取蘊
66 29 xíng to travel 行取蘊
67 29 xìng actions; conduct 行取蘊
68 29 xíng to do; to act; to practice 行取蘊
69 29 xíng all right; OK; okay 行取蘊
70 29 háng horizontal line 行取蘊
71 29 héng virtuous deeds 行取蘊
72 29 hàng a line of trees 行取蘊
73 29 hàng bold; steadfast 行取蘊
74 29 xíng to move 行取蘊
75 29 xíng to put into effect; to implement 行取蘊
76 29 xíng travel 行取蘊
77 29 xíng to circulate 行取蘊
78 29 xíng running script; running script 行取蘊
79 29 xíng temporary 行取蘊
80 29 xíng soon 行取蘊
81 29 háng rank; order 行取蘊
82 29 háng a business; a shop 行取蘊
83 29 xíng to depart; to leave 行取蘊
84 29 xíng to experience 行取蘊
85 29 xíng path; way 行取蘊
86 29 xíng xing; ballad 行取蘊
87 29 xíng a round [of drinks] 行取蘊
88 29 xíng Xing 行取蘊
89 29 xíng moreover; also 行取蘊
90 29 xíng Practice 行取蘊
91 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行取蘊
92 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行取蘊
93 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
94 26 zhě that
95 26 zhě nominalizing function word
96 26 zhě used to mark a definition
97 26 zhě used to mark a pause
98 26 zhě topic marker; that; it
99 26 zhuó according to
100 26 zhě ca
101 24 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 即一切分別相離
102 24 分別 fēnbié differently 即一切分別相離
103 24 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 即一切分別相離
104 24 分別 fēnbié difference 即一切分別相離
105 24 分別 fēnbié respectively 即一切分別相離
106 24 分別 fēnbié discrimination 即一切分別相離
107 24 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 即一切分別相離
108 24 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 即一切分別相離
109 23 promptly; right away; immediately 即一切分別相離
110 23 to be near by; to be close to 即一切分別相離
111 23 at that time 即一切分別相離
112 23 to be exactly the same as; to be thus 即一切分別相離
113 23 supposed; so-called 即一切分別相離
114 23 if; but 即一切分別相離
115 23 to arrive at; to ascend 即一切分別相離
116 23 then; following 即一切分別相離
117 23 so; just so; eva 即一切分別相離
118 22 無色 wúsè formless; no form; arupa 布施無色
119 22 no
120 22 Kangxi radical 71
121 22 to not have; without
122 22 has not yet
123 22 mo
124 22 do not
125 22 not; -less; un-
126 22 regardless of
127 22 to not have
128 22 um
129 22 Wu
130 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
131 22 not; non-
132 22 mo
133 21 in; at 是故應於無色
134 21 in; at 是故應於無色
135 21 in; at; to; from 是故應於無色
136 21 to go; to 是故應於無色
137 21 to rely on; to depend on 是故應於無色
138 21 to go to; to arrive at 是故應於無色
139 21 from 是故應於無色
140 21 give 是故應於無色
141 21 oppposing 是故應於無色
142 21 and 是故應於無色
143 21 compared to 是故應於無色
144 21 by 是故應於無色
145 21 and; as well as 是故應於無色
146 21 for 是故應於無色
147 21 Yu 是故應於無色
148 21 a crow 是故應於無色
149 21 whew; wow 是故應於無色
150 21 near to; antike 是故應於無色
151 20 de potential marker 若諸菩薩得聞增上無分別法
152 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若諸菩薩得聞增上無分別法
153 20 děi must; ought to 若諸菩薩得聞增上無分別法
154 20 děi to want to; to need to 若諸菩薩得聞增上無分別法
155 20 děi must; ought to 若諸菩薩得聞增上無分別法
156 20 de 若諸菩薩得聞增上無分別法
157 20 de infix potential marker 若諸菩薩得聞增上無分別法
158 20 to result in 若諸菩薩得聞增上無分別法
159 20 to be proper; to fit; to suit 若諸菩薩得聞增上無分別法
160 20 to be satisfied 若諸菩薩得聞增上無分別法
161 20 to be finished 若諸菩薩得聞增上無分別法
162 20 de result of degree 若諸菩薩得聞增上無分別法
163 20 de marks completion of an action 若諸菩薩得聞增上無分別法
164 20 děi satisfying 若諸菩薩得聞增上無分別法
165 20 to contract 若諸菩薩得聞增上無分別法
166 20 marks permission or possibility 若諸菩薩得聞增上無分別法
167 20 expressing frustration 若諸菩薩得聞增上無分別法
168 20 to hear 若諸菩薩得聞增上無分別法
169 20 to have; there is 若諸菩薩得聞增上無分別法
170 20 marks time passed 若諸菩薩得聞增上無分別法
171 20 obtain; attain; prāpta 若諸菩薩得聞增上無分別法
172 20 jiè border; boundary 無分別界
173 20 jiè kingdom 無分別界
174 20 jiè circle; society 無分別界
175 20 jiè territory; region 無分別界
176 20 jiè the world 無分別界
177 20 jiè scope; extent 無分別界
178 20 jiè erathem; stratigraphic unit 無分別界
179 20 jiè to divide; to define a boundary 無分別界
180 20 jiè to adjoin 無分別界
181 20 jiè dhatu; realm; field; domain 無分別界
182 19 yǒu is; are; to exist 即有五取蘊
183 19 yǒu to have; to possess 即有五取蘊
184 19 yǒu indicates an estimate 即有五取蘊
185 19 yǒu indicates a large quantity 即有五取蘊
186 19 yǒu indicates an affirmative response 即有五取蘊
187 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 即有五取蘊
188 19 yǒu used to compare two things 即有五取蘊
189 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 即有五取蘊
190 19 yǒu used before the names of dynasties 即有五取蘊
191 19 yǒu a certain thing; what exists 即有五取蘊
192 19 yǒu multiple of ten and ... 即有五取蘊
193 19 yǒu abundant 即有五取蘊
194 19 yǒu purposeful 即有五取蘊
195 19 yǒu You 即有五取蘊
196 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 即有五取蘊
197 19 yǒu becoming; bhava 即有五取蘊
198 18 bǎo a treasure; a valuable item 有大寶藏眾寶充滿
199 18 bǎo treasured; cherished 有大寶藏眾寶充滿
200 18 bǎo a jewel; gem 有大寶藏眾寶充滿
201 18 bǎo precious 有大寶藏眾寶充滿
202 18 bǎo noble 有大寶藏眾寶充滿
203 18 bǎo an imperial seal 有大寶藏眾寶充滿
204 18 bǎo a unit of currency 有大寶藏眾寶充滿
205 18 bǎo Bao 有大寶藏眾寶充滿
206 18 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 有大寶藏眾寶充滿
207 18 bǎo jewel; gem; mani 有大寶藏眾寶充滿
208 17 biǎo clock; a wrist watch 過一切表了
209 17 biǎo a coat; outer clothing 過一切表了
210 17 biǎo a mark; a border 過一切表了
211 17 biǎo appearance; exterior; bearing 過一切表了
212 17 biǎo to show; to express; to manifest; to display 過一切表了
213 17 biǎo a memorial; a memorial to the throne 過一切表了
214 17 biǎo an example; a model 過一切表了
215 17 biǎo a stele 過一切表了
216 17 biǎo a grave inscription 過一切表了
217 17 biǎo a record; a table; a report; a form 過一切表了
218 17 biǎo an alias; an alternative name 過一切表了
219 17 biǎo a meter; an instrument; a gauge 過一切表了
220 17 biǎo a maternal cousin 過一切表了
221 17 biǎo a prostitute 過一切表了
222 17 biǎo Biao 過一切表了
223 17 biǎo to put on a coat 過一切表了
224 17 biǎo to praise 過一切表了
225 17 biǎo to tell; to declare 過一切表了
226 17 biǎo to present a memorial 過一切表了
227 17 biǎo to recommend 過一切表了
228 17 biǎo to investigate; to review 過一切表了
229 17 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 過一切表了
230 17 biǎo to give medicine for driving out cold 過一切表了
231 17 biǎo to adorn 過一切表了
232 17 biǎo to mark; to indicate 過一切表了
233 17 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 過一切表了
234 17 biǎo designation; vijñapti 過一切表了
235 17 如是 rúshì thus; so 如是即離自性分別相
236 17 如是 rúshì thus, so 如是即離自性分別相
237 17 如是 rúshì thus; evam 如是即離自性分別相
238 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是即離自性分別相
239 15 to enter 演說入
240 15 Kangxi radical 11 演說入
241 15 radical 演說入
242 15 income 演說入
243 15 to conform with 演說入
244 15 to descend 演說入
245 15 the entering tone 演說入
246 15 to pay 演說入
247 15 to join 演說入
248 15 entering; praveśa 演說入
249 15 entered; attained; āpanna 演說入
250 15 that; those 彼不能入
251 15 another; the other 彼不能入
252 15 that; tad 彼不能入
253 14 一切 yīqiè all; every; everything 即一切分別相離
254 14 一切 yīqiè temporary 即一切分別相離
255 14 一切 yīqiè the same 即一切分別相離
256 14 一切 yīqiè generally 即一切分別相離
257 14 一切 yīqiè all, everything 即一切分別相離
258 14 一切 yīqiè all; sarva 即一切分別相離
259 14 big; huge; large 謂以大
260 14 Kangxi radical 37 謂以大
261 14 great; major; important 謂以大
262 14 size 謂以大
263 14 old 謂以大
264 14 greatly; very 謂以大
265 14 oldest; earliest 謂以大
266 14 adult 謂以大
267 14 tài greatest; grand 謂以大
268 14 dài an important person 謂以大
269 14 senior 謂以大
270 14 approximately 謂以大
271 14 tài greatest; grand 謂以大
272 14 an element 謂以大
273 14 great; mahā 謂以大
274 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘無分別法而為發起
275 14 ér Kangxi radical 126 乘無分別法而為發起
276 14 ér you 乘無分別法而為發起
277 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘無分別法而為發起
278 14 ér right away; then 乘無分別法而為發起
279 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘無分別法而為發起
280 14 ér if; in case; in the event that 乘無分別法而為發起
281 14 ér therefore; as a result; thus 乘無分別法而為發起
282 14 ér how can it be that? 乘無分別法而為發起
283 14 ér so as to 乘無分別法而為發起
284 14 ér only then 乘無分別法而為發起
285 14 ér as if; to seem like 乘無分別法而為發起
286 14 néng can; able 乘無分別法而為發起
287 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘無分別法而為發起
288 14 ér me 乘無分別法而為發起
289 14 ér to arrive; up to 乘無分別法而為發起
290 14 ér possessive 乘無分別法而為發起
291 14 ér and; ca 乘無分別法而為發起
292 13 method; way 大眾恭敬圍繞聽佛說法
293 13 France 大眾恭敬圍繞聽佛說法
294 13 the law; rules; regulations 大眾恭敬圍繞聽佛說法
295 13 the teachings of the Buddha; Dharma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
296 13 a standard; a norm 大眾恭敬圍繞聽佛說法
297 13 an institution 大眾恭敬圍繞聽佛說法
298 13 to emulate 大眾恭敬圍繞聽佛說法
299 13 magic; a magic trick 大眾恭敬圍繞聽佛說法
300 13 punishment 大眾恭敬圍繞聽佛說法
301 13 Fa 大眾恭敬圍繞聽佛說法
302 13 a precedent 大眾恭敬圍繞聽佛說法
303 13 a classification of some kinds of Han texts 大眾恭敬圍繞聽佛說法
304 13 relating to a ceremony or rite 大眾恭敬圍繞聽佛說法
305 13 Dharma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
306 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
307 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 大眾恭敬圍繞聽佛說法
308 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 大眾恭敬圍繞聽佛說法
309 13 quality; characteristic 大眾恭敬圍繞聽佛說法
310 12 自性 zìxìng Self-Nature 從初自性有分別相
311 12 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 從初自性有分別相
312 12 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 從初自性有分別相
313 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所
314 11 suǒ an office; an institute 如是所
315 11 suǒ introduces a relative clause 如是所
316 11 suǒ it 如是所
317 11 suǒ if; supposing 如是所
318 11 suǒ a few; various; some 如是所
319 11 suǒ a place; a location 如是所
320 11 suǒ indicates a passive voice 如是所
321 11 suǒ that which 如是所
322 11 suǒ an ordinal number 如是所
323 11 suǒ meaning 如是所
324 11 suǒ garrison 如是所
325 11 suǒ place; pradeśa 如是所
326 11 suǒ that which; yad 如是所
327 11 bié do not; must not 從初自性有分別相
328 11 bié other 從初自性有分別相
329 11 bié special 從初自性有分別相
330 11 bié to leave 從初自性有分別相
331 11 bié besides; moreover; furthermore; in addition 從初自性有分別相
332 11 bié to distinguish 從初自性有分別相
333 11 bié to pin 從初自性有分別相
334 11 bié to insert; to jam 從初自性有分別相
335 11 bié to turn 從初自性有分別相
336 11 bié Bie 從初自性有分別相
337 11 bié other; anya 從初自性有分別相
338 11 rén person; people; a human being 有求寶人
339 11 rén Kangxi radical 9 有求寶人
340 11 rén a kind of person 有求寶人
341 11 rén everybody 有求寶人
342 11 rén adult 有求寶人
343 11 rén somebody; others 有求寶人
344 11 rén an upright person 有求寶人
345 11 rén person; manuṣya 有求寶人
346 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
347 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
348 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
349 10 zuò to do 若起別異作
350 10 zuò to act as; to serve as 若起別異作
351 10 zuò to start 若起別異作
352 10 zuò a writing; a work 若起別異作
353 10 zuò to dress as; to be disguised as 若起別異作
354 10 zuō to create; to make 若起別異作
355 10 zuō a workshop 若起別異作
356 10 zuō to write; to compose 若起別異作
357 10 zuò to rise 若起別異作
358 10 zuò to be aroused 若起別異作
359 10 zuò activity; action; undertaking 若起別異作
360 10 zuò to regard as 若起別異作
361 10 zuò action; kāraṇa 若起別異作
362 10 wèi to call 謂以大
363 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂以大
364 10 wèi to speak to; to address 謂以大
365 10 wèi to treat as; to regard as 謂以大
366 10 wèi introducing a condition situation 謂以大
367 10 wèi to speak to; to address 謂以大
368 10 wèi to think 謂以大
369 10 wèi for; is to be 謂以大
370 10 wèi to make; to cause 謂以大
371 10 wèi and 謂以大
372 10 wèi principle; reason 謂以大
373 10 wèi Wei 謂以大
374 10 wèi which; what; yad 謂以大
375 10 wèi to say; iti 謂以大
376 10 作意 zuò yì to think; to plan 不現前別異作意
377 10 作意 zuò yì to pay attention to 不現前別異作意
378 10 作意 zuò yì attention; engagement 不現前別異作意
379 10 not; no 不現前別異作意
380 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 不現前別異作意
381 10 as a correlative 不現前別異作意
382 10 no (answering a question) 不現前別異作意
383 10 forms a negative adjective from a noun 不現前別異作意
384 10 at the end of a sentence to form a question 不現前別異作意
385 10 to form a yes or no question 不現前別異作意
386 10 infix potential marker 不現前別異作意
387 10 no; na 不現前別異作意
388 9 to take; to get; to fetch 異自性取相是有所行
389 9 to obtain 異自性取相是有所行
390 9 to choose; to select 異自性取相是有所行
391 9 to catch; to seize; to capture 異自性取相是有所行
392 9 to accept; to receive 異自性取相是有所行
393 9 to seek 異自性取相是有所行
394 9 to take a bride 異自性取相是有所行
395 9 placed after a verb to mark an action 異自性取相是有所行
396 9 Qu 異自性取相是有所行
397 9 clinging; grasping; upādāna 異自性取相是有所行
398 9 一切相智 yīqiè xiāng zhì knowledge of all bases; vastujñāna 至得一切相智
399 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以有漏相故
400 9 old; ancient; former; past 以有漏相故
401 9 reason; cause; purpose 以有漏相故
402 9 to die 以有漏相故
403 9 so; therefore; hence 以有漏相故
404 9 original 以有漏相故
405 9 accident; happening; instance 以有漏相故
406 9 a friend; an acquaintance; friendship 以有漏相故
407 9 something in the past 以有漏相故
408 9 deceased; dead 以有漏相故
409 9 still; yet 以有漏相故
410 9 therefore; tasmāt 以有漏相故
411 9 shí a rock; a stone 譬如一處有一大石山
412 9 shí Shi 譬如一處有一大石山
413 9 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 譬如一處有一大石山
414 9 shí Shijiazhuang 譬如一處有一大石山
415 9 shí Kangxi radical 112 譬如一處有一大石山
416 9 shí a stone needle 譬如一處有一大石山
417 9 shí mineral 譬如一處有一大石山
418 9 shí a stone tablet 譬如一處有一大石山
419 9 shí rock; stone; upala 譬如一處有一大石山
420 9 增語 zēngyǔ designation; appellation 二處作行增語
421 9 color 謂色取蘊
422 9 form; matter 謂色取蘊
423 9 shǎi dice 謂色取蘊
424 9 Kangxi radical 139 謂色取蘊
425 9 countenance 謂色取蘊
426 9 scene; sight 謂色取蘊
427 9 feminine charm; female beauty 謂色取蘊
428 9 kind; type 謂色取蘊
429 9 quality 謂色取蘊
430 9 to be angry 謂色取蘊
431 9 to seek; to search for 謂色取蘊
432 9 lust; sexual desire 謂色取蘊
433 9 form; rupa 謂色取蘊
434 9 also; too 亦無色
435 9 but 亦無色
436 9 this; he; she 亦無色
437 9 although; even though 亦無色
438 9 already 亦無色
439 9 particle with no meaning 亦無色
440 9 Yi 亦無色
441 9 shí time; a point or period of time 時無分別光菩薩復白佛言
442 9 shí a season; a quarter of a year 時無分別光菩薩復白佛言
443 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時無分別光菩薩復白佛言
444 9 shí at that time 時無分別光菩薩復白佛言
445 9 shí fashionable 時無分別光菩薩復白佛言
446 9 shí fate; destiny; luck 時無分別光菩薩復白佛言
447 9 shí occasion; opportunity; chance 時無分別光菩薩復白佛言
448 9 shí tense 時無分別光菩薩復白佛言
449 9 shí particular; special 時無分別光菩薩復白佛言
450 9 shí to plant; to cultivate 時無分別光菩薩復白佛言
451 9 shí hour (measure word) 時無分別光菩薩復白佛言
452 9 shí an era; a dynasty 時無分別光菩薩復白佛言
453 9 shí time [abstract] 時無分別光菩薩復白佛言
454 9 shí seasonal 時無分別光菩薩復白佛言
455 9 shí frequently; often 時無分別光菩薩復白佛言
456 9 shí occasionally; sometimes 時無分別光菩薩復白佛言
457 9 shí on time 時無分別光菩薩復白佛言
458 9 shí this; that 時無分別光菩薩復白佛言
459 9 shí to wait upon 時無分別光菩薩復白佛言
460 9 shí hour 時無分別光菩薩復白佛言
461 9 shí appropriate; proper; timely 時無分別光菩薩復白佛言
462 9 shí Shi 時無分別光菩薩復白佛言
463 9 shí a present; currentlt 時無分別光菩薩復白佛言
464 9 shí time; kāla 時無分別光菩薩復白佛言
465 9 shí at that time; samaya 時無分別光菩薩復白佛言
466 9 shí then; atha 時無分別光菩薩復白佛言
467 9 le completion of an action 過一切表了
468 9 liǎo to know; to understand 過一切表了
469 9 liǎo to understand; to know 過一切表了
470 9 liào to look afar from a high place 過一切表了
471 9 le modal particle 過一切表了
472 9 le particle used in certain fixed expressions 過一切表了
473 9 liǎo to complete 過一切表了
474 9 liǎo completely 過一切表了
475 9 liǎo clever; intelligent 過一切表了
476 9 liǎo to know; jñāta 過一切表了
477 8 yán to speak; to say; said 合掌向佛而白佛言
478 8 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌向佛而白佛言
479 8 yán Kangxi radical 149 合掌向佛而白佛言
480 8 yán a particle with no meaning 合掌向佛而白佛言
481 8 yán phrase; sentence 合掌向佛而白佛言
482 8 yán a word; a syllable 合掌向佛而白佛言
483 8 yán a theory; a doctrine 合掌向佛而白佛言
484 8 yán to regard as 合掌向佛而白佛言
485 8 yán to act as 合掌向佛而白佛言
486 8 yán word; vacana 合掌向佛而白佛言
487 8 yán speak; vad 合掌向佛而白佛言
488 8 wèi for; to 乘無分別法而為發起
489 8 wèi because of 乘無分別法而為發起
490 8 wéi to act as; to serve 乘無分別法而為發起
491 8 wéi to change into; to become 乘無分別法而為發起
492 8 wéi to be; is 乘無分別法而為發起
493 8 wéi to do 乘無分別法而為發起
494 8 wèi for 乘無分別法而為發起
495 8 wèi because of; for; to 乘無分別法而為發起
496 8 wèi to 乘無分別法而為發起
497 8 wéi in a passive construction 乘無分別法而為發起
498 8 wéi forming a rehetorical question 乘無分別法而為發起
499 8 wéi forming an adverb 乘無分別法而為發起
500 8 wéi to add emphasis 乘無分別法而為發起

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
无分别 無分別
  1. wú fēnbié
  2. wú fēnbié
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
zhě ca
分别 分別
  1. fēnbié
  2. fēnbié
  3. fēnbié
  1. discrimination
  2. thought; imagination; kalpanā
  3. vikalpa; discrimination; conception
so; just so; eva
无色 無色 wúsè formless; no form; arupa
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
佛说入无分别法门经 佛說入無分別法門經 102 Avikalpapraveśadhāraṇī; Fo Shuo Ru Wu Fenbie Famen Jing
佛提 102 Kumārabuddhi
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
初地 99 the first ground
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大光明 100 exceedingly brilliant; mahāprabha
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大利 100 great advantage; great benefit
等观 等觀 100 to view all things equally
谛法 諦法 100 right effort
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛土 102 Buddha land
俱利 106 Kareri
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
了知 108 to understand clearly
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
平等观 平等觀 112
  1. Mind of Equality
  2. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
普观 普觀 112 beheld
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如理 114 principle of suchness
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
事相 115 phenomenon; esoteric practice
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受想 115 sensation and perception
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
所藏 115 the thing stored
所行 115 actions; practice
我有 119 the illusion of the existence of self
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无分别智 無分別智 119
  1. Undiscriminating Wisdom
  2. non-discriminating wisdom
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
性分 120 the nature of something
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
严净 嚴淨 121 majestic and pure
一法 121 one dharma; one thing
译经 譯經 121 to translate the scriptures
应知 應知 121 should be known
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切相智 121 knowledge of all bases; vastujñāna
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
增上 122 additional; increased; superior
增语 增語 122 designation; appellation
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme