Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇīsūtra (Sheng Chi Shi Tuoluoni Jing) 聖持世陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 94 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 94 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 94 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 94 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 94 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 94 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 94 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 94 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 94 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 94 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 94 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 94 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 94 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 94 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 16 | 94 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 17 | 94 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 18 | 94 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 19 | 94 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 20 | 94 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 21 | 94 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 22 | 94 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 23 | 94 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 24 | 94 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 25 | 72 | 持 | chí | to grasp; to hold | 爾時持世菩薩 |
| 26 | 72 | 持 | chí | to resist; to oppose | 爾時持世菩薩 |
| 27 | 72 | 持 | chí | to uphold | 爾時持世菩薩 |
| 28 | 72 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 爾時持世菩薩 |
| 29 | 72 | 持 | chí | to administer; to manage | 爾時持世菩薩 |
| 30 | 72 | 持 | chí | to control | 爾時持世菩薩 |
| 31 | 72 | 持 | chí | to be cautious | 爾時持世菩薩 |
| 32 | 72 | 持 | chí | to remember | 爾時持世菩薩 |
| 33 | 72 | 持 | chí | to assist | 爾時持世菩薩 |
| 34 | 72 | 持 | chí | with; using | 爾時持世菩薩 |
| 35 | 72 | 持 | chí | dhara | 爾時持世菩薩 |
| 36 | 56 | 二 | èr | two | 二七日乃至一日 |
| 37 | 56 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二七日乃至一日 |
| 38 | 56 | 二 | èr | second | 二七日乃至一日 |
| 39 | 56 | 二 | èr | twice; double; di- | 二七日乃至一日 |
| 40 | 56 | 二 | èr | more than one kind | 二七日乃至一日 |
| 41 | 56 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二七日乃至一日 |
| 42 | 56 | 二 | èr | both; dvaya | 二七日乃至一日 |
| 43 | 49 | 世 | shì | a generation | 爾時持世菩薩 |
| 44 | 49 | 世 | shì | a period of thirty years | 爾時持世菩薩 |
| 45 | 49 | 世 | shì | the world | 爾時持世菩薩 |
| 46 | 49 | 世 | shì | years; age | 爾時持世菩薩 |
| 47 | 49 | 世 | shì | a dynasty | 爾時持世菩薩 |
| 48 | 49 | 世 | shì | secular; worldly | 爾時持世菩薩 |
| 49 | 49 | 世 | shì | over generations | 爾時持世菩薩 |
| 50 | 49 | 世 | shì | world | 爾時持世菩薩 |
| 51 | 49 | 世 | shì | an era | 爾時持世菩薩 |
| 52 | 49 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 爾時持世菩薩 |
| 53 | 49 | 世 | shì | to keep good family relations | 爾時持世菩薩 |
| 54 | 49 | 世 | shì | Shi | 爾時持世菩薩 |
| 55 | 49 | 世 | shì | a geologic epoch | 爾時持世菩薩 |
| 56 | 49 | 世 | shì | hereditary | 爾時持世菩薩 |
| 57 | 49 | 世 | shì | later generations | 爾時持世菩薩 |
| 58 | 49 | 世 | shì | a successor; an heir | 爾時持世菩薩 |
| 59 | 49 | 世 | shì | the current times | 爾時持世菩薩 |
| 60 | 49 | 世 | shì | loka; a world | 爾時持世菩薩 |
| 61 | 48 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 62 | 48 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 63 | 48 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 64 | 48 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 65 | 48 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 66 | 48 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 67 | 48 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 68 | 48 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 69 | 48 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 70 | 48 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 71 | 48 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 72 | 48 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 73 | 48 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 74 | 48 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 75 | 48 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 76 | 48 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 77 | 48 | 合 | hé | He | 二合 |
| 78 | 48 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 79 | 48 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 80 | 48 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 81 | 43 | 復 | fù | to go back; to return | 若復有人受持 |
| 82 | 43 | 復 | fù | to resume; to restart | 若復有人受持 |
| 83 | 43 | 復 | fù | to do in detail | 若復有人受持 |
| 84 | 43 | 復 | fù | to restore | 若復有人受持 |
| 85 | 43 | 復 | fù | to respond; to reply to | 若復有人受持 |
| 86 | 43 | 復 | fù | Fu; Return | 若復有人受持 |
| 87 | 43 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 若復有人受持 |
| 88 | 43 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 若復有人受持 |
| 89 | 43 | 復 | fù | Fu | 若復有人受持 |
| 90 | 43 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 若復有人受持 |
| 91 | 43 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 若復有人受持 |
| 92 | 30 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告持世言 |
| 93 | 30 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告持世言 |
| 94 | 30 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告持世言 |
| 95 | 30 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告持世言 |
| 96 | 30 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告持世言 |
| 97 | 30 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告持世言 |
| 98 | 30 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告持世言 |
| 99 | 30 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告持世言 |
| 100 | 30 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告持世言 |
| 101 | 30 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告持世言 |
| 102 | 30 | 告 | gào | to tell; jalp | 爾時世尊告持世言 |
| 103 | 30 | 於 | yú | to go; to | 於初二月白 |
| 104 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於初二月白 |
| 105 | 30 | 於 | yú | Yu | 於初二月白 |
| 106 | 30 | 於 | wū | a crow | 於初二月白 |
| 107 | 29 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 誦持此呪 |
| 108 | 29 | 呪 | zhòu | a curse | 誦持此呪 |
| 109 | 29 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 誦持此呪 |
| 110 | 29 | 呪 | zhòu | mantra | 誦持此呪 |
| 111 | 29 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時持世菩薩 |
| 112 | 29 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時持世菩薩 |
| 113 | 28 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦持此呪 |
| 114 | 28 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦持此呪 |
| 115 | 28 | 誦 | sòng | a poem | 誦持此呪 |
| 116 | 28 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦持此呪 |
| 117 | 28 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 白佛言世尊 |
| 118 | 28 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 白佛言世尊 |
| 119 | 24 | 嚩 | fú | fu | 嚩蘇 |
| 120 | 24 | 嚩 | fú | va | 嚩蘇 |
| 121 | 23 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 122 | 23 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 123 | 23 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 124 | 23 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 125 | 23 | 用 | yòng | to use; to apply | 用 |
| 126 | 23 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用 |
| 127 | 23 | 用 | yòng | to eat | 用 |
| 128 | 23 | 用 | yòng | to spend | 用 |
| 129 | 23 | 用 | yòng | expense | 用 |
| 130 | 23 | 用 | yòng | a use; usage | 用 |
| 131 | 23 | 用 | yòng | to need; must | 用 |
| 132 | 23 | 用 | yòng | useful; practical | 用 |
| 133 | 23 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用 |
| 134 | 23 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用 |
| 135 | 23 | 用 | yòng | to appoint | 用 |
| 136 | 23 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用 |
| 137 | 23 | 用 | yòng | to control | 用 |
| 138 | 23 | 用 | yòng | to access | 用 |
| 139 | 23 | 用 | yòng | Yong | 用 |
| 140 | 23 | 用 | yòng | yong; function; application | 用 |
| 141 | 23 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用 |
| 142 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 143 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 144 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 145 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 146 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 147 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 148 | 20 | 說 | shuō | allocution | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 149 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 150 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 151 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 152 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 153 | 20 | 說 | shuō | to instruct | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 154 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 155 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 156 | 19 | 而 | néng | can; able | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 157 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 158 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 159 | 18 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 所有印法以 |
| 160 | 18 | 印 | yìn | India | 所有印法以 |
| 161 | 18 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 所有印法以 |
| 162 | 18 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 所有印法以 |
| 163 | 18 | 印 | yìn | to tally | 所有印法以 |
| 164 | 18 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 所有印法以 |
| 165 | 18 | 印 | yìn | Yin | 所有印法以 |
| 166 | 18 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 所有印法以 |
| 167 | 18 | 印 | yìn | mudra | 所有印法以 |
| 168 | 17 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像高十肘 |
| 169 | 17 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像高十肘 |
| 170 | 17 | 像 | xiàng | appearance | 像高十肘 |
| 171 | 17 | 像 | xiàng | for example | 像高十肘 |
| 172 | 17 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像高十肘 |
| 173 | 17 | 野 | yě | wilderness | 夜野唵 |
| 174 | 17 | 野 | yě | open country; field | 夜野唵 |
| 175 | 17 | 野 | yě | outskirts; countryside | 夜野唵 |
| 176 | 17 | 野 | yě | wild; uncivilized | 夜野唵 |
| 177 | 17 | 野 | yě | celestial area | 夜野唵 |
| 178 | 17 | 野 | yě | district; region | 夜野唵 |
| 179 | 17 | 野 | yě | community | 夜野唵 |
| 180 | 17 | 野 | yě | rude; coarse | 夜野唵 |
| 181 | 17 | 野 | yě | unofficial | 夜野唵 |
| 182 | 17 | 野 | yě | ya | 夜野唵 |
| 183 | 17 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 夜野唵 |
| 184 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言世尊 |
| 185 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言世尊 |
| 186 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言世尊 |
| 187 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言世尊 |
| 188 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言世尊 |
| 189 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言世尊 |
| 190 | 17 | 言 | yán | to regard as | 白佛言世尊 |
| 191 | 17 | 言 | yán | to act as | 白佛言世尊 |
| 192 | 17 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言世尊 |
| 193 | 17 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言世尊 |
| 194 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告持世 |
| 195 | 17 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告持世 |
| 196 | 17 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告持世 |
| 197 | 17 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告持世 |
| 198 | 17 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告持世 |
| 199 | 17 | 佛 | fó | Buddha | 佛告持世 |
| 200 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告持世 |
| 201 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 爾時持世菩薩 |
| 202 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 爾時持世菩薩 |
| 203 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 爾時持世菩薩 |
| 204 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養 |
| 205 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養 |
| 206 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養 |
| 207 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養 |
| 208 | 14 | 之 | zhī | to go | 於彼獨注入海之河 |
| 209 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 於彼獨注入海之河 |
| 210 | 14 | 之 | zhī | is | 於彼獨注入海之河 |
| 211 | 14 | 之 | zhī | to use | 於彼獨注入海之河 |
| 212 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 於彼獨注入海之河 |
| 213 | 14 | 之 | zhī | winding | 於彼獨注入海之河 |
| 214 | 13 | 內 | nèi | inside; interior | 入於壇內 |
| 215 | 13 | 內 | nèi | private | 入於壇內 |
| 216 | 13 | 內 | nèi | family; domestic | 入於壇內 |
| 217 | 13 | 內 | nèi | wife; consort | 入於壇內 |
| 218 | 13 | 內 | nèi | an imperial palace | 入於壇內 |
| 219 | 13 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 入於壇內 |
| 220 | 13 | 內 | nèi | female | 入於壇內 |
| 221 | 13 | 內 | nèi | to approach | 入於壇內 |
| 222 | 13 | 內 | nèi | indoors | 入於壇內 |
| 223 | 13 | 內 | nèi | inner heart | 入於壇內 |
| 224 | 13 | 內 | nèi | a room | 入於壇內 |
| 225 | 13 | 內 | nèi | Nei | 入於壇內 |
| 226 | 13 | 內 | nà | to receive | 入於壇內 |
| 227 | 13 | 內 | nèi | inner; antara | 入於壇內 |
| 228 | 13 | 內 | nèi | self; adhyatma | 入於壇內 |
| 229 | 13 | 內 | nèi | esoteric; private | 入於壇內 |
| 230 | 13 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 乳已面東向日合掌而立 |
| 231 | 13 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 乳已面東向日合掌而立 |
| 232 | 13 | 已 | yǐ | to complete | 乳已面東向日合掌而立 |
| 233 | 13 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 乳已面東向日合掌而立 |
| 234 | 13 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 乳已面東向日合掌而立 |
| 235 | 13 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 乳已面東向日合掌而立 |
| 236 | 13 | 蘇 | sū | Soviet Union | 嚩蘇 |
| 237 | 13 | 蘇 | sū | Su | 嚩蘇 |
| 238 | 13 | 蘇 | sū | to revive | 嚩蘇 |
| 239 | 13 | 蘇 | sū | Suzhou | 嚩蘇 |
| 240 | 13 | 蘇 | sū | Jiangsu | 嚩蘇 |
| 241 | 13 | 蘇 | sū | a species of thyme | 嚩蘇 |
| 242 | 13 | 蘇 | sū | earrings | 嚩蘇 |
| 243 | 13 | 蘇 | sū | to awaken | 嚩蘇 |
| 244 | 13 | 蘇 | sū | to be rescued | 嚩蘇 |
| 245 | 13 | 蘇 | sū | to mow grass | 嚩蘇 |
| 246 | 13 | 蘇 | sū | awareness; saṃjñā | 嚩蘇 |
| 247 | 13 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 惹娑 |
| 248 | 13 | 娑 | suō | to lounge | 惹娑 |
| 249 | 13 | 娑 | suō | to saunter | 惹娑 |
| 250 | 13 | 娑 | suō | suo | 惹娑 |
| 251 | 13 | 娑 | suō | sa | 惹娑 |
| 252 | 12 | 三 | sān | three | 橫廣三肘 |
| 253 | 12 | 三 | sān | third | 橫廣三肘 |
| 254 | 12 | 三 | sān | more than two | 橫廣三肘 |
| 255 | 12 | 三 | sān | very few | 橫廣三肘 |
| 256 | 12 | 三 | sān | San | 橫廣三肘 |
| 257 | 12 | 三 | sān | three; tri | 橫廣三肘 |
| 258 | 12 | 三 | sān | sa | 橫廣三肘 |
| 259 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 橫廣三肘 |
| 260 | 12 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
| 261 | 12 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
| 262 | 12 | 囉 | luó | ra | 囉 |
| 263 | 12 | 一 | yī | one | 或一七日或 |
| 264 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或一七日或 |
| 265 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 或一七日或 |
| 266 | 12 | 一 | yī | first | 或一七日或 |
| 267 | 12 | 一 | yī | the same | 或一七日或 |
| 268 | 12 | 一 | yī | sole; single | 或一七日或 |
| 269 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 或一七日或 |
| 270 | 12 | 一 | yī | Yi | 或一七日或 |
| 271 | 12 | 一 | yī | other | 或一七日或 |
| 272 | 12 | 一 | yī | to unify | 或一七日或 |
| 273 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或一七日或 |
| 274 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或一七日或 |
| 275 | 12 | 一 | yī | one; eka | 或一七日或 |
| 276 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 勿共人語 |
| 277 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 勿共人語 |
| 278 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 勿共人語 |
| 279 | 11 | 人 | rén | everybody | 勿共人語 |
| 280 | 11 | 人 | rén | adult | 勿共人語 |
| 281 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 勿共人語 |
| 282 | 11 | 人 | rén | an upright person | 勿共人語 |
| 283 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya | 勿共人語 |
| 284 | 11 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 馱哩 |
| 285 | 11 | 哩 | lǐ | ṛ | 馱哩 |
| 286 | 10 | 唵 | ǎn | to contain | 夜野唵 |
| 287 | 10 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 夜野唵 |
| 288 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 說呪曰 |
| 289 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 說呪曰 |
| 290 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 說呪曰 |
| 291 | 10 | 曰 | yuē | said; ukta | 說呪曰 |
| 292 | 10 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 上安諸天 |
| 293 | 10 | 安 | ān | to calm; to pacify | 上安諸天 |
| 294 | 10 | 安 | ān | safe; secure | 上安諸天 |
| 295 | 10 | 安 | ān | comfortable; happy | 上安諸天 |
| 296 | 10 | 安 | ān | to find a place for | 上安諸天 |
| 297 | 10 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 上安諸天 |
| 298 | 10 | 安 | ān | to be content | 上安諸天 |
| 299 | 10 | 安 | ān | to cherish | 上安諸天 |
| 300 | 10 | 安 | ān | to bestow; to confer | 上安諸天 |
| 301 | 10 | 安 | ān | amphetamine | 上安諸天 |
| 302 | 10 | 安 | ān | ampere | 上安諸天 |
| 303 | 10 | 安 | ān | to add; to submit | 上安諸天 |
| 304 | 10 | 安 | ān | to reside; to live at | 上安諸天 |
| 305 | 10 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 上安諸天 |
| 306 | 10 | 安 | ān | an | 上安諸天 |
| 307 | 10 | 安 | ān | Ease | 上安諸天 |
| 308 | 10 | 安 | ān | e | 上安諸天 |
| 309 | 10 | 安 | ān | an | 上安諸天 |
| 310 | 10 | 安 | ān | peace | 上安諸天 |
| 311 | 9 | 遍 | biàn | all; complete | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 312 | 9 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 313 | 9 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 314 | 9 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 315 | 9 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 316 | 9 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 317 | 9 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 印捺囉 |
| 318 | 9 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 印捺囉 |
| 319 | 9 | 捺 | nà | inhibit | 印捺囉 |
| 320 | 9 | 捺 | nà | to set aside | 印捺囉 |
| 321 | 9 | 捺 | nà | na | 印捺囉 |
| 322 | 9 | 依法 | yīfǎ | according to law | 依法莊彩 |
| 323 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 324 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 325 | 9 | 名 | míng | rank; position | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 326 | 9 | 名 | míng | an excuse | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 327 | 9 | 名 | míng | life | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 328 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 329 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 330 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 331 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 332 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 333 | 9 | 名 | míng | moral | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 334 | 9 | 名 | míng | name; naman | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 335 | 9 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 336 | 9 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 337 | 9 | 獲 | huò | to obtain; to get | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 338 | 9 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 339 | 9 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 340 | 9 | 獲 | huò | game (hunting) | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 341 | 9 | 獲 | huò | a female servant | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 342 | 9 | 獲 | huái | Huai | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 343 | 9 | 獲 | huò | harvest | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 344 | 9 | 獲 | huò | results | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 345 | 9 | 獲 | huò | to obtain | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 346 | 9 | 獲 | huò | to take; labh | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 347 | 9 | 作 | zuò | to do | 手捧蓮華作安 |
| 348 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 手捧蓮華作安 |
| 349 | 9 | 作 | zuò | to start | 手捧蓮華作安 |
| 350 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 手捧蓮華作安 |
| 351 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 手捧蓮華作安 |
| 352 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 手捧蓮華作安 |
| 353 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 手捧蓮華作安 |
| 354 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 手捧蓮華作安 |
| 355 | 9 | 作 | zuò | to rise | 手捧蓮華作安 |
| 356 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 手捧蓮華作安 |
| 357 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 手捧蓮華作安 |
| 358 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 手捧蓮華作安 |
| 359 | 9 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 手捧蓮華作安 |
| 360 | 8 | 前 | qián | front | 座前龍 |
| 361 | 8 | 前 | qián | former; the past | 座前龍 |
| 362 | 8 | 前 | qián | to go forward | 座前龍 |
| 363 | 8 | 前 | qián | preceding | 座前龍 |
| 364 | 8 | 前 | qián | before; earlier; prior | 座前龍 |
| 365 | 8 | 前 | qián | to appear before | 座前龍 |
| 366 | 8 | 前 | qián | future | 座前龍 |
| 367 | 8 | 前 | qián | top; first | 座前龍 |
| 368 | 8 | 前 | qián | battlefront | 座前龍 |
| 369 | 8 | 前 | qián | before; former; pūrva | 座前龍 |
| 370 | 8 | 前 | qián | facing; mukha | 座前龍 |
| 371 | 8 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 乳已面東向日合掌而立 |
| 372 | 8 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 乳已面東向日合掌而立 |
| 373 | 8 | 日 | rì | a day | 乳已面東向日合掌而立 |
| 374 | 8 | 日 | rì | Japan | 乳已面東向日合掌而立 |
| 375 | 8 | 日 | rì | sun | 乳已面東向日合掌而立 |
| 376 | 8 | 日 | rì | daytime | 乳已面東向日合掌而立 |
| 377 | 8 | 日 | rì | sunlight | 乳已面東向日合掌而立 |
| 378 | 8 | 日 | rì | everyday | 乳已面東向日合掌而立 |
| 379 | 8 | 日 | rì | season | 乳已面東向日合掌而立 |
| 380 | 8 | 日 | rì | available time | 乳已面東向日合掌而立 |
| 381 | 8 | 日 | rì | in the past | 乳已面東向日合掌而立 |
| 382 | 8 | 日 | mì | mi | 乳已面東向日合掌而立 |
| 383 | 8 | 日 | rì | sun; sūrya | 乳已面東向日合掌而立 |
| 384 | 8 | 日 | rì | a day; divasa | 乳已面東向日合掌而立 |
| 385 | 8 | 所願 | suǒyuàn | wished-for; desired | 所願 |
| 386 | 8 | 水 | shuǐ | water | 乃入水中 |
| 387 | 8 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 乃入水中 |
| 388 | 8 | 水 | shuǐ | a river | 乃入水中 |
| 389 | 8 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 乃入水中 |
| 390 | 8 | 水 | shuǐ | a flood | 乃入水中 |
| 391 | 8 | 水 | shuǐ | to swim | 乃入水中 |
| 392 | 8 | 水 | shuǐ | a body of water | 乃入水中 |
| 393 | 8 | 水 | shuǐ | Shui | 乃入水中 |
| 394 | 8 | 水 | shuǐ | water element | 乃入水中 |
| 395 | 8 | 水 | shuǐ | water | 乃入水中 |
| 396 | 8 | 及 | jí | to reach | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 397 | 8 | 及 | jí | to attain | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 398 | 8 | 及 | jí | to understand | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 399 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 400 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 401 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 402 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 403 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 讀誦此陀羅尼者 |
| 404 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 讀誦此陀羅尼者 |
| 405 | 7 | 八百 | bā bǎi | eight hundred | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 406 | 7 | 穀 | gǔ | valley; gorge; ravine | 穀實倍增 |
| 407 | 7 | 穀 | gǔ | grain; corn | 穀實倍增 |
| 408 | 7 | 穀 | gǔ | Gu | 穀實倍增 |
| 409 | 7 | 穀 | gǔ | Kangxi radical 150 | 穀實倍增 |
| 410 | 7 | 穀 | gǔ | virtuous | 穀實倍增 |
| 411 | 7 | 穀 | gǔ | an official's salary | 穀實倍增 |
| 412 | 7 | 穀 | gǔ | to bring up | 穀實倍增 |
| 413 | 7 | 穀 | gǔ | to survive; to grow up | 穀實倍增 |
| 414 | 7 | 穀 | gǔ | poverty | 穀實倍增 |
| 415 | 7 | 穀 | yù | Tuyuhun people | 穀實倍增 |
| 416 | 7 | 穀 | gǔ | grain; priyaṅgu | 穀實倍增 |
| 417 | 7 | 穀 | gǔ | valley; kandara | 穀實倍增 |
| 418 | 7 | 七 | qī | seven | 絕食七日 |
| 419 | 7 | 七 | qī | a genre of poetry | 絕食七日 |
| 420 | 7 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 絕食七日 |
| 421 | 7 | 七 | qī | seven; sapta | 絕食七日 |
| 422 | 7 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種眾寶 |
| 423 | 7 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種眾寶 |
| 424 | 7 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種眾寶 |
| 425 | 7 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種眾寶 |
| 426 | 7 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱哩 |
| 427 | 7 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱哩 |
| 428 | 7 | 馱 | duò | dha | 馱哩 |
| 429 | 7 | 滿 | mǎn | full | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 430 | 7 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 431 | 7 | 滿 | mǎn | to fill | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 432 | 7 | 滿 | mǎn | conceited | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 433 | 7 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 434 | 7 | 滿 | mǎn | whole; entire | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 435 | 7 | 滿 | mǎn | Manchu | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 436 | 7 | 滿 | mǎn | Man | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 437 | 7 | 滿 | mǎn | Full | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 438 | 7 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 439 | 7 | 受持 | shòuchí | uphold | 若復有人受持 |
| 440 | 7 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 若復有人受持 |
| 441 | 7 | 指 | zhǐ | to point | 復用頭指拳在中間 |
| 442 | 7 | 指 | zhǐ | finger | 復用頭指拳在中間 |
| 443 | 7 | 指 | zhǐ | to indicate | 復用頭指拳在中間 |
| 444 | 7 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 復用頭指拳在中間 |
| 445 | 7 | 指 | zhǐ | to refer to | 復用頭指拳在中間 |
| 446 | 7 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 復用頭指拳在中間 |
| 447 | 7 | 指 | zhǐ | toe | 復用頭指拳在中間 |
| 448 | 7 | 指 | zhǐ | to face towards | 復用頭指拳在中間 |
| 449 | 7 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 復用頭指拳在中間 |
| 450 | 7 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 復用頭指拳在中間 |
| 451 | 7 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 復用頭指拳在中間 |
| 452 | 7 | 指 | zhǐ | to denounce | 復用頭指拳在中間 |
| 453 | 7 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 復用頭指拳在中間 |
| 454 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以白栴檀香水塗絹 |
| 455 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以白栴檀香水塗絹 |
| 456 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以白栴檀香水塗絹 |
| 457 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以白栴檀香水塗絹 |
| 458 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以白栴檀香水塗絹 |
| 459 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以白栴檀香水塗絹 |
| 460 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以白栴檀香水塗絹 |
| 461 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以白栴檀香水塗絹 |
| 462 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以白栴檀香水塗絹 |
| 463 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以白栴檀香水塗絹 |
| 464 | 6 | 入 | rù | to enter | 乃入水中 |
| 465 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 乃入水中 |
| 466 | 6 | 入 | rù | radical | 乃入水中 |
| 467 | 6 | 入 | rù | income | 乃入水中 |
| 468 | 6 | 入 | rù | to conform with | 乃入水中 |
| 469 | 6 | 入 | rù | to descend | 乃入水中 |
| 470 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 乃入水中 |
| 471 | 6 | 入 | rù | to pay | 乃入水中 |
| 472 | 6 | 入 | rù | to join | 乃入水中 |
| 473 | 6 | 入 | rù | entering; praveśa | 乃入水中 |
| 474 | 6 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 乃入水中 |
| 475 | 6 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 莊嚴無量 |
| 476 | 6 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 莊嚴無量 |
| 477 | 6 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 莊嚴無量 |
| 478 | 6 | 無量 | wúliàng | Atula | 莊嚴無量 |
| 479 | 6 | 曳 | yè | to drag | 悉甯曳薩嚩 |
| 480 | 6 | 曳 | yì | to drag | 悉甯曳薩嚩 |
| 481 | 6 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 悉甯曳薩嚩 |
| 482 | 6 | 曳 | yì | exhausted | 悉甯曳薩嚩 |
| 483 | 6 | 曳 | yè | ye | 悉甯曳薩嚩 |
| 484 | 6 | 地 | dì | soil; ground; land | 嚩蘇地薩嚩 |
| 485 | 6 | 地 | dì | floor | 嚩蘇地薩嚩 |
| 486 | 6 | 地 | dì | the earth | 嚩蘇地薩嚩 |
| 487 | 6 | 地 | dì | fields | 嚩蘇地薩嚩 |
| 488 | 6 | 地 | dì | a place | 嚩蘇地薩嚩 |
| 489 | 6 | 地 | dì | a situation; a position | 嚩蘇地薩嚩 |
| 490 | 6 | 地 | dì | background | 嚩蘇地薩嚩 |
| 491 | 6 | 地 | dì | terrain | 嚩蘇地薩嚩 |
| 492 | 6 | 地 | dì | a territory; a region | 嚩蘇地薩嚩 |
| 493 | 6 | 地 | dì | used after a distance measure | 嚩蘇地薩嚩 |
| 494 | 6 | 地 | dì | coming from the same clan | 嚩蘇地薩嚩 |
| 495 | 6 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 嚩蘇地薩嚩 |
| 496 | 6 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 嚩蘇地薩嚩 |
| 497 | 6 | 波 | bō | undulations | 波野 |
| 498 | 6 | 波 | bō | waves; breakers | 波野 |
| 499 | 6 | 波 | bō | wavelength | 波野 |
| 500 | 6 | 波 | bō | pa | 波野 |
Frequencies of all Words
Top 883
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 94 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
| 2 | 94 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
| 3 | 94 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
| 4 | 94 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
| 5 | 94 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
| 6 | 94 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
| 7 | 94 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
| 8 | 94 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
| 9 | 94 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
| 10 | 94 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
| 11 | 94 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
| 12 | 94 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
| 13 | 94 | 引 | yǐn | a license | 引 |
| 14 | 94 | 引 | yǐn | long | 引 |
| 15 | 94 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
| 16 | 94 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
| 17 | 94 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
| 18 | 94 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
| 19 | 94 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
| 20 | 94 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
| 21 | 94 | 引 | yǐn | to command | 引 |
| 22 | 94 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
| 23 | 94 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
| 24 | 94 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
| 25 | 94 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
| 26 | 94 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
| 27 | 94 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
| 28 | 72 | 持 | chí | to grasp; to hold | 爾時持世菩薩 |
| 29 | 72 | 持 | chí | to resist; to oppose | 爾時持世菩薩 |
| 30 | 72 | 持 | chí | to uphold | 爾時持世菩薩 |
| 31 | 72 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 爾時持世菩薩 |
| 32 | 72 | 持 | chí | to administer; to manage | 爾時持世菩薩 |
| 33 | 72 | 持 | chí | to control | 爾時持世菩薩 |
| 34 | 72 | 持 | chí | to be cautious | 爾時持世菩薩 |
| 35 | 72 | 持 | chí | to remember | 爾時持世菩薩 |
| 36 | 72 | 持 | chí | to assist | 爾時持世菩薩 |
| 37 | 72 | 持 | chí | with; using | 爾時持世菩薩 |
| 38 | 72 | 持 | chí | dhara | 爾時持世菩薩 |
| 39 | 56 | 二 | èr | two | 二七日乃至一日 |
| 40 | 56 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二七日乃至一日 |
| 41 | 56 | 二 | èr | second | 二七日乃至一日 |
| 42 | 56 | 二 | èr | twice; double; di- | 二七日乃至一日 |
| 43 | 56 | 二 | èr | another; the other | 二七日乃至一日 |
| 44 | 56 | 二 | èr | more than one kind | 二七日乃至一日 |
| 45 | 56 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二七日乃至一日 |
| 46 | 56 | 二 | èr | both; dvaya | 二七日乃至一日 |
| 47 | 49 | 世 | shì | a generation | 爾時持世菩薩 |
| 48 | 49 | 世 | shì | a period of thirty years | 爾時持世菩薩 |
| 49 | 49 | 世 | shì | the world | 爾時持世菩薩 |
| 50 | 49 | 世 | shì | years; age | 爾時持世菩薩 |
| 51 | 49 | 世 | shì | a dynasty | 爾時持世菩薩 |
| 52 | 49 | 世 | shì | secular; worldly | 爾時持世菩薩 |
| 53 | 49 | 世 | shì | over generations | 爾時持世菩薩 |
| 54 | 49 | 世 | shì | always | 爾時持世菩薩 |
| 55 | 49 | 世 | shì | world | 爾時持世菩薩 |
| 56 | 49 | 世 | shì | a life; a lifetime | 爾時持世菩薩 |
| 57 | 49 | 世 | shì | an era | 爾時持世菩薩 |
| 58 | 49 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 爾時持世菩薩 |
| 59 | 49 | 世 | shì | to keep good family relations | 爾時持世菩薩 |
| 60 | 49 | 世 | shì | Shi | 爾時持世菩薩 |
| 61 | 49 | 世 | shì | a geologic epoch | 爾時持世菩薩 |
| 62 | 49 | 世 | shì | hereditary | 爾時持世菩薩 |
| 63 | 49 | 世 | shì | later generations | 爾時持世菩薩 |
| 64 | 49 | 世 | shì | a successor; an heir | 爾時持世菩薩 |
| 65 | 49 | 世 | shì | the current times | 爾時持世菩薩 |
| 66 | 49 | 世 | shì | loka; a world | 爾時持世菩薩 |
| 67 | 48 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
| 68 | 48 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
| 69 | 48 | 合 | hé | to close | 二合 |
| 70 | 48 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
| 71 | 48 | 合 | hé | to gather | 二合 |
| 72 | 48 | 合 | hé | whole | 二合 |
| 73 | 48 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
| 74 | 48 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
| 75 | 48 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
| 76 | 48 | 合 | hé | to fight | 二合 |
| 77 | 48 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
| 78 | 48 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
| 79 | 48 | 合 | hé | and; also | 二合 |
| 80 | 48 | 合 | hé | crowded | 二合 |
| 81 | 48 | 合 | hé | a box | 二合 |
| 82 | 48 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
| 83 | 48 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
| 84 | 48 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
| 85 | 48 | 合 | hé | should | 二合 |
| 86 | 48 | 合 | hé | He | 二合 |
| 87 | 48 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
| 88 | 48 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
| 89 | 48 | 合 | hé | Merge | 二合 |
| 90 | 48 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
| 91 | 43 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 若復有人受持 |
| 92 | 43 | 復 | fù | to go back; to return | 若復有人受持 |
| 93 | 43 | 復 | fù | to resume; to restart | 若復有人受持 |
| 94 | 43 | 復 | fù | to do in detail | 若復有人受持 |
| 95 | 43 | 復 | fù | to restore | 若復有人受持 |
| 96 | 43 | 復 | fù | to respond; to reply to | 若復有人受持 |
| 97 | 43 | 復 | fù | after all; and then | 若復有人受持 |
| 98 | 43 | 復 | fù | even if; although | 若復有人受持 |
| 99 | 43 | 復 | fù | Fu; Return | 若復有人受持 |
| 100 | 43 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 若復有人受持 |
| 101 | 43 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 若復有人受持 |
| 102 | 43 | 復 | fù | particle without meaing | 若復有人受持 |
| 103 | 43 | 復 | fù | Fu | 若復有人受持 |
| 104 | 43 | 復 | fù | repeated; again | 若復有人受持 |
| 105 | 43 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 若復有人受持 |
| 106 | 43 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 若復有人受持 |
| 107 | 43 | 復 | fù | again; punar | 若復有人受持 |
| 108 | 43 | 此 | cǐ | this; these | 讀誦此陀羅尼者 |
| 109 | 43 | 此 | cǐ | in this way | 讀誦此陀羅尼者 |
| 110 | 43 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 讀誦此陀羅尼者 |
| 111 | 43 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 讀誦此陀羅尼者 |
| 112 | 43 | 此 | cǐ | this; here; etad | 讀誦此陀羅尼者 |
| 113 | 32 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若復有人受持 |
| 114 | 32 | 若 | ruò | seemingly | 若復有人受持 |
| 115 | 32 | 若 | ruò | if | 若復有人受持 |
| 116 | 32 | 若 | ruò | you | 若復有人受持 |
| 117 | 32 | 若 | ruò | this; that | 若復有人受持 |
| 118 | 32 | 若 | ruò | and; or | 若復有人受持 |
| 119 | 32 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若復有人受持 |
| 120 | 32 | 若 | rě | pomegranite | 若復有人受持 |
| 121 | 32 | 若 | ruò | to choose | 若復有人受持 |
| 122 | 32 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若復有人受持 |
| 123 | 32 | 若 | ruò | thus | 若復有人受持 |
| 124 | 32 | 若 | ruò | pollia | 若復有人受持 |
| 125 | 32 | 若 | ruò | Ruo | 若復有人受持 |
| 126 | 32 | 若 | ruò | only then | 若復有人受持 |
| 127 | 32 | 若 | rě | ja | 若復有人受持 |
| 128 | 32 | 若 | rě | jñā | 若復有人受持 |
| 129 | 32 | 若 | ruò | if; yadi | 若復有人受持 |
| 130 | 30 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告持世言 |
| 131 | 30 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告持世言 |
| 132 | 30 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告持世言 |
| 133 | 30 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告持世言 |
| 134 | 30 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告持世言 |
| 135 | 30 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告持世言 |
| 136 | 30 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告持世言 |
| 137 | 30 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告持世言 |
| 138 | 30 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告持世言 |
| 139 | 30 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告持世言 |
| 140 | 30 | 告 | gào | to tell; jalp | 爾時世尊告持世言 |
| 141 | 30 | 於 | yú | in; at | 於初二月白 |
| 142 | 30 | 於 | yú | in; at | 於初二月白 |
| 143 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 於初二月白 |
| 144 | 30 | 於 | yú | to go; to | 於初二月白 |
| 145 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於初二月白 |
| 146 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於初二月白 |
| 147 | 30 | 於 | yú | from | 於初二月白 |
| 148 | 30 | 於 | yú | give | 於初二月白 |
| 149 | 30 | 於 | yú | oppposing | 於初二月白 |
| 150 | 30 | 於 | yú | and | 於初二月白 |
| 151 | 30 | 於 | yú | compared to | 於初二月白 |
| 152 | 30 | 於 | yú | by | 於初二月白 |
| 153 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 於初二月白 |
| 154 | 30 | 於 | yú | for | 於初二月白 |
| 155 | 30 | 於 | yú | Yu | 於初二月白 |
| 156 | 30 | 於 | wū | a crow | 於初二月白 |
| 157 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 於初二月白 |
| 158 | 30 | 於 | yú | near to; antike | 於初二月白 |
| 159 | 29 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 誦持此呪 |
| 160 | 29 | 呪 | zhòu | a curse | 誦持此呪 |
| 161 | 29 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 誦持此呪 |
| 162 | 29 | 呪 | zhòu | mantra | 誦持此呪 |
| 163 | 29 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時持世菩薩 |
| 164 | 29 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時持世菩薩 |
| 165 | 28 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦持此呪 |
| 166 | 28 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦持此呪 |
| 167 | 28 | 誦 | sòng | a poem | 誦持此呪 |
| 168 | 28 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦持此呪 |
| 169 | 28 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 白佛言世尊 |
| 170 | 28 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 白佛言世尊 |
| 171 | 25 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 若復有人受持 |
| 172 | 24 | 嚩 | fú | fu | 嚩蘇 |
| 173 | 24 | 嚩 | fú | va | 嚩蘇 |
| 174 | 23 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
| 175 | 23 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
| 176 | 23 | 賀 | hè | He | 賀 |
| 177 | 23 | 賀 | hè | ha | 賀 |
| 178 | 23 | 用 | yòng | to use; to apply | 用 |
| 179 | 23 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用 |
| 180 | 23 | 用 | yòng | to eat | 用 |
| 181 | 23 | 用 | yòng | to spend | 用 |
| 182 | 23 | 用 | yòng | expense | 用 |
| 183 | 23 | 用 | yòng | a use; usage | 用 |
| 184 | 23 | 用 | yòng | to need; must | 用 |
| 185 | 23 | 用 | yòng | useful; practical | 用 |
| 186 | 23 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用 |
| 187 | 23 | 用 | yòng | by means of; with | 用 |
| 188 | 23 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用 |
| 189 | 23 | 用 | yòng | to appoint | 用 |
| 190 | 23 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用 |
| 191 | 23 | 用 | yòng | to control | 用 |
| 192 | 23 | 用 | yòng | to access | 用 |
| 193 | 23 | 用 | yòng | Yong | 用 |
| 194 | 23 | 用 | yòng | yong; function; application | 用 |
| 195 | 23 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用 |
| 196 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 197 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 198 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 199 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 200 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 201 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 202 | 20 | 說 | shuō | allocution | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 203 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 204 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 205 | 20 | 說 | shuō | speach; vāda | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 206 | 20 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 207 | 20 | 說 | shuō | to instruct | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 208 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 209 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 210 | 19 | 而 | ér | you | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 211 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 212 | 19 | 而 | ér | right away; then | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 213 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 214 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 215 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 216 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 217 | 19 | 而 | ér | so as to | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 218 | 19 | 而 | ér | only then | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 219 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 220 | 19 | 而 | néng | can; able | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 221 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 222 | 19 | 而 | ér | me | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 223 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 224 | 19 | 而 | ér | possessive | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 225 | 19 | 而 | ér | and; ca | 至於夜半復用胡麻而作護摩 |
| 226 | 18 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 所有印法以 |
| 227 | 18 | 印 | yìn | India | 所有印法以 |
| 228 | 18 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 所有印法以 |
| 229 | 18 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 所有印法以 |
| 230 | 18 | 印 | yìn | to tally | 所有印法以 |
| 231 | 18 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 所有印法以 |
| 232 | 18 | 印 | yìn | Yin | 所有印法以 |
| 233 | 18 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 所有印法以 |
| 234 | 18 | 印 | yìn | mudra | 所有印法以 |
| 235 | 17 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像高十肘 |
| 236 | 17 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像高十肘 |
| 237 | 17 | 像 | xiàng | appearance | 像高十肘 |
| 238 | 17 | 像 | xiàng | for example | 像高十肘 |
| 239 | 17 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像高十肘 |
| 240 | 17 | 野 | yě | wilderness | 夜野唵 |
| 241 | 17 | 野 | yě | open country; field | 夜野唵 |
| 242 | 17 | 野 | yě | outskirts; countryside | 夜野唵 |
| 243 | 17 | 野 | yě | wild; uncivilized | 夜野唵 |
| 244 | 17 | 野 | yě | celestial area | 夜野唵 |
| 245 | 17 | 野 | yě | district; region | 夜野唵 |
| 246 | 17 | 野 | yě | community | 夜野唵 |
| 247 | 17 | 野 | yě | rude; coarse | 夜野唵 |
| 248 | 17 | 野 | yě | unofficial | 夜野唵 |
| 249 | 17 | 野 | yě | exceptionally; very | 夜野唵 |
| 250 | 17 | 野 | yě | ya | 夜野唵 |
| 251 | 17 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 夜野唵 |
| 252 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 白佛言世尊 |
| 253 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 白佛言世尊 |
| 254 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 白佛言世尊 |
| 255 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 白佛言世尊 |
| 256 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 白佛言世尊 |
| 257 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 白佛言世尊 |
| 258 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 白佛言世尊 |
| 259 | 17 | 言 | yán | to regard as | 白佛言世尊 |
| 260 | 17 | 言 | yán | to act as | 白佛言世尊 |
| 261 | 17 | 言 | yán | word; vacana | 白佛言世尊 |
| 262 | 17 | 言 | yán | speak; vad | 白佛言世尊 |
| 263 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告持世 |
| 264 | 17 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛告持世 |
| 265 | 17 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛告持世 |
| 266 | 17 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛告持世 |
| 267 | 17 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛告持世 |
| 268 | 17 | 佛 | fó | Buddha | 佛告持世 |
| 269 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛告持世 |
| 270 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 爾時持世菩薩 |
| 271 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 爾時持世菩薩 |
| 272 | 17 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 爾時持世菩薩 |
| 273 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養 |
| 274 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養 |
| 275 | 15 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養 |
| 276 | 15 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養 |
| 277 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 於彼獨注入海之河 |
| 278 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 於彼獨注入海之河 |
| 279 | 14 | 之 | zhī | to go | 於彼獨注入海之河 |
| 280 | 14 | 之 | zhī | this; that | 於彼獨注入海之河 |
| 281 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 於彼獨注入海之河 |
| 282 | 14 | 之 | zhī | it | 於彼獨注入海之河 |
| 283 | 14 | 之 | zhī | in; in regards to | 於彼獨注入海之河 |
| 284 | 14 | 之 | zhī | all | 於彼獨注入海之河 |
| 285 | 14 | 之 | zhī | and | 於彼獨注入海之河 |
| 286 | 14 | 之 | zhī | however | 於彼獨注入海之河 |
| 287 | 14 | 之 | zhī | if | 於彼獨注入海之河 |
| 288 | 14 | 之 | zhī | then | 於彼獨注入海之河 |
| 289 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 於彼獨注入海之河 |
| 290 | 14 | 之 | zhī | is | 於彼獨注入海之河 |
| 291 | 14 | 之 | zhī | to use | 於彼獨注入海之河 |
| 292 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 於彼獨注入海之河 |
| 293 | 14 | 之 | zhī | winding | 於彼獨注入海之河 |
| 294 | 13 | 內 | nèi | inside; interior | 入於壇內 |
| 295 | 13 | 內 | nèi | private | 入於壇內 |
| 296 | 13 | 內 | nèi | family; domestic | 入於壇內 |
| 297 | 13 | 內 | nèi | inside; interior | 入於壇內 |
| 298 | 13 | 內 | nèi | wife; consort | 入於壇內 |
| 299 | 13 | 內 | nèi | an imperial palace | 入於壇內 |
| 300 | 13 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 入於壇內 |
| 301 | 13 | 內 | nèi | female | 入於壇內 |
| 302 | 13 | 內 | nèi | to approach | 入於壇內 |
| 303 | 13 | 內 | nèi | indoors | 入於壇內 |
| 304 | 13 | 內 | nèi | inner heart | 入於壇內 |
| 305 | 13 | 內 | nèi | a room | 入於壇內 |
| 306 | 13 | 內 | nèi | Nei | 入於壇內 |
| 307 | 13 | 內 | nà | to receive | 入於壇內 |
| 308 | 13 | 內 | nèi | inner; antara | 入於壇內 |
| 309 | 13 | 內 | nèi | self; adhyatma | 入於壇內 |
| 310 | 13 | 內 | nèi | esoteric; private | 入於壇內 |
| 311 | 13 | 已 | yǐ | already | 乳已面東向日合掌而立 |
| 312 | 13 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 乳已面東向日合掌而立 |
| 313 | 13 | 已 | yǐ | from | 乳已面東向日合掌而立 |
| 314 | 13 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 乳已面東向日合掌而立 |
| 315 | 13 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 乳已面東向日合掌而立 |
| 316 | 13 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 乳已面東向日合掌而立 |
| 317 | 13 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 乳已面東向日合掌而立 |
| 318 | 13 | 已 | yǐ | to complete | 乳已面東向日合掌而立 |
| 319 | 13 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 乳已面東向日合掌而立 |
| 320 | 13 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 乳已面東向日合掌而立 |
| 321 | 13 | 已 | yǐ | certainly | 乳已面東向日合掌而立 |
| 322 | 13 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 乳已面東向日合掌而立 |
| 323 | 13 | 已 | yǐ | this | 乳已面東向日合掌而立 |
| 324 | 13 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 乳已面東向日合掌而立 |
| 325 | 13 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 乳已面東向日合掌而立 |
| 326 | 13 | 蘇 | sū | Soviet Union | 嚩蘇 |
| 327 | 13 | 蘇 | sū | Su | 嚩蘇 |
| 328 | 13 | 蘇 | sū | to revive | 嚩蘇 |
| 329 | 13 | 蘇 | sū | Suzhou | 嚩蘇 |
| 330 | 13 | 蘇 | sū | Jiangsu | 嚩蘇 |
| 331 | 13 | 蘇 | sū | a species of thyme | 嚩蘇 |
| 332 | 13 | 蘇 | sū | earrings | 嚩蘇 |
| 333 | 13 | 蘇 | sū | to awaken | 嚩蘇 |
| 334 | 13 | 蘇 | sū | to be rescued | 嚩蘇 |
| 335 | 13 | 蘇 | sū | to mow grass | 嚩蘇 |
| 336 | 13 | 蘇 | sū | awareness; saṃjñā | 嚩蘇 |
| 337 | 13 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 惹娑 |
| 338 | 13 | 娑 | suō | to lounge | 惹娑 |
| 339 | 13 | 娑 | suō | to saunter | 惹娑 |
| 340 | 13 | 娑 | suō | suo | 惹娑 |
| 341 | 13 | 娑 | suō | sa | 惹娑 |
| 342 | 12 | 三 | sān | three | 橫廣三肘 |
| 343 | 12 | 三 | sān | third | 橫廣三肘 |
| 344 | 12 | 三 | sān | more than two | 橫廣三肘 |
| 345 | 12 | 三 | sān | very few | 橫廣三肘 |
| 346 | 12 | 三 | sān | repeatedly | 橫廣三肘 |
| 347 | 12 | 三 | sān | San | 橫廣三肘 |
| 348 | 12 | 三 | sān | three; tri | 橫廣三肘 |
| 349 | 12 | 三 | sān | sa | 橫廣三肘 |
| 350 | 12 | 三 | sān | three kinds; trividha | 橫廣三肘 |
| 351 | 12 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉 |
| 352 | 12 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
| 353 | 12 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
| 354 | 12 | 囉 | luó | ra | 囉 |
| 355 | 12 | 一 | yī | one | 或一七日或 |
| 356 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或一七日或 |
| 357 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 或一七日或 |
| 358 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 或一七日或 |
| 359 | 12 | 一 | yì | whole; all | 或一七日或 |
| 360 | 12 | 一 | yī | first | 或一七日或 |
| 361 | 12 | 一 | yī | the same | 或一七日或 |
| 362 | 12 | 一 | yī | each | 或一七日或 |
| 363 | 12 | 一 | yī | certain | 或一七日或 |
| 364 | 12 | 一 | yī | throughout | 或一七日或 |
| 365 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 或一七日或 |
| 366 | 12 | 一 | yī | sole; single | 或一七日或 |
| 367 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 或一七日或 |
| 368 | 12 | 一 | yī | Yi | 或一七日或 |
| 369 | 12 | 一 | yī | other | 或一七日或 |
| 370 | 12 | 一 | yī | to unify | 或一七日或 |
| 371 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或一七日或 |
| 372 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或一七日或 |
| 373 | 12 | 一 | yī | or | 或一七日或 |
| 374 | 12 | 一 | yī | one; eka | 或一七日或 |
| 375 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 勿共人語 |
| 376 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 勿共人語 |
| 377 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 勿共人語 |
| 378 | 11 | 人 | rén | everybody | 勿共人語 |
| 379 | 11 | 人 | rén | adult | 勿共人語 |
| 380 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 勿共人語 |
| 381 | 11 | 人 | rén | an upright person | 勿共人語 |
| 382 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya | 勿共人語 |
| 383 | 11 | 哩 | lǐ | a mile | 馱哩 |
| 384 | 11 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 馱哩 |
| 385 | 11 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 馱哩 |
| 386 | 11 | 哩 | lǐ | ṛ | 馱哩 |
| 387 | 10 | 唵 | ǎn | om | 夜野唵 |
| 388 | 10 | 唵 | ǎn | to contain | 夜野唵 |
| 389 | 10 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 夜野唵 |
| 390 | 10 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 夜野唵 |
| 391 | 10 | 唵 | ǎn | om | 夜野唵 |
| 392 | 10 | 諸 | zhū | all; many; various | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 393 | 10 | 諸 | zhū | Zhu | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 394 | 10 | 諸 | zhū | all; members of the class | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 395 | 10 | 諸 | zhū | interrogative particle | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 396 | 10 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 397 | 10 | 諸 | zhū | of; in | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 398 | 10 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈 |
| 399 | 10 | 曰 | yuē | to speak; to say | 說呪曰 |
| 400 | 10 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 說呪曰 |
| 401 | 10 | 曰 | yuē | to be called | 說呪曰 |
| 402 | 10 | 曰 | yuē | particle without meaning | 說呪曰 |
| 403 | 10 | 曰 | yuē | said; ukta | 說呪曰 |
| 404 | 10 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 上安諸天 |
| 405 | 10 | 安 | ān | to calm; to pacify | 上安諸天 |
| 406 | 10 | 安 | ān | where | 上安諸天 |
| 407 | 10 | 安 | ān | safe; secure | 上安諸天 |
| 408 | 10 | 安 | ān | comfortable; happy | 上安諸天 |
| 409 | 10 | 安 | ān | to find a place for | 上安諸天 |
| 410 | 10 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 上安諸天 |
| 411 | 10 | 安 | ān | to be content | 上安諸天 |
| 412 | 10 | 安 | ān | to cherish | 上安諸天 |
| 413 | 10 | 安 | ān | to bestow; to confer | 上安諸天 |
| 414 | 10 | 安 | ān | amphetamine | 上安諸天 |
| 415 | 10 | 安 | ān | ampere | 上安諸天 |
| 416 | 10 | 安 | ān | to add; to submit | 上安諸天 |
| 417 | 10 | 安 | ān | to reside; to live at | 上安諸天 |
| 418 | 10 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 上安諸天 |
| 419 | 10 | 安 | ān | how; why | 上安諸天 |
| 420 | 10 | 安 | ān | thus; so; therefore | 上安諸天 |
| 421 | 10 | 安 | ān | deliberately | 上安諸天 |
| 422 | 10 | 安 | ān | naturally | 上安諸天 |
| 423 | 10 | 安 | ān | an | 上安諸天 |
| 424 | 10 | 安 | ān | Ease | 上安諸天 |
| 425 | 10 | 安 | ān | e | 上安諸天 |
| 426 | 10 | 安 | ān | an | 上安諸天 |
| 427 | 10 | 安 | ān | peace | 上安諸天 |
| 428 | 9 | 遍 | biàn | turn; one time | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 429 | 9 | 遍 | biàn | all; complete | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 430 | 9 | 遍 | biàn | everywhere; common | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 431 | 9 | 遍 | biàn | to be covered with | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 432 | 9 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 433 | 9 | 遍 | biàn | pervade; visva | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 434 | 9 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 435 | 9 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 436 | 9 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 印捺囉 |
| 437 | 9 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 印捺囉 |
| 438 | 9 | 捺 | nà | inhibit | 印捺囉 |
| 439 | 9 | 捺 | nà | to set aside | 印捺囉 |
| 440 | 9 | 捺 | nà | na | 印捺囉 |
| 441 | 9 | 依法 | yīfǎ | according to law | 依法莊彩 |
| 442 | 9 | 名 | míng | measure word for people | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 443 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 444 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 445 | 9 | 名 | míng | rank; position | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 446 | 9 | 名 | míng | an excuse | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 447 | 9 | 名 | míng | life | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 448 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 449 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 450 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 451 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 452 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 453 | 9 | 名 | míng | moral | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 454 | 9 | 名 | míng | name; naman | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 455 | 9 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 爾時世尊說此儀軌名根本呪 |
| 456 | 9 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 457 | 9 | 獲 | huò | to obtain; to get | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 458 | 9 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 459 | 9 | 獲 | huò | to be capable of; can; is able | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 460 | 9 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 461 | 9 | 獲 | huò | game (hunting) | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 462 | 9 | 獲 | huò | a female servant | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 463 | 9 | 獲 | huái | Huai | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 464 | 9 | 獲 | huò | harvest | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 465 | 9 | 獲 | huò | results | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 466 | 9 | 獲 | huò | to obtain | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 467 | 9 | 獲 | huò | to take; labh | 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿 |
| 468 | 9 | 作 | zuò | to do | 手捧蓮華作安 |
| 469 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 手捧蓮華作安 |
| 470 | 9 | 作 | zuò | to start | 手捧蓮華作安 |
| 471 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 手捧蓮華作安 |
| 472 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 手捧蓮華作安 |
| 473 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 手捧蓮華作安 |
| 474 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 手捧蓮華作安 |
| 475 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 手捧蓮華作安 |
| 476 | 9 | 作 | zuò | to rise | 手捧蓮華作安 |
| 477 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 手捧蓮華作安 |
| 478 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 手捧蓮華作安 |
| 479 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 手捧蓮華作安 |
| 480 | 9 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 手捧蓮華作安 |
| 481 | 9 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all | 薩嚩 |
| 482 | 8 | 前 | qián | front | 座前龍 |
| 483 | 8 | 前 | qián | former; the past | 座前龍 |
| 484 | 8 | 前 | qián | to go forward | 座前龍 |
| 485 | 8 | 前 | qián | preceding | 座前龍 |
| 486 | 8 | 前 | qián | before; earlier; prior | 座前龍 |
| 487 | 8 | 前 | qián | to appear before | 座前龍 |
| 488 | 8 | 前 | qián | future | 座前龍 |
| 489 | 8 | 前 | qián | top; first | 座前龍 |
| 490 | 8 | 前 | qián | battlefront | 座前龍 |
| 491 | 8 | 前 | qián | pre- | 座前龍 |
| 492 | 8 | 前 | qián | before; former; pūrva | 座前龍 |
| 493 | 8 | 前 | qián | facing; mukha | 座前龍 |
| 494 | 8 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 乳已面東向日合掌而立 |
| 495 | 8 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 乳已面東向日合掌而立 |
| 496 | 8 | 日 | rì | a day | 乳已面東向日合掌而立 |
| 497 | 8 | 日 | rì | Japan | 乳已面東向日合掌而立 |
| 498 | 8 | 日 | rì | sun | 乳已面東向日合掌而立 |
| 499 | 8 | 日 | rì | daytime | 乳已面東向日合掌而立 |
| 500 | 8 | 日 | rì | sunlight | 乳已面東向日合掌而立 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 持 | chí | dhara | |
| 二 |
|
|
|
| 世 | shì | loka; a world | |
| 合 |
|
|
|
| 复 | 復 | fù | again; punar |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 若 |
|
|
|
| 告 | gào | to tell; jalp | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta |
| 宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 持世陀罗尼经 | 持世陀羅尼經 | 99 | Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing |
| 大肚 | 100 | Tatu | |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan |
| 嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 六月 | 108 |
|
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 圣持世陀罗尼经 | 聖持世陀羅尼經 | 115 | Vasudhārādhāraṇīsūtra; Sheng Chi Shi Tuoluoni Jing |
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 田中 | 116 |
|
|
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 香灯 | 香燈 | 120 |
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 宝掌 | 寶掌 | 98 |
|
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
| 持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
| 持明 | 99 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 幢幡 | 99 | a hanging banner | |
| 大吉祥天 | 100 | good fortune deva | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
| 驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 加持 | 106 |
|
|
| 加持香水 | 106 | to bless by sprinkling scented water | |
| 加祐 | 106 | blessing | |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 满瓶 | 滿瓶 | 109 | mani vase |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 魔事 | 109 | Māra's deeds; hindrances | |
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
| 菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
| 乞叉 | 113 | yaksa | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 三么曳 | 三麼曳 | 115 | trisama; having three equal parts |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
| 舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
| 受持 | 115 |
|
|
| 水大 | 115 | element of water | |
| 头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
| 香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 新衣 | 120 | new clothes | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 用大 | 121 | great in function | |
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 澡浴 | 122 | to wash | |
| 召请 | 召請 | 122 |
|
| 众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
| 众香 | 眾香 | 122 |
|
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 专志 | 專志 | 122 | focus the mind on; samanvāharati |