Glossary and Vocabulary for Vajra Pinnacle Trailokyavijaya Ritual Manual Great Dharma Teacher Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra All Tathagatas Lotus Mandala Chapter (Jingang Ding Jiang San Shi Da Yi Gui Fa Wang Jiao Zhong Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yiqie Rulai Lianhua Da Mantuluo Pin) 金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮華大曼荼羅品, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 to go; to 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
2 18 to rely on; to depend on 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
3 18 Yu 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
4 18 a crow 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
5 15 一切 yīqiè temporary 三昧現前一切怖畏
6 15 一切 yīqiè the same 三昧現前一切怖畏
7 15 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 猶如於蓮花
8 15 蓮花 liánhuā lotus 猶如於蓮花
9 15 蓮花 liánhuā lotus; padma 猶如於蓮花
10 14 yòu Kangxi radical 29 又以淨
11 13 zhī to go 行者應坐中臺之
12 13 zhī to arrive; to go 行者應坐中臺之
13 13 zhī is 行者應坐中臺之
14 13 zhī to use 行者應坐中臺之
15 13 zhī Zhi 行者應坐中臺之
16 13 zhī winding 行者應坐中臺之
17 12 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一洛叉
18 12 sòng to recount; to narrate 誦一洛叉
19 12 sòng a poem 誦一洛叉
20 12 sòng recite; priase; pāṭha 誦一洛叉
21 12 曼拏攞 mànnáluó mandala 花大曼拏攞品一卷
22 11 one 花大曼拏攞品一卷
23 11 Kangxi radical 1 花大曼拏攞品一卷
24 11 pure; concentrated 花大曼拏攞品一卷
25 11 first 花大曼拏攞品一卷
26 11 the same 花大曼拏攞品一卷
27 11 sole; single 花大曼拏攞品一卷
28 11 a very small amount 花大曼拏攞品一卷
29 11 Yi 花大曼拏攞品一卷
30 11 other 花大曼拏攞品一卷
31 11 to unify 花大曼拏攞品一卷
32 11 accidentally; coincidentally 花大曼拏攞品一卷
33 11 abruptly; suddenly 花大曼拏攞品一卷
34 11 one; eka 花大曼拏攞品一卷
35 11 èr two 二合引
36 11 èr Kangxi radical 7 二合引
37 11 èr second 二合引
38 11 èr twice; double; di- 二合引
39 11 èr more than one kind 二合引
40 11 èr two; dvā; dvi 二合引
41 11 èr both; dvaya 二合引
42 11 to use; to grasp 阿闍梨即以大蓮花印
43 11 to rely on 阿闍梨即以大蓮花印
44 11 to regard 阿闍梨即以大蓮花印
45 11 to be able to 阿闍梨即以大蓮花印
46 11 to order; to command 阿闍梨即以大蓮花印
47 11 used after a verb 阿闍梨即以大蓮花印
48 11 a reason; a cause 阿闍梨即以大蓮花印
49 11 Israel 阿闍梨即以大蓮花印
50 11 Yi 阿闍梨即以大蓮花印
51 11 use; yogena 阿闍梨即以大蓮花印
52 10 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
53 10 to be near by; to be close to 承佛聖旨即
54 10 at that time 承佛聖旨即
55 10 to be exactly the same as; to be thus 承佛聖旨即
56 10 supposed; so-called 承佛聖旨即
57 10 to arrive at; to ascend 承佛聖旨即
58 10 yǐn to lead; to guide 二合引
59 10 yǐn to draw a bow 二合引
60 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
61 10 yǐn to stretch 二合引
62 10 yǐn to involve 二合引
63 10 yǐn to quote; to cite 二合引
64 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
65 10 yǐn to recruit 二合引
66 10 yǐn to hold 二合引
67 10 yǐn to withdraw; to leave 二合引
68 10 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
69 10 yǐn a preface ; a forward 二合引
70 10 yǐn a license 二合引
71 10 yǐn long 二合引
72 10 yǐn to cause 二合引
73 10 yǐn to pull; to draw 二合引
74 10 yǐn a refrain; a tune 二合引
75 10 yǐn to grow 二合引
76 10 yǐn to command 二合引
77 10 yǐn to accuse 二合引
78 10 yǐn to commit suicide 二合引
79 10 yǐn a genre 二合引
80 10 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
81 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
82 10 huā Hua 花大曼拏攞品一卷
83 10 huā flower 花大曼拏攞品一卷
84 10 huā to spend (money, time) 花大曼拏攞品一卷
85 10 huā a flower shaped object 花大曼拏攞品一卷
86 10 huā a beautiful female 花大曼拏攞品一卷
87 10 huā having flowers 花大曼拏攞品一卷
88 10 huā having a decorative pattern 花大曼拏攞品一卷
89 10 huā having a a variety 花大曼拏攞品一卷
90 10 huā false; empty 花大曼拏攞品一卷
91 10 huā indistinct; fuzzy 花大曼拏攞品一卷
92 10 huā excited 花大曼拏攞品一卷
93 10 huā to flower 花大曼拏攞品一卷
94 10 huā flower; puṣpa 花大曼拏攞品一卷
95 10 desire 世尊我欲
96 10 to desire; to wish 世尊我欲
97 10 to desire; to intend 世尊我欲
98 10 lust 世尊我欲
99 10 desire; intention; wish; kāma 世尊我欲
100 8 to enter 阿闍梨當入
101 8 Kangxi radical 11 阿闍梨當入
102 8 radical 阿闍梨當入
103 8 income 阿闍梨當入
104 8 to conform with 阿闍梨當入
105 8 to descend 阿闍梨當入
106 8 the entering tone 阿闍梨當入
107 8 to pay 阿闍梨當入
108 8 to join 阿闍梨當入
109 8 entering; praveśa 阿闍梨當入
110 8 entered; attained; āpanna 阿闍梨當入
111 8 big; huge; large 金剛頂降三世大儀軌法王教中
112 8 Kangxi radical 37 金剛頂降三世大儀軌法王教中
113 8 great; major; important 金剛頂降三世大儀軌法王教中
114 8 size 金剛頂降三世大儀軌法王教中
115 8 old 金剛頂降三世大儀軌法王教中
116 8 oldest; earliest 金剛頂降三世大儀軌法王教中
117 8 adult 金剛頂降三世大儀軌法王教中
118 8 dài an important person 金剛頂降三世大儀軌法王教中
119 8 senior 金剛頂降三世大儀軌法王教中
120 8 an element 金剛頂降三世大儀軌法王教中
121 8 great; mahā 金剛頂降三世大儀軌法王教中
122 8 yìng to answer; to respond 應善說
123 8 yìng to confirm; to verify 應善說
124 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應善說
125 8 yìng to accept 應善說
126 8 yìng to permit; to allow 應善說
127 8 yìng to echo 應善說
128 8 yìng to handle; to deal with 應善說
129 8 yìng Ying 應善說
130 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 及諸病惱皆得消滅
131 7 děi to want to; to need to 及諸病惱皆得消滅
132 7 děi must; ought to 及諸病惱皆得消滅
133 7 de 及諸病惱皆得消滅
134 7 de infix potential marker 及諸病惱皆得消滅
135 7 to result in 及諸病惱皆得消滅
136 7 to be proper; to fit; to suit 及諸病惱皆得消滅
137 7 to be satisfied 及諸病惱皆得消滅
138 7 to be finished 及諸病惱皆得消滅
139 7 děi satisfying 及諸病惱皆得消滅
140 7 to contract 及諸病惱皆得消滅
141 7 to hear 及諸病惱皆得消滅
142 7 to have; there is 及諸病惱皆得消滅
143 7 marks time passed 及諸病惱皆得消滅
144 7 obtain; attain; prāpta 及諸病惱皆得消滅
145 7 真言 zhēnyán true words 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
146 7 真言 zhēnyán an incantation 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
147 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
148 7 eight 顯成於八位
149 7 Kangxi radical 12 顯成於八位
150 7 eighth 顯成於八位
151 7 all around; all sides 顯成於八位
152 7 eight; aṣṭa 顯成於八位
153 7 biàn all; complete 兩遍護他及城
154 7 biàn to be covered with 兩遍護他及城
155 7 biàn everywhere; sarva 兩遍護他及城
156 7 biàn pervade; visva 兩遍護他及城
157 7 biàn everywhere fragrant; paricitra 兩遍護他及城
158 7 biàn everywhere; spharaṇa 兩遍護他及城
159 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 阿闍梨即以大蓮花印
160 7 yìn India 阿闍梨即以大蓮花印
161 7 yìn a mudra; a hand gesture 阿闍梨即以大蓮花印
162 7 yìn a seal; a stamp 阿闍梨即以大蓮花印
163 7 yìn to tally 阿闍梨即以大蓮花印
164 7 yìn a vestige; a trace 阿闍梨即以大蓮花印
165 7 yìn Yin 阿闍梨即以大蓮花印
166 7 yìn to leave a track or trace 阿闍梨即以大蓮花印
167 7 yìn mudra 阿闍梨即以大蓮花印
168 7 觀自在 guānzìzai Guanyin; Avalokitesvara 圍遶觀自在
169 7 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 圍遶觀自在
170 7 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 圍遶觀自在
171 7 to join; to combine 二合引
172 7 to close 二合引
173 7 to agree with; equal to 二合引
174 7 to gather 二合引
175 7 whole 二合引
176 7 to be suitable; to be up to standard 二合引
177 7 a musical note 二合引
178 7 the conjunction of two astronomical objects 二合引
179 7 to fight 二合引
180 7 to conclude 二合引
181 7 to be similar to 二合引
182 7 crowded 二合引
183 7 a box 二合引
184 7 to copulate 二合引
185 7 a partner; a spouse 二合引
186 7 harmonious 二合引
187 7 He 二合引
188 7 a container for grain measurement 二合引
189 7 Merge 二合引
190 7 unite; saṃyoga 二合引
191 6 sān three 然後引弟子入告三
192 6 sān third 然後引弟子入告三
193 6 sān more than two 然後引弟子入告三
194 6 sān very few 然後引弟子入告三
195 6 sān San 然後引弟子入告三
196 6 sān three; tri 然後引弟子入告三
197 6 sān sa 然後引弟子入告三
198 6 sān three kinds; trividha 然後引弟子入告三
199 6 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
200 6 qián front 復次如前建立曼拏攞
201 6 qián former; the past 復次如前建立曼拏攞
202 6 qián to go forward 復次如前建立曼拏攞
203 6 qián preceding 復次如前建立曼拏攞
204 6 qián before; earlier; prior 復次如前建立曼拏攞
205 6 qián to appear before 復次如前建立曼拏攞
206 6 qián future 復次如前建立曼拏攞
207 6 qián top; first 復次如前建立曼拏攞
208 6 qián battlefront 復次如前建立曼拏攞
209 6 qián before; former; pūrva 復次如前建立曼拏攞
210 6 qián facing; mukha 復次如前建立曼拏攞
211 6 shí time; a point or period of time 時觀自在菩薩摩訶薩
212 6 shí a season; a quarter of a year 時觀自在菩薩摩訶薩
213 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時觀自在菩薩摩訶薩
214 6 shí fashionable 時觀自在菩薩摩訶薩
215 6 shí fate; destiny; luck 時觀自在菩薩摩訶薩
216 6 shí occasion; opportunity; chance 時觀自在菩薩摩訶薩
217 6 shí tense 時觀自在菩薩摩訶薩
218 6 shí particular; special 時觀自在菩薩摩訶薩
219 6 shí to plant; to cultivate 時觀自在菩薩摩訶薩
220 6 shí an era; a dynasty 時觀自在菩薩摩訶薩
221 6 shí time [abstract] 時觀自在菩薩摩訶薩
222 6 shí seasonal 時觀自在菩薩摩訶薩
223 6 shí to wait upon 時觀自在菩薩摩訶薩
224 6 shí hour 時觀自在菩薩摩訶薩
225 6 shí appropriate; proper; timely 時觀自在菩薩摩訶薩
226 6 shí Shi 時觀自在菩薩摩訶薩
227 6 shí a present; currentlt 時觀自在菩薩摩訶薩
228 6 shí time; kāla 時觀自在菩薩摩訶薩
229 6 shí at that time; samaya 時觀自在菩薩摩訶薩
230 6 wéi to act as; to serve 芙蓉合掌是為大蓮花印
231 6 wéi to change into; to become 芙蓉合掌是為大蓮花印
232 6 wéi to be; is 芙蓉合掌是為大蓮花印
233 6 wéi to do 芙蓉合掌是為大蓮花印
234 6 wèi to support; to help 芙蓉合掌是為大蓮花印
235 6 wéi to govern 芙蓉合掌是為大蓮花印
236 6 wèi to be; bhū 芙蓉合掌是為大蓮花印
237 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說自心真言曰
238 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說自心真言曰
239 6 shuì to persuade 說自心真言曰
240 6 shuō to teach; to recite; to explain 說自心真言曰
241 6 shuō a doctrine; a theory 說自心真言曰
242 6 shuō to claim; to assert 說自心真言曰
243 6 shuō allocution 說自心真言曰
244 6 shuō to criticize; to scold 說自心真言曰
245 6 shuō to indicate; to refer to 說自心真言曰
246 6 shuō speach; vāda 說自心真言曰
247 6 shuō to speak; bhāṣate 說自心真言曰
248 6 shuō to instruct 說自心真言曰
249 6 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨當入
250 6 不為 bùwéi to not do 中院不為門
251 6 不為 bùwèi to not take the place of 中院不為門
252 6 Qi 復以白繒掩覆其服
253 6 加持 jiāchí to bless 加持八百遍爐中燒薰支分
254 6 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持八百遍爐中燒薰支分
255 6 pǐn product; goods; thing 花大曼拏攞品一卷
256 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 花大曼拏攞品一卷
257 6 pǐn a work (of art) 花大曼拏攞品一卷
258 6 pǐn kind; type; category; variety 花大曼拏攞品一卷
259 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 花大曼拏攞品一卷
260 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 花大曼拏攞品一卷
261 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 花大曼拏攞品一卷
262 6 pǐn to play a flute 花大曼拏攞品一卷
263 6 pǐn a family name 花大曼拏攞品一卷
264 6 pǐn character; style 花大曼拏攞品一卷
265 6 pǐn pink; light red 花大曼拏攞品一卷
266 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 花大曼拏攞品一卷
267 6 pǐn a fret 花大曼拏攞品一卷
268 6 pǐn Pin 花大曼拏攞品一卷
269 6 pǐn a rank in the imperial government 花大曼拏攞品一卷
270 6 pǐn standard 花大曼拏攞品一卷
271 6 pǐn chapter; varga 花大曼拏攞品一卷
272 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以四種供養
273 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以四種供養
274 5 供養 gòngyǎng offering 以四種供養
275 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以四種供養
276 5 wèi position; location; place 院位擘方設
277 5 wèi bit 院位擘方設
278 5 wèi a seat 院位擘方設
279 5 wèi a post 院位擘方設
280 5 wèi a rank; status 院位擘方設
281 5 wèi a throne 院位擘方設
282 5 wèi Wei 院位擘方設
283 5 wèi the standard form of an object 院位擘方設
284 5 wèi a polite form of address 院位擘方設
285 5 wèi at; located at 院位擘方設
286 5 wèi to arrange 院位擘方設
287 5 wèi to remain standing; avasthā 院位擘方設
288 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 阿闍梨次當如法引弟子入
289 5 弟子 dìzi youngster 阿闍梨次當如法引弟子入
290 5 弟子 dìzi prostitute 阿闍梨次當如法引弟子入
291 5 弟子 dìzi believer 阿闍梨次當如法引弟子入
292 5 弟子 dìzi disciple 阿闍梨次當如法引弟子入
293 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 阿闍梨次當如法引弟子入
294 5 洛叉 luòchā laksa; one hundred thousand; innumerable 誦一洛叉
295 5 cóng to follow 一切如來從本剎土
296 5 cóng to comply; to submit; to defer 一切如來從本剎土
297 5 cóng to participate in something 一切如來從本剎土
298 5 cóng to use a certain method or principle 一切如來從本剎土
299 5 cóng something secondary 一切如來從本剎土
300 5 cóng remote relatives 一切如來從本剎土
301 5 cóng secondary 一切如來從本剎土
302 5 cóng to go on; to advance 一切如來從本剎土
303 5 cōng at ease; informal 一切如來從本剎土
304 5 zòng a follower; a supporter 一切如來從本剎土
305 5 zòng to release 一切如來從本剎土
306 5 zòng perpendicular; longitudinal 一切如來從本剎土
307 5 滿 mǎn full 誦滿一切願
308 5 滿 mǎn to be satisfied 誦滿一切願
309 5 滿 mǎn to fill 誦滿一切願
310 5 滿 mǎn conceited 誦滿一切願
311 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 誦滿一切願
312 5 滿 mǎn whole; entire 誦滿一切願
313 5 滿 mǎn Manchu 誦滿一切願
314 5 滿 mǎn Man 誦滿一切願
315 5 滿 mǎn Full 誦滿一切願
316 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 誦滿一切願
317 5 二手 èrshǒu second-hand 又分二手作蓮花拳
318 5 二手 èrshǒu assistant 又分二手作蓮花拳
319 5 kāi to open 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
320 5 kāi Kai 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
321 5 kāi to hold an event 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
322 5 kāi to drive; to operate 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
323 5 kāi to boil 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
324 5 kāi to melt 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
325 5 kāi to come loose; to break open 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
326 5 kāi to depart; to move 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
327 5 kāi to write 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
328 5 kāi to issue 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
329 5 kāi to lift restrictions 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
330 5 kāi indicates expansion or continuation of a process 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
331 5 kāi to switch on 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
332 5 kāi to run; to set up 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
333 5 kāi to fire 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
334 5 kāi to eat 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
335 5 kāi to clear 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
336 5 kāi to divide 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
337 5 kāi a division of standard size paper 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
338 5 kāi to develop land; to reclaim land 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
339 5 kāi to reveal; to display 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
340 5 kāi to inspire 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
341 5 kāi open 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
342 5 zhōng middle 金剛頂降三世大儀軌法王教中
343 5 zhōng medium; medium sized 金剛頂降三世大儀軌法王教中
344 5 zhōng China 金剛頂降三世大儀軌法王教中
345 5 zhòng to hit the mark 金剛頂降三世大儀軌法王教中
346 5 zhōng midday 金剛頂降三世大儀軌法王教中
347 5 zhōng inside 金剛頂降三世大儀軌法王教中
348 5 zhōng during 金剛頂降三世大儀軌法王教中
349 5 zhōng Zhong 金剛頂降三世大儀軌法王教中
350 5 zhōng intermediary 金剛頂降三世大儀軌法王教中
351 5 zhōng half 金剛頂降三世大儀軌法王教中
352 5 zhòng to reach; to attain 金剛頂降三世大儀軌法王教中
353 5 zhòng to suffer; to infect 金剛頂降三世大儀軌法王教中
354 5 zhòng to obtain 金剛頂降三世大儀軌法王教中
355 5 zhòng to pass an exam 金剛頂降三世大儀軌法王教中
356 5 zhōng middle 金剛頂降三世大儀軌法王教中
357 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令一切有情順
358 5 lìng to issue a command 令一切有情順
359 5 lìng rules of behavior; customs 令一切有情順
360 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令一切有情順
361 5 lìng a season 令一切有情順
362 5 lìng respected; good reputation 令一切有情順
363 5 lìng good 令一切有情順
364 5 lìng pretentious 令一切有情順
365 5 lìng a transcending state of existence 令一切有情順
366 5 lìng a commander 令一切有情順
367 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令一切有情順
368 5 lìng lyrics 令一切有情順
369 5 lìng Ling 令一切有情順
370 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令一切有情順
371 4 心真言 xīnzhēnyán heart mantra 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
372 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 謂諸欲清淨誓也
373 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 謂諸欲清淨誓也
374 4 清淨 qīngjìng concise 謂諸欲清淨誓也
375 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 謂諸欲清淨誓也
376 4 清淨 qīngjìng pure and clean 謂諸欲清淨誓也
377 4 清淨 qīngjìng purity 謂諸欲清淨誓也
378 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 謂諸欲清淨誓也
379 4 earth; soil; dirt 一切如來從本剎土
380 4 Kangxi radical 32 一切如來從本剎土
381 4 local; indigenous; native 一切如來從本剎土
382 4 land; territory 一切如來從本剎土
383 4 earth element 一切如來從本剎土
384 4 ground 一切如來從本剎土
385 4 homeland 一切如來從本剎土
386 4 god of the soil 一切如來從本剎土
387 4 a category of musical instrument 一切如來從本剎土
388 4 unrefined; rustic; crude 一切如來從本剎土
389 4 Tujia people 一切如來從本剎土
390 4 Tu People; Monguor 一切如來從本剎土
391 4 soil; pāṃsu 一切如來從本剎土
392 4 land; kṣetra 一切如來從本剎土
393 4 大蓮 dà lián Mahapadma 結大蓮花契
394 4 shàng top; a high position
395 4 shang top; the position on or above something
396 4 shàng to go up; to go forward
397 4 shàng shang
398 4 shàng previous; last
399 4 shàng high; higher
400 4 shàng advanced
401 4 shàng a monarch; a sovereign
402 4 shàng time
403 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
404 4 shàng far
405 4 shàng big; as big as
406 4 shàng abundant; plentiful
407 4 shàng to report
408 4 shàng to offer
409 4 shàng to go on stage
410 4 shàng to take office; to assume a post
411 4 shàng to install; to erect
412 4 shàng to suffer; to sustain
413 4 shàng to burn
414 4 shàng to remember
415 4 shàng to add
416 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
417 4 shàng to meet
418 4 shàng falling then rising (4th) tone
419 4 shang used after a verb indicating a result
420 4 shàng a musical note
421 4 shàng higher, superior; uttara
422 4 fēn to separate; to divide into parts 加持八百遍爐中燒薰支分
423 4 fēn a part; a section; a division; a portion 加持八百遍爐中燒薰支分
424 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 加持八百遍爐中燒薰支分
425 4 fēn to differentiate; to distinguish 加持八百遍爐中燒薰支分
426 4 fēn a fraction 加持八百遍爐中燒薰支分
427 4 fēn to express as a fraction 加持八百遍爐中燒薰支分
428 4 fēn one tenth 加持八百遍爐中燒薰支分
429 4 fèn a component; an ingredient 加持八百遍爐中燒薰支分
430 4 fèn the limit of an obligation 加持八百遍爐中燒薰支分
431 4 fèn affection; goodwill 加持八百遍爐中燒薰支分
432 4 fèn a role; a responsibility 加持八百遍爐中燒薰支分
433 4 fēn equinox 加持八百遍爐中燒薰支分
434 4 fèn a characteristic 加持八百遍爐中燒薰支分
435 4 fèn to assume; to deduce 加持八百遍爐中燒薰支分
436 4 fēn to share 加持八百遍爐中燒薰支分
437 4 fēn branch [office] 加持八百遍爐中燒薰支分
438 4 fēn clear; distinct 加持八百遍爐中燒薰支分
439 4 fēn a difference 加持八百遍爐中燒薰支分
440 4 fēn a score 加持八百遍爐中燒薰支分
441 4 fèn identity 加持八百遍爐中燒薰支分
442 4 fèn a part; a portion 加持八百遍爐中燒薰支分
443 4 fēn part; avayava 加持八百遍爐中燒薰支分
444 4 leaf; foliage; petal 分為八葉花
445 4 to grow leaves 分為八葉花
446 4 a simile for a small and light object 分為八葉花
447 4 page 分為八葉花
448 4 period 分為八葉花
449 4 Ye 分為八葉花
450 4 a sheet 分為八葉花
451 4 shè She 分為八葉花
452 4 leaf; petal; parna; pattra 分為八葉花
453 4 guān to look at; to watch; to observe 請觀
454 4 guàn Taoist monastery; monastery 請觀
455 4 guān to display; to show; to make visible 請觀
456 4 guān Guan 請觀
457 4 guān appearance; looks 請觀
458 4 guān a sight; a view; a vista 請觀
459 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 請觀
460 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 請觀
461 4 guàn an announcement 請觀
462 4 guàn a high tower; a watchtower 請觀
463 4 guān Surview 請觀
464 4 guān Observe 請觀
465 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 請觀
466 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 請觀
467 4 guān recollection; anusmrti 請觀
468 4 guān viewing; avaloka 請觀
469 4 to reach 及諸病惱皆得消滅
470 4 to attain 及諸病惱皆得消滅
471 4 to understand 及諸病惱皆得消滅
472 4 able to be compared to; to catch up with 及諸病惱皆得消滅
473 4 to be involved with; to associate with 及諸病惱皆得消滅
474 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸病惱皆得消滅
475 4 and; ca; api 及諸病惱皆得消滅
476 4 tóng like; same; similar 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
477 4 tóng to be the same 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
478 4 tòng an alley; a lane 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
479 4 tóng to do something for somebody 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
480 4 tóng Tong 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
481 4 tóng to meet; to gather together; to join with 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
482 4 tóng to be unified 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
483 4 tóng to approve; to endorse 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
484 4 tóng peace; harmony 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
485 4 tóng an agreement 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
486 4 tóng same; sama 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
487 4 tóng together; saha 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
488 4 self 世尊我欲
489 4 [my] dear 世尊我欲
490 4 Wo 世尊我欲
491 4 self; atman; attan 世尊我欲
492 4 ga 世尊我欲
493 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 顯成於八位
494 4 chéng to become; to turn into 顯成於八位
495 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 顯成於八位
496 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 顯成於八位
497 4 chéng a full measure of 顯成於八位
498 4 chéng whole 顯成於八位
499 4 chéng set; established 顯成於八位
500 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 顯成於八位

Frequencies of all Words

Top 1028

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 in; at 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
2 18 in; at 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
3 18 in; at; to; from 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
4 18 to go; to 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
5 18 to rely on; to depend on 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
6 18 to go to; to arrive at 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
7 18 from 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
8 18 give 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
9 18 oppposing 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
10 18 and 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
11 18 compared to 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
12 18 by 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
13 18 and; as well as 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
14 18 for 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
15 18 Yu 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
16 18 a crow 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
17 18 whew; wow 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
18 18 near to; antike 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
19 15 一切 yīqiè all; every; everything 三昧現前一切怖畏
20 15 一切 yīqiè temporary 三昧現前一切怖畏
21 15 一切 yīqiè the same 三昧現前一切怖畏
22 15 一切 yīqiè generally 三昧現前一切怖畏
23 15 一切 yīqiè all, everything 三昧現前一切怖畏
24 15 一切 yīqiè all; sarva 三昧現前一切怖畏
25 15 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 猶如於蓮花
26 15 蓮花 liánhuā lotus 猶如於蓮花
27 15 蓮花 liánhuā lotus; padma 猶如於蓮花
28 14 yòu again; also 又以淨
29 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又以淨
30 14 yòu Kangxi radical 29 又以淨
31 14 yòu and 又以淨
32 14 yòu furthermore 又以淨
33 14 yòu in addition 又以淨
34 14 yòu but 又以淨
35 14 yòu again; also; moreover; punar 又以淨
36 13 zhī him; her; them; that 行者應坐中臺之
37 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 行者應坐中臺之
38 13 zhī to go 行者應坐中臺之
39 13 zhī this; that 行者應坐中臺之
40 13 zhī genetive marker 行者應坐中臺之
41 13 zhī it 行者應坐中臺之
42 13 zhī in; in regards to 行者應坐中臺之
43 13 zhī all 行者應坐中臺之
44 13 zhī and 行者應坐中臺之
45 13 zhī however 行者應坐中臺之
46 13 zhī if 行者應坐中臺之
47 13 zhī then 行者應坐中臺之
48 13 zhī to arrive; to go 行者應坐中臺之
49 13 zhī is 行者應坐中臺之
50 13 zhī to use 行者應坐中臺之
51 13 zhī Zhi 行者應坐中臺之
52 13 zhī winding 行者應坐中臺之
53 13 shì is; are; am; to be 是色應用朱
54 13 shì is exactly 是色應用朱
55 13 shì is suitable; is in contrast 是色應用朱
56 13 shì this; that; those 是色應用朱
57 13 shì really; certainly 是色應用朱
58 13 shì correct; yes; affirmative 是色應用朱
59 13 shì true 是色應用朱
60 13 shì is; has; exists 是色應用朱
61 13 shì used between repetitions of a word 是色應用朱
62 13 shì a matter; an affair 是色應用朱
63 13 shì Shi 是色應用朱
64 13 shì is; bhū 是色應用朱
65 13 shì this; idam 是色應用朱
66 12 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一洛叉
67 12 sòng to recount; to narrate 誦一洛叉
68 12 sòng a poem 誦一洛叉
69 12 sòng recite; priase; pāṭha 誦一洛叉
70 12 曼拏攞 mànnáluó mandala 花大曼拏攞品一卷
71 11 one 花大曼拏攞品一卷
72 11 Kangxi radical 1 花大曼拏攞品一卷
73 11 as soon as; all at once 花大曼拏攞品一卷
74 11 pure; concentrated 花大曼拏攞品一卷
75 11 whole; all 花大曼拏攞品一卷
76 11 first 花大曼拏攞品一卷
77 11 the same 花大曼拏攞品一卷
78 11 each 花大曼拏攞品一卷
79 11 certain 花大曼拏攞品一卷
80 11 throughout 花大曼拏攞品一卷
81 11 used in between a reduplicated verb 花大曼拏攞品一卷
82 11 sole; single 花大曼拏攞品一卷
83 11 a very small amount 花大曼拏攞品一卷
84 11 Yi 花大曼拏攞品一卷
85 11 other 花大曼拏攞品一卷
86 11 to unify 花大曼拏攞品一卷
87 11 accidentally; coincidentally 花大曼拏攞品一卷
88 11 abruptly; suddenly 花大曼拏攞品一卷
89 11 or 花大曼拏攞品一卷
90 11 one; eka 花大曼拏攞品一卷
91 11 èr two 二合引
92 11 èr Kangxi radical 7 二合引
93 11 èr second 二合引
94 11 èr twice; double; di- 二合引
95 11 èr another; the other 二合引
96 11 èr more than one kind 二合引
97 11 èr two; dvā; dvi 二合引
98 11 èr both; dvaya 二合引
99 11 so as to; in order to 阿闍梨即以大蓮花印
100 11 to use; to regard as 阿闍梨即以大蓮花印
101 11 to use; to grasp 阿闍梨即以大蓮花印
102 11 according to 阿闍梨即以大蓮花印
103 11 because of 阿闍梨即以大蓮花印
104 11 on a certain date 阿闍梨即以大蓮花印
105 11 and; as well as 阿闍梨即以大蓮花印
106 11 to rely on 阿闍梨即以大蓮花印
107 11 to regard 阿闍梨即以大蓮花印
108 11 to be able to 阿闍梨即以大蓮花印
109 11 to order; to command 阿闍梨即以大蓮花印
110 11 further; moreover 阿闍梨即以大蓮花印
111 11 used after a verb 阿闍梨即以大蓮花印
112 11 very 阿闍梨即以大蓮花印
113 11 already 阿闍梨即以大蓮花印
114 11 increasingly 阿闍梨即以大蓮花印
115 11 a reason; a cause 阿闍梨即以大蓮花印
116 11 Israel 阿闍梨即以大蓮花印
117 11 Yi 阿闍梨即以大蓮花印
118 11 use; yogena 阿闍梨即以大蓮花印
119 10 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
120 10 promptly; right away; immediately 承佛聖旨即
121 10 to be near by; to be close to 承佛聖旨即
122 10 at that time 承佛聖旨即
123 10 to be exactly the same as; to be thus 承佛聖旨即
124 10 supposed; so-called 承佛聖旨即
125 10 if; but 承佛聖旨即
126 10 to arrive at; to ascend 承佛聖旨即
127 10 then; following 承佛聖旨即
128 10 so; just so; eva 承佛聖旨即
129 10 yǐn to lead; to guide 二合引
130 10 yǐn to draw a bow 二合引
131 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 二合引
132 10 yǐn to stretch 二合引
133 10 yǐn to involve 二合引
134 10 yǐn to quote; to cite 二合引
135 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 二合引
136 10 yǐn to recruit 二合引
137 10 yǐn to hold 二合引
138 10 yǐn to withdraw; to leave 二合引
139 10 yǐn a strap for pulling a cart 二合引
140 10 yǐn a preface ; a forward 二合引
141 10 yǐn a license 二合引
142 10 yǐn long 二合引
143 10 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 二合引
144 10 yǐn to cause 二合引
145 10 yǐn yin; a measure of for salt certificates 二合引
146 10 yǐn to pull; to draw 二合引
147 10 yǐn a refrain; a tune 二合引
148 10 yǐn to grow 二合引
149 10 yǐn to command 二合引
150 10 yǐn to accuse 二合引
151 10 yǐn to commit suicide 二合引
152 10 yǐn a genre 二合引
153 10 yǐn yin; a weight measure 二合引
154 10 yǐn yin; a unit of paper money 二合引
155 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 二合引
156 10 huā Hua 花大曼拏攞品一卷
157 10 huā flower 花大曼拏攞品一卷
158 10 huā to spend (money, time) 花大曼拏攞品一卷
159 10 huā a flower shaped object 花大曼拏攞品一卷
160 10 huā a beautiful female 花大曼拏攞品一卷
161 10 huā having flowers 花大曼拏攞品一卷
162 10 huā having a decorative pattern 花大曼拏攞品一卷
163 10 huā having a a variety 花大曼拏攞品一卷
164 10 huā false; empty 花大曼拏攞品一卷
165 10 huā indistinct; fuzzy 花大曼拏攞品一卷
166 10 huā excited 花大曼拏攞品一卷
167 10 huā to flower 花大曼拏攞品一卷
168 10 huā flower; puṣpa 花大曼拏攞品一卷
169 10 desire 世尊我欲
170 10 to desire; to wish 世尊我欲
171 10 almost; nearly; about to occur 世尊我欲
172 10 to desire; to intend 世尊我欲
173 10 lust 世尊我欲
174 10 desire; intention; wish; kāma 世尊我欲
175 9 ruò to seem; to be like; as 尊若纔稱說一切如來
176 9 ruò seemingly 尊若纔稱說一切如來
177 9 ruò if 尊若纔稱說一切如來
178 9 ruò you 尊若纔稱說一切如來
179 9 ruò this; that 尊若纔稱說一切如來
180 9 ruò and; or 尊若纔稱說一切如來
181 9 ruò as for; pertaining to 尊若纔稱說一切如來
182 9 pomegranite 尊若纔稱說一切如來
183 9 ruò to choose 尊若纔稱說一切如來
184 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 尊若纔稱說一切如來
185 9 ruò thus 尊若纔稱說一切如來
186 9 ruò pollia 尊若纔稱說一切如來
187 9 ruò Ruo 尊若纔稱說一切如來
188 9 ruò only then 尊若纔稱說一切如來
189 9 ja 尊若纔稱說一切如來
190 9 jñā 尊若纔稱說一切如來
191 9 ruò if; yadi 尊若纔稱說一切如來
192 8 to enter 阿闍梨當入
193 8 Kangxi radical 11 阿闍梨當入
194 8 radical 阿闍梨當入
195 8 income 阿闍梨當入
196 8 to conform with 阿闍梨當入
197 8 to descend 阿闍梨當入
198 8 the entering tone 阿闍梨當入
199 8 to pay 阿闍梨當入
200 8 to join 阿闍梨當入
201 8 entering; praveśa 阿闍梨當入
202 8 entered; attained; āpanna 阿闍梨當入
203 8 big; huge; large 金剛頂降三世大儀軌法王教中
204 8 Kangxi radical 37 金剛頂降三世大儀軌法王教中
205 8 great; major; important 金剛頂降三世大儀軌法王教中
206 8 size 金剛頂降三世大儀軌法王教中
207 8 old 金剛頂降三世大儀軌法王教中
208 8 greatly; very 金剛頂降三世大儀軌法王教中
209 8 oldest; earliest 金剛頂降三世大儀軌法王教中
210 8 adult 金剛頂降三世大儀軌法王教中
211 8 tài greatest; grand 金剛頂降三世大儀軌法王教中
212 8 dài an important person 金剛頂降三世大儀軌法王教中
213 8 senior 金剛頂降三世大儀軌法王教中
214 8 approximately 金剛頂降三世大儀軌法王教中
215 8 tài greatest; grand 金剛頂降三世大儀軌法王教中
216 8 an element 金剛頂降三世大儀軌法王教中
217 8 great; mahā 金剛頂降三世大儀軌法王教中
218 8 yīng should; ought 應善說
219 8 yìng to answer; to respond 應善說
220 8 yìng to confirm; to verify 應善說
221 8 yīng soon; immediately 應善說
222 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應善說
223 8 yìng to accept 應善說
224 8 yīng or; either 應善說
225 8 yìng to permit; to allow 應善說
226 8 yìng to echo 應善說
227 8 yìng to handle; to deal with 應善說
228 8 yìng Ying 應善說
229 8 yīng suitable; yukta 應善說
230 8 zhū all; many; various 及諸病惱皆得消滅
231 8 zhū Zhu 及諸病惱皆得消滅
232 8 zhū all; members of the class 及諸病惱皆得消滅
233 8 zhū interrogative particle 及諸病惱皆得消滅
234 8 zhū him; her; them; it 及諸病惱皆得消滅
235 8 zhū of; in 及諸病惱皆得消滅
236 8 zhū all; many; sarva 及諸病惱皆得消滅
237 7 de potential marker 及諸病惱皆得消滅
238 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 及諸病惱皆得消滅
239 7 děi must; ought to 及諸病惱皆得消滅
240 7 děi to want to; to need to 及諸病惱皆得消滅
241 7 děi must; ought to 及諸病惱皆得消滅
242 7 de 及諸病惱皆得消滅
243 7 de infix potential marker 及諸病惱皆得消滅
244 7 to result in 及諸病惱皆得消滅
245 7 to be proper; to fit; to suit 及諸病惱皆得消滅
246 7 to be satisfied 及諸病惱皆得消滅
247 7 to be finished 及諸病惱皆得消滅
248 7 de result of degree 及諸病惱皆得消滅
249 7 de marks completion of an action 及諸病惱皆得消滅
250 7 děi satisfying 及諸病惱皆得消滅
251 7 to contract 及諸病惱皆得消滅
252 7 marks permission or possibility 及諸病惱皆得消滅
253 7 expressing frustration 及諸病惱皆得消滅
254 7 to hear 及諸病惱皆得消滅
255 7 to have; there is 及諸病惱皆得消滅
256 7 marks time passed 及諸病惱皆得消滅
257 7 obtain; attain; prāpta 及諸病惱皆得消滅
258 7 真言 zhēnyán true words 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
259 7 真言 zhēnyán an incantation 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
260 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 於此降三世儀軌法王會中說自心真言
261 7 eight 顯成於八位
262 7 Kangxi radical 12 顯成於八位
263 7 eighth 顯成於八位
264 7 all around; all sides 顯成於八位
265 7 eight; aṣṭa 顯成於八位
266 7 such as; for example; for instance 屈進力度如鉤
267 7 if 屈進力度如鉤
268 7 in accordance with 屈進力度如鉤
269 7 to be appropriate; should; with regard to 屈進力度如鉤
270 7 this 屈進力度如鉤
271 7 it is so; it is thus; can be compared with 屈進力度如鉤
272 7 to go to 屈進力度如鉤
273 7 to meet 屈進力度如鉤
274 7 to appear; to seem; to be like 屈進力度如鉤
275 7 at least as good as 屈進力度如鉤
276 7 and 屈進力度如鉤
277 7 or 屈進力度如鉤
278 7 but 屈進力度如鉤
279 7 then 屈進力度如鉤
280 7 naturally 屈進力度如鉤
281 7 expresses a question or doubt 屈進力度如鉤
282 7 you 屈進力度如鉤
283 7 the second lunar month 屈進力度如鉤
284 7 in; at 屈進力度如鉤
285 7 Ru 屈進力度如鉤
286 7 Thus 屈進力度如鉤
287 7 thus; tathā 屈進力度如鉤
288 7 like; iva 屈進力度如鉤
289 7 suchness; tathatā 屈進力度如鉤
290 7 biàn turn; one time 兩遍護他及城
291 7 biàn all; complete 兩遍護他及城
292 7 biàn everywhere; common 兩遍護他及城
293 7 biàn to be covered with 兩遍護他及城
294 7 biàn everywhere; sarva 兩遍護他及城
295 7 biàn pervade; visva 兩遍護他及城
296 7 biàn everywhere fragrant; paricitra 兩遍護他及城
297 7 biàn everywhere; spharaṇa 兩遍護他及城
298 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 阿闍梨即以大蓮花印
299 7 yìn India 阿闍梨即以大蓮花印
300 7 yìn a mudra; a hand gesture 阿闍梨即以大蓮花印
301 7 yìn a seal; a stamp 阿闍梨即以大蓮花印
302 7 yìn to tally 阿闍梨即以大蓮花印
303 7 yìn a vestige; a trace 阿闍梨即以大蓮花印
304 7 yìn Yin 阿闍梨即以大蓮花印
305 7 yìn to leave a track or trace 阿闍梨即以大蓮花印
306 7 yìn mudra 阿闍梨即以大蓮花印
307 7 觀自在 guānzìzai Guanyin; Avalokitesvara 圍遶觀自在
308 7 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 圍遶觀自在
309 7 觀自在 guānzìzai Avalokitesvara 圍遶觀自在
310 7 to join; to combine 二合引
311 7 a time; a trip 二合引
312 7 to close 二合引
313 7 to agree with; equal to 二合引
314 7 to gather 二合引
315 7 whole 二合引
316 7 to be suitable; to be up to standard 二合引
317 7 a musical note 二合引
318 7 the conjunction of two astronomical objects 二合引
319 7 to fight 二合引
320 7 to conclude 二合引
321 7 to be similar to 二合引
322 7 and; also 二合引
323 7 crowded 二合引
324 7 a box 二合引
325 7 to copulate 二合引
326 7 a partner; a spouse 二合引
327 7 harmonious 二合引
328 7 should 二合引
329 7 He 二合引
330 7 a unit of measure for grain 二合引
331 7 a container for grain measurement 二合引
332 7 Merge 二合引
333 7 unite; saṃyoga 二合引
334 6 sān three 然後引弟子入告三
335 6 sān third 然後引弟子入告三
336 6 sān more than two 然後引弟子入告三
337 6 sān very few 然後引弟子入告三
338 6 sān repeatedly 然後引弟子入告三
339 6 sān San 然後引弟子入告三
340 6 sān three; tri 然後引弟子入告三
341 6 sān sa 然後引弟子入告三
342 6 sān three kinds; trividha 然後引弟子入告三
343 6 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 觀自在菩薩心真言一切如來蓮
344 6 qián front 復次如前建立曼拏攞
345 6 qián former; the past 復次如前建立曼拏攞
346 6 qián to go forward 復次如前建立曼拏攞
347 6 qián preceding 復次如前建立曼拏攞
348 6 qián before; earlier; prior 復次如前建立曼拏攞
349 6 qián to appear before 復次如前建立曼拏攞
350 6 qián future 復次如前建立曼拏攞
351 6 qián top; first 復次如前建立曼拏攞
352 6 qián battlefront 復次如前建立曼拏攞
353 6 qián pre- 復次如前建立曼拏攞
354 6 qián before; former; pūrva 復次如前建立曼拏攞
355 6 qián facing; mukha 復次如前建立曼拏攞
356 6 shí time; a point or period of time 時觀自在菩薩摩訶薩
357 6 shí a season; a quarter of a year 時觀自在菩薩摩訶薩
358 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時觀自在菩薩摩訶薩
359 6 shí at that time 時觀自在菩薩摩訶薩
360 6 shí fashionable 時觀自在菩薩摩訶薩
361 6 shí fate; destiny; luck 時觀自在菩薩摩訶薩
362 6 shí occasion; opportunity; chance 時觀自在菩薩摩訶薩
363 6 shí tense 時觀自在菩薩摩訶薩
364 6 shí particular; special 時觀自在菩薩摩訶薩
365 6 shí to plant; to cultivate 時觀自在菩薩摩訶薩
366 6 shí hour (measure word) 時觀自在菩薩摩訶薩
367 6 shí an era; a dynasty 時觀自在菩薩摩訶薩
368 6 shí time [abstract] 時觀自在菩薩摩訶薩
369 6 shí seasonal 時觀自在菩薩摩訶薩
370 6 shí frequently; often 時觀自在菩薩摩訶薩
371 6 shí occasionally; sometimes 時觀自在菩薩摩訶薩
372 6 shí on time 時觀自在菩薩摩訶薩
373 6 shí this; that 時觀自在菩薩摩訶薩
374 6 shí to wait upon 時觀自在菩薩摩訶薩
375 6 shí hour 時觀自在菩薩摩訶薩
376 6 shí appropriate; proper; timely 時觀自在菩薩摩訶薩
377 6 shí Shi 時觀自在菩薩摩訶薩
378 6 shí a present; currentlt 時觀自在菩薩摩訶薩
379 6 shí time; kāla 時觀自在菩薩摩訶薩
380 6 shí at that time; samaya 時觀自在菩薩摩訶薩
381 6 shí then; atha 時觀自在菩薩摩訶薩
382 6 wèi for; to 芙蓉合掌是為大蓮花印
383 6 wèi because of 芙蓉合掌是為大蓮花印
384 6 wéi to act as; to serve 芙蓉合掌是為大蓮花印
385 6 wéi to change into; to become 芙蓉合掌是為大蓮花印
386 6 wéi to be; is 芙蓉合掌是為大蓮花印
387 6 wéi to do 芙蓉合掌是為大蓮花印
388 6 wèi for 芙蓉合掌是為大蓮花印
389 6 wèi because of; for; to 芙蓉合掌是為大蓮花印
390 6 wèi to 芙蓉合掌是為大蓮花印
391 6 wéi in a passive construction 芙蓉合掌是為大蓮花印
392 6 wéi forming a rehetorical question 芙蓉合掌是為大蓮花印
393 6 wéi forming an adverb 芙蓉合掌是為大蓮花印
394 6 wéi to add emphasis 芙蓉合掌是為大蓮花印
395 6 wèi to support; to help 芙蓉合掌是為大蓮花印
396 6 wéi to govern 芙蓉合掌是為大蓮花印
397 6 wèi to be; bhū 芙蓉合掌是為大蓮花印
398 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說自心真言曰
399 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說自心真言曰
400 6 shuì to persuade 說自心真言曰
401 6 shuō to teach; to recite; to explain 說自心真言曰
402 6 shuō a doctrine; a theory 說自心真言曰
403 6 shuō to claim; to assert 說自心真言曰
404 6 shuō allocution 說自心真言曰
405 6 shuō to criticize; to scold 說自心真言曰
406 6 shuō to indicate; to refer to 說自心真言曰
407 6 shuō speach; vāda 說自心真言曰
408 6 shuō to speak; bhāṣate 說自心真言曰
409 6 shuō to instruct 說自心真言曰
410 6 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨當入
411 6 不為 bùwéi to not do 中院不為門
412 6 不為 bùwèi to not take the place of 中院不為門
413 6 his; hers; its; theirs 復以白繒掩覆其服
414 6 to add emphasis 復以白繒掩覆其服
415 6 used when asking a question in reply to a question 復以白繒掩覆其服
416 6 used when making a request or giving an order 復以白繒掩覆其服
417 6 he; her; it; them 復以白繒掩覆其服
418 6 probably; likely 復以白繒掩覆其服
419 6 will 復以白繒掩覆其服
420 6 may 復以白繒掩覆其服
421 6 if 復以白繒掩覆其服
422 6 or 復以白繒掩覆其服
423 6 Qi 復以白繒掩覆其服
424 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 復以白繒掩覆其服
425 6 加持 jiāchí to bless 加持八百遍爐中燒薰支分
426 6 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持八百遍爐中燒薰支分
427 6 pǐn product; goods; thing 花大曼拏攞品一卷
428 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 花大曼拏攞品一卷
429 6 pǐn a work (of art) 花大曼拏攞品一卷
430 6 pǐn kind; type; category; variety 花大曼拏攞品一卷
431 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 花大曼拏攞品一卷
432 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 花大曼拏攞品一卷
433 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 花大曼拏攞品一卷
434 6 pǐn to play a flute 花大曼拏攞品一卷
435 6 pǐn a family name 花大曼拏攞品一卷
436 6 pǐn character; style 花大曼拏攞品一卷
437 6 pǐn pink; light red 花大曼拏攞品一卷
438 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 花大曼拏攞品一卷
439 6 pǐn a fret 花大曼拏攞品一卷
440 6 pǐn Pin 花大曼拏攞品一卷
441 6 pǐn a rank in the imperial government 花大曼拏攞品一卷
442 6 pǐn standard 花大曼拏攞品一卷
443 6 pǐn chapter; varga 花大曼拏攞品一卷
444 5 復次 fùcì furthermore; moreover 復次如前建立曼拏攞
445 5 復次 fùcì furthermore; moreover 復次如前建立曼拏攞
446 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以四種供養
447 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以四種供養
448 5 供養 gòngyǎng offering 以四種供養
449 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以四種供養
450 5 wèi position; location; place 院位擘方設
451 5 wèi measure word for people 院位擘方設
452 5 wèi bit 院位擘方設
453 5 wèi a seat 院位擘方設
454 5 wèi a post 院位擘方設
455 5 wèi a rank; status 院位擘方設
456 5 wèi a throne 院位擘方設
457 5 wèi Wei 院位擘方設
458 5 wèi the standard form of an object 院位擘方設
459 5 wèi a polite form of address 院位擘方設
460 5 wèi at; located at 院位擘方設
461 5 wèi to arrange 院位擘方設
462 5 wèi to remain standing; avasthā 院位擘方設
463 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 阿闍梨次當如法引弟子入
464 5 弟子 dìzi youngster 阿闍梨次當如法引弟子入
465 5 弟子 dìzi prostitute 阿闍梨次當如法引弟子入
466 5 弟子 dìzi believer 阿闍梨次當如法引弟子入
467 5 弟子 dìzi disciple 阿闍梨次當如法引弟子入
468 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 阿闍梨次當如法引弟子入
469 5 洛叉 luòchā laksa; one hundred thousand; innumerable 誦一洛叉
470 5 cóng from 一切如來從本剎土
471 5 cóng to follow 一切如來從本剎土
472 5 cóng past; through 一切如來從本剎土
473 5 cóng to comply; to submit; to defer 一切如來從本剎土
474 5 cóng to participate in something 一切如來從本剎土
475 5 cóng to use a certain method or principle 一切如來從本剎土
476 5 cóng usually 一切如來從本剎土
477 5 cóng something secondary 一切如來從本剎土
478 5 cóng remote relatives 一切如來從本剎土
479 5 cóng secondary 一切如來從本剎土
480 5 cóng to go on; to advance 一切如來從本剎土
481 5 cōng at ease; informal 一切如來從本剎土
482 5 zòng a follower; a supporter 一切如來從本剎土
483 5 zòng to release 一切如來從本剎土
484 5 zòng perpendicular; longitudinal 一切如來從本剎土
485 5 cóng receiving; upādāya 一切如來從本剎土
486 5 滿 mǎn full 誦滿一切願
487 5 滿 mǎn to be satisfied 誦滿一切願
488 5 滿 mǎn to fill 誦滿一切願
489 5 滿 mǎn conceited 誦滿一切願
490 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 誦滿一切願
491 5 滿 mǎn whole; entire 誦滿一切願
492 5 滿 mǎn completely 誦滿一切願
493 5 滿 mǎn Manchu 誦滿一切願
494 5 滿 mǎn very 誦滿一切願
495 5 滿 mǎn Man 誦滿一切願
496 5 滿 mǎn Full 誦滿一切願
497 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 誦滿一切願
498 5 二手 èrshǒu second-hand 又分二手作蓮花拳
499 5 二手 èrshǒu assistant 又分二手作蓮花拳
500 5 kāi to open 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
莲花 蓮花
  1. liánhuā
  2. liánhuā
  1. lotus
  2. lotus; padma
yòu again; also; moreover; punar
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
sòng recite; priase; pāṭha
曼拏攞 mànnáluó mandala
one; eka
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
二水 195 Erhshui
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶降三世大仪轨法王教中观自在菩萨心真言一切如来莲华大曼荼罗品 金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮華大曼荼羅品 106 Vajra Pinnacle Trailokyavijaya Ritual Manual Great Dharma Teacher Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra All Tathagatas Lotus Mandala Chapter; Jingang Ding Jiang San Shi Da Yi Gui Fa Wang Jiao Zhong Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yiqie Rulai Lianhua Da Mantuluo Pin
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
苏迷卢 蘇迷盧 115 Mount Sumeru
五无间 五無間 119
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
智印 122 Wisdom Mudra
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿尾捨 196 spirit possession
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
本刹 本剎 98 main temple; home temple; this
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
二空 195 two types of emptiness
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
护身 護身 104 protection of the body
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
羯磨 106 karma
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
莲花部 蓮花部 108 lotus division
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼拏攞 109 mandala
弥卢 彌盧 109 tall
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
末那 109 manas; mind
摩夷 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如法 114 In Accord With
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善说 善說 115 well expounded
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
微妙色 119 unmatched colors
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心真言 120 heart mantra
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
欲染 121 the poluting influence of desire
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
自心 122 One's Mind