Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fumu En Nan Bao Jing 佛說父母恩難報經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 huò to reap; to harvest 獲安隱處
2 7 huò to obtain; to get 獲安隱處
3 7 huò to hunt; to capture 獲安隱處
4 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲安隱處
5 7 huò game (hunting) 獲安隱處
6 7 huò a female servant 獲安隱處
7 7 huái Huai 獲安隱處
8 7 huò harvest 獲安隱處
9 7 huò results 獲安隱處
10 7 huò to obtain 獲安隱處
11 7 huò to take; labh 獲安隱處
12 6 child; son 父母於子
13 6 egg; newborn 父母於子
14 6 first earthly branch 父母於子
15 6 11 p.m.-1 a.m. 父母於子
16 6 Kangxi radical 39 父母於子
17 6 pellet; something small and hard 父母於子
18 6 master 父母於子
19 6 viscount 父母於子
20 6 zi you; your honor 父母於子
21 6 masters 父母於子
22 6 person 父母於子
23 6 young 父母於子
24 6 seed 父母於子
25 6 subordinate; subsidiary 父母於子
26 6 a copper coin 父母於子
27 6 female dragonfly 父母於子
28 6 constituent 父母於子
29 6 offspring; descendants 父母於子
30 6 dear 父母於子
31 6 little one 父母於子
32 6 son; putra 父母於子
33 6 offspring; tanaya 父母於子
34 6 chù a place; location; a spot; a point 獲安隱處
35 6 chǔ to reside; to live; to dwell 獲安隱處
36 6 chù an office; a department; a bureau 獲安隱處
37 6 chù a part; an aspect 獲安隱處
38 6 chǔ to be in; to be in a position of 獲安隱處
39 6 chǔ to get along with 獲安隱處
40 6 chǔ to deal with; to manage 獲安隱處
41 6 chǔ to punish; to sentence 獲安隱處
42 6 chǔ to stop; to pause 獲安隱處
43 6 chǔ to be associated with 獲安隱處
44 6 chǔ to situate; to fix a place for 獲安隱處
45 6 chǔ to occupy; to control 獲安隱處
46 6 chù circumstances; situation 獲安隱處
47 6 chù an occasion; a time 獲安隱處
48 6 chù position; sthāna 獲安隱處
49 6 安隱 ānnyǐn tranquil 獲安隱處
50 6 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 獲安隱處
51 5 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
52 5 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
53 5 成就 chéngjiù accomplishment 成就
54 5 成就 chéngjiù Achievements 成就
55 5 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
56 5 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
57 5 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
58 5 xìn to believe; to trust 若父母無信
59 5 xìn a letter 若父母無信
60 5 xìn evidence 若父母無信
61 5 xìn faith; confidence 若父母無信
62 5 xìn honest; sincere; true 若父母無信
63 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 若父母無信
64 5 xìn an official holding a document 若父母無信
65 5 xìn a gift 若父母無信
66 5 xìn credit 若父母無信
67 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 若父母無信
68 5 xìn news; a message 若父母無信
69 5 xìn arsenic 若父母無信
70 5 xìn Faith 若父母無信
71 5 xìn faith; confidence 若父母無信
72 4 教令 jiāolìng to drill; to train 教令信
73 4 Kangxi radical 71 若父母無信
74 4 to not have; without 若父母無信
75 4 mo 若父母無信
76 4 to not have 若父母無信
77 4 Wu 若父母無信
78 4 mo 若父母無信
79 4 教授 jiàoshòu professor 戒教授
80 4 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 戒教授
81 4 教授 jiàoshòu Jiaoshou 戒教授
82 4 教授 jiàoshòu Professor 戒教授
83 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
84 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
85 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母於子
86 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母於子
87 3 xíng to walk 明通此行
88 3 xíng capable; competent 明通此行
89 3 háng profession 明通此行
90 3 xíng Kangxi radical 144 明通此行
91 3 xíng to travel 明通此行
92 3 xìng actions; conduct 明通此行
93 3 xíng to do; to act; to practice 明通此行
94 3 xíng all right; OK; okay 明通此行
95 3 háng horizontal line 明通此行
96 3 héng virtuous deeds 明通此行
97 3 hàng a line of trees 明通此行
98 3 hàng bold; steadfast 明通此行
99 3 xíng to move 明通此行
100 3 xíng to put into effect; to implement 明通此行
101 3 xíng travel 明通此行
102 3 xíng to circulate 明通此行
103 3 xíng running script; running script 明通此行
104 3 xíng temporary 明通此行
105 3 háng rank; order 明通此行
106 3 háng a business; a shop 明通此行
107 3 xíng to depart; to leave 明通此行
108 3 xíng to experience 明通此行
109 3 xíng path; way 明通此行
110 3 xíng xing; ballad 明通此行
111 3 xíng Xing 明通此行
112 3 xíng Practice 明通此行
113 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 明通此行
114 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 明通此行
115 3 wén to hear 不聞
116 3 wén Wen 不聞
117 3 wén sniff at; to smell 不聞
118 3 wén to be widely known 不聞
119 3 wén to confirm; to accept 不聞
120 3 wén information 不聞
121 3 wèn famous; well known 不聞
122 3 wén knowledge; learning 不聞
123 3 wèn popularity; prestige; reputation 不聞
124 3 wén to question 不聞
125 3 wén heard; śruta 不聞
126 3 wén hearing; śruti 不聞
127 3 佛說父母恩難報經 fó shuō fùmǔ ēn nán bào jīng Fo Shuo Fumu En Nan Bao Jing 佛說父母恩難報經
128 3 聖眾 shèngzhòng holy ones 教令信聖眾
129 3 如來 rúlái Tathagata 信如來
130 3 如來 Rúlái Tathagata 信如來
131 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 信如來
132 3 jiè to quit 無戒
133 3 jiè to warn against 無戒
134 3 jiè to be purified before a religious ceremony 無戒
135 3 jiè vow 無戒
136 3 jiè to instruct; to command 無戒
137 3 jiè to ordain 無戒
138 3 jiè a genre of writing containing maxims 無戒
139 3 jiè to be cautious; to be prudent 無戒
140 3 jiè to prohibit; to proscribe 無戒
141 3 jiè boundary; realm 無戒
142 3 jiè third finger 無戒
143 3 jiè a precept; a vow; sila 無戒
144 3 jiè morality 無戒
145 2 Buddha; Awakened One 號佛
146 2 relating to Buddhism 號佛
147 2 a statue or image of a Buddha 號佛
148 2 a Buddhist text 號佛
149 2 to touch; to stroke 號佛
150 2 Buddha 號佛
151 2 Buddha; Awakened One 號佛
152 2 èr two 二子
153 2 èr Kangxi radical 7 二子
154 2 èr second 二子
155 2 èr twice; double; di- 二子
156 2 èr more than one kind 二子
157 2 èr two; dvā; dvi 二子
158 2 èr both; dvaya 二子
159 2 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 勸樂教授
160 2 quàn to encourage 勸樂教授
161 2 quàn excitation; samādāpana 勸樂教授
162 2 happy; glad; cheerful; joyful 勸樂教授
163 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 勸樂教授
164 2 Le 勸樂教授
165 2 yuè music 勸樂教授
166 2 yuè a musical instrument 勸樂教授
167 2 yuè tone [of voice]; expression 勸樂教授
168 2 yuè a musician 勸樂教授
169 2 joy; pleasure 勸樂教授
170 2 yuè the Book of Music 勸樂教授
171 2 lào Lao 勸樂教授
172 2 to laugh 勸樂教授
173 2 Joy 勸樂教授
174 2 joy; delight; sukhā 勸樂教授
175 2 所生 suǒ shēng parents 所生子
176 2 所生 suǒ shēng to give borth to 所生子
177 2 所生 suǒ shēng to beget 所生子
178 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 解脫成就
179 2 解脫 jiětuō liberation 解脫成就
180 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 解脫成就
181 2 肩負 jiānfù to carry on the shoulder; to shoulder a load; to bear 肩負父
182 2 suǒ a few; various; some 所養子
183 2 suǒ a place; a location 所養子
184 2 suǒ indicates a passive voice 所養子
185 2 suǒ an ordinal number 所養子
186 2 suǒ meaning 所養子
187 2 suǒ garrison 所養子
188 2 suǒ place; pradeśa 所養子
189 2 to go; to 父母於子
190 2 to rely on; to depend on 父母於子
191 2 Yu 父母於子
192 2 a crow 父母於子
193 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
194 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
195 2 mother 左肩負母
196 2 Kangxi radical 80 左肩負母
197 2 female 左肩負母
198 2 female elders; older female relatives 左肩負母
199 2 parent; source; origin 左肩負母
200 2 all women 左肩負母
201 2 to foster; to nurture 左肩負母
202 2 a large proportion of currency 左肩負母
203 2 investment capital 左肩負母
204 2 mother; maternal deity 左肩負母
205 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是謂比丘有二子
206 2 比丘 bǐqiū bhiksu 是謂比丘有二子
207 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是謂比丘有二子
208 2 zuì superior 最尊最貴
209 2 zuì top place 最尊最貴
210 2 zuì to assemble together 最尊最貴
211 2 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
212 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
213 2 infix potential marker 不聞
214 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
215 2 甚深 shénshēn very profound; what is deep 諸法甚深
216 2 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
217 2 智慧 zhìhuì intelligence 智慧
218 2 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
219 2 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧
220 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧
221 2 wèi to call 是謂如來
222 2 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂如來
223 2 wèi to speak to; to address 是謂如來
224 2 wèi to treat as; to regard as 是謂如來
225 2 wèi introducing a condition situation 是謂如來
226 2 wèi to speak to; to address 是謂如來
227 2 wèi to think 是謂如來
228 2 wèi for; is to be 是謂如來
229 2 wèi to make; to cause 是謂如來
230 2 wèi principle; reason 是謂如來
231 2 wèi Wei 是謂如來
232 2 xué to study; to learn 當學所生子
233 2 xué to imitate 當學所生子
234 2 xué a school; an academy 當學所生子
235 2 xué to understand 當學所生子
236 2 xué learning; acquired knowledge 當學所生子
237 2 xué learned 當學所生子
238 2 xué student; learning; śikṣā 當學所生子
239 2 xué a learner 當學所生子
240 1 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 常和合
241 1 和合 héhé peaceful 常和合
242 1 和合 héhé smooth 常和合
243 1 和合 héhé Hehe 常和合
244 1 和合 héhé Harmony 常和合
245 1 和合 héhé aggregation; assemblage 常和合
246 1 法教 fǎ jiāo Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma 信法教授
247 1 法教 fǎjiāo teaching 信法教授
248 1 便利 biànlì convenient; easy 正使便利背
249 1 便利 biànlì agreeable 正使便利背
250 1 使 shǐ to make; to cause 使聞教授
251 1 使 shǐ to make use of for labor 使聞教授
252 1 使 shǐ to indulge 使聞教授
253 1 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使聞教授
254 1 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使聞教授
255 1 使 shǐ to dispatch 使聞教授
256 1 使 shǐ to use 使聞教授
257 1 使 shǐ to be able to 使聞教授
258 1 使 shǐ messenger; dūta 使聞教授
259 1 福田 fútián field of merit 福田
260 1 福田 fútián field of blessing 福田
261 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 世尊教
262 1 jiào a school of thought; a sect 世尊教
263 1 jiào to make; to cause 世尊教
264 1 jiào religion 世尊教
265 1 jiào instruction; a teaching 世尊教
266 1 jiào Jiao 世尊教
267 1 jiào a directive; an order 世尊教
268 1 jiào to urge; to incite 世尊教
269 1 jiào to pass on; to convey 世尊教
270 1 jiào etiquette 世尊教
271 1 jiāo teaching; śāsana 世尊教
272 1 三昧 sānmèi samadhi 三昧成就
273 1 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 三昧成就
274 1 jiàn to see 見慧成就
275 1 jiàn opinion; view; understanding 見慧成就
276 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見慧成就
277 1 jiàn refer to; for details see 見慧成就
278 1 jiàn to listen to 見慧成就
279 1 jiàn to meet 見慧成就
280 1 jiàn to receive (a guest) 見慧成就
281 1 jiàn let me; kindly 見慧成就
282 1 jiàn Jian 見慧成就
283 1 xiàn to appear 見慧成就
284 1 xiàn to introduce 見慧成就
285 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見慧成就
286 1 jiàn seeing; observing; darśana 見慧成就
287 1 shèng sacred 如來聖
288 1 shèng clever; wise; shrewd 如來聖
289 1 shèng a master; an expert 如來聖
290 1 shèng a sage; a wise man; a saint 如來聖
291 1 shèng noble; sovereign; without peer 如來聖
292 1 shèng agile 如來聖
293 1 shèng noble; sacred; ārya 如來聖
294 1 míng bright; luminous; brilliant 明通此行
295 1 míng Ming 明通此行
296 1 míng Ming Dynasty 明通此行
297 1 míng obvious; explicit; clear 明通此行
298 1 míng intelligent; clever; perceptive 明通此行
299 1 míng to illuminate; to shine 明通此行
300 1 míng consecrated 明通此行
301 1 míng to understand; to comprehend 明通此行
302 1 míng to explain; to clarify 明通此行
303 1 míng Souther Ming; Later Ming 明通此行
304 1 míng the world; the human world; the world of the living 明通此行
305 1 míng eyesight; vision 明通此行
306 1 míng a god; a spirit 明通此行
307 1 míng fame; renown 明通此行
308 1 míng open; public 明通此行
309 1 míng clear 明通此行
310 1 míng to become proficient 明通此行
311 1 míng to be proficient 明通此行
312 1 míng virtuous 明通此行
313 1 míng open and honest 明通此行
314 1 míng clean; neat 明通此行
315 1 míng remarkable; outstanding; notable 明通此行
316 1 míng next; afterwards 明通此行
317 1 míng positive 明通此行
318 1 míng Clear 明通此行
319 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明通此行
320 1 ān calm; still; quiet; peaceful 維習安大德提供
321 1 ān to calm; to pacify 維習安大德提供
322 1 ān safe; secure 維習安大德提供
323 1 ān comfortable; happy 維習安大德提供
324 1 ān to find a place for 維習安大德提供
325 1 ān to install; to fix; to fit 維習安大德提供
326 1 ān to be content 維習安大德提供
327 1 ān to cherish 維習安大德提供
328 1 ān to bestow; to confer 維習安大德提供
329 1 ān amphetamine 維習安大德提供
330 1 ān ampere 維習安大德提供
331 1 ān to add; to submit 維習安大德提供
332 1 ān to reside; to live at 維習安大德提供
333 1 ān to be used to; to be familiar with 維習安大德提供
334 1 ān an 維習安大德提供
335 1 ān Ease 維習安大德提供
336 1 ān e 維習安大德提供
337 1 ān an 維習安大德提供
338 1 ān peace 維習安大德提供
339 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
340 1 一時 yīshí at the same time 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
341 1 一時 yīshí sometimes 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
342 1 一時 yīshí accidentally 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
343 1 一時 yīshí at one time 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
344 1 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
345 1 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
346 1 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
347 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
348 1 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
349 1 世間解 Shìjiān Jiě knower of the world 世間解
350 1 世間解 shìjiān jiě Knower of the World 世間解
351 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂聖眾
352 1 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸比丘
353 1 gào to request 爾時世尊告諸比丘
354 1 gào to report; to inform 爾時世尊告諸比丘
355 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸比丘
356 1 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸比丘
357 1 gào to reach 爾時世尊告諸比丘
358 1 gào an announcement 爾時世尊告諸比丘
359 1 gào a party 爾時世尊告諸比丘
360 1 gào a vacation 爾時世尊告諸比丘
361 1 gào Gao 爾時世尊告諸比丘
362 1 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸比丘
363 1 a song 行直不曲
364 1 bent; crooked; curved 行直不曲
365 1 to bend 行直不曲
366 1 wrong; unjust 行直不曲
367 1 Qu 行直不曲
368 1 a regiment [military] 行直不曲
369 1 a bend 行直不曲
370 1 Qu 行直不曲
371 1 a remote place 行直不曲
372 1 yeast 行直不曲
373 1 tune; music to accompany a song 行直不曲
374 1 a genre of verse 行直不曲
375 1 complexity 行直不曲
376 1 unreasonable 行直不曲
377 1 a feeding tray for silkworms 行直不曲
378 1 an inner secret; a hidden motive 行直不曲
379 1 a part; a portion 行直不曲
380 1 crooked; vakra 行直不曲
381 1 不足 bùzú not worth 此子猶不足報父母
382 1 不足 bùzú not enough 此子猶不足報父母
383 1 不足 bùzú not capable 此子猶不足報父母
384 1 不足 bùzú not capable 此子猶不足報父母
385 1 新式 xīnshì new type 三寶弟子提供新式標點
386 1 新式 xīnshì fashionable 三寶弟子提供新式標點
387 1 四雙八輩 sì shuāng bā bèi four pairs in eight classes 四雙八輩
388 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 當教父母行慈
389 1 love 當教父母行慈
390 1 compassionate mother 當教父母行慈
391 1 a magnet 當教父母行慈
392 1 Ci 當教父母行慈
393 1 Kindness 當教父母行慈
394 1 loving-kindness; maitri 當教父母行慈
395 1 to translate; to interpret 後漢安息國三藏安世高譯
396 1 to explain 後漢安息國三藏安世高譯
397 1 to decode; to encode 後漢安息國三藏安世高譯
398 1 zài in; at 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
399 1 zài to exist; to be living 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
400 1 zài to consist of 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
401 1 zài to be at a post 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
402 1 zài in; bhū 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
403 1 hǎo good 教令好施
404 1 hào to be fond of; to be friendly 教令好施
405 1 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 教令好施
406 1 hǎo easy; convenient 教令好施
407 1 hǎo so as to 教令好施
408 1 hǎo friendly; kind 教令好施
409 1 hào to be likely to 教令好施
410 1 hǎo beautiful 教令好施
411 1 hǎo to be healthy; to be recovered 教令好施
412 1 hǎo remarkable; excellent 教令好施
413 1 hǎo suitable 教令好施
414 1 hào a hole in a coin or jade disk 教令好施
415 1 hào a fond object 教令好施
416 1 hǎo Good 教令好施
417 1 hǎo good; sādhu 教令好施
418 1 xīn heart [organ] 然無有怨心於父母
419 1 xīn Kangxi radical 61 然無有怨心於父母
420 1 xīn mind; consciousness 然無有怨心於父母
421 1 xīn the center; the core; the middle 然無有怨心於父母
422 1 xīn one of the 28 star constellations 然無有怨心於父母
423 1 xīn heart 然無有怨心於父母
424 1 xīn emotion 然無有怨心於父母
425 1 xīn intention; consideration 然無有怨心於父母
426 1 xīn disposition; temperament 然無有怨心於父母
427 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 然無有怨心於父母
428 1 xīn heart; hṛdaya 然無有怨心於父母
429 1 xīn Rohiṇī; Jyesthā 然無有怨心於父母
430 1 經歷 jīnglì experience 經歷千年
431 1 經歷 jīnglì to experience 經歷千年
432 1 經歷 jīnglì Jingli 經歷千年
433 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 三寶弟子提供新式標點
434 1 弟子 dìzi youngster 三寶弟子提供新式標點
435 1 弟子 dìzi prostitute 三寶弟子提供新式標點
436 1 弟子 dìzi believer 三寶弟子提供新式標點
437 1 弟子 dìzi disciple 三寶弟子提供新式標點
438 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 三寶弟子提供新式標點
439 1 wéi to preserve; to maintain 維習安大德提供
440 1 wéi dimension 維習安大德提供
441 1 wéi a restraining rope 維習安大德提供
442 1 wéi a rule; a law 維習安大德提供
443 1 wéi a thin object 維習安大德提供
444 1 wéi to tie up 維習安大德提供
445 1 wéi to connect; to hold together 維習安大德提供
446 1 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 維習安大德提供
447 1 三寶 sān bǎo three treasures 三寶弟子提供新式標點
448 1 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶弟子提供新式標點
449 1 breast; nipples 乳餔長養
450 1 milk 乳餔長養
451 1 to suckle; to nurse 乳餔長養
452 1 a nipple shaped object 乳餔長養
453 1 a newborn; a hatchling 乳餔長養
454 1 to brood; to nurture 乳餔長養
455 1 to reproduce; to breed 乳餔長養
456 1 to drink 乳餔長養
457 1 a liquid resembling milk 乳餔長養
458 1 milk; kṣīra 乳餔長養
459 1 breast; stana 乳餔長養
460 1 to give
461 1 to accompany
462 1 to particate in
463 1 of the same kind
464 1 to help
465 1 for
466 1 天人師 tiānrén shī teacher of heavenly beings and humans 天人師
467 1 天人師 tiānrén shī Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha 天人師
468 1 hào number 號佛
469 1 háo to yell; to howl 號佛
470 1 hào a name 號佛
471 1 hào an art name; an alias; an alternative name 號佛
472 1 hào a mark; a signal; a sign 號佛
473 1 hào a size 號佛
474 1 hào a date; a day of the month 號佛
475 1 hào to make a mark 號佛
476 1 hào to examine a pulse 號佛
477 1 hào an order; a command 號佛
478 1 hào a store; a shop; a busienss 號佛
479 1 hào a kind; a type 號佛
480 1 hào a horn; a trumpet 號佛
481 1 hào a bugle call 號佛
482 1 hào to beckon; to call 號佛
483 1 hào to command; to order 號佛
484 1 hào to assert 號佛
485 1 hào to address 號佛
486 1 háo to sob; to cry 號佛
487 1 hào named; nāma 號佛
488 1 智者 zhìzhě a sage; a wise man 如是智者
489 1 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 如是智者
490 1 法成 fǎ chéng Fa Cheng 法法成就
491 1 法成 fǎ chéng Fa Cheng 法法成就
492 1 法成 fǎchéng Chos-grub 法法成就
493 1 增益 zēngyì to increase 增益
494 1 增益 zēngyì gain 增益
495 1 yuàn to blame; to complain 然無有怨心於父母
496 1 yuàn to hate; to resent 然無有怨心於父母
497 1 yùn to save; to accumulate 然無有怨心於父母
498 1 yuàn to be sad; to be sorrowful 然無有怨心於父母
499 1 yuàn to mock 然無有怨心於父母
500 1 yuàn an enemy; a grudge 然無有怨心於父母

Frequencies of all Words

Top 803

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 huò to reap; to harvest 獲安隱處
2 7 huò to obtain; to get 獲安隱處
3 7 huò to hunt; to capture 獲安隱處
4 7 huò to be capable of; can; is able 獲安隱處
5 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲安隱處
6 7 huò game (hunting) 獲安隱處
7 7 huò a female servant 獲安隱處
8 7 huái Huai 獲安隱處
9 7 huò harvest 獲安隱處
10 7 huò results 獲安隱處
11 7 huò to obtain 獲安隱處
12 7 huò to take; labh 獲安隱處
13 6 child; son 父母於子
14 6 egg; newborn 父母於子
15 6 first earthly branch 父母於子
16 6 11 p.m.-1 a.m. 父母於子
17 6 Kangxi radical 39 父母於子
18 6 zi indicates that the the word is used as a noun 父母於子
19 6 pellet; something small and hard 父母於子
20 6 master 父母於子
21 6 viscount 父母於子
22 6 zi you; your honor 父母於子
23 6 masters 父母於子
24 6 person 父母於子
25 6 young 父母於子
26 6 seed 父母於子
27 6 subordinate; subsidiary 父母於子
28 6 a copper coin 父母於子
29 6 bundle 父母於子
30 6 female dragonfly 父母於子
31 6 constituent 父母於子
32 6 offspring; descendants 父母於子
33 6 dear 父母於子
34 6 little one 父母於子
35 6 son; putra 父母於子
36 6 offspring; tanaya 父母於子
37 6 chù a place; location; a spot; a point 獲安隱處
38 6 chǔ to reside; to live; to dwell 獲安隱處
39 6 chù location 獲安隱處
40 6 chù an office; a department; a bureau 獲安隱處
41 6 chù a part; an aspect 獲安隱處
42 6 chǔ to be in; to be in a position of 獲安隱處
43 6 chǔ to get along with 獲安隱處
44 6 chǔ to deal with; to manage 獲安隱處
45 6 chǔ to punish; to sentence 獲安隱處
46 6 chǔ to stop; to pause 獲安隱處
47 6 chǔ to be associated with 獲安隱處
48 6 chǔ to situate; to fix a place for 獲安隱處
49 6 chǔ to occupy; to control 獲安隱處
50 6 chù circumstances; situation 獲安隱處
51 6 chù an occasion; a time 獲安隱處
52 6 chù position; sthāna 獲安隱處
53 6 安隱 ānnyǐn tranquil 獲安隱處
54 6 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 獲安隱處
55 5 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就
56 5 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就
57 5 成就 chéngjiù accomplishment 成就
58 5 成就 chéngjiù Achievements 成就
59 5 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就
60 5 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就
61 5 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就
62 5 shì is; are; am; to be 是謂如來
63 5 shì is exactly 是謂如來
64 5 shì is suitable; is in contrast 是謂如來
65 5 shì this; that; those 是謂如來
66 5 shì really; certainly 是謂如來
67 5 shì correct; yes; affirmative 是謂如來
68 5 shì true 是謂如來
69 5 shì is; has; exists 是謂如來
70 5 shì used between repetitions of a word 是謂如來
71 5 shì a matter; an affair 是謂如來
72 5 shì Shi 是謂如來
73 5 shì is; bhū 是謂如來
74 5 shì this; idam 是謂如來
75 5 xìn to believe; to trust 若父母無信
76 5 xìn a letter 若父母無信
77 5 xìn evidence 若父母無信
78 5 xìn faith; confidence 若父母無信
79 5 xìn honest; sincere; true 若父母無信
80 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 若父母無信
81 5 xìn an official holding a document 若父母無信
82 5 xìn willfully; randomly 若父母無信
83 5 xìn truly 若父母無信
84 5 xìn a gift 若父母無信
85 5 xìn credit 若父母無信
86 5 xìn on time; regularly 若父母無信
87 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 若父母無信
88 5 xìn news; a message 若父母無信
89 5 xìn arsenic 若父母無信
90 5 xìn Faith 若父母無信
91 5 xìn faith; confidence 若父母無信
92 4 教令 jiāolìng to drill; to train 教令信
93 4 no 若父母無信
94 4 Kangxi radical 71 若父母無信
95 4 to not have; without 若父母無信
96 4 has not yet 若父母無信
97 4 mo 若父母無信
98 4 do not 若父母無信
99 4 not; -less; un- 若父母無信
100 4 regardless of 若父母無信
101 4 to not have 若父母無信
102 4 um 若父母無信
103 4 Wu 若父母無信
104 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若父母無信
105 4 not; non- 若父母無信
106 4 mo 若父母無信
107 4 教授 jiàoshòu professor 戒教授
108 4 教授 jiàoshòu to instruct; to lecture 戒教授
109 4 教授 jiàoshòu Jiaoshou 戒教授
110 4 教授 jiàoshòu Professor 戒教授
111 4 如是 rúshì thus; so 如是
112 4 如是 rúshì thus, so 如是
113 4 如是 rúshì thus; evam 如是
114 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
115 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 爾時世尊告諸比丘
116 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母於子
117 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母於子
118 3 xíng to walk 明通此行
119 3 xíng capable; competent 明通此行
120 3 háng profession 明通此行
121 3 háng line; row 明通此行
122 3 xíng Kangxi radical 144 明通此行
123 3 xíng to travel 明通此行
124 3 xìng actions; conduct 明通此行
125 3 xíng to do; to act; to practice 明通此行
126 3 xíng all right; OK; okay 明通此行
127 3 háng horizontal line 明通此行
128 3 héng virtuous deeds 明通此行
129 3 hàng a line of trees 明通此行
130 3 hàng bold; steadfast 明通此行
131 3 xíng to move 明通此行
132 3 xíng to put into effect; to implement 明通此行
133 3 xíng travel 明通此行
134 3 xíng to circulate 明通此行
135 3 xíng running script; running script 明通此行
136 3 xíng temporary 明通此行
137 3 xíng soon 明通此行
138 3 háng rank; order 明通此行
139 3 háng a business; a shop 明通此行
140 3 xíng to depart; to leave 明通此行
141 3 xíng to experience 明通此行
142 3 xíng path; way 明通此行
143 3 xíng xing; ballad 明通此行
144 3 xíng a round [of drinks] 明通此行
145 3 xíng Xing 明通此行
146 3 xíng moreover; also 明通此行
147 3 xíng Practice 明通此行
148 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 明通此行
149 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 明通此行
150 3 wén to hear 不聞
151 3 wén Wen 不聞
152 3 wén sniff at; to smell 不聞
153 3 wén to be widely known 不聞
154 3 wén to confirm; to accept 不聞
155 3 wén information 不聞
156 3 wèn famous; well known 不聞
157 3 wén knowledge; learning 不聞
158 3 wèn popularity; prestige; reputation 不聞
159 3 wén to question 不聞
160 3 wén heard; śruta 不聞
161 3 wén hearing; śruti 不聞
162 3 佛說父母恩難報經 fó shuō fùmǔ ēn nán bào jīng Fo Shuo Fumu En Nan Bao Jing 佛說父母恩難報經
163 3 聖眾 shèngzhòng holy ones 教令信聖眾
164 3 如來 rúlái Tathagata 信如來
165 3 如來 Rúlái Tathagata 信如來
166 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 信如來
167 3 dāng to be; to act as; to serve as 當尊奉敬仰
168 3 dāng at or in the very same; be apposite 當尊奉敬仰
169 3 dāng dang (sound of a bell) 當尊奉敬仰
170 3 dāng to face 當尊奉敬仰
171 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當尊奉敬仰
172 3 dāng to manage; to host 當尊奉敬仰
173 3 dāng should 當尊奉敬仰
174 3 dāng to treat; to regard as 當尊奉敬仰
175 3 dǎng to think 當尊奉敬仰
176 3 dàng suitable; correspond to 當尊奉敬仰
177 3 dǎng to be equal 當尊奉敬仰
178 3 dàng that 當尊奉敬仰
179 3 dāng an end; top 當尊奉敬仰
180 3 dàng clang; jingle 當尊奉敬仰
181 3 dāng to judge 當尊奉敬仰
182 3 dǎng to bear on one's shoulder 當尊奉敬仰
183 3 dàng the same 當尊奉敬仰
184 3 dàng to pawn 當尊奉敬仰
185 3 dàng to fail [an exam] 當尊奉敬仰
186 3 dàng a trap 當尊奉敬仰
187 3 dàng a pawned item 當尊奉敬仰
188 3 dāng will be; bhaviṣyati 當尊奉敬仰
189 3 yǒu is; are; to exist 有大
190 3 yǒu to have; to possess 有大
191 3 yǒu indicates an estimate 有大
192 3 yǒu indicates a large quantity 有大
193 3 yǒu indicates an affirmative response 有大
194 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有大
195 3 yǒu used to compare two things 有大
196 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有大
197 3 yǒu used before the names of dynasties 有大
198 3 yǒu a certain thing; what exists 有大
199 3 yǒu multiple of ten and ... 有大
200 3 yǒu abundant 有大
201 3 yǒu purposeful 有大
202 3 yǒu You 有大
203 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有大
204 3 yǒu becoming; bhava 有大
205 3 jiè to quit 無戒
206 3 jiè to warn against 無戒
207 3 jiè to be purified before a religious ceremony 無戒
208 3 jiè vow 無戒
209 3 jiè to instruct; to command 無戒
210 3 jiè to ordain 無戒
211 3 jiè a genre of writing containing maxims 無戒
212 3 jiè to be cautious; to be prudent 無戒
213 3 jiè to prohibit; to proscribe 無戒
214 3 jiè boundary; realm 無戒
215 3 jiè third finger 無戒
216 3 jiè a precept; a vow; sila 無戒
217 3 jiè morality 無戒
218 2 Buddha; Awakened One 號佛
219 2 relating to Buddhism 號佛
220 2 a statue or image of a Buddha 號佛
221 2 a Buddhist text 號佛
222 2 to touch; to stroke 號佛
223 2 Buddha 號佛
224 2 Buddha; Awakened One 號佛
225 2 èr two 二子
226 2 èr Kangxi radical 7 二子
227 2 èr second 二子
228 2 èr twice; double; di- 二子
229 2 èr another; the other 二子
230 2 èr more than one kind 二子
231 2 èr two; dvā; dvi 二子
232 2 èr both; dvaya 二子
233 2 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 勸樂教授
234 2 quàn to encourage 勸樂教授
235 2 quàn excitation; samādāpana 勸樂教授
236 2 happy; glad; cheerful; joyful 勸樂教授
237 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 勸樂教授
238 2 Le 勸樂教授
239 2 yuè music 勸樂教授
240 2 yuè a musical instrument 勸樂教授
241 2 yuè tone [of voice]; expression 勸樂教授
242 2 yuè a musician 勸樂教授
243 2 joy; pleasure 勸樂教授
244 2 yuè the Book of Music 勸樂教授
245 2 lào Lao 勸樂教授
246 2 to laugh 勸樂教授
247 2 Joy 勸樂教授
248 2 joy; delight; sukhā 勸樂教授
249 2 所生 suǒ shēng parents 所生子
250 2 所生 suǒ shēng to give borth to 所生子
251 2 所生 suǒ shēng to beget 所生子
252 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 解脫成就
253 2 解脫 jiětuō liberation 解脫成就
254 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 解脫成就
255 2 肩負 jiānfù to carry on the shoulder; to shoulder a load; to bear 肩負父
256 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所養子
257 2 suǒ an office; an institute 所養子
258 2 suǒ introduces a relative clause 所養子
259 2 suǒ it 所養子
260 2 suǒ if; supposing 所養子
261 2 suǒ a few; various; some 所養子
262 2 suǒ a place; a location 所養子
263 2 suǒ indicates a passive voice 所養子
264 2 suǒ that which 所養子
265 2 suǒ an ordinal number 所養子
266 2 suǒ meaning 所養子
267 2 suǒ garrison 所養子
268 2 suǒ place; pradeśa 所養子
269 2 suǒ that which; yad 所養子
270 2 in; at 父母於子
271 2 in; at 父母於子
272 2 in; at; to; from 父母於子
273 2 to go; to 父母於子
274 2 to rely on; to depend on 父母於子
275 2 to go to; to arrive at 父母於子
276 2 from 父母於子
277 2 give 父母於子
278 2 oppposing 父母於子
279 2 and 父母於子
280 2 compared to 父母於子
281 2 by 父母於子
282 2 and; as well as 父母於子
283 2 for 父母於子
284 2 Yu 父母於子
285 2 a crow 父母於子
286 2 whew; wow 父母於子
287 2 near to; antike 父母於子
288 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
289 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
290 2 mother 左肩負母
291 2 Kangxi radical 80 左肩負母
292 2 female 左肩負母
293 2 female elders; older female relatives 左肩負母
294 2 parent; source; origin 左肩負母
295 2 all women 左肩負母
296 2 to foster; to nurture 左肩負母
297 2 a large proportion of currency 左肩負母
298 2 investment capital 左肩負母
299 2 mother; maternal deity 左肩負母
300 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 是謂比丘有二子
301 2 比丘 bǐqiū bhiksu 是謂比丘有二子
302 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 是謂比丘有二子
303 2 zuì most; extremely; exceedingly 最尊最貴
304 2 zuì superior 最尊最貴
305 2 zuì top place 最尊最貴
306 2 zuì in sum; altogether 最尊最貴
307 2 zuì to assemble together 最尊最貴
308 2 zuì exceedingly; suṣṭhu 最尊最貴
309 2 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸比丘
310 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸比丘
311 2 not; no 不聞
312 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不聞
313 2 as a correlative 不聞
314 2 no (answering a question) 不聞
315 2 forms a negative adjective from a noun 不聞
316 2 at the end of a sentence to form a question 不聞
317 2 to form a yes or no question 不聞
318 2 infix potential marker 不聞
319 2 no; na 不聞
320 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
321 2 甚深 shénshēn very profound; what is deep 諸法甚深
322 2 this; these 此子猶不足報父母
323 2 in this way 此子猶不足報父母
324 2 otherwise; but; however; so 此子猶不足報父母
325 2 at this time; now; here 此子猶不足報父母
326 2 this; here; etad 此子猶不足報父母
327 2 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
328 2 智慧 zhìhuì intelligence 智慧
329 2 智慧 zhìhuì wisdom 智慧
330 2 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 智慧
331 2 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧
332 2 wèi to call 是謂如來
333 2 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂如來
334 2 wèi to speak to; to address 是謂如來
335 2 wèi to treat as; to regard as 是謂如來
336 2 wèi introducing a condition situation 是謂如來
337 2 wèi to speak to; to address 是謂如來
338 2 wèi to think 是謂如來
339 2 wèi for; is to be 是謂如來
340 2 wèi to make; to cause 是謂如來
341 2 wèi and 是謂如來
342 2 wèi principle; reason 是謂如來
343 2 wèi Wei 是謂如來
344 2 wèi which; what; yad 是謂如來
345 2 wèi to say; iti 是謂如來
346 2 xué to study; to learn 當學所生子
347 2 xué a discipline; a branch of study 當學所生子
348 2 xué to imitate 當學所生子
349 2 xué a school; an academy 當學所生子
350 2 xué to understand 當學所生子
351 2 xué learning; acquired knowledge 當學所生子
352 2 xué a doctrine 當學所生子
353 2 xué learned 當學所生子
354 2 xué student; learning; śikṣā 當學所生子
355 2 xué a learner 當學所生子
356 1 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 常和合
357 1 和合 héhé peaceful 常和合
358 1 和合 héhé smooth 常和合
359 1 和合 héhé Hehe 常和合
360 1 和合 héhé Harmony 常和合
361 1 和合 héhé aggregation; assemblage 常和合
362 1 法教 fǎ jiāo Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma 信法教授
363 1 法教 fǎjiāo teaching 信法教授
364 1 便利 biànlì convenient; easy 正使便利背
365 1 便利 biànlì agreeable 正使便利背
366 1 使 shǐ to make; to cause 使聞教授
367 1 使 shǐ to make use of for labor 使聞教授
368 1 使 shǐ to indulge 使聞教授
369 1 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使聞教授
370 1 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使聞教授
371 1 使 shǐ to dispatch 使聞教授
372 1 使 shǐ if 使聞教授
373 1 使 shǐ to use 使聞教授
374 1 使 shǐ to be able to 使聞教授
375 1 使 shǐ messenger; dūta 使聞教授
376 1 福田 fútián field of merit 福田
377 1 福田 fútián field of blessing 福田
378 1 jiāo to teach; to educate; to instruct 世尊教
379 1 jiào a school of thought; a sect 世尊教
380 1 jiào to make; to cause 世尊教
381 1 jiào religion 世尊教
382 1 jiào instruction; a teaching 世尊教
383 1 jiào Jiao 世尊教
384 1 jiào a directive; an order 世尊教
385 1 jiào to urge; to incite 世尊教
386 1 jiào to pass on; to convey 世尊教
387 1 jiào etiquette 世尊教
388 1 jiāo teaching; śāsana 世尊教
389 1 三昧 sānmèi samadhi 三昧成就
390 1 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 三昧成就
391 1 jiàn to see 見慧成就
392 1 jiàn opinion; view; understanding 見慧成就
393 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見慧成就
394 1 jiàn refer to; for details see 見慧成就
395 1 jiàn passive marker 見慧成就
396 1 jiàn to listen to 見慧成就
397 1 jiàn to meet 見慧成就
398 1 jiàn to receive (a guest) 見慧成就
399 1 jiàn let me; kindly 見慧成就
400 1 jiàn Jian 見慧成就
401 1 xiàn to appear 見慧成就
402 1 xiàn to introduce 見慧成就
403 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見慧成就
404 1 jiàn seeing; observing; darśana 見慧成就
405 1 chū to go out; to leave 口出法味
406 1 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 口出法味
407 1 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 口出法味
408 1 chū to extend; to spread 口出法味
409 1 chū to appear 口出法味
410 1 chū to exceed 口出法味
411 1 chū to publish; to post 口出法味
412 1 chū to take up an official post 口出法味
413 1 chū to give birth 口出法味
414 1 chū a verb complement 口出法味
415 1 chū to occur; to happen 口出法味
416 1 chū to divorce 口出法味
417 1 chū to chase away 口出法味
418 1 chū to escape; to leave 口出法味
419 1 chū to give 口出法味
420 1 chū to emit 口出法味
421 1 chū quoted from 口出法味
422 1 chū to go out; to leave 口出法味
423 1 ruò to seem; to be like; as 若父母無信
424 1 ruò seemingly 若父母無信
425 1 ruò if 若父母無信
426 1 ruò you 若父母無信
427 1 ruò this; that 若父母無信
428 1 ruò and; or 若父母無信
429 1 ruò as for; pertaining to 若父母無信
430 1 pomegranite 若父母無信
431 1 ruò to choose 若父母無信
432 1 ruò to agree; to accord with; to conform to 若父母無信
433 1 ruò thus 若父母無信
434 1 ruò pollia 若父母無信
435 1 ruò Ruo 若父母無信
436 1 ruò only then 若父母無信
437 1 ja 若父母無信
438 1 jñā 若父母無信
439 1 ruò if; yadi 若父母無信
440 1 shèng sacred 如來聖
441 1 shèng clever; wise; shrewd 如來聖
442 1 shèng a master; an expert 如來聖
443 1 shèng a sage; a wise man; a saint 如來聖
444 1 shèng noble; sovereign; without peer 如來聖
445 1 shèng agile 如來聖
446 1 shèng noble; sacred; ārya 如來聖
447 1 míng bright; luminous; brilliant 明通此行
448 1 míng Ming 明通此行
449 1 míng Ming Dynasty 明通此行
450 1 míng obvious; explicit; clear 明通此行
451 1 míng intelligent; clever; perceptive 明通此行
452 1 míng to illuminate; to shine 明通此行
453 1 míng consecrated 明通此行
454 1 míng to understand; to comprehend 明通此行
455 1 míng to explain; to clarify 明通此行
456 1 míng Souther Ming; Later Ming 明通此行
457 1 míng the world; the human world; the world of the living 明通此行
458 1 míng eyesight; vision 明通此行
459 1 míng a god; a spirit 明通此行
460 1 míng fame; renown 明通此行
461 1 míng open; public 明通此行
462 1 míng clear 明通此行
463 1 míng to become proficient 明通此行
464 1 míng to be proficient 明通此行
465 1 míng virtuous 明通此行
466 1 míng open and honest 明通此行
467 1 míng clean; neat 明通此行
468 1 míng remarkable; outstanding; notable 明通此行
469 1 míng next; afterwards 明通此行
470 1 míng positive 明通此行
471 1 míng Clear 明通此行
472 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明通此行
473 1 ān calm; still; quiet; peaceful 維習安大德提供
474 1 ān to calm; to pacify 維習安大德提供
475 1 ān where 維習安大德提供
476 1 ān safe; secure 維習安大德提供
477 1 ān comfortable; happy 維習安大德提供
478 1 ān to find a place for 維習安大德提供
479 1 ān to install; to fix; to fit 維習安大德提供
480 1 ān to be content 維習安大德提供
481 1 ān to cherish 維習安大德提供
482 1 ān to bestow; to confer 維習安大德提供
483 1 ān amphetamine 維習安大德提供
484 1 ān ampere 維習安大德提供
485 1 ān to add; to submit 維習安大德提供
486 1 ān to reside; to live at 維習安大德提供
487 1 ān to be used to; to be familiar with 維習安大德提供
488 1 ān how; why 維習安大德提供
489 1 ān thus; so; therefore 維習安大德提供
490 1 ān deliberately 維習安大德提供
491 1 ān naturally 維習安大德提供
492 1 ān an 維習安大德提供
493 1 ān Ease 維習安大德提供
494 1 ān e 維習安大德提供
495 1 ān an 維習安大德提供
496 1 ān peace 維習安大德提供
497 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
498 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
499 1 一時 yīshí at the same time 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤
500 1 一時 yīshí sometimes 一時婆伽婆在舍衛城祇樹給孤

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
huò to take; labh
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
chù position; sthāna
安隐 安隱
  1. ānnyǐn
  2. ānnyǐn
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
成就
  1. chéngjiù
  2. chéngjiù
  3. chéngjiù
  4. chéngjiù
  5. chéngjiù
  1. accomplishment
  2. Achievements
  3. to attained; to obtain
  4. to bring to perfection; complete
  5. attainment; accomplishment; siddhi
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. xìn
  2. xìn
  1. Faith
  2. faith; confidence
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
教授 jiàoshòu Professor
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
佛说父母恩难报经 佛說父母恩難報經 102 Fo Shuo Fumu En Nan Bao Jing
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
四双八辈 四雙八輩 115 four pairs in eight classes
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
义味 義味 121 flavor of the meaning
至真 122 most-true-one; arhat
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas