Glossary and Vocabulary for Sutra on the Twenty One Praises for the Goddess Tara (Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing) 救度佛母二十一種禮讚經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 24 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
2 24 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
3 24 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
4 22 color
5 22 form; matter
6 22 shǎi dice
7 22 Kangxi radical 139
8 22 countenance
9 22 scene; sight
10 22 feminine charm; female beauty
11 22 kind; type
12 22 quality
13 22 to be angry
14 22 to seek; to search for
15 22 lust; sexual desire
16 22 form; rupa
17 14 一切 yīqiè temporary 摧壞一切冤家眾
18 14 一切 yīqiè the same 摧壞一切冤家眾
19 10 suǒ a few; various; some 勝勢佛子極所愛
20 10 suǒ a place; a location 勝勢佛子極所愛
21 10 suǒ indicates a passive voice 勝勢佛子極所愛
22 10 suǒ an ordinal number 勝勢佛子極所愛
23 10 suǒ meaning 勝勢佛子極所愛
24 10 suǒ garrison 勝勢佛子極所愛
25 10 suǒ place; pradeśa 勝勢佛子極所愛
26 10 yuàn to hope; to wish; to desire 善能圓滿隨意願
27 10 yuàn hope 善能圓滿隨意願
28 10 yuàn to be ready; to be willing 善能圓滿隨意願
29 10 yuàn to ask for; to solicit 善能圓滿隨意願
30 10 yuàn a vow 善能圓滿隨意願
31 10 yuàn diligent; attentive 善能圓滿隨意願
32 10 yuàn to prefer; to select 善能圓滿隨意願
33 10 yuàn to admire 善能圓滿隨意願
34 10 yuàn a vow; pranidhana 善能圓滿隨意願
35 10 néng can; able 咄哩能授諸勝義
36 10 néng ability; capacity 咄哩能授諸勝義
37 10 néng a mythical bear-like beast 咄哩能授諸勝義
38 10 néng energy 咄哩能授諸勝義
39 10 néng function; use 咄哩能授諸勝義
40 10 néng talent 咄哩能授諸勝義
41 10 néng expert at 咄哩能授諸勝義
42 10 néng to be in harmony 咄哩能授諸勝義
43 10 néng to tend to; to care for 咄哩能授諸勝義
44 10 néng to reach; to arrive at 咄哩能授諸勝義
45 10 néng to be able; śak 咄哩能授諸勝義
46 10 néng skilful; pravīṇa 咄哩能授諸勝義
47 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 施精勤行柔善靜
48 9 shàn happy 施精勤行柔善靜
49 9 shàn good 施精勤行柔善靜
50 9 shàn kind-hearted 施精勤行柔善靜
51 9 shàn to be skilled at something 施精勤行柔善靜
52 9 shàn familiar 施精勤行柔善靜
53 9 shàn to repair 施精勤行柔善靜
54 9 shàn to admire 施精勤行柔善靜
55 9 shàn to praise 施精勤行柔善靜
56 9 shàn Shan 施精勤行柔善靜
57 9 shàn wholesome; virtuous 施精勤行柔善靜
58 9 to go; to 殊勝威光超於彼
59 9 to rely on; to depend on 殊勝威光超於彼
60 9 Yu 殊勝威光超於彼
61 9 a crow 殊勝威光超於彼
62 9 self 具莎訶字我讚禮
63 9 [my] dear 具莎訶字我讚禮
64 9 Wo 具莎訶字我讚禮
65 9 self; atman; attan 具莎訶字我讚禮
66 9 ga 具莎訶字我讚禮
67 8 jìn to the greatest extent; utmost 德到彼岸盡無餘
68 8 jìn perfect; flawless 德到彼岸盡無餘
69 8 jìn to give priority to; to do one's utmost 德到彼岸盡無餘
70 8 jìn to vanish 德到彼岸盡無餘
71 8 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 德到彼岸盡無餘
72 8 jìn to die 德到彼岸盡無餘
73 8 jìn exhaustion; kṣaya 德到彼岸盡無餘
74 7 zūn to honor; to respect 唵敬禮尊聖救度母
75 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 唵敬禮尊聖救度母
76 7 zūn a wine cup 唵敬禮尊聖救度母
77 7 zūn respected; honorable; noble; senior 唵敬禮尊聖救度母
78 7 zūn supreme; high 唵敬禮尊聖救度母
79 7 zūn grave; solemn; dignified 唵敬禮尊聖救度母
80 7 zūn bhagavat; holy one 唵敬禮尊聖救度母
81 7 zūn lord; patron; natha 唵敬禮尊聖救度母
82 7 zūn superior; śreṣṭha 唵敬禮尊聖救度母
83 7 zuò to do 諸藥叉眾作稱歎
84 7 zuò to act as; to serve as 諸藥叉眾作稱歎
85 7 zuò to start 諸藥叉眾作稱歎
86 7 zuò a writing; a work 諸藥叉眾作稱歎
87 7 zuò to dress as; to be disguised as 諸藥叉眾作稱歎
88 7 zuō to create; to make 諸藥叉眾作稱歎
89 7 zuō a workshop 諸藥叉眾作稱歎
90 7 zuō to write; to compose 諸藥叉眾作稱歎
91 7 zuò to rise 諸藥叉眾作稱歎
92 7 zuò to be aroused 諸藥叉眾作稱歎
93 7 zuò activity; action; undertaking 諸藥叉眾作稱歎
94 7 zuò to regard as 諸藥叉眾作稱歎
95 7 zuò action; kāraṇa 諸藥叉眾作稱歎
96 7 mother 三世佛業母
97 7 Kangxi radical 80 三世佛業母
98 7 female 三世佛業母
99 7 female elders; older female relatives 三世佛業母
100 7 parent; source; origin 三世佛業母
101 7 all women 三世佛業母
102 7 to foster; to nurture 三世佛業母
103 7 a large proportion of currency 三世佛業母
104 7 investment capital 三世佛業母
105 7 mother; maternal deity 三世佛業母
106 7 zhōng middle 度諸窮苦中之母
107 7 zhōng medium; medium sized 度諸窮苦中之母
108 7 zhōng China 度諸窮苦中之母
109 7 zhòng to hit the mark 度諸窮苦中之母
110 7 zhōng midday 度諸窮苦中之母
111 7 zhōng inside 度諸窮苦中之母
112 7 zhōng during 度諸窮苦中之母
113 7 zhōng Zhong 度諸窮苦中之母
114 7 zhōng intermediary 度諸窮苦中之母
115 7 zhōng half 度諸窮苦中之母
116 7 zhòng to reach; to attain 度諸窮苦中之母
117 7 zhòng to suffer; to infect 度諸窮苦中之母
118 7 zhòng to obtain 度諸窮苦中之母
119 7 zhòng to pass an exam 度諸窮苦中之母
120 7 zhōng middle 度諸窮苦中之母
121 6 sporadic; scattered 唵敬禮多哩速疾勇
122 6 唵敬禮多哩速疾勇
123 6 shèng to beat; to win; to conquer 波答拉勝境
124 6 shèng victory; success 波答拉勝境
125 6 shèng wonderful; supurb; superior 波答拉勝境
126 6 shèng to surpass 波答拉勝境
127 6 shèng triumphant 波答拉勝境
128 6 shèng a scenic view 波答拉勝境
129 6 shèng a woman's hair decoration 波答拉勝境
130 6 shèng Sheng 波答拉勝境
131 6 shèng conquering; victorious; jaya 波答拉勝境
132 6 shèng superior; agra 波答拉勝境
133 6 lìng to make; to cause to be; to lead 一切衰敗令度脫
134 6 lìng to issue a command 一切衰敗令度脫
135 6 lìng rules of behavior; customs 一切衰敗令度脫
136 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一切衰敗令度脫
137 6 lìng a season 一切衰敗令度脫
138 6 lìng respected; good reputation 一切衰敗令度脫
139 6 lìng good 一切衰敗令度脫
140 6 lìng pretentious 一切衰敗令度脫
141 6 lìng a transcending state of existence 一切衰敗令度脫
142 6 lìng a commander 一切衰敗令度脫
143 6 lìng a commanding quality; an impressive character 一切衰敗令度脫
144 6 lìng lyrics 一切衰敗令度脫
145 6 lìng Ling 一切衰敗令度脫
146 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一切衰敗令度脫
147 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 致禮救度佛母前
148 6 a ritual; a ceremony; a rite 致禮救度佛母前
149 6 a present; a gift 致禮救度佛母前
150 6 a bow 致禮救度佛母前
151 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 致禮救度佛母前
152 6 Li 致禮救度佛母前
153 6 to give an offering in a religious ceremony 致禮救度佛母前
154 6 to respect; to revere 致禮救度佛母前
155 6 reverential salutation; namas 致禮救度佛母前
156 6 to honour 致禮救度佛母前
157 6 zhòng many; numerous 風神自在眾俱集
158 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 風神自在眾俱集
159 6 zhòng general; common; public 風神自在眾俱集
160 5 miàn side; surface 三世界尊蓮華面
161 5 miàn flour 三世界尊蓮華面
162 5 miàn Kangxi radical 176 三世界尊蓮華面
163 5 miàn a rural district; a township 三世界尊蓮華面
164 5 miàn face 三世界尊蓮華面
165 5 miàn to face in a certain direction 三世界尊蓮華面
166 5 miàn noodles 三世界尊蓮華面
167 5 miàn powder 三世界尊蓮華面
168 5 miàn soft and mushy 三世界尊蓮華面
169 5 miàn an aspect 三世界尊蓮華面
170 5 miàn a direction 三世界尊蓮華面
171 5 miàn to meet 三世界尊蓮華面
172 5 miàn face; vaktra 三世界尊蓮華面
173 5 miàn flour; saktu 三世界尊蓮華面
174 5 huáng yellow
175 5 huáng Huang
176 5 huáng the empror
177 5 huáng Kangxi radical 201
178 5 huáng Yellow River
179 5 huáng a yellow colored animal product
180 5 huáng pornographic
181 5 huáng pornography
182 5 huáng to fizzle out
183 5 huáng spoiled
184 5 huáng yellow; pīta
185 5 miào wonderful; fantastic 從妙華中現端嚴
186 5 miào clever 從妙華中現端嚴
187 5 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 從妙華中現端嚴
188 5 miào fine; delicate 從妙華中現端嚴
189 5 miào young 從妙華中現端嚴
190 5 miào interesting 從妙華中現端嚴
191 5 miào profound reasoning 從妙華中現端嚴
192 5 miào Miao 從妙華中現端嚴
193 5 miào Wonderful 從妙華中現端嚴
194 5 miào wonderful; beautiful; suksma 從妙華中現端嚴
195 5 無餘 wúyú not excessive 德到彼岸盡無餘
196 5 無餘 wúyú without remainder; niravasesa 德到彼岸盡無餘
197 5 sufficient; enough 恭敬跪捧兩足蓮
198 5 Kangxi radical 157 恭敬跪捧兩足蓮
199 5 foot 恭敬跪捧兩足蓮
200 5 to attain; to suffice; to be qualified 恭敬跪捧兩足蓮
201 5 to satisfy 恭敬跪捧兩足蓮
202 5 leg 恭敬跪捧兩足蓮
203 5 football 恭敬跪捧兩足蓮
204 5 sound of footsteps; patter 恭敬跪捧兩足蓮
205 5 permitted 恭敬跪捧兩足蓮
206 5 to amount to; worthy 恭敬跪捧兩足蓮
207 5 Zu 恭敬跪捧兩足蓮
208 5 to step; to tread 恭敬跪捧兩足蓮
209 5 to stop; to halt 恭敬跪捧兩足蓮
210 5 prosperous 恭敬跪捧兩足蓮
211 5 excessive 恭敬跪捧兩足蓮
212 5 Contented 恭敬跪捧兩足蓮
213 5 foot; pāda 恭敬跪捧兩足蓮
214 5 satisfied; tṛpta 恭敬跪捧兩足蓮
215 5 extremity 勝勢佛子極所愛
216 5 ridge-beam of a roof 勝勢佛子極所愛
217 5 to exhaust 勝勢佛子極所愛
218 5 a standard principle 勝勢佛子極所愛
219 5 pinnacle; summit; highpoint 勝勢佛子極所愛
220 5 pole 勝勢佛子極所愛
221 5 throne 勝勢佛子極所愛
222 5 urgent 勝勢佛子極所愛
223 5 an electrical pole; a node 勝勢佛子極所愛
224 5 highest point; parama 勝勢佛子極所愛
225 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 從妙華中現端嚴
226 5 xiàn at present 從妙華中現端嚴
227 5 xiàn existing at the present time 從妙華中現端嚴
228 5 xiàn cash 從妙華中現端嚴
229 5 xiàn to manifest; prādur 從妙華中現端嚴
230 5 xiàn to manifest; prādur 從妙華中現端嚴
231 5 xiàn the present time 從妙華中現端嚴
232 5 yán stern; serious; strict; severe; austere 頂嚴無量光
233 5 yán Yan 頂嚴無量光
234 5 yán urgent 頂嚴無量光
235 5 yán meticulous; rigorous 頂嚴無量光
236 5 yán harsh; cruel 頂嚴無量光
237 5 yán majestic; impressive 頂嚴無量光
238 5 yán a precaution 頂嚴無量光
239 5 yán solemn and respectful 頂嚴無量光
240 5 yán to set in order 頂嚴無量光
241 5 yán inspiring respect; formidable 頂嚴無量光
242 5 yán fierce; violent 頂嚴無量光
243 5 yán to command; to instruct 頂嚴無量光
244 5 yán father 頂嚴無量光
245 5 yán to fear 頂嚴無量光
246 5 yán to respect 頂嚴無量光
247 5 yán adornment; alaṃkṛta 頂嚴無量光
248 5 yán a garland; an adornment; avataṃsa 頂嚴無量光
249 4 to know; to learn about; to comprehend 悉能鉤召攝無餘
250 4 detailed 悉能鉤召攝無餘
251 4 to elaborate; to expound 悉能鉤召攝無餘
252 4 to exhaust; to use up 悉能鉤召攝無餘
253 4 strongly 悉能鉤召攝無餘
254 4 Xi 悉能鉤召攝無餘
255 4 all; kṛtsna 悉能鉤召攝無餘
256 4 to reach 滅除鬪諍及惡夢
257 4 to attain 滅除鬪諍及惡夢
258 4 to understand 滅除鬪諍及惡夢
259 4 able to be compared to; to catch up with 滅除鬪諍及惡夢
260 4 to be involved with; to associate with 滅除鬪諍及惡夢
261 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 滅除鬪諍及惡夢
262 4 and; ca; api 滅除鬪諍及惡夢
263 4 seven 運足遍履七世界
264 4 a genre of poetry 運足遍履七世界
265 4 seventh day memorial ceremony 運足遍履七世界
266 4 seven; sapta 運足遍履七世界
267 4 shèng sacred 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
268 4 shèng clever; wise; shrewd 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
269 4 shèng a master; an expert 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
270 4 shèng a sage; a wise man; a saint 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
271 4 shèng noble; sovereign; without peer 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
272 4 shèng agile 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
273 4 shèng noble; sacred; ārya 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
274 4 cuī to destroy; to break; to injure 於他加行極摧壞
275 4 cuī to conquer; jita 於他加行極摧壞
276 4 zàn to meet with a superior 具莎訶字我讚禮
277 4 zàn to help 具莎訶字我讚禮
278 4 zàn a eulogy 具莎訶字我讚禮
279 4 zàn to recommend 具莎訶字我讚禮
280 4 zàn to introduce; to tell 具莎訶字我讚禮
281 4 zàn to lead 具莎訶字我讚禮
282 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 具莎訶字我讚禮
283 4 zàn to agree; to consent 具莎訶字我讚禮
284 4 zàn to praise 具莎訶字我讚禮
285 4 zàn to participate 具莎訶字我讚禮
286 4 zàn praise; varṇita 具莎訶字我讚禮
287 4 zàn assist 具莎訶字我讚禮
288 4 cháng Chang 常放眾妙寶光明
289 4 cháng common; general; ordinary 常放眾妙寶光明
290 4 cháng a principle; a rule 常放眾妙寶光明
291 4 cháng eternal; nitya 常放眾妙寶光明
292 4 shēng sound 聲愛方所滿虛空
293 4 shēng sheng 聲愛方所滿虛空
294 4 shēng voice 聲愛方所滿虛空
295 4 shēng music 聲愛方所滿虛空
296 4 shēng language 聲愛方所滿虛空
297 4 shēng fame; reputation; honor 聲愛方所滿虛空
298 4 shēng a message 聲愛方所滿虛空
299 4 shēng a consonant 聲愛方所滿虛空
300 4 shēng a tone 聲愛方所滿虛空
301 4 shēng to announce 聲愛方所滿虛空
302 4 shēng sound 聲愛方所滿虛空
303 4 qīng green
304 4 qīng Qinghai
305 4 qīng Qing radical
306 4 qīng young
307 4 qīng blue; dark blue
308 4 qīng black
309 4 qīng green vegetation
310 4 qīng shimmering; twinkling
311 4 qīng black carp
312 4 qīng bamboo skin
313 4 qīng green; blue
314 4 Buddha; Awakened One 七俱胝佛所灌頂
315 4 relating to Buddhism 七俱胝佛所灌頂
316 4 a statue or image of a Buddha 七俱胝佛所灌頂
317 4 a Buddhist text 七俱胝佛所灌頂
318 4 to touch; to stroke 七俱胝佛所灌頂
319 4 Buddha 七俱胝佛所灌頂
320 4 Buddha; Awakened One 七俱胝佛所灌頂
321 4 jīn today; present; now 我今一心敬讚禮
322 4 jīn Jin 我今一心敬讚禮
323 4 jīn modern 我今一心敬讚禮
324 4 jīn now; adhunā 我今一心敬讚禮
325 3 Māra 勇猛能摧怨魔類
326 3 evil; vice 勇猛能摧怨魔類
327 3 a demon; an evil spirit 勇猛能摧怨魔類
328 3 magic 勇猛能摧怨魔類
329 3 terrifying 勇猛能摧怨魔類
330 3 māra 勇猛能摧怨魔類
331 3 Māra 勇猛能摧怨魔類
332 3 消除 xiāochú to dispel; to eliminate; to remove 一切罪業盡消除
333 3 zuì superior 最極喜笑覩怛哩
334 3 zuì top place 最極喜笑覩怛哩
335 3 zuì to assemble together 最極喜笑覩怛哩
336 3 to reply; to answer 鴉答
337 3 to reciprocate to 鴉答
338 3 to agree to; to assent to 鴉答
339 3 to acknowledge; to greet 鴉答
340 3 Da 鴉答
341 3 to answer; pratyukta 鴉答
342 3 lèi kind; type; class; category 勇猛能摧怨魔類
343 3 lèi similar; like 勇猛能摧怨魔類
344 3 lèi class in a programming language 勇猛能摧怨魔類
345 3 lèi reason; logic 勇猛能摧怨魔類
346 3 lèi example; model 勇猛能摧怨魔類
347 3 lèi Lei 勇猛能摧怨魔類
348 3 lèi species; jāti 勇猛能摧怨魔類
349 3 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 願令獲得證菩提
350 3 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 願令獲得證菩提
351 3 三世 sān shì Three Periods of Time 三世界尊蓮華面
352 3 三世 sān shì three time periods; past, present, and future 三世界尊蓮華面
353 3 letter; symbol; character 字生
354 3 Zi 字生
355 3 to love 字生
356 3 to teach; to educate 字生
357 3 to be allowed to marry 字生
358 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字生
359 3 diction; wording 字生
360 3 handwriting 字生
361 3 calligraphy; a work of calligraphy 字生
362 3 a written pledge; a letter; a contract 字生
363 3 a font; a calligraphic style 字生
364 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字生
365 3 ài to love 勝勢佛子極所愛
366 3 ài favor; grace; kindness 勝勢佛子極所愛
367 3 ài somebody who is loved 勝勢佛子極所愛
368 3 ài love; affection 勝勢佛子極所愛
369 3 ài to like 勝勢佛子極所愛
370 3 ài to sympathize with; to pity 勝勢佛子極所愛
371 3 ài to begrudge 勝勢佛子極所愛
372 3 ài to do regularly; to have the habit of 勝勢佛子極所愛
373 3 ài my dear 勝勢佛子極所愛
374 3 ài Ai 勝勢佛子極所愛
375 3 ài loved; beloved 勝勢佛子極所愛
376 3 ài Love 勝勢佛子極所愛
377 3 ài desire; craving; trsna 勝勢佛子極所愛
378 3 to use; to grasp 以足踐蹋作鎮壓
379 3 to rely on 以足踐蹋作鎮壓
380 3 to regard 以足踐蹋作鎮壓
381 3 to be able to 以足踐蹋作鎮壓
382 3 to order; to command 以足踐蹋作鎮壓
383 3 used after a verb 以足踐蹋作鎮壓
384 3 a reason; a cause 以足踐蹋作鎮壓
385 3 Israel 以足踐蹋作鎮壓
386 3 Yi 以足踐蹋作鎮壓
387 3 use; yogena 以足踐蹋作鎮壓
388 3 jīn gold
389 3 jīn money
390 3 jīn Jin; Kim
391 3 jīn Kangxi radical 167
392 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
393 3 jīn metal
394 3 jīn hard
395 3 jīn a unit of money in China in historic times
396 3 jīn golden; gold colored
397 3 jīn a weapon
398 3 jīn valuable
399 3 jīn metal agent
400 3 jīn cymbals
401 3 jīn Venus
402 3 jīn gold; hiranya
403 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
404 3 滿 mǎn full 最勝能滿無邊行
405 3 滿 mǎn to be satisfied 最勝能滿無邊行
406 3 滿 mǎn to fill 最勝能滿無邊行
407 3 滿 mǎn conceited 最勝能滿無邊行
408 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 最勝能滿無邊行
409 3 滿 mǎn whole; entire 最勝能滿無邊行
410 3 滿 mǎn Manchu 最勝能滿無邊行
411 3 滿 mǎn Man 最勝能滿無邊行
412 3 滿 mǎn Full 最勝能滿無邊行
413 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 最勝能滿無邊行
414 3 zhǒng kind; type 自身熾盛光聚種
415 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 自身熾盛光聚種
416 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 自身熾盛光聚種
417 3 zhǒng seed; strain 自身熾盛光聚種
418 3 zhǒng offspring 自身熾盛光聚種
419 3 zhǒng breed 自身熾盛光聚種
420 3 zhǒng race 自身熾盛光聚種
421 3 zhǒng species 自身熾盛光聚種
422 3 zhǒng root; source; origin 自身熾盛光聚種
423 3 zhǒng grit; guts 自身熾盛光聚種
424 3 zhǒng seed; bīja 自身熾盛光聚種
425 3 佛母 fómǔ Buddha's mother 佛母尊聖救度母
426 3 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 佛母尊聖救度母
427 3 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 佛母尊聖救度母
428 3 佛母 fómǔ Dharma 佛母尊聖救度母
429 3 duò to cry out in anger; to denounce 咄多哩者除怖畏
430 3 idea 實獻即於意所現
431 3 Italy (abbreviation) 實獻即於意所現
432 3 a wish; a desire; intention 實獻即於意所現
433 3 mood; feeling 實獻即於意所現
434 3 will; willpower; determination 實獻即於意所現
435 3 bearing; spirit 實獻即於意所現
436 3 to think of; to long for; to miss 實獻即於意所現
437 3 to anticipate; to expect 實獻即於意所現
438 3 to doubt; to suspect 實獻即於意所現
439 3 meaning 實獻即於意所現
440 3 a suggestion; a hint 實獻即於意所現
441 3 an understanding; a point of view 實獻即於意所現
442 3 Yi 實獻即於意所現
443 3 manas; mind; mentation 實獻即於意所現
444 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 皆成無上菩提因
445 3 chéng to become; to turn into 皆成無上菩提因
446 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 皆成無上菩提因
447 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 皆成無上菩提因
448 3 chéng a full measure of 皆成無上菩提因
449 3 chéng whole 皆成無上菩提因
450 3 chéng set; established 皆成無上菩提因
451 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 皆成無上菩提因
452 3 chéng to reconcile 皆成無上菩提因
453 3 chéng to resmble; to be similar to 皆成無上菩提因
454 3 chéng composed of 皆成無上菩提因
455 3 chéng a result; a harvest; an achievement 皆成無上菩提因
456 3 chéng capable; able; accomplished 皆成無上菩提因
457 3 chéng to help somebody achieve something 皆成無上菩提因
458 3 chéng Cheng 皆成無上菩提因
459 3 chéng Become 皆成無上菩提因
460 3 chéng becoming; bhāva 皆成無上菩提因
461 3 xiū to decorate; to embellish 於修菩提一切處
462 3 xiū to study; to cultivate 於修菩提一切處
463 3 xiū to repair 於修菩提一切處
464 3 xiū long; slender 於修菩提一切處
465 3 xiū to write; to compile 於修菩提一切處
466 3 xiū to build; to construct; to shape 於修菩提一切處
467 3 xiū to practice 於修菩提一切處
468 3 xiū to cut 於修菩提一切處
469 3 xiū virtuous; wholesome 於修菩提一切處
470 3 xiū a virtuous person 於修菩提一切處
471 3 xiū Xiu 於修菩提一切處
472 3 xiū to unknot 於修菩提一切處
473 3 xiū to prepare; to put in order 於修菩提一切處
474 3 xiū excellent 於修菩提一切處
475 3 xiū to perform [a ceremony] 於修菩提一切處
476 3 xiū Cultivation 於修菩提一切處
477 3 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 於修菩提一切處
478 3 xiū pratipanna; spiritual practice 於修菩提一切處
479 3 fāng square; quadrilateral; one side 聲愛方所滿虛空
480 3 fāng Fang 聲愛方所滿虛空
481 3 fāng Kangxi radical 70 聲愛方所滿虛空
482 3 fāng square shaped 聲愛方所滿虛空
483 3 fāng prescription 聲愛方所滿虛空
484 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 聲愛方所滿虛空
485 3 fāng local 聲愛方所滿虛空
486 3 fāng a way; a method 聲愛方所滿虛空
487 3 fāng a direction; a side; a position 聲愛方所滿虛空
488 3 fāng an area; a region 聲愛方所滿虛空
489 3 fāng a party; a side 聲愛方所滿虛空
490 3 fāng a principle; a formula 聲愛方所滿虛空
491 3 fāng honest; upright; proper 聲愛方所滿虛空
492 3 fāng magic 聲愛方所滿虛空
493 3 fāng earth 聲愛方所滿虛空
494 3 fāng earthly; mundane 聲愛方所滿虛空
495 3 fāng a scope; an aspect 聲愛方所滿虛空
496 3 fāng side-by-side; parallel 聲愛方所滿虛空
497 3 fāng agreeable; equable 聲愛方所滿虛空
498 3 fāng equal; equivalent 聲愛方所滿虛空
499 3 fāng to compare 聲愛方所滿虛空
500 3 fāng a wooden tablet for writing 聲愛方所滿虛空

Frequencies of all Words

Top 1070

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 24 敬禮 jìnglǐ to salute; to pay respect to 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
2 24 敬禮 jìnglǐ to send a gift to 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
3 24 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
4 22 color
5 22 form; matter
6 22 shǎi dice
7 22 Kangxi radical 139
8 22 countenance
9 22 scene; sight
10 22 feminine charm; female beauty
11 22 kind; type
12 22 quality
13 22 to be angry
14 22 to seek; to search for
15 22 lust; sexual desire
16 22 form; rupa
17 20 zhū all; many; various 度諸窮苦中之母
18 20 zhū Zhu 度諸窮苦中之母
19 20 zhū all; members of the class 度諸窮苦中之母
20 20 zhū interrogative particle 度諸窮苦中之母
21 20 zhū him; her; them; it 度諸窮苦中之母
22 20 zhū of; in 度諸窮苦中之母
23 20 zhū all; many; sarva 度諸窮苦中之母
24 14 一切 yīqiè all; every; everything 摧壞一切冤家眾
25 14 一切 yīqiè temporary 摧壞一切冤家眾
26 14 一切 yīqiè the same 摧壞一切冤家眾
27 14 一切 yīqiè generally 摧壞一切冤家眾
28 14 一切 yīqiè all, everything 摧壞一切冤家眾
29 14 一切 yīqiè all; sarva 摧壞一切冤家眾
30 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 勝勢佛子極所愛
31 10 suǒ an office; an institute 勝勢佛子極所愛
32 10 suǒ introduces a relative clause 勝勢佛子極所愛
33 10 suǒ it 勝勢佛子極所愛
34 10 suǒ if; supposing 勝勢佛子極所愛
35 10 suǒ a few; various; some 勝勢佛子極所愛
36 10 suǒ a place; a location 勝勢佛子極所愛
37 10 suǒ indicates a passive voice 勝勢佛子極所愛
38 10 suǒ that which 勝勢佛子極所愛
39 10 suǒ an ordinal number 勝勢佛子極所愛
40 10 suǒ meaning 勝勢佛子極所愛
41 10 suǒ garrison 勝勢佛子極所愛
42 10 suǒ place; pradeśa 勝勢佛子極所愛
43 10 suǒ that which; yad 勝勢佛子極所愛
44 10 yuàn to hope; to wish; to desire 善能圓滿隨意願
45 10 yuàn hope 善能圓滿隨意願
46 10 yuàn to be ready; to be willing 善能圓滿隨意願
47 10 yuàn to ask for; to solicit 善能圓滿隨意願
48 10 yuàn a vow 善能圓滿隨意願
49 10 yuàn diligent; attentive 善能圓滿隨意願
50 10 yuàn to prefer; to select 善能圓滿隨意願
51 10 yuàn to admire 善能圓滿隨意願
52 10 yuàn a vow; pranidhana 善能圓滿隨意願
53 10 néng can; able 咄哩能授諸勝義
54 10 néng ability; capacity 咄哩能授諸勝義
55 10 néng a mythical bear-like beast 咄哩能授諸勝義
56 10 néng energy 咄哩能授諸勝義
57 10 néng function; use 咄哩能授諸勝義
58 10 néng may; should; permitted to 咄哩能授諸勝義
59 10 néng talent 咄哩能授諸勝義
60 10 néng expert at 咄哩能授諸勝義
61 10 néng to be in harmony 咄哩能授諸勝義
62 10 néng to tend to; to care for 咄哩能授諸勝義
63 10 néng to reach; to arrive at 咄哩能授諸勝義
64 10 néng as long as; only 咄哩能授諸勝義
65 10 néng even if 咄哩能授諸勝義
66 10 néng but 咄哩能授諸勝義
67 10 néng in this way 咄哩能授諸勝義
68 10 néng to be able; śak 咄哩能授諸勝義
69 10 néng skilful; pravīṇa 咄哩能授諸勝義
70 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 施精勤行柔善靜
71 9 shàn happy 施精勤行柔善靜
72 9 shàn good 施精勤行柔善靜
73 9 shàn kind-hearted 施精勤行柔善靜
74 9 shàn to be skilled at something 施精勤行柔善靜
75 9 shàn familiar 施精勤行柔善靜
76 9 shàn to repair 施精勤行柔善靜
77 9 shàn to admire 施精勤行柔善靜
78 9 shàn to praise 施精勤行柔善靜
79 9 shàn numerous; frequent; easy 施精勤行柔善靜
80 9 shàn Shan 施精勤行柔善靜
81 9 shàn wholesome; virtuous 施精勤行柔善靜
82 9 in; at 殊勝威光超於彼
83 9 in; at 殊勝威光超於彼
84 9 in; at; to; from 殊勝威光超於彼
85 9 to go; to 殊勝威光超於彼
86 9 to rely on; to depend on 殊勝威光超於彼
87 9 to go to; to arrive at 殊勝威光超於彼
88 9 from 殊勝威光超於彼
89 9 give 殊勝威光超於彼
90 9 oppposing 殊勝威光超於彼
91 9 and 殊勝威光超於彼
92 9 compared to 殊勝威光超於彼
93 9 by 殊勝威光超於彼
94 9 and; as well as 殊勝威光超於彼
95 9 for 殊勝威光超於彼
96 9 Yu 殊勝威光超於彼
97 9 a crow 殊勝威光超於彼
98 9 whew; wow 殊勝威光超於彼
99 9 near to; antike 殊勝威光超於彼
100 9 I; me; my 具莎訶字我讚禮
101 9 self 具莎訶字我讚禮
102 9 we; our 具莎訶字我讚禮
103 9 [my] dear 具莎訶字我讚禮
104 9 Wo 具莎訶字我讚禮
105 9 self; atman; attan 具莎訶字我讚禮
106 9 ga 具莎訶字我讚禮
107 9 I; aham 具莎訶字我讚禮
108 8 jìn to the greatest extent; utmost 德到彼岸盡無餘
109 8 jìn all; every 德到彼岸盡無餘
110 8 jìn perfect; flawless 德到彼岸盡無餘
111 8 jìn to give priority to; to do one's utmost 德到彼岸盡無餘
112 8 jìn furthest; extreme 德到彼岸盡無餘
113 8 jìn to vanish 德到彼岸盡無餘
114 8 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 德到彼岸盡無餘
115 8 jìn to be within the limit 德到彼岸盡無餘
116 8 jìn all; every 德到彼岸盡無餘
117 8 jìn to die 德到彼岸盡無餘
118 8 jìn exhaustion; kṣaya 德到彼岸盡無餘
119 8 jiē all; each and every; in all cases 善靜威力皆具足
120 8 jiē same; equally 善靜威力皆具足
121 8 jiē all; sarva 善靜威力皆具足
122 7 zūn to honor; to respect 唵敬禮尊聖救度母
123 7 zūn measure word for cannons and statues 唵敬禮尊聖救度母
124 7 zūn a zun; an ancient wine vessel 唵敬禮尊聖救度母
125 7 zūn a wine cup 唵敬禮尊聖救度母
126 7 zūn respected; honorable; noble; senior 唵敬禮尊聖救度母
127 7 zūn supreme; high 唵敬禮尊聖救度母
128 7 zūn grave; solemn; dignified 唵敬禮尊聖救度母
129 7 zūn your [honorable] 唵敬禮尊聖救度母
130 7 zūn bhagavat; holy one 唵敬禮尊聖救度母
131 7 zūn lord; patron; natha 唵敬禮尊聖救度母
132 7 zūn superior; śreṣṭha 唵敬禮尊聖救度母
133 7 zuò to do 諸藥叉眾作稱歎
134 7 zuò to act as; to serve as 諸藥叉眾作稱歎
135 7 zuò to start 諸藥叉眾作稱歎
136 7 zuò a writing; a work 諸藥叉眾作稱歎
137 7 zuò to dress as; to be disguised as 諸藥叉眾作稱歎
138 7 zuō to create; to make 諸藥叉眾作稱歎
139 7 zuō a workshop 諸藥叉眾作稱歎
140 7 zuō to write; to compose 諸藥叉眾作稱歎
141 7 zuò to rise 諸藥叉眾作稱歎
142 7 zuò to be aroused 諸藥叉眾作稱歎
143 7 zuò activity; action; undertaking 諸藥叉眾作稱歎
144 7 zuò to regard as 諸藥叉眾作稱歎
145 7 zuò action; kāraṇa 諸藥叉眾作稱歎
146 7 mother 三世佛業母
147 7 Kangxi radical 80 三世佛業母
148 7 female 三世佛業母
149 7 female elders; older female relatives 三世佛業母
150 7 parent; source; origin 三世佛業母
151 7 all women 三世佛業母
152 7 to foster; to nurture 三世佛業母
153 7 a large proportion of currency 三世佛業母
154 7 investment capital 三世佛業母
155 7 mother; maternal deity 三世佛業母
156 7 zhōng middle 度諸窮苦中之母
157 7 zhōng medium; medium sized 度諸窮苦中之母
158 7 zhōng China 度諸窮苦中之母
159 7 zhòng to hit the mark 度諸窮苦中之母
160 7 zhōng in; amongst 度諸窮苦中之母
161 7 zhōng midday 度諸窮苦中之母
162 7 zhōng inside 度諸窮苦中之母
163 7 zhōng during 度諸窮苦中之母
164 7 zhōng Zhong 度諸窮苦中之母
165 7 zhōng intermediary 度諸窮苦中之母
166 7 zhōng half 度諸窮苦中之母
167 7 zhōng just right; suitably 度諸窮苦中之母
168 7 zhōng while 度諸窮苦中之母
169 7 zhòng to reach; to attain 度諸窮苦中之母
170 7 zhòng to suffer; to infect 度諸窮苦中之母
171 7 zhòng to obtain 度諸窮苦中之母
172 7 zhòng to pass an exam 度諸窮苦中之母
173 7 zhōng middle 度諸窮苦中之母
174 6 a mile 唵敬禮多哩速疾勇
175 6 a sentence ending particle 唵敬禮多哩速疾勇
176 6 sporadic; scattered 唵敬禮多哩速疾勇
177 6 唵敬禮多哩速疾勇
178 6 shèng to beat; to win; to conquer 波答拉勝境
179 6 shèng victory; success 波答拉勝境
180 6 shèng wonderful; supurb; superior 波答拉勝境
181 6 shèng to surpass 波答拉勝境
182 6 shèng triumphant 波答拉勝境
183 6 shèng a scenic view 波答拉勝境
184 6 shèng a woman's hair decoration 波答拉勝境
185 6 shèng Sheng 波答拉勝境
186 6 shèng completely; fully 波答拉勝境
187 6 shèng conquering; victorious; jaya 波答拉勝境
188 6 shèng superior; agra 波答拉勝境
189 6 lìng to make; to cause to be; to lead 一切衰敗令度脫
190 6 lìng to issue a command 一切衰敗令度脫
191 6 lìng rules of behavior; customs 一切衰敗令度脫
192 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 一切衰敗令度脫
193 6 lìng a season 一切衰敗令度脫
194 6 lìng respected; good reputation 一切衰敗令度脫
195 6 lìng good 一切衰敗令度脫
196 6 lìng pretentious 一切衰敗令度脫
197 6 lìng a transcending state of existence 一切衰敗令度脫
198 6 lìng a commander 一切衰敗令度脫
199 6 lìng a commanding quality; an impressive character 一切衰敗令度脫
200 6 lìng lyrics 一切衰敗令度脫
201 6 lìng Ling 一切衰敗令度脫
202 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 一切衰敗令度脫
203 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 致禮救度佛母前
204 6 a ritual; a ceremony; a rite 致禮救度佛母前
205 6 a present; a gift 致禮救度佛母前
206 6 a bow 致禮救度佛母前
207 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 致禮救度佛母前
208 6 Li 致禮救度佛母前
209 6 to give an offering in a religious ceremony 致禮救度佛母前
210 6 to respect; to revere 致禮救度佛母前
211 6 reverential salutation; namas 致禮救度佛母前
212 6 to honour 致禮救度佛母前
213 6 zhòng many; numerous 風神自在眾俱集
214 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 風神自在眾俱集
215 6 zhòng general; common; public 風神自在眾俱集
216 6 zhòng many; all; sarva 風神自在眾俱集
217 5 miàn side; surface 三世界尊蓮華面
218 5 miàn flour 三世界尊蓮華面
219 5 miàn Kangxi radical 176 三世界尊蓮華面
220 5 miàn unit 三世界尊蓮華面
221 5 miàn a rural district; a township 三世界尊蓮華面
222 5 miàn face 三世界尊蓮華面
223 5 miàn face to face; in somebody's presence; facing 三世界尊蓮華面
224 5 miàn to face in a certain direction 三世界尊蓮華面
225 5 miàn side 三世界尊蓮華面
226 5 miàn noodles 三世界尊蓮華面
227 5 miàn powder 三世界尊蓮華面
228 5 miàn soft and mushy 三世界尊蓮華面
229 5 miàn an aspect 三世界尊蓮華面
230 5 miàn a direction 三世界尊蓮華面
231 5 miàn to meet 三世界尊蓮華面
232 5 miàn face; vaktra 三世界尊蓮華面
233 5 miàn flour; saktu 三世界尊蓮華面
234 5 huáng yellow
235 5 huáng Huang
236 5 huáng the empror
237 5 huáng Kangxi radical 201
238 5 huáng Yellow River
239 5 huáng a yellow colored animal product
240 5 huáng pornographic
241 5 huáng pornography
242 5 huáng to fizzle out
243 5 huáng spoiled
244 5 huáng yellow; pīta
245 5 miào wonderful; fantastic 從妙華中現端嚴
246 5 miào clever 從妙華中現端嚴
247 5 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 從妙華中現端嚴
248 5 miào fine; delicate 從妙華中現端嚴
249 5 miào young 從妙華中現端嚴
250 5 miào interesting 從妙華中現端嚴
251 5 miào profound reasoning 從妙華中現端嚴
252 5 miào Miao 從妙華中現端嚴
253 5 miào Wonderful 從妙華中現端嚴
254 5 miào wonderful; beautiful; suksma 從妙華中現端嚴
255 5 無餘 wúyú not excessive 德到彼岸盡無餘
256 5 無餘 wúyú without remainder; niravasesa 德到彼岸盡無餘
257 5 sufficient; enough 恭敬跪捧兩足蓮
258 5 Kangxi radical 157 恭敬跪捧兩足蓮
259 5 foot 恭敬跪捧兩足蓮
260 5 to attain; to suffice; to be qualified 恭敬跪捧兩足蓮
261 5 to satisfy 恭敬跪捧兩足蓮
262 5 leg 恭敬跪捧兩足蓮
263 5 football 恭敬跪捧兩足蓮
264 5 fully 恭敬跪捧兩足蓮
265 5 sound of footsteps; patter 恭敬跪捧兩足蓮
266 5 permitted 恭敬跪捧兩足蓮
267 5 to amount to; worthy 恭敬跪捧兩足蓮
268 5 Zu 恭敬跪捧兩足蓮
269 5 to step; to tread 恭敬跪捧兩足蓮
270 5 to stop; to halt 恭敬跪捧兩足蓮
271 5 prosperous 恭敬跪捧兩足蓮
272 5 excessive 恭敬跪捧兩足蓮
273 5 Contented 恭敬跪捧兩足蓮
274 5 foot; pāda 恭敬跪捧兩足蓮
275 5 satisfied; tṛpta 恭敬跪捧兩足蓮
276 5 extremely; very 勝勢佛子極所愛
277 5 utmost; furthest 勝勢佛子極所愛
278 5 extremity 勝勢佛子極所愛
279 5 ridge-beam of a roof 勝勢佛子極所愛
280 5 to exhaust 勝勢佛子極所愛
281 5 a standard principle 勝勢佛子極所愛
282 5 pinnacle; summit; highpoint 勝勢佛子極所愛
283 5 pole 勝勢佛子極所愛
284 5 throne 勝勢佛子極所愛
285 5 urgent 勝勢佛子極所愛
286 5 an electrical pole; a node 勝勢佛子極所愛
287 5 highest point; parama 勝勢佛子極所愛
288 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 從妙華中現端嚴
289 5 xiàn then; at that time; while 從妙華中現端嚴
290 5 xiàn at present 從妙華中現端嚴
291 5 xiàn existing at the present time 從妙華中現端嚴
292 5 xiàn cash 從妙華中現端嚴
293 5 xiàn to manifest; prādur 從妙華中現端嚴
294 5 xiàn to manifest; prādur 從妙華中現端嚴
295 5 xiàn the present time 從妙華中現端嚴
296 5 yán stern; serious; strict; severe; austere 頂嚴無量光
297 5 yán Yan 頂嚴無量光
298 5 yán urgent 頂嚴無量光
299 5 yán meticulous; rigorous 頂嚴無量光
300 5 yán harsh; cruel 頂嚴無量光
301 5 yán majestic; impressive 頂嚴無量光
302 5 yán a precaution 頂嚴無量光
303 5 yán solemn and respectful 頂嚴無量光
304 5 yán to set in order 頂嚴無量光
305 5 yán inspiring respect; formidable 頂嚴無量光
306 5 yán fierce; violent 頂嚴無量光
307 5 yán to command; to instruct 頂嚴無量光
308 5 yán father 頂嚴無量光
309 5 yán to fear 頂嚴無量光
310 5 yán to respect 頂嚴無量光
311 5 yán adornment; alaṃkṛta 頂嚴無量光
312 5 yán a garland; an adornment; avataṃsa 頂嚴無量光
313 4 to know; to learn about; to comprehend 悉能鉤召攝無餘
314 4 all; entire 悉能鉤召攝無餘
315 4 detailed 悉能鉤召攝無餘
316 4 to elaborate; to expound 悉能鉤召攝無餘
317 4 to exhaust; to use up 悉能鉤召攝無餘
318 4 strongly 悉能鉤召攝無餘
319 4 Xi 悉能鉤召攝無餘
320 4 all; kṛtsna 悉能鉤召攝無餘
321 4 to reach 滅除鬪諍及惡夢
322 4 and 滅除鬪諍及惡夢
323 4 coming to; when 滅除鬪諍及惡夢
324 4 to attain 滅除鬪諍及惡夢
325 4 to understand 滅除鬪諍及惡夢
326 4 able to be compared to; to catch up with 滅除鬪諍及惡夢
327 4 to be involved with; to associate with 滅除鬪諍及惡夢
328 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 滅除鬪諍及惡夢
329 4 and; ca; api 滅除鬪諍及惡夢
330 4 seven 運足遍履七世界
331 4 a genre of poetry 運足遍履七世界
332 4 seventh day memorial ceremony 運足遍履七世界
333 4 seven; sapta 運足遍履七世界
334 4 shèng sacred 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
335 4 shèng clever; wise; shrewd 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
336 4 shèng a master; an expert 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
337 4 shèng a sage; a wise man; a saint 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
338 4 shèng noble; sovereign; without peer 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
339 4 shèng agile 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
340 4 shèng noble; sacred; ārya 敬禮聖大悲藏觀自在菩薩
341 4 cuī to destroy; to break; to injure 於他加行極摧壞
342 4 cuī to conquer; jita 於他加行極摧壞
343 4 zàn to meet with a superior 具莎訶字我讚禮
344 4 zàn to help 具莎訶字我讚禮
345 4 zàn a eulogy 具莎訶字我讚禮
346 4 zàn to recommend 具莎訶字我讚禮
347 4 zàn to introduce; to tell 具莎訶字我讚禮
348 4 zàn to lead 具莎訶字我讚禮
349 4 zàn summary verse; eulogy; ecomium 具莎訶字我讚禮
350 4 zàn to agree; to consent 具莎訶字我讚禮
351 4 zàn to praise 具莎訶字我讚禮
352 4 zàn to participate 具莎訶字我讚禮
353 4 zàn praise; varṇita 具莎訶字我讚禮
354 4 zàn assist 具莎訶字我讚禮
355 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常放眾妙寶光明
356 4 cháng Chang 常放眾妙寶光明
357 4 cháng long-lasting 常放眾妙寶光明
358 4 cháng common; general; ordinary 常放眾妙寶光明
359 4 cháng a principle; a rule 常放眾妙寶光明
360 4 cháng eternal; nitya 常放眾妙寶光明
361 4 shēng sound 聲愛方所滿虛空
362 4 shēng a measure word for sound (times) 聲愛方所滿虛空
363 4 shēng sheng 聲愛方所滿虛空
364 4 shēng voice 聲愛方所滿虛空
365 4 shēng music 聲愛方所滿虛空
366 4 shēng language 聲愛方所滿虛空
367 4 shēng fame; reputation; honor 聲愛方所滿虛空
368 4 shēng a message 聲愛方所滿虛空
369 4 shēng an utterance 聲愛方所滿虛空
370 4 shēng a consonant 聲愛方所滿虛空
371 4 shēng a tone 聲愛方所滿虛空
372 4 shēng to announce 聲愛方所滿虛空
373 4 shēng sound 聲愛方所滿虛空
374 4 qīng green
375 4 qīng Qinghai
376 4 qīng Qing radical
377 4 qīng young
378 4 qīng blue; dark blue
379 4 qīng black
380 4 qīng green vegetation
381 4 qīng shimmering; twinkling
382 4 qīng black carp
383 4 qīng bamboo skin
384 4 qīng green; blue
385 4 Buddha; Awakened One 七俱胝佛所灌頂
386 4 relating to Buddhism 七俱胝佛所灌頂
387 4 a statue or image of a Buddha 七俱胝佛所灌頂
388 4 a Buddhist text 七俱胝佛所灌頂
389 4 to touch; to stroke 七俱胝佛所灌頂
390 4 Buddha 七俱胝佛所灌頂
391 4 Buddha; Awakened One 七俱胝佛所灌頂
392 4 huò or; either; else 或自然生或合成
393 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或自然生或合成
394 4 huò some; someone 或自然生或合成
395 4 míngnián suddenly 或自然生或合成
396 4 huò or; vā 或自然生或合成
397 4 jīn today; present; now 我今一心敬讚禮
398 4 jīn Jin 我今一心敬讚禮
399 4 jīn modern 我今一心敬讚禮
400 4 jīn now; adhunā 我今一心敬讚禮
401 3 Māra 勇猛能摧怨魔類
402 3 evil; vice 勇猛能摧怨魔類
403 3 a demon; an evil spirit 勇猛能摧怨魔類
404 3 magic 勇猛能摧怨魔類
405 3 terrifying 勇猛能摧怨魔類
406 3 māra 勇猛能摧怨魔類
407 3 Māra 勇猛能摧怨魔類
408 3 消除 xiāochú to dispel; to eliminate; to remove 一切罪業盡消除
409 3 zuì most; extremely; exceedingly 最極喜笑覩怛哩
410 3 zuì superior 最極喜笑覩怛哩
411 3 zuì top place 最極喜笑覩怛哩
412 3 zuì in sum; altogether 最極喜笑覩怛哩
413 3 zuì to assemble together 最極喜笑覩怛哩
414 3 zuì exceedingly; suṣṭhu 最極喜笑覩怛哩
415 3 to reply; to answer 鴉答
416 3 to reciprocate to 鴉答
417 3 to agree to; to assent to 鴉答
418 3 to acknowledge; to greet 鴉答
419 3 Da 鴉答
420 3 to answer; pratyukta 鴉答
421 3 lèi kind; type; class; category 勇猛能摧怨魔類
422 3 lèi similar; like 勇猛能摧怨魔類
423 3 lèi kind; type; class; category 勇猛能摧怨魔類
424 3 lèi class in a programming language 勇猛能摧怨魔類
425 3 lèi reason; logic 勇猛能摧怨魔類
426 3 lèi example; model 勇猛能摧怨魔類
427 3 lèi Lei 勇猛能摧怨魔類
428 3 lèi approximately 勇猛能摧怨魔類
429 3 lèi species; jāti 勇猛能摧怨魔類
430 3 直至 zhízhì lasting until; up until 自從無始直至今
431 3 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 願令獲得證菩提
432 3 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 願令獲得證菩提
433 3 三世 sān shì Three Periods of Time 三世界尊蓮華面
434 3 三世 sān shì three time periods; past, present, and future 三世界尊蓮華面
435 3 letter; symbol; character 字生
436 3 Zi 字生
437 3 to love 字生
438 3 to teach; to educate 字生
439 3 to be allowed to marry 字生
440 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字生
441 3 diction; wording 字生
442 3 handwriting 字生
443 3 calligraphy; a work of calligraphy 字生
444 3 a written pledge; a letter; a contract 字生
445 3 a font; a calligraphic style 字生
446 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字生
447 3 ài to love 勝勢佛子極所愛
448 3 ài favor; grace; kindness 勝勢佛子極所愛
449 3 ài somebody who is loved 勝勢佛子極所愛
450 3 ài love; affection 勝勢佛子極所愛
451 3 ài to like 勝勢佛子極所愛
452 3 ài to sympathize with; to pity 勝勢佛子極所愛
453 3 ài to begrudge 勝勢佛子極所愛
454 3 ài to do regularly; to have the habit of 勝勢佛子極所愛
455 3 ài my dear 勝勢佛子極所愛
456 3 ài Ai 勝勢佛子極所愛
457 3 ài loved; beloved 勝勢佛子極所愛
458 3 ài Love 勝勢佛子極所愛
459 3 ài desire; craving; trsna 勝勢佛子極所愛
460 3 so as to; in order to 以足踐蹋作鎮壓
461 3 to use; to regard as 以足踐蹋作鎮壓
462 3 to use; to grasp 以足踐蹋作鎮壓
463 3 according to 以足踐蹋作鎮壓
464 3 because of 以足踐蹋作鎮壓
465 3 on a certain date 以足踐蹋作鎮壓
466 3 and; as well as 以足踐蹋作鎮壓
467 3 to rely on 以足踐蹋作鎮壓
468 3 to regard 以足踐蹋作鎮壓
469 3 to be able to 以足踐蹋作鎮壓
470 3 to order; to command 以足踐蹋作鎮壓
471 3 further; moreover 以足踐蹋作鎮壓
472 3 used after a verb 以足踐蹋作鎮壓
473 3 very 以足踐蹋作鎮壓
474 3 already 以足踐蹋作鎮壓
475 3 increasingly 以足踐蹋作鎮壓
476 3 a reason; a cause 以足踐蹋作鎮壓
477 3 Israel 以足踐蹋作鎮壓
478 3 Yi 以足踐蹋作鎮壓
479 3 use; yogena 以足踐蹋作鎮壓
480 3 jīn gold
481 3 jīn money
482 3 jīn Jin; Kim
483 3 jīn Kangxi radical 167
484 3 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
485 3 jīn metal
486 3 jīn hard
487 3 jīn a unit of money in China in historic times
488 3 jīn golden; gold colored
489 3 jīn a weapon
490 3 jīn valuable
491 3 jīn metal agent
492 3 jīn cymbals
493 3 jīn Venus
494 3 jīn gold; hiranya
495 3 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
496 3 滿 mǎn full 最勝能滿無邊行
497 3 滿 mǎn to be satisfied 最勝能滿無邊行
498 3 滿 mǎn to fill 最勝能滿無邊行
499 3 滿 mǎn conceited 最勝能滿無邊行
500 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 最勝能滿無邊行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
敬礼 敬禮 jìnglǐ namo; to pay respect to; to take refuge
form; rupa
zhū all; many; sarva
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
yuàn a vow; pranidhana
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
shàn wholesome; virtuous
near to; antike
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安隐柔善母 安隱柔善母 196 Bde-ma dge-ma shi-ma
百秋朗月母 98 Ston-kahi zla-ba Kun-tu gsal-brgya
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大悲藏 100 Matrix of Great Compassion
顶冠月相母 頂冠月相母 100 Zla-baḥi bum-bus-dpral-rgyan
都哩巴帝母 100 Tu-risha-pa
都哩大紧母 都哩大緊母 100 Tu-res hjigs-pa chen-mo
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
华中 華中 104 Central China
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
救度佛母 106 Tara
救度佛母二十一种礼赞经 救度佛母二十一種禮讚經 74 Sutra on the Twenty One Praises for the Goddess Tara; Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing
救度速勇母 106 Sgrol-ma-myur-madpah-mo
具三真实母 具三真實母 74 De-ñid gsum-rnam bkod-pa
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
莲华手 蓮華手 108 Padmapani
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普遍极喜母 普遍極喜母 112 Kun-nas bskor-rab-dgah-ba
日月广圆母 日月廣圓母 82 Ñi-ma-zla ba rgyas-ma
如尽劫火母 如盡劫火母 114 Bskal-baḥi-tha-maḥi me-ltar
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来顶髻母 如來頂髻母 114 Tara; De-bshin-gśegs-pahi gtsug-tor
萨罗天海母 薩囉天海母 115 Lha-yi-mtsho
三宝严印母 三寶嚴印母 115 Dkon-mchog-gsum mtshon-phyag-rgya
圣救度 聖救度 115 Tara
圣救度佛母二十一种礼赞经 聖救度佛母二十一種禮讚經 115 Sutra on the Twenty One Praises for the Sacred Goddess Tara; Sheng Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
胜庄 勝莊 115 Seungjang
释梵火天母 釋梵火天母 115 Tara; Brgya-byin me-lhatshavs-pa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
手按大地母 83 Sa-ba
守护众地母 守護眾地母 115 Sa-gahi skyov-pa
特罗胝发母 特囉胝發母 116 Tara; Trad-cis-bya-dav phat
威欢悦悅母 威德歡悅母 119 Rab-tu dgah-ba brdsid-ba
无边行 無邊行 119 Anantacritra
五无间 五無間 119
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
延安 121 Yan'an
诸天集会母 諸天集會母 122 Lha-yi-tshogs rnams-rgyal-mo
紫磨金色母 122 Ser-sde-chu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.

Simplified Traditional Pinyin English
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
此等 99 they; eṣā
慈眼 99 Compassionate Eyes
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
吽字 104 hum syllable; hum-kara
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
妓乐 妓樂 106 music
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
能破 110 refutation
频伽 頻伽 112 kalavinka; kalaviṅka
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十方三世 115 Ten Directions and Three Periods of Time
寿量 壽量 115 Lifespan
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
莎诃 莎訶 115 svāhā
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
证得 證得 122 realize; prāpti
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
众圣 眾聖 122 all sages
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma