Glossary and Vocabulary for Vajra Longevity Dharani Sutra (Jingang Shouming Tuoluoni Jing) 金剛壽命陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 6 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 於金剛寶樓閣 |
| 2 | 6 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 於金剛寶樓閣 |
| 3 | 6 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 於金剛寶樓閣 |
| 4 | 6 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 於金剛寶樓閣 |
| 5 | 6 | 金剛 | jīngāng | diamond | 於金剛寶樓閣 |
| 6 | 6 | 金剛 | jīngāng | vajra | 於金剛寶樓閣 |
| 7 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 8 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 9 | 6 | 於 | yú | Yu | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 10 | 6 | 於 | wū | a crow | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 11 | 6 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 12 | 6 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 13 | 6 | 輪 | lún | a wheel | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 14 | 6 | 輪 | lún | a disk; a ring | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 15 | 6 | 輪 | lún | a revolution | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 16 | 6 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 17 | 6 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 18 | 6 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 19 | 6 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 20 | 6 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 21 | 6 | 輪 | lún | a north-south measurement | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 22 | 6 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 23 | 6 | 輪 | lún | high soaring | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 24 | 6 | 輪 | lún | Lun | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 25 | 6 | 輪 | lún | wheel; cakra | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 26 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即下須彌山頂 |
| 27 | 4 | 即 | jí | at that time | 即下須彌山頂 |
| 28 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即下須彌山頂 |
| 29 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即下須彌山頂 |
| 30 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即下須彌山頂 |
| 31 | 4 | 真言 | zhēnyán | true words | 一一真言一一三摩地 |
| 32 | 4 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 一一真言一一三摩地 |
| 33 | 4 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 一一真言一一三摩地 |
| 34 | 4 | 遍 | biàn | all; complete | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 35 | 4 | 遍 | biàn | to be covered with | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 36 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 37 | 4 | 遍 | biàn | pervade; visva | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 38 | 4 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 39 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 40 | 4 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 一一真言一一三摩地 |
| 41 | 4 | 入 | rù | to enter | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 42 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 43 | 4 | 入 | rù | radical | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 44 | 4 | 入 | rù | income | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 45 | 4 | 入 | rù | to conform with | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 46 | 4 | 入 | rù | to descend | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 47 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 48 | 4 | 入 | rù | to pay | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 49 | 4 | 入 | rù | to join | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 50 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 51 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 52 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
| 53 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
| 54 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
| 55 | 4 | 四 | sì | four | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 56 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 57 | 4 | 四 | sì | fourth | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 58 | 4 | 四 | sì | Si | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 59 | 4 | 四 | sì | four; catur | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 60 | 4 | 一一 | yīyī | one or two | 一一輪皆 |
| 61 | 4 | 一一 | yīyī | a few | 一一輪皆 |
| 62 | 3 | 寫 | xiě | to write | 寫栂尾藏本 |
| 63 | 3 | 寫 | xiě | writing | 寫栂尾藏本 |
| 64 | 3 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫栂尾藏本 |
| 65 | 3 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫栂尾藏本 |
| 66 | 3 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫栂尾藏本 |
| 67 | 3 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫栂尾藏本 |
| 68 | 3 | 寫 | xiè | to remove | 寫栂尾藏本 |
| 69 | 3 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫栂尾藏本 |
| 70 | 3 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫栂尾藏本 |
| 71 | 3 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫栂尾藏本 |
| 72 | 3 | 寫 | xiě | write | 寫栂尾藏本 |
| 73 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日囉 |
| 74 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日囉 |
| 75 | 3 | 日 | rì | a day | 日囉 |
| 76 | 3 | 日 | rì | Japan | 日囉 |
| 77 | 3 | 日 | rì | sun | 日囉 |
| 78 | 3 | 日 | rì | daytime | 日囉 |
| 79 | 3 | 日 | rì | sunlight | 日囉 |
| 80 | 3 | 日 | rì | everyday | 日囉 |
| 81 | 3 | 日 | rì | season | 日囉 |
| 82 | 3 | 日 | rì | available time | 日囉 |
| 83 | 3 | 日 | rì | in the past | 日囉 |
| 84 | 3 | 日 | mì | mi | 日囉 |
| 85 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 日囉 |
| 86 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 日囉 |
| 87 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 寫栂尾藏本 |
| 88 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 寫栂尾藏本 |
| 89 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 寫栂尾藏本 |
| 90 | 3 | 本 | běn | capital | 寫栂尾藏本 |
| 91 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 寫栂尾藏本 |
| 92 | 3 | 本 | běn | according to | 寫栂尾藏本 |
| 93 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 寫栂尾藏本 |
| 94 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 寫栂尾藏本 |
| 95 | 3 | 本 | běn | a book | 寫栂尾藏本 |
| 96 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 寫栂尾藏本 |
| 97 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 寫栂尾藏本 |
| 98 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 寫栂尾藏本 |
| 99 | 3 | 本 | běn | Ben | 寫栂尾藏本 |
| 100 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 寫栂尾藏本 |
| 101 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 寫栂尾藏本 |
| 102 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 寫栂尾藏本 |
| 103 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 104 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 105 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 106 | 3 | 大 | dà | size | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 107 | 3 | 大 | dà | old | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 108 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 109 | 3 | 大 | dà | adult | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 110 | 3 | 大 | dài | an important person | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 111 | 3 | 大 | dà | senior | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 112 | 3 | 大 | dà | an element | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 113 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 114 | 3 | 之 | zhī | to go | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 115 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 116 | 3 | 之 | zhī | is | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 117 | 3 | 之 | zhī | to use | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 118 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 119 | 3 | 之 | zhī | winding | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 120 | 3 | 金剛壽命陀羅尼經 | jīngāng shòumìng tuóluóní jīng | Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing | 金剛壽命陀羅尼經 |
| 121 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 122 | 3 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 123 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 124 | 3 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 125 | 3 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 126 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 127 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 128 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 129 | 3 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 130 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 131 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 132 | 3 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 133 | 3 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 134 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 135 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 136 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 137 | 3 | 合 | hé | He | 二合 |
| 138 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 139 | 3 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 140 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 141 | 3 | 二 | èr | two | 二合 |
| 142 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 143 | 3 | 二 | èr | second | 二合 |
| 144 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 145 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 146 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 147 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 148 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告降三世菩薩 |
| 149 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告降三世菩薩 |
| 150 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告降三世菩薩 |
| 151 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告降三世菩薩 |
| 152 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告降三世菩薩 |
| 153 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 佛告降三世菩薩 |
| 154 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告降三世菩薩 |
| 155 | 3 | 次 | cì | second-rate | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 156 | 3 | 次 | cì | second; secondary | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 157 | 3 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 158 | 3 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 159 | 3 | 次 | cì | to arrive | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 160 | 3 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 161 | 3 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 162 | 3 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 163 | 3 | 次 | cì | stage of a journey | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 164 | 3 | 次 | cì | ranks | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 165 | 3 | 次 | cì | an official position | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 166 | 3 | 次 | cì | inside | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 167 | 3 | 次 | zī | to hesitate | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 168 | 3 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 169 | 3 | 欲 | yù | desire | 欲轉法輪 |
| 170 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲轉法輪 |
| 171 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲轉法輪 |
| 172 | 3 | 欲 | yù | lust | 欲轉法輪 |
| 173 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲轉法輪 |
| 174 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 剛強難化執持邪見 |
| 175 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 剛強難化執持邪見 |
| 176 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 剛強難化執持邪見 |
| 177 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 剛強難化執持邪見 |
| 178 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 剛強難化執持邪見 |
| 179 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 剛強難化執持邪見 |
| 180 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 剛強難化執持邪見 |
| 181 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 剛強難化執持邪見 |
| 182 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 剛強難化執持邪見 |
| 183 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 剛強難化執持邪見 |
| 184 | 3 | 者 | zhě | ca | 若有修習三摩地者 |
| 185 | 3 | 如來 | rúlái | Tathagata | 爾時毘盧遮那如來 |
| 186 | 3 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 爾時毘盧遮那如來 |
| 187 | 3 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 爾時毘盧遮那如來 |
| 188 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 欲字 |
| 189 | 3 | 字 | zì | Zi | 欲字 |
| 190 | 3 | 字 | zì | to love | 欲字 |
| 191 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 欲字 |
| 192 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 欲字 |
| 193 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 欲字 |
| 194 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 欲字 |
| 195 | 3 | 字 | zì | handwriting | 欲字 |
| 196 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 欲字 |
| 197 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 欲字 |
| 198 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 欲字 |
| 199 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 欲字 |
| 200 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 201 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 202 | 3 | 降三世 | jiàng sān shì | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | 降三世教令輪 |
| 203 | 2 | 摩醯首羅 | móxīshǒuluó | Maheshvara | 觀見摩醯首羅大自在天 |
| 204 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 205 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 206 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 207 | 2 | 治 | zhì | to punish | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 208 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 209 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 210 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 211 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 212 | 2 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 213 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受諸如來請已 |
| 214 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受諸如來請已 |
| 215 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受諸如來請已 |
| 216 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 受諸如來請已 |
| 217 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受諸如來請已 |
| 218 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 受諸如來請已 |
| 219 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 受諸如來請已 |
| 220 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 受諸如來請已 |
| 221 | 2 | 請 | qǐng | please | 受諸如來請已 |
| 222 | 2 | 請 | qǐng | to request | 受諸如來請已 |
| 223 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 受諸如來請已 |
| 224 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 受諸如來請已 |
| 225 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 受諸如來請已 |
| 226 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 受諸如來請已 |
| 227 | 2 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 受諸如來請已 |
| 228 | 2 | 八 | bā | eight | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 229 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 230 | 2 | 八 | bā | eighth | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 231 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 232 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 233 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 234 | 2 | 慈 | cí | love | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 235 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 236 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 237 | 2 | 慈 | cí | Ci | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 238 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 239 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 240 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還復得甦重增壽命 |
| 241 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 還復得甦重增壽命 |
| 242 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還復得甦重增壽命 |
| 243 | 2 | 得 | dé | de | 還復得甦重增壽命 |
| 244 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 還復得甦重增壽命 |
| 245 | 2 | 得 | dé | to result in | 還復得甦重增壽命 |
| 246 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還復得甦重增壽命 |
| 247 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 還復得甦重增壽命 |
| 248 | 2 | 得 | dé | to be finished | 還復得甦重增壽命 |
| 249 | 2 | 得 | děi | satisfying | 還復得甦重增壽命 |
| 250 | 2 | 得 | dé | to contract | 還復得甦重增壽命 |
| 251 | 2 | 得 | dé | to hear | 還復得甦重增壽命 |
| 252 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 還復得甦重增壽命 |
| 253 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 還復得甦重增壽命 |
| 254 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還復得甦重增壽命 |
| 255 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 還復得甦重增壽命 |
| 256 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 還復得甦重增壽命 |
| 257 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 還復得甦重增壽命 |
| 258 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 還復得甦重增壽命 |
| 259 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 260 | 2 | 願 | yuàn | hope | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 261 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 262 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 263 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 264 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 265 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 266 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 267 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 268 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告降三世菩薩 |
| 269 | 2 | 告 | gào | to request | 佛告降三世菩薩 |
| 270 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告降三世菩薩 |
| 271 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告降三世菩薩 |
| 272 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告降三世菩薩 |
| 273 | 2 | 告 | gào | to reach | 佛告降三世菩薩 |
| 274 | 2 | 告 | gào | an announcement | 佛告降三世菩薩 |
| 275 | 2 | 告 | gào | a party | 佛告降三世菩薩 |
| 276 | 2 | 告 | gào | a vacation | 佛告降三世菩薩 |
| 277 | 2 | 告 | gào | Gao | 佛告降三世菩薩 |
| 278 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告降三世菩薩 |
| 279 | 2 | 年 | nián | year | 延寶四年五月 |
| 280 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 延寶四年五月 |
| 281 | 2 | 年 | nián | age | 延寶四年五月 |
| 282 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 延寶四年五月 |
| 283 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 延寶四年五月 |
| 284 | 2 | 年 | nián | a date | 延寶四年五月 |
| 285 | 2 | 年 | nián | time; years | 延寶四年五月 |
| 286 | 2 | 年 | nián | harvest | 延寶四年五月 |
| 287 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 延寶四年五月 |
| 288 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 延寶四年五月 |
| 289 | 2 | 挍 | jiào | to collate | 挍勘以印版 |
| 290 | 2 | 挍 | jiào | to scratch | 挍勘以印版 |
| 291 | 2 | 挍 | jiào | to criticize | 挍勘以印版 |
| 292 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時毘盧遮那如來 |
| 293 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時毘盧遮那如來 |
| 294 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 295 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 296 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 297 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 298 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 299 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 300 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 301 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 302 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 303 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 304 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 305 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 306 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 307 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 308 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 309 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 310 | 2 | 令 | lìng | a season | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 311 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 312 | 2 | 令 | lìng | good | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 313 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 314 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 315 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 316 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 317 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 318 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 319 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 320 | 2 | 囉 | luó | baby talk | 日囉 |
| 321 | 2 | 囉 | luō | to nag | 日囉 |
| 322 | 2 | 囉 | luó | ra | 日囉 |
| 323 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 次以四字明引請菩薩 |
| 324 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 次以四字明引請菩薩 |
| 325 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 次以四字明引請菩薩 |
| 326 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 次以四字明引請菩薩 |
| 327 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 次以四字明引請菩薩 |
| 328 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 次以四字明引請菩薩 |
| 329 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 次以四字明引請菩薩 |
| 330 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 次以四字明引請菩薩 |
| 331 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 次以四字明引請菩薩 |
| 332 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 次以四字明引請菩薩 |
| 333 | 2 | 毘盧遮那 | Pílúzhēnà | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | 爾時毘盧遮那如來 |
| 334 | 2 | 頂 | dǐng | top; peak | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 335 | 2 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 336 | 2 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 337 | 2 | 頂 | dǐng | to point one's head at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 338 | 2 | 頂 | dǐng | to be equivalent to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 339 | 2 | 頂 | dǐng | crown; top of the head | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 340 | 2 | 頂 | dǐng | to be the best of | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 341 | 2 | 頂 | dǐng | limit | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 342 | 2 | 頂 | dǐng | to push up; to support | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 343 | 2 | 頂 | dǐng | to stand up to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 344 | 2 | 頂 | dǐng | to stand; to bear | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 345 | 2 | 頂 | dǐng | to transfer ownership | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 346 | 2 | 頂 | dǐng | to butt | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 347 | 2 | 頂 | dǐng | to go against; to face danger | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 348 | 2 | 頂 | dǐng | to turn down; to retort | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 349 | 2 | 頂 | dǐng | to talk back; to answer back | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 350 | 2 | 頂 | dǐng | usnisa; uṣṇīṣa | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 351 | 2 | 頂 | dǐng | forehead; mūrdhan | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 352 | 2 | 頂 | dǐng | foremost; agra | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 353 | 2 | 大自在天 | dàzìzaitiān | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | 觀見摩醯首羅大自在天 |
| 354 | 2 | 大悲 | dàbēi | mahākaruṇā; great compassion | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 355 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 356 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 357 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 358 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 359 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 360 | 2 | 心 | xīn | heart | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 361 | 2 | 心 | xīn | emotion | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 362 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 363 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 364 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 365 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 366 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 367 | 2 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 368 | 2 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 369 | 2 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 370 | 2 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 371 | 2 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 372 | 2 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 373 | 2 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 374 | 2 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 375 | 2 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 376 | 2 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 377 | 2 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 378 | 2 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 379 | 2 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 380 | 2 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 381 | 2 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 382 | 2 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 383 | 2 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 384 | 2 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 385 | 2 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 386 | 2 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 387 | 2 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 388 | 2 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 389 | 2 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 390 | 2 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 391 | 2 | 大天 | dàtiān | Mahādeva | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 392 | 2 | 特 | té | special; unique | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 393 | 2 | 特 | té | prominant; distinguished | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 394 | 2 | 特 | té | single | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 395 | 2 | 特 | té | consort | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 396 | 2 | 特 | té | bull; male | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 397 | 2 | 特 | té | spy ; special agent | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 398 | 2 | 特 | té | bull; gava | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 399 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 400 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 401 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 402 | 2 | 曰 | yuē | said; ukta | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 403 | 2 | 踏 | tà | to step on; to trample; to tread on | 左踏大天右踏天后 |
| 404 | 2 | 踏 | tà | to follow | 左踏大天右踏天后 |
| 405 | 2 | 踏 | tà | to inspect | 左踏大天右踏天后 |
| 406 | 2 | 踏 | tà | tread; ākram | 左踏大天右踏天后 |
| 407 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 蓋此經者 |
| 408 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 蓋此經者 |
| 409 | 2 | 經 | jīng | warp | 蓋此經者 |
| 410 | 2 | 經 | jīng | longitude | 蓋此經者 |
| 411 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 蓋此經者 |
| 412 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 蓋此經者 |
| 413 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 蓋此經者 |
| 414 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 蓋此經者 |
| 415 | 2 | 經 | jīng | classics | 蓋此經者 |
| 416 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 蓋此經者 |
| 417 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 蓋此經者 |
| 418 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 蓋此經者 |
| 419 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 蓋此經者 |
| 420 | 2 | 經 | jīng | to measure | 蓋此經者 |
| 421 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 蓋此經者 |
| 422 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 蓋此經者 |
| 423 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 蓋此經者 |
| 424 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時即入三摩地 |
| 425 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時即入三摩地 |
| 426 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時即入三摩地 |
| 427 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時即入三摩地 |
| 428 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時即入三摩地 |
| 429 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時即入三摩地 |
| 430 | 2 | 時 | shí | tense | 時即入三摩地 |
| 431 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時即入三摩地 |
| 432 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時即入三摩地 |
| 433 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時即入三摩地 |
| 434 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時即入三摩地 |
| 435 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時即入三摩地 |
| 436 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時即入三摩地 |
| 437 | 2 | 時 | shí | hour | 時即入三摩地 |
| 438 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時即入三摩地 |
| 439 | 2 | 時 | shí | Shi | 時即入三摩地 |
| 440 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時即入三摩地 |
| 441 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時即入三摩地 |
| 442 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時即入三摩地 |
| 443 | 2 | 別 | bié | other | 受持念誦每日三時時別千遍 |
| 444 | 2 | 別 | bié | special | 受持念誦每日三時時別千遍 |
| 445 | 2 | 別 | bié | to leave | 受持念誦每日三時時別千遍 |
| 446 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 受持念誦每日三時時別千遍 |
| 447 | 2 | 別 | bié | to pin | 受持念誦每日三時時別千遍 |
| 448 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 受持念誦每日三時時別千遍 |
| 449 | 2 | 別 | bié | to turn | 受持念誦每日三時時別千遍 |
| 450 | 2 | 別 | bié | Bie | 受持念誦每日三時時別千遍 |
| 451 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 452 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 453 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 454 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 455 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 456 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 457 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 458 | 2 | 法僧 | fǎ sēng | a monk who recites mantras | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 459 | 2 | 及 | jí | to reach | 盧遮那如來及一切諸佛 |
| 460 | 2 | 及 | jí | to attain | 盧遮那如來及一切諸佛 |
| 461 | 2 | 及 | jí | to understand | 盧遮那如來及一切諸佛 |
| 462 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 盧遮那如來及一切諸佛 |
| 463 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 盧遮那如來及一切諸佛 |
| 464 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 盧遮那如來及一切諸佛 |
| 465 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 盧遮那如來及一切諸佛 |
| 466 | 2 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 467 | 2 | 悉 | xī | detailed | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 468 | 2 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 469 | 2 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 470 | 2 | 悉 | xī | strongly | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 471 | 2 | 悉 | xī | Xi | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 472 | 2 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 473 | 2 | 嚩 | fú | fu | 嚩 |
| 474 | 2 | 嚩 | fú | va | 嚩 |
| 475 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue; to vanquish; to tame; to pacify | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 476 | 2 | 降伏 | xiángfú | someone who has surrendered | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 477 | 2 | 降伏 | xiángfú | to subdue | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 478 | 2 | 降伏 | xiángfú | subjugation; abhicara | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 479 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 受諸如來請已 |
| 480 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 受諸如來請已 |
| 481 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 受諸如來請已 |
| 482 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 受諸如來請已 |
| 483 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 受諸如來請已 |
| 484 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 受諸如來請已 |
| 485 | 2 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 486 | 2 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 調伏 |
| 487 | 2 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 調伏 |
| 488 | 2 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 489 | 2 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 490 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 491 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 492 | 2 | 身 | shēn | self | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 493 | 2 | 身 | shēn | life | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 494 | 2 | 身 | shēn | an object | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 495 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 496 | 2 | 身 | shēn | moral character | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 497 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 498 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 499 | 2 | 身 | juān | India | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 500 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 非我寂靜大悲之身堪任 |
Frequencies of all Words
Top 862
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 6 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 於金剛寶樓閣 |
| 2 | 6 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 於金剛寶樓閣 |
| 3 | 6 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 於金剛寶樓閣 |
| 4 | 6 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 於金剛寶樓閣 |
| 5 | 6 | 金剛 | jīngāng | diamond | 於金剛寶樓閣 |
| 6 | 6 | 金剛 | jīngāng | vajra | 於金剛寶樓閣 |
| 7 | 6 | 於 | yú | in; at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 8 | 6 | 於 | yú | in; at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 9 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 10 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 11 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 12 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 13 | 6 | 於 | yú | from | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 14 | 6 | 於 | yú | give | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 15 | 6 | 於 | yú | oppposing | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 16 | 6 | 於 | yú | and | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 17 | 6 | 於 | yú | compared to | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 18 | 6 | 於 | yú | by | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 19 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 20 | 6 | 於 | yú | for | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 21 | 6 | 於 | yú | Yu | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 22 | 6 | 於 | wū | a crow | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 23 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 24 | 6 | 於 | yú | near to; antike | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 25 | 6 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 26 | 6 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 27 | 6 | 輪 | lún | a round; a turn | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 28 | 6 | 輪 | lún | a wheel | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 29 | 6 | 輪 | lún | a disk; a ring | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 30 | 6 | 輪 | lún | a revolution | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 31 | 6 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 32 | 6 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 33 | 6 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 34 | 6 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 35 | 6 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 36 | 6 | 輪 | lún | a north-south measurement | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 37 | 6 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 38 | 6 | 輪 | lún | high soaring | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 39 | 6 | 輪 | lún | Lun | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 40 | 6 | 輪 | lún | wheel; cakra | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 41 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即下須彌山頂 |
| 42 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即下須彌山頂 |
| 43 | 4 | 即 | jí | at that time | 即下須彌山頂 |
| 44 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即下須彌山頂 |
| 45 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即下須彌山頂 |
| 46 | 4 | 即 | jí | if; but | 即下須彌山頂 |
| 47 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即下須彌山頂 |
| 48 | 4 | 即 | jí | then; following | 即下須彌山頂 |
| 49 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即下須彌山頂 |
| 50 | 4 | 真言 | zhēnyán | true words | 一一真言一一三摩地 |
| 51 | 4 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 一一真言一一三摩地 |
| 52 | 4 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 一一真言一一三摩地 |
| 53 | 4 | 遍 | biàn | turn; one time | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 54 | 4 | 遍 | biàn | all; complete | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 55 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; common | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 56 | 4 | 遍 | biàn | to be covered with | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 57 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 58 | 4 | 遍 | biàn | pervade; visva | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 59 | 4 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 60 | 4 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 盡虛空遍法界一切如來皆悉雲集 |
| 61 | 4 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 一一真言一一三摩地 |
| 62 | 4 | 入 | rù | to enter | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 63 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 64 | 4 | 入 | rù | radical | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 65 | 4 | 入 | rù | income | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 66 | 4 | 入 | rù | to conform with | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 67 | 4 | 入 | rù | to descend | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 68 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 69 | 4 | 入 | rù | to pay | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 70 | 4 | 入 | rù | to join | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 71 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 72 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 於是世尊入悲怒三摩地 |
| 73 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
| 74 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
| 75 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛告降三世菩薩 |
| 76 | 4 | 四 | sì | four | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 77 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 78 | 4 | 四 | sì | fourth | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 79 | 4 | 四 | sì | Si | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 80 | 4 | 四 | sì | four; catur | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 81 | 4 | 唯 | wěi | yes | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 82 | 4 | 唯 | wéi | only; alone | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 83 | 4 | 唯 | wěi | yea | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 84 | 4 | 唯 | wěi | obediently | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 85 | 4 | 唯 | wěi | hopefully | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 86 | 4 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 87 | 4 | 唯 | wéi | still | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 88 | 4 | 唯 | wěi | hopefully | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 89 | 4 | 唯 | wěi | and | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 90 | 4 | 唯 | wěi | then | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 91 | 4 | 唯 | wěi | even if | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 92 | 4 | 唯 | wěi | because | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 93 | 4 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 94 | 4 | 唯 | wěi | only; eva | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 95 | 4 | 一一 | yīyī | one by one; one after another | 一一輪皆 |
| 96 | 4 | 一一 | yīyī | one or two | 一一輪皆 |
| 97 | 4 | 一一 | yīyī | in order | 一一輪皆 |
| 98 | 4 | 一一 | yīyī | a few | 一一輪皆 |
| 99 | 4 | 一一 | yīyī | one by one; ekaika | 一一輪皆 |
| 100 | 3 | 寫 | xiě | to write | 寫栂尾藏本 |
| 101 | 3 | 寫 | xiě | writing | 寫栂尾藏本 |
| 102 | 3 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫栂尾藏本 |
| 103 | 3 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫栂尾藏本 |
| 104 | 3 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫栂尾藏本 |
| 105 | 3 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫栂尾藏本 |
| 106 | 3 | 寫 | xiè | to remove | 寫栂尾藏本 |
| 107 | 3 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫栂尾藏本 |
| 108 | 3 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫栂尾藏本 |
| 109 | 3 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫栂尾藏本 |
| 110 | 3 | 寫 | xiě | write | 寫栂尾藏本 |
| 111 | 3 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日囉 |
| 112 | 3 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日囉 |
| 113 | 3 | 日 | rì | a day | 日囉 |
| 114 | 3 | 日 | rì | Japan | 日囉 |
| 115 | 3 | 日 | rì | sun | 日囉 |
| 116 | 3 | 日 | rì | daytime | 日囉 |
| 117 | 3 | 日 | rì | sunlight | 日囉 |
| 118 | 3 | 日 | rì | everyday | 日囉 |
| 119 | 3 | 日 | rì | season | 日囉 |
| 120 | 3 | 日 | rì | available time | 日囉 |
| 121 | 3 | 日 | rì | a day | 日囉 |
| 122 | 3 | 日 | rì | in the past | 日囉 |
| 123 | 3 | 日 | mì | mi | 日囉 |
| 124 | 3 | 日 | rì | sun; sūrya | 日囉 |
| 125 | 3 | 日 | rì | a day; divasa | 日囉 |
| 126 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 寫栂尾藏本 |
| 127 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 寫栂尾藏本 |
| 128 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 寫栂尾藏本 |
| 129 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 寫栂尾藏本 |
| 130 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 寫栂尾藏本 |
| 131 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 寫栂尾藏本 |
| 132 | 3 | 本 | běn | self | 寫栂尾藏本 |
| 133 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 寫栂尾藏本 |
| 134 | 3 | 本 | běn | capital | 寫栂尾藏本 |
| 135 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 寫栂尾藏本 |
| 136 | 3 | 本 | běn | according to | 寫栂尾藏本 |
| 137 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 寫栂尾藏本 |
| 138 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 寫栂尾藏本 |
| 139 | 3 | 本 | běn | a book | 寫栂尾藏本 |
| 140 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 寫栂尾藏本 |
| 141 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 寫栂尾藏本 |
| 142 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 寫栂尾藏本 |
| 143 | 3 | 本 | běn | Ben | 寫栂尾藏本 |
| 144 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 寫栂尾藏本 |
| 145 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 寫栂尾藏本 |
| 146 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 寫栂尾藏本 |
| 147 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 148 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 149 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 150 | 3 | 大 | dà | size | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 151 | 3 | 大 | dà | old | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 152 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 153 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 154 | 3 | 大 | dà | adult | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 155 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 156 | 3 | 大 | dài | an important person | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 157 | 3 | 大 | dà | senior | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 158 | 3 | 大 | dà | approximately | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 159 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 160 | 3 | 大 | dà | an element | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 161 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 特進試鴻臚卿大辨正 |
| 162 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 163 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 164 | 3 | 之 | zhī | to go | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 165 | 3 | 之 | zhī | this; that | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 166 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 167 | 3 | 之 | zhī | it | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 168 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 169 | 3 | 之 | zhī | all | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 170 | 3 | 之 | zhī | and | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 171 | 3 | 之 | zhī | however | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 172 | 3 | 之 | zhī | if | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 173 | 3 | 之 | zhī | then | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 174 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 175 | 3 | 之 | zhī | is | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 176 | 3 | 之 | zhī | to use | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 177 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 178 | 3 | 之 | zhī | winding | 非我寂靜大悲之身堪任 |
| 179 | 3 | 金剛壽命陀羅尼經 | jīngāng shòumìng tuóluóní jīng | Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing | 金剛壽命陀羅尼經 |
| 180 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 181 | 3 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 182 | 3 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 183 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 184 | 3 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 185 | 3 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 186 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 187 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 188 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 189 | 3 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 190 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 191 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 192 | 3 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 193 | 3 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 194 | 3 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 195 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 196 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 197 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 198 | 3 | 合 | hé | should | 二合 |
| 199 | 3 | 合 | hé | He | 二合 |
| 200 | 3 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 201 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 202 | 3 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 203 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 204 | 3 | 二 | èr | two | 二合 |
| 205 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
| 206 | 3 | 二 | èr | second | 二合 |
| 207 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
| 208 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
| 209 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
| 210 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
| 211 | 3 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
| 212 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告降三世菩薩 |
| 213 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告降三世菩薩 |
| 214 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告降三世菩薩 |
| 215 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告降三世菩薩 |
| 216 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告降三世菩薩 |
| 217 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 佛告降三世菩薩 |
| 218 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告降三世菩薩 |
| 219 | 3 | 次 | cì | a time | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 220 | 3 | 次 | cì | second-rate | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 221 | 3 | 次 | cì | second; secondary | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 222 | 3 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 223 | 3 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 224 | 3 | 次 | cì | to arrive | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 225 | 3 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 226 | 3 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 227 | 3 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 228 | 3 | 次 | cì | stage of a journey | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 229 | 3 | 次 | cì | ranks | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 230 | 3 | 次 | cì | an official position | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 231 | 3 | 次 | cì | inside | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 232 | 3 | 次 | zī | to hesitate | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 233 | 3 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 234 | 3 | 欲 | yù | desire | 欲轉法輪 |
| 235 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲轉法輪 |
| 236 | 3 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲轉法輪 |
| 237 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲轉法輪 |
| 238 | 3 | 欲 | yù | lust | 欲轉法輪 |
| 239 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲轉法輪 |
| 240 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 剛強難化執持邪見 |
| 241 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 剛強難化執持邪見 |
| 242 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 剛強難化執持邪見 |
| 243 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 剛強難化執持邪見 |
| 244 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 剛強難化執持邪見 |
| 245 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 剛強難化執持邪見 |
| 246 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 剛強難化執持邪見 |
| 247 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 剛強難化執持邪見 |
| 248 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 剛強難化執持邪見 |
| 249 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 剛強難化執持邪見 |
| 250 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若有修習三摩地者 |
| 251 | 3 | 者 | zhě | that | 若有修習三摩地者 |
| 252 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若有修習三摩地者 |
| 253 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若有修習三摩地者 |
| 254 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若有修習三摩地者 |
| 255 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若有修習三摩地者 |
| 256 | 3 | 者 | zhuó | according to | 若有修習三摩地者 |
| 257 | 3 | 者 | zhě | ca | 若有修習三摩地者 |
| 258 | 3 | 如來 | rúlái | Tathagata | 爾時毘盧遮那如來 |
| 259 | 3 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 爾時毘盧遮那如來 |
| 260 | 3 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 爾時毘盧遮那如來 |
| 261 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三十七聖者 |
| 262 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三十七聖者 |
| 263 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三十七聖者 |
| 264 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三十七聖者 |
| 265 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三十七聖者 |
| 266 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三十七聖者 |
| 267 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三十七聖者 |
| 268 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三十七聖者 |
| 269 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三十七聖者 |
| 270 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三十七聖者 |
| 271 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三十七聖者 |
| 272 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有三十七聖者 |
| 273 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有三十七聖者 |
| 274 | 3 | 有 | yǒu | You | 有三十七聖者 |
| 275 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三十七聖者 |
| 276 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三十七聖者 |
| 277 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 欲字 |
| 278 | 3 | 字 | zì | Zi | 欲字 |
| 279 | 3 | 字 | zì | to love | 欲字 |
| 280 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 欲字 |
| 281 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 欲字 |
| 282 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 欲字 |
| 283 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 欲字 |
| 284 | 3 | 字 | zì | handwriting | 欲字 |
| 285 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 欲字 |
| 286 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 欲字 |
| 287 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 欲字 |
| 288 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 欲字 |
| 289 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 290 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 291 | 3 | 降三世 | jiàng sān shì | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | 降三世教令輪 |
| 292 | 2 | 摩醯首羅 | móxīshǒuluó | Maheshvara | 觀見摩醯首羅大自在天 |
| 293 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 294 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 295 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 296 | 2 | 治 | zhì | to punish | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 297 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 298 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 299 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 300 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 301 | 2 | 治 | zhì | to cure; cikitsā | 降三世菩薩種種苦治乃至於死 |
| 302 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 由持此真言故信心清淨 |
| 303 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 由持此真言故信心清淨 |
| 304 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 由持此真言故信心清淨 |
| 305 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 由持此真言故信心清淨 |
| 306 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 由持此真言故信心清淨 |
| 307 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受諸如來請已 |
| 308 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受諸如來請已 |
| 309 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受諸如來請已 |
| 310 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 受諸如來請已 |
| 311 | 2 | 受 | shòu | suitably | 受諸如來請已 |
| 312 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受諸如來請已 |
| 313 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 受諸如來請已 |
| 314 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 受諸如來請已 |
| 315 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 受諸如來請已 |
| 316 | 2 | 請 | qǐng | please | 受諸如來請已 |
| 317 | 2 | 請 | qǐng | to request | 受諸如來請已 |
| 318 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 受諸如來請已 |
| 319 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 受諸如來請已 |
| 320 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 受諸如來請已 |
| 321 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 受諸如來請已 |
| 322 | 2 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 受諸如來請已 |
| 323 | 2 | 八 | bā | eight | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 324 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 325 | 2 | 八 | bā | eighth | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 326 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 327 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 流出四面八臂威德熾盛奇特難覩降三世金剛菩薩身 |
| 328 | 2 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 329 | 2 | 慈 | cí | love | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 330 | 2 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 331 | 2 | 慈 | cí | a magnet | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 332 | 2 | 慈 | cí | Ci | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 333 | 2 | 慈 | cí | Kindness | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 334 | 2 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈忍今年得件本令寫之 |
| 335 | 2 | 得 | de | potential marker | 還復得甦重增壽命 |
| 336 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還復得甦重增壽命 |
| 337 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還復得甦重增壽命 |
| 338 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 還復得甦重增壽命 |
| 339 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 還復得甦重增壽命 |
| 340 | 2 | 得 | dé | de | 還復得甦重增壽命 |
| 341 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 還復得甦重增壽命 |
| 342 | 2 | 得 | dé | to result in | 還復得甦重增壽命 |
| 343 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還復得甦重增壽命 |
| 344 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 還復得甦重增壽命 |
| 345 | 2 | 得 | dé | to be finished | 還復得甦重增壽命 |
| 346 | 2 | 得 | de | result of degree | 還復得甦重增壽命 |
| 347 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 還復得甦重增壽命 |
| 348 | 2 | 得 | děi | satisfying | 還復得甦重增壽命 |
| 349 | 2 | 得 | dé | to contract | 還復得甦重增壽命 |
| 350 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 還復得甦重增壽命 |
| 351 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 還復得甦重增壽命 |
| 352 | 2 | 得 | dé | to hear | 還復得甦重增壽命 |
| 353 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 還復得甦重增壽命 |
| 354 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 還復得甦重增壽命 |
| 355 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還復得甦重增壽命 |
| 356 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 還復得甦重增壽命 |
| 357 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 還復得甦重增壽命 |
| 358 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 還復得甦重增壽命 |
| 359 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 還復得甦重增壽命 |
| 360 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 361 | 2 | 願 | yuàn | hope | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 362 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 363 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 364 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 365 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 366 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 367 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 368 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願世尊轉妙法輪甚深祕密 |
| 369 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告降三世菩薩 |
| 370 | 2 | 告 | gào | to request | 佛告降三世菩薩 |
| 371 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告降三世菩薩 |
| 372 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告降三世菩薩 |
| 373 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告降三世菩薩 |
| 374 | 2 | 告 | gào | to reach | 佛告降三世菩薩 |
| 375 | 2 | 告 | gào | an announcement | 佛告降三世菩薩 |
| 376 | 2 | 告 | gào | a party | 佛告降三世菩薩 |
| 377 | 2 | 告 | gào | a vacation | 佛告降三世菩薩 |
| 378 | 2 | 告 | gào | Gao | 佛告降三世菩薩 |
| 379 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告降三世菩薩 |
| 380 | 2 | 年 | nián | year | 延寶四年五月 |
| 381 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 延寶四年五月 |
| 382 | 2 | 年 | nián | age | 延寶四年五月 |
| 383 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 延寶四年五月 |
| 384 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 延寶四年五月 |
| 385 | 2 | 年 | nián | a date | 延寶四年五月 |
| 386 | 2 | 年 | nián | time; years | 延寶四年五月 |
| 387 | 2 | 年 | nián | harvest | 延寶四年五月 |
| 388 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 延寶四年五月 |
| 389 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 延寶四年五月 |
| 390 | 2 | 挍 | jiào | to collate | 挍勘以印版 |
| 391 | 2 | 挍 | jiào | to scratch | 挍勘以印版 |
| 392 | 2 | 挍 | jiào | to criticize | 挍勘以印版 |
| 393 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時毘盧遮那如來 |
| 394 | 2 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時毘盧遮那如來 |
| 395 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 396 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 397 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 398 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 399 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 400 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 401 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 402 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 403 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 404 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 405 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 406 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即說金剛壽命陀羅尼 |
| 407 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 408 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 409 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 410 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 411 | 2 | 令 | lìng | a season | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 412 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 413 | 2 | 令 | lìng | good | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 414 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 415 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 416 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 417 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 418 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 419 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 420 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令悉歸依諸佛法僧發菩 |
| 421 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 422 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 423 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 424 | 2 | 當 | dāng | to face | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 425 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 426 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 427 | 2 | 當 | dāng | should | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 428 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 429 | 2 | 當 | dǎng | to think | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 430 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 431 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 432 | 2 | 當 | dàng | that | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 433 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 434 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 435 | 2 | 當 | dāng | to judge | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 436 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 437 | 2 | 當 | dàng | the same | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 438 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 439 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 440 | 2 | 當 | dàng | a trap | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 441 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 442 | 2 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 次當誦護身被甲真言曰 |
| 443 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或隱或顯 |
| 444 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或隱或顯 |
| 445 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或隱或顯 |
| 446 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或隱或顯 |
| 447 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或隱或顯 |
| 448 | 2 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 日囉 |
| 449 | 2 | 囉 | luó | baby talk | 日囉 |
| 450 | 2 | 囉 | luō | to nag | 日囉 |
| 451 | 2 | 囉 | luó | ra | 日囉 |
| 452 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 次以四字明引請菩薩 |
| 453 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 次以四字明引請菩薩 |
| 454 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 次以四字明引請菩薩 |
| 455 | 2 | 以 | yǐ | according to | 次以四字明引請菩薩 |
| 456 | 2 | 以 | yǐ | because of | 次以四字明引請菩薩 |
| 457 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 次以四字明引請菩薩 |
| 458 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 次以四字明引請菩薩 |
| 459 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 次以四字明引請菩薩 |
| 460 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 次以四字明引請菩薩 |
| 461 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 次以四字明引請菩薩 |
| 462 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 次以四字明引請菩薩 |
| 463 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 次以四字明引請菩薩 |
| 464 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 次以四字明引請菩薩 |
| 465 | 2 | 以 | yǐ | very | 次以四字明引請菩薩 |
| 466 | 2 | 以 | yǐ | already | 次以四字明引請菩薩 |
| 467 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 次以四字明引請菩薩 |
| 468 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 次以四字明引請菩薩 |
| 469 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 次以四字明引請菩薩 |
| 470 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 次以四字明引請菩薩 |
| 471 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 次以四字明引請菩薩 |
| 472 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 473 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 474 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 475 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 476 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 477 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 478 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 汝今降伏彼難調伏諸大天等 |
| 479 | 2 | 毘盧遮那 | Pílúzhēnà | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | 爾時毘盧遮那如來 |
| 480 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 481 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 482 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 483 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 484 | 2 | 出 | chū | to appear | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 485 | 2 | 出 | chū | to exceed | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 486 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 487 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 488 | 2 | 出 | chū | to give birth | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 489 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 490 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 491 | 2 | 出 | chū | to divorce | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 492 | 2 | 出 | chū | to chase away | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 493 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 494 | 2 | 出 | chū | to give | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 495 | 2 | 出 | chū | to emit | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 496 | 2 | 出 | chū | quoted from | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 497 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 如是四輪從毘盧遮那心出 |
| 498 | 2 | 頂 | dǐng | top; peak | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 499 | 2 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 於色界頂第四禪成等正覺 |
| 500 | 2 | 頂 | dǐng | measure word for things that have a top | 於色界頂第四禪成等正覺 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 金刚 | 金剛 |
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 寿命 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy |
| 轮 | 輪 | lún | wheel; cakra |
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 遍 |
|
|
|
| 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 入 |
|
|
|
| 菩萨 | 菩薩 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大天 | 100 | Mahādeva | |
| 大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
| 降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
| 降三世金刚菩萨 | 降三世金剛菩薩 | 106 | Conqueror of the Three Worlds Vajra Bodhisattva |
| 教令轮 | 教令輪 | 106 | Wheel of Instruction and Command |
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚寿命陀罗尼经 | 金剛壽命陀羅尼經 | 106 | Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing |
| 净严 | 淨嚴 | 106 |
|
| 卢遮那 | 盧遮那 | 108 | Vairocana |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
| 毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 长谷寺 | 長谷寺 | 122 | Hase-dera |
| 遮那 | 122 | Vairocana | |
| 执金刚菩萨 | 執金剛菩薩 | 122 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝楼 | 寶樓 | 98 | jeweled tower |
| 遍照 | 98 |
|
|
| 成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
| 大菩提心 | 100 | great bodhi | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大悲愿力 | 大悲願力 | 100 | the great compassionate vow |
| 第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
| 法界 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 加持 | 106 |
|
|
| 净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 契印 | 113 | a mudra | |
| 入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 示教 | 115 | to point and instruct | |
| 受记 | 受記 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 调伏法 | 調伏法 | 116 | abhicaraka |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 信心清净 | 信心清淨 | 120 | pure faith |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切义成就 | 一切義成就 | 121 | one who has accomplished an aim; siddhārtha |
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|