Glossary and Vocabulary for Sūtra on Ghosts’ Questions of Maudgalyāyana (Fo Shuo Gui Wen Mulian Jing) 佛說鬼問目連經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 Ru River 汝為人時
2 21 Ru 汝為人時
3 21 lái to come
4 21 lái please
5 21 lái used to substitute for another verb
6 21 lái used between two word groups to express purpose and effect
7 21 lái wheat
8 21 lái next; future
9 21 lái a simple complement of direction
10 21 lái to occur; to arise
11 21 lái to earn
12 21 lái to come; āgata
13 21 one 一鬼問言
14 21 Kangxi radical 1 一鬼問言
15 21 pure; concentrated 一鬼問言
16 21 first 一鬼問言
17 21 the same 一鬼問言
18 21 sole; single 一鬼問言
19 21 a very small amount 一鬼問言
20 21 Yi 一鬼問言
21 21 other 一鬼問言
22 21 to unify 一鬼問言
23 21 accidentally; coincidentally 一鬼問言
24 21 abruptly; suddenly 一鬼問言
25 21 one; eka 一鬼問言
26 20 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連晡時從禪定起
27 20 self 我一生以來
28 20 [my] dear 我一生以來
29 20 Wo 我一生以來
30 20 self; atman; attan 我一生以來
31 20 ga 我一生以來
32 18 shí time; a point or period of time 時諸餓鬼見尊者目連
33 18 shí a season; a quarter of a year 時諸餓鬼見尊者目連
34 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸餓鬼見尊者目連
35 18 shí fashionable 時諸餓鬼見尊者目連
36 18 shí fate; destiny; luck 時諸餓鬼見尊者目連
37 18 shí occasion; opportunity; chance 時諸餓鬼見尊者目連
38 18 shí tense 時諸餓鬼見尊者目連
39 18 shí particular; special 時諸餓鬼見尊者目連
40 18 shí to plant; to cultivate 時諸餓鬼見尊者目連
41 18 shí an era; a dynasty 時諸餓鬼見尊者目連
42 18 shí time [abstract] 時諸餓鬼見尊者目連
43 18 shí seasonal 時諸餓鬼見尊者目連
44 18 shí to wait upon 時諸餓鬼見尊者目連
45 18 shí hour 時諸餓鬼見尊者目連
46 18 shí appropriate; proper; timely 時諸餓鬼見尊者目連
47 18 shí Shi 時諸餓鬼見尊者目連
48 18 shí a present; currentlt 時諸餓鬼見尊者目連
49 18 shí time; kāla 時諸餓鬼見尊者目連
50 18 shí at that time; samaya 時諸餓鬼見尊者目連
51 18 guǐ a ghost; spirit of dead 一鬼問言
52 18 guǐ Kangxi radical 194 一鬼問言
53 18 guǐ a devil 一鬼問言
54 18 guǐ the spirit of a natural object 一鬼問言
55 18 guǐ uncanny; strange 一鬼問言
56 18 guǐ Gui 一鬼問言
57 18 guǐ someone with a bad habit 一鬼問言
58 18 guǐ Gui 一鬼問言
59 18 guǐ deceitful; sly 一鬼問言
60 18 guǐ clever 一鬼問言
61 18 guǐ ghost; bhūta 一鬼問言
62 18 guǐ Puṣya 一鬼問言
63 18 guǐ a ghost; preta 一鬼問言
64 18 zuì crime; offense; sin; vice 罪不同
65 18 zuì fault; error 罪不同
66 18 zuì hardship; suffering 罪不同
67 18 zuì to blame; to accuse 罪不同
68 18 zuì punishment 罪不同
69 18 zuì transgression; āpatti 罪不同
70 18 zuì sin; agha 罪不同
71 17 問言 wèn yán to ask 一鬼問言
72 17 答言 dá yán to reply 目連答言
73 17 to carry on the shoulder 何罪所
74 17 what 何罪所
75 17 He 何罪所
76 17 to enter 果入地獄
77 17 Kangxi radical 11 果入地獄
78 17 radical 果入地獄
79 17 income 果入地獄
80 17 to conform with 果入地獄
81 17 to descend 果入地獄
82 17 the entering tone 果入地獄
83 17 to pay 果入地獄
84 17 to join 果入地獄
85 17 entering; praveśa 果入地獄
86 17 entered; attained; āpanna 果入地獄
87 16 guǒ a result; a consequence 果入地獄
88 16 guǒ fruit 果入地獄
89 16 guǒ to eat until full 果入地獄
90 16 guǒ to realize 果入地獄
91 16 guǒ a fruit tree 果入地獄
92 16 guǒ resolute; determined 果入地獄
93 16 guǒ Fruit 果入地獄
94 16 guǒ direct effect; phala; a consequence 果入地獄
95 16 一生 yīshēng all one's life 我一生以來
96 16 一生 yīshēng one life 我一生以來
97 16 一生 yīshēng all one's life 我一生以來
98 16 為人 wéirén behavior; personal conduct 汝為人時
99 16 為人 wéirén a person's external appearance 汝為人時
100 16 為人 wéirén to be human 汝為人時
101 16 為人 wéirén to have sexual intercourse 汝為人時
102 15 Kangxi radical 49 我一生已來
103 15 to bring to an end; to stop 我一生已來
104 15 to complete 我一生已來
105 15 to demote; to dismiss 我一生已來
106 15 to recover from an illness 我一生已來
107 15 former; pūrvaka 我一生已來
108 15 shòu to suffer; to be subjected to 見諸餓鬼受
109 15 shòu to transfer; to confer 見諸餓鬼受
110 15 shòu to receive; to accept 見諸餓鬼受
111 15 shòu to tolerate 見諸餓鬼受
112 15 shòu feelings; sensations 見諸餓鬼受
113 15 地獄 dìyù a hell 果入地獄
114 15 地獄 dìyù hell 果入地獄
115 15 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 果入地獄
116 14 huā Hua 受花報
117 14 huā flower 受花報
118 14 huā to spend (money, time) 受花報
119 14 huā a flower shaped object 受花報
120 14 huā a beautiful female 受花報
121 14 huā having flowers 受花報
122 14 huā having a decorative pattern 受花報
123 14 huā having a a variety 受花報
124 14 huā false; empty 受花報
125 14 huā indistinct; fuzzy 受花報
126 14 huā excited 受花報
127 14 huā to flower 受花報
128 14 huā flower; puṣpa 受花報
129 14 bào newspaper 受花報
130 14 bào to announce; to inform; to report 受花報
131 14 bào to repay; to reply with a gift 受花報
132 14 bào to respond; to reply 受花報
133 14 bào to revenge 受花報
134 14 bào a cable; a telegram 受花報
135 14 bào a message; information 受花報
136 14 bào indirect effect; retribution; vipāka 受花報
137 14 jīn today; present; now
138 14 jīn Jin
139 14 jīn modern
140 14 jīn now; adhunā
141 13 所致 suǒzhì to be caused by 何罪所致
142 12 zhī to go 舍清淨之處
143 12 zhī to arrive; to go 舍清淨之處
144 12 zhī is 舍清淨之處
145 12 zhī to use 舍清淨之處
146 12 zhī Zhi 舍清淨之處
147 12 zhī winding 舍清淨之處
148 9 zuò to do 布施作
149 9 zuò to act as; to serve as 布施作
150 9 zuò to start 布施作
151 9 zuò a writing; a work 布施作
152 9 zuò to dress as; to be disguised as 布施作
153 9 zuō to create; to make 布施作
154 9 zuō a workshop 布施作
155 9 zuō to write; to compose 布施作
156 9 zuò to rise 布施作
157 9 zuò to be aroused 布施作
158 9 zuò activity; action; undertaking 布施作
159 9 zuò to regard as 布施作
160 9 zuò action; kāraṇa 布施作
161 7 tòng to feel pain; to ache 痛不
162 7 tòng to be sorry; to be sad 痛不
163 7 tòng to be bitter 痛不
164 7 tòng anguish; sadness 痛不
165 7 tòng to suffer injury 痛不
166 7 tòng to pity 痛不
167 7 tòng in pain; ātura 痛不
168 7 héng constant; regular 恒患頭痛
169 7 héng permanent; lasting; perpetual 恒患頭痛
170 7 héng perseverance 恒患頭痛
171 7 héng ordinary; common 恒患頭痛
172 7 héng Constancy [hexagram] 恒患頭痛
173 7 gèng crescent moon 恒患頭痛
174 7 gèng to spread; to expand 恒患頭痛
175 7 héng Heng 恒患頭痛
176 7 héng Eternity 恒患頭痛
177 7 héng eternal 恒患頭痛
178 7 gèng Ganges 恒患頭痛
179 7 shí food; food and drink 我食不噉一斛而不得飽
180 7 shí Kangxi radical 184 我食不噉一斛而不得飽
181 7 shí to eat 我食不噉一斛而不得飽
182 7 to feed 我食不噉一斛而不得飽
183 7 shí meal; cooked cereals 我食不噉一斛而不得飽
184 7 to raise; to nourish 我食不噉一斛而不得飽
185 7 shí to receive; to accept 我食不噉一斛而不得飽
186 7 shí to receive an official salary 我食不噉一斛而不得飽
187 7 shí an eclipse 我食不噉一斛而不得飽
188 7 shí food; bhakṣa 我食不噉一斛而不得飽
189 7 infix potential marker
190 6 to be fond of; to like 喜而皆早死
191 6 happy; delightful; joyful 喜而皆早死
192 6 suitable 喜而皆早死
193 6 relating to marriage 喜而皆早死
194 6 shining; splendid 喜而皆早死
195 6 Xi 喜而皆早死
196 6 easy 喜而皆早死
197 6 to be pregnant 喜而皆早死
198 6 joy; happiness; delight 喜而皆早死
199 6 Joy 喜而皆早死
200 6 joy; priti 喜而皆早死
201 6 suǒ a few; various; some 何罪所
202 6 suǒ a place; a location 何罪所
203 6 suǒ indicates a passive voice 何罪所
204 6 suǒ an ordinal number 何罪所
205 6 suǒ meaning 何罪所
206 6 suǒ garrison 何罪所
207 6 suǒ place; pradeśa 何罪所
208 5 to give 慳惜不與食
209 5 to accompany 慳惜不與食
210 5 to particate in 慳惜不與食
211 5 of the same kind 慳惜不與食
212 5 to help 慳惜不與食
213 5 for 慳惜不與食
214 5 to take; to get; to fetch 取糞噉之
215 5 to obtain 取糞噉之
216 5 to choose; to select 取糞噉之
217 5 to catch; to seize; to capture 取糞噉之
218 5 to accept; to receive 取糞噉之
219 5 to seek 取糞噉之
220 5 to take a bride 取糞噉之
221 5 Qu 取糞噉之
222 5 clinging; grasping; upādāna 取糞噉之
223 5 sēng a Buddhist monk 乃行與舊僧
224 5 sēng a person with dark skin 乃行與舊僧
225 5 sēng Seng 乃行與舊僧
226 5 sēng Sangha; monastic community 乃行與舊僧
227 5 prison 果在地獄
228 5 Hell; the Underworld 果在地獄
229 5 litigtation; a trial at law 果在地獄
230 5 strife 果在地獄
231 5 to sue 果在地獄
232 5 hell; naraka 果在地獄
233 5 prison; cāraka 果在地獄
234 5 yán to speak; to say; said 痛不可言
235 5 yán language; talk; words; utterance; speech 痛不可言
236 5 yán Kangxi radical 149 痛不可言
237 5 yán phrase; sentence 痛不可言
238 5 yán a word; a syllable 痛不可言
239 5 yán a theory; a doctrine 痛不可言
240 5 yán to regard as 痛不可言
241 5 yán to act as 痛不可言
242 5 yán word; vacana 痛不可言
243 5 yán speak; vad 痛不可言
244 5 huàn to suffer from a misfortune 恒患頭痛
245 5 huàn a misfortune; a calamity 恒患頭痛
246 5 huàn to worry; to be troubled 恒患頭痛
247 5 huàn troubles; vexation 恒患頭痛
248 5 huàn illness 恒患頭痛
249 5 huàn distress; ādīnava 恒患頭痛
250 5 jiàn to see 見諸餓鬼受
251 5 jiàn opinion; view; understanding 見諸餓鬼受
252 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見諸餓鬼受
253 5 jiàn refer to; for details see 見諸餓鬼受
254 5 jiàn to listen to 見諸餓鬼受
255 5 jiàn to meet 見諸餓鬼受
256 5 jiàn to receive (a guest) 見諸餓鬼受
257 5 jiàn let me; kindly 見諸餓鬼受
258 5 jiàn Jian 見諸餓鬼受
259 5 xiàn to appear 見諸餓鬼受
260 5 xiàn to introduce 見諸餓鬼受
261 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見諸餓鬼受
262 5 jiàn seeing; observing; darśana 見諸餓鬼受
263 5 眾生 zhòngshēng all living things 好以杖打眾生頭
264 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 好以杖打眾生頭
265 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 好以杖打眾生頭
266 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 好以杖打眾生頭
267 5 to use; to grasp 好以杖打眾生頭
268 5 to rely on 好以杖打眾生頭
269 5 to regard 好以杖打眾生頭
270 5 to be able to 好以杖打眾生頭
271 5 to order; to command 好以杖打眾生頭
272 5 used after a verb 好以杖打眾生頭
273 5 a reason; a cause 好以杖打眾生頭
274 5 Israel 好以杖打眾生頭
275 5 Yi 好以杖打眾生頭
276 5 use; yogena 好以杖打眾生頭
277 4 chù a place; location; a spot; a point 宿無常處
278 4 chǔ to reside; to live; to dwell 宿無常處
279 4 chù an office; a department; a bureau 宿無常處
280 4 chù a part; an aspect 宿無常處
281 4 chǔ to be in; to be in a position of 宿無常處
282 4 chǔ to get along with 宿無常處
283 4 chǔ to deal with; to manage 宿無常處
284 4 chǔ to punish; to sentence 宿無常處
285 4 chǔ to stop; to pause 宿無常處
286 4 chǔ to be associated with 宿無常處
287 4 chǔ to situate; to fix a place for 宿無常處
288 4 chǔ to occupy; to control 宿無常處
289 4 chù circumstances; situation 宿無常處
290 4 chù an occasion; a time 宿無常處
291 4 chù position; sthāna 宿無常處
292 4 rén person; people; a human being
293 4 rén Kangxi radical 9
294 4 rén a kind of person
295 4 rén everybody
296 4 rén adult
297 4 rén somebody; others
298 4 rén an upright person
299 4 rén person; manuṣya
300 4 zhōng middle 中後來就汝乞食
301 4 zhōng medium; medium sized 中後來就汝乞食
302 4 zhōng China 中後來就汝乞食
303 4 zhòng to hit the mark 中後來就汝乞食
304 4 zhōng midday 中後來就汝乞食
305 4 zhōng inside 中後來就汝乞食
306 4 zhōng during 中後來就汝乞食
307 4 zhōng Zhong 中後來就汝乞食
308 4 zhōng intermediary 中後來就汝乞食
309 4 zhōng half 中後來就汝乞食
310 4 zhòng to reach; to attain 中後來就汝乞食
311 4 zhòng to suffer; to infect 中後來就汝乞食
312 4 zhòng to obtain 中後來就汝乞食
313 4 zhòng to pass an exam 中後來就汝乞食
314 4 zhōng middle 中後來就汝乞食
315 4 dàn to eat 我食不噉一斛而不得飽
316 4 dàn like this 我食不噉一斛而不得飽
317 4 dàn to entice; to lure 我食不噉一斛而不得飽
318 4 dàn eat; bhuj 我食不噉一斛而不得飽
319 4 xíng to walk 行於婬欲
320 4 xíng capable; competent 行於婬欲
321 4 háng profession 行於婬欲
322 4 xíng Kangxi radical 144 行於婬欲
323 4 xíng to travel 行於婬欲
324 4 xìng actions; conduct 行於婬欲
325 4 xíng to do; to act; to practice 行於婬欲
326 4 xíng all right; OK; okay 行於婬欲
327 4 háng horizontal line 行於婬欲
328 4 héng virtuous deeds 行於婬欲
329 4 hàng a line of trees 行於婬欲
330 4 hàng bold; steadfast 行於婬欲
331 4 xíng to move 行於婬欲
332 4 xíng to put into effect; to implement 行於婬欲
333 4 xíng travel 行於婬欲
334 4 xíng to circulate 行於婬欲
335 4 xíng running script; running script 行於婬欲
336 4 xíng temporary 行於婬欲
337 4 háng rank; order 行於婬欲
338 4 háng a business; a shop 行於婬欲
339 4 xíng to depart; to leave 行於婬欲
340 4 xíng to experience 行於婬欲
341 4 xíng path; way 行於婬欲
342 4 xíng xing; ballad 行於婬欲
343 4 xíng Xing 行於婬欲
344 4 xíng Practice 行於婬欲
345 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行於婬欲
346 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行於婬欲
347 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 資財無量而樂著
348 4 zhù outstanding 資財無量而樂著
349 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 資財無量而樂著
350 4 zhuó to wear (clothes) 資財無量而樂著
351 4 zhe expresses a command 資財無量而樂著
352 4 zháo to attach; to grasp 資財無量而樂著
353 4 zhāo to add; to put 資財無量而樂著
354 4 zhuó a chess move 資財無量而樂著
355 4 zhāo a trick; a move; a method 資財無量而樂著
356 4 zhāo OK 資財無量而樂著
357 4 zháo to fall into [a trap] 資財無量而樂著
358 4 zháo to ignite 資財無量而樂著
359 4 zháo to fall asleep 資財無量而樂著
360 4 zhuó whereabouts; end result 資財無量而樂著
361 4 zhù to appear; to manifest 資財無量而樂著
362 4 zhù to show 資財無量而樂著
363 4 zhù to indicate; to be distinguished by 資財無量而樂著
364 4 zhù to write 資財無量而樂著
365 4 zhù to record 資財無量而樂著
366 4 zhù a document; writings 資財無量而樂著
367 4 zhù Zhu 資財無量而樂著
368 4 zháo expresses that a continuing process has a result 資財無量而樂著
369 4 zhuó to arrive 資財無量而樂著
370 4 zhuó to result in 資財無量而樂著
371 4 zhuó to command 資財無量而樂著
372 4 zhuó a strategy 資財無量而樂著
373 4 zhāo to happen; to occur 資財無量而樂著
374 4 zhù space between main doorwary and a screen 資財無量而樂著
375 4 zhuó somebody attached to a place; a local 資財無量而樂著
376 4 zhe attachment to 資財無量而樂著
377 4 Qi 令其苦死
378 4 a bowl; an alms bowl 便取其鉢
379 4 a bowl 便取其鉢
380 4 an alms bowl; an earthenware basin 便取其鉢
381 4 an earthenware basin 便取其鉢
382 4 Alms bowl 便取其鉢
383 4 a bowl; an alms bowl; patra 便取其鉢
384 4 an alms bowl; patra; patta 便取其鉢
385 4 an alms bowl; patra 便取其鉢
386 4 huán to go back; to turn around; to return 還食此不淨
387 4 huán to pay back; to give back 還食此不淨
388 4 huán to do in return 還食此不淨
389 4 huán Huan 還食此不淨
390 4 huán to revert 還食此不淨
391 4 huán to turn one's head; to look back 還食此不淨
392 4 huán to encircle 還食此不淨
393 4 xuán to rotate 還食此不淨
394 4 huán since 還食此不淨
395 4 hái to return; pratyāgam 還食此不淨
396 4 hái again; further; punar 還食此不淨
397 4 cháng Chang 常來噉我
398 4 cháng common; general; ordinary 常來噉我
399 4 cháng a principle; a rule 常來噉我
400 4 cháng eternal; nitya 常來噉我
401 4 zhì to send; to devote; to deliver; to convey
402 4 zhì delicate; fine; detailed [investigation]
403 4 zhì to cause; to lead to
404 4 zhì dense
405 4 zhì appeal; interest
406 4 zhì to focus on; to strive
407 4 zhì to attain; to achieve
408 4 zhì so as to
409 4 zhì result
410 4 zhì to arrive
411 4 zhì to express
412 4 zhì to return
413 4 zhì an objective
414 4 zhì a principle
415 4 zhì to become; nigam
416 4 zhì motive; reason; artha
417 4 to pity; to regret 還復悔惜
418 4 to preserve 還復悔惜
419 4 to reject 還復悔惜
420 4 to treasure; to value; to cherish 還復悔惜
421 4 to begrudge; to gudge 還復悔惜
422 4 Cherish 還復悔惜
423 4 to care for; long for; spṛhā 還復悔惜
424 4 ér Kangxi radical 126 資財無量而樂著
425 4 ér as if; to seem like 資財無量而樂著
426 4 néng can; able 資財無量而樂著
427 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 資財無量而樂著
428 4 ér to arrive; up to 資財無量而樂著
429 4 lìng to make; to cause to be; to lead 初不令
430 4 lìng to issue a command 初不令
431 4 lìng rules of behavior; customs 初不令
432 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 初不令
433 4 lìng a season 初不令
434 4 lìng respected; good reputation 初不令
435 4 lìng good 初不令
436 4 lìng pretentious 初不令
437 4 lìng a transcending state of existence 初不令
438 4 lìng a commander 初不令
439 4 lìng a commanding quality; an impressive character 初不令
440 4 lìng lyrics 初不令
441 4 lìng Ling 初不令
442 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 初不令
443 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 所網得魚投之沙土
444 4 děi to want to; to need to 所網得魚投之沙土
445 4 děi must; ought to 所網得魚投之沙土
446 4 de 所網得魚投之沙土
447 4 de infix potential marker 所網得魚投之沙土
448 4 to result in 所網得魚投之沙土
449 4 to be proper; to fit; to suit 所網得魚投之沙土
450 4 to be satisfied 所網得魚投之沙土
451 4 to be finished 所網得魚投之沙土
452 4 děi satisfying 所網得魚投之沙土
453 4 to contract 所網得魚投之沙土
454 4 to hear 所網得魚投之沙土
455 4 to have; there is 所網得魚投之沙土
456 4 marks time passed 所網得魚投之沙土
457 4 obtain; attain; prāpta 所網得魚投之沙土
458 3 thirst 恒患熱渴
459 3 to yearn; to pine 恒患熱渴
460 3 backflow 恒患熱渴
461 3 jié dried up; exhausted 恒患熱渴
462 3 kha 恒患熱渴
463 3 thirst; pipāsā 恒患熱渴
464 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 痛不可言
465 3 不可 bù kě improbable 痛不可言
466 3 làn rotten; spoiled; decayed 恒患男根瘡爛
467 3 làn mushy; soft 恒患男根瘡爛
468 3 làn torn; broken; disintegrated 恒患男根瘡爛
469 3 làn disorderly; messy 恒患男根瘡爛
470 3 làn bright-colored; bright 恒患男根瘡爛
471 3 làn to soften by stewing 恒患男根瘡爛
472 3 làn to burn through 恒患男根瘡爛
473 3 làn not good; below average 恒患男根瘡爛
474 3 làn rotten; kleda 恒患男根瘡爛
475 3 to go back; to return 方復瞋恚
476 3 to resume; to restart 方復瞋恚
477 3 to do in detail 方復瞋恚
478 3 to restore 方復瞋恚
479 3 to respond; to reply to 方復瞋恚
480 3 Fu; Return 方復瞋恚
481 3 to retaliate; to reciprocate 方復瞋恚
482 3 to avoid forced labor or tax 方復瞋恚
483 3 Fu 方復瞋恚
484 3 doubled; to overlapping; folded 方復瞋恚
485 3 a lined garment with doubled thickness 方復瞋恚
486 3 guest; visitor 客來投止
487 3 a customer 客來投止
488 3 a worker 客來投止
489 3 a servant 客來投止
490 3 a guide 客來投止
491 3 a person 客來投止
492 3 Ke 客來投止
493 3 to stay; to lodge 客來投止
494 3 to host a guest 客來投止
495 3 secondary 客來投止
496 3 not known to exist 客來投止
497 3 guest; āgantuka 客來投止
498 3 Kangxi radical 71 初無慈心
499 3 to not have; without 初無慈心
500 3 mo 初無慈心

Frequencies of all Words

Top 1001

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 you; thou 汝為人時
2 21 Ru River 汝為人時
3 21 Ru 汝為人時
4 21 you; tvam; bhavat 汝為人時
5 21 lái to come
6 21 lái indicates an approximate quantity
7 21 lái please
8 21 lái used to substitute for another verb
9 21 lái used between two word groups to express purpose and effect
10 21 lái ever since
11 21 lái wheat
12 21 lái next; future
13 21 lái a simple complement of direction
14 21 lái to occur; to arise
15 21 lái to earn
16 21 lái to come; āgata
17 21 one 一鬼問言
18 21 Kangxi radical 1 一鬼問言
19 21 as soon as; all at once 一鬼問言
20 21 pure; concentrated 一鬼問言
21 21 whole; all 一鬼問言
22 21 first 一鬼問言
23 21 the same 一鬼問言
24 21 each 一鬼問言
25 21 certain 一鬼問言
26 21 throughout 一鬼問言
27 21 used in between a reduplicated verb 一鬼問言
28 21 sole; single 一鬼問言
29 21 a very small amount 一鬼問言
30 21 Yi 一鬼問言
31 21 other 一鬼問言
32 21 to unify 一鬼問言
33 21 accidentally; coincidentally 一鬼問言
34 21 abruptly; suddenly 一鬼問言
35 21 or 一鬼問言
36 21 one; eka 一鬼問言
37 20 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連晡時從禪定起
38 20 I; me; my 我一生以來
39 20 self 我一生以來
40 20 we; our 我一生以來
41 20 [my] dear 我一生以來
42 20 Wo 我一生以來
43 20 self; atman; attan 我一生以來
44 20 ga 我一生以來
45 20 I; aham 我一生以來
46 18 shí time; a point or period of time 時諸餓鬼見尊者目連
47 18 shí a season; a quarter of a year 時諸餓鬼見尊者目連
48 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸餓鬼見尊者目連
49 18 shí at that time 時諸餓鬼見尊者目連
50 18 shí fashionable 時諸餓鬼見尊者目連
51 18 shí fate; destiny; luck 時諸餓鬼見尊者目連
52 18 shí occasion; opportunity; chance 時諸餓鬼見尊者目連
53 18 shí tense 時諸餓鬼見尊者目連
54 18 shí particular; special 時諸餓鬼見尊者目連
55 18 shí to plant; to cultivate 時諸餓鬼見尊者目連
56 18 shí hour (measure word) 時諸餓鬼見尊者目連
57 18 shí an era; a dynasty 時諸餓鬼見尊者目連
58 18 shí time [abstract] 時諸餓鬼見尊者目連
59 18 shí seasonal 時諸餓鬼見尊者目連
60 18 shí frequently; often 時諸餓鬼見尊者目連
61 18 shí occasionally; sometimes 時諸餓鬼見尊者目連
62 18 shí on time 時諸餓鬼見尊者目連
63 18 shí this; that 時諸餓鬼見尊者目連
64 18 shí to wait upon 時諸餓鬼見尊者目連
65 18 shí hour 時諸餓鬼見尊者目連
66 18 shí appropriate; proper; timely 時諸餓鬼見尊者目連
67 18 shí Shi 時諸餓鬼見尊者目連
68 18 shí a present; currentlt 時諸餓鬼見尊者目連
69 18 shí time; kāla 時諸餓鬼見尊者目連
70 18 shí at that time; samaya 時諸餓鬼見尊者目連
71 18 shí then; atha 時諸餓鬼見尊者目連
72 18 guǐ a ghost; spirit of dead 一鬼問言
73 18 guǐ Kangxi radical 194 一鬼問言
74 18 guǐ a devil 一鬼問言
75 18 guǐ the spirit of a natural object 一鬼問言
76 18 guǐ uncanny; strange 一鬼問言
77 18 guǐ Gui 一鬼問言
78 18 guǐ someone with a bad habit 一鬼問言
79 18 guǐ Gui 一鬼問言
80 18 guǐ deceitful; sly 一鬼問言
81 18 guǐ clever 一鬼問言
82 18 guǐ ghost; bhūta 一鬼問言
83 18 guǐ Puṣya 一鬼問言
84 18 guǐ a ghost; preta 一鬼問言
85 18 zuì crime; offense; sin; vice 罪不同
86 18 zuì fault; error 罪不同
87 18 zuì hardship; suffering 罪不同
88 18 zuì to blame; to accuse 罪不同
89 18 zuì punishment 罪不同
90 18 zuì transgression; āpatti 罪不同
91 18 zuì sin; agha 罪不同
92 17 問言 wèn yán to ask 一鬼問言
93 17 答言 dá yán to reply 目連答言
94 17 what; where; which 何罪所
95 17 to carry on the shoulder 何罪所
96 17 who 何罪所
97 17 what 何罪所
98 17 why 何罪所
99 17 how 何罪所
100 17 how much 何罪所
101 17 He 何罪所
102 17 what; kim 何罪所
103 17 to enter 果入地獄
104 17 Kangxi radical 11 果入地獄
105 17 radical 果入地獄
106 17 income 果入地獄
107 17 to conform with 果入地獄
108 17 to descend 果入地獄
109 17 the entering tone 果入地獄
110 17 to pay 果入地獄
111 17 to join 果入地獄
112 17 entering; praveśa 果入地獄
113 17 entered; attained; āpanna 果入地獄
114 16 guǒ a result; a consequence 果入地獄
115 16 guǒ fruit 果入地獄
116 16 guǒ as expected; really 果入地獄
117 16 guǒ if really; if expected 果入地獄
118 16 guǒ to eat until full 果入地獄
119 16 guǒ to realize 果入地獄
120 16 guǒ a fruit tree 果入地獄
121 16 guǒ resolute; determined 果入地獄
122 16 guǒ Fruit 果入地獄
123 16 guǒ direct effect; phala; a consequence 果入地獄
124 16 一生 yīshēng all one's life 我一生以來
125 16 一生 yīshēng one life 我一生以來
126 16 一生 yīshēng all one's life 我一生以來
127 16 為人 wéirén behavior; personal conduct 汝為人時
128 16 為人 wéirén a person's external appearance 汝為人時
129 16 為人 wéirén to be human 汝為人時
130 16 為人 wéirén to have sexual intercourse 汝為人時
131 15 already 我一生已來
132 15 Kangxi radical 49 我一生已來
133 15 from 我一生已來
134 15 to bring to an end; to stop 我一生已來
135 15 final aspectual particle 我一生已來
136 15 afterwards; thereafter 我一生已來
137 15 too; very; excessively 我一生已來
138 15 to complete 我一生已來
139 15 to demote; to dismiss 我一生已來
140 15 to recover from an illness 我一生已來
141 15 certainly 我一生已來
142 15 an interjection of surprise 我一生已來
143 15 this 我一生已來
144 15 former; pūrvaka 我一生已來
145 15 former; pūrvaka 我一生已來
146 15 shòu to suffer; to be subjected to 見諸餓鬼受
147 15 shòu to transfer; to confer 見諸餓鬼受
148 15 shòu to receive; to accept 見諸餓鬼受
149 15 shòu to tolerate 見諸餓鬼受
150 15 shòu suitably 見諸餓鬼受
151 15 shòu feelings; sensations 見諸餓鬼受
152 15 地獄 dìyù a hell 果入地獄
153 15 地獄 dìyù hell 果入地獄
154 15 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 果入地獄
155 14 huā Hua 受花報
156 14 huā flower 受花報
157 14 huā to spend (money, time) 受花報
158 14 huā a flower shaped object 受花報
159 14 huā a beautiful female 受花報
160 14 huā having flowers 受花報
161 14 huā having a decorative pattern 受花報
162 14 huā having a a variety 受花報
163 14 huā false; empty 受花報
164 14 huā indistinct; fuzzy 受花報
165 14 huā excited 受花報
166 14 huā to flower 受花報
167 14 huā flower; puṣpa 受花報
168 14 bào newspaper 受花報
169 14 bào to announce; to inform; to report 受花報
170 14 bào to repay; to reply with a gift 受花報
171 14 bào to respond; to reply 受花報
172 14 bào to revenge 受花報
173 14 bào a cable; a telegram 受花報
174 14 bào a message; information 受花報
175 14 bào indirect effect; retribution; vipāka 受花報
176 14 jīn today; present; now
177 14 jīn Jin
178 14 jīn modern
179 14 jīn now; adhunā
180 13 所致 suǒzhì to be caused by 何罪所致
181 12 zhī him; her; them; that 舍清淨之處
182 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 舍清淨之處
183 12 zhī to go 舍清淨之處
184 12 zhī this; that 舍清淨之處
185 12 zhī genetive marker 舍清淨之處
186 12 zhī it 舍清淨之處
187 12 zhī in; in regards to 舍清淨之處
188 12 zhī all 舍清淨之處
189 12 zhī and 舍清淨之處
190 12 zhī however 舍清淨之處
191 12 zhī if 舍清淨之處
192 12 zhī then 舍清淨之處
193 12 zhī to arrive; to go 舍清淨之處
194 12 zhī is 舍清淨之處
195 12 zhī to use 舍清淨之處
196 12 zhī Zhi 舍清淨之處
197 12 zhī winding 舍清淨之處
198 9 zuò to do 布施作
199 9 zuò to act as; to serve as 布施作
200 9 zuò to start 布施作
201 9 zuò a writing; a work 布施作
202 9 zuò to dress as; to be disguised as 布施作
203 9 zuō to create; to make 布施作
204 9 zuō a workshop 布施作
205 9 zuō to write; to compose 布施作
206 9 zuò to rise 布施作
207 9 zuò to be aroused 布施作
208 9 zuò activity; action; undertaking 布施作
209 9 zuò to regard as 布施作
210 9 zuò action; kāraṇa 布施作
211 8 yǒu is; are; to exist 我一生已來多有兒子
212 8 yǒu to have; to possess 我一生已來多有兒子
213 8 yǒu indicates an estimate 我一生已來多有兒子
214 8 yǒu indicates a large quantity 我一生已來多有兒子
215 8 yǒu indicates an affirmative response 我一生已來多有兒子
216 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我一生已來多有兒子
217 8 yǒu used to compare two things 我一生已來多有兒子
218 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我一生已來多有兒子
219 8 yǒu used before the names of dynasties 我一生已來多有兒子
220 8 yǒu a certain thing; what exists 我一生已來多有兒子
221 8 yǒu multiple of ten and ... 我一生已來多有兒子
222 8 yǒu abundant 我一生已來多有兒子
223 8 yǒu purposeful 我一生已來多有兒子
224 8 yǒu You 我一生已來多有兒子
225 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 我一生已來多有兒子
226 8 yǒu becoming; bhava 我一生已來多有兒子
227 7 tòng to feel pain; to ache 痛不
228 7 tòng to be sorry; to be sad 痛不
229 7 tòng to be bitter 痛不
230 7 tòng anguish; sadness 痛不
231 7 tòng to suffer injury 痛不
232 7 tòng painstakingly 痛不
233 7 tòng very; intensely 痛不
234 7 tòng to pity 痛不
235 7 tòng in pain; ātura 痛不
236 7 héng constant; regular 恒患頭痛
237 7 héng permanent; lasting; perpetual 恒患頭痛
238 7 héng perseverance 恒患頭痛
239 7 héng ordinary; common 恒患頭痛
240 7 héng Constancy [hexagram] 恒患頭痛
241 7 gèng crescent moon 恒患頭痛
242 7 gèng to spread; to expand 恒患頭痛
243 7 héng Heng 恒患頭痛
244 7 héng frequently 恒患頭痛
245 7 héng Eternity 恒患頭痛
246 7 héng eternal 恒患頭痛
247 7 gèng Ganges 恒患頭痛
248 7 shí food; food and drink 我食不噉一斛而不得飽
249 7 shí Kangxi radical 184 我食不噉一斛而不得飽
250 7 shí to eat 我食不噉一斛而不得飽
251 7 to feed 我食不噉一斛而不得飽
252 7 shí meal; cooked cereals 我食不噉一斛而不得飽
253 7 to raise; to nourish 我食不噉一斛而不得飽
254 7 shí to receive; to accept 我食不噉一斛而不得飽
255 7 shí to receive an official salary 我食不噉一斛而不得飽
256 7 shí an eclipse 我食不噉一斛而不得飽
257 7 shí food; bhakṣa 我食不噉一斛而不得飽
258 7 not; no
259 7 expresses that a certain condition cannot be acheived
260 7 as a correlative
261 7 no (answering a question)
262 7 forms a negative adjective from a noun
263 7 at the end of a sentence to form a question
264 7 to form a yes or no question
265 7 infix potential marker
266 7 no; na
267 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 殺生故短命
268 7 old; ancient; former; past 殺生故短命
269 7 reason; cause; purpose 殺生故短命
270 7 to die 殺生故短命
271 7 so; therefore; hence 殺生故短命
272 7 original 殺生故短命
273 7 accident; happening; instance 殺生故短命
274 7 a friend; an acquaintance; friendship 殺生故短命
275 7 something in the past 殺生故短命
276 7 deceased; dead 殺生故短命
277 7 still; yet 殺生故短命
278 7 therefore; tasmāt 殺生故短命
279 6 to be fond of; to like 喜而皆早死
280 6 happy; delightful; joyful 喜而皆早死
281 6 suitable 喜而皆早死
282 6 relating to marriage 喜而皆早死
283 6 shining; splendid 喜而皆早死
284 6 Xi 喜而皆早死
285 6 easy 喜而皆早死
286 6 to be pregnant 喜而皆早死
287 6 joy; happiness; delight 喜而皆早死
288 6 Joy 喜而皆早死
289 6 joy; priti 喜而皆早死
290 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 何罪所
291 6 suǒ an office; an institute 何罪所
292 6 suǒ introduces a relative clause 何罪所
293 6 suǒ it 何罪所
294 6 suǒ if; supposing 何罪所
295 6 suǒ a few; various; some 何罪所
296 6 suǒ a place; a location 何罪所
297 6 suǒ indicates a passive voice 何罪所
298 6 suǒ that which 何罪所
299 6 suǒ an ordinal number 何罪所
300 6 suǒ meaning 何罪所
301 6 suǒ garrison 何罪所
302 6 suǒ place; pradeśa 何罪所
303 6 suǒ that which; yad 何罪所
304 5 and 慳惜不與食
305 5 to give 慳惜不與食
306 5 together with 慳惜不與食
307 5 interrogative particle 慳惜不與食
308 5 to accompany 慳惜不與食
309 5 to particate in 慳惜不與食
310 5 of the same kind 慳惜不與食
311 5 to help 慳惜不與食
312 5 for 慳惜不與食
313 5 and; ca 慳惜不與食
314 5 to take; to get; to fetch 取糞噉之
315 5 to obtain 取糞噉之
316 5 to choose; to select 取糞噉之
317 5 to catch; to seize; to capture 取糞噉之
318 5 to accept; to receive 取糞噉之
319 5 to seek 取糞噉之
320 5 to take a bride 取糞噉之
321 5 placed after a verb to mark an action 取糞噉之
322 5 Qu 取糞噉之
323 5 clinging; grasping; upādāna 取糞噉之
324 5 sēng a Buddhist monk 乃行與舊僧
325 5 sēng a person with dark skin 乃行與舊僧
326 5 sēng Seng 乃行與舊僧
327 5 sēng Sangha; monastic community 乃行與舊僧
328 5 prison 果在地獄
329 5 Hell; the Underworld 果在地獄
330 5 litigtation; a trial at law 果在地獄
331 5 strife 果在地獄
332 5 to sue 果在地獄
333 5 hell; naraka 果在地獄
334 5 prison; cāraka 果在地獄
335 5 yán to speak; to say; said 痛不可言
336 5 yán language; talk; words; utterance; speech 痛不可言
337 5 yán Kangxi radical 149 痛不可言
338 5 yán a particle with no meaning 痛不可言
339 5 yán phrase; sentence 痛不可言
340 5 yán a word; a syllable 痛不可言
341 5 yán a theory; a doctrine 痛不可言
342 5 yán to regard as 痛不可言
343 5 yán to act as 痛不可言
344 5 yán word; vacana 痛不可言
345 5 yán speak; vad 痛不可言
346 5 huàn to suffer from a misfortune 恒患頭痛
347 5 huàn a misfortune; a calamity 恒患頭痛
348 5 huàn to worry; to be troubled 恒患頭痛
349 5 huàn troubles; vexation 恒患頭痛
350 5 huàn illness 恒患頭痛
351 5 huàn distress; ādīnava 恒患頭痛
352 5 jiàn to see 見諸餓鬼受
353 5 jiàn opinion; view; understanding 見諸餓鬼受
354 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見諸餓鬼受
355 5 jiàn refer to; for details see 見諸餓鬼受
356 5 jiàn passive marker 見諸餓鬼受
357 5 jiàn to listen to 見諸餓鬼受
358 5 jiàn to meet 見諸餓鬼受
359 5 jiàn to receive (a guest) 見諸餓鬼受
360 5 jiàn let me; kindly 見諸餓鬼受
361 5 jiàn Jian 見諸餓鬼受
362 5 xiàn to appear 見諸餓鬼受
363 5 xiàn to introduce 見諸餓鬼受
364 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見諸餓鬼受
365 5 jiàn seeing; observing; darśana 見諸餓鬼受
366 5 眾生 zhòngshēng all living things 好以杖打眾生頭
367 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 好以杖打眾生頭
368 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 好以杖打眾生頭
369 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 好以杖打眾生頭
370 5 so as to; in order to 好以杖打眾生頭
371 5 to use; to regard as 好以杖打眾生頭
372 5 to use; to grasp 好以杖打眾生頭
373 5 according to 好以杖打眾生頭
374 5 because of 好以杖打眾生頭
375 5 on a certain date 好以杖打眾生頭
376 5 and; as well as 好以杖打眾生頭
377 5 to rely on 好以杖打眾生頭
378 5 to regard 好以杖打眾生頭
379 5 to be able to 好以杖打眾生頭
380 5 to order; to command 好以杖打眾生頭
381 5 further; moreover 好以杖打眾生頭
382 5 used after a verb 好以杖打眾生頭
383 5 very 好以杖打眾生頭
384 5 already 好以杖打眾生頭
385 5 increasingly 好以杖打眾生頭
386 5 a reason; a cause 好以杖打眾生頭
387 5 Israel 好以杖打眾生頭
388 5 Yi 好以杖打眾生頭
389 5 use; yogena 好以杖打眾生頭
390 4 jiē all; each and every; in all cases 皆起敬心
391 4 jiē same; equally 皆起敬心
392 4 jiē all; sarva 皆起敬心
393 4 chù a place; location; a spot; a point 宿無常處
394 4 chǔ to reside; to live; to dwell 宿無常處
395 4 chù location 宿無常處
396 4 chù an office; a department; a bureau 宿無常處
397 4 chù a part; an aspect 宿無常處
398 4 chǔ to be in; to be in a position of 宿無常處
399 4 chǔ to get along with 宿無常處
400 4 chǔ to deal with; to manage 宿無常處
401 4 chǔ to punish; to sentence 宿無常處
402 4 chǔ to stop; to pause 宿無常處
403 4 chǔ to be associated with 宿無常處
404 4 chǔ to situate; to fix a place for 宿無常處
405 4 chǔ to occupy; to control 宿無常處
406 4 chù circumstances; situation 宿無常處
407 4 chù an occasion; a time 宿無常處
408 4 chù position; sthāna 宿無常處
409 4 rén person; people; a human being
410 4 rén Kangxi radical 9
411 4 rén a kind of person
412 4 rén everybody
413 4 rén adult
414 4 rén somebody; others
415 4 rén an upright person
416 4 rén person; manuṣya
417 4 zhōng middle 中後來就汝乞食
418 4 zhōng medium; medium sized 中後來就汝乞食
419 4 zhōng China 中後來就汝乞食
420 4 zhòng to hit the mark 中後來就汝乞食
421 4 zhōng in; amongst 中後來就汝乞食
422 4 zhōng midday 中後來就汝乞食
423 4 zhōng inside 中後來就汝乞食
424 4 zhōng during 中後來就汝乞食
425 4 zhōng Zhong 中後來就汝乞食
426 4 zhōng intermediary 中後來就汝乞食
427 4 zhōng half 中後來就汝乞食
428 4 zhōng just right; suitably 中後來就汝乞食
429 4 zhōng while 中後來就汝乞食
430 4 zhòng to reach; to attain 中後來就汝乞食
431 4 zhòng to suffer; to infect 中後來就汝乞食
432 4 zhòng to obtain 中後來就汝乞食
433 4 zhòng to pass an exam 中後來就汝乞食
434 4 zhōng middle 中後來就汝乞食
435 4 dàn to eat 我食不噉一斛而不得飽
436 4 dàn like this 我食不噉一斛而不得飽
437 4 dàn to entice; to lure 我食不噉一斛而不得飽
438 4 dàn eat; bhuj 我食不噉一斛而不得飽
439 4 xíng to walk 行於婬欲
440 4 xíng capable; competent 行於婬欲
441 4 háng profession 行於婬欲
442 4 háng line; row 行於婬欲
443 4 xíng Kangxi radical 144 行於婬欲
444 4 xíng to travel 行於婬欲
445 4 xìng actions; conduct 行於婬欲
446 4 xíng to do; to act; to practice 行於婬欲
447 4 xíng all right; OK; okay 行於婬欲
448 4 háng horizontal line 行於婬欲
449 4 héng virtuous deeds 行於婬欲
450 4 hàng a line of trees 行於婬欲
451 4 hàng bold; steadfast 行於婬欲
452 4 xíng to move 行於婬欲
453 4 xíng to put into effect; to implement 行於婬欲
454 4 xíng travel 行於婬欲
455 4 xíng to circulate 行於婬欲
456 4 xíng running script; running script 行於婬欲
457 4 xíng temporary 行於婬欲
458 4 xíng soon 行於婬欲
459 4 háng rank; order 行於婬欲
460 4 háng a business; a shop 行於婬欲
461 4 xíng to depart; to leave 行於婬欲
462 4 xíng to experience 行於婬欲
463 4 xíng path; way 行於婬欲
464 4 xíng xing; ballad 行於婬欲
465 4 xíng a round [of drinks] 行於婬欲
466 4 xíng Xing 行於婬欲
467 4 xíng moreover; also 行於婬欲
468 4 xíng Practice 行於婬欲
469 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行於婬欲
470 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行於婬欲
471 4 zhe indicates that an action is continuing 資財無量而樂著
472 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 資財無量而樂著
473 4 zhù outstanding 資財無量而樂著
474 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 資財無量而樂著
475 4 zhuó to wear (clothes) 資財無量而樂著
476 4 zhe expresses a command 資財無量而樂著
477 4 zháo to attach; to grasp 資財無量而樂著
478 4 zhe indicates an accompanying action 資財無量而樂著
479 4 zhāo to add; to put 資財無量而樂著
480 4 zhuó a chess move 資財無量而樂著
481 4 zhāo a trick; a move; a method 資財無量而樂著
482 4 zhāo OK 資財無量而樂著
483 4 zháo to fall into [a trap] 資財無量而樂著
484 4 zháo to ignite 資財無量而樂著
485 4 zháo to fall asleep 資財無量而樂著
486 4 zhuó whereabouts; end result 資財無量而樂著
487 4 zhù to appear; to manifest 資財無量而樂著
488 4 zhù to show 資財無量而樂著
489 4 zhù to indicate; to be distinguished by 資財無量而樂著
490 4 zhù to write 資財無量而樂著
491 4 zhù to record 資財無量而樂著
492 4 zhù a document; writings 資財無量而樂著
493 4 zhù Zhu 資財無量而樂著
494 4 zháo expresses that a continuing process has a result 資財無量而樂著
495 4 zháo as it turns out; coincidentally 資財無量而樂著
496 4 zhuó to arrive 資財無量而樂著
497 4 zhuó to result in 資財無量而樂著
498 4 zhuó to command 資財無量而樂著
499 4 zhuó a strategy 資財無量而樂著
500 4 zhāo to happen; to occur 資財無量而樂著

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
you; tvam; bhavat
lái to come; āgata
one; eka
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
what; kim
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
安息国 安息國 196 Parthia
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说鬼问目连经 佛說鬼問目連經 102 Fo Shuo Gui Wen Mulian Jing
恒水 恆水 104 Ganges River
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
天祠 116 devalaya
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得近 100 approached; āsannībhūta
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
还复 還復 104 again
男根 110 male organ
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧物 115 property of the monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
石蜜 115 rock candy; wild honey
体大 體大 116 great in substance
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
婬欲 121 sexual desire
一切有 121 all things or beings