Glossary and Vocabulary for Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā (Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing) 佛說造立形像福報經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 作佛 zuò fó to become a Buddha 今欲作佛形像
2 43 形像 xíngxiàng form; image 今欲作佛形像
3 43 形像 xíngxiàng statue 今欲作佛形像
4 23 good fortune; happiness; luck 此之福祐
5 23 Fujian 此之福祐
6 23 wine and meat used in ceremonial offerings 此之福祐
7 23 Fortune 此之福祐
8 23 merit; blessing; punya 此之福祐
9 23 fortune; blessing; svasti 此之福祐
10 22 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
11 22 relating to Buddhism 佛至拘羅懼國
12 22 a statue or image of a Buddha 佛至拘羅懼國
13 22 a Buddhist text 佛至拘羅懼國
14 22 to touch; to stroke 佛至拘羅懼國
15 22 Buddha 佛至拘羅懼國
16 22 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
17 20 Qi 作佛形像其福如是
18 19 wáng Wang 王名優填
19 19 wáng a king 王名優填
20 19 wáng Kangxi radical 96 王名優填
21 19 wàng to be king; to rule 王名優填
22 19 wáng a prince; a duke 王名優填
23 19 wáng grand; great 王名優填
24 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王名優填
25 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王名優填
26 19 wáng the head of a group or gang 王名優填
27 19 wáng the biggest or best of a group 王名優填
28 19 wáng king; best of a kind; rāja 王名優填
29 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
30 15 zhī to go 天下諸天人民之大師也
31 15 zhī to arrive; to go 天下諸天人民之大師也
32 15 zhī is 天下諸天人民之大師也
33 15 zhī to use 天下諸天人民之大師也
34 15 zhī Zhi 天下諸天人民之大師也
35 14 zhě ca 及持蓋者
36 12 bào newspaper 作佛形像報
37 12 bào to announce; to inform; to report 作佛形像報
38 12 bào to repay; to reply with a gift 作佛形像報
39 12 bào to respond; to reply 作佛形像報
40 12 bào to revenge 作佛形像報
41 12 bào a cable; a telegram 作佛形像報
42 12 bào a message; information 作佛形像報
43 12 bào indirect effect; retribution; vipāka 作佛形像報
44 11 suǒ a few; various; some 佛所慈
45 11 suǒ a place; a location 佛所慈
46 11 suǒ indicates a passive voice 佛所慈
47 11 suǒ an ordinal number 佛所慈
48 11 suǒ meaning 佛所慈
49 11 suǒ garrison 佛所慈
50 11 suǒ place; pradeśa 佛所慈
51 11 zuò to do 人作
52 11 zuò to act as; to serve as 人作
53 11 zuò to start 人作
54 11 zuò a writing; a work 人作
55 11 zuò to dress as; to be disguised as 人作
56 11 zuō to create; to make 人作
57 11 zuō a workshop 人作
58 11 zuō to write; to compose 人作
59 11 zuò to rise 人作
60 11 zuò to be aroused 人作
61 11 zuò activity; action; undertaking 人作
62 11 zuò to regard as 人作
63 11 zuò action; kāraṇa 人作
64 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得何福報
65 10 děi to want to; to need to 得何福報
66 10 děi must; ought to 得何福報
67 10 de 得何福報
68 10 de infix potential marker 得何福報
69 10 to result in 得何福報
70 10 to be proper; to fit; to suit 得何福報
71 10 to be satisfied 得何福報
72 10 to be finished 得何福報
73 10 děi satisfying 得何福報
74 10 to contract 得何福報
75 10 to hear 得何福報
76 10 to have; there is 得何福報
77 10 marks time passed 得何福報
78 10 obtain; attain; prāpta 得何福報
79 10 wéi to act as; to serve 為我說之
80 10 wéi to change into; to become 為我說之
81 10 wéi to be; is 為我說之
82 10 wéi to do 為我說之
83 10 wèi to support; to help 為我說之
84 10 wéi to govern 為我說之
85 10 wèi to be; bhū 為我說之
86 10 shēng to be born; to give birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
87 10 shēng to live 生於天上亦復淨潔諸天中勝
88 10 shēng raw 生於天上亦復淨潔諸天中勝
89 10 shēng a student 生於天上亦復淨潔諸天中勝
90 10 shēng life 生於天上亦復淨潔諸天中勝
91 10 shēng to produce; to give rise 生於天上亦復淨潔諸天中勝
92 10 shēng alive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
93 10 shēng a lifetime 生於天上亦復淨潔諸天中勝
94 10 shēng to initiate; to become 生於天上亦復淨潔諸天中勝
95 10 shēng to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
96 10 shēng unfamiliar 生於天上亦復淨潔諸天中勝
97 10 shēng not experienced 生於天上亦復淨潔諸天中勝
98 10 shēng hard; stiff; strong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
99 10 shēng having academic or professional knowledge 生於天上亦復淨潔諸天中勝
100 10 shēng a male role in traditional theatre 生於天上亦復淨潔諸天中勝
101 10 shēng gender 生於天上亦復淨潔諸天中勝
102 10 shēng to develop; to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
103 10 shēng to set up 生於天上亦復淨潔諸天中勝
104 10 shēng a prostitute 生於天上亦復淨潔諸天中勝
105 10 shēng a captive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
106 10 shēng a gentleman 生於天上亦復淨潔諸天中勝
107 10 shēng Kangxi radical 100 生於天上亦復淨潔諸天中勝
108 10 shēng unripe 生於天上亦復淨潔諸天中勝
109 10 shēng nature 生於天上亦復淨潔諸天中勝
110 10 shēng to inherit; to succeed 生於天上亦復淨潔諸天中勝
111 10 shēng destiny 生於天上亦復淨潔諸天中勝
112 10 shēng birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
113 10 cháng Chang 常好柔濡
114 10 cháng common; general; ordinary 常好柔濡
115 10 cháng a principle; a rule 常好柔濡
116 10 cháng eternal; nitya 常好柔濡
117 9 後世 hòushì later generations; posterity 後世常生勢尊貴家
118 9 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世常生勢尊貴家
119 9 to go; to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
120 9 to rely on; to depend on 生於天上亦復淨潔諸天中勝
121 9 Yu 生於天上亦復淨潔諸天中勝
122 9 a crow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
123 8 to go back; to return 復前行
124 8 to resume; to restart 復前行
125 8 to do in detail 復前行
126 8 to restore 復前行
127 8 to respond; to reply to 復前行
128 8 Fu; Return 復前行
129 8 to retaliate; to reciprocate 復前行
130 8 to avoid forced labor or tax 復前行
131 8 Fu 復前行
132 8 doubled; to overlapping; folded 復前行
133 8 a lined garment with doubled thickness 復前行
134 8 hǎo good 光明巍巍好乃如是
135 8 hào to be fond of; to be friendly 光明巍巍好乃如是
136 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 光明巍巍好乃如是
137 8 hǎo easy; convenient 光明巍巍好乃如是
138 8 hǎo so as to 光明巍巍好乃如是
139 8 hǎo friendly; kind 光明巍巍好乃如是
140 8 hào to be likely to 光明巍巍好乃如是
141 8 hǎo beautiful 光明巍巍好乃如是
142 8 hǎo to be healthy; to be recovered 光明巍巍好乃如是
143 8 hǎo remarkable; excellent 光明巍巍好乃如是
144 8 hǎo suitable 光明巍巍好乃如是
145 8 hào a hole in a coin or jade disk 光明巍巍好乃如是
146 8 hào a fond object 光明巍巍好乃如是
147 8 hǎo Good 光明巍巍好乃如是
148 8 hǎo good; sādhu 光明巍巍好乃如是
149 6 to be near by; to be close to 王即勅傍臣
150 6 at that time 王即勅傍臣
151 6 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣
152 6 supposed; so-called 王即勅傍臣
153 6 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣
154 6 Kangxi radical 71 天下諸天人民無及佛者
155 6 to not have; without 天下諸天人民無及佛者
156 6 mo 天下諸天人民無及佛者
157 6 to not have 天下諸天人民無及佛者
158 6 Wu 天下諸天人民無及佛者
159 6 mo 天下諸天人民無及佛者
160 6 rén person; people; a human being 人作
161 6 rén Kangxi radical 9 人作
162 6 rén a kind of person 人作
163 6 rén everybody 人作
164 6 rén adult 人作
165 6 rén somebody; others 人作
166 6 rén an upright person 人作
167 6 rén person; manuṣya 人作
168 6 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
169 6 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
170 6 chù an office; a department; a bureau 所生之處
171 6 chù a part; an aspect 所生之處
172 6 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
173 6 chǔ to get along with 所生之處
174 6 chǔ to deal with; to manage 所生之處
175 6 chǔ to punish; to sentence 所生之處
176 6 chǔ to stop; to pause 所生之處
177 6 chǔ to be associated with 所生之處
178 6 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
179 6 chǔ to occupy; to control 所生之處
180 6 chù circumstances; situation 所生之處
181 6 chù an occasion; a time 所生之處
182 6 chù position; sthāna 所生之處
183 6 天上 tiānshàng the sky 天上
184 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
185 6 zhōng medium; medium sized 生於天上亦復淨潔諸天中勝
186 6 zhōng China 生於天上亦復淨潔諸天中勝
187 6 zhòng to hit the mark 生於天上亦復淨潔諸天中勝
188 6 zhōng midday 生於天上亦復淨潔諸天中勝
189 6 zhōng inside 生於天上亦復淨潔諸天中勝
190 6 zhōng during 生於天上亦復淨潔諸天中勝
191 6 zhōng Zhong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
192 6 zhōng intermediary 生於天上亦復淨潔諸天中勝
193 6 zhōng half 生於天上亦復淨潔諸天中勝
194 6 zhòng to reach; to attain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
195 6 zhòng to suffer; to infect 生於天上亦復淨潔諸天中勝
196 6 zhòng to obtain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
197 6 zhòng to pass an exam 生於天上亦復淨潔諸天中勝
198 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
199 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為我說之
200 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為我說之
201 6 shuì to persuade 為我說之
202 6 shuō to teach; to recite; to explain 為我說之
203 6 shuō a doctrine; a theory 為我說之
204 6 shuō to claim; to assert 為我說之
205 6 shuō allocution 為我說之
206 6 shuō to criticize; to scold 為我說之
207 6 shuō to indicate; to refer to 為我說之
208 6 shuō speach; vāda 為我說之
209 6 shuō to speak; bhāṣate 為我說之
210 6 shuō to instruct 為我說之
211 6 infix potential marker 佛默然不應
212 6 所生 suǒshēng parents (father and mother) 所生之處
213 5 jiā house; home; residence 後世常生勢尊貴家
214 5 jiā family 後世常生勢尊貴家
215 5 jiā a specialist 後世常生勢尊貴家
216 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世常生勢尊貴家
217 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世常生勢尊貴家
218 5 jiā a person with particular characteristics 後世常生勢尊貴家
219 5 jiā someone related to oneself in a particular way 後世常生勢尊貴家
220 5 jiā domestic 後世常生勢尊貴家
221 5 jiā ethnic group; nationality 後世常生勢尊貴家
222 5 jiā side; party 後世常生勢尊貴家
223 5 jiā dynastic line 後世常生勢尊貴家
224 5 jiā a respectful form of address 後世常生勢尊貴家
225 5 jiā a familiar form of address 後世常生勢尊貴家
226 5 jiā I; my; our 後世常生勢尊貴家
227 5 jiā district 後世常生勢尊貴家
228 5 jiā private propery 後世常生勢尊貴家
229 5 jiā Jia 後世常生勢尊貴家
230 5 jiā to reside; to dwell 後世常生勢尊貴家
231 5 lady 後世常生勢尊貴家
232 5 jiā house; gṛha 後世常生勢尊貴家
233 5 jiā family; kula 後世常生勢尊貴家
234 5 jiā school; sect; lineage 後世常生勢尊貴家
235 5 qián front 即前迎趣
236 5 qián former; the past 即前迎趣
237 5 qián to go forward 即前迎趣
238 5 qián preceding 即前迎趣
239 5 qián before; earlier; prior 即前迎趣
240 5 qián to appear before 即前迎趣
241 5 qián future 即前迎趣
242 5 qián top; first 即前迎趣
243 5 qián battlefront 即前迎趣
244 5 qián before; former; pūrva 即前迎趣
245 5 qián facing; mukha 即前迎趣
246 5 hòu after; later 佛去已後
247 5 hòu empress; queen 佛去已後
248 5 hòu sovereign 佛去已後
249 5 hòu the god of the earth 佛去已後
250 5 hòu late; later 佛去已後
251 5 hòu offspring; descendents 佛去已後
252 5 hòu to fall behind; to lag 佛去已後
253 5 hòu behind; back 佛去已後
254 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去已後
255 5 hòu Hou 佛去已後
256 5 hòu after; behind 佛去已後
257 5 hòu following 佛去已後
258 5 hòu to be delayed 佛去已後
259 5 hòu to abandon; to discard 佛去已後
260 5 hòu feudal lords 佛去已後
261 5 hòu Hou 佛去已後
262 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去已後
263 5 hòu rear; paścāt 佛去已後
264 5 hòu later; paścima 佛去已後
265 5 歡喜 huānxǐ joyful 極大歡喜止車下步
266 5 歡喜 huānxǐ to like 極大歡喜止車下步
267 5 歡喜 huānxǐ joy 極大歡喜止車下步
268 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 極大歡喜止車下步
269 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 極大歡喜止車下步
270 5 歡喜 huānxǐ Nandi 極大歡喜止車下步
271 5 self 我今視佛無有厭極
272 5 [my] dear 我今視佛無有厭極
273 5 Wo 我今視佛無有厭極
274 5 self; atman; attan 我今視佛無有厭極
275 5 ga 我今視佛無有厭極
276 5 shòu to suffer; to be subjected to
277 5 shòu to transfer; to confer
278 5 shòu to receive; to accept
279 5 shòu to tolerate
280 5 shòu feelings; sensations
281 5 wén to hear 聞佛當來
282 5 wén Wen 聞佛當來
283 5 wén sniff at; to smell 聞佛當來
284 5 wén to be widely known 聞佛當來
285 5 wén to confirm; to accept 聞佛當來
286 5 wén information 聞佛當來
287 5 wèn famous; well known 聞佛當來
288 5 wén knowledge; learning 聞佛當來
289 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
290 5 wén to question 聞佛當來
291 5 wén heard; śruta 聞佛當來
292 5 wén hearing; śruti 聞佛當來
293 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像其福如是
294 5 xiàng image; portrait; statue 像其福如是
295 5 xiàng appearance 像其福如是
296 5 xiàng for example 像其福如是
297 5 xiàng likeness; pratirūpa 像其福如是
298 5 to arise; to get up
299 5 to rise; to raise
300 5 to grow out of; to bring forth; to emerge
301 5 to appoint (to an official post); to take up a post
302 5 to start
303 5 to establish; to build
304 5 to draft; to draw up (a plan)
305 5 opening sentence; opening verse
306 5 to get out of bed
307 5 to recover; to heal
308 5 to take out; to extract
309 5 marks the beginning of an action
310 5 marks the sufficiency of an action
311 5 to call back from mourning
312 5 to take place; to occur
313 5 to conjecture
314 5 stand up; utthāna
315 5 arising; utpāda
316 5 to use; to grasp 便以頭面著地作禮
317 5 to rely on 便以頭面著地作禮
318 5 to regard 便以頭面著地作禮
319 5 to be able to 便以頭面著地作禮
320 5 to order; to command 便以頭面著地作禮
321 5 used after a verb 便以頭面著地作禮
322 5 a reason; a cause 便以頭面著地作禮
323 5 Israel 便以頭面著地作禮
324 5 Yi 便以頭面著地作禮
325 5 use; yogena 便以頭面著地作禮
326 4 優填 Yōutián Aśoka; Asoka; Ashoka 佛告優填王
327 4 優填 Yōutián Ancient India 佛告優填王
328 4 諸天 zhū tiān devas 生於天上亦復淨潔諸天中勝
329 4 xíng appearance 作佛形
330 4 xíng adjective 作佛形
331 4 xíng shape; form 作佛形
332 4 xíng terrain 作佛形
333 4 xíng circumstances; situation 作佛形
334 4 xíng to form; to become 作佛形
335 4 xíng to appear; to manifest 作佛形
336 4 xíng to contrast; to compare 作佛形
337 4 xíng to describe 作佛形
338 4 xíng an entity 作佛形
339 4 xíng formal 作佛形
340 4 xíng punishment 作佛形
341 4 xíng form; appearance; saṃsthāna 作佛形
342 4 jīn today; present; now 今佛面目身體行
343 4 jīn Jin 今佛面目身體行
344 4 jīn modern 今佛面目身體行
345 4 jīn now; adhunā 今佛面目身體行
346 4 四天下 sìtiānxià the four continents 四天下諸王皆臣屬之
347 4 míng fame; renown; reputation 闕譯人名附東晉
348 4 míng a name; personal name; designation 闕譯人名附東晉
349 4 míng rank; position 闕譯人名附東晉
350 4 míng an excuse 闕譯人名附東晉
351 4 míng life 闕譯人名附東晉
352 4 míng to name; to call 闕譯人名附東晉
353 4 míng to express; to describe 闕譯人名附東晉
354 4 míng to be called; to have the name 闕譯人名附東晉
355 4 míng to own; to possess 闕譯人名附東晉
356 4 míng famous; renowned 闕譯人名附東晉
357 4 míng moral 闕譯人名附東晉
358 4 míng name; naman 闕譯人名附東晉
359 4 míng fame; renown; yasas 闕譯人名附東晉
360 4 yán to speak; to say; said 白佛言
361 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
362 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
363 4 yán phrase; sentence 白佛言
364 4 yán a word; a syllable 白佛言
365 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
366 4 yán to regard as 白佛言
367 4 yán to act as 白佛言
368 4 yán word; vacana 白佛言
369 4 yán speak; vad 白佛言
370 4 zhèng government; administration 眼目淨潔面貌端政
371 4 zhèng politics 眼目淨潔面貌端政
372 4 zhèng organizational affairs 眼目淨潔面貌端政
373 4 zhèng to rule 眼目淨潔面貌端政
374 4 zhèng administrative affairs 眼目淨潔面貌端政
375 4 zhèng laws 眼目淨潔面貌端政
376 4 zhèng policy 眼目淨潔面貌端政
377 4 zhèng to correctons [a document] 眼目淨潔面貌端政
378 4 xià bottom 極大歡喜止車下步
379 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 極大歡喜止車下步
380 4 xià to announce 極大歡喜止車下步
381 4 xià to do 極大歡喜止車下步
382 4 xià to withdraw; to leave; to exit 極大歡喜止車下步
383 4 xià the lower class; a member of the lower class 極大歡喜止車下步
384 4 xià inside 極大歡喜止車下步
385 4 xià an aspect 極大歡喜止車下步
386 4 xià a certain time 極大歡喜止車下步
387 4 xià to capture; to take 極大歡喜止車下步
388 4 xià to put in 極大歡喜止車下步
389 4 xià to enter 極大歡喜止車下步
390 4 xià to eliminate; to remove; to get off 極大歡喜止車下步
391 4 xià to finish work or school 極大歡喜止車下步
392 4 xià to go 極大歡喜止車下步
393 4 xià to scorn; to look down on 極大歡喜止車下步
394 4 xià to modestly decline 極大歡喜止車下步
395 4 xià to produce 極大歡喜止車下步
396 4 xià to stay at; to lodge at 極大歡喜止車下步
397 4 xià to decide 極大歡喜止車下步
398 4 xià to be less than 極大歡喜止車下步
399 4 xià humble; lowly 極大歡喜止車下步
400 4 xià below; adhara 極大歡喜止車下步
401 4 xià lower; inferior; hina 極大歡喜止車下步
402 4 duān to carry 眼目淨潔面貌端政
403 4 duān end; extremity 眼目淨潔面貌端政
404 4 duān straight; upright; dignified 眼目淨潔面貌端政
405 4 duān an item; some 眼目淨潔面貌端政
406 4 duān a thought; an idea 眼目淨潔面貌端政
407 4 duān beginning 眼目淨潔面貌端政
408 4 duān a measure of length of silk 眼目淨潔面貌端政
409 4 duān Duan 眼目淨潔面貌端政
410 4 duān to arrange 眼目淨潔面貌端政
411 4 duān upright; ṛju 眼目淨潔面貌端政
412 4 死後 sǐhòu after death; posthumous 死後得
413 4 無比 wúbǐ incomparable; unparalleled 目面貌甚好無比
414 4 無比 wúbǐ incomparable; anupama 目面貌甚好無比
415 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 面著佛足
416 3 zhù outstanding 面著佛足
417 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 面著佛足
418 3 zhuó to wear (clothes) 面著佛足
419 3 zhe expresses a command 面著佛足
420 3 zháo to attach; to grasp 面著佛足
421 3 zhāo to add; to put 面著佛足
422 3 zhuó a chess move 面著佛足
423 3 zhāo a trick; a move; a method 面著佛足
424 3 zhāo OK 面著佛足
425 3 zháo to fall into [a trap] 面著佛足
426 3 zháo to ignite 面著佛足
427 3 zháo to fall asleep 面著佛足
428 3 zhuó whereabouts; end result 面著佛足
429 3 zhù to appear; to manifest 面著佛足
430 3 zhù to show 面著佛足
431 3 zhù to indicate; to be distinguished by 面著佛足
432 3 zhù to write 面著佛足
433 3 zhù to record 面著佛足
434 3 zhù a document; writings 面著佛足
435 3 zhù Zhu 面著佛足
436 3 zháo expresses that a continuing process has a result 面著佛足
437 3 zhuó to arrive 面著佛足
438 3 zhuó to result in 面著佛足
439 3 zhuó to command 面著佛足
440 3 zhuó a strategy 面著佛足
441 3 zhāo to happen; to occur 面著佛足
442 3 zhù space between main doorwary and a screen 面著佛足
443 3 zhuó somebody attached to a place; a local 面著佛足
444 3 zhe attachment to 面著佛足
445 3 big; huge; large 大善
446 3 Kangxi radical 37 大善
447 3 great; major; important 大善
448 3 size 大善
449 3 old 大善
450 3 oldest; earliest 大善
451 3 adult 大善
452 3 dài an important person 大善
453 3 senior 大善
454 3 an element 大善
455 3 great; mahā 大善
456 3 idea 當自守意常欲求佛
457 3 Italy (abbreviation) 當自守意常欲求佛
458 3 a wish; a desire; intention 當自守意常欲求佛
459 3 mood; feeling 當自守意常欲求佛
460 3 will; willpower; determination 當自守意常欲求佛
461 3 bearing; spirit 當自守意常欲求佛
462 3 to think of; to long for; to miss 當自守意常欲求佛
463 3 to anticipate; to expect 當自守意常欲求佛
464 3 to doubt; to suspect 當自守意常欲求佛
465 3 meaning 當自守意常欲求佛
466 3 a suggestion; a hint 當自守意常欲求佛
467 3 an understanding; a point of view 當自守意常欲求佛
468 3 Yi 當自守意常欲求佛
469 3 manas; mind; mentation 當自守意常欲求佛
470 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬承事
471 3 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬承事
472 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬承事
473 3 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬承事
474 3 不復 bùfù to not go back 死後不復墮三惡道
475 3 不復 bùfù not again 死後不復墮三惡道
476 3 bàng to be near to; close to 王即勅傍臣
477 3 bàng nearly; close in time 王即勅傍臣
478 3 páng side 王即勅傍臣
479 3 páng right stroke of a character 王即勅傍臣
480 3 páng Pang 王即勅傍臣
481 3 páng other 王即勅傍臣
482 3 páng crooked; inclined 王即勅傍臣
483 3 páng crosswise; tiryak 王即勅傍臣
484 3 dào way; road; path 會當得佛涅槃之道
485 3 dào principle; a moral; morality 會當得佛涅槃之道
486 3 dào Tao; the Way 會當得佛涅槃之道
487 3 dào to say; to speak; to talk 會當得佛涅槃之道
488 3 dào to think 會當得佛涅槃之道
489 3 dào circuit; a province 會當得佛涅槃之道
490 3 dào a course; a channel 會當得佛涅槃之道
491 3 dào a method; a way of doing something 會當得佛涅槃之道
492 3 dào a doctrine 會當得佛涅槃之道
493 3 dào Taoism; Daoism 會當得佛涅槃之道
494 3 dào a skill 會當得佛涅槃之道
495 3 dào a sect 會當得佛涅槃之道
496 3 dào a line 會當得佛涅槃之道
497 3 dào Way 會當得佛涅槃之道
498 3 dào way; path; marga 會當得佛涅槃之道
499 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下諸天人民無及佛者
500 3 天下 tiānxià authority over China 天下諸天人民無及佛者

Frequencies of all Words

Top 1008

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 作佛 zuò fó to become a Buddha 今欲作佛形像
2 43 形像 xíngxiàng form; image 今欲作佛形像
3 43 形像 xíngxiàng statue 今欲作佛形像
4 23 good fortune; happiness; luck 此之福祐
5 23 Fujian 此之福祐
6 23 wine and meat used in ceremonial offerings 此之福祐
7 23 Fortune 此之福祐
8 23 merit; blessing; punya 此之福祐
9 23 fortune; blessing; svasti 此之福祐
10 22 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
11 22 relating to Buddhism 佛至拘羅懼國
12 22 a statue or image of a Buddha 佛至拘羅懼國
13 22 a Buddhist text 佛至拘羅懼國
14 22 to touch; to stroke 佛至拘羅懼國
15 22 Buddha 佛至拘羅懼國
16 22 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
17 20 his; hers; its; theirs 作佛形像其福如是
18 20 to add emphasis 作佛形像其福如是
19 20 used when asking a question in reply to a question 作佛形像其福如是
20 20 used when making a request or giving an order 作佛形像其福如是
21 20 he; her; it; them 作佛形像其福如是
22 20 probably; likely 作佛形像其福如是
23 20 will 作佛形像其福如是
24 20 may 作佛形像其福如是
25 20 if 作佛形像其福如是
26 20 or 作佛形像其福如是
27 20 Qi 作佛形像其福如是
28 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 作佛形像其福如是
29 19 wáng Wang 王名優填
30 19 wáng a king 王名優填
31 19 wáng Kangxi radical 96 王名優填
32 19 wàng to be king; to rule 王名優填
33 19 wáng a prince; a duke 王名優填
34 19 wáng grand; great 王名優填
35 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王名優填
36 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王名優填
37 19 wáng the head of a group or gang 王名優填
38 19 wáng the biggest or best of a group 王名優填
39 19 wáng king; best of a kind; rāja 王名優填
40 17 如是 rúshì thus; so 如是至三
41 17 如是 rúshì thus, so 如是至三
42 17 如是 rúshì thus; evam 如是至三
43 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
44 15 zhī him; her; them; that 天下諸天人民之大師也
45 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天下諸天人民之大師也
46 15 zhī to go 天下諸天人民之大師也
47 15 zhī this; that 天下諸天人民之大師也
48 15 zhī genetive marker 天下諸天人民之大師也
49 15 zhī it 天下諸天人民之大師也
50 15 zhī in 天下諸天人民之大師也
51 15 zhī all 天下諸天人民之大師也
52 15 zhī and 天下諸天人民之大師也
53 15 zhī however 天下諸天人民之大師也
54 15 zhī if 天下諸天人民之大師也
55 15 zhī then 天下諸天人民之大師也
56 15 zhī to arrive; to go 天下諸天人民之大師也
57 15 zhī is 天下諸天人民之大師也
58 15 zhī to use 天下諸天人民之大師也
59 15 zhī Zhi 天下諸天人民之大師也
60 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及持蓋者
61 14 zhě that 及持蓋者
62 14 zhě nominalizing function word 及持蓋者
63 14 zhě used to mark a definition 及持蓋者
64 14 zhě used to mark a pause 及持蓋者
65 14 zhě topic marker; that; it 及持蓋者
66 14 zhuó according to 及持蓋者
67 14 zhě ca 及持蓋者
68 12 bào newspaper 作佛形像報
69 12 bào to announce; to inform; to report 作佛形像報
70 12 bào to repay; to reply with a gift 作佛形像報
71 12 bào to respond; to reply 作佛形像報
72 12 bào to revenge 作佛形像報
73 12 bào a cable; a telegram 作佛形像報
74 12 bào a message; information 作佛形像報
75 12 bào indirect effect; retribution; vipāka 作佛形像報
76 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所慈
77 11 suǒ an office; an institute 佛所慈
78 11 suǒ introduces a relative clause 佛所慈
79 11 suǒ it 佛所慈
80 11 suǒ if; supposing 佛所慈
81 11 suǒ a few; various; some 佛所慈
82 11 suǒ a place; a location 佛所慈
83 11 suǒ indicates a passive voice 佛所慈
84 11 suǒ that which 佛所慈
85 11 suǒ an ordinal number 佛所慈
86 11 suǒ meaning 佛所慈
87 11 suǒ garrison 佛所慈
88 11 suǒ place; pradeśa 佛所慈
89 11 suǒ that which; yad 佛所慈
90 11 zuò to do 人作
91 11 zuò to act as; to serve as 人作
92 11 zuò to start 人作
93 11 zuò a writing; a work 人作
94 11 zuò to dress as; to be disguised as 人作
95 11 zuō to create; to make 人作
96 11 zuō a workshop 人作
97 11 zuō to write; to compose 人作
98 11 zuò to rise 人作
99 11 zuò to be aroused 人作
100 11 zuò activity; action; undertaking 人作
101 11 zuò to regard as 人作
102 11 zuò action; kāraṇa 人作
103 10 de potential marker 得何福報
104 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得何福報
105 10 děi must; ought to 得何福報
106 10 děi to want to; to need to 得何福報
107 10 děi must; ought to 得何福報
108 10 de 得何福報
109 10 de infix potential marker 得何福報
110 10 to result in 得何福報
111 10 to be proper; to fit; to suit 得何福報
112 10 to be satisfied 得何福報
113 10 to be finished 得何福報
114 10 de result of degree 得何福報
115 10 de marks completion of an action 得何福報
116 10 děi satisfying 得何福報
117 10 to contract 得何福報
118 10 marks permission or possibility 得何福報
119 10 expressing frustration 得何福報
120 10 to hear 得何福報
121 10 to have; there is 得何福報
122 10 marks time passed 得何福報
123 10 obtain; attain; prāpta 得何福報
124 10 wèi for; to 為我說之
125 10 wèi because of 為我說之
126 10 wéi to act as; to serve 為我說之
127 10 wéi to change into; to become 為我說之
128 10 wéi to be; is 為我說之
129 10 wéi to do 為我說之
130 10 wèi for 為我說之
131 10 wèi because of; for; to 為我說之
132 10 wèi to 為我說之
133 10 wéi in a passive construction 為我說之
134 10 wéi forming a rehetorical question 為我說之
135 10 wéi forming an adverb 為我說之
136 10 wéi to add emphasis 為我說之
137 10 wèi to support; to help 為我說之
138 10 wéi to govern 為我說之
139 10 wèi to be; bhū 為我說之
140 10 shēng to be born; to give birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
141 10 shēng to live 生於天上亦復淨潔諸天中勝
142 10 shēng raw 生於天上亦復淨潔諸天中勝
143 10 shēng a student 生於天上亦復淨潔諸天中勝
144 10 shēng life 生於天上亦復淨潔諸天中勝
145 10 shēng to produce; to give rise 生於天上亦復淨潔諸天中勝
146 10 shēng alive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
147 10 shēng a lifetime 生於天上亦復淨潔諸天中勝
148 10 shēng to initiate; to become 生於天上亦復淨潔諸天中勝
149 10 shēng to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
150 10 shēng unfamiliar 生於天上亦復淨潔諸天中勝
151 10 shēng not experienced 生於天上亦復淨潔諸天中勝
152 10 shēng hard; stiff; strong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
153 10 shēng very; extremely 生於天上亦復淨潔諸天中勝
154 10 shēng having academic or professional knowledge 生於天上亦復淨潔諸天中勝
155 10 shēng a male role in traditional theatre 生於天上亦復淨潔諸天中勝
156 10 shēng gender 生於天上亦復淨潔諸天中勝
157 10 shēng to develop; to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
158 10 shēng to set up 生於天上亦復淨潔諸天中勝
159 10 shēng a prostitute 生於天上亦復淨潔諸天中勝
160 10 shēng a captive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
161 10 shēng a gentleman 生於天上亦復淨潔諸天中勝
162 10 shēng Kangxi radical 100 生於天上亦復淨潔諸天中勝
163 10 shēng unripe 生於天上亦復淨潔諸天中勝
164 10 shēng nature 生於天上亦復淨潔諸天中勝
165 10 shēng to inherit; to succeed 生於天上亦復淨潔諸天中勝
166 10 shēng destiny 生於天上亦復淨潔諸天中勝
167 10 shēng birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
168 10 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常好柔濡
169 10 cháng Chang 常好柔濡
170 10 cháng long-lasting 常好柔濡
171 10 cháng common; general; ordinary 常好柔濡
172 10 cháng a principle; a rule 常好柔濡
173 10 cháng eternal; nitya 常好柔濡
174 9 後世 hòushì later generations; posterity 後世常生勢尊貴家
175 9 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世常生勢尊貴家
176 9 in; at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
177 9 in; at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
178 9 in; at; to; from 生於天上亦復淨潔諸天中勝
179 9 to go; to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
180 9 to rely on; to depend on 生於天上亦復淨潔諸天中勝
181 9 to go to; to arrive at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
182 9 from 生於天上亦復淨潔諸天中勝
183 9 give 生於天上亦復淨潔諸天中勝
184 9 oppposing 生於天上亦復淨潔諸天中勝
185 9 and 生於天上亦復淨潔諸天中勝
186 9 compared to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
187 9 by 生於天上亦復淨潔諸天中勝
188 9 and; as well as 生於天上亦復淨潔諸天中勝
189 9 for 生於天上亦復淨潔諸天中勝
190 9 Yu 生於天上亦復淨潔諸天中勝
191 9 a crow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
192 9 whew; wow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
193 9 near to; antike 生於天上亦復淨潔諸天中勝
194 8 again; more; repeatedly 復前行
195 8 to go back; to return 復前行
196 8 to resume; to restart 復前行
197 8 to do in detail 復前行
198 8 to restore 復前行
199 8 to respond; to reply to 復前行
200 8 after all; and then 復前行
201 8 even if; although 復前行
202 8 Fu; Return 復前行
203 8 to retaliate; to reciprocate 復前行
204 8 to avoid forced labor or tax 復前行
205 8 particle without meaing 復前行
206 8 Fu 復前行
207 8 repeated; again 復前行
208 8 doubled; to overlapping; folded 復前行
209 8 a lined garment with doubled thickness 復前行
210 8 again; punar 復前行
211 8 hǎo good 光明巍巍好乃如是
212 8 hǎo indicates completion or readiness 光明巍巍好乃如是
213 8 hào to be fond of; to be friendly 光明巍巍好乃如是
214 8 hǎo indicates agreement 光明巍巍好乃如是
215 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 光明巍巍好乃如是
216 8 hǎo easy; convenient 光明巍巍好乃如是
217 8 hǎo very; quite 光明巍巍好乃如是
218 8 hǎo many; long 光明巍巍好乃如是
219 8 hǎo so as to 光明巍巍好乃如是
220 8 hǎo friendly; kind 光明巍巍好乃如是
221 8 hào to be likely to 光明巍巍好乃如是
222 8 hǎo beautiful 光明巍巍好乃如是
223 8 hǎo to be healthy; to be recovered 光明巍巍好乃如是
224 8 hǎo remarkable; excellent 光明巍巍好乃如是
225 8 hǎo suitable 光明巍巍好乃如是
226 8 hào a hole in a coin or jade disk 光明巍巍好乃如是
227 8 hào a fond object 光明巍巍好乃如是
228 8 hǎo Good 光明巍巍好乃如是
229 8 hǎo good; sādhu 光明巍巍好乃如是
230 7 dāng to be; to act as; to serve as 當何所獲
231 7 dāng at or in the very same; be apposite 當何所獲
232 7 dāng dang (sound of a bell) 當何所獲
233 7 dāng to face 當何所獲
234 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何所獲
235 7 dāng to manage; to host 當何所獲
236 7 dāng should 當何所獲
237 7 dāng to treat; to regard as 當何所獲
238 7 dǎng to think 當何所獲
239 7 dàng suitable; correspond to 當何所獲
240 7 dǎng to be equal 當何所獲
241 7 dàng that 當何所獲
242 7 dāng an end; top 當何所獲
243 7 dàng clang; jingle 當何所獲
244 7 dāng to judge 當何所獲
245 7 dǎng to bear on one's shoulder 當何所獲
246 7 dàng the same 當何所獲
247 7 dàng to pawn 當何所獲
248 7 dàng to fail [an exam] 當何所獲
249 7 dàng a trap 當何所獲
250 7 dàng a pawned item 當何所獲
251 7 dāng will be; bhaviṣyati 當何所獲
252 6 promptly; right away; immediately 王即勅傍臣
253 6 to be near by; to be close to 王即勅傍臣
254 6 at that time 王即勅傍臣
255 6 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣
256 6 supposed; so-called 王即勅傍臣
257 6 if; but 王即勅傍臣
258 6 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣
259 6 then; following 王即勅傍臣
260 6 so; just so; eva 王即勅傍臣
261 6 no 天下諸天人民無及佛者
262 6 Kangxi radical 71 天下諸天人民無及佛者
263 6 to not have; without 天下諸天人民無及佛者
264 6 has not yet 天下諸天人民無及佛者
265 6 mo 天下諸天人民無及佛者
266 6 do not 天下諸天人民無及佛者
267 6 not; -less; un- 天下諸天人民無及佛者
268 6 regardless of 天下諸天人民無及佛者
269 6 to not have 天下諸天人民無及佛者
270 6 um 天下諸天人民無及佛者
271 6 Wu 天下諸天人民無及佛者
272 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 天下諸天人民無及佛者
273 6 not; non- 天下諸天人民無及佛者
274 6 mo 天下諸天人民無及佛者
275 6 rén person; people; a human being 人作
276 6 rén Kangxi radical 9 人作
277 6 rén a kind of person 人作
278 6 rén everybody 人作
279 6 rén adult 人作
280 6 rén somebody; others 人作
281 6 rén an upright person 人作
282 6 rén person; manuṣya 人作
283 6 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
284 6 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
285 6 chù location 所生之處
286 6 chù an office; a department; a bureau 所生之處
287 6 chù a part; an aspect 所生之處
288 6 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
289 6 chǔ to get along with 所生之處
290 6 chǔ to deal with; to manage 所生之處
291 6 chǔ to punish; to sentence 所生之處
292 6 chǔ to stop; to pause 所生之處
293 6 chǔ to be associated with 所生之處
294 6 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
295 6 chǔ to occupy; to control 所生之處
296 6 chù circumstances; situation 所生之處
297 6 chù an occasion; a time 所生之處
298 6 chù position; sthāna 所生之處
299 6 天上 tiānshàng the sky 天上
300 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
301 6 zhōng medium; medium sized 生於天上亦復淨潔諸天中勝
302 6 zhōng China 生於天上亦復淨潔諸天中勝
303 6 zhòng to hit the mark 生於天上亦復淨潔諸天中勝
304 6 zhōng in; amongst 生於天上亦復淨潔諸天中勝
305 6 zhōng midday 生於天上亦復淨潔諸天中勝
306 6 zhōng inside 生於天上亦復淨潔諸天中勝
307 6 zhōng during 生於天上亦復淨潔諸天中勝
308 6 zhōng Zhong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
309 6 zhōng intermediary 生於天上亦復淨潔諸天中勝
310 6 zhōng half 生於天上亦復淨潔諸天中勝
311 6 zhōng just right; suitably 生於天上亦復淨潔諸天中勝
312 6 zhōng while 生於天上亦復淨潔諸天中勝
313 6 zhòng to reach; to attain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
314 6 zhòng to suffer; to infect 生於天上亦復淨潔諸天中勝
315 6 zhòng to obtain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
316 6 zhòng to pass an exam 生於天上亦復淨潔諸天中勝
317 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
318 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為我說之
319 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為我說之
320 6 shuì to persuade 為我說之
321 6 shuō to teach; to recite; to explain 為我說之
322 6 shuō a doctrine; a theory 為我說之
323 6 shuō to claim; to assert 為我說之
324 6 shuō allocution 為我說之
325 6 shuō to criticize; to scold 為我說之
326 6 shuō to indicate; to refer to 為我說之
327 6 shuō speach; vāda 為我說之
328 6 shuō to speak; bhāṣate 為我說之
329 6 shuō to instruct 為我說之
330 6 not; no 佛默然不應
331 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
332 6 as a correlative 佛默然不應
333 6 no (answering a question) 佛默然不應
334 6 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
335 6 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
336 6 to form a yes or no question 佛默然不應
337 6 infix potential marker 佛默然不應
338 6 no; na 佛默然不應
339 6 zhū all; many; various 有諸樹園主名拘翼
340 6 zhū Zhu 有諸樹園主名拘翼
341 6 zhū all; members of the class 有諸樹園主名拘翼
342 6 zhū interrogative particle 有諸樹園主名拘翼
343 6 zhū him; her; them; it 有諸樹園主名拘翼
344 6 zhū of; in 有諸樹園主名拘翼
345 6 zhū all; many; sarva 有諸樹園主名拘翼
346 6 所生 suǒshēng parents (father and mother) 所生之處
347 5 jiā house; home; residence 後世常生勢尊貴家
348 5 jiā family 後世常生勢尊貴家
349 5 jiā a specialist 後世常生勢尊貴家
350 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世常生勢尊貴家
351 5 jiā measure word for families, companies, etc 後世常生勢尊貴家
352 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世常生勢尊貴家
353 5 jiā a person with particular characteristics 後世常生勢尊貴家
354 5 jiā someone related to oneself in a particular way 後世常生勢尊貴家
355 5 jiā domestic 後世常生勢尊貴家
356 5 jiā ethnic group; nationality 後世常生勢尊貴家
357 5 jiā side; party 後世常生勢尊貴家
358 5 jiā dynastic line 後世常生勢尊貴家
359 5 jiā a respectful form of address 後世常生勢尊貴家
360 5 jiā a familiar form of address 後世常生勢尊貴家
361 5 jiā I; my; our 後世常生勢尊貴家
362 5 jiā district 後世常生勢尊貴家
363 5 jiā private propery 後世常生勢尊貴家
364 5 jiā Jia 後世常生勢尊貴家
365 5 jiā to reside; to dwell 後世常生勢尊貴家
366 5 lady 後世常生勢尊貴家
367 5 jiā house; gṛha 後世常生勢尊貴家
368 5 jiā family; kula 後世常生勢尊貴家
369 5 jiā school; sect; lineage 後世常生勢尊貴家
370 5 qián front 即前迎趣
371 5 qián former; the past 即前迎趣
372 5 qián to go forward 即前迎趣
373 5 qián preceding 即前迎趣
374 5 qián before; earlier; prior 即前迎趣
375 5 qián to appear before 即前迎趣
376 5 qián future 即前迎趣
377 5 qián top; first 即前迎趣
378 5 qián battlefront 即前迎趣
379 5 qián pre- 即前迎趣
380 5 qián before; former; pūrva 即前迎趣
381 5 qián facing; mukha 即前迎趣
382 5 hòu after; later 佛去已後
383 5 hòu empress; queen 佛去已後
384 5 hòu sovereign 佛去已後
385 5 hòu behind 佛去已後
386 5 hòu the god of the earth 佛去已後
387 5 hòu late; later 佛去已後
388 5 hòu arriving late 佛去已後
389 5 hòu offspring; descendents 佛去已後
390 5 hòu to fall behind; to lag 佛去已後
391 5 hòu behind; back 佛去已後
392 5 hòu then 佛去已後
393 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去已後
394 5 hòu Hou 佛去已後
395 5 hòu after; behind 佛去已後
396 5 hòu following 佛去已後
397 5 hòu to be delayed 佛去已後
398 5 hòu to abandon; to discard 佛去已後
399 5 hòu feudal lords 佛去已後
400 5 hòu Hou 佛去已後
401 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去已後
402 5 hòu rear; paścāt 佛去已後
403 5 hòu later; paścima 佛去已後
404 5 歡喜 huānxǐ joyful 極大歡喜止車下步
405 5 歡喜 huānxǐ to like 極大歡喜止車下步
406 5 歡喜 huānxǐ joy 極大歡喜止車下步
407 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 極大歡喜止車下步
408 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 極大歡喜止車下步
409 5 歡喜 huānxǐ Nandi 極大歡喜止車下步
410 5 I; me; my 我今視佛無有厭極
411 5 self 我今視佛無有厭極
412 5 we; our 我今視佛無有厭極
413 5 [my] dear 我今視佛無有厭極
414 5 Wo 我今視佛無有厭極
415 5 self; atman; attan 我今視佛無有厭極
416 5 ga 我今視佛無有厭極
417 5 I; aham 我今視佛無有厭極
418 5 shòu to suffer; to be subjected to
419 5 shòu to transfer; to confer
420 5 shòu to receive; to accept
421 5 shòu to tolerate
422 5 shòu suitably
423 5 shòu feelings; sensations
424 5 yǒu is; are; to exist 有諸樹園主名拘翼
425 5 yǒu to have; to possess 有諸樹園主名拘翼
426 5 yǒu indicates an estimate 有諸樹園主名拘翼
427 5 yǒu indicates a large quantity 有諸樹園主名拘翼
428 5 yǒu indicates an affirmative response 有諸樹園主名拘翼
429 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有諸樹園主名拘翼
430 5 yǒu used to compare two things 有諸樹園主名拘翼
431 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有諸樹園主名拘翼
432 5 yǒu used before the names of dynasties 有諸樹園主名拘翼
433 5 yǒu a certain thing; what exists 有諸樹園主名拘翼
434 5 yǒu multiple of ten and ... 有諸樹園主名拘翼
435 5 yǒu abundant 有諸樹園主名拘翼
436 5 yǒu purposeful 有諸樹園主名拘翼
437 5 yǒu You 有諸樹園主名拘翼
438 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有諸樹園主名拘翼
439 5 yǒu becoming; bhava 有諸樹園主名拘翼
440 5 wén to hear 聞佛當來
441 5 wén Wen 聞佛當來
442 5 wén sniff at; to smell 聞佛當來
443 5 wén to be widely known 聞佛當來
444 5 wén to confirm; to accept 聞佛當來
445 5 wén information 聞佛當來
446 5 wèn famous; well known 聞佛當來
447 5 wén knowledge; learning 聞佛當來
448 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
449 5 wén to question 聞佛當來
450 5 wén heard; śruta 聞佛當來
451 5 wén hearing; śruti 聞佛當來
452 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像其福如是
453 5 xiàng image; portrait; statue 像其福如是
454 5 xiàng appearance 像其福如是
455 5 xiàng for example 像其福如是
456 5 xiàng likeness; pratirūpa 像其福如是
457 5 to arise; to get up
458 5 case; instance; batch; group
459 5 to rise; to raise
460 5 to grow out of; to bring forth; to emerge
461 5 to appoint (to an official post); to take up a post
462 5 to start
463 5 to establish; to build
464 5 to draft; to draw up (a plan)
465 5 opening sentence; opening verse
466 5 to get out of bed
467 5 to recover; to heal
468 5 to take out; to extract
469 5 marks the beginning of an action
470 5 marks the sufficiency of an action
471 5 to call back from mourning
472 5 to take place; to occur
473 5 from
474 5 to conjecture
475 5 stand up; utthāna
476 5 arising; utpāda
477 5 so as to; in order to 便以頭面著地作禮
478 5 to use; to regard as 便以頭面著地作禮
479 5 to use; to grasp 便以頭面著地作禮
480 5 according to 便以頭面著地作禮
481 5 because of 便以頭面著地作禮
482 5 on a certain date 便以頭面著地作禮
483 5 and; as well as 便以頭面著地作禮
484 5 to rely on 便以頭面著地作禮
485 5 to regard 便以頭面著地作禮
486 5 to be able to 便以頭面著地作禮
487 5 to order; to command 便以頭面著地作禮
488 5 further; moreover 便以頭面著地作禮
489 5 used after a verb 便以頭面著地作禮
490 5 very 便以頭面著地作禮
491 5 already 便以頭面著地作禮
492 5 increasingly 便以頭面著地作禮
493 5 a reason; a cause 便以頭面著地作禮
494 5 Israel 便以頭面著地作禮
495 5 Yi 便以頭面著地作禮
496 5 use; yogena 便以頭面著地作禮
497 4 優填 Yōutián Aśoka; Asoka; Ashoka 佛告優填王
498 4 優填 Yōutián Ancient India 佛告優填王
499 4 諸天 zhū tiān devas 生於天上亦復淨潔諸天中勝
500 4 xíng appearance 作佛形

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
作佛 zuò fó to become a Buddha
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
he; her; it; saḥ; sā; tad
wáng king; best of a kind; rāja
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
zhě ca
bào indirect effect; retribution; vipāka
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法家 70 Legalist school of philosophy; Legalism
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
佛说造立形像福报经 佛說造立形像福報經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
恒生 恆生 104 Hang Seng
拘翼 106 Kausambi
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
白佛 98 to address the Buddha
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常生 99 immortality
承事 99 to entrust with duty
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
道中 100 on the path
得佛 100 to become a Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
华香 華香 104 incense and flowers
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
三匝 115 to circumambulate three times
生天 115 highest rebirth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
四天下 115 the four continents
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲界 121 realm of desire
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众生见 眾生見 122 the view of a being
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
紫磨金 122 polished rose gold
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds