Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 26
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 91 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 持成就教理 |
| 2 | 91 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 持成就教理 |
| 3 | 91 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 持成就教理 |
| 4 | 91 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 持成就教理 |
| 5 | 91 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 持成就教理 |
| 6 | 91 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 持成就教理 |
| 7 | 91 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 持成就教理 |
| 8 | 71 | 教理 | jiāolǐ | religious doctrine; dogma | 持成就教理 |
| 9 | 56 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此佛所說覺智法門 |
| 10 | 56 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 此佛所說覺智法門 |
| 11 | 56 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 此佛所說覺智法門 |
| 12 | 56 | 佛 | fó | a Buddhist text | 此佛所說覺智法門 |
| 13 | 56 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 此佛所說覺智法門 |
| 14 | 56 | 佛 | fó | Buddha | 此佛所說覺智法門 |
| 15 | 56 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此佛所說覺智法門 |
| 16 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 17 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 18 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 19 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 20 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 21 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 22 | 56 | 說 | shuō | allocution | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 23 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 24 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 25 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 26 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 27 | 56 | 說 | shuō | to instruct | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 28 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此佛所說覺智法門 |
| 29 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 此佛所說覺智法門 |
| 30 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此佛所說覺智法門 |
| 31 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此佛所說覺智法門 |
| 32 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 此佛所說覺智法門 |
| 33 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 此佛所說覺智法門 |
| 34 | 54 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此佛所說覺智法門 |
| 35 | 44 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 此佛所說覺智法門 |
| 36 | 44 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 此佛所說覺智法門 |
| 37 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 安已即得加持力 |
| 38 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 安已即得加持力 |
| 39 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 安已即得加持力 |
| 40 | 29 | 得 | dé | de | 安已即得加持力 |
| 41 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 安已即得加持力 |
| 42 | 29 | 得 | dé | to result in | 安已即得加持力 |
| 43 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 安已即得加持力 |
| 44 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 安已即得加持力 |
| 45 | 29 | 得 | dé | to be finished | 安已即得加持力 |
| 46 | 29 | 得 | děi | satisfying | 安已即得加持力 |
| 47 | 29 | 得 | dé | to contract | 安已即得加持力 |
| 48 | 29 | 得 | dé | to hear | 安已即得加持力 |
| 49 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 安已即得加持力 |
| 50 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 安已即得加持力 |
| 51 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 安已即得加持力 |
| 52 | 26 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 薩埵金剛堅固印 |
| 53 | 26 | 印 | yìn | India | 薩埵金剛堅固印 |
| 54 | 26 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 薩埵金剛堅固印 |
| 55 | 26 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 薩埵金剛堅固印 |
| 56 | 26 | 印 | yìn | to tally | 薩埵金剛堅固印 |
| 57 | 26 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 薩埵金剛堅固印 |
| 58 | 26 | 印 | yìn | Yin | 薩埵金剛堅固印 |
| 59 | 26 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 薩埵金剛堅固印 |
| 60 | 26 | 印 | yìn | mudra | 薩埵金剛堅固印 |
| 61 | 25 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 薩埵金剛堅固印 |
| 62 | 25 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 薩埵金剛堅固印 |
| 63 | 25 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 薩埵金剛堅固印 |
| 64 | 25 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 薩埵金剛堅固印 |
| 65 | 25 | 金剛 | jīngāng | diamond | 薩埵金剛堅固印 |
| 66 | 25 | 金剛 | jīngāng | vajra | 薩埵金剛堅固印 |
| 67 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 安已即得加持力 |
| 68 | 22 | 即 | jí | at that time | 安已即得加持力 |
| 69 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 安已即得加持力 |
| 70 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 安已即得加持力 |
| 71 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 安已即得加持力 |
| 72 | 21 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 此佛所說覺智法門 |
| 73 | 21 | 智 | zhì | care; prudence | 此佛所說覺智法門 |
| 74 | 21 | 智 | zhì | Zhi | 此佛所說覺智法門 |
| 75 | 21 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 此佛所說覺智法門 |
| 76 | 21 | 智 | zhì | clever | 此佛所說覺智法門 |
| 77 | 21 | 智 | zhì | Wisdom | 此佛所說覺智法門 |
| 78 | 21 | 智 | zhì | jnana; knowing | 此佛所說覺智法門 |
| 79 | 21 | 部 | bù | ministry; department | 宣說諸部如來加 |
| 80 | 21 | 部 | bù | section; part | 宣說諸部如來加 |
| 81 | 21 | 部 | bù | troops | 宣說諸部如來加 |
| 82 | 21 | 部 | bù | a category; a kind | 宣說諸部如來加 |
| 83 | 21 | 部 | bù | to command; to control | 宣說諸部如來加 |
| 84 | 21 | 部 | bù | radical | 宣說諸部如來加 |
| 85 | 21 | 部 | bù | headquarters | 宣說諸部如來加 |
| 86 | 21 | 部 | bù | unit | 宣說諸部如來加 |
| 87 | 21 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 宣說諸部如來加 |
| 88 | 21 | 部 | bù | group; nikāya | 宣說諸部如來加 |
| 89 | 20 | 法 | fǎ | method; way | 即得本尊加持法 |
| 90 | 20 | 法 | fǎ | France | 即得本尊加持法 |
| 91 | 20 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 即得本尊加持法 |
| 92 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 即得本尊加持法 |
| 93 | 20 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 即得本尊加持法 |
| 94 | 20 | 法 | fǎ | an institution | 即得本尊加持法 |
| 95 | 20 | 法 | fǎ | to emulate | 即得本尊加持法 |
| 96 | 20 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 即得本尊加持法 |
| 97 | 20 | 法 | fǎ | punishment | 即得本尊加持法 |
| 98 | 20 | 法 | fǎ | Fa | 即得本尊加持法 |
| 99 | 20 | 法 | fǎ | a precedent | 即得本尊加持法 |
| 100 | 20 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 即得本尊加持法 |
| 101 | 20 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 即得本尊加持法 |
| 102 | 20 | 法 | fǎ | Dharma | 即得本尊加持法 |
| 103 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 即得本尊加持法 |
| 104 | 20 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 即得本尊加持法 |
| 105 | 20 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 即得本尊加持法 |
| 106 | 20 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 即得本尊加持法 |
| 107 | 19 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 金剛薩埵三摩地 |
| 108 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 宣說諸部灌頂印 |
| 109 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 宣說諸部灌頂印 |
| 110 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 宣說諸部灌頂印 |
| 111 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 宣說諸部灌頂印 |
| 112 | 18 | 作 | zuò | to do | 此金剛寶所作成 |
| 113 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 此金剛寶所作成 |
| 114 | 18 | 作 | zuò | to start | 此金剛寶所作成 |
| 115 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 此金剛寶所作成 |
| 116 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 此金剛寶所作成 |
| 117 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 此金剛寶所作成 |
| 118 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 此金剛寶所作成 |
| 119 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 此金剛寶所作成 |
| 120 | 18 | 作 | zuò | to rise | 此金剛寶所作成 |
| 121 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 此金剛寶所作成 |
| 122 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 此金剛寶所作成 |
| 123 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 此金剛寶所作成 |
| 124 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 此金剛寶所作成 |
| 125 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 126 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 127 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 128 | 18 | 為 | wéi | to do | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 129 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 130 | 18 | 為 | wéi | to govern | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 131 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 132 | 17 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 即得供養勝灌頂 |
| 133 | 17 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 即得供養勝灌頂 |
| 134 | 17 | 供養 | gòngyǎng | offering | 即得供養勝灌頂 |
| 135 | 17 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 即得供養勝灌頂 |
| 136 | 16 | 惡 | è | evil; vice | 普為調伏諸惡者 |
| 137 | 16 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 普為調伏諸惡者 |
| 138 | 16 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 普為調伏諸惡者 |
| 139 | 16 | 惡 | wù | to hate; to detest | 普為調伏諸惡者 |
| 140 | 16 | 惡 | è | fierce | 普為調伏諸惡者 |
| 141 | 16 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 普為調伏諸惡者 |
| 142 | 16 | 惡 | wù | to denounce | 普為調伏諸惡者 |
| 143 | 16 | 惡 | è | e | 普為調伏諸惡者 |
| 144 | 16 | 惡 | è | evil | 普為調伏諸惡者 |
| 145 | 15 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 四種神通勝智門 |
| 146 | 15 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 四種神通勝智門 |
| 147 | 15 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 四種神通勝智門 |
| 148 | 15 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 四種神通勝智門 |
| 149 | 15 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
| 150 | 14 | 隨 | suí | to follow | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 151 | 14 | 隨 | suí | to listen to | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 152 | 14 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 153 | 14 | 隨 | suí | to be obsequious | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 154 | 14 | 隨 | suí | 17th hexagram | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 155 | 14 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 156 | 14 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 157 | 14 | 隨 | suí | follow; anugama | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 158 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 妙等引心依法結 |
| 159 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 妙等引心依法結 |
| 160 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 妙等引心依法結 |
| 161 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 妙等引心依法結 |
| 162 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 妙等引心依法結 |
| 163 | 14 | 心 | xīn | heart | 妙等引心依法結 |
| 164 | 14 | 心 | xīn | emotion | 妙等引心依法結 |
| 165 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 妙等引心依法結 |
| 166 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 妙等引心依法結 |
| 167 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 妙等引心依法結 |
| 168 | 14 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 妙等引心依法結 |
| 169 | 14 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 妙等引心依法結 |
| 170 | 13 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 金剛薩埵三摩地 |
| 171 | 13 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 宣說諸部如來加 |
| 172 | 13 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 宣說諸部如來加 |
| 173 | 13 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 復次金剛手菩薩摩訶薩 |
| 174 | 13 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 復次金剛手菩薩摩訶薩 |
| 175 | 13 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 復次金剛手菩薩摩訶薩 |
| 176 | 12 | 敬愛 | jìngài | respect and love | 宣說諸部敬愛成 |
| 177 | 12 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control | 宣說諸部敬愛成 |
| 178 | 12 | 加持 | jiāchí | to bless | 安已得佛加持力 |
| 179 | 12 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 安已得佛加持力 |
| 180 | 12 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 宣說諸部破惡成 |
| 181 | 12 | 破 | pò | worn-out; broken | 宣說諸部破惡成 |
| 182 | 12 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 宣說諸部破惡成 |
| 183 | 12 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 宣說諸部破惡成 |
| 184 | 12 | 破 | pò | to defeat | 宣說諸部破惡成 |
| 185 | 12 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 宣說諸部破惡成 |
| 186 | 12 | 破 | pò | to strike; to hit | 宣說諸部破惡成 |
| 187 | 12 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 宣說諸部破惡成 |
| 188 | 12 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 宣說諸部破惡成 |
| 189 | 12 | 破 | pò | finale | 宣說諸部破惡成 |
| 190 | 12 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 宣說諸部破惡成 |
| 191 | 12 | 破 | pò | to penetrate | 宣說諸部破惡成 |
| 192 | 12 | 破 | pò | pha | 宣說諸部破惡成 |
| 193 | 12 | 破 | pò | break; bheda | 宣說諸部破惡成 |
| 194 | 12 | 愛樂 | ài lè | love and joy | 宣說諸部隨愛樂 |
| 195 | 12 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 然後所求成就門 |
| 196 | 12 | 門 | mén | phylum; division | 然後所求成就門 |
| 197 | 12 | 門 | mén | sect; school | 然後所求成就門 |
| 198 | 12 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 然後所求成就門 |
| 199 | 12 | 門 | mén | a door-like object | 然後所求成就門 |
| 200 | 12 | 門 | mén | an opening | 然後所求成就門 |
| 201 | 12 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 然後所求成就門 |
| 202 | 12 | 門 | mén | a household; a clan | 然後所求成就門 |
| 203 | 12 | 門 | mén | a kind; a category | 然後所求成就門 |
| 204 | 12 | 門 | mén | to guard a gate | 然後所求成就門 |
| 205 | 12 | 門 | mén | Men | 然後所求成就門 |
| 206 | 12 | 門 | mén | a turning point | 然後所求成就門 |
| 207 | 12 | 門 | mén | a method | 然後所求成就門 |
| 208 | 12 | 門 | mén | a sense organ | 然後所求成就門 |
| 209 | 12 | 門 | mén | door; gate; dvara | 然後所求成就門 |
| 210 | 12 | 加護 | jiā hù | bless and protect | 宣說諸部加護印 |
| 211 | 12 | 加護 | jiā hù | intensive care | 宣說諸部加護印 |
| 212 | 12 | 加護 | jiā hù | to help protect | 宣說諸部加護印 |
| 213 | 11 | 觀自在 | guānzìzai | Guanyin; Avalokitesvara | 觀自在尊三摩地 |
| 214 | 11 | 觀自在 | guānzìzai | Avalokitesvara | 觀自在尊三摩地 |
| 215 | 11 | 觀自在 | guānzìzai | Avalokitesvara | 觀自在尊三摩地 |
| 216 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 217 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 218 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 219 | 11 | 上 | shàng | shang | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 220 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 221 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 222 | 11 | 上 | shàng | advanced | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 223 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 224 | 11 | 上 | shàng | time | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 225 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 226 | 11 | 上 | shàng | far | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 227 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 228 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 229 | 11 | 上 | shàng | to report | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 230 | 11 | 上 | shàng | to offer | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 231 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 232 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 233 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 234 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 235 | 11 | 上 | shàng | to burn | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 236 | 11 | 上 | shàng | to remember | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 237 | 11 | 上 | shàng | to add | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 238 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 239 | 11 | 上 | shàng | to meet | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 240 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 241 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 242 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 243 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 244 | 11 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 此佛所說金剛尊法門 |
| 245 | 11 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 此佛所說金剛尊法門 |
| 246 | 11 | 尊 | zūn | a wine cup | 此佛所說金剛尊法門 |
| 247 | 11 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 此佛所說金剛尊法門 |
| 248 | 11 | 尊 | zūn | supreme; high | 此佛所說金剛尊法門 |
| 249 | 11 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 此佛所說金剛尊法門 |
| 250 | 11 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 此佛所說金剛尊法門 |
| 251 | 11 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 此佛所說金剛尊法門 |
| 252 | 11 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 此佛所說金剛尊法門 |
| 253 | 11 | 中 | zhōng | middle | 觀自在尊本部中 |
| 254 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 觀自在尊本部中 |
| 255 | 11 | 中 | zhōng | China | 觀自在尊本部中 |
| 256 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 觀自在尊本部中 |
| 257 | 11 | 中 | zhōng | midday | 觀自在尊本部中 |
| 258 | 11 | 中 | zhōng | inside | 觀自在尊本部中 |
| 259 | 11 | 中 | zhōng | during | 觀自在尊本部中 |
| 260 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 觀自在尊本部中 |
| 261 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 觀自在尊本部中 |
| 262 | 11 | 中 | zhōng | half | 觀自在尊本部中 |
| 263 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 觀自在尊本部中 |
| 264 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 觀自在尊本部中 |
| 265 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 觀自在尊本部中 |
| 266 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 觀自在尊本部中 |
| 267 | 11 | 中 | zhōng | middle | 觀自在尊本部中 |
| 268 | 11 | 謂 | wèi | to call | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 269 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 270 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 271 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 272 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 273 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 274 | 11 | 謂 | wèi | to think | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 275 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 276 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 277 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 278 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 279 | 11 | 寶部 | bǎo bù | jewel division | 寶部加持成就教理 |
| 280 | 10 | 如來部 | rúlái bù | Tathagata division | 如來部加持成就教理 |
| 281 | 10 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 由此諸佛灌頂因 |
| 282 | 10 | 金剛部 | jīngāng bù | vajra group; vajra division; vajrakula | 金剛部加持成就教理 |
| 283 | 10 | 蓮華部 | liánhuà bù | lotus division | 蓮華部加持成就教理 |
| 284 | 10 | 通 | tōng | to go through; to open | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 285 | 10 | 通 | tōng | open | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 286 | 10 | 通 | tōng | to connect | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 287 | 10 | 通 | tōng | to know well | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 288 | 10 | 通 | tōng | to report | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 289 | 10 | 通 | tōng | to commit adultery | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 290 | 10 | 通 | tōng | common; in general | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 291 | 10 | 通 | tōng | to transmit | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 292 | 10 | 通 | tōng | to attain a goal | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 293 | 10 | 通 | tōng | to communicate with | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 294 | 10 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 295 | 10 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 296 | 10 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 297 | 10 | 通 | tōng | erudite; learned | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 298 | 10 | 通 | tōng | an expert | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 299 | 10 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 300 | 10 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 301 | 10 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 清淨忿恚諸有情 |
| 302 | 10 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 清淨忿恚諸有情 |
| 303 | 10 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 清淨忿恚諸有情 |
| 304 | 10 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 清淨忿恚諸有情 |
| 305 | 10 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 清淨忿恚諸有情 |
| 306 | 10 | 先 | xiān | first | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 307 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 308 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 309 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 310 | 10 | 先 | xiān | to start | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 311 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 312 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 313 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 314 | 10 | 先 | xiān | Xian | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 315 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 316 | 10 | 先 | xiān | super | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 317 | 10 | 先 | xiān | deceased | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 318 | 10 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 319 | 9 | 於 | yú | to go; to | 依法安置於額間 |
| 320 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 依法安置於額間 |
| 321 | 9 | 於 | yú | Yu | 依法安置於額間 |
| 322 | 9 | 於 | wū | a crow | 依法安置於額間 |
| 323 | 9 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙等引心依法結 |
| 324 | 9 | 妙 | miào | clever | 妙等引心依法結 |
| 325 | 9 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙等引心依法結 |
| 326 | 9 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙等引心依法結 |
| 327 | 9 | 妙 | miào | young | 妙等引心依法結 |
| 328 | 9 | 妙 | miào | interesting | 妙等引心依法結 |
| 329 | 9 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙等引心依法結 |
| 330 | 9 | 妙 | miào | Miao | 妙等引心依法結 |
| 331 | 9 | 妙 | miào | Wonderful | 妙等引心依法結 |
| 332 | 9 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙等引心依法結 |
| 333 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 334 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 335 | 9 | 等引 | děngyǐn | equipose; samāhita | 妙等引心依法結 |
| 336 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我本部法速成就 |
| 337 | 9 | 就 | jiù | to assume | 我本部法速成就 |
| 338 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我本部法速成就 |
| 339 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我本部法速成就 |
| 340 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我本部法速成就 |
| 341 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 我本部法速成就 |
| 342 | 9 | 就 | jiù | to go with | 我本部法速成就 |
| 343 | 9 | 就 | jiù | to die | 我本部法速成就 |
| 344 | 8 | 速 | sù | speed | 如應速得勝悉地 |
| 345 | 8 | 速 | sù | quick; fast | 如應速得勝悉地 |
| 346 | 8 | 速 | sù | urgent | 如應速得勝悉地 |
| 347 | 8 | 速 | sù | to recruit | 如應速得勝悉地 |
| 348 | 8 | 速 | sù | to urge; to invite | 如應速得勝悉地 |
| 349 | 8 | 速 | sù | quick; śīghra | 如應速得勝悉地 |
| 350 | 8 | 施 | shī | to give; to grant | 持誦悉得施成就 |
| 351 | 8 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 持誦悉得施成就 |
| 352 | 8 | 施 | shī | to deploy; to set up | 持誦悉得施成就 |
| 353 | 8 | 施 | shī | to relate to | 持誦悉得施成就 |
| 354 | 8 | 施 | shī | to move slowly | 持誦悉得施成就 |
| 355 | 8 | 施 | shī | to exert | 持誦悉得施成就 |
| 356 | 8 | 施 | shī | to apply; to spread | 持誦悉得施成就 |
| 357 | 8 | 施 | shī | Shi | 持誦悉得施成就 |
| 358 | 8 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 持誦悉得施成就 |
| 359 | 8 | 我 | wǒ | self | 我此忿怒應觀想 |
| 360 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我此忿怒應觀想 |
| 361 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我此忿怒應觀想 |
| 362 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我此忿怒應觀想 |
| 363 | 8 | 我 | wǒ | ga | 我此忿怒應觀想 |
| 364 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 即得清淨法成就 |
| 365 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 即得清淨法成就 |
| 366 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 即得清淨法成就 |
| 367 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 即得清淨法成就 |
| 368 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 即得清淨法成就 |
| 369 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 即得清淨法成就 |
| 370 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 即得清淨法成就 |
| 371 | 8 | 大菩提 | dà pútí | great enlightenment; supreme bodhi | 宣說諸部大菩提 |
| 372 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或己身等奉獻時 |
| 373 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或己身等奉獻時 |
| 374 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或己身等奉獻時 |
| 375 | 8 | 時 | shí | fashionable | 或己身等奉獻時 |
| 376 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或己身等奉獻時 |
| 377 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或己身等奉獻時 |
| 378 | 8 | 時 | shí | tense | 或己身等奉獻時 |
| 379 | 8 | 時 | shí | particular; special | 或己身等奉獻時 |
| 380 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或己身等奉獻時 |
| 381 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或己身等奉獻時 |
| 382 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 或己身等奉獻時 |
| 383 | 8 | 時 | shí | seasonal | 或己身等奉獻時 |
| 384 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 或己身等奉獻時 |
| 385 | 8 | 時 | shí | hour | 或己身等奉獻時 |
| 386 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或己身等奉獻時 |
| 387 | 8 | 時 | shí | Shi | 或己身等奉獻時 |
| 388 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 或己身等奉獻時 |
| 389 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 或己身等奉獻時 |
| 390 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 或己身等奉獻時 |
| 391 | 8 | 額 | é | a fixed number | 心額喉及頂間安 |
| 392 | 8 | 額 | é | forehead | 心額喉及頂間安 |
| 393 | 8 | 額 | é | a plaque; horizontal inscribed board | 心額喉及頂間安 |
| 394 | 8 | 額 | é | top part | 心額喉及頂間安 |
| 395 | 8 | 額 | é | E | 心額喉及頂間安 |
| 396 | 8 | 額 | é | forehead; lalāṭa | 心額喉及頂間安 |
| 397 | 8 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 心額喉及頂間安 |
| 398 | 8 | 安 | ān | to calm; to pacify | 心額喉及頂間安 |
| 399 | 8 | 安 | ān | safe; secure | 心額喉及頂間安 |
| 400 | 8 | 安 | ān | comfortable; happy | 心額喉及頂間安 |
| 401 | 8 | 安 | ān | to find a place for | 心額喉及頂間安 |
| 402 | 8 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 心額喉及頂間安 |
| 403 | 8 | 安 | ān | to be content | 心額喉及頂間安 |
| 404 | 8 | 安 | ān | to cherish | 心額喉及頂間安 |
| 405 | 8 | 安 | ān | to bestow; to confer | 心額喉及頂間安 |
| 406 | 8 | 安 | ān | amphetamine | 心額喉及頂間安 |
| 407 | 8 | 安 | ān | ampere | 心額喉及頂間安 |
| 408 | 8 | 安 | ān | to add; to submit | 心額喉及頂間安 |
| 409 | 8 | 安 | ān | to reside; to live at | 心額喉及頂間安 |
| 410 | 8 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 心額喉及頂間安 |
| 411 | 8 | 安 | ān | an | 心額喉及頂間安 |
| 412 | 8 | 安 | ān | Ease | 心額喉及頂間安 |
| 413 | 8 | 安 | ān | e | 心額喉及頂間安 |
| 414 | 8 | 安 | ān | an | 心額喉及頂間安 |
| 415 | 8 | 安 | ān | peace | 心額喉及頂間安 |
| 416 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 417 | 8 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 418 | 8 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 419 | 8 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 420 | 8 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 421 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 422 | 7 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 金剛界主勝印契 |
| 423 | 7 | 勝 | shèng | victory; success | 金剛界主勝印契 |
| 424 | 7 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 金剛界主勝印契 |
| 425 | 7 | 勝 | shèng | to surpass | 金剛界主勝印契 |
| 426 | 7 | 勝 | shèng | triumphant | 金剛界主勝印契 |
| 427 | 7 | 勝 | shèng | a scenic view | 金剛界主勝印契 |
| 428 | 7 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 金剛界主勝印契 |
| 429 | 7 | 勝 | shèng | Sheng | 金剛界主勝印契 |
| 430 | 7 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 金剛界主勝印契 |
| 431 | 7 | 勝 | shèng | superior; agra | 金剛界主勝印契 |
| 432 | 7 | 降三世 | jiàng sān shì | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | 金剛降三世印契 |
| 433 | 7 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 此金剛寶所作成 |
| 434 | 7 | 成 | chéng | to become; to turn into | 此金剛寶所作成 |
| 435 | 7 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 此金剛寶所作成 |
| 436 | 7 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 此金剛寶所作成 |
| 437 | 7 | 成 | chéng | a full measure of | 此金剛寶所作成 |
| 438 | 7 | 成 | chéng | whole | 此金剛寶所作成 |
| 439 | 7 | 成 | chéng | set; established | 此金剛寶所作成 |
| 440 | 7 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 此金剛寶所作成 |
| 441 | 7 | 成 | chéng | to reconcile | 此金剛寶所作成 |
| 442 | 7 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 此金剛寶所作成 |
| 443 | 7 | 成 | chéng | composed of | 此金剛寶所作成 |
| 444 | 7 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 此金剛寶所作成 |
| 445 | 7 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 此金剛寶所作成 |
| 446 | 7 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 此金剛寶所作成 |
| 447 | 7 | 成 | chéng | Cheng | 此金剛寶所作成 |
| 448 | 7 | 成 | chéng | Become | 此金剛寶所作成 |
| 449 | 7 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 此金剛寶所作成 |
| 450 | 7 | 覺 | jué | to awake | 此佛所說覺智法門 |
| 451 | 7 | 覺 | jiào | sleep | 此佛所說覺智法門 |
| 452 | 7 | 覺 | jué | to realize | 此佛所說覺智法門 |
| 453 | 7 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 此佛所說覺智法門 |
| 454 | 7 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 此佛所說覺智法門 |
| 455 | 7 | 覺 | jué | perception; feeling | 此佛所說覺智法門 |
| 456 | 7 | 覺 | jué | a person with foresight | 此佛所說覺智法門 |
| 457 | 7 | 覺 | jué | Awaken | 此佛所說覺智法門 |
| 458 | 7 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 此佛所說覺智法門 |
| 459 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 而菩提果得成就 |
| 460 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi | 而菩提果得成就 |
| 461 | 7 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 而菩提果得成就 |
| 462 | 7 | 法成 | fǎ chéng | Fa Cheng | 速得本部法成就 |
| 463 | 7 | 法成 | fǎ chéng | Fa Cheng | 速得本部法成就 |
| 464 | 7 | 法成 | fǎchéng | Chos-grub | 速得本部法成就 |
| 465 | 7 | 亦 | yì | Yi | 心額喉頂安亦然 |
| 466 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 真實警悟法無虛 |
| 467 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 真實警悟法無虛 |
| 468 | 7 | 無 | mó | mo | 真實警悟法無虛 |
| 469 | 7 | 無 | wú | to not have | 真實警悟法無虛 |
| 470 | 7 | 無 | wú | Wu | 真實警悟法無虛 |
| 471 | 7 | 無 | mó | mo | 真實警悟法無虛 |
| 472 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 安已得佛加持力 |
| 473 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 安已得佛加持力 |
| 474 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 安已得佛加持力 |
| 475 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 安已得佛加持力 |
| 476 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 安已得佛加持力 |
| 477 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 安已得佛加持力 |
| 478 | 6 | 頂 | dǐng | top; peak | 心額喉及頂間安 |
| 479 | 6 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 心額喉及頂間安 |
| 480 | 6 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 心額喉及頂間安 |
| 481 | 6 | 頂 | dǐng | to point one's head at | 心額喉及頂間安 |
| 482 | 6 | 頂 | dǐng | to be equivalent to | 心額喉及頂間安 |
| 483 | 6 | 頂 | dǐng | crown; top of the head | 心額喉及頂間安 |
| 484 | 6 | 頂 | dǐng | to be the best of | 心額喉及頂間安 |
| 485 | 6 | 頂 | dǐng | limit | 心額喉及頂間安 |
| 486 | 6 | 頂 | dǐng | to push up; to support | 心額喉及頂間安 |
| 487 | 6 | 頂 | dǐng | to stand up to | 心額喉及頂間安 |
| 488 | 6 | 頂 | dǐng | to stand; to bear | 心額喉及頂間安 |
| 489 | 6 | 頂 | dǐng | to transfer ownership | 心額喉及頂間安 |
| 490 | 6 | 頂 | dǐng | to butt | 心額喉及頂間安 |
| 491 | 6 | 頂 | dǐng | to go against; to face danger | 心額喉及頂間安 |
| 492 | 6 | 頂 | dǐng | to turn down; to retort | 心額喉及頂間安 |
| 493 | 6 | 頂 | dǐng | to talk back; to answer back | 心額喉及頂間安 |
| 494 | 6 | 頂 | dǐng | usnisa; uṣṇīṣa | 心額喉及頂間安 |
| 495 | 6 | 頂 | dǐng | forehead; mūrdhan | 心額喉及頂間安 |
| 496 | 6 | 頂 | dǐng | foremost; agra | 心額喉及頂間安 |
| 497 | 6 | 想 | xiǎng | to think | 我此忿怒應觀想 |
| 498 | 6 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我此忿怒應觀想 |
| 499 | 6 | 想 | xiǎng | to want | 我此忿怒應觀想 |
| 500 | 6 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我此忿怒應觀想 |
Frequencies of all Words
Top 860
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 91 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 持成就教理 |
| 2 | 91 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 持成就教理 |
| 3 | 91 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 持成就教理 |
| 4 | 91 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 持成就教理 |
| 5 | 91 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 持成就教理 |
| 6 | 91 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 持成就教理 |
| 7 | 91 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 持成就教理 |
| 8 | 71 | 教理 | jiāolǐ | religious doctrine; dogma | 持成就教理 |
| 9 | 64 | 此 | cǐ | this; these | 此佛所說覺智法門 |
| 10 | 64 | 此 | cǐ | in this way | 此佛所說覺智法門 |
| 11 | 64 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此佛所說覺智法門 |
| 12 | 64 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此佛所說覺智法門 |
| 13 | 64 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此佛所說覺智法門 |
| 14 | 56 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此佛所說覺智法門 |
| 15 | 56 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 此佛所說覺智法門 |
| 16 | 56 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 此佛所說覺智法門 |
| 17 | 56 | 佛 | fó | a Buddhist text | 此佛所說覺智法門 |
| 18 | 56 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 此佛所說覺智法門 |
| 19 | 56 | 佛 | fó | Buddha | 此佛所說覺智法門 |
| 20 | 56 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 此佛所說覺智法門 |
| 21 | 56 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 22 | 56 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 23 | 56 | 說 | shuì | to persuade | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 24 | 56 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 25 | 56 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 26 | 56 | 說 | shuō | to claim; to assert | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 27 | 56 | 說 | shuō | allocution | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 28 | 56 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 29 | 56 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 30 | 56 | 說 | shuō | speach; vāda | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 31 | 56 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 32 | 56 | 說 | shuō | to instruct | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 33 | 54 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此佛所說覺智法門 |
| 34 | 54 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此佛所說覺智法門 |
| 35 | 54 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此佛所說覺智法門 |
| 36 | 54 | 所 | suǒ | it | 此佛所說覺智法門 |
| 37 | 54 | 所 | suǒ | if; supposing | 此佛所說覺智法門 |
| 38 | 54 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此佛所說覺智法門 |
| 39 | 54 | 所 | suǒ | a place; a location | 此佛所說覺智法門 |
| 40 | 54 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此佛所說覺智法門 |
| 41 | 54 | 所 | suǒ | that which | 此佛所說覺智法門 |
| 42 | 54 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此佛所說覺智法門 |
| 43 | 54 | 所 | suǒ | meaning | 此佛所說覺智法門 |
| 44 | 54 | 所 | suǒ | garrison | 此佛所說覺智法門 |
| 45 | 54 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此佛所說覺智法門 |
| 46 | 54 | 所 | suǒ | that which; yad | 此佛所說覺智法門 |
| 47 | 44 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 此佛所說覺智法門 |
| 48 | 44 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 此佛所說覺智法門 |
| 49 | 42 | 諸 | zhū | all; many; various | 宣說諸部如來加 |
| 50 | 42 | 諸 | zhū | Zhu | 宣說諸部如來加 |
| 51 | 42 | 諸 | zhū | all; members of the class | 宣說諸部如來加 |
| 52 | 42 | 諸 | zhū | interrogative particle | 宣說諸部如來加 |
| 53 | 42 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 宣說諸部如來加 |
| 54 | 42 | 諸 | zhū | of; in | 宣說諸部如來加 |
| 55 | 42 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 宣說諸部如來加 |
| 56 | 29 | 得 | de | potential marker | 安已即得加持力 |
| 57 | 29 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 安已即得加持力 |
| 58 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 安已即得加持力 |
| 59 | 29 | 得 | děi | to want to; to need to | 安已即得加持力 |
| 60 | 29 | 得 | děi | must; ought to | 安已即得加持力 |
| 61 | 29 | 得 | dé | de | 安已即得加持力 |
| 62 | 29 | 得 | de | infix potential marker | 安已即得加持力 |
| 63 | 29 | 得 | dé | to result in | 安已即得加持力 |
| 64 | 29 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 安已即得加持力 |
| 65 | 29 | 得 | dé | to be satisfied | 安已即得加持力 |
| 66 | 29 | 得 | dé | to be finished | 安已即得加持力 |
| 67 | 29 | 得 | de | result of degree | 安已即得加持力 |
| 68 | 29 | 得 | de | marks completion of an action | 安已即得加持力 |
| 69 | 29 | 得 | děi | satisfying | 安已即得加持力 |
| 70 | 29 | 得 | dé | to contract | 安已即得加持力 |
| 71 | 29 | 得 | dé | marks permission or possibility | 安已即得加持力 |
| 72 | 29 | 得 | dé | expressing frustration | 安已即得加持力 |
| 73 | 29 | 得 | dé | to hear | 安已即得加持力 |
| 74 | 29 | 得 | dé | to have; there is | 安已即得加持力 |
| 75 | 29 | 得 | dé | marks time passed | 安已即得加持力 |
| 76 | 29 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 安已即得加持力 |
| 77 | 26 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 薩埵金剛堅固印 |
| 78 | 26 | 印 | yìn | India | 薩埵金剛堅固印 |
| 79 | 26 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 薩埵金剛堅固印 |
| 80 | 26 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 薩埵金剛堅固印 |
| 81 | 26 | 印 | yìn | to tally | 薩埵金剛堅固印 |
| 82 | 26 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 薩埵金剛堅固印 |
| 83 | 26 | 印 | yìn | Yin | 薩埵金剛堅固印 |
| 84 | 26 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 薩埵金剛堅固印 |
| 85 | 26 | 印 | yìn | mudra | 薩埵金剛堅固印 |
| 86 | 25 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 薩埵金剛堅固印 |
| 87 | 25 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 薩埵金剛堅固印 |
| 88 | 25 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 薩埵金剛堅固印 |
| 89 | 25 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 薩埵金剛堅固印 |
| 90 | 25 | 金剛 | jīngāng | diamond | 薩埵金剛堅固印 |
| 91 | 25 | 金剛 | jīngāng | vajra | 薩埵金剛堅固印 |
| 92 | 22 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 安已即得加持力 |
| 93 | 22 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 安已即得加持力 |
| 94 | 22 | 即 | jí | at that time | 安已即得加持力 |
| 95 | 22 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 安已即得加持力 |
| 96 | 22 | 即 | jí | supposed; so-called | 安已即得加持力 |
| 97 | 22 | 即 | jí | if; but | 安已即得加持力 |
| 98 | 22 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 安已即得加持力 |
| 99 | 22 | 即 | jí | then; following | 安已即得加持力 |
| 100 | 22 | 即 | jí | so; just so; eva | 安已即得加持力 |
| 101 | 21 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 此佛所說覺智法門 |
| 102 | 21 | 智 | zhì | care; prudence | 此佛所說覺智法門 |
| 103 | 21 | 智 | zhì | Zhi | 此佛所說覺智法門 |
| 104 | 21 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 此佛所說覺智法門 |
| 105 | 21 | 智 | zhì | clever | 此佛所說覺智法門 |
| 106 | 21 | 智 | zhì | Wisdom | 此佛所說覺智法門 |
| 107 | 21 | 智 | zhì | jnana; knowing | 此佛所說覺智法門 |
| 108 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 109 | 21 | 如 | rú | if | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 110 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 111 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 112 | 21 | 如 | rú | this | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 113 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 114 | 21 | 如 | rú | to go to | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 115 | 21 | 如 | rú | to meet | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 116 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 117 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 118 | 21 | 如 | rú | and | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 119 | 21 | 如 | rú | or | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 120 | 21 | 如 | rú | but | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 121 | 21 | 如 | rú | then | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 122 | 21 | 如 | rú | naturally | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 123 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 124 | 21 | 如 | rú | you | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 125 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 126 | 21 | 如 | rú | in; at | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 127 | 21 | 如 | rú | Ru | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 128 | 21 | 如 | rú | Thus | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 129 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 130 | 21 | 如 | rú | like; iva | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 131 | 21 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 132 | 21 | 部 | bù | ministry; department | 宣說諸部如來加 |
| 133 | 21 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 宣說諸部如來加 |
| 134 | 21 | 部 | bù | section; part | 宣說諸部如來加 |
| 135 | 21 | 部 | bù | troops | 宣說諸部如來加 |
| 136 | 21 | 部 | bù | a category; a kind | 宣說諸部如來加 |
| 137 | 21 | 部 | bù | to command; to control | 宣說諸部如來加 |
| 138 | 21 | 部 | bù | radical | 宣說諸部如來加 |
| 139 | 21 | 部 | bù | headquarters | 宣說諸部如來加 |
| 140 | 21 | 部 | bù | unit | 宣說諸部如來加 |
| 141 | 21 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 宣說諸部如來加 |
| 142 | 21 | 部 | bù | group; nikāya | 宣說諸部如來加 |
| 143 | 20 | 法 | fǎ | method; way | 即得本尊加持法 |
| 144 | 20 | 法 | fǎ | France | 即得本尊加持法 |
| 145 | 20 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 即得本尊加持法 |
| 146 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 即得本尊加持法 |
| 147 | 20 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 即得本尊加持法 |
| 148 | 20 | 法 | fǎ | an institution | 即得本尊加持法 |
| 149 | 20 | 法 | fǎ | to emulate | 即得本尊加持法 |
| 150 | 20 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 即得本尊加持法 |
| 151 | 20 | 法 | fǎ | punishment | 即得本尊加持法 |
| 152 | 20 | 法 | fǎ | Fa | 即得本尊加持法 |
| 153 | 20 | 法 | fǎ | a precedent | 即得本尊加持法 |
| 154 | 20 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 即得本尊加持法 |
| 155 | 20 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 即得本尊加持法 |
| 156 | 20 | 法 | fǎ | Dharma | 即得本尊加持法 |
| 157 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 即得本尊加持法 |
| 158 | 20 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 即得本尊加持法 |
| 159 | 20 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 即得本尊加持法 |
| 160 | 20 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 即得本尊加持法 |
| 161 | 19 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 金剛薩埵三摩地 |
| 162 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 宣說諸部灌頂印 |
| 163 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 宣說諸部灌頂印 |
| 164 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 宣說諸部灌頂印 |
| 165 | 18 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 宣說諸部灌頂印 |
| 166 | 18 | 作 | zuò | to do | 此金剛寶所作成 |
| 167 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 此金剛寶所作成 |
| 168 | 18 | 作 | zuò | to start | 此金剛寶所作成 |
| 169 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 此金剛寶所作成 |
| 170 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 此金剛寶所作成 |
| 171 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 此金剛寶所作成 |
| 172 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 此金剛寶所作成 |
| 173 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 此金剛寶所作成 |
| 174 | 18 | 作 | zuò | to rise | 此金剛寶所作成 |
| 175 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 此金剛寶所作成 |
| 176 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 此金剛寶所作成 |
| 177 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 此金剛寶所作成 |
| 178 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 此金剛寶所作成 |
| 179 | 18 | 為 | wèi | for; to | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 180 | 18 | 為 | wèi | because of | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 181 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 182 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 183 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 184 | 18 | 為 | wéi | to do | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 185 | 18 | 為 | wèi | for | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 186 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 187 | 18 | 為 | wèi | to | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 188 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 189 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 190 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 191 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 192 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 193 | 18 | 為 | wéi | to govern | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 194 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 195 | 17 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 即得供養勝灌頂 |
| 196 | 17 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 即得供養勝灌頂 |
| 197 | 17 | 供養 | gòngyǎng | offering | 即得供養勝灌頂 |
| 198 | 17 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 即得供養勝灌頂 |
| 199 | 16 | 惡 | è | evil; vice | 普為調伏諸惡者 |
| 200 | 16 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 普為調伏諸惡者 |
| 201 | 16 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 普為調伏諸惡者 |
| 202 | 16 | 惡 | wù | to hate; to detest | 普為調伏諸惡者 |
| 203 | 16 | 惡 | wū | how? | 普為調伏諸惡者 |
| 204 | 16 | 惡 | è | fierce | 普為調伏諸惡者 |
| 205 | 16 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 普為調伏諸惡者 |
| 206 | 16 | 惡 | wù | to denounce | 普為調伏諸惡者 |
| 207 | 16 | 惡 | wū | oh! | 普為調伏諸惡者 |
| 208 | 16 | 惡 | è | e | 普為調伏諸惡者 |
| 209 | 16 | 惡 | è | evil | 普為調伏諸惡者 |
| 210 | 15 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 四種神通勝智門 |
| 211 | 15 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 四種神通勝智門 |
| 212 | 15 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 四種神通勝智門 |
| 213 | 15 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 四種神通勝智門 |
| 214 | 15 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
| 215 | 14 | 隨 | suí | to follow | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 216 | 14 | 隨 | suí | to listen to | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 217 | 14 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 218 | 14 | 隨 | suí | with; to accompany | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 219 | 14 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 220 | 14 | 隨 | suí | to the extent that | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 221 | 14 | 隨 | suí | to be obsequious | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 222 | 14 | 隨 | suí | everywhere | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 223 | 14 | 隨 | suí | 17th hexagram | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 224 | 14 | 隨 | suí | in passing | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 225 | 14 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 226 | 14 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 227 | 14 | 隨 | suí | follow; anugama | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 228 | 14 | 心 | xīn | heart [organ] | 妙等引心依法結 |
| 229 | 14 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 妙等引心依法結 |
| 230 | 14 | 心 | xīn | mind; consciousness | 妙等引心依法結 |
| 231 | 14 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 妙等引心依法結 |
| 232 | 14 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 妙等引心依法結 |
| 233 | 14 | 心 | xīn | heart | 妙等引心依法結 |
| 234 | 14 | 心 | xīn | emotion | 妙等引心依法結 |
| 235 | 14 | 心 | xīn | intention; consideration | 妙等引心依法結 |
| 236 | 14 | 心 | xīn | disposition; temperament | 妙等引心依法結 |
| 237 | 14 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 妙等引心依法結 |
| 238 | 14 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 妙等引心依法結 |
| 239 | 14 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 妙等引心依法結 |
| 240 | 13 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 金剛薩埵三摩地 |
| 241 | 13 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 宣說諸部如來加 |
| 242 | 13 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 宣說諸部如來加 |
| 243 | 13 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 復次金剛手菩薩摩訶薩 |
| 244 | 13 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 復次金剛手菩薩摩訶薩 |
| 245 | 13 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 復次金剛手菩薩摩訶薩 |
| 246 | 12 | 敬愛 | jìngài | respect and love | 宣說諸部敬愛成 |
| 247 | 12 | 敬愛 | jìng'ài | activities of control | 宣說諸部敬愛成 |
| 248 | 12 | 加持 | jiāchí | to bless | 安已得佛加持力 |
| 249 | 12 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 安已得佛加持力 |
| 250 | 12 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 宣說諸部破惡成 |
| 251 | 12 | 破 | pò | worn-out; broken | 宣說諸部破惡成 |
| 252 | 12 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 宣說諸部破惡成 |
| 253 | 12 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 宣說諸部破惡成 |
| 254 | 12 | 破 | pò | to defeat | 宣說諸部破惡成 |
| 255 | 12 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 宣說諸部破惡成 |
| 256 | 12 | 破 | pò | to strike; to hit | 宣說諸部破惡成 |
| 257 | 12 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 宣說諸部破惡成 |
| 258 | 12 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 宣說諸部破惡成 |
| 259 | 12 | 破 | pò | finale | 宣說諸部破惡成 |
| 260 | 12 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 宣說諸部破惡成 |
| 261 | 12 | 破 | pò | to penetrate | 宣說諸部破惡成 |
| 262 | 12 | 破 | pò | pha | 宣說諸部破惡成 |
| 263 | 12 | 破 | pò | break; bheda | 宣說諸部破惡成 |
| 264 | 12 | 愛樂 | ài lè | love and joy | 宣說諸部隨愛樂 |
| 265 | 12 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 然後所求成就門 |
| 266 | 12 | 門 | mén | phylum; division | 然後所求成就門 |
| 267 | 12 | 門 | mén | sect; school | 然後所求成就門 |
| 268 | 12 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 然後所求成就門 |
| 269 | 12 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 然後所求成就門 |
| 270 | 12 | 門 | mén | a door-like object | 然後所求成就門 |
| 271 | 12 | 門 | mén | an opening | 然後所求成就門 |
| 272 | 12 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 然後所求成就門 |
| 273 | 12 | 門 | mén | a household; a clan | 然後所求成就門 |
| 274 | 12 | 門 | mén | a kind; a category | 然後所求成就門 |
| 275 | 12 | 門 | mén | to guard a gate | 然後所求成就門 |
| 276 | 12 | 門 | mén | Men | 然後所求成就門 |
| 277 | 12 | 門 | mén | a turning point | 然後所求成就門 |
| 278 | 12 | 門 | mén | a method | 然後所求成就門 |
| 279 | 12 | 門 | mén | a sense organ | 然後所求成就門 |
| 280 | 12 | 門 | mén | door; gate; dvara | 然後所求成就門 |
| 281 | 12 | 加護 | jiā hù | bless and protect | 宣說諸部加護印 |
| 282 | 12 | 加護 | jiā hù | intensive care | 宣說諸部加護印 |
| 283 | 12 | 加護 | jiā hù | to help protect | 宣說諸部加護印 |
| 284 | 11 | 觀自在 | guānzìzai | Guanyin; Avalokitesvara | 觀自在尊三摩地 |
| 285 | 11 | 觀自在 | guānzìzai | Avalokitesvara | 觀自在尊三摩地 |
| 286 | 11 | 觀自在 | guānzìzai | Avalokitesvara | 觀自在尊三摩地 |
| 287 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 288 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 289 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 290 | 11 | 上 | shàng | shang | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 291 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 292 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 293 | 11 | 上 | shàng | advanced | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 294 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 295 | 11 | 上 | shàng | time | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 296 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 297 | 11 | 上 | shàng | far | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 298 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 299 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 300 | 11 | 上 | shàng | to report | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 301 | 11 | 上 | shàng | to offer | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 302 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 303 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 304 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 305 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 306 | 11 | 上 | shàng | to burn | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 307 | 11 | 上 | shàng | to remember | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 308 | 11 | 上 | shang | on; in | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 309 | 11 | 上 | shàng | upward | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 310 | 11 | 上 | shàng | to add | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 311 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 312 | 11 | 上 | shàng | to meet | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 313 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 314 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 315 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 316 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 317 | 11 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 此佛所說金剛尊法門 |
| 318 | 11 | 尊 | zūn | measure word for cannons and statues | 此佛所說金剛尊法門 |
| 319 | 11 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 此佛所說金剛尊法門 |
| 320 | 11 | 尊 | zūn | a wine cup | 此佛所說金剛尊法門 |
| 321 | 11 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 此佛所說金剛尊法門 |
| 322 | 11 | 尊 | zūn | supreme; high | 此佛所說金剛尊法門 |
| 323 | 11 | 尊 | zūn | grave; solemn; dignified | 此佛所說金剛尊法門 |
| 324 | 11 | 尊 | zūn | your [honorable] | 此佛所說金剛尊法門 |
| 325 | 11 | 尊 | zūn | bhagavat; holy one | 此佛所說金剛尊法門 |
| 326 | 11 | 尊 | zūn | lord; patron; natha | 此佛所說金剛尊法門 |
| 327 | 11 | 尊 | zūn | superior; śreṣṭha | 此佛所說金剛尊法門 |
| 328 | 11 | 中 | zhōng | middle | 觀自在尊本部中 |
| 329 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 觀自在尊本部中 |
| 330 | 11 | 中 | zhōng | China | 觀自在尊本部中 |
| 331 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 觀自在尊本部中 |
| 332 | 11 | 中 | zhōng | in; amongst | 觀自在尊本部中 |
| 333 | 11 | 中 | zhōng | midday | 觀自在尊本部中 |
| 334 | 11 | 中 | zhōng | inside | 觀自在尊本部中 |
| 335 | 11 | 中 | zhōng | during | 觀自在尊本部中 |
| 336 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 觀自在尊本部中 |
| 337 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 觀自在尊本部中 |
| 338 | 11 | 中 | zhōng | half | 觀自在尊本部中 |
| 339 | 11 | 中 | zhōng | just right; suitably | 觀自在尊本部中 |
| 340 | 11 | 中 | zhōng | while | 觀自在尊本部中 |
| 341 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 觀自在尊本部中 |
| 342 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 觀自在尊本部中 |
| 343 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 觀自在尊本部中 |
| 344 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 觀自在尊本部中 |
| 345 | 11 | 中 | zhōng | middle | 觀自在尊本部中 |
| 346 | 11 | 謂 | wèi | to call | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 347 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 348 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 349 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 350 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 351 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 352 | 11 | 謂 | wèi | to think | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 353 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 354 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 355 | 11 | 謂 | wèi | and | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 356 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 357 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 358 | 11 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 359 | 11 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 360 | 11 | 寶部 | bǎo bù | jewel division | 寶部加持成就教理 |
| 361 | 10 | 如來部 | rúlái bù | Tathagata division | 如來部加持成就教理 |
| 362 | 10 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 由此諸佛灌頂因 |
| 363 | 10 | 金剛部 | jīngāng bù | vajra group; vajra division; vajrakula | 金剛部加持成就教理 |
| 364 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 365 | 10 | 是 | shì | is exactly | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 366 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 367 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 368 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 369 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 370 | 10 | 是 | shì | true | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 371 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 372 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 373 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 374 | 10 | 是 | shì | Shi | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 375 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 376 | 10 | 是 | shì | this; idam | 如上是為諸部加持成就教理 |
| 377 | 10 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次金剛手菩薩摩訶薩 |
| 378 | 10 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次金剛手菩薩摩訶薩 |
| 379 | 10 | 蓮華部 | liánhuà bù | lotus division | 蓮華部加持成就教理 |
| 380 | 10 | 通 | tōng | to go through; to open | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 381 | 10 | 通 | tōng | open | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 382 | 10 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 383 | 10 | 通 | tōng | to connect | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 384 | 10 | 通 | tōng | to know well | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 385 | 10 | 通 | tōng | to report | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 386 | 10 | 通 | tōng | to commit adultery | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 387 | 10 | 通 | tōng | common; in general | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 388 | 10 | 通 | tōng | to transmit | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 389 | 10 | 通 | tōng | to attain a goal | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 390 | 10 | 通 | tōng | finally; in the end | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 391 | 10 | 通 | tōng | to communicate with | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 392 | 10 | 通 | tōng | thoroughly | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 393 | 10 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 394 | 10 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 395 | 10 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 396 | 10 | 通 | tōng | erudite; learned | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 397 | 10 | 通 | tōng | an expert | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 398 | 10 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 399 | 10 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 400 | 10 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 清淨忿恚諸有情 |
| 401 | 10 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 清淨忿恚諸有情 |
| 402 | 10 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 清淨忿恚諸有情 |
| 403 | 10 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 清淨忿恚諸有情 |
| 404 | 10 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 清淨忿恚諸有情 |
| 405 | 10 | 先 | xiān | first | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 406 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 407 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 408 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 409 | 10 | 先 | xiān | to start | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 410 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 411 | 10 | 先 | xiān | earlier | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 412 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 413 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 414 | 10 | 先 | xiān | Xian | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 415 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 416 | 10 | 先 | xiān | super | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 417 | 10 | 先 | xiān | deceased | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 418 | 10 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 謂先通說一切如來加持成就教理頌曰 |
| 419 | 9 | 於 | yú | in; at | 依法安置於額間 |
| 420 | 9 | 於 | yú | in; at | 依法安置於額間 |
| 421 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 依法安置於額間 |
| 422 | 9 | 於 | yú | to go; to | 依法安置於額間 |
| 423 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 依法安置於額間 |
| 424 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 依法安置於額間 |
| 425 | 9 | 於 | yú | from | 依法安置於額間 |
| 426 | 9 | 於 | yú | give | 依法安置於額間 |
| 427 | 9 | 於 | yú | oppposing | 依法安置於額間 |
| 428 | 9 | 於 | yú | and | 依法安置於額間 |
| 429 | 9 | 於 | yú | compared to | 依法安置於額間 |
| 430 | 9 | 於 | yú | by | 依法安置於額間 |
| 431 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 依法安置於額間 |
| 432 | 9 | 於 | yú | for | 依法安置於額間 |
| 433 | 9 | 於 | yú | Yu | 依法安置於額間 |
| 434 | 9 | 於 | wū | a crow | 依法安置於額間 |
| 435 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 依法安置於額間 |
| 436 | 9 | 於 | yú | near to; antike | 依法安置於額間 |
| 437 | 9 | 彼 | bǐ | that; those | 由彼寶鬘灌頂因 |
| 438 | 9 | 彼 | bǐ | another; the other | 由彼寶鬘灌頂因 |
| 439 | 9 | 彼 | bǐ | that; tad | 由彼寶鬘灌頂因 |
| 440 | 9 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙等引心依法結 |
| 441 | 9 | 妙 | miào | clever | 妙等引心依法結 |
| 442 | 9 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙等引心依法結 |
| 443 | 9 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙等引心依法結 |
| 444 | 9 | 妙 | miào | young | 妙等引心依法結 |
| 445 | 9 | 妙 | miào | interesting | 妙等引心依法結 |
| 446 | 9 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙等引心依法結 |
| 447 | 9 | 妙 | miào | Miao | 妙等引心依法結 |
| 448 | 9 | 妙 | miào | Wonderful | 妙等引心依法結 |
| 449 | 9 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙等引心依法結 |
| 450 | 9 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 451 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 452 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 453 | 9 | 一切 | yīqiè | generally | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 454 | 9 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 455 | 9 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切如來真實攝一切儀軌隨應方便廣大教 |
| 456 | 9 | 等引 | děngyǐn | equipose; samāhita | 妙等引心依法結 |
| 457 | 9 | 就 | jiù | right away | 我本部法速成就 |
| 458 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我本部法速成就 |
| 459 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我本部法速成就 |
| 460 | 9 | 就 | jiù | to assume | 我本部法速成就 |
| 461 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我本部法速成就 |
| 462 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我本部法速成就 |
| 463 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我本部法速成就 |
| 464 | 9 | 就 | jiù | namely | 我本部法速成就 |
| 465 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我本部法速成就 |
| 466 | 9 | 就 | jiù | only; just | 我本部法速成就 |
| 467 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 我本部法速成就 |
| 468 | 9 | 就 | jiù | to go with | 我本部法速成就 |
| 469 | 9 | 就 | jiù | already | 我本部法速成就 |
| 470 | 9 | 就 | jiù | as much as | 我本部法速成就 |
| 471 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我本部法速成就 |
| 472 | 9 | 就 | jiù | even if | 我本部法速成就 |
| 473 | 9 | 就 | jiù | to die | 我本部法速成就 |
| 474 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我本部法速成就 |
| 475 | 8 | 速 | sù | speed | 如應速得勝悉地 |
| 476 | 8 | 速 | sù | quick; fast | 如應速得勝悉地 |
| 477 | 8 | 速 | sù | urgent | 如應速得勝悉地 |
| 478 | 8 | 速 | sù | to recruit | 如應速得勝悉地 |
| 479 | 8 | 速 | sù | to urge; to invite | 如應速得勝悉地 |
| 480 | 8 | 速 | sù | quick; śīghra | 如應速得勝悉地 |
| 481 | 8 | 施 | shī | to give; to grant | 持誦悉得施成就 |
| 482 | 8 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 持誦悉得施成就 |
| 483 | 8 | 施 | shī | to deploy; to set up | 持誦悉得施成就 |
| 484 | 8 | 施 | shī | to relate to | 持誦悉得施成就 |
| 485 | 8 | 施 | shī | to move slowly | 持誦悉得施成就 |
| 486 | 8 | 施 | shī | to exert | 持誦悉得施成就 |
| 487 | 8 | 施 | shī | to apply; to spread | 持誦悉得施成就 |
| 488 | 8 | 施 | shī | Shi | 持誦悉得施成就 |
| 489 | 8 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 持誦悉得施成就 |
| 490 | 8 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 依教當於頂上安 |
| 491 | 8 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 依教當於頂上安 |
| 492 | 8 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 依教當於頂上安 |
| 493 | 8 | 當 | dāng | to face | 依教當於頂上安 |
| 494 | 8 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 依教當於頂上安 |
| 495 | 8 | 當 | dāng | to manage; to host | 依教當於頂上安 |
| 496 | 8 | 當 | dāng | should | 依教當於頂上安 |
| 497 | 8 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 依教當於頂上安 |
| 498 | 8 | 當 | dǎng | to think | 依教當於頂上安 |
| 499 | 8 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 依教當於頂上安 |
| 500 | 8 | 當 | dǎng | to be equal | 依教當於頂上安 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成就 |
|
|
|
| 教理 | jiāolǐ | religious doctrine; dogma | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 佛 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 所 |
|
|
|
| 法门 | 法門 |
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 印 | yìn | mudra |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法成 | 102 |
|
|
| 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 | 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 | 102 | Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
| 乐施 | 樂施 | 108 | Sudatta |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 秘密乘 | 祕密乘 | 109 | Esoteric Vehicle |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 智通 | 122 | Zhi Tong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 宝部 | 寶部 | 98 | jewel division |
| 宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 布施 | 98 |
|
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
| 大教王 | 100 | tantra | |
| 大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
| 大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 二相 | 195 | the two attributes | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 忿怒拳 | 102 | vajra fist | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛印 | 102 |
|
|
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
| 金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 念佛三昧 | 110 | samādhi of recollecting the Buddha | |
| 任持 | 114 | to entrust | |
| 如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 天眼 | 116 |
|
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger |
| 无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无畏施 | 無畏施 | 119 |
|
| 现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切如来加持 | 一切如來加持 | 121 | empowerment of All the Tathagatas |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
| 智门 | 智門 | 122 |
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|