Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 zhī to go 有少欲知足活命之事
2 7 zhī to arrive; to go 有少欲知足活命之事
3 7 zhī is 有少欲知足活命之事
4 7 zhī to use 有少欲知足活命之事
5 7 zhī Zhi 有少欲知足活命之事
6 6 wéi to act as; to serve 但為發心
7 6 wéi to change into; to become 但為發心
8 6 wéi to be; is 但為發心
9 6 wéi to do 但為發心
10 6 wèi to support; to help 但為發心
11 6 wéi to govern 但為發心
12 6 wèi to be; bhū 但為發心
13 6 infix potential marker 不存活故
14 5 to go; to 於我法中
15 5 to rely on; to depend on 於我法中
16 5 Yu 於我法中
17 5 a crow 於我法中
18 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
19 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
20 5 Ru River
21 5 Ru
22 5 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 恒生三種不善思惟
23 5 思惟 sīwéi thinking; tought 恒生三種不善思惟
24 5 思惟 sīwéi Contemplate 恒生三種不善思惟
25 5 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 恒生三種不善思惟
26 5 shì matter; thing; item 有少欲知足活命之事
27 5 shì to serve 有少欲知足活命之事
28 5 shì a government post 有少欲知足活命之事
29 5 shì duty; post; work 有少欲知足活命之事
30 5 shì occupation 有少欲知足活命之事
31 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有少欲知足活命之事
32 5 shì an accident 有少欲知足活命之事
33 5 shì to attend 有少欲知足活命之事
34 5 shì an allusion 有少欲知足活命之事
35 5 shì a condition; a state; a situation 有少欲知足活命之事
36 5 shì to engage in 有少欲知足活命之事
37 5 shì to enslave 有少欲知足活命之事
38 5 shì to pursue 有少欲知足活命之事
39 5 shì to administer 有少欲知足活命之事
40 5 shì to appoint 有少欲知足活命之事
41 5 shì thing; phenomena 有少欲知足活命之事
42 5 shì actions; karma 有少欲知足活命之事
43 4 suǒ a few; various; some 愚人之所輕慢
44 4 suǒ a place; a location 愚人之所輕慢
45 4 suǒ indicates a passive voice 愚人之所輕慢
46 4 suǒ an ordinal number 愚人之所輕慢
47 4 suǒ meaning 愚人之所輕慢
48 4 suǒ garrison 愚人之所輕慢
49 4 suǒ place; pradeśa 愚人之所輕慢
50 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今為汝說
51 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今為汝說
52 4 shuì to persuade 今為汝說
53 4 shuō to teach; to recite; to explain 今為汝說
54 4 shuō a doctrine; a theory 今為汝說
55 4 shuō to claim; to assert 今為汝說
56 4 shuō allocution 今為汝說
57 4 shuō to criticize; to scold 今為汝說
58 4 shuō to indicate; to refer to 今為汝說
59 4 shuō speach; vāda 今為汝說
60 4 shuō to speak; bhāṣate 今為汝說
61 4 shuō to instruct 今為汝說
62 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等豈非為此事故
63 4 self 我弟子
64 4 [my] dear 我弟子
65 4 Wo 我弟子
66 4 self; atman; attan 我弟子
67 4 ga 我弟子
68 3 佛說略教誡經 fó shuō lüè jiāo jiè jīng Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經
69 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 我弟子
70 3 弟子 dìzi youngster 我弟子
71 3 弟子 dìzi prostitute 我弟子
72 3 弟子 dìzi believer 我弟子
73 3 弟子 dìzi disciple 我弟子
74 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我弟子
75 3 shēng to be born; to give birth 深生戀著
76 3 shēng to live 深生戀著
77 3 shēng raw 深生戀著
78 3 shēng a student 深生戀著
79 3 shēng life 深生戀著
80 3 shēng to produce; to give rise 深生戀著
81 3 shēng alive 深生戀著
82 3 shēng a lifetime 深生戀著
83 3 shēng to initiate; to become 深生戀著
84 3 shēng to grow 深生戀著
85 3 shēng unfamiliar 深生戀著
86 3 shēng not experienced 深生戀著
87 3 shēng hard; stiff; strong 深生戀著
88 3 shēng having academic or professional knowledge 深生戀著
89 3 shēng a male role in traditional theatre 深生戀著
90 3 shēng gender 深生戀著
91 3 shēng to develop; to grow 深生戀著
92 3 shēng to set up 深生戀著
93 3 shēng a prostitute 深生戀著
94 3 shēng a captive 深生戀著
95 3 shēng a gentleman 深生戀著
96 3 shēng Kangxi radical 100 深生戀著
97 3 shēng unripe 深生戀著
98 3 shēng nature 深生戀著
99 3 shēng to inherit; to succeed 深生戀著
100 3 shēng destiny 深生戀著
101 3 shēng birth 深生戀著
102 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 離俗出家
103 3 出家 chūjiā to renounce 離俗出家
104 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 離俗出家
105 3 yìng to answer; to respond 應勤修習
106 3 yìng to confirm; to verify 應勤修習
107 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應勤修習
108 3 yìng to accept 應勤修習
109 3 yìng to permit; to allow 應勤修習
110 3 yìng to echo 應勤修習
111 3 yìng to handle; to deal with 應勤修習
112 3 yìng Ying 應勤修習
113 3 jiā house; home; residence 持鉢巡家
114 3 jiā family 持鉢巡家
115 3 jiā a specialist 持鉢巡家
116 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 持鉢巡家
117 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 持鉢巡家
118 3 jiā a person with particular characteristics 持鉢巡家
119 3 jiā someone related to oneself in a particular way 持鉢巡家
120 3 jiā domestic 持鉢巡家
121 3 jiā ethnic group; nationality 持鉢巡家
122 3 jiā side; party 持鉢巡家
123 3 jiā dynastic line 持鉢巡家
124 3 jiā a respectful form of address 持鉢巡家
125 3 jiā a familiar form of address 持鉢巡家
126 3 jiā I; my; our 持鉢巡家
127 3 jiā district 持鉢巡家
128 3 jiā private propery 持鉢巡家
129 3 jiā Jia 持鉢巡家
130 3 jiā to reside; to dwell 持鉢巡家
131 3 lady 持鉢巡家
132 3 jiā house; gṛha 持鉢巡家
133 3 jiā family; kula 持鉢巡家
134 3 jiā school; sect; lineage 持鉢巡家
135 2 to fly 不習定門
136 2 to practice; to exercise 不習定門
137 2 to be familiar with 不習定門
138 2 a habit; a custom 不習定門
139 2 a trusted aide; a close acquaintance 不習定門
140 2 to teach 不習定門
141 2 flapping 不習定門
142 2 Xi 不習定門
143 2 cultivated; bhāvita 不習定門
144 2 latent tendencies; predisposition 不習定門
145 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 性多貪染
146 2 duó many; much 性多貪染
147 2 duō more 性多貪染
148 2 duō excessive 性多貪染
149 2 duō abundant 性多貪染
150 2 duō to multiply; to acrue 性多貪染
151 2 duō Duo 性多貪染
152 2 duō ta 性多貪染
153 2 zài in; at 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
154 2 zài to exist; to be living 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
155 2 zài to consist of 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
156 2 zài to be at a post 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
157 2 zài in; bhū 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
158 2 xīn heart [organ] 心恒放逸
159 2 xīn Kangxi radical 61 心恒放逸
160 2 xīn mind; consciousness 心恒放逸
161 2 xīn the center; the core; the middle 心恒放逸
162 2 xīn one of the 28 star constellations 心恒放逸
163 2 xīn heart 心恒放逸
164 2 xīn emotion 心恒放逸
165 2 xīn intention; consideration 心恒放逸
166 2 xīn disposition; temperament 心恒放逸
167 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心恒放逸
168 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行此事
169 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行此事
170 2 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行此事
171 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行此事
172 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
173 2 wilderness 如野田中
174 2 open country; field 如野田中
175 2 outskirts; countryside 如野田中
176 2 wild; uncivilized 如野田中
177 2 celestial area 如野田中
178 2 district; region 如野田中
179 2 community 如野田中
180 2 rude; coarse 如野田中
181 2 unofficial 如野田中
182 2 ya 如野田中
183 2 the wild; aṭavī 如野田中
184 2 Kangxi radical 71 終無所獲
185 2 to not have; without 終無所獲
186 2 mo 終無所獲
187 2 to not have 終無所獲
188 2 Wu 終無所獲
189 2 mo 終無所獲
190 2 shí time; a point or period of time 時諸苾芻白佛言
191 2 shí a season; a quarter of a year 時諸苾芻白佛言
192 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸苾芻白佛言
193 2 shí fashionable 時諸苾芻白佛言
194 2 shí fate; destiny; luck 時諸苾芻白佛言
195 2 shí occasion; opportunity; chance 時諸苾芻白佛言
196 2 shí tense 時諸苾芻白佛言
197 2 shí particular; special 時諸苾芻白佛言
198 2 shí to plant; to cultivate 時諸苾芻白佛言
199 2 shí an era; a dynasty 時諸苾芻白佛言
200 2 shí time [abstract] 時諸苾芻白佛言
201 2 shí seasonal 時諸苾芻白佛言
202 2 shí to wait upon 時諸苾芻白佛言
203 2 shí hour 時諸苾芻白佛言
204 2 shí appropriate; proper; timely 時諸苾芻白佛言
205 2 shí Shi 時諸苾芻白佛言
206 2 shí a present; currentlt 時諸苾芻白佛言
207 2 shí time; kāla 時諸苾芻白佛言
208 2 shí at that time; samaya 時諸苾芻白佛言
209 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當知皆以無明為因而得生起
210 2 děi to want to; to need to 當知皆以無明為因而得生起
211 2 děi must; ought to 當知皆以無明為因而得生起
212 2 de 當知皆以無明為因而得生起
213 2 de infix potential marker 當知皆以無明為因而得生起
214 2 to result in 當知皆以無明為因而得生起
215 2 to be proper; to fit; to suit 當知皆以無明為因而得生起
216 2 to be satisfied 當知皆以無明為因而得生起
217 2 to be finished 當知皆以無明為因而得生起
218 2 děi satisfying 當知皆以無明為因而得生起
219 2 to contract 當知皆以無明為因而得生起
220 2 to hear 當知皆以無明為因而得生起
221 2 to have; there is 當知皆以無明為因而得生起
222 2 marks time passed 當知皆以無明為因而得生起
223 2 obtain; attain; prāpta 當知皆以無明為因而得生起
224 2 zhōng middle 於我法中
225 2 zhōng medium; medium sized 於我法中
226 2 zhōng China 於我法中
227 2 zhòng to hit the mark 於我法中
228 2 zhōng midday 於我法中
229 2 zhōng inside 於我法中
230 2 zhōng during 於我法中
231 2 zhōng Zhong 於我法中
232 2 zhōng intermediary 於我法中
233 2 zhōng half 於我法中
234 2 zhòng to reach; to attain 於我法中
235 2 zhòng to suffer; to infect 於我法中
236 2 zhòng to obtain 於我法中
237 2 zhòng to pass an exam 於我法中
238 2 zhōng middle 於我法中
239 2 to leave; to depart; to go away; to part 離俗出家
240 2 a mythical bird 離俗出家
241 2 li; one of the eight divinatory trigrams 離俗出家
242 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離俗出家
243 2 chī a dragon with horns not yet grown 離俗出家
244 2 a mountain ash 離俗出家
245 2 vanilla; a vanilla-like herb 離俗出家
246 2 to be scattered; to be separated 離俗出家
247 2 to cut off 離俗出家
248 2 to violate; to be contrary to 離俗出家
249 2 to be distant from 離俗出家
250 2 two 離俗出家
251 2 to array; to align 離俗出家
252 2 to pass through; to experience 離俗出家
253 2 transcendence 離俗出家
254 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離俗出家
255 2 放逸 fàngyì Laxity 心恒放逸
256 2 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 心恒放逸
257 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
258 2 relating to Buddhism 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
259 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
260 2 a Buddhist text 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
261 2 to touch; to stroke 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
262 2 Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
263 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
264 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 為解脫
265 2 解脫 jiětuō liberation 為解脫
266 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 為解脫
267 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 恒生三種不善思惟
268 2 zhī to know 等當知
269 2 zhī to comprehend 等當知
270 2 zhī to inform; to tell 等當知
271 2 zhī to administer 等當知
272 2 zhī to distinguish; to discern 等當知
273 2 zhī to be close friends 等當知
274 2 zhī to feel; to sense; to perceive 等當知
275 2 zhī to receive; to entertain 等當知
276 2 zhī knowledge 等當知
277 2 zhī consciousness; perception 等當知
278 2 zhī a close friend 等當知
279 2 zhì wisdom 等當知
280 2 zhì Zhi 等當知
281 2 zhī Understanding 等當知
282 2 zhī know; jña 等當知
283 2 不為 bùwéi to not do 不為王難所逼迫故
284 2 不為 bùwèi to not take the place of 不為王難所逼迫故
285 2 qiú to request 而求出
286 2 qiú to seek; to look for 而求出
287 2 qiú to implore 而求出
288 2 qiú to aspire to 而求出
289 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 而求出
290 2 qiú to attract 而求出
291 2 qiú to bribe 而求出
292 2 qiú Qiu 而求出
293 2 qiú to demand 而求出
294 2 qiú to end 而求出
295 2 qiú to seek; kāṅkṣ 而求出
296 2 rén person; people; a human being 人之所受用
297 2 rén Kangxi radical 9 人之所受用
298 2 rén a kind of person 人之所受用
299 2 rén everybody 人之所受用
300 2 rén adult 人之所受用
301 2 rén somebody; others 人之所受用
302 2 rén an upright person 人之所受用
303 2 rén person; manuṣya 人之所受用
304 2 sān three 恒生三種不善思惟
305 2 sān third 恒生三種不善思惟
306 2 sān more than two 恒生三種不善思惟
307 2 sān very few 恒生三種不善思惟
308 2 sān San 恒生三種不善思惟
309 2 sān three; tri 恒生三種不善思惟
310 2 sān sa 恒生三種不善思惟
311 2 sān three kinds; trividha 恒生三種不善思惟
312 2 rǎn to be contagious; to catch (illness) 剃髮染衣
313 2 rǎn to dye; to stain 剃髮染衣
314 2 rǎn to infect 剃髮染衣
315 2 rǎn to sully; to pollute; to smear 剃髮染衣
316 2 rǎn infection 剃髮染衣
317 2 rǎn to corrupt 剃髮染衣
318 2 rǎn to make strokes 剃髮染衣
319 2 rǎn black bean sauce 剃髮染衣
320 2 rǎn Ran 剃髮染衣
321 2 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 剃髮染衣
322 2 to arise; to get up 或起瞋恚
323 2 to rise; to raise 或起瞋恚
324 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 或起瞋恚
325 2 to appoint (to an official post); to take up a post 或起瞋恚
326 2 to start 或起瞋恚
327 2 to establish; to build 或起瞋恚
328 2 to draft; to draw up (a plan) 或起瞋恚
329 2 opening sentence; opening verse 或起瞋恚
330 2 to get out of bed 或起瞋恚
331 2 to recover; to heal 或起瞋恚
332 2 to take out; to extract 或起瞋恚
333 2 marks the beginning of an action 或起瞋恚
334 2 marks the sufficiency of an action 或起瞋恚
335 2 to call back from mourning 或起瞋恚
336 2 to take place; to occur 或起瞋恚
337 2 to conjecture 或起瞋恚
338 2 stand up; utthāna 或起瞋恚
339 2 arising; utpāda 或起瞋恚
340 2 wood; lumber 焚死屍木
341 2 Kangxi radical 75 焚死屍木
342 2 a tree 焚死屍木
343 2 wood phase; wood element 焚死屍木
344 2 a category of musical instrument 焚死屍木
345 2 stiff; rigid 焚死屍木
346 2 laurel magnolia 焚死屍木
347 2 a coffin 焚死屍木
348 2 Jupiter 焚死屍木
349 2 Mu 焚死屍木
350 2 wooden 焚死屍木
351 2 not having perception 焚死屍木
352 2 dimwitted 焚死屍木
353 2 to loose consciousness 焚死屍木
354 2 wood; kāṣṭha 焚死屍木
355 2 jīn today; present; now 我今以此喻彼一類出家懈怠
356 2 jīn Jin 我今以此喻彼一類出家懈怠
357 2 jīn modern 我今以此喻彼一類出家懈怠
358 2 jīn now; adhunā 我今以此喻彼一類出家懈怠
359 2 ér Kangxi radical 126 而求出
360 2 ér as if; to seem like 而求出
361 2 néng can; able 而求出
362 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而求出
363 2 ér to arrive; up to 而求出
364 2 zhǒng kind; type 恒生三種不善思惟
365 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 恒生三種不善思惟
366 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 恒生三種不善思惟
367 2 zhǒng seed; strain 恒生三種不善思惟
368 2 zhǒng offspring 恒生三種不善思惟
369 2 zhǒng breed 恒生三種不善思惟
370 2 zhǒng race 恒生三種不善思惟
371 2 zhǒng species 恒生三種不善思惟
372 2 zhǒng root; source; origin 恒生三種不善思惟
373 2 zhǒng grit; guts 恒生三種不善思惟
374 2 zhǒng seed; bīja 恒生三種不善思惟
375 2 happy; glad; cheerful; joyful 樂下劣事
376 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂下劣事
377 2 Le 樂下劣事
378 2 yuè music 樂下劣事
379 2 yuè a musical instrument 樂下劣事
380 2 yuè tone [of voice]; expression 樂下劣事
381 2 yuè a musician 樂下劣事
382 2 joy; pleasure 樂下劣事
383 2 yuè the Book of Music 樂下劣事
384 2 lào Lao 樂下劣事
385 2 to laugh 樂下劣事
386 2 Joy 樂下劣事
387 2 joy; delight; sukhā 樂下劣事
388 2 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 與無量苾芻眾俱
389 2 一類 yī lèi the same kind 如有一類罪惡苾芻
390 2 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 如有一類罪惡苾芻
391 2 popular; common 離俗出家
392 2 social customs 離俗出家
393 2 vulgar; unrefined 離俗出家
394 2 secular 離俗出家
395 2 worldly; laukika 離俗出家
396 2 yóu Kangxi radical 102 由大悲故
397 2 yóu to follow along 由大悲故
398 2 yóu cause; reason 由大悲故
399 2 yóu You 由大悲故
400 1 zéi thief 不為賊怖
401 1 zéi to injure; to harm 不為賊怖
402 1 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 不為賊怖
403 1 zéi evil 不為賊怖
404 1 zéi thief; caura 不為賊怖
405 1 善思 shànsī thoughtfulness; wholesome thinking 汝可善思
406 1 我所 wǒ suǒ my; mama 如我所說
407 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 如我所說
408 1 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 與無量苾芻眾俱
409 1 無量 wúliàng immeasurable 與無量苾芻眾俱
410 1 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 與無量苾芻眾俱
411 1 無量 wúliàng Atula 與無量苾芻眾俱
412 1 下劣 xiàliè base; mean; despicable 樂下劣事
413 1 yōu to worry; to be concerned
414 1 yōu a worry; a concern; grief
415 1 yōu sad; grieved
416 1 yōu funeral arrangements for parents
417 1 yōu a sickness; an ailment
418 1 yōu melancholy; daurmanasya
419 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
420 1 三惡趣 sān è qù the three evil rebirths; the three evil realms 墮三惡趣
421 1 yuán garden; orchard 獨園
422 1 yuán a park; an enclosure 獨園
423 1 yuán a villa 獨園
424 1 yuán a burial ground 獨園
425 1 yuán garden; ārāma 獨園
426 1 yuán enclosure; prākāra 獨園
427 1 zhài debt; loan; liabilities
428 1 zhài a deficiency
429 1 zhài to borrow
430 1 zhài debt; ṛṇa
431 1 給孤 gěigū Anāthapiṇḍada 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
432 1 to be terrified; to be afraid; to be frightened 不為賊怖
433 1 fear 不為賊怖
434 1 to threaten 不為賊怖
435 1 to be terrified; saṃtrāsa 不為賊怖
436 1 五欲境 wǔ yù jìng objects of the five desires 於五欲境
437 1 huì dirty; unclean 中間穢污
438 1 huì dirt; filth 中間穢污
439 1 huì vile; immoral; obscene; foul 中間穢污
440 1 huì overgrown 中間穢污
441 1 huì to defile 中間穢污
442 1 huì promiscuous 中間穢污
443 1 huì feces 中間穢污
444 1 huì chaotic 中間穢污
445 1 huì weeds 中間穢污
446 1 huì a sinister person 中間穢污
447 1 huì dirty; saṃkliṣṭa 中間穢污
448 1 不堪 bùkān cannot bear; cannot stand 此木不堪聚落中人及野田
449 1 不堪 bùkān not able to do 此木不堪聚落中人及野田
450 1 dàn Dan 但為發心
451 1 xiū to decorate; to embellish 汝等應修
452 1 xiū to study; to cultivate 汝等應修
453 1 xiū to repair 汝等應修
454 1 xiū long; slender 汝等應修
455 1 xiū to write; to compile 汝等應修
456 1 xiū to build; to construct; to shape 汝等應修
457 1 xiū to practice 汝等應修
458 1 xiū to cut 汝等應修
459 1 xiū virtuous; wholesome 汝等應修
460 1 xiū a virtuous person 汝等應修
461 1 xiū Xiu 汝等應修
462 1 xiū to unknot 汝等應修
463 1 xiū to prepare; to put in order 汝等應修
464 1 xiū excellent 汝等應修
465 1 xiū to perform [a ceremony] 汝等應修
466 1 xiū Cultivation 汝等應修
467 1 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 汝等應修
468 1 xiū pratipanna; spiritual practice 汝等應修
469 1 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡之人
470 1 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡之人
471 1 愚癡 yúchī ignorance 愚癡之人
472 1 bitterness; bitter flavor 欲斷苦蘊
473 1 hardship; suffering 欲斷苦蘊
474 1 to make things difficult for 欲斷苦蘊
475 1 to train; to practice 欲斷苦蘊
476 1 to suffer from a misfortune 欲斷苦蘊
477 1 bitter 欲斷苦蘊
478 1 grieved; facing hardship 欲斷苦蘊
479 1 in low spirits; depressed 欲斷苦蘊
480 1 painful 欲斷苦蘊
481 1 suffering; duḥkha; dukkha 欲斷苦蘊
482 1 jìn to the greatest extent; utmost 盡其
483 1 jìn perfect; flawless 盡其
484 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡其
485 1 jìn to vanish 盡其
486 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡其
487 1 jìn to die 盡其
488 1 jìn exhaustion; kṣaya 盡其
489 1 to ferry 乞食自濟
490 1 to aid 乞食自濟
491 1 to achieve; to succeed in attaining a goal 乞食自濟
492 1 completed crossing 乞食自濟
493 1 to add 乞食自濟
494 1 to benefit 乞食自濟
495 1 to use 乞食自濟
496 1 to stop 乞食自濟
497 1 Ji 乞食自濟
498 1 multiple 乞食自濟
499 1 Ji 乞食自濟
500 1 rescue; paritrāṇa 乞食自濟

Frequencies of all Words

Top 835

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 不為王難所逼迫故
2 8 old; ancient; former; past 不為王難所逼迫故
3 8 reason; cause; purpose 不為王難所逼迫故
4 8 to die 不為王難所逼迫故
5 8 so; therefore; hence 不為王難所逼迫故
6 8 original 不為王難所逼迫故
7 8 accident; happening; instance 不為王難所逼迫故
8 8 a friend; an acquaintance; friendship 不為王難所逼迫故
9 8 something in the past 不為王難所逼迫故
10 8 deceased; dead 不為王難所逼迫故
11 8 still; yet 不為王難所逼迫故
12 8 therefore; tasmāt 不為王難所逼迫故
13 7 zhī him; her; them; that 有少欲知足活命之事
14 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有少欲知足活命之事
15 7 zhī to go 有少欲知足活命之事
16 7 zhī this; that 有少欲知足活命之事
17 7 zhī genetive marker 有少欲知足活命之事
18 7 zhī it 有少欲知足活命之事
19 7 zhī in 有少欲知足活命之事
20 7 zhī all 有少欲知足活命之事
21 7 zhī and 有少欲知足活命之事
22 7 zhī however 有少欲知足活命之事
23 7 zhī if 有少欲知足活命之事
24 7 zhī then 有少欲知足活命之事
25 7 zhī to arrive; to go 有少欲知足活命之事
26 7 zhī is 有少欲知足活命之事
27 7 zhī to use 有少欲知足活命之事
28 7 zhī Zhi 有少欲知足活命之事
29 6 wèi for; to 但為發心
30 6 wèi because of 但為發心
31 6 wéi to act as; to serve 但為發心
32 6 wéi to change into; to become 但為發心
33 6 wéi to be; is 但為發心
34 6 wéi to do 但為發心
35 6 wèi for 但為發心
36 6 wèi because of; for; to 但為發心
37 6 wèi to 但為發心
38 6 wéi in a passive construction 但為發心
39 6 wéi forming a rehetorical question 但為發心
40 6 wéi forming an adverb 但為發心
41 6 wéi to add emphasis 但為發心
42 6 wèi to support; to help 但為發心
43 6 wéi to govern 但為發心
44 6 wèi to be; bhū 但為發心
45 6 zhū all; many; various 爾時佛告諸苾芻
46 6 zhū Zhu 爾時佛告諸苾芻
47 6 zhū all; members of the class 爾時佛告諸苾芻
48 6 zhū interrogative particle 爾時佛告諸苾芻
49 6 zhū him; her; them; it 爾時佛告諸苾芻
50 6 zhū of; in 爾時佛告諸苾芻
51 6 zhū all; many; sarva 爾時佛告諸苾芻
52 6 not; no 不存活故
53 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不存活故
54 6 as a correlative 不存活故
55 6 no (answering a question) 不存活故
56 6 forms a negative adjective from a noun 不存活故
57 6 at the end of a sentence to form a question 不存活故
58 6 to form a yes or no question 不存活故
59 6 infix potential marker 不存活故
60 6 no; na 不存活故
61 5 in; at 於我法中
62 5 in; at 於我法中
63 5 in; at; to; from 於我法中
64 5 to go; to 於我法中
65 5 to rely on; to depend on 於我法中
66 5 to go to; to arrive at 於我法中
67 5 from 於我法中
68 5 give 於我法中
69 5 oppposing 於我法中
70 5 and 於我法中
71 5 compared to 於我法中
72 5 by 於我法中
73 5 and; as well as 於我法中
74 5 for 於我法中
75 5 Yu 於我法中
76 5 a crow 於我法中
77 5 whew; wow 於我法中
78 5 near to; antike 於我法中
79 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
80 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
81 5 you; thou
82 5 Ru River
83 5 Ru
84 5 you; tvam; bhavat
85 5 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 恒生三種不善思惟
86 5 思惟 sīwéi thinking; tought 恒生三種不善思惟
87 5 思惟 sīwéi Contemplate 恒生三種不善思惟
88 5 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 恒生三種不善思惟
89 5 shì matter; thing; item 有少欲知足活命之事
90 5 shì to serve 有少欲知足活命之事
91 5 shì a government post 有少欲知足活命之事
92 5 shì duty; post; work 有少欲知足活命之事
93 5 shì occupation 有少欲知足活命之事
94 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 有少欲知足活命之事
95 5 shì an accident 有少欲知足活命之事
96 5 shì to attend 有少欲知足活命之事
97 5 shì an allusion 有少欲知足活命之事
98 5 shì a condition; a state; a situation 有少欲知足活命之事
99 5 shì to engage in 有少欲知足活命之事
100 5 shì to enslave 有少欲知足活命之事
101 5 shì to pursue 有少欲知足活命之事
102 5 shì to administer 有少欲知足活命之事
103 5 shì to appoint 有少欲知足活命之事
104 5 shì a piece 有少欲知足活命之事
105 5 shì thing; phenomena 有少欲知足活命之事
106 5 shì actions; karma 有少欲知足活命之事
107 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 愚人之所輕慢
108 4 suǒ an office; an institute 愚人之所輕慢
109 4 suǒ introduces a relative clause 愚人之所輕慢
110 4 suǒ it 愚人之所輕慢
111 4 suǒ if; supposing 愚人之所輕慢
112 4 suǒ a few; various; some 愚人之所輕慢
113 4 suǒ a place; a location 愚人之所輕慢
114 4 suǒ indicates a passive voice 愚人之所輕慢
115 4 suǒ that which 愚人之所輕慢
116 4 suǒ an ordinal number 愚人之所輕慢
117 4 suǒ meaning 愚人之所輕慢
118 4 suǒ garrison 愚人之所輕慢
119 4 suǒ place; pradeśa 愚人之所輕慢
120 4 suǒ that which; yad 愚人之所輕慢
121 4 this; these 修行此事
122 4 in this way 修行此事
123 4 otherwise; but; however; so 修行此事
124 4 at this time; now; here 修行此事
125 4 this; here; etad 修行此事
126 4 such as; for example; for instance 如有一類罪惡苾芻
127 4 if 如有一類罪惡苾芻
128 4 in accordance with 如有一類罪惡苾芻
129 4 to be appropriate; should; with regard to 如有一類罪惡苾芻
130 4 this 如有一類罪惡苾芻
131 4 it is so; it is thus; can be compared with 如有一類罪惡苾芻
132 4 to go to 如有一類罪惡苾芻
133 4 to meet 如有一類罪惡苾芻
134 4 to appear; to seem; to be like 如有一類罪惡苾芻
135 4 at least as good as 如有一類罪惡苾芻
136 4 and 如有一類罪惡苾芻
137 4 or 如有一類罪惡苾芻
138 4 but 如有一類罪惡苾芻
139 4 then 如有一類罪惡苾芻
140 4 naturally 如有一類罪惡苾芻
141 4 expresses a question or doubt 如有一類罪惡苾芻
142 4 you 如有一類罪惡苾芻
143 4 the second lunar month 如有一類罪惡苾芻
144 4 in; at 如有一類罪惡苾芻
145 4 Ru 如有一類罪惡苾芻
146 4 Thus 如有一類罪惡苾芻
147 4 thus; tathā 如有一類罪惡苾芻
148 4 like; iva 如有一類罪惡苾芻
149 4 suchness; tathatā 如有一類罪惡苾芻
150 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今為汝說
151 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今為汝說
152 4 shuì to persuade 今為汝說
153 4 shuō to teach; to recite; to explain 今為汝說
154 4 shuō a doctrine; a theory 今為汝說
155 4 shuō to claim; to assert 今為汝說
156 4 shuō allocution 今為汝說
157 4 shuō to criticize; to scold 今為汝說
158 4 shuō to indicate; to refer to 今為汝說
159 4 shuō speach; vāda 今為汝說
160 4 shuō to speak; bhāṣate 今為汝說
161 4 shuō to instruct 今為汝說
162 4 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等豈非為此事故
163 4 I; me; my 我弟子
164 4 self 我弟子
165 4 we; our 我弟子
166 4 [my] dear 我弟子
167 4 Wo 我弟子
168 4 self; atman; attan 我弟子
169 4 ga 我弟子
170 4 I; aham 我弟子
171 3 佛說略教誡經 fó shuō lüè jiāo jiè jīng Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing 佛說略教誡經
172 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 我弟子
173 3 弟子 dìzi youngster 我弟子
174 3 弟子 dìzi prostitute 我弟子
175 3 弟子 dìzi believer 我弟子
176 3 弟子 dìzi disciple 我弟子
177 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我弟子
178 3 shì is; are; am; to be 我是大師
179 3 shì is exactly 我是大師
180 3 shì is suitable; is in contrast 我是大師
181 3 shì this; that; those 我是大師
182 3 shì really; certainly 我是大師
183 3 shì correct; yes; affirmative 我是大師
184 3 shì true 我是大師
185 3 shì is; has; exists 我是大師
186 3 shì used between repetitions of a word 我是大師
187 3 shì a matter; an affair 我是大師
188 3 shì Shi 我是大師
189 3 shì is; bhū 我是大師
190 3 shì this; idam 我是大師
191 3 yǒu is; are; to exist 有少欲知足活命之事
192 3 yǒu to have; to possess 有少欲知足活命之事
193 3 yǒu indicates an estimate 有少欲知足活命之事
194 3 yǒu indicates a large quantity 有少欲知足活命之事
195 3 yǒu indicates an affirmative response 有少欲知足活命之事
196 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有少欲知足活命之事
197 3 yǒu used to compare two things 有少欲知足活命之事
198 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有少欲知足活命之事
199 3 yǒu used before the names of dynasties 有少欲知足活命之事
200 3 yǒu a certain thing; what exists 有少欲知足活命之事
201 3 yǒu multiple of ten and ... 有少欲知足活命之事
202 3 yǒu abundant 有少欲知足活命之事
203 3 yǒu purposeful 有少欲知足活命之事
204 3 yǒu You 有少欲知足活命之事
205 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有少欲知足活命之事
206 3 yǒu becoming; bhava 有少欲知足活命之事
207 3 shēng to be born; to give birth 深生戀著
208 3 shēng to live 深生戀著
209 3 shēng raw 深生戀著
210 3 shēng a student 深生戀著
211 3 shēng life 深生戀著
212 3 shēng to produce; to give rise 深生戀著
213 3 shēng alive 深生戀著
214 3 shēng a lifetime 深生戀著
215 3 shēng to initiate; to become 深生戀著
216 3 shēng to grow 深生戀著
217 3 shēng unfamiliar 深生戀著
218 3 shēng not experienced 深生戀著
219 3 shēng hard; stiff; strong 深生戀著
220 3 shēng very; extremely 深生戀著
221 3 shēng having academic or professional knowledge 深生戀著
222 3 shēng a male role in traditional theatre 深生戀著
223 3 shēng gender 深生戀著
224 3 shēng to develop; to grow 深生戀著
225 3 shēng to set up 深生戀著
226 3 shēng a prostitute 深生戀著
227 3 shēng a captive 深生戀著
228 3 shēng a gentleman 深生戀著
229 3 shēng Kangxi radical 100 深生戀著
230 3 shēng unripe 深生戀著
231 3 shēng nature 深生戀著
232 3 shēng to inherit; to succeed 深生戀著
233 3 shēng destiny 深生戀著
234 3 shēng birth 深生戀著
235 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 離俗出家
236 3 出家 chūjiā to renounce 離俗出家
237 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 離俗出家
238 3 yīng should; ought 應勤修習
239 3 yìng to answer; to respond 應勤修習
240 3 yìng to confirm; to verify 應勤修習
241 3 yīng soon; immediately 應勤修習
242 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應勤修習
243 3 yìng to accept 應勤修習
244 3 yīng or; either 應勤修習
245 3 yìng to permit; to allow 應勤修習
246 3 yìng to echo 應勤修習
247 3 yìng to handle; to deal with 應勤修習
248 3 yìng Ying 應勤修習
249 3 yīng suitable; yukta 應勤修習
250 3 jiā house; home; residence 持鉢巡家
251 3 jiā family 持鉢巡家
252 3 jiā a specialist 持鉢巡家
253 3 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 持鉢巡家
254 3 jiā measure word for families, companies, etc 持鉢巡家
255 3 jiā a family or person engaged in a particular trade 持鉢巡家
256 3 jiā a person with particular characteristics 持鉢巡家
257 3 jiā someone related to oneself in a particular way 持鉢巡家
258 3 jiā domestic 持鉢巡家
259 3 jiā ethnic group; nationality 持鉢巡家
260 3 jiā side; party 持鉢巡家
261 3 jiā dynastic line 持鉢巡家
262 3 jiā a respectful form of address 持鉢巡家
263 3 jiā a familiar form of address 持鉢巡家
264 3 jiā I; my; our 持鉢巡家
265 3 jiā district 持鉢巡家
266 3 jiā private propery 持鉢巡家
267 3 jiā Jia 持鉢巡家
268 3 jiā to reside; to dwell 持鉢巡家
269 3 lady 持鉢巡家
270 3 jiā house; gṛha 持鉢巡家
271 3 jiā family; kula 持鉢巡家
272 3 jiā school; sect; lineage 持鉢巡家
273 3 dāng to be; to act as; to serve as 等當知
274 3 dāng at or in the very same; be apposite 等當知
275 3 dāng dang (sound of a bell) 等當知
276 3 dāng to face 等當知
277 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 等當知
278 3 dāng to manage; to host 等當知
279 3 dāng should 等當知
280 3 dāng to treat; to regard as 等當知
281 3 dǎng to think 等當知
282 3 dàng suitable; correspond to 等當知
283 3 dǎng to be equal 等當知
284 3 dàng that 等當知
285 3 dāng an end; top 等當知
286 3 dàng clang; jingle 等當知
287 3 dāng to judge 等當知
288 3 dǎng to bear on one's shoulder 等當知
289 3 dàng the same 等當知
290 3 dàng to pawn 等當知
291 3 dàng to fail [an exam] 等當知
292 3 dàng a trap 等當知
293 3 dàng a pawned item 等當知
294 3 dāng will be; bhaviṣyati 等當知
295 2 to fly 不習定門
296 2 to practice; to exercise 不習定門
297 2 to be familiar with 不習定門
298 2 a habit; a custom 不習定門
299 2 a trusted aide; a close acquaintance 不習定門
300 2 frequently; constantly; regularly; often 不習定門
301 2 to teach 不習定門
302 2 flapping 不習定門
303 2 Xi 不習定門
304 2 cultivated; bhāvita 不習定門
305 2 latent tendencies; predisposition 不習定門
306 2 huò or; either; else 或起瞋恚
307 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或起瞋恚
308 2 huò some; someone 或起瞋恚
309 2 míngnián suddenly 或起瞋恚
310 2 huò or; vā 或起瞋恚
311 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 性多貪染
312 2 duó many; much 性多貪染
313 2 duō more 性多貪染
314 2 duō an unspecified extent 性多貪染
315 2 duō used in exclamations 性多貪染
316 2 duō excessive 性多貪染
317 2 duō to what extent 性多貪染
318 2 duō abundant 性多貪染
319 2 duō to multiply; to acrue 性多貪染
320 2 duō mostly 性多貪染
321 2 duō simply; merely 性多貪染
322 2 duō frequently 性多貪染
323 2 duō very 性多貪染
324 2 duō Duo 性多貪染
325 2 duō ta 性多貪染
326 2 duō many; bahu 性多貪染
327 2 zài in; at 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
328 2 zài at 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
329 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
330 2 zài to exist; to be living 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
331 2 zài to consist of 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
332 2 zài to be at a post 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
333 2 zài in; bhū 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
334 2 xīn heart [organ] 心恒放逸
335 2 xīn Kangxi radical 61 心恒放逸
336 2 xīn mind; consciousness 心恒放逸
337 2 xīn the center; the core; the middle 心恒放逸
338 2 xīn one of the 28 star constellations 心恒放逸
339 2 xīn heart 心恒放逸
340 2 xīn emotion 心恒放逸
341 2 xīn intention; consideration 心恒放逸
342 2 xīn disposition; temperament 心恒放逸
343 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心恒放逸
344 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行此事
345 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行此事
346 2 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 修行此事
347 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 修行此事
348 2 如是 rúshì thus; so 如是
349 2 如是 rúshì thus, so 如是
350 2 如是 rúshì thus; evam 如是
351 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
352 2 wilderness 如野田中
353 2 open country; field 如野田中
354 2 outskirts; countryside 如野田中
355 2 wild; uncivilized 如野田中
356 2 celestial area 如野田中
357 2 district; region 如野田中
358 2 community 如野田中
359 2 rude; coarse 如野田中
360 2 unofficial 如野田中
361 2 exceptionally; very 如野田中
362 2 ya 如野田中
363 2 the wild; aṭavī 如野田中
364 2 no 終無所獲
365 2 Kangxi radical 71 終無所獲
366 2 to not have; without 終無所獲
367 2 has not yet 終無所獲
368 2 mo 終無所獲
369 2 do not 終無所獲
370 2 not; -less; un- 終無所獲
371 2 regardless of 終無所獲
372 2 to not have 終無所獲
373 2 um 終無所獲
374 2 Wu 終無所獲
375 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 終無所獲
376 2 not; non- 終無所獲
377 2 mo 終無所獲
378 2 shí time; a point or period of time 時諸苾芻白佛言
379 2 shí a season; a quarter of a year 時諸苾芻白佛言
380 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時諸苾芻白佛言
381 2 shí at that time 時諸苾芻白佛言
382 2 shí fashionable 時諸苾芻白佛言
383 2 shí fate; destiny; luck 時諸苾芻白佛言
384 2 shí occasion; opportunity; chance 時諸苾芻白佛言
385 2 shí tense 時諸苾芻白佛言
386 2 shí particular; special 時諸苾芻白佛言
387 2 shí to plant; to cultivate 時諸苾芻白佛言
388 2 shí hour (measure word) 時諸苾芻白佛言
389 2 shí an era; a dynasty 時諸苾芻白佛言
390 2 shí time [abstract] 時諸苾芻白佛言
391 2 shí seasonal 時諸苾芻白佛言
392 2 shí frequently; often 時諸苾芻白佛言
393 2 shí occasionally; sometimes 時諸苾芻白佛言
394 2 shí on time 時諸苾芻白佛言
395 2 shí this; that 時諸苾芻白佛言
396 2 shí to wait upon 時諸苾芻白佛言
397 2 shí hour 時諸苾芻白佛言
398 2 shí appropriate; proper; timely 時諸苾芻白佛言
399 2 shí Shi 時諸苾芻白佛言
400 2 shí a present; currentlt 時諸苾芻白佛言
401 2 shí time; kāla 時諸苾芻白佛言
402 2 shí at that time; samaya 時諸苾芻白佛言
403 2 shí then; atha 時諸苾芻白佛言
404 2 de potential marker 當知皆以無明為因而得生起
405 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當知皆以無明為因而得生起
406 2 děi must; ought to 當知皆以無明為因而得生起
407 2 děi to want to; to need to 當知皆以無明為因而得生起
408 2 děi must; ought to 當知皆以無明為因而得生起
409 2 de 當知皆以無明為因而得生起
410 2 de infix potential marker 當知皆以無明為因而得生起
411 2 to result in 當知皆以無明為因而得生起
412 2 to be proper; to fit; to suit 當知皆以無明為因而得生起
413 2 to be satisfied 當知皆以無明為因而得生起
414 2 to be finished 當知皆以無明為因而得生起
415 2 de result of degree 當知皆以無明為因而得生起
416 2 de marks completion of an action 當知皆以無明為因而得生起
417 2 děi satisfying 當知皆以無明為因而得生起
418 2 to contract 當知皆以無明為因而得生起
419 2 marks permission or possibility 當知皆以無明為因而得生起
420 2 expressing frustration 當知皆以無明為因而得生起
421 2 to hear 當知皆以無明為因而得生起
422 2 to have; there is 當知皆以無明為因而得生起
423 2 marks time passed 當知皆以無明為因而得生起
424 2 obtain; attain; prāpta 當知皆以無明為因而得生起
425 2 entirely; without exception 與無量苾芻眾俱
426 2 both; together 與無量苾芻眾俱
427 2 together; sardham 與無量苾芻眾俱
428 2 zhōng middle 於我法中
429 2 zhōng medium; medium sized 於我法中
430 2 zhōng China 於我法中
431 2 zhòng to hit the mark 於我法中
432 2 zhōng in; amongst 於我法中
433 2 zhōng midday 於我法中
434 2 zhōng inside 於我法中
435 2 zhōng during 於我法中
436 2 zhōng Zhong 於我法中
437 2 zhōng intermediary 於我法中
438 2 zhōng half 於我法中
439 2 zhōng just right; suitably 於我法中
440 2 zhōng while 於我法中
441 2 zhòng to reach; to attain 於我法中
442 2 zhòng to suffer; to infect 於我法中
443 2 zhòng to obtain 於我法中
444 2 zhòng to pass an exam 於我法中
445 2 zhōng middle 於我法中
446 2 to leave; to depart; to go away; to part 離俗出家
447 2 a mythical bird 離俗出家
448 2 li; one of the eight divinatory trigrams 離俗出家
449 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離俗出家
450 2 chī a dragon with horns not yet grown 離俗出家
451 2 a mountain ash 離俗出家
452 2 vanilla; a vanilla-like herb 離俗出家
453 2 to be scattered; to be separated 離俗出家
454 2 to cut off 離俗出家
455 2 to violate; to be contrary to 離俗出家
456 2 to be distant from 離俗出家
457 2 two 離俗出家
458 2 to array; to align 離俗出家
459 2 to pass through; to experience 離俗出家
460 2 transcendence 離俗出家
461 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離俗出家
462 2 放逸 fàngyì Laxity 心恒放逸
463 2 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 心恒放逸
464 2 ruò to seem; to be like; as 若有淨信善男子
465 2 ruò seemingly 若有淨信善男子
466 2 ruò if 若有淨信善男子
467 2 ruò you 若有淨信善男子
468 2 ruò this; that 若有淨信善男子
469 2 ruò and; or 若有淨信善男子
470 2 ruò as for; pertaining to 若有淨信善男子
471 2 pomegranite 若有淨信善男子
472 2 ruò to choose 若有淨信善男子
473 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有淨信善男子
474 2 ruò thus 若有淨信善男子
475 2 ruò pollia 若有淨信善男子
476 2 ruò Ruo 若有淨信善男子
477 2 ruò only then 若有淨信善男子
478 2 ja 若有淨信善男子
479 2 jñā 若有淨信善男子
480 2 ruò if; yadi 若有淨信善男子
481 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
482 2 relating to Buddhism 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
483 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
484 2 a Buddhist text 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
485 2 to touch; to stroke 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
486 2 Buddha 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
487 2 Buddha; Awakened One 一時佛在室羅伐城逝多林給孤
488 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 為解脫
489 2 解脫 jiětuō liberation 為解脫
490 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 為解脫
491 2 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 恒生三種不善思惟
492 2 zhī to know 等當知
493 2 zhī to comprehend 等當知
494 2 zhī to inform; to tell 等當知
495 2 zhī to administer 等當知
496 2 zhī to distinguish; to discern 等當知
497 2 zhī to be close friends 等當知
498 2 zhī to feel; to sense; to perceive 等當知
499 2 zhī to receive; to entertain 等當知
500 2 zhī knowledge 等當知

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
wèi to be; bhū
zhū all; many; sarva
no; na
near to; antike
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
you; tvam; bhavat
思惟
  1. sīwéi
  2. sīwéi
  1. Contemplate
  2. reflection; consideration; cintana
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
佛说略教诫经 佛說略教誡經 102 Fo Shuo Lue Jiao Jie Jing
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
恒生 恆生 104 Hang Seng
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
义净 義淨 121 Yijing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
露地 108 dewy ground; the outdoors
勤修 113 cultivated; caritāvin
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
少欲知足 115 content with few desires
生起 115 cause; arising
胜行 勝行 115 distinguished actions
死尸 死屍 115 a corpse
王难 王難 119 persecution of Buddhism
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五欲 五慾 119 the five desires
五欲境 119 objects of the five desires
义利 義利 121 a beneficial meaning