Glossary and Vocabulary for Wenshu Pusa Xian Fotuo Luo Ni Ming Wusuzha (Wenshu Pusa Xian Fotuo Luo Ni Ming Wusuzha) 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇吒, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 No 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
2 8 nuó to move 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
3 8 nuó much 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
4 8 nuó stable; quiet 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
5 8 na 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
6 8 emperor; supreme ruler 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
7 8 the ruler of Heaven 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
8 8 a god 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
9 8 imperialism 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
10 8 lord; pārthiva 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
11 8 Indra 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
12 7 zhà shout in a rage; roar; bellow
13 7 zhà to scold; to find fault with someone
14 7 zhà to sympathize with; to lament
15 7 zhā zha
16 7 zhà to exaggerate
17 7 zhà ta
18 5 jiū to examine; to investigate 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
19 5 jiū to be used to; to be exhausted 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
20 5 jiū to query; to question 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
21 5 jiū pāraṃgata 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
22 5 to cry out; to shout 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
23 5 to breath out; to exhale 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
24 5 to praise 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
25 5 to regard as 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
26 5 to call; to beckon 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
27 5 to call by name; to refer to 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
28 5 hu 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
29 5 Hu 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
30 5 to call; āhūta 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
31 5 ho 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
32 4 honey 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
33 4 sweet 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
34 4 sweet; madhu 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
35 4 zhě ca 無能覺之者
36 4 yōu to worry; to be concerned 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
37 4 yōu a worry; a concern; grief 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
38 4 yōu sad; grieved 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
39 4 yōu funeral arrangements for parents 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
40 4 yōu a sickness; an ailment 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
41 4 yōu melancholy; daurmanasya 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
42 4 zhī to go 無能覺之者
43 4 zhī to arrive; to go 無能覺之者
44 4 zhī is 無能覺之者
45 4 zhī to use 無能覺之者
46 4 zhī Zhi 無能覺之者
47 4 sān three 右誦呪三遍
48 4 sān third 右誦呪三遍
49 4 sān more than two 右誦呪三遍
50 4 sān very few 右誦呪三遍
51 4 sān San 右誦呪三遍
52 4 sān three; tri 右誦呪三遍
53 4 sān sa 右誦呪三遍
54 4 sān three kinds; trividha 右誦呪三遍
55 3 duàn to judge 永斷生死本
56 3 duàn to severe; to break 永斷生死本
57 3 duàn to stop 永斷生死本
58 3 duàn to quit; to give up 永斷生死本
59 3 duàn to intercept 永斷生死本
60 3 duàn to divide 永斷生死本
61 3 duàn to isolate 永斷生死本
62 3 yín lascivious 此云滅婬慾却我慢
63 3 yín lewd; obscene 此云滅婬慾却我慢
64 3 yín sexual intercourse; maithuna 此云滅婬慾却我慢
65 3 chù a place; location; a spot; a point 普處寂滅樂
66 3 chǔ to reside; to live; to dwell 普處寂滅樂
67 3 chù an office; a department; a bureau 普處寂滅樂
68 3 chù a part; an aspect 普處寂滅樂
69 3 chǔ to be in; to be in a position of 普處寂滅樂
70 3 chǔ to get along with 普處寂滅樂
71 3 chǔ to deal with; to manage 普處寂滅樂
72 3 chǔ to punish; to sentence 普處寂滅樂
73 3 chǔ to stop; to pause 普處寂滅樂
74 3 chǔ to be associated with 普處寂滅樂
75 3 chǔ to situate; to fix a place for 普處寂滅樂
76 3 chǔ to occupy; to control 普處寂滅樂
77 3 chù circumstances; situation 普處寂滅樂
78 3 chù an occasion; a time 普處寂滅樂
79 3 chù position; sthāna 普處寂滅樂
80 3 shí time; a point or period of time 時佛勅阿難
81 3 shí a season; a quarter of a year 時佛勅阿難
82 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛勅阿難
83 3 shí fashionable 時佛勅阿難
84 3 shí fate; destiny; luck 時佛勅阿難
85 3 shí occasion; opportunity; chance 時佛勅阿難
86 3 shí tense 時佛勅阿難
87 3 shí particular; special 時佛勅阿難
88 3 shí to plant; to cultivate 時佛勅阿難
89 3 shí an era; a dynasty 時佛勅阿難
90 3 shí time [abstract] 時佛勅阿難
91 3 shí seasonal 時佛勅阿難
92 3 shí to wait upon 時佛勅阿難
93 3 shí hour 時佛勅阿難
94 3 shí appropriate; proper; timely 時佛勅阿難
95 3 shí Shi 時佛勅阿難
96 3 shí a present; currentlt 時佛勅阿難
97 3 shí time; kāla 時佛勅阿難
98 3 shí at that time; samaya 時佛勅阿難
99 3 Kangxi radical 49 結使滅已心得解脫
100 3 to bring to an end; to stop 結使滅已心得解脫
101 3 to complete 結使滅已心得解脫
102 3 to demote; to dismiss 結使滅已心得解脫
103 3 to recover from an illness 結使滅已心得解脫
104 3 former; pūrvaka 結使滅已心得解脫
105 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此云滅婬慾却我慢
106 3 miè to submerge 此云滅婬慾却我慢
107 3 miè to extinguish; to put out 此云滅婬慾却我慢
108 3 miè to eliminate 此云滅婬慾却我慢
109 3 miè to disappear; to fade away 此云滅婬慾却我慢
110 3 miè the cessation of suffering 此云滅婬慾却我慢
111 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此云滅婬慾却我慢
112 3 to be near by; to be close to 即說陀羅尼曰
113 3 at that time 即說陀羅尼曰
114 3 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅尼曰
115 3 supposed; so-called 即說陀羅尼曰
116 3 to arrive at; to ascend 即說陀羅尼曰
117 3 capacity; degree; a standard; a measure 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
118 3 duó to estimate; to calculate 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
119 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
120 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
121 3 musical or poetic rhythm 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
122 3 conduct; bearing 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
123 3 to spend time; to pass time 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
124 3 pāramitā; perfection 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
125 3 ordination 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
126 3 liberate; ferry; mokṣa 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
127 3 day of the month; a certain day 女子唯用七七四十九日
128 3 Kangxi radical 72 女子唯用七七四十九日
129 3 a day 女子唯用七七四十九日
130 3 Japan 女子唯用七七四十九日
131 3 sun 女子唯用七七四十九日
132 3 daytime 女子唯用七七四十九日
133 3 sunlight 女子唯用七七四十九日
134 3 everyday 女子唯用七七四十九日
135 3 season 女子唯用七七四十九日
136 3 available time 女子唯用七七四十九日
137 3 in the past 女子唯用七七四十九日
138 3 mi 女子唯用七七四十九日
139 3 sun; sūrya 女子唯用七七四十九日
140 3 a day; divasa 女子唯用七七四十九日
141 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
142 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
143 3 jié to bond; to tie; to bind 結縷作七結繫脚
144 3 jié a knot 結縷作七結繫脚
145 3 jié to conclude; to come to a result 結縷作七結繫脚
146 3 jié to provide a bond for; to contract 結縷作七結繫脚
147 3 jié pent-up 結縷作七結繫脚
148 3 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結縷作七結繫脚
149 3 jié a bound state 結縷作七結繫脚
150 3 jié hair worn in a topknot 結縷作七結繫脚
151 3 jiē firm; secure 結縷作七結繫脚
152 3 jié to plait; to thatch; to weave 結縷作七結繫脚
153 3 jié to form; to organize 結縷作七結繫脚
154 3 jié to congeal; to crystallize 結縷作七結繫脚
155 3 jié a junction 結縷作七結繫脚
156 3 jié a node 結縷作七結繫脚
157 3 jiē to bear fruit 結縷作七結繫脚
158 3 jiē stutter 結縷作七結繫脚
159 3 jié a fetter 結縷作七結繫脚
160 3 xīn heart [organ] 失心者
161 3 xīn Kangxi radical 61 失心者
162 3 xīn mind; consciousness 失心者
163 3 xīn the center; the core; the middle 失心者
164 3 xīn one of the 28 star constellations 失心者
165 3 xīn heart 失心者
166 3 xīn emotion 失心者
167 3 xīn intention; consideration 失心者
168 3 xīn disposition; temperament 失心者
169 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 失心者
170 2 proper; suitable; appropriate 非梵行所宜
171 2 to be amiable 非梵行所宜
172 2 a suitable thing; arrangements 非梵行所宜
173 2 to share 非梵行所宜
174 2 should 非梵行所宜
175 2 Yi 非梵行所宜
176 2 cooking of meat and fish 非梵行所宜
177 2 nearly; almost 非梵行所宜
178 2 suitable; pathya 非梵行所宜
179 2 jìn to the greatest extent; utmost 毒垢盡自然清涼
180 2 jìn perfect; flawless 毒垢盡自然清涼
181 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 毒垢盡自然清涼
182 2 jìn to vanish 毒垢盡自然清涼
183 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 毒垢盡自然清涼
184 2 jìn to die 毒垢盡自然清涼
185 2 jìn exhaustion; kṣaya 毒垢盡自然清涼
186 2 fēi Kangxi radical 175 非梵行所宜
187 2 fēi wrong; bad; untruthful 非梵行所宜
188 2 fēi different 非梵行所宜
189 2 fēi to not be; to not have 非梵行所宜
190 2 fēi to violate; to be contrary to 非梵行所宜
191 2 fēi Africa 非梵行所宜
192 2 fēi to slander 非梵行所宜
193 2 fěi to avoid 非梵行所宜
194 2 fēi must 非梵行所宜
195 2 fēi an error 非梵行所宜
196 2 fēi a problem; a question 非梵行所宜
197 2 fēi evil 非梵行所宜
198 2 zhòu charm; spell; incantation 右誦呪三遍
199 2 zhòu a curse 右誦呪三遍
200 2 zhòu urging; adjure 右誦呪三遍
201 2 zhòu mantra 右誦呪三遍
202 2 zhuō awkward; clumsy; dull 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
203 2 慾火 yùhuǒ lust 滅婬慾火除我慢結
204 2 to drown; to sink 為未來沒苦眾生
205 2 to overflow; to inundate 為未來沒苦眾生
206 2 to confiscate; to impound 為未來沒苦眾生
207 2 to end; to the end 為未來沒苦眾生
208 2 to die 為未來沒苦眾生
209 2 deeply buried 為未來沒苦眾生
210 2 to disappear 為未來沒苦眾生
211 2 méi not as good as 為未來沒苦眾生
212 2 méi not 為未來沒苦眾生
213 2 méi gone away; cyuta 為未來沒苦眾生
214 2 xìn to believe; to trust 謗少信
215 2 xìn a letter 謗少信
216 2 xìn evidence 謗少信
217 2 xìn faith; confidence 謗少信
218 2 xìn honest; sincere; true 謗少信
219 2 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 謗少信
220 2 xìn an official holding a document 謗少信
221 2 xìn a gift 謗少信
222 2 xìn credit 謗少信
223 2 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 謗少信
224 2 xìn news; a message 謗少信
225 2 xìn arsenic 謗少信
226 2 xìn Faith 謗少信
227 2 xìn faith; confidence 謗少信
228 2 生死 shēngsǐ life and death; life or death 永斷生死本
229 2 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 永斷生死本
230 2 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 永斷生死本
231 2 xiàng direction 四向遠人
232 2 xiàng to face 四向遠人
233 2 xiàng previous; former; earlier 四向遠人
234 2 xiàng a north facing window 四向遠人
235 2 xiàng a trend 四向遠人
236 2 xiàng Xiang 四向遠人
237 2 xiàng Xiang 四向遠人
238 2 xiàng to move towards 四向遠人
239 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 四向遠人
240 2 xiàng to favor; to be partial to 四向遠人
241 2 xiàng to approximate 四向遠人
242 2 xiàng presuming 四向遠人
243 2 xiàng to attack 四向遠人
244 2 xiàng echo 四向遠人
245 2 xiàng to make clear 四向遠人
246 2 xiàng facing towards; abhimukha 四向遠人
247 2 can; may; permissible 嗚呼深可傷
248 2 to approve; to permit 嗚呼深可傷
249 2 to be worth 嗚呼深可傷
250 2 to suit; to fit 嗚呼深可傷
251 2 khan 嗚呼深可傷
252 2 to recover 嗚呼深可傷
253 2 to act as 嗚呼深可傷
254 2 to be worth; to deserve 嗚呼深可傷
255 2 used to add emphasis 嗚呼深可傷
256 2 beautiful 嗚呼深可傷
257 2 Ke 嗚呼深可傷
258 2 can; may; śakta 嗚呼深可傷
259 2 神力 shénlì divine powers 是則神力功用誠諦不虛
260 2 神力 shénlì spiritual power 是則神力功用誠諦不虛
261 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 縱持無驗即轉退墮
262 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 縱持無驗即轉退墮
263 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 縱持無驗即轉退墮
264 2 zhuǎn to turn; to rotate 縱持無驗即轉退墮
265 2 zhuǎi to use many literary allusions 縱持無驗即轉退墮
266 2 zhuǎn to transfer 縱持無驗即轉退墮
267 2 zhuǎn to move forward; pravartana 縱持無驗即轉退墮
268 2 néng can; able 唯我能救拔
269 2 néng ability; capacity 唯我能救拔
270 2 néng a mythical bear-like beast 唯我能救拔
271 2 néng energy 唯我能救拔
272 2 néng function; use 唯我能救拔
273 2 néng talent 唯我能救拔
274 2 néng expert at 唯我能救拔
275 2 néng to be in harmony 唯我能救拔
276 2 néng to tend to; to care for 唯我能救拔
277 2 néng to reach; to arrive at 唯我能救拔
278 2 néng to be able; śak 唯我能救拔
279 2 néng skilful; pravīṇa 唯我能救拔
280 2 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 此云滅婬慾却我慢
281 2 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 此云滅婬慾却我慢
282 2 Buddha; Awakened One 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
283 2 relating to Buddhism 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
284 2 a statue or image of a Buddha 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
285 2 a Buddhist text 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
286 2 to touch; to stroke 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
287 2 Buddha 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
288 2 Buddha; Awakened One 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
289 2 Kangxi radical 71 縱持無驗即轉退墮
290 2 to not have; without 縱持無驗即轉退墮
291 2 mo 縱持無驗即轉退墮
292 2 to not have 縱持無驗即轉退墮
293 2 Wu 縱持無驗即轉退墮
294 2 mo 縱持無驗即轉退墮
295 2 to drown 久溺生死不得出要
296 2 to be submerged in water 久溺生死不得出要
297 2 to indulge 久溺生死不得出要
298 2 to be caught in a dangerous situation 久溺生死不得出要
299 2 niào urine 久溺生死不得出要
300 2 niào to urinate 久溺生死不得出要
301 2 to sink; majj 久溺生死不得出要
302 2 gain; advantage; benefit 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
303 2 profit 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
304 2 sharp 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
305 2 to benefit; to serve 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
306 2 Li 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
307 2 to be useful 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
308 2 smooth; without a hitch 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
309 2 benefit; hita 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
310 2 shǔ to count 日數未滿餘時之中
311 2 shù a number; an amount 日數未滿餘時之中
312 2 shù mathenatics 日數未滿餘時之中
313 2 shù an ancient calculating method 日數未滿餘時之中
314 2 shù several; a few 日數未滿餘時之中
315 2 shǔ to allow; to permit 日數未滿餘時之中
316 2 shǔ to be equal; to compare to 日數未滿餘時之中
317 2 shù numerology; divination by numbers 日數未滿餘時之中
318 2 shù a skill; an art 日數未滿餘時之中
319 2 shù luck; fate 日數未滿餘時之中
320 2 shù a rule 日數未滿餘時之中
321 2 shù legal system 日數未滿餘時之中
322 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 日數未滿餘時之中
323 2 fine; detailed; dense 日數未滿餘時之中
324 2 prayer beads 日數未滿餘時之中
325 2 shǔ number; saṃkhyā 日數未滿餘時之中
326 2 yòng to use; to apply 男子唯用九九八十
327 2 yòng Kangxi radical 101 男子唯用九九八十
328 2 yòng to eat 男子唯用九九八十
329 2 yòng to spend 男子唯用九九八十
330 2 yòng expense 男子唯用九九八十
331 2 yòng a use; usage 男子唯用九九八十
332 2 yòng to need; must 男子唯用九九八十
333 2 yòng useful; practical 男子唯用九九八十
334 2 yòng to use up; to use all of something 男子唯用九九八十
335 2 yòng to work (an animal) 男子唯用九九八十
336 2 yòng to appoint 男子唯用九九八十
337 2 yòng to administer; to manager 男子唯用九九八十
338 2 yòng to control 男子唯用九九八十
339 2 yòng to access 男子唯用九九八十
340 2 yòng Yong 男子唯用九九八十
341 2 yòng yong; function; application 男子唯用九九八十
342 2 yòng efficacy; kāritra 男子唯用九九八十
343 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是淨心念念信向
344 2 self 唯我能救拔
345 2 [my] dear 唯我能救拔
346 2 Wo 唯我能救拔
347 2 self; atman; attan 唯我能救拔
348 2 ga 唯我能救拔
349 2 文殊菩薩 wénshū púsà Manjusri Bodhisattva 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
350 2 capital city 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
351 2 a city; a metropolis 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
352 2 dōu all 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
353 2 elegant; refined 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
354 2 Du 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
355 2 to establish a capital city 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
356 2 to reside 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
357 2 to total; to tally 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
358 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則得道果
359 2 a grade; a level 則得道果
360 2 an example; a model 則得道果
361 2 a weighing device 則得道果
362 2 to grade; to rank 則得道果
363 2 to copy; to imitate; to follow 則得道果
364 2 to do 則得道果
365 2 koan; kōan; gong'an 則得道果
366 2 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 右誦呪三遍
367 2 sòng to recount; to narrate 右誦呪三遍
368 2 sòng a poem 右誦呪三遍
369 2 sòng recite; priase; pāṭha 右誦呪三遍
370 2 shēn deep 嗚呼深可傷
371 2 shēn profound; penetrating 嗚呼深可傷
372 2 shēn dark; deep in color 嗚呼深可傷
373 2 shēn remote in time 嗚呼深可傷
374 2 shēn depth 嗚呼深可傷
375 2 shēn far 嗚呼深可傷
376 2 shēn to withdraw; to recede 嗚呼深可傷
377 2 shēn thick; lush 嗚呼深可傷
378 2 shēn intimate; close 嗚呼深可傷
379 2 shēn late 嗚呼深可傷
380 2 shēn great 嗚呼深可傷
381 2 shēn grave; serious 嗚呼深可傷
382 2 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 嗚呼深可傷
383 2 shēn to survey; to probe 嗚呼深可傷
384 2 shēn deep; gambhīra 嗚呼深可傷
385 2 ye 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
386 2 ya 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
387 2 guǐ a ghost; spirit of dead 迴沒婬鬼界
388 2 guǐ Kangxi radical 194 迴沒婬鬼界
389 2 guǐ a devil 迴沒婬鬼界
390 2 sentence 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
391 2 gōu to bend; to strike; to catch 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
392 2 gōu to tease 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
393 2 gōu to delineate 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
394 2 gōu a young bud 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
395 2 clause; phrase; line 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
396 2 a musical phrase 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
397 2 verse; pada; gāthā 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
398 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 還得正念
399 2 děi to want to; to need to 還得正念
400 2 děi must; ought to 還得正念
401 2 de 還得正念
402 2 de infix potential marker 還得正念
403 2 to result in 還得正念
404 2 to be proper; to fit; to suit 還得正念
405 2 to be satisfied 還得正念
406 2 to be finished 還得正念
407 2 děi satisfying 還得正念
408 2 to contract 還得正念
409 2 to hear 還得正念
410 2 to have; there is 還得正念
411 2 marks time passed 還得正念
412 2 obtain; attain; prāpta 還得正念
413 2 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
414 2 shǒu to watch over 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
415 2 shǒu to observe; to abide by 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
416 2 shǒu to be near; to be close to 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
417 2 shǒu Governor 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
418 2 shǒu duty; an official post 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
419 2 shǒu personal integrity; moral character 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
420 2 shǒu Shou 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
421 2 shǒu to preserve; to conserve 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
422 2 shǒu to wait for 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
423 2 shǒu to rely on 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
424 2 shòu to hunt 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
425 2 shǒu protect; gupta 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
426 2 解脫 jiětuō to liberate; to free 結使滅已心得解脫
427 2 解脫 jiětuō liberation 結使滅已心得解脫
428 2 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 結使滅已心得解脫
429 1 決定 juédìng to decide 決定解脫其心泰然無復欲慢
430 1 決定 juédìng determination 決定解脫其心泰然無復欲慢
431 1 決定 juédìng conclusive 決定解脫其心泰然無復欲慢
432 1 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 決定解脫其心泰然無復欲慢
433 1 自然 zìrán nature 毒垢盡自然清涼
434 1 自然 zìrán natural 毒垢盡自然清涼
435 1 method; way 法者斷酒五辛血食
436 1 France 法者斷酒五辛血食
437 1 the law; rules; regulations 法者斷酒五辛血食
438 1 the teachings of the Buddha; Dharma 法者斷酒五辛血食
439 1 a standard; a norm 法者斷酒五辛血食
440 1 an institution 法者斷酒五辛血食
441 1 to emulate 法者斷酒五辛血食
442 1 magic; a magic trick 法者斷酒五辛血食
443 1 punishment 法者斷酒五辛血食
444 1 Fa 法者斷酒五辛血食
445 1 a precedent 法者斷酒五辛血食
446 1 a classification of some kinds of Han texts 法者斷酒五辛血食
447 1 relating to a ceremony or rite 法者斷酒五辛血食
448 1 Dharma 法者斷酒五辛血食
449 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者斷酒五辛血食
450 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者斷酒五辛血食
451 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者斷酒五辛血食
452 1 quality; characteristic 法者斷酒五辛血食
453 1 離間 líjiān to divide 惡作轉雜言論離間之語
454 1 離間 líjiān to have discord between friends 惡作轉雜言論離間之語
455 1 心得 xīndé experience or skill gained through study or work 結使滅已心得解脫
456 1 xiě blood 法者斷酒五辛血食
457 1 xiě Kangxi radical 143 法者斷酒五辛血食
458 1 xiě tears 法者斷酒五辛血食
459 1 xiě to infect with blood 法者斷酒五辛血食
460 1 xiě having a blood relation 法者斷酒五辛血食
461 1 xiě strong; stubborn 法者斷酒五辛血食
462 1 xiě blood; rudhira 法者斷酒五辛血食
463 1 rén person; people; a human being 如此之人方可受與此陀羅尼
464 1 rén Kangxi radical 9 如此之人方可受與此陀羅尼
465 1 rén a kind of person 如此之人方可受與此陀羅尼
466 1 rén everybody 如此之人方可受與此陀羅尼
467 1 rén adult 如此之人方可受與此陀羅尼
468 1 rén somebody; others 如此之人方可受與此陀羅尼
469 1 rén an upright person 如此之人方可受與此陀羅尼
470 1 rén person; manuṣya 如此之人方可受與此陀羅尼
471 1 stupid; doltish; foolish; ignorant 此是凡夫愚下鬼
472 1 humble 此是凡夫愚下鬼
473 1 to dupe; to deceive 此是凡夫愚下鬼
474 1 folly; moha 此是凡夫愚下鬼
475 1 如此 rúcǐ in this way; so 如此之人方可受與此陀羅尼
476 1 zuò to do 結縷作七結繫脚
477 1 zuò to act as; to serve as 結縷作七結繫脚
478 1 zuò to start 結縷作七結繫脚
479 1 zuò a writing; a work 結縷作七結繫脚
480 1 zuò to dress as; to be disguised as 結縷作七結繫脚
481 1 zuō to create; to make 結縷作七結繫脚
482 1 zuō a workshop 結縷作七結繫脚
483 1 zuō to write; to compose 結縷作七結繫脚
484 1 zuò to rise 結縷作七結繫脚
485 1 zuò to be aroused 結縷作七結繫脚
486 1 zuò activity; action; undertaking 結縷作七結繫脚
487 1 zuò to regard as 結縷作七結繫脚
488 1 zuò action; kāraṇa 結縷作七結繫脚
489 1 十方諸佛 shí Fāng zhū Fó the Buddhas of the Ten Directions 供養十方諸佛
490 1 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能覺之者
491 1 yuē to speak; to say 即說陀羅尼曰
492 1 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼曰
493 1 yuē to be called 即說陀羅尼曰
494 1 yuē said; ukta 即說陀羅尼曰
495 1 varied; complex; not simple 惡作轉雜言論離間之語
496 1 to mix 惡作轉雜言論離間之語
497 1 multicoloured 惡作轉雜言論離間之語
498 1 trifling; trivial 惡作轉雜言論離間之語
499 1 miscellaneous [tax] 惡作轉雜言論離間之語
500 1 varied 惡作轉雜言論離間之語

Frequencies of all Words

Top 823

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 that 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
2 8 if that is the case 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
3 8 nèi that 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
4 8 where 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
5 8 how 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
6 8 No 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
7 8 nuó to move 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
8 8 nuó much 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
9 8 nuó stable; quiet 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
10 8 na 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
11 8 ruò to seem; to be like; as 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
12 8 ruò seemingly 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
13 8 ruò if 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
14 8 ruò you 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
15 8 ruò this; that 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
16 8 ruò and; or 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
17 8 ruò as for; pertaining to 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
18 8 pomegranite 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
19 8 ruò to choose 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
20 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
21 8 ruò thus 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
22 8 ruò pollia 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
23 8 ruò Ruo 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
24 8 ruò only then 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
25 8 ja 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
26 8 jñā 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
27 8 ruò if; yadi 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
28 8 emperor; supreme ruler 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
29 8 the ruler of Heaven 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
30 8 a god 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
31 8 imperialism 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
32 8 lord; pārthiva 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
33 8 Indra 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
34 7 zhà shout in a rage; roar; bellow
35 7 zhà to scold; to find fault with someone
36 7 zhà to sympathize with; to lament
37 7 zhā zha
38 7 zhà to exaggerate
39 7 zhà talking while eating
40 7 zhà ta
41 5 jiū to examine; to investigate 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
42 5 jiū to be used to; to be exhausted 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
43 5 jiū to query; to question 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
44 5 jiū eventually 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
45 5 jiū pāraṃgata 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
46 5 to cry out; to shout 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
47 5 to breath out; to exhale 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
48 5 to praise 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
49 5 to regard as 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
50 5 to call; to beckon 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
51 5 to call by name; to refer to 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
52 5 sigh 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
53 5 hu 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
54 5 Hu 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
55 5 to call; āhūta 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
56 5 ho 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
57 5 this; these 此云滅婬慾却我慢
58 5 in this way 此云滅婬慾却我慢
59 5 otherwise; but; however; so 此云滅婬慾却我慢
60 5 at this time; now; here 此云滅婬慾却我慢
61 5 this; here; etad 此云滅婬慾却我慢
62 4 honey 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
63 4 sweet 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
64 4 sweet; madhu 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
65 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無能覺之者
66 4 zhě that 無能覺之者
67 4 zhě nominalizing function word 無能覺之者
68 4 zhě used to mark a definition 無能覺之者
69 4 zhě used to mark a pause 無能覺之者
70 4 zhě topic marker; that; it 無能覺之者
71 4 zhuó according to 無能覺之者
72 4 zhě ca 無能覺之者
73 4 yōu to worry; to be concerned 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
74 4 yōu a worry; a concern; grief 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
75 4 yōu sad; grieved 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
76 4 yōu funeral arrangements for parents 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
77 4 yōu a sickness; an ailment 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
78 4 yōu melancholy; daurmanasya 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
79 4 zhī him; her; them; that 無能覺之者
80 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 無能覺之者
81 4 zhī to go 無能覺之者
82 4 zhī this; that 無能覺之者
83 4 zhī genetive marker 無能覺之者
84 4 zhī it 無能覺之者
85 4 zhī in 無能覺之者
86 4 zhī all 無能覺之者
87 4 zhī and 無能覺之者
88 4 zhī however 無能覺之者
89 4 zhī if 無能覺之者
90 4 zhī then 無能覺之者
91 4 zhī to arrive; to go 無能覺之者
92 4 zhī is 無能覺之者
93 4 zhī to use 無能覺之者
94 4 zhī Zhi 無能覺之者
95 4 sān three 右誦呪三遍
96 4 sān third 右誦呪三遍
97 4 sān more than two 右誦呪三遍
98 4 sān very few 右誦呪三遍
99 4 sān repeatedly 右誦呪三遍
100 4 sān San 右誦呪三遍
101 4 sān three; tri 右誦呪三遍
102 4 sān sa 右誦呪三遍
103 4 sān three kinds; trividha 右誦呪三遍
104 3 duàn absolutely; decidedly 永斷生死本
105 3 duàn to judge 永斷生死本
106 3 duàn to severe; to break 永斷生死本
107 3 duàn to stop 永斷生死本
108 3 duàn to quit; to give up 永斷生死本
109 3 duàn to intercept 永斷生死本
110 3 duàn to divide 永斷生死本
111 3 duàn to isolate 永斷生死本
112 3 duàn cutting off; uccheda 永斷生死本
113 3 shì is; are; am; to be 是呪能令諸
114 3 shì is exactly 是呪能令諸
115 3 shì is suitable; is in contrast 是呪能令諸
116 3 shì this; that; those 是呪能令諸
117 3 shì really; certainly 是呪能令諸
118 3 shì correct; yes; affirmative 是呪能令諸
119 3 shì true 是呪能令諸
120 3 shì is; has; exists 是呪能令諸
121 3 shì used between repetitions of a word 是呪能令諸
122 3 shì a matter; an affair 是呪能令諸
123 3 shì Shi 是呪能令諸
124 3 shì is; bhū 是呪能令諸
125 3 shì this; idam 是呪能令諸
126 3 yín lascivious 此云滅婬慾却我慢
127 3 yín lewd; obscene 此云滅婬慾却我慢
128 3 yín sexual intercourse; maithuna 此云滅婬慾却我慢
129 3 chù a place; location; a spot; a point 普處寂滅樂
130 3 chǔ to reside; to live; to dwell 普處寂滅樂
131 3 chù location 普處寂滅樂
132 3 chù an office; a department; a bureau 普處寂滅樂
133 3 chù a part; an aspect 普處寂滅樂
134 3 chǔ to be in; to be in a position of 普處寂滅樂
135 3 chǔ to get along with 普處寂滅樂
136 3 chǔ to deal with; to manage 普處寂滅樂
137 3 chǔ to punish; to sentence 普處寂滅樂
138 3 chǔ to stop; to pause 普處寂滅樂
139 3 chǔ to be associated with 普處寂滅樂
140 3 chǔ to situate; to fix a place for 普處寂滅樂
141 3 chǔ to occupy; to control 普處寂滅樂
142 3 chù circumstances; situation 普處寂滅樂
143 3 chù an occasion; a time 普處寂滅樂
144 3 chù position; sthāna 普處寂滅樂
145 3 shí time; a point or period of time 時佛勅阿難
146 3 shí a season; a quarter of a year 時佛勅阿難
147 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛勅阿難
148 3 shí at that time 時佛勅阿難
149 3 shí fashionable 時佛勅阿難
150 3 shí fate; destiny; luck 時佛勅阿難
151 3 shí occasion; opportunity; chance 時佛勅阿難
152 3 shí tense 時佛勅阿難
153 3 shí particular; special 時佛勅阿難
154 3 shí to plant; to cultivate 時佛勅阿難
155 3 shí hour (measure word) 時佛勅阿難
156 3 shí an era; a dynasty 時佛勅阿難
157 3 shí time [abstract] 時佛勅阿難
158 3 shí seasonal 時佛勅阿難
159 3 shí frequently; often 時佛勅阿難
160 3 shí occasionally; sometimes 時佛勅阿難
161 3 shí on time 時佛勅阿難
162 3 shí this; that 時佛勅阿難
163 3 shí to wait upon 時佛勅阿難
164 3 shí hour 時佛勅阿難
165 3 shí appropriate; proper; timely 時佛勅阿難
166 3 shí Shi 時佛勅阿難
167 3 shí a present; currentlt 時佛勅阿難
168 3 shí time; kāla 時佛勅阿難
169 3 shí at that time; samaya 時佛勅阿難
170 3 shí then; atha 時佛勅阿難
171 3 already 結使滅已心得解脫
172 3 Kangxi radical 49 結使滅已心得解脫
173 3 from 結使滅已心得解脫
174 3 to bring to an end; to stop 結使滅已心得解脫
175 3 final aspectual particle 結使滅已心得解脫
176 3 afterwards; thereafter 結使滅已心得解脫
177 3 too; very; excessively 結使滅已心得解脫
178 3 to complete 結使滅已心得解脫
179 3 to demote; to dismiss 結使滅已心得解脫
180 3 to recover from an illness 結使滅已心得解脫
181 3 certainly 結使滅已心得解脫
182 3 an interjection of surprise 結使滅已心得解脫
183 3 this 結使滅已心得解脫
184 3 former; pūrvaka 結使滅已心得解脫
185 3 former; pūrvaka 結使滅已心得解脫
186 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此云滅婬慾却我慢
187 3 miè to submerge 此云滅婬慾却我慢
188 3 miè to extinguish; to put out 此云滅婬慾却我慢
189 3 miè to eliminate 此云滅婬慾却我慢
190 3 miè to disappear; to fade away 此云滅婬慾却我慢
191 3 miè the cessation of suffering 此云滅婬慾却我慢
192 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此云滅婬慾却我慢
193 3 promptly; right away; immediately 即說陀羅尼曰
194 3 to be near by; to be close to 即說陀羅尼曰
195 3 at that time 即說陀羅尼曰
196 3 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅尼曰
197 3 supposed; so-called 即說陀羅尼曰
198 3 if; but 即說陀羅尼曰
199 3 to arrive at; to ascend 即說陀羅尼曰
200 3 then; following 即說陀羅尼曰
201 3 so; just so; eva 即說陀羅尼曰
202 3 capacity; degree; a standard; a measure 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
203 3 duó to estimate; to calculate 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
204 3 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
205 3 amount 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
206 3 to save; to rescue; to liberate; to overcome 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
207 3 musical or poetic rhythm 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
208 3 conduct; bearing 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
209 3 a time 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
210 3 to spend time; to pass time 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
211 3 kilowatt-hour 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
212 3 degree 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
213 3 pāramitā; perfection 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
214 3 ordination 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
215 3 liberate; ferry; mokṣa 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
216 3 day of the month; a certain day 女子唯用七七四十九日
217 3 Kangxi radical 72 女子唯用七七四十九日
218 3 a day 女子唯用七七四十九日
219 3 Japan 女子唯用七七四十九日
220 3 sun 女子唯用七七四十九日
221 3 daytime 女子唯用七七四十九日
222 3 sunlight 女子唯用七七四十九日
223 3 everyday 女子唯用七七四十九日
224 3 season 女子唯用七七四十九日
225 3 available time 女子唯用七七四十九日
226 3 a day 女子唯用七七四十九日
227 3 in the past 女子唯用七七四十九日
228 3 mi 女子唯用七七四十九日
229 3 sun; sūrya 女子唯用七七四十九日
230 3 a day; divasa 女子唯用七七四十九日
231 3 陀羅尼 tuóluóní Dharani 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
232 3 陀羅尼 tuóluóní dharani 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
233 3 wěi yes 唯我能救拔
234 3 wéi only; alone 唯我能救拔
235 3 wěi yea 唯我能救拔
236 3 wěi obediently 唯我能救拔
237 3 wěi hopefully 唯我能救拔
238 3 wéi repeatedly 唯我能救拔
239 3 wéi still 唯我能救拔
240 3 wěi hopefully 唯我能救拔
241 3 wěi and 唯我能救拔
242 3 wěi then 唯我能救拔
243 3 wěi even if 唯我能救拔
244 3 wěi because 唯我能救拔
245 3 wěi used before year, month, or day 唯我能救拔
246 3 wěi only; eva 唯我能救拔
247 3 jié to bond; to tie; to bind 結縷作七結繫脚
248 3 jié a knot 結縷作七結繫脚
249 3 jié to conclude; to come to a result 結縷作七結繫脚
250 3 jié to provide a bond for; to contract 結縷作七結繫脚
251 3 jié pent-up 結縷作七結繫脚
252 3 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結縷作七結繫脚
253 3 jié a bound state 結縷作七結繫脚
254 3 jié hair worn in a topknot 結縷作七結繫脚
255 3 jiē firm; secure 結縷作七結繫脚
256 3 jié to plait; to thatch; to weave 結縷作七結繫脚
257 3 jié to form; to organize 結縷作七結繫脚
258 3 jié to congeal; to crystallize 結縷作七結繫脚
259 3 jié a junction 結縷作七結繫脚
260 3 jié a node 結縷作七結繫脚
261 3 jiē to bear fruit 結縷作七結繫脚
262 3 jiē stutter 結縷作七結繫脚
263 3 jié a fetter 結縷作七結繫脚
264 3 xīn heart [organ] 失心者
265 3 xīn Kangxi radical 61 失心者
266 3 xīn mind; consciousness 失心者
267 3 xīn the center; the core; the middle 失心者
268 3 xīn one of the 28 star constellations 失心者
269 3 xīn heart 失心者
270 3 xīn emotion 失心者
271 3 xīn intention; consideration 失心者
272 3 xīn disposition; temperament 失心者
273 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 失心者
274 2 proper; suitable; appropriate 非梵行所宜
275 2 to be amiable 非梵行所宜
276 2 a suitable thing; arrangements 非梵行所宜
277 2 to share 非梵行所宜
278 2 should 非梵行所宜
279 2 no doubt; of course 非梵行所宜
280 2 Yi 非梵行所宜
281 2 cooking of meat and fish 非梵行所宜
282 2 nearly; almost 非梵行所宜
283 2 suitable; pathya 非梵行所宜
284 2 jìn to the greatest extent; utmost 毒垢盡自然清涼
285 2 jìn all; every 毒垢盡自然清涼
286 2 jìn perfect; flawless 毒垢盡自然清涼
287 2 jìn to give priority to; to do one's utmost 毒垢盡自然清涼
288 2 jìn furthest; extreme 毒垢盡自然清涼
289 2 jìn to vanish 毒垢盡自然清涼
290 2 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 毒垢盡自然清涼
291 2 jìn to be within the limit 毒垢盡自然清涼
292 2 jìn all; every 毒垢盡自然清涼
293 2 jìn to die 毒垢盡自然清涼
294 2 jìn exhaustion; kṣaya 毒垢盡自然清涼
295 2 fēi not; non-; un- 非梵行所宜
296 2 fēi Kangxi radical 175 非梵行所宜
297 2 fēi wrong; bad; untruthful 非梵行所宜
298 2 fēi different 非梵行所宜
299 2 fēi to not be; to not have 非梵行所宜
300 2 fēi to violate; to be contrary to 非梵行所宜
301 2 fēi Africa 非梵行所宜
302 2 fēi to slander 非梵行所宜
303 2 fěi to avoid 非梵行所宜
304 2 fēi must 非梵行所宜
305 2 fēi an error 非梵行所宜
306 2 fēi a problem; a question 非梵行所宜
307 2 fēi evil 非梵行所宜
308 2 fēi besides; except; unless 非梵行所宜
309 2 zhòu charm; spell; incantation 右誦呪三遍
310 2 zhòu a curse 右誦呪三遍
311 2 zhòu urging; adjure 右誦呪三遍
312 2 zhòu mantra 右誦呪三遍
313 2 zhuō awkward; clumsy; dull 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
314 2 zhuō my; a humble self-reference 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
315 2 慾火 yùhuǒ lust 滅婬慾火除我慢結
316 2 méi not have 為未來沒苦眾生
317 2 méi not 為未來沒苦眾生
318 2 to drown; to sink 為未來沒苦眾生
319 2 to overflow; to inundate 為未來沒苦眾生
320 2 to confiscate; to impound 為未來沒苦眾生
321 2 to end; to the end 為未來沒苦眾生
322 2 to die 為未來沒苦眾生
323 2 deeply buried 為未來沒苦眾生
324 2 to disappear 為未來沒苦眾生
325 2 méi not as good as 為未來沒苦眾生
326 2 méi not 為未來沒苦眾生
327 2 méi gone away; cyuta 為未來沒苦眾生
328 2 do not 勿傳矯俗疑
329 2 no 勿傳矯俗疑
330 2 do not 勿傳矯俗疑
331 2 xìn to believe; to trust 謗少信
332 2 xìn a letter 謗少信
333 2 xìn evidence 謗少信
334 2 xìn faith; confidence 謗少信
335 2 xìn honest; sincere; true 謗少信
336 2 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 謗少信
337 2 xìn an official holding a document 謗少信
338 2 xìn willfully; randomly 謗少信
339 2 xìn truly 謗少信
340 2 xìn a gift 謗少信
341 2 xìn credit 謗少信
342 2 xìn on time; regularly 謗少信
343 2 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 謗少信
344 2 xìn news; a message 謗少信
345 2 xìn arsenic 謗少信
346 2 xìn Faith 謗少信
347 2 xìn faith; confidence 謗少信
348 2 生死 shēngsǐ life and death; life or death 永斷生死本
349 2 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 永斷生死本
350 2 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 永斷生死本
351 2 zhū all; many; various 是呪能令諸
352 2 zhū Zhu 是呪能令諸
353 2 zhū all; members of the class 是呪能令諸
354 2 zhū interrogative particle 是呪能令諸
355 2 zhū him; her; them; it 是呪能令諸
356 2 zhū of; in 是呪能令諸
357 2 zhū all; many; sarva 是呪能令諸
358 2 xiàng towards; to 四向遠人
359 2 xiàng direction 四向遠人
360 2 xiàng to face 四向遠人
361 2 xiàng previous; former; earlier 四向遠人
362 2 xiàng formerly 四向遠人
363 2 xiàng a north facing window 四向遠人
364 2 xiàng a trend 四向遠人
365 2 xiàng Xiang 四向遠人
366 2 xiàng Xiang 四向遠人
367 2 xiàng to move towards 四向遠人
368 2 xiàng to respect; to admire; to look up to 四向遠人
369 2 xiàng to favor; to be partial to 四向遠人
370 2 xiàng always 四向遠人
371 2 xiàng just now; a moment ago 四向遠人
372 2 xiàng to approximate 四向遠人
373 2 xiàng presuming 四向遠人
374 2 xiàng to attack 四向遠人
375 2 xiàng echo 四向遠人
376 2 xiàng to make clear 四向遠人
377 2 xiàng facing towards; abhimukha 四向遠人
378 2 can; may; permissible 嗚呼深可傷
379 2 but 嗚呼深可傷
380 2 such; so 嗚呼深可傷
381 2 able to; possibly 嗚呼深可傷
382 2 to approve; to permit 嗚呼深可傷
383 2 to be worth 嗚呼深可傷
384 2 to suit; to fit 嗚呼深可傷
385 2 khan 嗚呼深可傷
386 2 to recover 嗚呼深可傷
387 2 to act as 嗚呼深可傷
388 2 to be worth; to deserve 嗚呼深可傷
389 2 approximately; probably 嗚呼深可傷
390 2 expresses doubt 嗚呼深可傷
391 2 really; truely 嗚呼深可傷
392 2 used to add emphasis 嗚呼深可傷
393 2 beautiful 嗚呼深可傷
394 2 Ke 嗚呼深可傷
395 2 used to ask a question 嗚呼深可傷
396 2 can; may; śakta 嗚呼深可傷
397 2 神力 shénlì divine powers 是則神力功用誠諦不虛
398 2 神力 shénlì spiritual power 是則神力功用誠諦不虛
399 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 縱持無驗即轉退墮
400 2 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 縱持無驗即轉退墮
401 2 zhuàn a revolution 縱持無驗即轉退墮
402 2 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 縱持無驗即轉退墮
403 2 zhuǎn to turn; to rotate 縱持無驗即轉退墮
404 2 zhuǎi to use many literary allusions 縱持無驗即轉退墮
405 2 zhuǎn to transfer 縱持無驗即轉退墮
406 2 zhuǎn to move forward; pravartana 縱持無驗即轉退墮
407 2 néng can; able 唯我能救拔
408 2 néng ability; capacity 唯我能救拔
409 2 néng a mythical bear-like beast 唯我能救拔
410 2 néng energy 唯我能救拔
411 2 néng function; use 唯我能救拔
412 2 néng may; should; permitted to 唯我能救拔
413 2 néng talent 唯我能救拔
414 2 néng expert at 唯我能救拔
415 2 néng to be in harmony 唯我能救拔
416 2 néng to tend to; to care for 唯我能救拔
417 2 néng to reach; to arrive at 唯我能救拔
418 2 néng as long as; only 唯我能救拔
419 2 néng even if 唯我能救拔
420 2 néng but 唯我能救拔
421 2 néng in this way 唯我能救拔
422 2 néng to be able; śak 唯我能救拔
423 2 néng skilful; pravīṇa 唯我能救拔
424 2 我慢 wǒmàn conceit; atmamana; ahamkara 此云滅婬慾却我慢
425 2 我慢 wǒmàn visualization as a deity; ahamkara 此云滅婬慾却我慢
426 2 Buddha; Awakened One 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
427 2 relating to Buddhism 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
428 2 a statue or image of a Buddha 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
429 2 a Buddhist text 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
430 2 to touch; to stroke 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
431 2 Buddha 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
432 2 Buddha; Awakened One 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
433 2 no 縱持無驗即轉退墮
434 2 Kangxi radical 71 縱持無驗即轉退墮
435 2 to not have; without 縱持無驗即轉退墮
436 2 has not yet 縱持無驗即轉退墮
437 2 mo 縱持無驗即轉退墮
438 2 do not 縱持無驗即轉退墮
439 2 not; -less; un- 縱持無驗即轉退墮
440 2 regardless of 縱持無驗即轉退墮
441 2 to not have 縱持無驗即轉退墮
442 2 um 縱持無驗即轉退墮
443 2 Wu 縱持無驗即轉退墮
444 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 縱持無驗即轉退墮
445 2 not; non- 縱持無驗即轉退墮
446 2 mo 縱持無驗即轉退墮
447 2 to drown 久溺生死不得出要
448 2 to be submerged in water 久溺生死不得出要
449 2 to indulge 久溺生死不得出要
450 2 to be caught in a dangerous situation 久溺生死不得出要
451 2 excessively inappropriate 久溺生死不得出要
452 2 niào urine 久溺生死不得出要
453 2 niào to urinate 久溺生死不得出要
454 2 to sink; majj 久溺生死不得出要
455 2 gain; advantage; benefit 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
456 2 profit 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
457 2 sharp 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
458 2 to benefit; to serve 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
459 2 Li 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
460 2 to be useful 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
461 2 smooth; without a hitch 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
462 2 benefit; hita 句利句利帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
463 2 shǔ to count 日數未滿餘時之中
464 2 shù a number; an amount 日數未滿餘時之中
465 2 shuò frequently; repeatedly 日數未滿餘時之中
466 2 shù mathenatics 日數未滿餘時之中
467 2 shù an ancient calculating method 日數未滿餘時之中
468 2 shù several; a few 日數未滿餘時之中
469 2 shǔ to allow; to permit 日數未滿餘時之中
470 2 shǔ to be equal; to compare to 日數未滿餘時之中
471 2 shù numerology; divination by numbers 日數未滿餘時之中
472 2 shù a skill; an art 日數未滿餘時之中
473 2 shù luck; fate 日數未滿餘時之中
474 2 shù a rule 日數未滿餘時之中
475 2 shù legal system 日數未滿餘時之中
476 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 日數未滿餘時之中
477 2 shǔ outstanding 日數未滿餘時之中
478 2 fine; detailed; dense 日數未滿餘時之中
479 2 prayer beads 日數未滿餘時之中
480 2 shǔ number; saṃkhyā 日數未滿餘時之中
481 2 yòng to use; to apply 男子唯用九九八十
482 2 yòng Kangxi radical 101 男子唯用九九八十
483 2 yòng to eat 男子唯用九九八十
484 2 yòng to spend 男子唯用九九八十
485 2 yòng expense 男子唯用九九八十
486 2 yòng a use; usage 男子唯用九九八十
487 2 yòng to need; must 男子唯用九九八十
488 2 yòng useful; practical 男子唯用九九八十
489 2 yòng to use up; to use all of something 男子唯用九九八十
490 2 yòng by means of; with 男子唯用九九八十
491 2 yòng to work (an animal) 男子唯用九九八十
492 2 yòng to appoint 男子唯用九九八十
493 2 yòng to administer; to manager 男子唯用九九八十
494 2 yòng to control 男子唯用九九八十
495 2 yòng to access 男子唯用九九八十
496 2 yòng Yong 男子唯用九九八十
497 2 yòng yong; function; application 男子唯用九九八十
498 2 yòng efficacy; kāritra 男子唯用九九八十
499 2 如是 rúshì thus; so 如是淨心念念信向
500 2 如是 rúshì thus, so 如是淨心念念信向

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
zhà ta
jiū pāraṃgata
  1. to call; āhūta
  2. ho
this; here; etad
sweet; madhu
zhě ca
yōu melancholy; daurmanasya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊菩萨献佛陀罗尼名乌苏吒 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇吒 119 Wenshu Pusa Xian Fotuo Luo Ni Ming Wusuzha; Wenshu Pusa Xian Fotuo Luo Ni Ming Wusuzha
乌苏 烏蘇 119 Wusu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
得道 100 to attain enlightenment
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
结使 結使 106 a fetter
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
散花 115 scatters flowers
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
所行 115 actions; practice
退堕 退墮 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
心解脱 心解脫 120
  1. liberation of mind
  2. to liberate the mind
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness