Glossary and Vocabulary for Avikalpapraveśadhāraṇī (Fo Shuo Ru Wu Fenbie Famen Jing) 佛說入無分別法門經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 無分別 wú fēn bié Non-Discriminative 乘無分別法而為發起
2 37 xiàng to observe; to assess 從初自性有分別相
3 37 xiàng appearance; portrait; picture 從初自性有分別相
4 37 xiàng countenance; personage; character; disposition 從初自性有分別相
5 37 xiàng to aid; to help 從初自性有分別相
6 37 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 從初自性有分別相
7 37 xiàng a sign; a mark; appearance 從初自性有分別相
8 37 xiāng alternately; in turn 從初自性有分別相
9 37 xiāng Xiang 從初自性有分別相
10 37 xiāng form substance 從初自性有分別相
11 37 xiāng to express 從初自性有分別相
12 37 xiàng to choose 從初自性有分別相
13 37 xiāng Xiang 從初自性有分別相
14 37 xiāng an ancient musical instrument 從初自性有分別相
15 37 xiāng the seventh lunar month 從初自性有分別相
16 37 xiāng to compare 從初自性有分別相
17 37 xiàng to divine 從初自性有分別相
18 37 xiàng to administer 從初自性有分別相
19 37 xiàng helper for a blind person 從初自性有分別相
20 37 xiāng rhythm [music] 從初自性有分別相
21 37 xiāng the upper frets of a pipa 從初自性有分別相
22 37 xiāng coralwood 從初自性有分別相
23 37 xiàng ministry 從初自性有分別相
24 37 xiàng to supplement; to enhance 從初自性有分別相
25 37 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 從初自性有分別相
26 37 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 從初自性有分別相
27 37 xiàng sign; mark; liṅga 從初自性有分別相
28 37 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 從初自性有分別相
29 29 xíng to walk 行取蘊
30 29 xíng capable; competent 行取蘊
31 29 háng profession 行取蘊
32 29 xíng Kangxi radical 144 行取蘊
33 29 xíng to travel 行取蘊
34 29 xìng actions; conduct 行取蘊
35 29 xíng to do; to act; to practice 行取蘊
36 29 xíng all right; OK; okay 行取蘊
37 29 háng horizontal line 行取蘊
38 29 héng virtuous deeds 行取蘊
39 29 hàng a line of trees 行取蘊
40 29 hàng bold; steadfast 行取蘊
41 29 xíng to move 行取蘊
42 29 xíng to put into effect; to implement 行取蘊
43 29 xíng travel 行取蘊
44 29 xíng to circulate 行取蘊
45 29 xíng running script; running script 行取蘊
46 29 xíng temporary 行取蘊
47 29 háng rank; order 行取蘊
48 29 háng a business; a shop 行取蘊
49 29 xíng to depart; to leave 行取蘊
50 29 xíng to experience 行取蘊
51 29 xíng path; way 行取蘊
52 29 xíng xing; ballad 行取蘊
53 29 xíng Xing 行取蘊
54 29 xíng Practice 行取蘊
55 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行取蘊
56 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行取蘊
57 26 zhě ca
58 24 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 即一切分別相離
59 24 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 即一切分別相離
60 24 分別 fēnbié difference 即一切分別相離
61 24 分別 fēnbié discrimination 即一切分別相離
62 24 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 即一切分別相離
63 24 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 即一切分別相離
64 23 to be near by; to be close to 即一切分別相離
65 23 at that time 即一切分別相離
66 23 to be exactly the same as; to be thus 即一切分別相離
67 23 supposed; so-called 即一切分別相離
68 23 to arrive at; to ascend 即一切分別相離
69 22 Kangxi radical 71
70 22 to not have; without
71 22 mo
72 22 to not have
73 22 Wu
74 22 mo
75 22 無色 wúsè formless; no form; arupa 布施無色
76 21 to go; to 是故應於無色
77 21 to rely on; to depend on 是故應於無色
78 21 Yu 是故應於無色
79 21 a crow 是故應於無色
80 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若諸菩薩得聞增上無分別法
81 20 děi to want to; to need to 若諸菩薩得聞增上無分別法
82 20 děi must; ought to 若諸菩薩得聞增上無分別法
83 20 de 若諸菩薩得聞增上無分別法
84 20 de infix potential marker 若諸菩薩得聞增上無分別法
85 20 to result in 若諸菩薩得聞增上無分別法
86 20 to be proper; to fit; to suit 若諸菩薩得聞增上無分別法
87 20 to be satisfied 若諸菩薩得聞增上無分別法
88 20 to be finished 若諸菩薩得聞增上無分別法
89 20 děi satisfying 若諸菩薩得聞增上無分別法
90 20 to contract 若諸菩薩得聞增上無分別法
91 20 to hear 若諸菩薩得聞增上無分別法
92 20 to have; there is 若諸菩薩得聞增上無分別法
93 20 marks time passed 若諸菩薩得聞增上無分別法
94 20 obtain; attain; prāpta 若諸菩薩得聞增上無分別法
95 20 jiè border; boundary 無分別界
96 20 jiè kingdom 無分別界
97 20 jiè territory; region 無分別界
98 20 jiè the world 無分別界
99 20 jiè scope; extent 無分別界
100 20 jiè erathem; stratigraphic unit 無分別界
101 20 jiè to divide; to define a boundary 無分別界
102 20 jiè to adjoin 無分別界
103 20 jiè dhatu; realm; field; domain 無分別界
104 18 bǎo a treasure; a valuable item 有大寶藏眾寶充滿
105 18 bǎo treasured; cherished 有大寶藏眾寶充滿
106 18 bǎo a jewel; gem 有大寶藏眾寶充滿
107 18 bǎo precious 有大寶藏眾寶充滿
108 18 bǎo noble 有大寶藏眾寶充滿
109 18 bǎo an imperial seal 有大寶藏眾寶充滿
110 18 bǎo a unit of currency 有大寶藏眾寶充滿
111 18 bǎo Bao 有大寶藏眾寶充滿
112 18 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 有大寶藏眾寶充滿
113 18 bǎo jewel; gem; mani 有大寶藏眾寶充滿
114 17 biǎo clock; a wrist watch 過一切表了
115 17 biǎo a coat; outer clothing 過一切表了
116 17 biǎo a mark; a border 過一切表了
117 17 biǎo appearance; exterior; bearing 過一切表了
118 17 biǎo to show; to express; to manifest; to display 過一切表了
119 17 biǎo a memorial; a memorial to the throne 過一切表了
120 17 biǎo an example; a model 過一切表了
121 17 biǎo a stele 過一切表了
122 17 biǎo a grave inscription 過一切表了
123 17 biǎo a record; a table; a report; a form 過一切表了
124 17 biǎo an alias; an alternative name 過一切表了
125 17 biǎo a meter; an instrument; a gauge 過一切表了
126 17 biǎo a prostitute 過一切表了
127 17 biǎo Biao 過一切表了
128 17 biǎo to put on a coat 過一切表了
129 17 biǎo to praise 過一切表了
130 17 biǎo to tell; to declare 過一切表了
131 17 biǎo to present a memorial 過一切表了
132 17 biǎo to recommend 過一切表了
133 17 biǎo to investigate; to review 過一切表了
134 17 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 過一切表了
135 17 biǎo to give medicine for driving out cold 過一切表了
136 17 biǎo to adorn 過一切表了
137 17 biǎo to mark; to indicate 過一切表了
138 17 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 過一切表了
139 17 biǎo designation; vijñapti 過一切表了
140 15 to enter 演說入
141 15 Kangxi radical 11 演說入
142 15 radical 演說入
143 15 income 演說入
144 15 to conform with 演說入
145 15 to descend 演說入
146 15 the entering tone 演說入
147 15 to pay 演說入
148 15 to join 演說入
149 15 entering; praveśa 演說入
150 14 ér Kangxi radical 126 乘無分別法而為發起
151 14 ér as if; to seem like 乘無分別法而為發起
152 14 néng can; able 乘無分別法而為發起
153 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘無分別法而為發起
154 14 ér to arrive; up to 乘無分別法而為發起
155 14 big; huge; large 謂以大
156 14 Kangxi radical 37 謂以大
157 14 great; major; important 謂以大
158 14 size 謂以大
159 14 old 謂以大
160 14 oldest; earliest 謂以大
161 14 adult 謂以大
162 14 dài an important person 謂以大
163 14 senior 謂以大
164 14 an element 謂以大
165 14 great; mahā 謂以大
166 14 一切 yīqiè temporary 即一切分別相離
167 14 一切 yīqiè the same 即一切分別相離
168 13 method; way 大眾恭敬圍繞聽佛說法
169 13 France 大眾恭敬圍繞聽佛說法
170 13 the law; rules; regulations 大眾恭敬圍繞聽佛說法
171 13 the teachings of the Buddha; Dharma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
172 13 a standard; a norm 大眾恭敬圍繞聽佛說法
173 13 an institution 大眾恭敬圍繞聽佛說法
174 13 to emulate 大眾恭敬圍繞聽佛說法
175 13 magic; a magic trick 大眾恭敬圍繞聽佛說法
176 13 punishment 大眾恭敬圍繞聽佛說法
177 13 Fa 大眾恭敬圍繞聽佛說法
178 13 a precedent 大眾恭敬圍繞聽佛說法
179 13 a classification of some kinds of Han texts 大眾恭敬圍繞聽佛說法
180 13 relating to a ceremony or rite 大眾恭敬圍繞聽佛說法
181 13 Dharma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
182 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
183 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 大眾恭敬圍繞聽佛說法
184 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 大眾恭敬圍繞聽佛說法
185 13 quality; characteristic 大眾恭敬圍繞聽佛說法
186 12 自性 zìxìng Self-Nature 從初自性有分別相
187 12 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 從初自性有分別相
188 12 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 從初自性有分別相
189 11 bié other 從初自性有分別相
190 11 bié special 從初自性有分別相
191 11 bié to leave 從初自性有分別相
192 11 bié to distinguish 從初自性有分別相
193 11 bié to pin 從初自性有分別相
194 11 bié to insert; to jam 從初自性有分別相
195 11 bié to turn 從初自性有分別相
196 11 bié Bie 從初自性有分別相
197 11 suǒ a few; various; some 如是所
198 11 suǒ a place; a location 如是所
199 11 suǒ indicates a passive voice 如是所
200 11 suǒ an ordinal number 如是所
201 11 suǒ meaning 如是所
202 11 suǒ garrison 如是所
203 11 suǒ place; pradeśa 如是所
204 11 infix potential marker 不現前別異作意
205 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
206 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
207 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
208 11 rén person; people; a human being 有求寶人
209 11 rén Kangxi radical 9 有求寶人
210 11 rén a kind of person 有求寶人
211 11 rén everybody 有求寶人
212 11 rén adult 有求寶人
213 11 rén somebody; others 有求寶人
214 11 rén an upright person 有求寶人
215 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有求寶人
216 10 wèi to call 謂以大
217 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂以大
218 10 wèi to speak to; to address 謂以大
219 10 wèi to treat as; to regard as 謂以大
220 10 wèi introducing a condition situation 謂以大
221 10 wèi to speak to; to address 謂以大
222 10 wèi to think 謂以大
223 10 wèi for; is to be 謂以大
224 10 wèi to make; to cause 謂以大
225 10 wèi principle; reason 謂以大
226 10 wèi Wei 謂以大
227 10 zuò to do 若起別異作
228 10 zuò to act as; to serve as 若起別異作
229 10 zuò to start 若起別異作
230 10 zuò a writing; a work 若起別異作
231 10 zuò to dress as; to be disguised as 若起別異作
232 10 zuō to create; to make 若起別異作
233 10 zuō a workshop 若起別異作
234 10 zuō to write; to compose 若起別異作
235 10 zuò to rise 若起別異作
236 10 zuò to be aroused 若起別異作
237 10 zuò activity; action; undertaking 若起別異作
238 10 zuò to regard as 若起別異作
239 10 zuò action; kāraṇa 若起別異作
240 10 作意 zuò yì attention; engagement 不現前別異作意
241 9 to take; to get; to fetch 異自性取相是有所行
242 9 to obtain 異自性取相是有所行
243 9 to choose; to select 異自性取相是有所行
244 9 to catch; to seize; to capture 異自性取相是有所行
245 9 to accept; to receive 異自性取相是有所行
246 9 to seek 異自性取相是有所行
247 9 to take a bride 異自性取相是有所行
248 9 Qu 異自性取相是有所行
249 9 clinging; grasping; upādāna 異自性取相是有所行
250 9 color 謂色取蘊
251 9 form; matter 謂色取蘊
252 9 shǎi dice 謂色取蘊
253 9 Kangxi radical 139 謂色取蘊
254 9 countenance 謂色取蘊
255 9 scene; sight 謂色取蘊
256 9 feminine charm; female beauty 謂色取蘊
257 9 kind; type 謂色取蘊
258 9 quality 謂色取蘊
259 9 to be angry 謂色取蘊
260 9 to seek; to search for 謂色取蘊
261 9 lust; sexual desire 謂色取蘊
262 9 form; rupa 謂色取蘊
263 9 zēng to increase; to add to; to augment 二處作行增語
264 9 zēng duplicated; repeated 二處作行增語
265 9 zēng to increase; vṛdh 二處作行增語
266 9 zēng accumulation; upacaya 二處作行增語
267 9 shí time; a point or period of time 時無分別光菩薩復白佛言
268 9 shí a season; a quarter of a year 時無分別光菩薩復白佛言
269 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時無分別光菩薩復白佛言
270 9 shí fashionable 時無分別光菩薩復白佛言
271 9 shí fate; destiny; luck 時無分別光菩薩復白佛言
272 9 shí occasion; opportunity; chance 時無分別光菩薩復白佛言
273 9 shí tense 時無分別光菩薩復白佛言
274 9 shí particular; special 時無分別光菩薩復白佛言
275 9 shí to plant; to cultivate 時無分別光菩薩復白佛言
276 9 shí an era; a dynasty 時無分別光菩薩復白佛言
277 9 shí time [abstract] 時無分別光菩薩復白佛言
278 9 shí seasonal 時無分別光菩薩復白佛言
279 9 shí to wait upon 時無分別光菩薩復白佛言
280 9 shí hour 時無分別光菩薩復白佛言
281 9 shí appropriate; proper; timely 時無分別光菩薩復白佛言
282 9 shí Shi 時無分別光菩薩復白佛言
283 9 shí a present; currentlt 時無分別光菩薩復白佛言
284 9 shí time; kāla 時無分別光菩薩復白佛言
285 9 shí at that time; samaya 時無分別光菩薩復白佛言
286 9 liǎo to know; to understand 過一切表了
287 9 liǎo to understand; to know 過一切表了
288 9 liào to look afar from a high place 過一切表了
289 9 liǎo to complete 過一切表了
290 9 liǎo clever; intelligent 過一切表了
291 9 liǎo to know; jñāta 過一切表了
292 9 Yi 亦無色
293 9 dialect; language; speech 二處作行增語
294 9 to speak; to tell 二處作行增語
295 9 verse; writing 二處作行增語
296 9 to speak; to tell 二處作行增語
297 9 proverbs; common sayings; old expressions 二處作行增語
298 9 a signal 二處作行增語
299 9 to chirp; to tweet 二處作行增語
300 9 words; discourse; vac 二處作行增語
301 9 shí a rock; a stone 譬如一處有一大石山
302 9 shí Shi 譬如一處有一大石山
303 9 shí Shijiazhuang 譬如一處有一大石山
304 9 shí Kangxi radical 112 譬如一處有一大石山
305 9 shí a stone needle 譬如一處有一大石山
306 9 shí mineral 譬如一處有一大石山
307 9 shí a stone tablet 譬如一處有一大石山
308 9 shí rock; stone; upala 譬如一處有一大石山
309 9 一切相智 yīqiè xiāng zhì knowledge of all bases; vastujñāna 至得一切相智
310 8 shān a mountain; a hill; a peak 譬如一處有一大石山
311 8 shān Shan 譬如一處有一大石山
312 8 shān Kangxi radical 46 譬如一處有一大石山
313 8 shān a mountain-like shape 譬如一處有一大石山
314 8 shān a gable 譬如一處有一大石山
315 8 shān mountain; giri 譬如一處有一大石山
316 8 wéi to act as; to serve 乘無分別法而為發起
317 8 wéi to change into; to become 乘無分別法而為發起
318 8 wéi to be; is 乘無分別法而為發起
319 8 wéi to do 乘無分別法而為發起
320 8 wèi to support; to help 乘無分別法而為發起
321 8 wéi to govern 乘無分別法而為發起
322 8 yìng to answer; to respond 應先了知
323 8 yìng to confirm; to verify 應先了知
324 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應先了知
325 8 yìng to accept 應先了知
326 8 yìng to permit; to allow 應先了知
327 8 yìng to echo 應先了知
328 8 yìng to handle; to deal with 應先了知
329 8 yìng Ying 應先了知
330 8 zhī to know 是故應知
331 8 zhī to comprehend 是故應知
332 8 zhī to inform; to tell 是故應知
333 8 zhī to administer 是故應知
334 8 zhī to distinguish; to discern 是故應知
335 8 zhī to be close friends 是故應知
336 8 zhī to feel; to sense; to perceive 是故應知
337 8 zhī to receive; to entertain 是故應知
338 8 zhī knowledge 是故應知
339 8 zhī consciousness; perception 是故應知
340 8 zhī a close friend 是故應知
341 8 zhì wisdom 是故應知
342 8 zhì Zhi 是故應知
343 8 zhī Understanding 是故應知
344 8 zhī know; jña 是故應知
345 8 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 無性可觀
346 8 無性 wúxìng Asvabhāva 無性可觀
347 8 qiú to request 有求寶人
348 8 qiú to seek; to look for 有求寶人
349 8 qiú to implore 有求寶人
350 8 qiú to aspire to 有求寶人
351 8 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 有求寶人
352 8 qiú to attract 有求寶人
353 8 qiú to bribe 有求寶人
354 8 qiú Qiu 有求寶人
355 8 qiú to demand 有求寶人
356 8 qiú to end 有求寶人
357 8 qiú to seek; kāṅkṣ 有求寶人
358 8 yán to speak; to say; said 合掌向佛而白佛言
359 8 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌向佛而白佛言
360 8 yán Kangxi radical 149 合掌向佛而白佛言
361 8 yán phrase; sentence 合掌向佛而白佛言
362 8 yán a word; a syllable 合掌向佛而白佛言
363 8 yán a theory; a doctrine 合掌向佛而白佛言
364 8 yán to regard as 合掌向佛而白佛言
365 8 yán to act as 合掌向佛而白佛言
366 8 yán speech; vāc 合掌向佛而白佛言
367 8 yán speak; vad 合掌向佛而白佛言
368 7 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 世尊普觀大會諸菩薩眾
369 7 善男子 shàn nánzǐ good men 善男子
370 7 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 善男子
371 7 to know; to learn about; to comprehend 悉起別異作
372 7 detailed 悉起別異作
373 7 to elaborate; to expound 悉起別異作
374 7 to exhaust; to use up 悉起別異作
375 7 strongly 悉起別異作
376 7 Xi 悉起別異作
377 7 all; kṛtsna 悉起別異作
378 7 děng et cetera; and so on 如是等事以喻說故
379 7 děng to wait 如是等事以喻說故
380 7 děng to be equal 如是等事以喻說故
381 7 děng degree; level 如是等事以喻說故
382 7 děng to compare 如是等事以喻說故
383 7 Kangxi radical 49 令諸菩薩聞是法已
384 7 to bring to an end; to stop 令諸菩薩聞是法已
385 7 to complete 令諸菩薩聞是法已
386 7 to demote; to dismiss 令諸菩薩聞是法已
387 7 to recover from an illness 令諸菩薩聞是法已
388 7 former; pūrvaka 令諸菩薩聞是法已
389 7 可觀 kěguān worth viewing 無性可觀
390 7 jiàn to see 無見
391 7 jiàn opinion; view; understanding 無見
392 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無見
393 7 jiàn refer to; for details see 無見
394 7 jiàn to appear 無見
395 7 jiàn to listen to 無見
396 7 jiàn to meet 無見
397 7 jiàn to receive (a guest) 無見
398 7 jiàn let me; kindly 無見
399 7 jiàn Jian 無見
400 7 xiàn to appear 無見
401 7 xiàn to introduce 無見
402 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無見
403 6 to use; to grasp 謂以大
404 6 to rely on 謂以大
405 6 to regard 謂以大
406 6 to be able to 謂以大
407 6 to order; to command 謂以大
408 6 used after a verb 謂以大
409 6 a reason; a cause 謂以大
410 6 Israel 謂以大
411 6 Yi 謂以大
412 6 use; yogena 謂以大
413 6 different; other 異自性取相是有所行
414 6 to distinguish; to separate; to discriminate 異自性取相是有所行
415 6 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異自性取相是有所行
416 6 unfamiliar; foreign 異自性取相是有所行
417 6 unusual; strange; surprising 異自性取相是有所行
418 6 to marvel; to wonder 異自性取相是有所行
419 6 nǎi to be 如是乃為有所行
420 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
421 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
422 6 shuì to persuade
423 6 shuō to teach; to recite; to explain
424 6 shuō a doctrine; a theory
425 6 shuō to claim; to assert
426 6 shuō allocution
427 6 shuō to criticize; to scold
428 6 shuō to indicate; to refer to
429 6 shuō speach; vāda
430 6 shuō to speak; bhāṣate
431 6 xià bottom 於其山下
432 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 於其山下
433 6 xià to announce 於其山下
434 6 xià to do 於其山下
435 6 xià to withdraw; to leave; to exit 於其山下
436 6 xià the lower class; a member of the lower class 於其山下
437 6 xià inside 於其山下
438 6 xià an aspect 於其山下
439 6 xià a certain time 於其山下
440 6 xià to capture; to take 於其山下
441 6 xià to put in 於其山下
442 6 xià to enter 於其山下
443 6 xià to eliminate; to remove; to get off 於其山下
444 6 xià to finish work or school 於其山下
445 6 xià to go 於其山下
446 6 xià to scorn; to look down on 於其山下
447 6 xià to modestly decline 於其山下
448 6 xià to produce 於其山下
449 6 xià to stay at; to lodge at 於其山下
450 6 xià to decide 於其山下
451 6 xià to be less than 於其山下
452 6 xià humble; lowly 於其山下
453 6 xià below; adhara 於其山下
454 6 xià lower; inferior; hina 於其山下
455 6 to leave; to depart; to go away; to part 云何得離自性分別相
456 6 a mythical bird 云何得離自性分別相
457 6 li; one of the eight divinatory trigrams 云何得離自性分別相
458 6 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 云何得離自性分別相
459 6 chī a dragon with horns not yet grown 云何得離自性分別相
460 6 a mountain ash 云何得離自性分別相
461 6 vanilla; a vanilla-like herb 云何得離自性分別相
462 6 to be scattered; to be separated 云何得離自性分別相
463 6 to cut off 云何得離自性分別相
464 6 to violate; to be contrary to 云何得離自性分別相
465 6 to be distant from 云何得離自性分別相
466 6 two 云何得離自性分別相
467 6 to array; to align 云何得離自性分別相
468 6 to pass through; to experience 云何得離自性分別相
469 6 transcendence 云何得離自性分別相
470 6 xìng gender 即是有分別自性增語
471 6 xìng nature; disposition 即是有分別自性增語
472 6 xìng grammatical gender 即是有分別自性增語
473 6 xìng a property; a quality 即是有分別自性增語
474 6 xìng life; destiny 即是有分別自性增語
475 6 xìng sexual desire 即是有分別自性增語
476 6 xìng scope 即是有分別自性增語
477 6 xìng nature 即是有分別自性增語
478 6 to arise; to get up 從座而起
479 6 to rise; to raise 從座而起
480 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 從座而起
481 6 to appoint (to an official post); to take up a post 從座而起
482 6 to start 從座而起
483 6 to establish; to build 從座而起
484 6 to draft; to draw up (a plan) 從座而起
485 6 opening sentence; opening verse 從座而起
486 6 to get out of bed 從座而起
487 6 to recover; to heal 從座而起
488 6 to take out; to extract 從座而起
489 6 marks the beginning of an action 從座而起
490 6 marks the sufficiency of an action 從座而起
491 6 to call back from mourning 從座而起
492 6 to take place; to occur 從座而起
493 6 to conjecture 從座而起
494 6 stand up; utthāna 從座而起
495 6 míng fame; renown; reputation 菩薩名無分別光
496 6 míng a name; personal name; designation 菩薩名無分別光
497 6 míng rank; position 菩薩名無分別光
498 6 míng an excuse 菩薩名無分別光
499 6 míng life 菩薩名無分別光
500 6 míng to name; to call 菩薩名無分別光

Frequencies of all Words

Top 1060

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 無分別 wú fēn bié Non-Discriminative 乘無分別法而為發起
2 40 ruò to seem; to be like; as 若諸菩薩得聞增上無分別法
3 40 ruò seemingly 若諸菩薩得聞增上無分別法
4 40 ruò if 若諸菩薩得聞增上無分別法
5 40 ruò you 若諸菩薩得聞增上無分別法
6 40 ruò this; that 若諸菩薩得聞增上無分別法
7 40 ruò and; or 若諸菩薩得聞增上無分別法
8 40 ruò as for; pertaining to 若諸菩薩得聞增上無分別法
9 40 pomegranite 若諸菩薩得聞增上無分別法
10 40 ruò to choose 若諸菩薩得聞增上無分別法
11 40 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸菩薩得聞增上無分別法
12 40 ruò thus 若諸菩薩得聞增上無分別法
13 40 ruò pollia 若諸菩薩得聞增上無分別法
14 40 ruò Ruo 若諸菩薩得聞增上無分別法
15 40 ruò only then 若諸菩薩得聞增上無分別法
16 40 ja 若諸菩薩得聞增上無分別法
17 40 jñā 若諸菩薩得聞增上無分別法
18 37 xiāng each other; one another; mutually 從初自性有分別相
19 37 xiàng to observe; to assess 從初自性有分別相
20 37 xiàng appearance; portrait; picture 從初自性有分別相
21 37 xiàng countenance; personage; character; disposition 從初自性有分別相
22 37 xiàng to aid; to help 從初自性有分別相
23 37 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 從初自性有分別相
24 37 xiàng a sign; a mark; appearance 從初自性有分別相
25 37 xiāng alternately; in turn 從初自性有分別相
26 37 xiāng Xiang 從初自性有分別相
27 37 xiāng form substance 從初自性有分別相
28 37 xiāng to express 從初自性有分別相
29 37 xiàng to choose 從初自性有分別相
30 37 xiāng Xiang 從初自性有分別相
31 37 xiāng an ancient musical instrument 從初自性有分別相
32 37 xiāng the seventh lunar month 從初自性有分別相
33 37 xiāng to compare 從初自性有分別相
34 37 xiàng to divine 從初自性有分別相
35 37 xiàng to administer 從初自性有分別相
36 37 xiàng helper for a blind person 從初自性有分別相
37 37 xiāng rhythm [music] 從初自性有分別相
38 37 xiāng the upper frets of a pipa 從初自性有分別相
39 37 xiāng coralwood 從初自性有分別相
40 37 xiàng ministry 從初自性有分別相
41 37 xiàng to supplement; to enhance 從初自性有分別相
42 37 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 從初自性有分別相
43 37 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 從初自性有分別相
44 37 xiàng sign; mark; liṅga 從初自性有分別相
45 37 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 從初自性有分別相
46 37 shì is; are; am; to be 是諸
47 37 shì is exactly 是諸
48 37 shì is suitable; is in contrast 是諸
49 37 shì this; that; those 是諸
50 37 shì really; certainly 是諸
51 37 shì correct; yes; affirmative 是諸
52 37 shì true 是諸
53 37 shì is; has; exists 是諸
54 37 shì used between repetitions of a word 是諸
55 37 shì a matter; an affair 是諸
56 37 shì Shi 是諸
57 37 shì is; bhū 是諸
58 37 shì this; idam 是諸
59 29 xíng to walk 行取蘊
60 29 xíng capable; competent 行取蘊
61 29 háng profession 行取蘊
62 29 háng line; row 行取蘊
63 29 xíng Kangxi radical 144 行取蘊
64 29 xíng to travel 行取蘊
65 29 xìng actions; conduct 行取蘊
66 29 xíng to do; to act; to practice 行取蘊
67 29 xíng all right; OK; okay 行取蘊
68 29 háng horizontal line 行取蘊
69 29 héng virtuous deeds 行取蘊
70 29 hàng a line of trees 行取蘊
71 29 hàng bold; steadfast 行取蘊
72 29 xíng to move 行取蘊
73 29 xíng to put into effect; to implement 行取蘊
74 29 xíng travel 行取蘊
75 29 xíng to circulate 行取蘊
76 29 xíng running script; running script 行取蘊
77 29 xíng temporary 行取蘊
78 29 xíng soon 行取蘊
79 29 háng rank; order 行取蘊
80 29 háng a business; a shop 行取蘊
81 29 xíng to depart; to leave 行取蘊
82 29 xíng to experience 行取蘊
83 29 xíng path; way 行取蘊
84 29 xíng xing; ballad 行取蘊
85 29 xíng a round [of drinks] 行取蘊
86 29 xíng Xing 行取蘊
87 29 xíng moreover; also 行取蘊
88 29 xíng Practice 行取蘊
89 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行取蘊
90 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行取蘊
91 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
92 26 zhě that
93 26 zhě nominalizing function word
94 26 zhě used to mark a definition
95 26 zhě used to mark a pause
96 26 zhě topic marker; that; it
97 26 zhuó according to
98 26 zhě ca
99 24 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 即一切分別相離
100 24 分別 fēnbié differently 即一切分別相離
101 24 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 即一切分別相離
102 24 分別 fēnbié difference 即一切分別相離
103 24 分別 fēnbié respectively 即一切分別相離
104 24 分別 fēnbié discrimination 即一切分別相離
105 24 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 即一切分別相離
106 24 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 即一切分別相離
107 23 promptly; right away; immediately 即一切分別相離
108 23 to be near by; to be close to 即一切分別相離
109 23 at that time 即一切分別相離
110 23 to be exactly the same as; to be thus 即一切分別相離
111 23 supposed; so-called 即一切分別相離
112 23 if; but 即一切分別相離
113 23 to arrive at; to ascend 即一切分別相離
114 23 then; following 即一切分別相離
115 23 so; just so; eva 即一切分別相離
116 22 no
117 22 Kangxi radical 71
118 22 to not have; without
119 22 has not yet
120 22 mo
121 22 do not
122 22 not; -less; un-
123 22 regardless of
124 22 to not have
125 22 um
126 22 Wu
127 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
128 22 not; non-
129 22 mo
130 22 無色 wúsè formless; no form; arupa 布施無色
131 21 in; at 是故應於無色
132 21 in; at 是故應於無色
133 21 in; at; to; from 是故應於無色
134 21 to go; to 是故應於無色
135 21 to rely on; to depend on 是故應於無色
136 21 to go to; to arrive at 是故應於無色
137 21 from 是故應於無色
138 21 give 是故應於無色
139 21 oppposing 是故應於無色
140 21 and 是故應於無色
141 21 compared to 是故應於無色
142 21 by 是故應於無色
143 21 and; as well as 是故應於無色
144 21 for 是故應於無色
145 21 Yu 是故應於無色
146 21 a crow 是故應於無色
147 21 whew; wow 是故應於無色
148 21 near to; antike 是故應於無色
149 20 de potential marker 若諸菩薩得聞增上無分別法
150 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若諸菩薩得聞增上無分別法
151 20 děi must; ought to 若諸菩薩得聞增上無分別法
152 20 děi to want to; to need to 若諸菩薩得聞增上無分別法
153 20 děi must; ought to 若諸菩薩得聞增上無分別法
154 20 de 若諸菩薩得聞增上無分別法
155 20 de infix potential marker 若諸菩薩得聞增上無分別法
156 20 to result in 若諸菩薩得聞增上無分別法
157 20 to be proper; to fit; to suit 若諸菩薩得聞增上無分別法
158 20 to be satisfied 若諸菩薩得聞增上無分別法
159 20 to be finished 若諸菩薩得聞增上無分別法
160 20 de result of degree 若諸菩薩得聞增上無分別法
161 20 de marks completion of an action 若諸菩薩得聞增上無分別法
162 20 děi satisfying 若諸菩薩得聞增上無分別法
163 20 to contract 若諸菩薩得聞增上無分別法
164 20 marks permission or possibility 若諸菩薩得聞增上無分別法
165 20 expressing frustration 若諸菩薩得聞增上無分別法
166 20 to hear 若諸菩薩得聞增上無分別法
167 20 to have; there is 若諸菩薩得聞增上無分別法
168 20 marks time passed 若諸菩薩得聞增上無分別法
169 20 obtain; attain; prāpta 若諸菩薩得聞增上無分別法
170 20 jiè border; boundary 無分別界
171 20 jiè kingdom 無分別界
172 20 jiè circle; society 無分別界
173 20 jiè territory; region 無分別界
174 20 jiè the world 無分別界
175 20 jiè scope; extent 無分別界
176 20 jiè erathem; stratigraphic unit 無分別界
177 20 jiè to divide; to define a boundary 無分別界
178 20 jiè to adjoin 無分別界
179 20 jiè dhatu; realm; field; domain 無分別界
180 19 yǒu is; are; to exist 即有五取蘊
181 19 yǒu to have; to possess 即有五取蘊
182 19 yǒu indicates an estimate 即有五取蘊
183 19 yǒu indicates a large quantity 即有五取蘊
184 19 yǒu indicates an affirmative response 即有五取蘊
185 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 即有五取蘊
186 19 yǒu used to compare two things 即有五取蘊
187 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 即有五取蘊
188 19 yǒu used before the names of dynasties 即有五取蘊
189 19 yǒu a certain thing; what exists 即有五取蘊
190 19 yǒu multiple of ten and ... 即有五取蘊
191 19 yǒu abundant 即有五取蘊
192 19 yǒu purposeful 即有五取蘊
193 19 yǒu You 即有五取蘊
194 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 即有五取蘊
195 19 yǒu becoming; bhava 即有五取蘊
196 18 bǎo a treasure; a valuable item 有大寶藏眾寶充滿
197 18 bǎo treasured; cherished 有大寶藏眾寶充滿
198 18 bǎo a jewel; gem 有大寶藏眾寶充滿
199 18 bǎo precious 有大寶藏眾寶充滿
200 18 bǎo noble 有大寶藏眾寶充滿
201 18 bǎo an imperial seal 有大寶藏眾寶充滿
202 18 bǎo a unit of currency 有大寶藏眾寶充滿
203 18 bǎo Bao 有大寶藏眾寶充滿
204 18 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 有大寶藏眾寶充滿
205 18 bǎo jewel; gem; mani 有大寶藏眾寶充滿
206 17 biǎo clock; a wrist watch 過一切表了
207 17 biǎo a coat; outer clothing 過一切表了
208 17 biǎo a mark; a border 過一切表了
209 17 biǎo appearance; exterior; bearing 過一切表了
210 17 biǎo to show; to express; to manifest; to display 過一切表了
211 17 biǎo a memorial; a memorial to the throne 過一切表了
212 17 biǎo an example; a model 過一切表了
213 17 biǎo a stele 過一切表了
214 17 biǎo a grave inscription 過一切表了
215 17 biǎo a record; a table; a report; a form 過一切表了
216 17 biǎo an alias; an alternative name 過一切表了
217 17 biǎo a meter; an instrument; a gauge 過一切表了
218 17 biǎo a maternal cousin 過一切表了
219 17 biǎo a prostitute 過一切表了
220 17 biǎo Biao 過一切表了
221 17 biǎo to put on a coat 過一切表了
222 17 biǎo to praise 過一切表了
223 17 biǎo to tell; to declare 過一切表了
224 17 biǎo to present a memorial 過一切表了
225 17 biǎo to recommend 過一切表了
226 17 biǎo to investigate; to review 過一切表了
227 17 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 過一切表了
228 17 biǎo to give medicine for driving out cold 過一切表了
229 17 biǎo to adorn 過一切表了
230 17 biǎo to mark; to indicate 過一切表了
231 17 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 過一切表了
232 17 biǎo designation; vijñapti 過一切表了
233 17 如是 rúshì thus; so 如是即離自性分別相
234 17 如是 rúshì thus, so 如是即離自性分別相
235 15 that; those 彼不能入
236 15 another; the other 彼不能入
237 15 that; tad 彼不能入
238 15 to enter 演說入
239 15 Kangxi radical 11 演說入
240 15 radical 演說入
241 15 income 演說入
242 15 to conform with 演說入
243 15 to descend 演說入
244 15 the entering tone 演說入
245 15 to pay 演說入
246 15 to join 演說入
247 15 entering; praveśa 演說入
248 14 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘無分別法而為發起
249 14 ér Kangxi radical 126 乘無分別法而為發起
250 14 ér you 乘無分別法而為發起
251 14 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘無分別法而為發起
252 14 ér right away; then 乘無分別法而為發起
253 14 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘無分別法而為發起
254 14 ér if; in case; in the event that 乘無分別法而為發起
255 14 ér therefore; as a result; thus 乘無分別法而為發起
256 14 ér how can it be that? 乘無分別法而為發起
257 14 ér so as to 乘無分別法而為發起
258 14 ér only then 乘無分別法而為發起
259 14 ér as if; to seem like 乘無分別法而為發起
260 14 néng can; able 乘無分別法而為發起
261 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘無分別法而為發起
262 14 ér me 乘無分別法而為發起
263 14 ér to arrive; up to 乘無分別法而為發起
264 14 ér possessive 乘無分別法而為發起
265 14 big; huge; large 謂以大
266 14 Kangxi radical 37 謂以大
267 14 great; major; important 謂以大
268 14 size 謂以大
269 14 old 謂以大
270 14 greatly; very 謂以大
271 14 oldest; earliest 謂以大
272 14 adult 謂以大
273 14 tài greatest; grand 謂以大
274 14 dài an important person 謂以大
275 14 senior 謂以大
276 14 approximately 謂以大
277 14 tài greatest; grand 謂以大
278 14 an element 謂以大
279 14 great; mahā 謂以大
280 14 一切 yīqiè all; every; everything 即一切分別相離
281 14 一切 yīqiè temporary 即一切分別相離
282 14 一切 yīqiè the same 即一切分別相離
283 14 一切 yīqiè generally 即一切分別相離
284 14 一切 yīqiè all, everything 即一切分別相離
285 14 一切 yīqiè all; sarva 即一切分別相離
286 13 method; way 大眾恭敬圍繞聽佛說法
287 13 France 大眾恭敬圍繞聽佛說法
288 13 the law; rules; regulations 大眾恭敬圍繞聽佛說法
289 13 the teachings of the Buddha; Dharma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
290 13 a standard; a norm 大眾恭敬圍繞聽佛說法
291 13 an institution 大眾恭敬圍繞聽佛說法
292 13 to emulate 大眾恭敬圍繞聽佛說法
293 13 magic; a magic trick 大眾恭敬圍繞聽佛說法
294 13 punishment 大眾恭敬圍繞聽佛說法
295 13 Fa 大眾恭敬圍繞聽佛說法
296 13 a precedent 大眾恭敬圍繞聽佛說法
297 13 a classification of some kinds of Han texts 大眾恭敬圍繞聽佛說法
298 13 relating to a ceremony or rite 大眾恭敬圍繞聽佛說法
299 13 Dharma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
300 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 大眾恭敬圍繞聽佛說法
301 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 大眾恭敬圍繞聽佛說法
302 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 大眾恭敬圍繞聽佛說法
303 13 quality; characteristic 大眾恭敬圍繞聽佛說法
304 12 自性 zìxìng Self-Nature 從初自性有分別相
305 12 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 從初自性有分別相
306 12 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 從初自性有分別相
307 11 bié do not; must not 從初自性有分別相
308 11 bié other 從初自性有分別相
309 11 bié special 從初自性有分別相
310 11 bié to leave 從初自性有分別相
311 11 bié besides; moreover; furthermore; in addition 從初自性有分別相
312 11 bié to distinguish 從初自性有分別相
313 11 bié to pin 從初自性有分別相
314 11 bié to insert; to jam 從初自性有分別相
315 11 bié to turn 從初自性有分別相
316 11 bié Bie 從初自性有分別相
317 11 bié other; anya 從初自性有分別相
318 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是所
319 11 suǒ an office; an institute 如是所
320 11 suǒ introduces a relative clause 如是所
321 11 suǒ it 如是所
322 11 suǒ if; supposing 如是所
323 11 suǒ a few; various; some 如是所
324 11 suǒ a place; a location 如是所
325 11 suǒ indicates a passive voice 如是所
326 11 suǒ that which 如是所
327 11 suǒ an ordinal number 如是所
328 11 suǒ meaning 如是所
329 11 suǒ garrison 如是所
330 11 suǒ place; pradeśa 如是所
331 11 suǒ that which; yad 如是所
332 11 not; no 不現前別異作意
333 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 不現前別異作意
334 11 as a correlative 不現前別異作意
335 11 no (answering a question) 不現前別異作意
336 11 forms a negative adjective from a noun 不現前別異作意
337 11 at the end of a sentence to form a question 不現前別異作意
338 11 to form a yes or no question 不現前別異作意
339 11 infix potential marker 不現前別異作意
340 11 no; na 不現前別異作意
341 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
342 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
343 11 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩名無分別光
344 11 rén person; people; a human being 有求寶人
345 11 rén Kangxi radical 9 有求寶人
346 11 rén a kind of person 有求寶人
347 11 rén everybody 有求寶人
348 11 rén adult 有求寶人
349 11 rén somebody; others 有求寶人
350 11 rén an upright person 有求寶人
351 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有求寶人
352 10 wèi to call 謂以大
353 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂以大
354 10 wèi to speak to; to address 謂以大
355 10 wèi to treat as; to regard as 謂以大
356 10 wèi introducing a condition situation 謂以大
357 10 wèi to speak to; to address 謂以大
358 10 wèi to think 謂以大
359 10 wèi for; is to be 謂以大
360 10 wèi to make; to cause 謂以大
361 10 wèi and 謂以大
362 10 wèi principle; reason 謂以大
363 10 wèi Wei 謂以大
364 10 wèi which; what; yad 謂以大
365 10 wèi to say; iti 謂以大
366 10 zuò to do 若起別異作
367 10 zuò to act as; to serve as 若起別異作
368 10 zuò to start 若起別異作
369 10 zuò a writing; a work 若起別異作
370 10 zuò to dress as; to be disguised as 若起別異作
371 10 zuō to create; to make 若起別異作
372 10 zuō a workshop 若起別異作
373 10 zuō to write; to compose 若起別異作
374 10 zuò to rise 若起別異作
375 10 zuò to be aroused 若起別異作
376 10 zuò activity; action; undertaking 若起別異作
377 10 zuò to regard as 若起別異作
378 10 zuò action; kāraṇa 若起別異作
379 10 作意 zuò yì attention; engagement 不現前別異作意
380 9 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以有漏相故
381 9 old; ancient; former; past 以有漏相故
382 9 reason; cause; purpose 以有漏相故
383 9 to die 以有漏相故
384 9 so; therefore; hence 以有漏相故
385 9 original 以有漏相故
386 9 accident; happening; instance 以有漏相故
387 9 a friend; an acquaintance; friendship 以有漏相故
388 9 something in the past 以有漏相故
389 9 deceased; dead 以有漏相故
390 9 still; yet 以有漏相故
391 9 therefore; tasmāt 以有漏相故
392 9 to take; to get; to fetch 異自性取相是有所行
393 9 to obtain 異自性取相是有所行
394 9 to choose; to select 異自性取相是有所行
395 9 to catch; to seize; to capture 異自性取相是有所行
396 9 to accept; to receive 異自性取相是有所行
397 9 to seek 異自性取相是有所行
398 9 to take a bride 異自性取相是有所行
399 9 placed after a verb to mark an action 異自性取相是有所行
400 9 Qu 異自性取相是有所行
401 9 clinging; grasping; upādāna 異自性取相是有所行
402 9 color 謂色取蘊
403 9 form; matter 謂色取蘊
404 9 shǎi dice 謂色取蘊
405 9 Kangxi radical 139 謂色取蘊
406 9 countenance 謂色取蘊
407 9 scene; sight 謂色取蘊
408 9 feminine charm; female beauty 謂色取蘊
409 9 kind; type 謂色取蘊
410 9 quality 謂色取蘊
411 9 to be angry 謂色取蘊
412 9 to seek; to search for 謂色取蘊
413 9 lust; sexual desire 謂色取蘊
414 9 form; rupa 謂色取蘊
415 9 zēng to increase; to add to; to augment 二處作行增語
416 9 zēng duplicated; repeated 二處作行增語
417 9 zēng to increase; vṛdh 二處作行增語
418 9 zēng accumulation; upacaya 二處作行增語
419 9 shí time; a point or period of time 時無分別光菩薩復白佛言
420 9 shí a season; a quarter of a year 時無分別光菩薩復白佛言
421 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時無分別光菩薩復白佛言
422 9 shí at that time 時無分別光菩薩復白佛言
423 9 shí fashionable 時無分別光菩薩復白佛言
424 9 shí fate; destiny; luck 時無分別光菩薩復白佛言
425 9 shí occasion; opportunity; chance 時無分別光菩薩復白佛言
426 9 shí tense 時無分別光菩薩復白佛言
427 9 shí particular; special 時無分別光菩薩復白佛言
428 9 shí to plant; to cultivate 時無分別光菩薩復白佛言
429 9 shí hour (measure word) 時無分別光菩薩復白佛言
430 9 shí an era; a dynasty 時無分別光菩薩復白佛言
431 9 shí time [abstract] 時無分別光菩薩復白佛言
432 9 shí seasonal 時無分別光菩薩復白佛言
433 9 shí frequently; often 時無分別光菩薩復白佛言
434 9 shí occasionally; sometimes 時無分別光菩薩復白佛言
435 9 shí on time 時無分別光菩薩復白佛言
436 9 shí this; that 時無分別光菩薩復白佛言
437 9 shí to wait upon 時無分別光菩薩復白佛言
438 9 shí hour 時無分別光菩薩復白佛言
439 9 shí appropriate; proper; timely 時無分別光菩薩復白佛言
440 9 shí Shi 時無分別光菩薩復白佛言
441 9 shí a present; currentlt 時無分別光菩薩復白佛言
442 9 shí time; kāla 時無分別光菩薩復白佛言
443 9 shí at that time; samaya 時無分別光菩薩復白佛言
444 9 le completion of an action 過一切表了
445 9 liǎo to know; to understand 過一切表了
446 9 liǎo to understand; to know 過一切表了
447 9 liào to look afar from a high place 過一切表了
448 9 le modal particle 過一切表了
449 9 le particle used in certain fixed expressions 過一切表了
450 9 liǎo to complete 過一切表了
451 9 liǎo completely 過一切表了
452 9 liǎo clever; intelligent 過一切表了
453 9 liǎo to know; jñāta 過一切表了
454 9 also; too 亦無色
455 9 but 亦無色
456 9 this; he; she 亦無色
457 9 although; even though 亦無色
458 9 already 亦無色
459 9 particle with no meaning 亦無色
460 9 Yi 亦無色
461 9 dialect; language; speech 二處作行增語
462 9 to speak; to tell 二處作行增語
463 9 verse; writing 二處作行增語
464 9 to speak; to tell 二處作行增語
465 9 proverbs; common sayings; old expressions 二處作行增語
466 9 a signal 二處作行增語
467 9 to chirp; to tweet 二處作行增語
468 9 words; discourse; vac 二處作行增語
469 9 shí a rock; a stone 譬如一處有一大石山
470 9 shí Shi 譬如一處有一大石山
471 9 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 譬如一處有一大石山
472 9 shí Shijiazhuang 譬如一處有一大石山
473 9 shí Kangxi radical 112 譬如一處有一大石山
474 9 shí a stone needle 譬如一處有一大石山
475 9 shí mineral 譬如一處有一大石山
476 9 shí a stone tablet 譬如一處有一大石山
477 9 shí rock; stone; upala 譬如一處有一大石山
478 9 一切相智 yīqiè xiāng zhì knowledge of all bases; vastujñāna 至得一切相智
479 8 shān a mountain; a hill; a peak 譬如一處有一大石山
480 8 shān Shan 譬如一處有一大石山
481 8 shān Kangxi radical 46 譬如一處有一大石山
482 8 shān a mountain-like shape 譬如一處有一大石山
483 8 shān a gable 譬如一處有一大石山
484 8 shān mountain; giri 譬如一處有一大石山
485 8 wèi for; to 乘無分別法而為發起
486 8 wèi because of 乘無分別法而為發起
487 8 wéi to act as; to serve 乘無分別法而為發起
488 8 wéi to change into; to become 乘無分別法而為發起
489 8 wéi to be; is 乘無分別法而為發起
490 8 wéi to do 乘無分別法而為發起
491 8 wèi for 乘無分別法而為發起
492 8 wèi because of; for; to 乘無分別法而為發起
493 8 wèi to 乘無分別法而為發起
494 8 wéi in a passive construction 乘無分別法而為發起
495 8 wéi forming a rehetorical question 乘無分別法而為發起
496 8 wéi forming an adverb 乘無分別法而為發起
497 8 wéi to add emphasis 乘無分別法而為發起
498 8 wèi to support; to help 乘無分別法而為發起
499 8 wéi to govern 乘無分別法而為發起
500 8 yīng should; ought 應先了知

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
无分别 無分別 wú fēn bié Non-Discriminative
  1. ja
  2. jñā
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
zhě ca
分别 分別
  1. fēnbié
  2. fēnbié
  3. fēnbié
  1. discrimination
  2. thought; imagination; kalpanā
  3. vikalpa; discrimination; conception
so; just so; eva
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
无色 無色 wúsè formless; no form; arupa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
佛说入无分别法门经 佛說入無分別法門經 102 Avikalpapraveśadhāraṇī; Fo Shuo Ru Wu Fenbie Famen Jing
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
初地 99 the first ground
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大利 100 great advantage; great benefit
等观 等觀 100 to view all things equally
谛法 諦法 100 right effort
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
俱利 106 Kareri
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
了知 108 to understand clearly
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
平等观 平等觀 112
  1. contemplation of equality; contemplation on provisional truth
  2. Mind of Equality
普观 普觀 112 contemplation of oneself reborn in the Pure Land
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如理 114 principle of suchness
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
事相 115 phenomenon; esoteric practice
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受想 115 sensation and perception
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
所藏 115 the thing stored
所行 115 actions; practice
我有 119 the illusion of the existence of self
无分别 無分別 119 Non-Discriminative
无分别智 無分別智 119
  1. non-discriminating wisdom
  2. Undiscriminating Wisdom
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无生法忍 無生法忍 119
  1. patient acceptance in the truth of no rebirth
  2. Tolerance of Non-Arising Dharmas
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
性分 120 the nature of something
虚空界 虛空界 120 visible space
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
严净 嚴淨 121 majestic and pure
一法 121 one dharma; one thing
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切相智 121 knowledge of all bases; vastujñāna
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
增上 122 additional; increased; superior
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作意 122 attention; engagement